Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:44,044 --> 00:00:46,046
IS THAT THE LAST?YES, MR. MANNHEIM.
4
00:00:49,136 --> 00:00:51,660
LET NOT YOUR FINGERS
BE WEARY, GENTLEMEN.
5
00:01:30,916 --> 00:01:33,397
[ distant,
indistinct yelling ]
6
00:01:36,313 --> 00:01:38,272
I SHALL RETURN IN AN HOUR.
7
00:01:38,315 --> 00:01:41,275
THE DUTCH CONSIGNMENT
IS TO BE FINISHED BY THEN.
8
00:01:41,318 --> 00:01:43,755
OF COURSE, MR. MANNHEIM.
9
00:01:43,799 --> 00:01:46,497
Man: SEND OUT
YOUR BROKEN CHAIRS!
10
00:01:46,541 --> 00:01:48,760
CHAIRS TO MEND!
11
00:01:48,804 --> 00:01:50,762
'MORNING, MR. MANNHEIM.GOOD MORNING.
12
00:01:50,806 --> 00:01:53,417
Man: SEND OUT
YOUR BROKEN CHAIRS!
13
00:01:55,158 --> 00:01:56,594
CHAIRS TO MEND!
14
00:01:56,638 --> 00:01:59,554
Man #2: GET YOUR LOVELY
HOT PIES HERE, EVERYBODY!
15
00:01:59,597 --> 00:02:02,774
[ indistinct happy chatter
and applause ]
16
00:02:09,999 --> 00:02:12,567
MAKE WAY, SIR.
MAKE WAY.
17
00:02:12,610 --> 00:02:14,569
UGH! DISGUSTING!
18
00:02:14,612 --> 00:02:18,660
Man: DON'T YOU WORRY, SIR,
WE ALL GO SHIT-SHOD HERE.
19
00:02:19,791 --> 00:02:21,315
[ blade rings ]
20
00:02:21,358 --> 00:02:24,013
Manheim: NO!
21
00:02:24,056 --> 00:02:25,188
NO!
22
00:02:31,499 --> 00:02:33,153
OHH!
23
00:02:39,289 --> 00:02:42,031
[ disgusted muttering ]
24
00:02:44,816 --> 00:02:46,731
[ shouting at boy ]
25
00:02:46,775 --> 00:02:48,820
[ boy shouting ]
26
00:02:48,864 --> 00:02:50,082
YOU THERE, YOU!
27
00:02:50,126 --> 00:02:52,694
THOUGHT IT WAS YOUR JOB
TO CATCH THIEVES!
28
00:02:56,698 --> 00:02:58,874
Man: LOVETT'S PIES!
29
00:03:12,148 --> 00:03:14,324
MY WALL, I THINK.
30
00:03:14,368 --> 00:03:15,717
MMM.
31
00:03:18,154 --> 00:03:21,113
[ mutters angrily ]
32
00:03:21,157 --> 00:03:22,767
Man: LOVETT'S PIES!
33
00:03:22,811 --> 00:03:24,247
LADIES, 'MORNING.
34
00:03:24,291 --> 00:03:25,727
COME AND GET ONE
OF HER SPECIALS!
35
00:03:25,770 --> 00:03:28,425
LIKE A PIE, SIR?NO, NO, NO.
36
00:03:28,469 --> 00:03:32,603
I WANT TO GO DOWN THERE.
I WANT TO GO DOWN WITH HER.
37
00:03:39,436 --> 00:03:41,786
[ hawkers shouting
indistinctly ]
38
00:03:56,410 --> 00:04:00,327
YOU KNOW,
THERE ARE SOME OF THEM
THAT ARE SO PATRIOTIC,
39
00:04:00,370 --> 00:04:02,329
THEY WON'T EVEN DO
A FRENCH DANCE AT ALL.
40
00:04:02,372 --> 00:04:05,419
BUT AM I GONNA LET NAPOLEON
STOP ME DOING THE DEVOT?
41
00:04:05,462 --> 00:04:07,377
I DON'T THINK SO!
42
00:04:07,421 --> 00:04:08,770
ARM AROUND HER WAIST, SIR.
43
00:04:08,813 --> 00:04:10,641
THAT'S THE WAY
THEY DO IT IN GERMANY,
44
00:04:10,685 --> 00:04:13,427
AND THEIR EXCUSE IS--
AND A GOOD, SCIENTIFIC
EXCUSE IT IS TOO, SIR,
45
00:04:13,470 --> 00:04:15,603
FOR A WALTZING MAN
LIKE YOURSELF--
46
00:04:15,646 --> 00:04:17,431
THAT YOU NEED
AN INTIMATE HOLD
47
00:04:17,474 --> 00:04:19,041
IF THE PAIR OF YOU
AREN'T TO FALL DOWN
48
00:04:19,084 --> 00:04:20,869
DURING THE TURNS.
49
00:04:20,912 --> 00:04:23,524
[ all chuckling ]OH, LOOK AT YOU, SIR.
50
00:04:23,567 --> 00:04:25,526
THE LADIES WILL
FAINT DEAD AWAY, SIR,
51
00:04:25,569 --> 00:04:28,311
I PROMISE YOU.
52
00:04:28,355 --> 00:04:30,139
CAN'T SEE A DASHED THING.
53
00:04:30,182 --> 00:04:32,794
SCARCELY WORTH
THE BOTHERATION,
DASHED HORSEHAIR.
54
00:04:32,837 --> 00:04:34,752
IT'S NOT HORSE, SIR,
55
00:04:34,796 --> 00:04:36,841
BUT THE VIRGIN HAIR
OF POLISH NUNS, SIR,
56
00:04:36,885 --> 00:04:39,366
WASHED IN THE PURE WATERS
OF THE RIVER VISTULA.
57
00:04:39,409 --> 00:04:40,802
HM!
58
00:04:40,845 --> 00:04:43,065
[ brass bell jingles ]
59
00:04:43,108 --> 00:04:45,546
COME IN, SIR,
AND TAKE YOUR EASE.
60
00:04:45,589 --> 00:04:48,766
I'LL KEEP YOU BUT A MOMENT.
CHARLIE, BOY,
61
00:04:48,810 --> 00:04:50,420
SHOW THE GENTLEMAN
TO THE BENCH
62
00:04:50,464 --> 00:04:52,596
AND, UM, OFFER HIM
THE NEWSPAPER
63
00:04:52,640 --> 00:04:54,946
OR FETCH HIM A GLASS
OF PORTER IF HE'D LIKE IT.
64
00:04:54,990 --> 00:04:56,948
I'M IN A HURRY.
65
00:04:56,992 --> 00:04:59,647
I'M NEARLY DONE
WITH THIS GENTLEMAN, SIR.
66
00:04:59,690 --> 00:05:01,692
BE WITH YOU DIRECTLY, SIR.
67
00:05:01,736 --> 00:05:03,215
YES.
68
00:05:04,652 --> 00:05:08,133
BOY, GET THE GENTLEMAN
LATHERED UP.
69
00:05:11,833 --> 00:05:13,617
HOW DO YOU FIND IT, SIR?
70
00:05:13,661 --> 00:05:14,879
IT DOESN'T SIT RIGHT.
71
00:05:14,923 --> 00:05:16,533
PULL IT DOWN
AT THE BACK, SIR.
72
00:05:16,577 --> 00:05:18,535
IT'LL BE AS SNUG AS
A DUCK IN A DITCH!
73
00:05:18,579 --> 00:05:19,928
NO, NO, NO!
74
00:05:19,971 --> 00:05:21,364
I BEG YOUR PARDON, SIR,
HE HASN'T BEEN WITH ME LONG.
75
00:05:21,408 --> 00:05:23,540
HE HAS A LOT TO LEARN,
HAVEN'T YOU, CHARLIE?
76
00:05:23,584 --> 00:05:27,370
BUT LEARN IT HE WILL,
IF I HAVE ANYTHING
TO DO WITH IT.
77
00:05:27,414 --> 00:05:29,894
I SHALL BE WITH YOU, SIR,
78
00:05:29,938 --> 00:05:32,593
BEFORE THAT LATHER'S
LET ITS BREATH OUT.
79
00:05:34,116 --> 00:05:35,204
NOW...
80
00:05:37,467 --> 00:05:38,686
SIR.
81
00:05:38,729 --> 00:05:40,383
[ approvingly ]
AAH!
82
00:05:40,427 --> 00:05:41,558
OH.
83
00:05:43,343 --> 00:05:44,474
AH.
84
00:05:50,828 --> 00:05:54,223
YOU'LL EAT A WHOLE COW
WITH THOSE NOW, SIR,
FROM HORN TO HOOF.
85
00:05:54,266 --> 00:05:57,531
HER LADYSHIP EXPECTS THESE
IN THE MORNING,
86
00:05:57,574 --> 00:05:59,533
AND I'M TO TELL YOU
THAT IF THEY DON'T KEEP
BETTER IN CURL,
87
00:05:59,576 --> 00:06:01,535
YOU MAY WHISTLE
FOR YOUR ACCOUNT.
88
00:06:01,578 --> 00:06:05,669
OH![ both laugh ]
89
00:06:08,280 --> 00:06:09,499
UHH!
90
00:06:09,543 --> 00:06:11,109
REALLY, MR. TODD,
91
00:06:11,153 --> 00:06:13,198
ONE'S LIFE
IS NOT SAFE HERE!
92
00:06:13,242 --> 00:06:15,549
[ tittering ]
93
00:06:19,161 --> 00:06:21,424
ALWAYS GLAD TO BE
OF SERVICE, SIR.
94
00:06:21,468 --> 00:06:23,513
YOUR MOST OBEDIENT.
95
00:06:23,557 --> 00:06:26,603
[ mumbled through dentures ]
GOOD DAY, MR. TODD.
96
00:06:26,647 --> 00:06:29,476
AND NOW, SIR, IF YOU
WOULD BE GOOD ENOUGH
97
00:06:29,519 --> 00:06:33,131
TO STEP UP TO MY CHAIR, SIR.
[ chuckles ]
98
00:06:33,175 --> 00:06:34,959
CHARLIE?
MM-HMM?
99
00:06:35,003 --> 00:06:37,658
LET'S HAVE THE FLOOR
CLEANED UP, CHARLIE.
100
00:06:37,701 --> 00:06:39,573
UH, NO, NO, NO.
CUT ALONG TO THE TEMPLE
101
00:06:39,616 --> 00:06:43,751
WITH THAT WIG FOR, UM,
MR. JUSTICE GREEN.
102
00:06:43,794 --> 00:06:46,101
LOOK SHARP NOW!
[ chuckles ]
103
00:06:49,147 --> 00:06:51,323
[ chuckles ]
104
00:06:56,981 --> 00:06:59,723
AND HOW HAS YOUR DAY
BEEN, SIR?
105
00:06:59,767 --> 00:07:02,291
[ grunts ]
106
00:07:02,334 --> 00:07:05,120
IS THE WAR
TREATING YOU WELL?
107
00:07:05,163 --> 00:07:07,122
[ grunts ]
108
00:07:07,165 --> 00:07:11,126
WELL, JUST SO, SIR.
109
00:07:11,169 --> 00:07:13,345
YES, SIR. AND, UH,
WHAT LINE OF BUSINESS--?
110
00:07:13,389 --> 00:07:15,957
THAT IS
NO CONCERN OF YOURS.
111
00:07:16,000 --> 00:07:19,308
SPARE ME THE CHATTER.
GET ON WITH MY SHAVE.
112
00:07:53,734 --> 00:07:56,301
[ laughter
and happy chatter ]
113
00:08:02,177 --> 00:08:04,571
Man: SO THAT'S EASY,
LADIES.
114
00:08:04,614 --> 00:08:07,791
ONE ON EACH ARM, EH?
EASY, EH?
115
00:08:11,316 --> 00:08:12,970
[ coins clatter in bag ]
116
00:08:20,978 --> 00:08:23,154
[ knock on door ]
117
00:08:28,638 --> 00:08:31,293
[ instrumental music
playing outside ]
118
00:08:31,336 --> 00:08:32,903
YOU WANTED COMPANY, SIR?
119
00:08:32,947 --> 00:08:34,122
[ American accent ]
NO.
120
00:08:34,165 --> 00:08:37,604
COME NOW, SIR,
YOU GAVE ME THE NOD.
121
00:08:40,041 --> 00:08:41,216
Come.
122
00:08:45,612 --> 00:08:50,442
YOU WILL ENJOY IT.
I PROMISE YOU THAT.
123
00:08:50,486 --> 00:08:51,618
SHOW ME.
124
00:09:06,981 --> 00:09:08,983
[ knock on door ]WAIT.
125
00:09:10,332 --> 00:09:12,464
YES?
126
00:09:12,508 --> 00:09:14,466
[ coins jangle ]
127
00:09:14,510 --> 00:09:15,598
I THOUGHT I TOLD YOU.
128
00:09:15,642 --> 00:09:17,948
THE GENTLEMAN INVITED ME.OUT.
129
00:09:17,992 --> 00:09:20,472
I HAVEN'T DONE NOTHIN'.OH, YOU'VE STOLEN ENOUGH
IN THE PAST.
130
00:09:20,516 --> 00:09:22,474
GET YOUR HANDS OFF ME!GIVE ME THAT!
131
00:09:22,518 --> 00:09:24,476
WHO D'YOU THINK YOU ARE?
I HAVEN'T DONE NOTHIN'!
132
00:09:24,520 --> 00:09:28,132
NEXT TIME, SIR,
I'D ADVISE A LITTLE MORE CARE
IN YOUR CHOICE OF PARTNER.
133
00:09:29,481 --> 00:09:30,613
[ American accent ]
THANKS.
134
00:09:33,660 --> 00:09:37,620
YOU'VE GOT NO CHOICE--
YOU ARE NOW PART OF
HIS MAJESTY'S NAVY!
135
00:09:37,664 --> 00:09:40,536
MY WIFE, SIR!NEVER MIND ABOUT HER!
136
00:09:40,580 --> 00:09:42,016
I'VE GOT CHILDREN!
137
00:09:42,059 --> 00:09:44,105
YOU WILL SERVE
ON HIS MAGNIFICENT SHIPS.
138
00:09:44,148 --> 00:09:45,933
YOU DON'T NEED ME, SIR!
139
00:09:45,976 --> 00:09:48,500
BRIGAND!Boy: LET GO OF HIM!
140
00:09:48,544 --> 00:09:51,634
[ shouting continues
indistinctly ]
141
00:09:51,678 --> 00:09:55,290
Sergeant:
YOU'RE IN THE NAVY NOW!
142
00:09:55,333 --> 00:09:56,944
Man: I'LL BE BACK!
143
00:09:56,987 --> 00:09:59,599
[ continues shouting
indistinctly ]
144
00:10:01,818 --> 00:10:03,472
MAY WE BE
OF ASSISTANCE, SIR?
145
00:10:03,515 --> 00:10:05,953
MANNHEIM?MR. MANNHEIM IS
UNAVAILABLE AT PRESENT.
146
00:10:05,996 --> 00:10:09,130
WHERE IS HE?
IS HE UPSTAIRS?
147
00:10:09,173 --> 00:10:11,785
LIKE I SAID--LEAVE THIS TO ME.
148
00:10:11,828 --> 00:10:13,264
SIR!
149
00:10:13,308 --> 00:10:15,092
SIR! I SAY, SIR,
150
00:10:15,136 --> 00:10:17,268
YOU CAN'T GO UP THERE, SIR!
151
00:10:17,312 --> 00:10:20,271
SIR, COME BACK HERE, SIR!
152
00:10:20,315 --> 00:10:22,447
SIR!
153
00:10:22,491 --> 00:10:24,145
I SAY, SIR...
154
00:10:24,188 --> 00:10:26,495
[ continuing indistinctly ]
155
00:10:26,538 --> 00:10:29,280
SIR! SIR, YOU CAN'T GO--!
156
00:10:29,324 --> 00:10:31,456
[ spits ]SIR, I PROTEST!
157
00:10:31,500 --> 00:10:32,936
KNOWLER, FETCH A RUNNER.
158
00:10:32,980 --> 00:10:34,851
SIR, YOU'VE
NO BUSINESS HERE.
159
00:10:34,895 --> 00:10:36,636
I MUST ASK YOU TO LEAVE
AT ONCE.
HERE'S MY BUSINESS.
160
00:10:39,813 --> 00:10:42,511
FOR $50,000?
161
00:10:42,554 --> 00:10:45,122
SIGNED BY MANNHEIM.
SO WHERE ARE THE DIAMONDS?
162
00:10:45,166 --> 00:10:46,341
DIAMONDS.
163
00:10:46,384 --> 00:10:47,821
MY EMPLOYERS
HAVE WAITED SIX MONTHS.
164
00:10:47,864 --> 00:10:49,300
THEY WANT THEIR GOODS
OR THEIR MONEY.
165
00:10:49,344 --> 00:10:51,041
I'M SURE
THAT IN DUE COURSE...
166
00:10:51,085 --> 00:10:52,652
STOP.
167
00:10:52,695 --> 00:10:55,437
WHERE'S MANNHEIM?
168
00:10:55,480 --> 00:10:57,613
WE ARE EXPECTING... UM...
169
00:10:57,657 --> 00:11:00,268
WELL, THE WAR
MAKES TRAVELING
SO HAZARDOUS.
170
00:11:00,311 --> 00:11:02,270
MR. MANNHEIM'S
NOT BEEN SEEN
THE LAST FIVE WEEKS.
171
00:11:02,313 --> 00:11:04,315
VANISHED OFF
THE FACE OF THE EARTH.
172
00:11:04,359 --> 00:11:07,449
THAT WILL DO, KNOWLER!
GET BACK TO YOUR DESK.
173
00:11:07,492 --> 00:11:09,494
[ stammering ]
NOW, SIR, I BEG OF YOU--
174
00:11:09,538 --> 00:11:10,974
YOU HAVE A KEY FOR THIS?
175
00:11:11,018 --> 00:11:13,803
THOSE ARE
MR. MANNHEIM'S PRIVATE--
176
00:11:13,847 --> 00:11:16,806
SIR, I--
I-I-I BEG YOU, SIR--
177
00:11:16,850 --> 00:11:18,373
PLEASE BE QUIET.
178
00:11:25,293 --> 00:11:27,904
MR. MANNHEIM HAD
THE ONLY KEY, SIR...
179
00:11:27,948 --> 00:11:30,733
AND HE KEPT IT ON HIS
PERSON AT ALL TIMES.KNOWLER!
180
00:11:30,777 --> 00:11:32,779
ON A CHAIN.
181
00:11:32,822 --> 00:11:33,910
YOU KNOW A GOOD PICKLOCK?
182
00:11:33,954 --> 00:11:36,217
THIS IS A HIGHLY
RESPECTED ESTABLISHMENT.
183
00:11:36,260 --> 00:11:37,740
WELL, DO YOU?
184
00:11:37,784 --> 00:11:40,047
DOWNSTAIRS, KNOWLER.
I TOLD YOU BEFORE.
185
00:11:40,090 --> 00:11:41,657
I'M AT THE SARACEN'S HEAD.
186
00:11:41,701 --> 00:11:43,137
WELL, SEE HIM OUT!
187
00:11:43,180 --> 00:11:45,095
Mrs. Lovett:
NOW, TONY, I WANT 'EM
OFF THE TRAY
188
00:11:45,139 --> 00:11:47,750
BEFORE THE GRAVY'S
COOLED, ALL RIGHT?
189
00:11:47,794 --> 00:11:49,752
'MORNING, MRS. LOVETT!HELLO, TOBY.
190
00:11:49,796 --> 00:11:52,276
NOW, I DON'T WANT
NONE OF THESE COMING BACK,
ALL RIGHT, DARLING?
191
00:11:52,320 --> 00:11:54,322
YOU KNOW ME, MA'AM.
BEST PIE MAN IN TOWN.
192
00:11:54,365 --> 00:11:56,063
I DO.
193
00:11:56,106 --> 00:11:57,760
BILL, HERE WE ARE.
194
00:11:57,804 --> 00:11:59,762
I'VE GOT SOME RABBIT
SPECIALS FOR YOU.
195
00:11:59,806 --> 00:12:02,243
TAKE 'EM DOWN THE STRAND.
THEY ENJOY RABBIT
DOWN THE STRAND.
196
00:12:02,286 --> 00:12:05,115
ALL RIGHT, DEAR?
OH, JOE, NICE TO SEE YOU.
197
00:12:05,159 --> 00:12:07,117
GOT OVER YOUR PNEUMONIA,
THEN, HAVE YOU?
198
00:12:07,161 --> 00:12:10,947
MARY, TAKE THESE TWO SPECIALS
TO MR. TODD, THE BARBER.
199
00:12:10,991 --> 00:12:12,775
HERE WE ARE, DEAR.
YOU GET 'EM OFF.
200
00:12:12,819 --> 00:12:15,256
GOT THOSE ROUND
THE TEMPLE, ALL RIGHT, DEAR?
201
00:12:15,299 --> 00:12:17,562
NICE TO SEE YOU, DARLING.
202
00:12:26,310 --> 00:12:28,269
Woman: HERE, MORE FLOUR.
203
00:12:28,312 --> 00:12:30,445
[ indistinct chatter ]
204
00:12:30,488 --> 00:12:34,536
Woman: GET YOUR HAND
OUT THE FLOUR.
205
00:12:44,851 --> 00:12:46,417
Mrs. Lovett:
I'M COMING DOWN!
206
00:12:52,989 --> 00:12:55,209
[ slaps hands rapidly ]
QUICK!
207
00:12:57,124 --> 00:13:01,432
NO MORE SALT!
WE HAVE OYSTERS
ENOUGH FOR THAT!
208
00:13:01,476 --> 00:13:03,260
MORE FLOUR!
209
00:13:03,304 --> 00:13:08,918
LET ME SEE.
THAT'LL DO, THAT'LL DO.
210
00:13:08,962 --> 00:13:10,964
THIN! THIN!
211
00:13:11,007 --> 00:13:15,098
I WANT THOSE THIN AS THE LID
ON A PAUPER'S COFFIN, NOT--!
212
00:13:15,142 --> 00:13:16,665
ALL RIGHT, MRS. LOVETT.
213
00:13:37,468 --> 00:13:41,690
[ Mrs. Lovett
audibly exerting ]
214
00:13:43,431 --> 00:13:45,128
Mrs. Lovett: BILLY!
215
00:13:47,130 --> 00:13:48,653
HURRY UP, BOY.
216
00:13:53,310 --> 00:13:55,486
[ audibly exerting ]
217
00:13:57,314 --> 00:14:00,013
NO SLACKING, YOU LITTLE DRAB!
GRIND ON!
218
00:14:02,319 --> 00:14:04,974
BILLY! GO ON, BOY!
219
00:14:05,975 --> 00:14:07,629
NO SLACKING!
220
00:14:07,672 --> 00:14:09,936
YOU BURN THOSE PIES,
I'LL CUT YOUR HANDS OFF!
221
00:14:12,852 --> 00:14:14,984
[ sniffing ]
222
00:14:21,121 --> 00:14:24,254
[ boisterous chatter ]
223
00:14:24,298 --> 00:14:26,604
CAN I GET YOU ANYTHING
ELSE, SIR? SURE?
224
00:14:26,648 --> 00:14:27,823
OKAY, THEN.
225
00:14:27,867 --> 00:14:31,783
[ boisterous chatter
continuing ]
226
00:14:38,660 --> 00:14:40,923
ON OUR OWN TONIGHT,
MR. CARLYLE?
227
00:14:40,967 --> 00:14:43,230
FOR REASONS OF HEALTH,
I TRUST.
228
00:14:43,273 --> 00:14:45,797
I PREFER MY OWN
COMPANY, MISS.
229
00:14:45,841 --> 00:14:47,625
OH, I SHOULDN'T
BOTHER WITH THOSE.
230
00:14:47,669 --> 00:14:49,105
FULL OF NONSENSE,
THEY ARE.
231
00:14:49,149 --> 00:14:50,628
DON'T BELIEVE
WHAT YOU READ?
232
00:14:50,672 --> 00:14:52,413
OH, I DON'T HAVE TIME
FOR READING.
233
00:14:52,456 --> 00:14:54,110
I PICK UP NEWS
FROM MY CUSTOMERS.
234
00:14:54,154 --> 00:14:55,807
AND YOU BELIEVE THEM?
235
00:14:55,851 --> 00:14:57,940
THAT DEPENDS.
ON?
236
00:14:57,984 --> 00:15:00,203
WHETHER THEY HAVE
AN HONEST FACE OR NOT.
237
00:15:00,247 --> 00:15:02,945
JUDGE PEOPLE
BY THEIR LOOKS, DO YOU?
238
00:15:02,989 --> 00:15:04,947
AND THEIR ACTIONS,
MR. CARLYLE,
239
00:15:04,991 --> 00:15:07,123
WHEN THEY'RE WORTH NOTICING.
240
00:15:10,039 --> 00:15:12,781
EXCUSE ME, SIR.
WE MET AT MR. MANNHEIM'S.
241
00:15:12,824 --> 00:15:16,176
TOM KNOWLER,
TOM TO ME FRIENDS.
242
00:15:16,219 --> 00:15:17,699
AND WHAT MAY I CALL YOU?
243
00:15:17,742 --> 00:15:19,353
WHAT CAN YOU DO FOR ME?
244
00:15:19,396 --> 00:15:21,181
I CAN HELP, SIR.
I THOUGHT THE WAY YOU
HANDLED OUR HEAD CLERK--
245
00:15:21,224 --> 00:15:23,009
WHAT HELP CAN YOU GIVE?
246
00:15:23,052 --> 00:15:24,880
WELL, I'M A LONDONER,
SIR, BORN AND BRED.
247
00:15:24,924 --> 00:15:27,100
IF ANYONE CAN FIND
HIS WAY AROUND THIS CITY
248
00:15:27,143 --> 00:15:30,146
WHILE LETTING AMERICAN
GENTLEMEN LIKE YOURSELF
INTO ITS SECRETS--
249
00:15:30,190 --> 00:15:32,148
YOU KNOW WHAT'S HAPPENED
TO MANNHEIM?
250
00:15:32,192 --> 00:15:33,976
WELL, NOT EXACTLY, SIR.
NOBODY DOES.
251
00:15:34,020 --> 00:15:35,978
WOULD HE HAVE SOLD
THOSE DIAMONDS TO
SOMEBODY ELSE?
252
00:15:36,022 --> 00:15:37,980
NOT MANNHEIM.
I MEAN, HE WAS
AN OLD MISER, BUT--
253
00:15:38,024 --> 00:15:39,286
SO WHERE ARE THEY?
254
00:15:39,329 --> 00:15:40,983
IF THEY'RE ANYWHERE, SIR,
THEY'D BE IN HIS SAFE.
255
00:15:41,027 --> 00:15:42,463
YOU KNOW HOW TO GET INTO IT?
256
00:15:42,506 --> 00:15:44,334
NOT PERSONALLY,
SIR, NO, BUT...
257
00:15:44,378 --> 00:15:46,075
THEN YOU'RE NO USE TO ME.
258
00:15:46,119 --> 00:15:49,252
NO, NO, I MEAN,
I MIGHT BE ABLE TO GET
MY HANDS ON A PICKLOCK, SIR.
259
00:15:52,125 --> 00:15:54,954
DEFINITELY.
I COULD DEFINITELY
GET ME HANDS ON ONE...
260
00:15:54,997 --> 00:15:58,087
BUT IT'S GONNA COST
A BIT OF MONEY.
261
00:15:58,131 --> 00:15:59,697
[ sighs heavily ]
262
00:15:59,741 --> 00:16:02,962
I'VE A WIFE
AND A LITTLE GIRL, SIR.
263
00:16:03,005 --> 00:16:05,660
NONE OF US KNOWS WHAT
THE FUTURE HOLDS, DO WE?
264
00:16:05,703 --> 00:16:06,922
WHAT IS YOUR NAME AGAIN?
265
00:16:06,966 --> 00:16:08,054
TOM.
TOM.
266
00:16:08,097 --> 00:16:09,751
WELL, TOM,
YOU FIND A PICKLOCK
267
00:16:09,794 --> 00:16:11,796
AND HE GETS INTO THE SAFE,
HE GETS PAID.
268
00:16:11,840 --> 00:16:13,146
YOU TOO.
269
00:16:18,499 --> 00:16:19,935
FAREWELL.
270
00:16:22,416 --> 00:16:24,157
MM-MM-MM.
271
00:16:24,200 --> 00:16:25,593
MM- MMM!
272
00:16:25,636 --> 00:16:27,812
[ chuckles happily ]
273
00:16:38,301 --> 00:16:40,477
[ gasping hungrily ]
274
00:17:02,151 --> 00:17:03,848
[ sniffs ]
275
00:17:19,299 --> 00:17:23,477
MIRACULOUS ORGAN,
THE TONGUE, CHARLIE.
276
00:17:23,520 --> 00:17:25,479
IT CAN TELL
BEEF FROM MUTTON,
277
00:17:25,522 --> 00:17:27,220
QUINCE FROM APPLE,
278
00:17:27,263 --> 00:17:28,960
SUET FROM SEMOLINA,
279
00:17:29,004 --> 00:17:33,269
AND YET IT'S ONLY ATTACHED
BY A FEW LITTLE TENDONS.
280
00:17:33,313 --> 00:17:37,447
A BLABBING TONGUE
IS EASY TO TEAR OUT
BY THE ROOTS, CHARLIE.
281
00:17:37,491 --> 00:17:39,797
AREN'T YOU GLAD
YOURS WILL NEVER BLAB?
282
00:17:39,841 --> 00:17:41,147
[ nonverbal sounds ]
283
00:17:50,852 --> 00:17:52,810
[ wheezing laugh ]
284
00:17:52,854 --> 00:17:54,160
HMM.
285
00:17:59,295 --> 00:18:00,775
[ chuckles ]
286
00:18:18,009 --> 00:18:20,142
[ chuckles ]
287
00:18:29,934 --> 00:18:33,155
GET OUT OF HERE!
MOVE YOURSELF!
288
00:18:33,199 --> 00:18:35,418
[ indistinct
angry chatter ]
289
00:18:35,462 --> 00:18:36,811
RUTLEDGE?
290
00:18:36,854 --> 00:18:39,335
[ indistinct angry
chatter continuing ]
291
00:18:45,689 --> 00:18:47,430
Man: ALL THE GAME
I'VE GIVEN YOU--
292
00:18:47,474 --> 00:18:48,866
NONE OF IT
WORTH A DODGING!
293
00:18:48,910 --> 00:18:50,303
Man #2: INSIDE!
294
00:18:50,346 --> 00:18:52,522
[ indistinct chatter ]
295
00:18:57,832 --> 00:19:00,139
RUTLEDGE?
296
00:19:00,182 --> 00:19:02,619
MAJOR RUTLEDGE TO YOU.
297
00:19:02,663 --> 00:19:04,360
MAJOR, SIR.
298
00:19:04,404 --> 00:19:06,188
WHAT DO YOU WANT?
299
00:19:06,232 --> 00:19:08,843
I'M LOOKING FOR A MERCHANT
THAT'S DISAPPEARED.
300
00:19:08,886 --> 00:19:10,845
[ heavy thud ]
301
00:19:10,888 --> 00:19:13,239
MAN NAMED MANNHEIM.
302
00:19:13,282 --> 00:19:16,198
MERCHANTS GO MISSING
ALL THE TIME.
303
00:19:16,242 --> 00:19:19,114
WELL, THIS ONE'S
GONE MISSING WITH
$50,000 WORTH OF DIAMONDS.
304
00:19:22,639 --> 00:19:23,858
AND ARE THEY YOURS?
305
00:19:23,901 --> 00:19:25,686
MY EMPLOYERS'.
306
00:19:25,729 --> 00:19:29,255
SO YOU'RE HOPING
FOR THE REWARD.
307
00:19:29,298 --> 00:19:31,257
REWARDS ARE WHAT
MY MEN LIVE ON.
308
00:19:31,300 --> 00:19:34,042
WHY SHOULD I HELP YOU
AND HARM THEIR POCKETS?
309
00:19:34,085 --> 00:19:36,218
I THOUGHT IT WAS YOUR JOB.
310
00:19:37,654 --> 00:19:41,615
PEOPLE LIKE MANNHEIM
ALWAYS DO WELL OUT OF WARS.
311
00:19:41,658 --> 00:19:44,139
AND IF HE SLIPPED
THROUGH OUR NAVAL BLOCKADE--
312
00:19:44,183 --> 00:19:45,967
YOU MEAN HE COULD BE
IN FRANCE.
IT'S POSSIBLE.
313
00:19:46,010 --> 00:19:47,969
A JUDICIOUS BRIBE,
A TIDY PROFIT.
314
00:19:48,012 --> 00:19:49,144
Man: MAJOR RUTLEDGE!
315
00:19:49,188 --> 00:19:53,017
THIS MAN'S CONFESSED!VERY GOOD, DAVIS!
316
00:19:55,455 --> 00:19:58,675
WELL, I CAN SEE YOU'RE BUSY
SOLVING OTHER IMPORTANT CRIMES.
317
00:19:58,719 --> 00:20:00,329
I'LL LEAVE YOU TO IT.
318
00:20:00,373 --> 00:20:02,418
JUST A MINUTE.
319
00:20:02,462 --> 00:20:03,941
DAVIS!
320
00:20:03,985 --> 00:20:06,422
YOU SAW THAT FELLOW
MANNHEIM, THE JEWELER,
321
00:20:06,466 --> 00:20:08,511
THE NIGHT BEFORE
HE WAS REPORTED MISSING.
322
00:20:08,555 --> 00:20:09,817
FLEET STREET, WASN'T IT?
323
00:20:09,860 --> 00:20:12,428
MANNHEIM?
YES, I DID, SIR.
324
00:20:12,472 --> 00:20:14,125
WELL, THERE, MR. CARLYLE.
325
00:20:14,169 --> 00:20:18,217
DON'T SAY THE RUNNERS
AREN'T A MINE OF INFORMATION.
326
00:20:23,396 --> 00:20:25,789
AAAHHH!
327
00:20:25,833 --> 00:20:27,617
AAAAAHHHHH!
328
00:20:27,661 --> 00:20:30,794
THERE YOU ARE, VICAR!
THE ACHE'LL SOON GO,
329
00:20:30,838 --> 00:20:33,232
JUST LIKE PEOPLE'S
GOOD INTENTIONS!
330
00:20:33,275 --> 00:20:34,668
[ both laugh ]
331
00:20:34,711 --> 00:20:37,061
[ gasping ]
I AM MOST GRATEFUL TO YOU.
332
00:20:41,152 --> 00:20:44,243
I SHALL OFFER UP THANKS
FOR THE SKILLS YOU HAVE
BEEN GRANTED.
333
00:20:44,286 --> 00:20:46,332
NOT GRANTED, VICAR,
SO MUCH AS ACQUIRED,
334
00:20:46,375 --> 00:20:49,291
IN THE AFRICAN JUNGLES,
SIR, WHERE, TO SURVIVE,
335
00:20:49,335 --> 00:20:52,076
A MAN MUST DO THINGS
THAT CIVILIZED BEINGS
DAREN'T DREAM OF.
336
00:20:52,120 --> 00:20:54,165
WELL, I'M SURE, MR. TODD,
THAT YOU...
337
00:20:55,471 --> 00:20:57,430
...HAVE ALWAYS BEHAVED
IN A CHRISTIAN MANNER.
338
00:20:57,473 --> 00:21:00,433
I MEAN, YOU'RE
AN EXAMPLE TO US ALL
OF CHRISTIAN CHARITY,
339
00:21:00,476 --> 00:21:05,089
TAKING IN DUMB ORPHANS
AND TURNING THEM INTO
DECENT CITIZENS.
340
00:21:05,133 --> 00:21:06,177
Todd: AHH.
341
00:21:07,396 --> 00:21:09,050
OHH!
342
00:21:09,093 --> 00:21:11,444
AH. OHH.
343
00:21:11,487 --> 00:21:12,967
THANK YOU SO MUCH.
344
00:21:13,010 --> 00:21:14,447
GOOD BOY. THANK YOU.
345
00:21:14,490 --> 00:21:16,275
JUST A MOMENT.
JUST A MOMENT, HERE.
346
00:21:16,318 --> 00:21:17,450
THERE NOW.
347
00:21:17,493 --> 00:21:19,408
THAT'S FOR YOU.
THERE WE ARE.
348
00:21:19,452 --> 00:21:23,020
UH, PUT IT IN THERE, SIR.
THERE ARE THOSE IN
MORE NEED THAN I.
349
00:21:23,064 --> 00:21:24,195
OH.
350
00:21:24,239 --> 00:21:26,372
YOU REALLY ARE SO GOOD.
351
00:21:27,808 --> 00:21:29,288
THERE WE GO. NOW.
352
00:21:30,637 --> 00:21:33,030
AH, THERE WE GO.
THERE WE GO.
353
00:21:33,074 --> 00:21:34,858
THANK YOU VERY MUCH.
354
00:21:34,902 --> 00:21:38,297
VERY KIND OF YOU.
THANK YOU VERY MUCH INDEED.
355
00:21:38,340 --> 00:21:41,778
THANK YOU, THANK YOU.
BYE-BYE. BYE-BYE.
356
00:21:46,348 --> 00:21:48,437
[ liquid pouring ]
357
00:21:48,481 --> 00:21:50,744
[ audibly exerting ]
358
00:21:51,745 --> 00:21:54,269
[ indistinct chatter ]
359
00:21:56,837 --> 00:21:59,318
[ blows landing above ]
360
00:22:03,147 --> 00:22:05,411
[ blows landing ]
361
00:22:05,454 --> 00:22:07,804
[ muttering ]
362
00:22:09,632 --> 00:22:11,112
HARDER! HARDER!
363
00:22:11,155 --> 00:22:13,114
YEAH, THAT'S IT!
YEAH!
364
00:22:13,157 --> 00:22:15,116
COME ON, DAMN YOU, HARDER!
365
00:22:15,159 --> 00:22:17,205
HARDER, BITCH, HARDER!
366
00:22:17,248 --> 00:22:20,774
YES. COME ON. AHH! AHH!
367
00:22:20,817 --> 00:22:24,647
COME ON, DAMN YOU!
YES! YES!
368
00:22:28,129 --> 00:22:30,087
YOUR SERVANT,
MRS. LOVETT.
369
00:22:30,131 --> 00:22:32,916
AND YOURS, MAJOR RUTLEDGE.
370
00:22:36,485 --> 00:22:37,791
TODD!
371
00:22:37,834 --> 00:22:40,446
I TRUST I FIND YOU WELL,
MAJOR RUTLEDGE.
372
00:22:40,489 --> 00:22:42,448
IN FIGHTING FORM.YES, YES.
373
00:22:42,491 --> 00:22:44,014
I BID YOU GOOD DAY.
374
00:22:44,058 --> 00:22:46,452
AH, YES. YES.
375
00:22:50,630 --> 00:22:53,415
AND YOU, MRS. LOVETT,
WHAT FORM ARE YOU IN?
376
00:22:53,459 --> 00:22:56,157
IN FIRKYTOODLING FORM,
MR. TODD.
377
00:23:02,903 --> 00:23:04,252
AHH.
378
00:23:10,824 --> 00:23:12,478
[ chuckling ]
379
00:23:13,479 --> 00:23:14,828
OHH!
380
00:23:24,794 --> 00:23:26,970
[ indistinct chatter ]
381
00:23:32,149 --> 00:23:33,934
[ cigarette butt sizzles ]
382
00:23:33,977 --> 00:23:36,153
[ woman laughing ]
383
00:23:39,809 --> 00:23:42,812
BORN IN A BARN,
MR. CARLYLE?
384
00:23:44,335 --> 00:23:46,381
AREN'T YOU GONNA
CLOSE THE DOOR?
385
00:23:48,644 --> 00:23:51,299
NOT WITH YOU ON
THIS SIDE OF IT,
MISS ALICE.
386
00:23:51,342 --> 00:23:52,561
[ laughing softly ]
387
00:23:52,605 --> 00:23:54,607
OH, AM I SO FRIGHTENING?
388
00:23:54,650 --> 00:23:58,306
YOU'RE MANY THINGS.
FRIGHTENING'S NOT
ONE OF THEM.
389
00:23:58,349 --> 00:24:01,091
BUT RIGHT NOW,
I DON'T NEED DISTRACTIONS.
390
00:24:01,135 --> 00:24:03,224
OH, I SEE.
391
00:24:03,267 --> 00:24:05,487
YOU'LL DALLY WITH TROLLOPS
AND DRINK WITH DRABS.
392
00:24:05,531 --> 00:24:07,620
NO, LET ME SAY THAT AGAIN.
393
00:24:09,622 --> 00:24:12,407
THE MAN THAT
PAYS YOU ATTENTION
NEEDS TO DO IT RIGHT.
394
00:24:12,451 --> 00:24:15,758
I WOULDN'T WANT
TO GET IT WRONG.
395
00:24:15,802 --> 00:24:18,108
AND HOW DOES ONE
LEARN RIGHT AND WRONG,
396
00:24:18,152 --> 00:24:19,545
EXCEPT BY EXPERIMENT?
397
00:24:19,588 --> 00:24:21,590
[ chuckles softly ]
398
00:24:26,856 --> 00:24:28,292
[ sighs ]
399
00:24:28,336 --> 00:24:30,817
EXPERIMENTS CONDUCTED
IN HASTE ARE BOUND
TO DISAPPOINT.
400
00:24:33,994 --> 00:24:37,606
WELL, THEN, MR. CARLYLE,
WE SHALL HAVE TO WAIT
401
00:24:37,650 --> 00:24:40,783
TILL WE ARE
LESS DISTRACTED,
402
00:24:40,827 --> 00:24:42,350
SHAN'T WE?
403
00:24:44,091 --> 00:24:45,527
[ door opens ]
404
00:24:45,571 --> 00:24:47,921
Tom:
THIS IS THE MAN, SIR.
405
00:24:47,964 --> 00:24:49,705
PRINCE AMONG PICKLOCKS.
406
00:24:49,749 --> 00:24:51,098
REALLY?
407
00:25:00,499 --> 00:25:03,153
GOT IT?
Picklock:
[ Irish accent ]
NEARLY.
408
00:25:03,197 --> 00:25:05,547
[ audibly exerting;
lock clattering ]
409
00:25:05,591 --> 00:25:08,202
HOW'S HE GONNA OPEN A SAFE
IF HE CAN'T OPEN A DOOR?
410
00:25:08,245 --> 00:25:13,294
HOW YOU GONNA OPEN THE SAFE
WHEN YOU CAN'T EVEN
OPEN A DOOR?
411
00:25:13,337 --> 00:25:15,296
[ Irish accent ]
YOU NEVER SAID
ANYTHING ABOUT DOORS.
412
00:25:15,339 --> 00:25:17,603
YOU'RE A PICKLOCK,
AIN'T YA?
SHH!
413
00:25:19,300 --> 00:25:21,476
[ distant dog barking ]
414
00:25:23,652 --> 00:25:26,568
FIRST TIME IN LONDON,
MR. CARLYLE?
415
00:25:26,612 --> 00:25:28,439
YES.
416
00:25:28,483 --> 00:25:31,442
ENJOYING YOURSELF?WHAT IS YOUR NAME AGAIN?
417
00:25:31,486 --> 00:25:34,445
TOM.
TOM, I DON'T LIKE
TOWNS, TOM,
418
00:25:34,489 --> 00:25:37,448
THIS ONE IN PARTICULAR,
AND I DON'T LIKE
THE BRITISH.
419
00:25:37,492 --> 00:25:39,929
Picklock: [ laughing ]
I'M WITH YOU THERE.
420
00:25:39,973 --> 00:25:41,365
ANY PARTICULAR REASON?
421
00:25:41,409 --> 00:25:42,889
YEAH. THEY SHOT MY FATHER.
422
00:25:42,932 --> 00:25:44,586
Picklock:
YEAH, MINE TOO.
423
00:25:44,630 --> 00:25:46,893
AH, THERE![ door opens ]
424
00:25:46,936 --> 00:25:49,417
[ distant church bell tolls ]
425
00:25:49,460 --> 00:25:51,071
[ door closes ]
426
00:25:51,114 --> 00:25:53,290
[ indistinct chatter ]
427
00:25:57,077 --> 00:25:58,295
WELL?
428
00:25:58,339 --> 00:26:00,776
IT'LL TAKE A WHILE.IT'S A NEW ONE.
429
00:26:00,820 --> 00:26:03,779
I KNOW THAT.THE OLD ONE WOULD
OPEN ON A FART.
430
00:26:03,823 --> 00:26:05,607
THIS ONE MIGHT NEED
GUNPOWDER.
431
00:26:05,651 --> 00:26:08,305
JUST HURRY IT UP,
GENTLEMEN.IT CAN'T BE HURRIED.
432
00:26:08,349 --> 00:26:10,003
Man: SEEIN' HER
AGAIN TONIGHT.
433
00:26:10,046 --> 00:26:11,526
Man #2: [ laughs ]
GREAT.
434
00:26:11,570 --> 00:26:13,963
[ distant bell tolling;
distant dog barking ]
435
00:26:16,313 --> 00:26:17,663
HEY, LOOK UP THERE.
436
00:26:17,706 --> 00:26:20,187
YOU SAID TO ME
YOU COULD DO IT, CHAMBERS.
437
00:26:20,230 --> 00:26:22,189
I CAN DO IT.
I JUST NEED SOME TIME.
438
00:26:22,232 --> 00:26:23,625
SHUT!
439
00:26:23,669 --> 00:26:26,106
AH, WE'VE JUST
RUN OUT OF THAT.
WHAT?
440
00:26:26,149 --> 00:26:28,630
WE'VE GOT COMPANY.
IS THERE A BACK WAY OUT?
441
00:26:28,674 --> 00:26:31,372
YOU USELESS
SLUBBERDEGULLION!
THIS WAY, MR. CARLYLE!
442
00:26:31,415 --> 00:26:34,941
THIS WAY, THIS WAY,
QUICKLY!
443
00:26:35,985 --> 00:26:37,334
Man: YOU STAY HERE.
444
00:26:43,863 --> 00:26:45,516
[ Carlyle sighs ]
445
00:26:45,560 --> 00:26:46,996
[ whistle blows ]
446
00:26:47,040 --> 00:26:48,694
Carlyle:
NO, NO, NO.
447
00:26:48,737 --> 00:26:52,175
[ whistle blows ]
448
00:26:56,702 --> 00:26:59,530
[ whistle blows ]Man: COME ON, LET'S GO!
449
00:26:59,574 --> 00:27:01,794
[ whistle blows ]HEY, YOU, STOP!
450
00:27:03,056 --> 00:27:07,669
[ indistinct,
chaotic shouting ]
451
00:27:07,713 --> 00:27:10,454
Tom: MR. CARLYLE!
MR. CARLYLE!
452
00:27:10,498 --> 00:27:13,370
[ heavy blows landing ]
453
00:27:19,638 --> 00:27:22,684
[ bludgeon swishes ]
454
00:27:22,728 --> 00:27:25,644
[ bludgeon clatters;
runners groan ]
455
00:27:25,687 --> 00:27:27,167
Carlyle: COME ON, YOU.
456
00:27:29,169 --> 00:27:34,000
[ whistle blows feebly ]
457
00:27:46,316 --> 00:27:47,753
'AFTERNOON.
'AFTERNOON.
458
00:27:47,796 --> 00:27:49,450
I WAS WONDERING
IF YOU COULD HELP ME.
459
00:27:49,493 --> 00:27:51,452
I'M LOOKING FOR A MAN.
THIS IS WHAT HE LOOKS LIKE.
460
00:27:51,495 --> 00:27:53,628
HAVE YOU SEEN HIM?
461
00:27:53,672 --> 00:27:56,109
NO.
462
00:27:56,152 --> 00:27:57,676
NO, NEVER SEEN HIM BEFORE.
463
00:27:58,807 --> 00:27:59,982
NO.
464
00:28:00,026 --> 00:28:02,463
HAVEN'T SEEN HIM.
YOU'RE SURE?
YES.
465
00:28:02,506 --> 00:28:04,291
ALL RIGHT, THANK YOU.
466
00:28:04,334 --> 00:28:05,771
[ snap ]OHH!
467
00:28:05,814 --> 00:28:07,642
OH, COME ON, NOW,
BE A MAN.
468
00:28:07,686 --> 00:28:10,514
THE RUM'LL KILL YOU
BEFORE THIS WILL,
AND THAT'S THE TRUTH.
469
00:28:10,558 --> 00:28:13,343
WHEN I WAS IN AFRICA
ON HIS MAJESTY'S SERVICE,
470
00:28:13,387 --> 00:28:15,650
I SEWED ON
A FINGER SNATCHED
FROM THE JAWS OF A LION,
471
00:28:15,694 --> 00:28:17,608
AND THE TROOPER'S
SITTING THERE
CHATTING WITH ME
472
00:28:17,652 --> 00:28:19,610
AS IF I'M DOING NO MORE
THAN FILING HIS NAILS.
473
00:28:19,654 --> 00:28:21,264
AND WHAT'S MORE...AAAHHH!
474
00:28:21,308 --> 00:28:23,223
ALICE! OH!
475
00:28:23,266 --> 00:28:24,615
WHAT'S THIS?
476
00:28:24,659 --> 00:28:26,269
I DON'T SEE YOU
FOR WEEKS ON END,
477
00:28:26,313 --> 00:28:29,751
AND IN YOU BURST TO PUT
ME WIGS AND WHISKERS
ALL OUT OF A CURL.
478
00:28:29,795 --> 00:28:31,448
HOW ARE YOU?
WHERE HAVE YOU BEEN?
479
00:28:31,492 --> 00:28:33,059
I THOUGHT YOU'D
FORGOTTEN YOUR SWEENEY!
480
00:28:33,102 --> 00:28:35,583
OH, NEVER, MR. TODD!THERE'S WOMEN
FOR YOU, SIR.
481
00:28:35,626 --> 00:28:37,585
HERE, LOOK, I'LL PAY YOU
TOMORROW, ALL RIGHT?
482
00:28:37,628 --> 00:28:39,587
[ imitating customer ]
"ALL ROIGHT!"
483
00:28:39,630 --> 00:28:41,241
WILL YOU CARE TO STEP
OUT TO MY CHAIR, SIR?
484
00:28:41,284 --> 00:28:43,765
AND, CHARLIE, MAKE
SOME TEA FOR MISS ALICE.
485
00:28:43,809 --> 00:28:45,767
QUICKLY, NOW,
OR SHE'LL BE OFF
486
00:28:45,811 --> 00:28:47,987
BEFORE WE LEARN
HER EXCUSES.
487
00:28:48,030 --> 00:28:50,685
OH, I HAVE NO SECRETS
FROM YOU, MR. TODD,
488
00:28:50,729 --> 00:28:53,253
OR FROM CHARLIE, EITHER.
489
00:28:53,296 --> 00:28:54,994
SO WHAT IS IT, ALICE?
490
00:28:55,037 --> 00:28:57,039
YOU'RE NOT GONNA BREAK
MY POOR OLD HEART
491
00:28:57,083 --> 00:28:59,302
BY TELLING ME YOU'RE
IN LOVE WITH ANOTHER.
492
00:29:01,348 --> 00:29:02,958
WELL...
493
00:29:03,002 --> 00:29:05,744
IF YOU MUST KNOW,
THERE IS A...
494
00:29:05,787 --> 00:29:07,223
AN AMERICAN GENTLEMAN.
495
00:29:07,267 --> 00:29:09,051
AN AMERICAN GENTLEMAN?
496
00:29:09,095 --> 00:29:11,532
I WAS NOT AWARE ANY SUCH
CREATURE EXISTED,
WERE YOU, SIR?
497
00:29:11,575 --> 00:29:13,795
IS NOT SUCH A THING
A CONTRADICTION IN TERMS?
498
00:29:13,839 --> 00:29:14,970
MR. TODD, YOU--
499
00:29:15,014 --> 00:29:16,798
Carlyle: MISS ALICE.
500
00:29:16,842 --> 00:29:18,713
MR. CARLYLE.
501
00:29:20,106 --> 00:29:23,283
UM, UH,
THIS IS MY GUARDIAN,
MR. SWEENEY TODD.
502
00:29:24,675 --> 00:29:27,287
OH, MR. CARLYLE.
TAKE A SEAT.
503
00:29:27,330 --> 00:29:28,941
I SHALL BE
WITH YOU DIRECTLY.
504
00:29:28,984 --> 00:29:30,333
THANK YOU.
505
00:29:31,682 --> 00:29:32,858
UM...
506
00:29:32,901 --> 00:29:34,555
I ONLY CAME TO, UH...
507
00:29:34,598 --> 00:29:36,383
GET YOUR HAIR CUT,
SURELY.
508
00:29:36,426 --> 00:29:39,168
MR. TODD DOES THAT BETTER
THAN ANY MAN IN LONDON.
509
00:29:39,212 --> 00:29:42,171
I'M NOT SURE I NEED THAT,
BUT I'LL TAKE YOUR WORD FOR IT.
510
00:29:42,215 --> 00:29:45,000
LISTEN, UM, YOU KNOW HIM?
511
00:29:45,044 --> 00:29:47,263
NO, NO, BUT I'M SORRY
FOR ANY MAN
512
00:29:47,307 --> 00:29:50,092
WITH A FACE
THAT WOULD CURDLE MILK!
513
00:29:50,136 --> 00:29:53,139
WHO IS HE?
HE'S A MERCHANT
I'M KEEN TO TALK TO.
514
00:29:53,182 --> 00:29:55,358
OH, WELL, PERHAPS
MR. TODD COULD HELP YOU.
515
00:29:55,402 --> 00:29:57,665
HE COUNTS MANY MERCHANTS
AMONG HIS CLIENTS,
516
00:29:57,708 --> 00:29:59,449
DON'T YOU, MR. TODD?
517
00:30:01,147 --> 00:30:03,758
WELL, I HAVE TO GO NOW.
518
00:30:03,802 --> 00:30:05,586
UM... UH...
519
00:30:05,629 --> 00:30:06,805
YES.
520
00:30:08,981 --> 00:30:11,070
GOOD DAY TO YOU,
MR. CARLYLE.
521
00:30:11,113 --> 00:30:12,245
AND, UH...
522
00:30:12,288 --> 00:30:13,812
GOOD LUCK.
523
00:30:15,248 --> 00:30:16,858
[ brass bell jingles ]
524
00:30:16,902 --> 00:30:18,860
SO, HOW CAN I HELP YOU,
MR. CARLYLE?
525
00:30:18,904 --> 00:30:21,863
SIR, I'M LOOKING FOR A MAN
LAST SEEN DOWN HERE
IN FLEET STREET,
526
00:30:21,907 --> 00:30:23,343
A FELLOW NAMED MANNHEIM.
527
00:30:23,386 --> 00:30:24,344
DIAMOND MERCHANT.
528
00:30:24,387 --> 00:30:26,085
OHH! OHH!
529
00:30:26,128 --> 00:30:29,305
DO YOU SEE HOW TALK
OF DIAMONDS MAKES A POOR
BARBER'S HAND TREMBLE?
530
00:30:29,349 --> 00:30:30,959
I'M SORRY. UH...
531
00:30:31,003 --> 00:30:32,874
I SHALL PUT SOME ALUM
ON IT DIRECTLY.
532
00:30:32,918 --> 00:30:34,876
CHARLIE? WHERE'S
THAT BOY GOT TO?
533
00:30:34,920 --> 00:30:37,661
SO THE NAME MEANS NOTHING?ALLOW ME TO CONFESS
SOMETHING TO YOU, SIR--
534
00:30:37,705 --> 00:30:39,359
NAMES MEAN
VERY LITTLE TO ME.
535
00:30:39,402 --> 00:30:42,275
SO MANY PEOPLE
HAVE SAT IN THIS CHAIR.
FACES, NOW, ARE DIFFERENT.
536
00:30:42,318 --> 00:30:44,494
WHEN YOU RUN YOUR FINGERS
OVER A MAN'S FACE,
537
00:30:44,538 --> 00:30:46,888
IT'S LIKE A CHART, SIR,
OF EVERY FEATURE,
GOOD AND BAD.
538
00:30:46,932 --> 00:30:49,978
WHAT ABOUT THIS?
539
00:30:50,022 --> 00:30:51,980
I'M SURE I'D RECOLLECT
A FACE LIKE THAT, SIR.
540
00:30:52,024 --> 00:30:54,983
[ laughing ]
WHO WOULDN'T?
541
00:30:55,027 --> 00:30:56,985
WELL, MAY I, UH,
LEAVE IT HERE WITH YOU,
542
00:30:57,029 --> 00:30:59,292
IN CASE IT JOGS
SOMEONE ELSE'S MEMORY?OF COURSE, SIR.
543
00:30:59,335 --> 00:31:01,903
OVER HERE?OF COURSE.
544
00:31:01,947 --> 00:31:05,733
AND WHAT, MAY I ASK,
IS YOUR BUSINESS
WITH THIS GENTLEMAN?
545
00:31:05,776 --> 00:31:09,911
WELL, HE HAS
SOMETHING I WANT,
SOMETHING I INTEND TO GET.
546
00:31:09,955 --> 00:31:12,609
WELL, I LOOK FORWARD
TO HEARING ALL ABOUT IT,
547
00:31:12,653 --> 00:31:15,047
MR. CARLYLE, WHEN I
HAVE YOU IN MY CHAIR.
548
00:31:16,831 --> 00:31:18,920
SOME ALUM, CHARLIE,
DIRECTLY.
549
00:31:18,964 --> 00:31:21,923
[ Charlie mumbles ]
550
00:31:21,967 --> 00:31:23,185
[ gasps ]
551
00:31:23,229 --> 00:31:25,709
DON'T DAWDLE, BOY.
SOME ALUM FOR THE GENTLEMAN.
552
00:31:28,974 --> 00:31:31,933
WELL, I THINK I'LL HAVE
THAT HAIRCUT ANOTHER TIME,
553
00:31:31,977 --> 00:31:33,630
IF YOU'LL EXCUSE ME.
554
00:31:33,674 --> 00:31:35,632
THANKS FOR YOUR HELP.
I'LL CALL ON YOU AGAIN.
555
00:31:35,676 --> 00:31:37,112
I TRUST SO, MR. CARLYLE,
556
00:31:37,156 --> 00:31:39,462
OR YOU SHALL HAVE ME
TO ANSWER TO--
557
00:31:39,506 --> 00:31:41,421
NEVER MIND YOUNG ALICE.
558
00:31:43,814 --> 00:31:45,251
[ brass bell jingles ]
559
00:31:45,294 --> 00:31:47,253
MMM?
560
00:31:47,296 --> 00:31:49,168
[ perturbed sound ]
561
00:31:49,211 --> 00:31:50,865
I'M NOT ASHAMED.
562
00:31:50,909 --> 00:31:54,434
WHEN IT COMES TO SENDING
MEN TO THEIR DEATHS,
I'M NOTHING.
563
00:31:54,477 --> 00:31:57,437
THE LEAST POLITICIAN
CONDEMNS WHOLE PEOPLES
WITH THE STROKE OF A PEN.
564
00:31:57,480 --> 00:32:00,440
THE NEWEST OF GENERALS,
HE KILLS MORE MEN THAN
THE WORST OF MURDERERS,
565
00:32:00,483 --> 00:32:03,269
THEN HE HAS HIS
STATUE ERECTED BY
PUBLIC SUBSCRIPTION.
566
00:32:03,312 --> 00:32:04,792
THE MEANEST
OF BLOODY MERCHANTS
567
00:32:04,835 --> 00:32:06,968
DESTROYS WHOLE FAMILIES
IN THE NAME OF PROFIT,
568
00:32:07,012 --> 00:32:09,101
THEN HE'S MADE A LORD.
569
00:32:09,144 --> 00:32:12,104
THEY HAVE NO CONSCIENCE,
WHY SHOULD I?
570
00:32:12,147 --> 00:32:15,281
I JUST SAY ENOUGH
IS ENOUGH, MR. TODD.
571
00:32:15,324 --> 00:32:17,805
OH, YOU'VE HAD ENOUGH
OF ME, HAVE YOU, MRS. LOVETT?
572
00:32:17,848 --> 00:32:20,982
NOT OF YOU, MR. TODD.
OF OUR WORK.
573
00:32:21,026 --> 00:32:22,636
OF FIRKYTOODLING CUSTOMERS
574
00:32:22,679 --> 00:32:25,247
AND FIRKYTOODLING CARCASSES!
575
00:32:25,291 --> 00:32:29,077
GOD KNOWS
THEY DESERVE EACH OTHER.
576
00:32:29,121 --> 00:32:31,601
BUT BETWEEN 'EM,
THEY'VE GIVEN US
577
00:32:31,645 --> 00:32:34,082
EVERYTHING WE EVER WANTED.
578
00:32:34,126 --> 00:32:36,432
I JUST SAY STOP NOW,
579
00:32:36,476 --> 00:32:39,435
BEFORE WE GET
DRAGGED BACK DOWN
INTO THAT PIT
580
00:32:39,479 --> 00:32:41,960
IT'S TAKEN US SO LONG
TO CRAWL OUT OF.
581
00:32:42,003 --> 00:32:46,790
AND IF WE STOPPED,
MRS. LOVETT, WHAT THEN?
582
00:32:47,835 --> 00:32:49,271
OHH.
583
00:32:49,315 --> 00:32:51,665
WHY, THEN, MR. TODD,
584
00:32:51,708 --> 00:32:57,149
WE SHOULD LEAD LIVES
OF COMFORTABLE EASE.
585
00:32:57,192 --> 00:32:59,499
HA HA HA!
586
00:33:01,675 --> 00:33:02,850
COME HERE.
587
00:33:16,124 --> 00:33:19,432
NOT AFRAID OF ME,
ARE YOU, MRS. LOVETT?
588
00:33:19,475 --> 00:33:21,782
WHAT'S THERE TO BE
AFRAID OF, MR. TODD,
589
00:33:21,825 --> 00:33:23,914
WHEN I HAVE YOU
AS MY PROTECTOR?
590
00:33:29,920 --> 00:33:32,358
[ gasps ]
OHH!
591
00:33:32,401 --> 00:33:34,882
Priest: REMEMBER NOT,
LORD, OUR OFFENSES,
592
00:33:34,925 --> 00:33:37,885
NOR THE OFFENSES
OF OUR FOREFATHERS,
593
00:33:37,928 --> 00:33:41,367
NEITHER TAKE THOU
VENGEANCE OF OUR SINS.
594
00:33:41,410 --> 00:33:43,064
SPARE US, GOOD LORD.
595
00:33:43,108 --> 00:33:45,197
SPARE THY PEOPLE
596
00:33:45,240 --> 00:33:47,851
WHOM THOU HAST REDEEMED
WITH THY MOST PRECIOUS BLOOD
597
00:33:47,895 --> 00:33:50,854
AND BE NOT ANGRY
WITH US FOREVER.
598
00:33:50,898 --> 00:33:53,118
SPARE US, GOOD LORD,
599
00:33:53,161 --> 00:33:55,903
FROM THE CRAFTS
AND ASSAULTS OF THE DEVIL.
600
00:33:55,946 --> 00:33:58,079
Woman: THEY SHOULD LOOK
AT THOSE DRAINS.
601
00:33:58,123 --> 00:33:59,515
Man: WORSE THAN FORGOTTEN.
602
00:33:59,559 --> 00:34:01,561
[ congregants coughing ]
603
00:34:01,604 --> 00:34:04,303
FROM THY WRATH
AND FROM EVERLASTING
DAMNATION...
604
00:34:04,346 --> 00:34:07,088
GOOD LORD, DELIVER US.Congregants:
LORD, DELIVER US.
605
00:34:07,132 --> 00:34:10,091
FROM FORNICATION
AND ALL OTHER DEADLY SINS,
606
00:34:10,135 --> 00:34:12,441
AND FROM ALL
THE DECEITS OF THE WORLD,
607
00:34:12,485 --> 00:34:15,444
THE FLESH, AND THE DEVIL,
GOOD LORD...
608
00:34:15,488 --> 00:34:17,968
Congregants:
GOOD LORD, DELIVER US.
609
00:34:18,012 --> 00:34:20,275
FROM LIGHTNING AND TEMPEST,
610
00:34:20,319 --> 00:34:23,278
FROM PLAGUE, PESTILENCE,
AND FAMINE,
611
00:34:23,322 --> 00:34:25,454
FROM BATTLE AND MURDER,
612
00:34:25,498 --> 00:34:27,456
AND FROM SUDDEN DEATH,
GOOD LORD...
613
00:34:27,500 --> 00:34:29,937
Congregants:
GOOD LORD, DELIVER US.
614
00:34:29,980 --> 00:34:33,071
FROM ALL SEDITION,
PRIVY CONSPIRACY,
AND REBELLION,
615
00:34:33,114 --> 00:34:37,553
FROM ALL FALSE DOCTRINE,
HERESY, AND SCHISM,
616
00:34:37,597 --> 00:34:42,776
FROM HARDNESS OF HEART
AND CONTEMPT OF THY WORD
THE COMMANDMENT.
617
00:34:42,819 --> 00:34:45,257
Congregants:
GOOD LORD, DELIVER US.
618
00:34:45,300 --> 00:34:48,260
BY THE MYSTERY
OF THE HOLY INCARNATION,
619
00:34:48,303 --> 00:34:50,958
BY THE HOLY NATIVITY
AND CIRCUMCISION,
620
00:34:51,001 --> 00:34:53,961
BY THE BAPTISM,
FASTING, AND TEMPTATION...
621
00:34:54,004 --> 00:34:57,617
Both: GOOD LORD,
DELIVER US.
622
00:34:57,660 --> 00:35:01,751
HERE WE ARE, THEN, DEAR.
LOVELY. GOOD.
623
00:35:01,795 --> 00:35:03,231
NO FIRKYTOODLING!
624
00:35:03,275 --> 00:35:05,755
YOU'VE GOT FOUR MINUTES,
THEN YOU'RE BACK TO WORK!
625
00:35:05,799 --> 00:35:08,802
[ indistinct
happy chatter ]
626
00:35:08,845 --> 00:35:10,760
THAT PIE MAN--
YOU KNOW THAT PIE MAN?
627
00:35:10,804 --> 00:35:13,111
HERE, HAVE A PUFF.
DO YOU GOOD.
628
00:35:14,634 --> 00:35:16,244
OHH!
[ coughing ]
629
00:35:16,288 --> 00:35:19,421
[ laughter ]
630
00:35:19,465 --> 00:35:20,988
OH, IT'S CHARLIE.
631
00:35:22,946 --> 00:35:25,906
OHH, DID MR. TODD
DO THAT TO YOU?
632
00:35:25,949 --> 00:35:29,039
OLD MRS. LOVETT'S
DONE THE SAME TO ME
MORE THAN ONCE,
633
00:35:29,083 --> 00:35:30,824
AND FOR NOTHING, NEITHER.
634
00:35:30,867 --> 00:35:33,174
BUT THAT'S HOW IT IS,
CHARLIE.
635
00:35:33,218 --> 00:35:35,263
[ nonverbal sounds ]
636
00:35:35,307 --> 00:35:37,135
WHAT IS IT, CHARLIE?
637
00:35:37,178 --> 00:35:39,006
[ perturbed sounds ]
638
00:35:47,362 --> 00:35:49,103
Lucy: OVER HERE.
639
00:35:51,105 --> 00:35:53,281
[ perturbed sounds ]
640
00:35:53,325 --> 00:35:55,457
WHO IS IT, CHARLIE?
641
00:35:55,501 --> 00:35:58,068
SOMEONE MR. TODD SHAVED?
642
00:35:58,112 --> 00:36:01,420
AND YOU WANT TO CLAIM
THE REWARD?
643
00:36:05,293 --> 00:36:09,428
YOU WANT ME TO GO
TO MR. CARLYLE AT
THE SARACEN'S HEAD.
644
00:36:09,471 --> 00:36:11,256
BUT WHY DON'T YOU
COME WITH ME?
645
00:36:11,299 --> 00:36:14,259
[ perturbed sounds ]
646
00:36:14,302 --> 00:36:16,304
ALL RIGHT, CHARLIE,
I'LL GO AND SEE HIM,
647
00:36:16,348 --> 00:36:18,001
BUT DON'T COUNT ON A REWARD.
648
00:36:18,045 --> 00:36:20,134
AND JUST REMEMBER--
ONE MORE FOOT WRONG,
649
00:36:20,178 --> 00:36:23,137
AND MR. TODD WILL
SEND YOU STRAIGHT BACK
TO THE ASYLUM.
650
00:36:23,181 --> 00:36:25,270
IT'S ALL RIGHT.
DON'T YOU WORRY.
651
00:36:25,313 --> 00:36:28,621
I'LL LOOK AFTER YOU.
WE'LL SORT IT OUT.
652
00:36:31,667 --> 00:36:33,843
[ brass bell jingles ]
653
00:36:55,169 --> 00:36:57,040
[ groans ]
654
00:36:57,084 --> 00:36:59,086
[ frightened cries ]
655
00:37:09,836 --> 00:37:12,839
[ Charlie makes
perturbed sounds ]
656
00:37:15,842 --> 00:37:18,018
[ soft whistle ]
657
00:37:37,472 --> 00:37:39,953
[ perturbed sounds ]
658
00:37:39,996 --> 00:37:42,564
[ rats scampering
and chittering ]
659
00:37:50,355 --> 00:37:52,487
[ floorboards creak ]
660
00:37:52,531 --> 00:37:54,707
[ perturbed sounds ]
661
00:38:03,324 --> 00:38:05,631
[ indistinct conversation
above ]
662
00:38:31,831 --> 00:38:34,312
[ rat chittering ]
663
00:38:40,274 --> 00:38:42,407
[ perturbed cries ]
664
00:38:44,322 --> 00:38:46,759
[ chittering ]
665
00:38:46,802 --> 00:38:48,326
[ object clatters ]
666
00:38:48,369 --> 00:38:50,676
[ moans ]
667
00:38:57,987 --> 00:39:01,121
TURNED INTO A RIGHT
LITTLE GOSSIP, HAVEN'T YOU?
668
00:39:01,164 --> 00:39:03,471
NOT AS DUMB AS YOU'D
LIKE US TO THINK.
669
00:39:08,607 --> 00:39:11,174
GO ON. GO ON.
670
00:39:12,654 --> 00:39:13,829
GO ON.
671
00:39:16,832 --> 00:39:18,312
Teamster:
WHOA.
672
00:39:18,356 --> 00:39:19,661
WHOA.
673
00:39:27,974 --> 00:39:30,759
CUT IT MYSELF.
674
00:39:30,803 --> 00:39:33,283
I'D KNOW IT ANYWHERE.
675
00:39:33,327 --> 00:39:35,111
MR. MANNHEIM
WORE IT ALWAYS.
676
00:39:35,155 --> 00:39:36,809
DOES THIS MEAN,
MAJOR RUTLEDGE,
677
00:39:36,852 --> 00:39:40,116
THAT YOU'RE NEAR TO
DISCOVERING WHAT HAS
HAPPENED TO HIM?
678
00:39:40,160 --> 00:39:41,596
[ rattles safe door ]
679
00:39:41,640 --> 00:39:43,511
IS THERE NO WAY
OF OPENING THIS THING?
680
00:39:43,555 --> 00:39:45,121
MR. MANNHEIM
HAS THE ONLY KEY.
681
00:39:45,165 --> 00:39:46,384
HE'S DEAD.
682
00:39:46,427 --> 00:39:47,689
HOW DO YOU KNOW?
683
00:39:47,733 --> 00:39:49,778
DEDUCTION.
684
00:39:49,822 --> 00:39:52,128
THE RING WAS FOUND
ON THE BODY OF A FENCE,
685
00:39:52,172 --> 00:39:54,609
A PERSON WELL-KNOWN TO US
WHO HANDLES STOLEN GOODS.
686
00:39:54,653 --> 00:39:56,785
WHEN WE DISCOVERED HIM,
HE'D BEEN BEATEN
687
00:39:56,829 --> 00:39:58,221
AND ROBBED
OF ALL BUT THIS,
688
00:39:58,265 --> 00:39:59,788
WHICH HE'D HIDDEN
IN HIS BOOT.
689
00:39:59,832 --> 00:40:02,791
YOU SAY MANNHEIM WORE IT
AND DISAPPEARED.
690
00:40:02,835 --> 00:40:04,750
IT TURNS UP ON A DEAD FENCE--
691
00:40:04,793 --> 00:40:09,581
ERGO, MANNHEIM WAS
THE FIRST TO BE
KILLED FOR IT.
692
00:40:09,624 --> 00:40:11,844
WELL, GENTLEMEN,
I HAVE SEVERAL PICKLOCKS
693
00:40:11,887 --> 00:40:13,889
WHO'D BE HAPPY TO TRY
THEIR SKILLS ON THAT.
694
00:40:13,933 --> 00:40:15,543
MAJOR RUTLEDGE,
WE COULDN'T POSSIBLY--
695
00:40:15,587 --> 00:40:18,459
WHOEVER FINDS THE DIAMONDS
THAT AMERICAN'S LOOKING FOR
696
00:40:18,503 --> 00:40:20,156
GETS THE REWARD.
697
00:40:21,984 --> 00:40:23,246
THINK ABOUT IT.
698
00:40:25,858 --> 00:40:28,121
[ man retching ]
699
00:40:28,164 --> 00:40:31,167
[ numerous indistinct
conversations ]
700
00:40:34,736 --> 00:40:37,652
[ ribald laughter
and raucous cries ]
701
00:40:43,832 --> 00:40:46,574
HEY!LET GO OF ME!
702
00:40:46,618 --> 00:40:50,404
[ indistinct cries ]
703
00:40:53,625 --> 00:40:55,278
GET OUT.
I'VE ALREADY TOLD YOU,
704
00:40:55,322 --> 00:40:58,107
I DON'T WANT YOU COMING HERE
BOTHERING MY CUSTOMERS.
705
00:41:00,632 --> 00:41:02,938
THIS IS NO PLACE
FOR A GIRL LIKE YOU.
706
00:41:02,982 --> 00:41:04,592
WHAT DO YOU WANT?
707
00:41:04,636 --> 00:41:07,290
I'VE COME TO SEE
MR. CARLYLE.
708
00:41:07,334 --> 00:41:09,205
FROM MR. CARLYLE,
YOU SAY?
709
00:41:09,249 --> 00:41:11,947
EXPECTING YOU, IS HE?NO.
710
00:41:11,991 --> 00:41:13,732
OH, WELL, THIS WAY.
711
00:41:17,300 --> 00:41:19,259
Alice:
YOU HAVE A VISITOR.
712
00:41:19,302 --> 00:41:21,261
WATCH YOUR STEP.
HALF THE NAVY'S
AFTER HER.
713
00:41:21,304 --> 00:41:24,177
WOULD YOU LIKE A DRINK?OH, A PORT, THANK YOU.
714
00:41:24,220 --> 00:41:26,005
Carlyle: SOMETHING
FOR YOU, MISS?
715
00:41:26,048 --> 00:41:29,225
Alice: THANK YOU.
MAYBE LATER.
716
00:41:29,269 --> 00:41:30,662
Carlyle:
SIT DOWN. I'M BEN.
717
00:41:30,705 --> 00:41:31,837
LUCY.
718
00:41:31,880 --> 00:41:34,535
ALL RIGHT, LUCY,
YOU KNOW MANNHEIM?
719
00:41:34,579 --> 00:41:36,842
I HAVE A FRIEND.
CHARLIE HIS NAME IS.
720
00:41:36,885 --> 00:41:40,846
HE WORKS FOR MR. TODD,
THE BARBER IN FLEET STREET,
OPPOSITE MRS. LOVETT'S.
721
00:41:40,889 --> 00:41:42,848
CHARLIE SAYS--
WELL, HE DOESN'T SAY
722
00:41:42,891 --> 00:41:44,371
BECAUSE HE CAN'T
TALK PROPERLY.
723
00:41:44,414 --> 00:41:46,068
HASN'T DONE
SINCE HE WAS A CHILD,
724
00:41:46,112 --> 00:41:47,983
THOUGH I UNDERSTAND HIM
WELL ENOUGH,
725
00:41:48,027 --> 00:41:49,463
HIS SIGNS AND LITTLE NOISES.
726
00:41:49,507 --> 00:41:51,117
GOOD AS AN ACTOR, HE IS.
727
00:41:53,162 --> 00:41:55,991
THANK YOU, SIR.YOU'RE WELCOME.
728
00:41:57,645 --> 00:41:59,604
[ Lucy coughs ]OH, SLOW DOWN, GIRL.
729
00:41:59,647 --> 00:42:01,954
THERE'S NO NEED TO RUSH
WITH MR. CARLYLE.
730
00:42:03,172 --> 00:42:06,132
SO, WHAT CONNECTS
YOUR FRIEND CHARLIE
TO THIS MAN?
731
00:42:06,175 --> 00:42:09,048
WELL, SIR, CHARLIE SAYS
HE REMEMBERS LATHERING HIM...
732
00:42:09,091 --> 00:42:12,225
ONE EVENING BACK
IN SEPTEMBER.OH, GOD, WHAT NOW, UH...?
733
00:42:12,268 --> 00:42:14,009
TOM.
TOM.
734
00:42:14,053 --> 00:42:16,098
JUST WONDERED IF YOU KNEW
THE RUNNERS FOUND
MANNHEIM'S RING,
735
00:42:16,142 --> 00:42:18,057
AND, WELL,
THEY THINK HE'S DEAD.
736
00:42:18,100 --> 00:42:20,102
WELL, THIS YOUNG LADY
MAY HELP US THERE.
737
00:42:20,146 --> 00:42:21,930
MY FRIEND CHARLIE,
HE THINKS HE KNOWS
738
00:42:21,974 --> 00:42:23,758
WHAT'S HAPPENED
TO THE GENTLEMAN.
739
00:42:23,802 --> 00:42:25,891
'COURSE, HE MAY HAVE
GOT IT WRONG.
740
00:42:25,934 --> 00:42:28,197
WELL... LET'S GO SEE HIM.
741
00:42:28,241 --> 00:42:30,025
WELL, YOU CAN'T GO NOW, SIR.
HE'D BE ASLEEP.
742
00:42:30,069 --> 00:42:32,854
YOU'D WAKE MR. TODD,
AND HE WOULDN'T LIKE THAT.
743
00:42:32,898 --> 00:42:36,075
AS A MATTER OF FACT,
I OUGHT TO BE GOING MYSELF.
IT'S EVER SO LATE.
744
00:42:36,118 --> 00:42:38,381
TOMORROW, THEN?IF YOU CAN CATCH HIM
WHEN HE'S FREE, SIR.
745
00:42:38,425 --> 00:42:40,470
I WOULDN'T WANT HIM
TO GET INTO ANY MORE TROUBLE.
746
00:42:40,514 --> 00:42:41,907
ALLOW ME, MR. CARLYLE.
747
00:42:41,950 --> 00:42:43,430
I'LL SEE THIS LADY
HOME SAFE.
748
00:42:43,473 --> 00:42:45,563
OH, THERE'S NO NEED.OF COURSE THERE IS.
749
00:42:45,606 --> 00:42:47,695
Carlyle: MA'AM.
750
00:42:50,655 --> 00:42:54,267
WHAT'S THIS?UH, BUSINESS TO SETTLE
OVER HERE.
751
00:42:55,703 --> 00:42:57,879
[ coins jangle ]
752
00:43:03,798 --> 00:43:07,323
YOU OWE ME,
FOR ME TIME AND TROUBLE.
753
00:43:09,543 --> 00:43:11,197
OHH!
754
00:43:11,240 --> 00:43:12,677
IS THIS GENTLEMAN
BOTHERING YOU?
755
00:43:12,720 --> 00:43:14,200
I WAS JUST GOING
TO SHOW HIM THE DOOR.
756
00:43:14,243 --> 00:43:15,897
OH, WELL, ALLOW ME.
757
00:43:15,941 --> 00:43:17,116
Chambers: AAH!
758
00:43:17,159 --> 00:43:19,379
BETTER HELP HIM THROUGH IT.TIME TO LEAVE.
759
00:43:19,422 --> 00:43:20,946
I'M A PROFESSIONAL
PICKLOCK.
760
00:43:20,989 --> 00:43:22,991
I DON'T CARE
WHAT YOU'VE PICKED!
761
00:43:23,035 --> 00:43:24,645
Chambers: HE HIRED ME
TO OPEN A SAFE FOR HIM!
762
00:43:24,689 --> 00:43:26,952
YOU'RE BOTHERING
MY CUSTOMERS!
763
00:43:26,995 --> 00:43:29,302
Tom:
'COURSE, HE DON'T GO ABOUT
THINGS THE WAY WE DO,
764
00:43:29,345 --> 00:43:30,520
HIM BEING AN AMERICAN,
765
00:43:30,564 --> 00:43:32,305
BUT I DON'T HOLD THAT
AGAINST HIM.
766
00:43:32,348 --> 00:43:33,741
I JUST WANT
TO SHOW HIM THAT, WELL,
767
00:43:33,785 --> 00:43:35,613
THAT MAYBE OUR WAY'S
BETTER.
768
00:43:35,656 --> 00:43:37,745
SO IF YOU CAN BRING
ME AND YOUR FRIEND
CHARLIE TOGETHER,
769
00:43:37,789 --> 00:43:40,400
SAY, TOMORROW NIGHT
AFTER I'VE DONE WITH WORK...?
770
00:43:40,443 --> 00:43:42,141
IT MIGHT NOT BE
THAT EASY, SIR.
771
00:43:42,184 --> 00:43:45,492
WORTH A TRY, ISN'T IT?
WE WON'T GET ANYWHERE
WITHOUT TRYING.
772
00:43:45,535 --> 00:43:49,627
Woman: EASY.
EASY, NOW.
773
00:43:49,670 --> 00:43:51,106
[ thunder rumbles ]
774
00:43:51,150 --> 00:43:53,326
[ heavy rain pours ]
775
00:44:00,376 --> 00:44:02,770
[ brass bell jingles ]
776
00:44:02,814 --> 00:44:06,469
AH! SPOT OF LONDON WEATHER,
MR. CARLYLE.
777
00:44:06,513 --> 00:44:08,471
[ chuckles ]
COME FOR THAT HAIRCUT?
778
00:44:08,515 --> 00:44:11,823
OH, I DARESAY I CAN
FIT YOU IN SOMEHOW.
779
00:44:11,866 --> 00:44:15,435
LET'S GET THIS COAT
DRIED OFF.
780
00:44:15,478 --> 00:44:19,047
STRAIGHTAWAY.
STRAIGHT... AWAY.
781
00:44:19,091 --> 00:44:20,266
PLEASE.
782
00:44:20,309 --> 00:44:22,094
OH, JUST THE CUT,
I THINK, MR. TODD.
783
00:44:22,137 --> 00:44:24,923
OHH, INDULGE ME,
MR. CARLYLE!
784
00:44:24,966 --> 00:44:27,273
A SHAVE AT MY HANDS
IS A TONIC
785
00:44:27,316 --> 00:44:29,710
THAT WILL NOT INJURE
YOUR WALLET,
786
00:44:29,754 --> 00:44:31,756
I PROMISE YOU THAT.
787
00:44:31,799 --> 00:44:33,975
[ faint whistle ]
788
00:44:36,978 --> 00:44:38,980
[ chuckles ]
WET THROUGH.
789
00:44:41,983 --> 00:44:44,464
IT'S A TASK YOU USUALLY
LEAVE TO YOUR APPRENTICE?
790
00:44:44,507 --> 00:44:46,118
YEAH, YOU MEAN CHARLIE?
791
00:44:46,161 --> 00:44:48,294
NOW, THERE'S A SAD
TALE TO BE TOLD,
792
00:44:48,337 --> 00:44:51,471
MR. CARLYLE,
A SAD TALE INDEED.
793
00:44:51,514 --> 00:44:52,733
TELL ME.
794
00:44:52,777 --> 00:44:54,561
WELL, AN ORPHAN BOY, SIR,
795
00:44:54,604 --> 00:44:57,346
WHO KNEW LITTLE
OF HUMAN KINDNESS
796
00:44:57,390 --> 00:44:59,697
TILL HE CAME INTO MY CARE.
797
00:44:59,740 --> 00:45:03,222
NEVER BEEN KNOWN TO SPEAK
AN INTELLIGIBLE WORD
TO A LIVING SOUL, SIR,
798
00:45:03,265 --> 00:45:04,876
AND DO YOU KNOW WHY?
799
00:45:04,919 --> 00:45:07,400
ACCORDING TO
THE SUPERINTENDENT
OF THE ASYLUM
800
00:45:07,443 --> 00:45:09,924
WHERE I FOUND HIM,
HE WITNESSED SIGHTS
801
00:45:09,968 --> 00:45:13,623
THAT ROBBED HIM
OF THE POWER OF SPEECH--
802
00:45:13,667 --> 00:45:16,931
A PLIGHT, I MIGHT ADD,
803
00:45:16,975 --> 00:45:20,805
THAT INSTANTLY
DREW HIM TO ME.
804
00:45:22,502 --> 00:45:24,460
YOU A SENTIMENTAL MAN,
MR. TODD?
805
00:45:25,505 --> 00:45:27,986
I AM, SIR.
I AM INDEED.
806
00:45:29,335 --> 00:45:32,642
I HAVE WITNESSED SIGHTS
THAT I WOULD PREFER
807
00:45:32,686 --> 00:45:34,296
TO REMAIN DUMB ABOUT,
808
00:45:34,340 --> 00:45:38,779
THOUGH, AS YOU HAVE
NO DOUBT OBSERVED,
MR. CARLYLE,
809
00:45:38,823 --> 00:45:43,088
I'M NOT A MAN TO WHOM
SILENCE COMES NATURALLY.
810
00:45:43,131 --> 00:45:44,785
[ chuckles ]
811
00:45:46,482 --> 00:45:48,615
I IMAGINE WE ALL
SEE AND DO THINGS
WE'D RATHER FORGET.
812
00:45:48,658 --> 00:45:51,618
HAVE YOU EVER KNOWN--
CAN YOU EVER IMAGINE
813
00:45:51,661 --> 00:45:54,099
WHAT IT IS TO STARVE,
MR. CARLYLE?
814
00:45:54,142 --> 00:45:57,015
I'VE GONE HUNGRY.AND WHAT DID YOU DO
TO FILL YOUR BELLY?
815
00:45:57,058 --> 00:45:58,843
NOTHING I'M PROUD OF.
816
00:45:58,886 --> 00:46:00,932
HOW 'BOUT YOU?
817
00:46:00,975 --> 00:46:03,456
IN AFRICA, SIR,
WHEN MY FRIEND AND I
818
00:46:03,499 --> 00:46:07,460
WERE CAUGHT BETWEEN STARVATION
AND THE SPEARS OF SAVAGES,
819
00:46:07,503 --> 00:46:11,464
WHEN DESPERATION MADE US
FORGET WE WERE HUMAN...
820
00:46:11,507 --> 00:46:12,987
DID YOU KILL?
821
00:46:14,510 --> 00:46:18,340
AH, MR. CARLYLE...
IF ONLY IT WERE THAT EASY.
822
00:46:27,132 --> 00:46:29,438
SO, WHERE IS CHARLIE?
823
00:46:29,482 --> 00:46:32,441
UM, I, UH... I HAD TO
LET CHARLIE GO, SIR.
824
00:46:32,485 --> 00:46:34,443
HE WAS GETTING
INTO BAD HABITS.
825
00:46:34,487 --> 00:46:37,142
WHERE WOULD HE GO?BE STILL, MR. CARLYLE.
826
00:46:37,185 --> 00:46:40,493
I WOULD NOT LIKE
AN ACCIDENT TO BEFALL YOU.
827
00:46:40,536 --> 00:46:42,756
WHY SHOULD AN ACCIDENT
BEFALL ME, MR. TODD?
828
00:46:42,800 --> 00:46:48,240
[ short chuckle ]
LONDON'S A DANGEROUS PLACE,
MR. CARLYLE.
829
00:46:48,283 --> 00:46:50,982
SURELY YOU'VE LEARNT THAT
IN YOUR SHORT STAY AMONG US.
830
00:46:51,025 --> 00:46:53,419
[ distant thunder rumbles ]
831
00:46:59,338 --> 00:47:00,818
[ perturbed sounds ]
832
00:47:00,861 --> 00:47:02,254
SO, WHAT AM I GONNA
DO WITH YOU, CHARLIE?
833
00:47:02,297 --> 00:47:05,213
MRS. LOVETT WANTS YOU DEAD
AND YOUR BODY DISPOSED OF
834
00:47:05,257 --> 00:47:08,738
THE WAY WE DISPOSED OF
HER HUSBAND ALL THOSE
YEARS AGO,
835
00:47:08,782 --> 00:47:11,916
BUT I DON'T SEE
THE NEED FOR THAT,
DO YOU?
836
00:47:11,959 --> 00:47:14,919
I'M FOND OF YOU, CHARLIE,
AND THAT'S THE TRUTH.
837
00:47:14,962 --> 00:47:18,139
I CAN TALK TO YOU
WITHOUT HAVING TO LISTEN
TO ALL YOUR PROBLEMS,
838
00:47:18,183 --> 00:47:21,099
AS I LISTEN TO
HALF THE WORLD'S.
839
00:47:21,142 --> 00:47:23,623
YOU'RE JUST LIKE A DOG,
AREN'T YOU, CHARLIE,
840
00:47:23,666 --> 00:47:25,277
ONLY MORE USEFUL.
841
00:47:25,320 --> 00:47:27,279
THAT IS, UNTIL YOU
STARTED MISBEHAVING,
CHARLIE.
842
00:47:27,322 --> 00:47:29,934
NOW, WHY DID YOU
DO THAT, I WONDER?
843
00:47:29,977 --> 00:47:33,285
WAS IT BECAUSE I WAS
TOO KIND TO YOU?
844
00:47:33,328 --> 00:47:35,504
DO YOU KNOW WHAT WE DO
TO DOGS WHO MISBEHAVE?
845
00:47:35,548 --> 00:47:37,942
YOU DO, DON'T YOU,
CHARLIE?
846
00:47:37,985 --> 00:47:39,987
WE BEAT THEM...
847
00:47:40,031 --> 00:47:44,078
AND THEN WE CHAIN THEM UP
AND WE STARVE THEM...
848
00:47:44,122 --> 00:47:45,253
UNTIL THEY KNOW BETTER.
849
00:47:45,297 --> 00:47:48,256
DON'T WE, CHARLIE?
850
00:47:48,300 --> 00:47:50,432
OHH!
851
00:47:50,476 --> 00:47:52,608
OHH!
852
00:47:52,652 --> 00:47:55,133
[ indistinct chatter ]
853
00:47:59,137 --> 00:48:00,616
WHERE'S YOUR FRIEND
CHARLIE?
854
00:48:00,660 --> 00:48:02,618
I HAVEN'T SEEN HIM,
NOT A SIGN.
855
00:48:02,662 --> 00:48:04,490
I DON'T KNOW WHAT'S
HAPPENED TO HIM.
856
00:48:04,533 --> 00:48:05,970
I HAVEN'T SEEN HIM
FOR TWO DAYS NOW.
857
00:48:06,013 --> 00:48:08,146
I JUST DON'T KNOW
WHAT'S HAPPENED.
858
00:48:08,189 --> 00:48:10,235
WELL, I'LL TRY
MR. TODD, THEN.
859
00:48:10,278 --> 00:48:11,714
OH, I WOULDN'T
DO THAT, SIR.
860
00:48:11,758 --> 00:48:13,803
SHH. IT'S ALL RIGHT,
MISS.
861
00:48:21,333 --> 00:48:23,291
IF THESE CHUNKS ARE
TOO HOT, YOU'LL
BURN MY WIGS.
862
00:48:23,335 --> 00:48:25,946
IF THEY'RE TOO COLD,
MY WIGS WON'T CURL.
ARE YOU LISTENING, BOY?
863
00:48:25,990 --> 00:48:27,948
[ knock on door ]THERE, TAKE THOSE.
864
00:48:31,473 --> 00:48:32,561
OH, FORGIVE ME, SIR.
865
00:48:32,605 --> 00:48:34,433
I WAS TAKING ADVANTAGE
OF A QUIET MOMENT
866
00:48:34,476 --> 00:48:37,175
TO TEACH MY NEW LAD HERE
SOME OF THE TRICKS
OF THE TRADE.
867
00:48:37,218 --> 00:48:39,003
COME IN,
MAKE YOURSELF EASY.
868
00:48:39,046 --> 00:48:40,656
BOY, TAKE
THE GENTLEMAN'S COAT.
869
00:48:40,700 --> 00:48:42,180
NEVER MIND ALL THAT,
MR. TODD.
870
00:48:42,223 --> 00:48:45,879
I'VE COME TO TALK,
ABOUT MY LATE EMPLOYER.
871
00:48:45,923 --> 00:48:48,316
I MEAN MR. MANNHEIM,
MR. TODD,
872
00:48:48,360 --> 00:48:50,405
A NAME I TAKE IT
RINGS A BELL.
873
00:48:50,449 --> 00:48:51,580
THAT'LL DO FOR NOW, BOY.
874
00:48:51,624 --> 00:48:53,321
I'LL SEE TO THIS
GENTLEMAN MYSELF.
875
00:48:53,365 --> 00:48:56,194
YOU TAKE YOURSELF OFF
TO 195 PICCADILLY,
876
00:48:56,237 --> 00:48:58,587
AND COLLECT MILADY'S
EVENING WIG FOR CURLING.
877
00:48:58,631 --> 00:48:59,893
Go on. Off you go.
878
00:48:59,937 --> 00:49:01,503
[ brass bell jingles ]
879
00:49:01,547 --> 00:49:04,811
NOW, SIR,
LET'S HAVE THAT TALK.
880
00:49:04,854 --> 00:49:06,813
MAY I OFFER YOU A SHAVE
WHILE WE DO SO, SIR?
881
00:49:06,856 --> 00:49:08,771
I-I FIND I TALK BETTER
WHILE I'M WORKING, SIR,
882
00:49:08,815 --> 00:49:10,686
AND I'M SURE YOU'LL
FIND IT MOST RELAXING.
883
00:49:10,730 --> 00:49:12,297
YOU CAN'T TRICK ME,
MR. TODD.
884
00:49:12,340 --> 00:49:14,342
I KNOW WHAT YOU'VE DONE.
885
00:49:14,386 --> 00:49:16,388
DO YOU INDEED?
WHAT WOULD THAT BE?
886
00:49:16,431 --> 00:49:19,260
I CAN PUT TWO AND TWO
TOGETHER.
887
00:49:19,304 --> 00:49:20,740
YOU KILLED OLD MANNHEIM.
888
00:49:20,783 --> 00:49:23,221
DID YOU SLIT HIS THROAT,
MR. TODD?
889
00:49:23,264 --> 00:49:27,965
[ groans softly ]
IF YOU'LL FORGIVE ME, SIR,
I'LL TAKE A SEAT.
890
00:49:28,008 --> 00:49:29,662
NOT THERE, MR. TODD,
IF YOU PLEASE.
891
00:49:29,705 --> 00:49:32,273
OVER THERE BY THE FIRE,
WHERE I CAN KEEP
AN EYE ON YOU.
892
00:49:32,317 --> 00:49:34,014
CERTAINLY, SIR, CERTAINLY.
893
00:49:34,058 --> 00:49:35,537
WHATEVER YOU SAY.
894
00:49:39,672 --> 00:49:41,282
NOW, THEN.
895
00:49:41,326 --> 00:49:43,937
MANNHEIM DOESN'T
CONCERN ME.
896
00:49:43,981 --> 00:49:45,939
YOU'VE RID THE WORLD
OF YET ANOTHER SKINFLINT,
897
00:49:45,983 --> 00:49:48,811
AND I, FOR ONE,
SHALL NOT WASTE TIME
MOURNING HIS PASSING.
898
00:49:48,855 --> 00:49:50,639
HOWEVER, HIS DIAMONDS...
899
00:49:50,683 --> 00:49:53,512
DIAMONDS, SIR?COME NOW, MR. TODD.
900
00:49:53,555 --> 00:49:56,210
HIS BIG RING ALONE
WAS WORTH A SMALL FORTUNE.
901
00:49:56,254 --> 00:49:58,604
THAT, SADLY, IS NOW
IN THE HANDS OF THE RUNNERS,
902
00:49:58,647 --> 00:50:01,085
BUT YOU, YOU MUST HAVE
THE KEY TO HIS SAFE.
903
00:50:01,128 --> 00:50:02,608
I WANT ITI ASSURE YOU, SIR--
904
00:50:02,651 --> 00:50:04,610
I WANT IT NOW, MR. TODD.
A PARTICULAR FRIEND OF MINE
905
00:50:04,653 --> 00:50:06,786
IS INTERESTED IN THE DIAMONDS
IN THAT SAFE.
906
00:50:06,829 --> 00:50:09,615
THE HEAD CLERK'S BEEN
TRYING EVERY WHICH WAY
TO OPEN IT,
907
00:50:09,658 --> 00:50:11,617
BUT ONLY THE KEY WILL ANSWER.
908
00:50:11,660 --> 00:50:14,011
AND IF YOU DO NOT GIVE ME
THE KEY AT ONCE,
909
00:50:14,054 --> 00:50:17,057
THE RUNNERS WILL KNOW
BEFORE THE DAY IS OUT
WHO KILLED MR. MANNHEIM,
910
00:50:17,101 --> 00:50:19,059
'CAUSE I'LL
SEE TO THAT MESELF.
911
00:50:19,103 --> 00:50:20,669
AND IF I DO GIVE YOU THE KEY.
912
00:50:20,713 --> 00:50:22,497
THAT'D BE GOOD ENOUGH
FOR ME AND MY FRIEND.
913
00:50:22,541 --> 00:50:25,631
LET THE RUNNERS PURSUE
THEIR INVESTIGATIONS
AS THEY WILL.
914
00:50:25,674 --> 00:50:27,198
THAT IS THEIR JOB, NOT MINE.
915
00:50:27,241 --> 00:50:31,419
WELL, SIR, SINCE YOU
LEAVE ME NO CHOICE.
916
00:50:31,463 --> 00:50:33,421
WHERE ARE YOU OFF TO?JUST OFF TO MY CELLAR, SIR.
917
00:50:33,465 --> 00:50:35,423
WELL, I'LL ACCOMPANY YOU.WELL, YOU SHALL INDEED, SIR.
918
00:50:35,467 --> 00:50:38,165
BUT FIRST LET ME FETCH
MY LANTERN, SIR,
TO LIGHT OUR WAY.
919
00:50:38,209 --> 00:50:40,733
IT'S JUST IN MY PARLOR,
SIR, BEHIND THIS CURTAIN.
920
00:50:40,776 --> 00:50:42,474
I SHALL NOT
LEAVE YOUR SIGHT, SIR.
921
00:50:42,517 --> 00:50:44,128
DO NOT TROUBLE YOURSELF.
922
00:50:44,171 --> 00:50:45,955
UH, YOU SEE ME NOW, SIR,
DO YOU NOT?
923
00:50:45,999 --> 00:50:48,610
I HEAR YOU, MR. TODD,
BUT I DO NOT SEE YOU.
924
00:50:48,654 --> 00:50:50,960
I'M ON MY WAY BACK TO YOU
NOW, SIR.
925
00:50:51,004 --> 00:50:52,266
THE LANTERN IS IN MY HAND.
926
00:50:52,310 --> 00:50:54,268
YOU SEE IT, SIR, DO YOU NOT?
927
00:50:54,312 --> 00:50:56,836
YES, I SEE IT, MR. TODD.
928
00:50:59,230 --> 00:51:00,927
AAAHHHH!
929
00:51:09,022 --> 00:51:11,546
[ Tom groaning ]
930
00:51:13,287 --> 00:51:16,551
[ perturbed sounds ]
931
00:51:23,645 --> 00:51:26,344
[ Tom gasping ]
932
00:51:42,490 --> 00:51:45,145
[ indistinct chanting ]
933
00:51:46,842 --> 00:51:49,149
[ old woman laughing ]
934
00:51:49,193 --> 00:51:52,413
[ indistinct comments ]
935
00:51:56,591 --> 00:51:58,550
[ screams and shouts ]
936
00:52:01,640 --> 00:52:05,034
[ Charlie making
perturbed sounds ]
937
00:52:15,828 --> 00:52:17,438
RUTLEDGE.
938
00:52:17,482 --> 00:52:19,527
RUTLEDGE,
WHAT'S GOING ON?
939
00:52:19,571 --> 00:52:22,530
[ chuckles ]
FIND YOUR DIAMONDS YET?
940
00:52:22,574 --> 00:52:23,923
NO, HAVE YOU?
941
00:52:27,448 --> 00:52:30,016
[ laughter and
happy chatter ]
942
00:52:39,286 --> 00:52:41,288
[ gasps ]
943
00:52:45,074 --> 00:52:49,601
Crowd: HEY-HO, HALLOWEEN!
HEY-HO, HALLOWEEN!
944
00:52:49,644 --> 00:52:51,777
ALL THE WITCHES
TO BE SEEN!
945
00:52:51,820 --> 00:52:55,520
[ playful chanting
continues indistinctly ]
946
00:52:57,739 --> 00:53:00,264
[ laughter and
happy chatter ]
947
00:53:06,052 --> 00:53:08,663
[ howling ]
948
00:53:08,707 --> 00:53:10,274
[ crowd falls silent ]
949
00:53:10,317 --> 00:53:12,798
[ metal creaking ]
950
00:53:14,843 --> 00:53:16,845
[ disgusted sigh ]
951
00:53:25,463 --> 00:53:28,117
[ man groaning ]
952
00:53:28,161 --> 00:53:30,119
Vicar: WE'VE HAD
THIS DREADFUL SMELL
HERE FOR WEEKS.
953
00:53:30,163 --> 00:53:31,947
I'VE TOLD YOU,
MAJOR RUTLEDGE.
954
00:53:31,991 --> 00:53:34,907
MY RUNNERS WILL GET
TO THE BOTTOM OF IT,
VICAR, NEVER FEAR.
955
00:53:46,310 --> 00:53:48,877
[ water trickling heavily ]
956
00:53:51,837 --> 00:53:53,317
Man: COME ON, VICAR.
957
00:53:55,667 --> 00:53:58,626
[ rats chittering ]
958
00:53:58,670 --> 00:54:00,715
Vicar: DEAR GOD.
959
00:54:02,326 --> 00:54:05,981
[ retching ]
960
00:54:10,464 --> 00:54:13,250
HOW LONG DO YOU THINK
THEY'VE BEEN HERE?
961
00:54:17,166 --> 00:54:19,604
Lovett: NOW, THERE'S
NO NEED TO PUSH ALL AT ONCE.
962
00:54:19,647 --> 00:54:21,432
ONE AT A TIME, PLEASE.
THERE WE ARE.
963
00:54:21,475 --> 00:54:23,129
THERE'S ENOUGH HERE
TO SATISFY
964
00:54:23,172 --> 00:54:25,784
EVEN THE MOST DEMANDING
CUSTOMERS, ISN'T THERE, SIR?
965
00:54:25,827 --> 00:54:27,960
EXCUSE ME, MADAM,
MAKING INQUIRIES
ABOUT THE HUMAN REMAINS
966
00:54:28,003 --> 00:54:30,615
FOUND IN THE GRAVEYARD.
967
00:54:30,658 --> 00:54:33,139
YES, DO YOU KNOW ANYTHING?
ARE YOU SURE?
968
00:54:33,182 --> 00:54:35,315
Man: SELL ME
YOUR PIES, PLEASE?
969
00:54:35,359 --> 00:54:37,796
YES, WHAT IS IT?
SPECIAL FOR HIS IMMINENCE?
970
00:54:37,839 --> 00:54:40,451
HE'S GOT OVER THAT
LITTLE PROBLEM, HAS HE?
971
00:54:40,494 --> 00:54:44,106
HE'S FINE.GOOD. I'M SO GLAD.
972
00:54:44,150 --> 00:54:46,326
I'M SO PLEASED,
'CAUSE THAT CAN BE SO MESSY.
973
00:54:46,370 --> 00:54:49,329
HERE YOU ARE, MY DEAR.
THAT'S IT.
974
00:54:49,373 --> 00:54:52,027
Yes. And there was this
man called Tom...
975
00:54:52,071 --> 00:54:55,117
ALL RIGHT, BOYS,
ONE AT A TIME.
976
00:55:05,650 --> 00:55:07,304
Professor:
...IN THE MIDDLE ARTICULATES
977
00:55:07,347 --> 00:55:08,783
WITH THE OS PLANUM
OF THE ETHMOID
978
00:55:08,827 --> 00:55:10,785
AND BEHIND WITH
THE ORBITAL PROCESS
979
00:55:10,829 --> 00:55:12,439
OF THE PALATE BONE,
980
00:55:12,483 --> 00:55:15,442
BOUNDED EXTERNALLY
BY A SMOOTH, ROUNDED EDGE,
981
00:55:15,486 --> 00:55:17,444
WHICH ENTERS
INTO THE FORMATION
982
00:55:17,488 --> 00:55:20,534
OF THE SPHENO-MAXILLARY
FISSURE,
983
00:55:20,578 --> 00:55:22,493
AND WHICH
SOMETIMES ARTICULATES
984
00:55:22,536 --> 00:55:24,495
AT ITS ANTERIOR
EXTREMITY
985
00:55:24,538 --> 00:55:29,151
WITH THE ORBITAL...
[ continues indistinctly ]
986
00:55:29,195 --> 00:55:30,631
WELL, GENTLEMEN!
987
00:55:30,675 --> 00:55:32,633
HERE IS AN INTERESTING
CONUNDRUM--
988
00:55:32,677 --> 00:55:35,114
A COLLECTION OF HUMAN BONES
989
00:55:35,157 --> 00:55:37,116
EXPERTLY BUTCHERED,
990
00:55:37,159 --> 00:55:40,293
WITH THE FLESH,
I WOULD HAZARD,
BOILED OFF,
991
00:55:40,337 --> 00:55:42,426
BELONGING, IN MY OPINION,
992
00:55:42,469 --> 00:55:45,472
TO AT LEAST FIVE
DIFFERENT MEN,
993
00:55:45,516 --> 00:55:48,519
OF WHOM THREE
WERE IN THEIR MIDDLE YEARS,
994
00:55:48,562 --> 00:55:49,650
AND ALL OF THEM FOUND,
995
00:55:49,694 --> 00:55:51,435
AS NO DOUBT
YOU'VE BEEN MADE AWARE
996
00:55:51,478 --> 00:55:54,176
BY THE SENSATIONAL STORIES
ALREADY CIRCULATING
997
00:55:54,220 --> 00:55:57,441
IN THE CRYPT OF ST. DUNSTAN'S
IN FLEET STREET.
998
00:55:57,484 --> 00:55:59,443
[ papers rustling ]
999
00:55:59,486 --> 00:56:01,183
Sit, Major.
1000
00:56:01,227 --> 00:56:03,011
Professor:
AM I DISTURBING YOU?
1001
00:56:03,055 --> 00:56:04,622
[ laughter ]
1002
00:56:04,665 --> 00:56:06,537
Rutledge:
I BEG YOUR PARDON.
1003
00:56:06,580 --> 00:56:08,539
SO, WHAT ARE WE
LOOKING FOR, GENTLEMEN?
1004
00:56:08,582 --> 00:56:12,760
HMM? A THIEF, CERTAINLY.
1005
00:56:12,804 --> 00:56:16,068
NOTE THE FINGERS,
SEVERED FROM THE HANDS--
1006
00:56:16,111 --> 00:56:18,375
A COMMON PRACTICE
TO MAKE IT EASIER
1007
00:56:18,418 --> 00:56:21,290
TO STEAL THE VICTIM'S RINGS.
1008
00:56:21,334 --> 00:56:23,989
WE ARE LOOKING
AT THE WORK OF SOMEONE
1009
00:56:24,032 --> 00:56:26,774
EXPERT IN THE ART
OF DECEPTION
1010
00:56:26,818 --> 00:56:28,950
AS WELL AS DISSIMULATION,
1011
00:56:28,994 --> 00:56:31,997
SOMEONE CALLOUS
AND CALCULATING ENOUGH
1012
00:56:32,040 --> 00:56:33,694
TO CONFUSE HIS PURSUERS
1013
00:56:33,738 --> 00:56:35,783
BY JUMBLING UP
THE BONES OF HIS VICTIMS,
1014
00:56:35,827 --> 00:56:39,265
KNOWING THAT WOULD MAKE
IDENTIFICATION IMPOSSIBLE--
1015
00:56:39,308 --> 00:56:41,789
SOMEONE CLEVER
1016
00:56:41,833 --> 00:56:44,401
AS WELL AS DEPRAVED,
GENTLEMEN,
1017
00:56:44,444 --> 00:56:46,272
AND WE ALL KNOW, DO WE NOT,
1018
00:56:46,315 --> 00:56:48,100
HOW FLUID IS THE DIVIDING LINE
1019
00:56:48,143 --> 00:56:50,798
BETWEEN CLEVERNESS
AND DEPRAVITY.
1020
00:56:54,498 --> 00:56:57,370
I DECLARE, MR. TODD,
YOU ARE GETTING
QUITE CARELESS.
1021
00:56:59,328 --> 00:57:01,722
FIRST THE BUSINESS
OF THE DIAMOND RING,
1022
00:57:01,766 --> 00:57:03,855
THEN YOUR BOY CHARLIE,
THEN THESE BONES.
1023
00:57:03,898 --> 00:57:05,596
NOW I FIND THAT
LITTLE CHIT LUCY'S
1024
00:57:05,639 --> 00:57:07,467
BEEN TALKING TO
THE FIRKYTOODLING RUNNERS.
1025
00:57:07,511 --> 00:57:10,035
I THOUGHT YOU LOOKED AFTER
THE FIRKYTOODLING RUNNERS,
MRS. LOVETT.
1026
00:57:10,078 --> 00:57:12,516
I MIND MY END OF
THE BUSINESS, MR. TODD.
1027
00:57:12,559 --> 00:57:13,821
CAN YOU SAY
THE SAME OF YOURS?
1028
00:57:13,865 --> 00:57:16,389
YOU DON'T MEAN--[ knock on door ]
1029
00:57:17,477 --> 00:57:19,479
OH. SORRY.
1030
00:57:20,654 --> 00:57:23,614
THERE IS NO ROOM FOR DOUBT
BETWEEN PARTNERS.
1031
00:57:23,657 --> 00:57:25,920
I JUST HOPE YOU'RE NOT
TOO DISTRACTED
1032
00:57:25,964 --> 00:57:27,879
TO ABIDE BY THE TERMS
OF OUR AGREEMENT.
1033
00:57:27,922 --> 00:57:30,534
YOU KNOW I'M NEVER
DISTRACTED, MRS. LOVETT.
1034
00:57:30,577 --> 00:57:32,492
I'M GLAD TO HEAR IT.
1035
00:57:32,536 --> 00:57:33,798
YOU WILL TAKE CARE
OF LUCY, THEN?
1036
00:57:33,841 --> 00:57:35,277
[ muffled ]
YOU MAY COUNT ON IT.
1037
00:57:35,321 --> 00:57:36,627
WHAT?
1038
00:57:36,670 --> 00:57:40,152
[ enunciating ]
YOU MAY COUNT ON IT.
1039
00:57:45,723 --> 00:57:47,725
[ snickers ]
1040
00:57:51,250 --> 00:57:53,992
[ indistinct
excited chatter ]
1041
00:57:58,518 --> 00:58:00,607
LISTEN, YOU FORGOT...
1042
00:58:02,653 --> 00:58:04,568
EXCUSE ME. EXCUSE ME.
1043
00:58:04,611 --> 00:58:07,135
[ man hawking pies ]
1044
00:58:16,449 --> 00:58:18,103
[ indistinct chatter
continuing ]
1045
00:58:18,146 --> 00:58:19,757
Man: ...MRS. LOVETT'S
FAMOUS PIES.
1046
00:58:19,800 --> 00:58:21,541
GET YOUR PIES HERE!
1047
00:58:21,585 --> 00:58:24,152
THAT'S A NICE PIE, SIR,
A NICE, HOT PIE.
1048
00:58:24,196 --> 00:58:26,894
RIGHT. GET YOUR PIES
HERE, EVERYBODY.
1049
00:58:26,938 --> 00:58:28,243
HELLO.
1050
00:58:28,287 --> 00:58:29,549
HI, DEARIE.
1051
00:58:29,593 --> 00:58:31,595
GET YOURSELF A NICE PIE.
1052
00:58:31,638 --> 00:58:34,467
HERE YOU ARE.
MRS. LOVETT'S FAMOUS PIES.
1053
00:58:34,511 --> 00:58:38,123
GET YOUR PIES HERE.
MRS. LOVETT'S PIES!
1054
00:58:38,166 --> 00:58:40,734
Man #2:
MRS. LOVETT'S PIES!
1055
00:58:40,778 --> 00:58:42,910
GET YOURS HERE!
1056
00:58:42,954 --> 00:58:44,259
Man: MRS. LOVETT'S
FAMOUS PIES.
1057
00:58:44,303 --> 00:58:46,523
FEAST YOUR EYES
ON THOSE, SIR.
1058
00:58:48,960 --> 00:58:51,876
FEAST YOUR EYES
ON THESE LOVELY PIES.
1059
00:58:59,623 --> 00:59:01,189
[ blade ringing ]
1060
00:59:11,330 --> 00:59:13,767
Man #3: COME ON,
GET ONE OF HER SPECIALS,
1061
00:59:13,811 --> 00:59:16,117
FRESH-BAKED THIS MORNING!
1062
00:59:16,161 --> 00:59:18,598
DON'T ALL PUSH AT ONCE.
THANK YOU, DEAR,
TAKE THAT ONE.
1063
00:59:18,642 --> 00:59:20,774
THANK YOU, MADAM,
THAT'S LOVELY.
1064
00:59:20,818 --> 00:59:24,778
PLEASE DON'T ALL PUSH.Man: QUIT SHOVING!
1065
00:59:24,822 --> 00:59:27,651
MRS. LOVETT,
I WAS HOPING
FOR A WORD WITH YOU.
1066
00:59:27,694 --> 00:59:29,827
WE ALL LIVE IN HOPE, SIR.
WHICH PIE WOULD YOU LIKE?
1067
00:59:29,870 --> 00:59:31,393
ALL OF THEM.ALL OF THEM?!
1068
00:59:31,437 --> 00:59:33,700
DOES YOUR BELLY THINK
YOUR THROAT'S BEEN CUT?
1069
00:59:33,744 --> 00:59:36,094
[ laughter ]
1070
00:59:36,137 --> 00:59:38,618
ACTUALLY, I WAS HOPING
FOR A WORD IN PRIVATE.
1071
00:59:38,662 --> 00:59:41,621
WE MIGHT TALK ABOUT
A BUSINESS VENTURE
I HAD IN MIND
1072
00:59:41,665 --> 00:59:43,623
WHICH MIGHT EXTEND
YOUR FAME A LITTLE FURTHER.
1073
00:59:43,667 --> 00:59:46,452
WELL, SIR, WE CAN SPEAK
AS PRIVATELY AS YOU'D LIKE.
1074
00:59:46,495 --> 00:59:48,541
I WOULD REMIND YOU,
YOU ARE IN A PIE SHOP,
1075
00:59:48,585 --> 00:59:50,543
NOT FIRKYTOODLING
AT A PLAY!
1076
00:59:50,587 --> 00:59:53,154
HAVE YOU COME TO LAUGH
OR TO BUY? WHICH IS IT TO BE?
1077
00:59:53,198 --> 00:59:55,461
TAKE OVER, LIL. THIS WAY,
IF YOU PLEASE, SIR.
1078
00:59:55,504 --> 00:59:56,767
THANK YOU.WATCH 'EM, LIL.
1079
00:59:56,810 --> 00:59:58,290
Man: I WANT ONE
OF THEM VENISON ONES.
1080
00:59:58,333 --> 01:00:01,467
WHAT A CROWD!
ALWAYS THE SAME!
1081
01:00:01,510 --> 01:00:04,122
THIS SUET CRUST IS
THE PIE'S CROWNING GLORY,
1082
01:00:04,165 --> 01:00:07,473
AS MY LATE HUSBAND
ALWAYS USED TO...
1083
01:00:07,516 --> 01:00:08,822
MR. CARLYLE?
1084
01:00:08,866 --> 01:00:11,303
I'M SORRY, I WAS JUST
WONDERING HOW YOU ARRANGE
1085
01:00:11,346 --> 01:00:14,741
THE DELIVERY OF THE MEAT.
I DON'T SEE ANY, UH...OH.
1086
01:00:14,785 --> 01:00:17,265
CAPITAL WORK, JANE, DEAR.
1087
01:00:17,309 --> 01:00:20,442
YES, THIS IS A LITTLE
INVENTION OF MY OWN DEVISING.
1088
01:00:20,486 --> 01:00:22,923
IT'S SIMPLE,
YET HIGHLY EFFECTIVE.
1089
01:00:22,967 --> 01:00:25,056
[ audibly exerting ]
1090
01:00:26,666 --> 01:00:29,495
IT SECURES MY SUPPLIES
FROM THIEVES
1091
01:00:29,538 --> 01:00:31,540
AND SIMILAR RIFFRAFF.
1092
01:00:35,501 --> 01:00:39,461
IS YOUR CURIOSITY
QUITE SATISFIED,
MR. CARLYLE?
1093
01:00:39,505 --> 01:00:42,073
YES, THANK YOU, MA'AM.
THAT'S VERY CLEVER.
1094
01:00:43,727 --> 01:00:45,772
THIS WAY, IF YOU PLEASE.
1095
01:00:45,816 --> 01:00:47,774
MAY I ASK YOU
A BUSINESS QUESTION?
1096
01:00:47,818 --> 01:00:50,385
WHAT IS IT, EXACTLY,
THAT GOES INTO YOUR SPECIALS?
1097
01:00:50,429 --> 01:00:51,691
THE MEAT, I MEAN.
1098
01:00:51,735 --> 01:00:54,172
I'VE SEEN VEAL AND HAM,
BEEF, OYSTERS, POULTRY,
1099
01:00:54,215 --> 01:00:56,653
BUT WHAT IS THAT...
SECRET INGREDIENT
1100
01:00:56,696 --> 01:00:58,611
THAT MAKES YOUR SPECIALS
SO POPULAR?
1101
01:00:58,655 --> 01:01:01,266
OOH, WOULDN'T YOU
LIKE TO KNOW?
1102
01:01:01,309 --> 01:01:03,616
EVERYBODY, INCLUDING
THE ARCHBISHOP
OF CANTERBURY,
1103
01:01:03,660 --> 01:01:05,270
WANTS TO KNOW THAT.
1104
01:01:05,313 --> 01:01:07,576
BUT, MR. CARLYLE,
EVEN IF YOU AND I
1105
01:01:07,620 --> 01:01:09,840
DO GO INTO PARTNERSHIP
IN AMERICA--
1106
01:01:09,883 --> 01:01:12,320
AN IDEA THAT INTERESTS ME
MORE AND MORE--
1107
01:01:12,364 --> 01:01:15,062
MY RECIPES MUST
REMAIN MY OWN.
1108
01:01:15,106 --> 01:01:16,716
THEY'RE ALL I HAVE, SIR.
1109
01:01:16,760 --> 01:01:19,458
THEY WILL GO WITH ME
TO MY GRAVE.
1110
01:01:19,501 --> 01:01:20,938
OHH!
1111
01:01:20,981 --> 01:01:22,766
DO IT PROPERLY,
YOU LITTLE TYKE,
1112
01:01:22,809 --> 01:01:24,985
OR I'LL BOIL YOUR HEAD
FOR SOUP!
1113
01:01:27,684 --> 01:01:29,947
[ sighs ]
IT'S HOPELESS, SIR,
1114
01:01:29,990 --> 01:01:32,906
BUT, OF COURSE,
THERE IS A WAR ON.
1115
01:01:41,959 --> 01:01:44,265
[ chuckles ]
1116
01:01:44,309 --> 01:01:47,616
MRS. LOVETT'S PIES?
YOU WISH ME TO ANALYZE THEM?
1117
01:01:47,660 --> 01:01:50,097
WHY?DOES IT MATTER?
1118
01:01:50,141 --> 01:01:51,751
WELL, IF I DON'T KNOW
YOUR PURPOSE
1119
01:01:51,795 --> 01:01:53,579
OR WHAT IT IS
YOU'RE LOOKING FOR,
1120
01:01:53,622 --> 01:01:56,713
I CAN SEE NO EARTHLY REASON
WHY I SHOULD WASTE
MY VALUABLE TIME...
1121
01:02:01,500 --> 01:02:02,675
AH.
1122
01:02:04,503 --> 01:02:06,766
COULD YOU COME BACK
IN 24 HOURS?
1123
01:02:06,810 --> 01:02:09,073
Man: LADIES
AND GENTLEMEN,
1124
01:02:09,116 --> 01:02:12,293
WE PROUDLY PRESENT
SIGNOR ELINI,
1125
01:02:12,337 --> 01:02:14,774
THE GREATEST JUGGLER
OF KNIVES
1126
01:02:14,818 --> 01:02:17,516
TO GRACE FLEET STREET!
1127
01:02:17,559 --> 01:02:21,955
[ barker continues
indistinctly ]
1128
01:02:21,999 --> 01:02:23,478
COME ON.
1129
01:02:23,522 --> 01:02:25,132
HANG ON,
WAIT FOR ME!
1130
01:02:29,789 --> 01:02:32,574
[ chuckles ]
1131
01:02:38,015 --> 01:02:39,843
MARY?
1132
01:02:41,148 --> 01:02:42,671
MARY!
1133
01:02:54,379 --> 01:02:56,729
[ blade rings ]
1134
01:03:03,954 --> 01:03:08,872
Man: ...MARAT,
KILLED BY CHARLOTTE CORDAY!
1135
01:03:08,915 --> 01:03:13,964
SEE THE BLOOD-THIRSTY
HORROR, LADIES AND GENTLEMEN--
1136
01:03:14,007 --> 01:03:15,748
THE GUILLOTINE.
1137
01:03:15,792 --> 01:03:17,794
[ gasps ]
1138
01:03:43,384 --> 01:03:45,386
[ hushed gasps ]
1139
01:03:50,827 --> 01:03:53,525
[ woman giggles ]
1140
01:03:57,485 --> 01:04:00,184
[ gasps ]
OH! LET'S GO.
1141
01:04:05,493 --> 01:04:07,321
How 'bout this?
1142
01:04:16,504 --> 01:04:21,292
[ gasps ]
1143
01:04:21,335 --> 01:04:23,860
Woman: [ weeping ]
OH, CHARLIE!
1144
01:04:25,122 --> 01:04:27,341
[ weeping continues ]
1145
01:04:34,131 --> 01:04:35,784
Drink up.
1146
01:04:35,828 --> 01:04:37,134
Thank you.
1147
01:04:39,136 --> 01:04:40,789
THAT POOR GIRL.
1148
01:04:40,833 --> 01:04:43,488
WHAT A HORRIBLE THING
TO HAPPEN TO HER.
1149
01:04:50,147 --> 01:04:52,279
WHAT DID SHE WANT WITH YOU
THE OTHER NIGHT?
1150
01:04:52,323 --> 01:04:55,456
SHE HAD SOME INFORMATION
FOR ME.
1151
01:04:55,500 --> 01:04:57,937
OH, YES.
1152
01:04:57,981 --> 01:04:59,634
YOUR PRECIOUS DIAMONDS.
1153
01:04:59,678 --> 01:05:01,810
I DON'T CARE
ABOUT THE DIAMONDS,
1154
01:05:01,854 --> 01:05:03,769
BUT I NEED THE MONEY
THEY'LL BRING.
1155
01:05:04,988 --> 01:05:07,251
SO YOU CAN GO STRAIGHT
BACK TO AMERICA.
1156
01:05:08,295 --> 01:05:10,558
IS THAT ALL YOU WANT?
1157
01:05:17,826 --> 01:05:20,786
HOW'D YOU GET THIS?
1158
01:05:20,829 --> 01:05:23,876
I SPENT A FEW YEARS
AS A GUEST OF THE STATE
OF MASSACHUSETTS.
1159
01:05:23,920 --> 01:05:26,835
WHY? WERE YOU IN PRISON?
1160
01:05:26,879 --> 01:05:28,272
I KILLED A MAN.
1161
01:05:30,056 --> 01:05:31,057
WHY?
1162
01:05:32,667 --> 01:05:34,669
MY FATHER WAS
KILLED IN THE WAR.
1163
01:05:36,019 --> 01:05:37,672
I WAS ABOUT 15,
I THINK.
1164
01:05:38,673 --> 01:05:41,154
AFTER A WHILE,
THERE WAS A GENTLEMAN...
1165
01:05:41,198 --> 01:05:43,026
RENTED A ROOM IN OUR HOUSE.
1166
01:05:44,331 --> 01:05:47,291
HE SPENT SOME TIME
WITH MY SISTER.
1167
01:05:47,334 --> 01:05:49,293
AGAINST HER WILL.
1168
01:05:49,336 --> 01:05:51,382
YOU UNDERSTAND?
1169
01:05:59,651 --> 01:06:01,958
MY FATHER WAS KILLED,
1170
01:06:02,001 --> 01:06:03,307
IN AFRICA.
1171
01:06:03,350 --> 01:06:04,482
SOLDIER?
1172
01:06:06,484 --> 01:06:09,487
THEY WERE--
THEY WERE TOGETHER,
HE AND MR. TODD.
1173
01:06:09,530 --> 01:06:12,969
THE ONLY ONES
TO AVOID CAPTURE.
1174
01:06:13,012 --> 01:06:15,014
BUT MY FATHER, HE WAS--
1175
01:06:15,058 --> 01:06:17,799
HE WAS VERY BADLY WOUNDED,
1176
01:06:17,843 --> 01:06:20,324
AND HE WASN'T STRONG ENOUGH
TO MAKE THEIR ESCAPE.
1177
01:06:22,326 --> 01:06:23,849
AND AS HE DIED,
1178
01:06:23,892 --> 01:06:25,764
MR. TODD PROMISED HIM
1179
01:06:25,807 --> 01:06:29,072
THAT HE'D COME BACK,
FIND ME,
1180
01:06:29,115 --> 01:06:31,204
AND LOOK AFTER ME
AS HIS OWN.
1181
01:06:33,163 --> 01:06:34,381
DOES HE?
1182
01:06:34,425 --> 01:06:36,253
LOOK AFTER YOU?
1183
01:06:37,471 --> 01:06:38,646
OH, YES.
1184
01:06:39,996 --> 01:06:42,172
NO ONE BETTER.
1185
01:06:42,215 --> 01:06:43,390
HM.
1186
01:06:45,131 --> 01:06:47,786
WE ALL NEED SOMEONE
TO LOOK AFTER US,
1187
01:06:47,829 --> 01:06:49,396
DON'T WE, MR. CARLYLE?
1188
01:06:49,440 --> 01:06:52,312
I'VE ALWAYS TAKEN CARE
OF MYSELF, MISS ALICE.
1189
01:06:55,011 --> 01:06:57,013
I KNOW.
1190
01:07:26,129 --> 01:07:28,087
[ indistinct chatter ]
1191
01:07:34,137 --> 01:07:35,660
[ horse whinnies ]Coachman: WHOA!
1192
01:07:37,836 --> 01:07:39,838
[ indistinct chatter ]
1193
01:07:39,881 --> 01:07:41,187
THANK YOU, SIR.
1194
01:07:44,495 --> 01:07:46,497
NOW, THIS IS CALF, SIR.
1195
01:07:46,540 --> 01:07:49,413
IN MY VIEW, AYRSHIRE,
1196
01:07:49,456 --> 01:07:52,807
THOUGH MY DILIGENT ASSISTANT,
NOT BEING OF THE SCOTTISH
PERSUASION,
1197
01:07:52,851 --> 01:07:54,461
INCLINES TOWARDS FRIESIAN.
1198
01:07:54,505 --> 01:07:56,289
LET'S FORGET THE BREED,
DOCTOR.
1199
01:07:56,333 --> 01:07:59,945
WELL, THE ART OF
DETECTION, MR. CARLYLE,
LIES IN THE DETAIL.
1200
01:07:59,988 --> 01:08:02,382
BUT LET US PROCEED.
1201
01:08:02,426 --> 01:08:03,949
UH, THIS IS PIG,
1202
01:08:03,992 --> 01:08:06,169
PROBABLY GLOUCESTER
OLD SPOT.
1203
01:08:06,212 --> 01:08:09,302
THEN WE HAVE OX, LAMB,
1204
01:08:09,346 --> 01:08:11,391
UM... OH...
1205
01:08:11,435 --> 01:08:14,133
GOOSE.YES, YES. GOOSE.
1206
01:08:14,177 --> 01:08:15,700
RABBIT AND PIGEON.
1207
01:08:15,743 --> 01:08:17,267
AND THIS?
1208
01:08:17,310 --> 01:08:20,922
UH, ON THAT,
SIR, WE HAVE REACHED
NO DEFINITE CONCLUSION.
1209
01:08:20,966 --> 01:08:22,968
YOU MEAN YOU DON'T KNOW,
OR YOU WON'T SAY?
1210
01:08:23,011 --> 01:08:26,189
WELL, IT-IT'S NOT
BEEF, PIG, OR POULTRY,
1211
01:08:26,232 --> 01:08:28,321
THOUGH IT BEARS
A CERTAIN RESEMBLANCE
TO ALL THREE.
1212
01:08:28,365 --> 01:08:29,931
YOU'RE SURE IT'S AN ANIMAL?
1213
01:08:29,975 --> 01:08:32,238
I CAN'T SAY FOR SURE.IF IT'S NOT AN ANIMAL,
WHAT IS IT?
1214
01:08:32,282 --> 01:08:35,502
THAT, MR. CARLYLE,
IS PRECISELY THE PROBLEM.
1215
01:08:35,546 --> 01:08:37,809
SO IT COULD BE HUMAN.
1216
01:08:40,638 --> 01:08:44,990
MY FAMILY AND I
OFTEN PARTAKE OF
MRS. LOVETT'S PIES.
1217
01:08:45,033 --> 01:08:47,384
HOW DO YOU THINK
MY WIFE AND CHILDREN
WOULD FEEL
1218
01:08:47,427 --> 01:08:50,082
IF THEY WERE TOLD
THEY WERE CANNIBALS?
1219
01:08:50,126 --> 01:08:52,606
WHAT WOULD LONDON THINK?
1220
01:08:52,650 --> 01:08:54,739
WHAT WOULD THE WORLD
SAY OF BRITAIN
1221
01:08:54,782 --> 01:08:56,436
IF ITS CITIZENS WERE SAID
TO BE EATING ONE ANOTHER?
1222
01:08:56,480 --> 01:08:58,046
I'M AN AMERICAN, DOCTOR,
1223
01:08:58,090 --> 01:08:59,613
AND YOU ARE, I ASSUME
A MAN OF SCIENCE.
1224
01:08:59,657 --> 01:09:01,659
I WOULD THINK
THAT THE TRUTH--
THE TRUTH?
1225
01:09:01,702 --> 01:09:04,749
TRUTH IS A WEAPON
LIKE ANY OTHER,
MR. CARLYLE.
1226
01:09:04,792 --> 01:09:07,882
A SURGEON
USES A KNIFE TO CURE,
A BUTCHER TO KILL.
1227
01:09:07,926 --> 01:09:09,841
I'LL TELL YOU ABOUT
THE TRUTH, DOCTOR.
1228
01:09:11,277 --> 01:09:14,454
I COME TO A TOWN
THAT CLAIMS TO BE
THE CENTER OF CIVILIZATION
1229
01:09:14,498 --> 01:09:17,196
AND FIND THAT MERCHANTS
DISAPPEAR
1230
01:09:17,240 --> 01:09:19,764
RATHER THAN
HONOR THEIR CONTRACTS.
1231
01:09:19,807 --> 01:09:22,462
THE AUTHORITIES,
IF YOU CAN CALL THEM THAT,
1232
01:09:22,506 --> 01:09:26,423
ARE ONLY INTERESTED IN
THE REWARDS THEY CAN GATHER.
1233
01:09:26,466 --> 01:09:28,468
I THEN DISCOVER THAT
THE MAN I CAME TO FIND
1234
01:09:28,512 --> 01:09:31,906
HAS IN FACT BEEN ROBBED,
CUT UP, AND MAYBE EVEN EATEN,
1235
01:09:31,950 --> 01:09:33,952
AND YOU WANT ME
TO BE QUIET ABOUT IT?
1236
01:09:33,995 --> 01:09:35,562
I DIDN'T SAY THAT.
1237
01:09:35,606 --> 01:09:36,911
JUST GIVE ME
A STRAIGHT ANSWER:
1238
01:09:36,955 --> 01:09:38,913
IS THIS OR IS THIS NOT
HUMAN FLESH?
1239
01:09:38,957 --> 01:09:42,090
[ deep sigh ]
IT IS POSSIBLE.
1240
01:09:43,091 --> 01:09:44,528
THANK YOU, DOCTOR.
1241
01:09:44,571 --> 01:09:48,662
I HAVE HEARD--
AND PERHAPS IT IS TRUE--
1242
01:09:48,706 --> 01:09:51,796
THAT THE TASTE FOR
HUMAN FLESH IS ADDICTIVE,
1243
01:09:51,839 --> 01:09:54,146
THAT ONCE ENJOYED,
NO OTHER MEAT GIVES
1244
01:09:54,190 --> 01:09:57,193
THE SAME GUSTATORY
SATISFACTION.
1245
01:09:57,236 --> 01:09:59,412
YOU MEAN THE KILLER IS
FEEDING SOME KIND OF CRAVING?
1246
01:09:59,456 --> 01:10:01,109
[ chuckles ]
OH.
1247
01:10:01,153 --> 01:10:05,592
CANNIBALISM IS A LOT
MORE COMMON THAN WE'D
BE PREPARED TO ADMIT.
1248
01:10:05,636 --> 01:10:07,768
KING RICHARD THE LIONHEART
TOLD HIS CRUSADERS
1249
01:10:07,812 --> 01:10:09,988
THAT THE MOST NOURISHING
MEAT FOR AN ENGLISHMAN
1250
01:10:10,031 --> 01:10:12,077
WAS THE HEAD OF A SARACEN.
1251
01:10:12,120 --> 01:10:14,253
STARVING SOLDIERS
AND SAILORS HAVE ALWAYS--
1252
01:10:14,297 --> 01:10:16,777
WAIT. SOLDIERS--
IN AFRICA, RECENTLY?
1253
01:10:16,821 --> 01:10:18,866
IN AFRICA.
1254
01:10:18,910 --> 01:10:20,564
AND ELSEWHERE.
1255
01:10:22,653 --> 01:10:25,133
MAYBE EVEN HERE.
1256
01:10:25,177 --> 01:10:27,005
THANK YOU, DOCTOR.
1257
01:10:33,011 --> 01:10:35,709
SPARE A COPPER
FOR A LOYAL SERVANT
OF THE CROWN, SIR?
1258
01:10:42,455 --> 01:10:44,457
THANK YOU, SIR,
THANK YOU.
1259
01:11:04,172 --> 01:11:05,826
I SHOULD GO WITH YOU.
1260
01:11:09,003 --> 01:11:10,222
NO.
1261
01:11:11,484 --> 01:11:13,007
NO, I'LL TELL HIM.
1262
01:11:28,327 --> 01:11:30,111
SURE?
1263
01:11:30,155 --> 01:11:31,287
MM-HMM.
1264
01:12:01,055 --> 01:12:03,797
I'VE DONE EVERYTHING.
I'VE RISKED EVERYTHING.
1265
01:12:03,841 --> 01:12:05,495
I WOULD REMIND YOU
THAT I HAVE RISKED AS MUCH
1266
01:12:05,538 --> 01:12:06,931
AND WORKED AS HARD
TO GET THIS FAR,
1267
01:12:06,974 --> 01:12:08,976
AND I SAY IT IS TIME
TO BOOK OUR PASSAGE.
1268
01:12:09,020 --> 01:12:10,761
YOU SAY!YES, I SAY, MR. TODD.
1269
01:12:10,804 --> 01:12:12,502
IS MY WORD NOT OF EQUAL
VALUE TO YOURS?
1270
01:12:12,545 --> 01:12:13,938
THAT DEPENDS ON
WHO YOU'RE SPEAKING TO.
1271
01:12:13,981 --> 01:12:16,288
I'M SPEAKING TO YOU,
MR. TODD.
1272
01:12:16,332 --> 01:12:18,595
BUT DO NOT THINK THAT I SHALL
HESITATE TO SPEAK TO OTHERS
IF I HAVE TO.
1273
01:12:18,638 --> 01:12:20,248
YOU THREATEN ME?
1274
01:12:20,292 --> 01:12:21,946
THERE'S NO NEED FOR THREATS
IF YOU'D DO AS WE AGREED.
1275
01:12:21,989 --> 01:12:24,165
I'VE ALREADY TOLD YOU,
THE TIME IS NOT YET RIGHT.
1276
01:12:24,209 --> 01:12:25,689
I'VE ALREADY--
1277
01:12:26,690 --> 01:12:30,302
WE HAVE ENOUGH.
WHAT ARE WE WAITING FOR?
1278
01:12:30,346 --> 01:12:33,914
UNLESS OF COURSE YOU PLAN
TO SHARE THE PROCEEDS
WITH SOMEONE ELSE.
1279
01:12:35,002 --> 01:12:37,744
SOMEONE ELSE?
[ mirthless chuckle ]
1280
01:12:37,788 --> 01:12:40,181
NAH, YOU'RE BEING--[ knock on door ]
1281
01:12:41,531 --> 01:12:43,228
[ insistent knock ]
1282
01:12:45,012 --> 01:12:46,753
WE HAVE BUSINESS TO FINISH,
MRS. LOVETT.
1283
01:12:46,797 --> 01:12:50,496
AS FAR AS I'M CONCERNED,
THE BUSINESS IS OVER
TOMORROW.
1284
01:12:59,331 --> 01:13:01,464
Alice: MRS. LOVETT,
I KNOW IT'S LATE.
1285
01:13:01,507 --> 01:13:02,682
I'M HERE TO SEE MR. TODD.
1286
01:13:06,817 --> 01:13:08,384
SEE WHO WE HAVE HERE,
MR. TODD?
1287
01:13:08,427 --> 01:13:10,908
ISN'T THIS
A PLEASANT SURPRISE?
1288
01:13:10,951 --> 01:13:12,953
I HAD TO COME AND TELL YOU.
I HAD TO.
1289
01:13:12,997 --> 01:13:14,346
WHAT?OHH!
1290
01:13:14,390 --> 01:13:15,826
MRS. LOVETT.
1291
01:13:15,869 --> 01:13:18,132
ALICE HAS COME TO TELL US
HER NEWS, MR. TODD.
1292
01:13:18,176 --> 01:13:20,091
PERHAPS WE HAVE NEWS
FOR HER TOO.
1293
01:13:20,134 --> 01:13:23,137
OH, BUT I KNOW
ABOUT YOU, MRS. LOVETT,
YOU AND MR. TODD.
1294
01:13:23,181 --> 01:13:25,183
WHAT DO YOU KNOW, ALICE?
1295
01:13:25,226 --> 01:13:28,926
DO YOU THINK YOU COULD
KEEP IT A SECRET FROM ME,
WHEN WE HAVE BEEN SO CLOSE?
1296
01:13:28,969 --> 01:13:30,188
ALICE, WHAT DO YOU KNOW?
1297
01:13:31,276 --> 01:13:33,800
WHY, THAT THE TWO OF YOU
ARE LOVERS.
1298
01:13:36,281 --> 01:13:39,850
OH, MR. TODD,
BE HAPPY FOR ME TOO.
1299
01:13:39,893 --> 01:13:41,286
GIVE US YOUR BLESSING.
1300
01:13:41,329 --> 01:13:44,420
MR. CARLYLE AND I ARE...
1301
01:13:46,683 --> 01:13:48,728
SO, MR. TODD,
1302
01:13:48,772 --> 01:13:51,644
SHE DOES NOT
KNOW EVERYTHING.
1303
01:13:52,689 --> 01:13:54,517
WHAT MORE IS THERE TO KNOW?
1304
01:13:55,605 --> 01:13:57,607
WILL YOU TELL HER?NO.
1305
01:13:57,650 --> 01:14:00,261
WOULD YOU LIKE ME TO DO IT?NEVER.
1306
01:14:00,305 --> 01:14:03,526
WELL, THEN, MR. TODD,
I SUGGEST YOU GO AT ONCE
1307
01:14:03,569 --> 01:14:05,441
AND BOOK THAT PASSAGE
WE AGREED ON.
1308
01:14:05,484 --> 01:14:07,791
THERE'S A BOAT THAT LEAVES
AT HIGH TIDE TOMORROW.
1309
01:14:07,834 --> 01:14:09,532
BOAT? MR. TODD...?
1310
01:14:09,575 --> 01:14:12,273
AND ALICE WILL STAY WITH ME
UNTIL WE KNOW THE PASSAGE
IS SECURED.
1311
01:14:12,317 --> 01:14:14,624
STAY HERE?
BUT I HAVE TO WORK.
1312
01:14:14,667 --> 01:14:16,147
I'M SURE THAT IF MR. TODD
INSISTS YOU KEEP ME COMPANY,
1313
01:14:16,190 --> 01:14:18,541
YOU WILL NOT REFUSE HIM.
1314
01:14:18,584 --> 01:14:20,586
STAY TILL
THE MORNING, ALICE.
1315
01:14:20,630 --> 01:14:23,284
JUST TILL THE MORNING.
I SHALL BE BACK FOR YOU.
1316
01:14:23,328 --> 01:14:27,854
OH, YES,
I SHALL BE BACK.
1317
01:14:28,942 --> 01:14:30,683
YOU KEEP HER SAFE.
1318
01:14:30,727 --> 01:14:32,772
OH, I KNOW HER VALUE,
MR. TODD.
1319
01:14:32,816 --> 01:14:34,600
AS IF I'D DO ANYTHING ELSE.
1320
01:14:49,659 --> 01:14:52,879
NOW... A GLASS
OF BRANDY, ALICE DEAR?
1321
01:14:52,923 --> 01:14:54,272
[ door slams ]
1322
01:14:54,315 --> 01:14:55,491
NO? OH.
1323
01:14:57,493 --> 01:14:59,451
GAME OF CARDS?
1324
01:14:59,495 --> 01:15:01,584
NO?
1325
01:15:01,627 --> 01:15:03,977
WELL, I SHOULD HAVE
SOMETHING IF I WERE
YOU, DEAR.
1326
01:15:04,021 --> 01:15:06,502
IT COULD BE A LONG,
COLD NIGHT.
1327
01:15:15,423 --> 01:15:16,903
[ audibly exerting ]
1328
01:15:16,947 --> 01:15:18,426
GO ON!
1329
01:15:18,470 --> 01:15:20,124
GO ON!
1330
01:15:24,520 --> 01:15:26,347
[ audibly exerting ]
1331
01:15:27,653 --> 01:15:30,569
Alice: OPEN THIS DOOR,
ANYONE!
1332
01:15:30,613 --> 01:15:32,615
LET ME OUT!
1333
01:15:43,887 --> 01:15:46,454
[ audibly exerting ]
1334
01:15:46,498 --> 01:15:47,978
GO ON!
1335
01:15:48,021 --> 01:15:50,676
THAT'S IT!
AND THERE!
1336
01:15:56,987 --> 01:15:58,510
Teamster: GIDDYUP! GO ON![ hoofbeats depart ]
1337
01:16:21,968 --> 01:16:23,970
[ Mrs. Lovett
sighs and sniffs ]
1338
01:16:32,675 --> 01:16:34,328
[ audibly exerting ]
1339
01:16:45,688 --> 01:16:47,167
[ Mrs. Lovett
sighing ]
1340
01:17:02,966 --> 01:17:04,141
UGH!
1341
01:17:29,819 --> 01:17:31,821
[ water flowing ]
1342
01:18:20,913 --> 01:18:23,133
[ chains rattling ]CHARLIE?
1343
01:18:23,176 --> 01:18:25,439
CHARLIE, IS THAT YOU?
1344
01:18:25,483 --> 01:18:27,833
[ perturbed sounds ]
1345
01:18:37,669 --> 01:18:40,672
CHARLIE, HOLD ON.
I'LL COME BACK FOR YOU,
ALL RIGHT?
1346
01:19:03,303 --> 01:19:05,305
Mrs. Lovett:
WHO'S THERE?
1347
01:19:06,829 --> 01:19:08,004
IS THAT YOU, MR. TODD?
1348
01:19:12,095 --> 01:19:15,272
[ Charlie making
perturbed sounds ]
1349
01:19:17,753 --> 01:19:19,232
No, no, no.
1350
01:19:19,276 --> 01:19:21,104
[ frightened gasp ]
1351
01:19:24,629 --> 01:19:26,457
AAH!
1352
01:19:32,028 --> 01:19:33,507
[ groans ]
1353
01:19:48,479 --> 01:19:49,915
THANK GOD IT'S YOU,
MR. CARLYLE.
1354
01:19:49,959 --> 01:19:51,308
I THOUGHT IT WAS
SWEENEY TODD.
1355
01:19:54,485 --> 01:19:58,054
I'VE PLENTY
OF MONEY PUT BY,
ENOUGH TO GO ROUND.
1356
01:19:58,097 --> 01:19:59,795
I DON'T WANT YOUR MONEY.
1357
01:19:59,838 --> 01:20:01,579
HE WON'T LET HER GO,
YOU KNOW.
1358
01:20:04,843 --> 01:20:07,150
I'VE THREE PASSAGES
BOOKED FOR AMERICA,
1359
01:20:07,193 --> 01:20:09,543
LEAVING TONIGHT--
YOU, ME, AND ALICE.
1360
01:20:10,980 --> 01:20:12,677
SHE BEGGED ME TO HELP.
1361
01:20:16,159 --> 01:20:18,030
WHERE IS SHE?
IS SHE HERE?
1362
01:20:18,074 --> 01:20:21,468
OH, I'VE ENTREATED HIM
TO STOP THIS.
1363
01:20:21,512 --> 01:20:24,907
HE'S GONE TO FAR.
I TOLD HIM, BUT HE
WOULDN'T LISTEN.
1364
01:20:24,950 --> 01:20:27,605
HE'S SO...
1365
01:20:27,648 --> 01:20:29,737
SO POWERFUL, MR. CARLYLE.
1366
01:20:30,956 --> 01:20:33,741
[ weeping ] OH, SIR,
YOU MUST HELP US.
1367
01:20:33,785 --> 01:20:35,352
[ clatter above ]
1368
01:20:49,714 --> 01:20:51,150
[ cleaver drops ]
1369
01:21:04,163 --> 01:21:07,297
[ audibly exerting ]
1370
01:21:09,734 --> 01:21:12,519
[ indistinct comment ]
1371
01:21:20,614 --> 01:21:23,269
[ indistinct chatter ]
1372
01:21:30,973 --> 01:21:33,018
[ Mrs. Lovett groans ]
1373
01:21:35,151 --> 01:21:37,675
[ Mrs. Lovett groans ]
1374
01:21:41,679 --> 01:21:45,422
OHH! GET ME OFF THIS
FIRKYTOODLING HOOK!
1375
01:21:47,598 --> 01:21:49,426
Driver: GO ON, THEN!
GIDDYUP!
1376
01:22:07,009 --> 01:22:08,967
[ brass bell jingles ]
1377
01:22:12,318 --> 01:22:14,668
NASTY-LOOKING CUTS
THERE, MR. CARLYLE.
1378
01:22:14,712 --> 01:22:17,062
YOU'VE NOT BEEN FIGHTING
OUT OF YOUR LEAGUE,
I TRUST.
1379
01:22:17,106 --> 01:22:18,455
YOU KNOW WHY I'M HERE.
1380
01:22:18,498 --> 01:22:20,196
WELL, NOW,
1381
01:22:20,239 --> 01:22:22,285
ARE YOU GOING TO ASK ME
FOR THE HAND OF MY WARD
IN MARRIAGE
1382
01:22:22,328 --> 01:22:24,940
AND THEN,
IN THE NEXT BREATH,
REPORT ME TO THE RUNNERS?
1383
01:22:24,983 --> 01:22:27,072
THAT WOULDN'T MAKE FOR
THE HAPPIEST OF HONEYMOONS,
1384
01:22:27,116 --> 01:22:28,639
NOW, WOULD IT, MR. CARLYLE?
1385
01:22:28,682 --> 01:22:31,337
WHY DON'T YOU LET ME
EXPLAIN THINGS TO YOU
1386
01:22:31,381 --> 01:22:33,252
IN TERMS YOU'LL UNDERSTAND?
1387
01:22:33,296 --> 01:22:35,820
I THINK I KNOW.YOU THINK YOU KNOW?!
1388
01:22:35,863 --> 01:22:38,214
DO YOU KNOW WHAT IT'S LIKE
TO BE ABANDONED
1389
01:22:38,257 --> 01:22:39,606
IN A JUNGLE
1390
01:22:39,650 --> 01:22:41,695
BY OFFICERS TOO LAZY
AND COWARDLY
1391
01:22:41,739 --> 01:22:43,436
TO SEARCH FOR YOU
AMONGST SAVAGES?
1392
01:22:43,480 --> 01:22:45,003
LISTEN, TODD, THE ENGLISH
KILLED MY FATHER.
1393
01:22:45,047 --> 01:22:46,962
AND YOU DON'T WANT REVENGE?
SHAME ON YOU.
1394
01:22:47,005 --> 01:22:48,267
NOT BY KILLING
INNOCENT PEOPLE.
1395
01:22:48,311 --> 01:22:49,921
WAS NOT I AN INNOCENT ONCE,
1396
01:22:49,965 --> 01:22:51,792
ONE LIKE YOU AND ALICE?
1397
01:22:51,836 --> 01:22:53,098
LEAVE HER OUT OF IT.
1398
01:22:53,142 --> 01:22:55,144
I LOVE HER, MR. CARLYLE,
1399
01:22:55,187 --> 01:22:58,625
IN A WAY THAT YOU'LL
NEVER UNDERSTAND!
1400
01:22:58,669 --> 01:23:01,454
EVERYTHING I'VE DONE,
EVERYTHING, HAS BEEN
FOR HER.
1401
01:23:01,498 --> 01:23:04,153
COULD YOU DO AS MUCH?
WOULD YOU DO AS MUCH?
I DON'T THINK SO!
1402
01:23:04,196 --> 01:23:05,806
ALICE WOULDN'T WANT THIS.
1403
01:23:05,850 --> 01:23:08,200
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT WHAT ALICE WOULD
OR WOULDN'T WANT?
1404
01:23:08,244 --> 01:23:09,854
I'LL TELL YOU
WHAT I WANT.
1405
01:23:09,897 --> 01:23:12,422
I WANT THE KEY
TO MANNHEIM'S SAFE.
1406
01:23:12,465 --> 01:23:14,598
I WANT TO SEE THAT BOY
CHARLIE SAFE AND SOUND.
1407
01:23:14,641 --> 01:23:16,339
HE WILL NEVER BE THAT,
MR. CARLYLE.
1408
01:23:16,382 --> 01:23:18,950
THEN I WANT TO SEE YOU
IN THE HANDS OF THE RUNNERS.
1409
01:23:18,994 --> 01:23:20,473
AND ALICE?
1410
01:23:22,649 --> 01:23:24,086
SHE'LL NEVER LEARN
THE TRUTH FROM ME.
1411
01:23:24,129 --> 01:23:25,739
I'LL TAKE HER AWAY
FROM HERE BEFORE
YOU'RE ARRESTED.
1412
01:23:25,783 --> 01:23:28,829
YOU WILL TAKE HER FROM ME?
YOU WILL NEVER DO THAT,
MR. CARLYLE,
1413
01:23:28,873 --> 01:23:30,744
NOT WHILE I HAVE BREATH
IN MY BODY.
1414
01:23:30,788 --> 01:23:32,137
AAH![ flesh sizzles ]
1415
01:23:35,140 --> 01:23:37,012
AAH!
1416
01:23:39,927 --> 01:23:43,235
[ Charlie making
perturbed sounds ]
1417
01:23:48,371 --> 01:23:49,546
AAH!
1418
01:24:03,299 --> 01:24:06,171
[ chains rattling ]
1419
01:24:06,215 --> 01:24:10,045
[ perturbed sounds ]
1420
01:24:12,830 --> 01:24:13,961
[ whoosh ]AAH!
1421
01:24:14,005 --> 01:24:18,618
[ perturbed sounds ]
1422
01:24:18,662 --> 01:24:21,143
[ indistinct clamor ]
1423
01:24:24,668 --> 01:24:27,105
Rutledge:
TAKE HER OUT! COME ON!
1424
01:24:27,149 --> 01:24:30,021
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE ARRESTING ME FOR!
1425
01:24:30,065 --> 01:24:31,588
IT'S THAT AMERICAN
YOU WANT!
1426
01:24:31,631 --> 01:24:34,112
HE ATTACKED ME
IN MY OWN KITCHEN, HE DID!
1427
01:24:34,156 --> 01:24:36,680
I'LL NEVER SPANK YOU
AGAIN, MAJOR RUTLEDGE!
1428
01:24:36,723 --> 01:24:39,117
YOU'LL NEVER SPANK ANYONE
WHERE YOU'RE GOING,
MRS. LOVETT!
1429
01:24:39,161 --> 01:24:40,466
TAKE HER AWAY!
TAKE HER AWAY!
1430
01:24:40,510 --> 01:24:42,338
COME ON, GET GOING!
1431
01:24:43,991 --> 01:24:46,298
[ screaming ]
MR. TODD!
1432
01:24:46,342 --> 01:24:48,909
[ Mrs. Lovett moans ]
1433
01:24:48,953 --> 01:24:52,435
[ echoing scream ]
SWEENEY TODD!
1434
01:24:54,001 --> 01:24:56,003
WELL, NOW, MR. CARLYLE,
1435
01:24:56,047 --> 01:24:57,614
COME BACK TO US,
HAVE YOU, AT LAST?
1436
01:24:57,657 --> 01:25:00,182
I WAS AFRAID I'D LOST YOU
THERE, SIR, I WAS INDEED,
1437
01:25:00,225 --> 01:25:02,662
WHICH WOULD HAVE BEEN
A GREAT SADNESS TO ME, SIR--
1438
01:25:02,706 --> 01:25:05,970
A SADNESS AND A LOSS,
NOT LEAST TO SURGICAL SCIENCE,
1439
01:25:06,013 --> 01:25:08,538
FOR I PROPOSE TO USE YOU,
MR. CARLYLE,
1440
01:25:08,581 --> 01:25:11,149
FOR A LITTLE EXPERIMENT.
1441
01:25:11,193 --> 01:25:14,239
I WAS TAUGHT TO EXPERIMENT
IN THE ARMY, YOU SEE.
1442
01:25:14,283 --> 01:25:18,330
YOU LEARN SO MUCH
SERVING HIS MAJESTY--
1443
01:25:18,374 --> 01:25:23,074
LEARN HOW MUCH PAIN
THE HUMAN FRAME,
1444
01:25:23,118 --> 01:25:26,469
OR, MORE IMPORTANTLY,
THE HUMAN MIND CAN TAKE,
1445
01:25:26,512 --> 01:25:30,081
LEARN HOW TO AVOID
TELLING THE ONE
1446
01:25:30,125 --> 01:25:32,431
YOUNG WOMAN WHO LOVES
AND TRUSTS YOU...
1447
01:25:33,824 --> 01:25:36,653
THAT YOU HAVE EATEN
OF HER FATHER'S FLESH.
1448
01:25:40,657 --> 01:25:42,180
TO BUSINESS.
1449
01:25:42,224 --> 01:25:44,574
HAS IT EVER OCCURRED
TO YOU, MR. CARLYLE,
1450
01:25:44,617 --> 01:25:46,967
THAT THE MOST
INVENTIVE TALENTS
OF ANY CIVILIZATION
1451
01:25:47,011 --> 01:25:50,362
WERE NOT DEVOTED
TO BUILDINGS OR IRRIGATION
1452
01:25:50,406 --> 01:25:53,626
OR MUNDANE MATTERS
OF QUOTIDIAN LIVING,
1453
01:25:53,670 --> 01:25:56,629
BUT TO WAYS OF
PUTTING TO DEATH
1454
01:25:56,673 --> 01:25:58,370
THEIR FELLOW MEN AND WOMEN.
1455
01:25:58,414 --> 01:26:01,417
[ perturbed sounds ]FOR WHAT DO YOU
REMEMBER THE SPANIARDS?
1456
01:26:01,460 --> 01:26:03,288
BURNING PEOPLE ALIVE.
1457
01:26:03,332 --> 01:26:06,726
THE ARABS?
DEATH BY A THOUSAND CUTS.
1458
01:26:06,770 --> 01:26:08,337
THE ENGLISH?
1459
01:26:08,380 --> 01:26:10,643
HANGING, DRAWING,
AND QUARTERING.
1460
01:26:10,687 --> 01:26:12,732
THE AZTECS, WHOSE
ACHIEVEMENTS ARE SO...
1461
01:26:12,776 --> 01:26:15,605
GREATLY APPRECIATED TO
THE SOUTH OF YOUR OWN COUNTRY?
1462
01:26:16,823 --> 01:26:19,478
THE CUTTING
FROM THE LIVING BODY
1463
01:26:19,522 --> 01:26:21,437
OF THE STILL-BEATING HEART,
1464
01:26:21,480 --> 01:26:24,396
AN OPERATION WHICH
YOUR WANT OF HEART
1465
01:26:24,440 --> 01:26:26,442
PUT ME IN MIND OF.
1466
01:26:28,400 --> 01:26:29,445
[ ping ]
1467
01:26:29,488 --> 01:26:31,621
AN OPERATION
1468
01:26:31,664 --> 01:26:34,537
WHICH I NOW PROPOSE
TO COMMENCE.
1469
01:26:35,929 --> 01:26:38,584
[ muffled ]
NO! TODD!
1470
01:26:38,628 --> 01:26:40,456
[ angry sound ]
1471
01:26:47,071 --> 01:26:49,378
[ groans ]
1472
01:26:52,294 --> 01:26:53,773
[ muffled statement ]
1473
01:26:53,817 --> 01:26:56,167
AH! GOOD BOY, CHARLIE!
GET MY FEET!
1474
01:27:09,006 --> 01:27:10,312
THANK YOU, MY FRIEND!
1475
01:27:13,315 --> 01:27:15,317
[ coughing ]
1476
01:27:22,193 --> 01:27:24,239
CHARLIE, WHAT ARE YOU DOING?
1477
01:27:29,983 --> 01:27:32,638
WHAT'S THIS?
MANNHEIM'S KEYS?
1478
01:27:32,682 --> 01:27:34,901
GOOD LAD.
GOOD LAD, COME ON!
1479
01:27:39,341 --> 01:27:40,820
COME ON!
1480
01:27:42,344 --> 01:27:45,695
[ distant clamor ]
1481
01:27:47,827 --> 01:27:49,655
Man: WHAT'S GOING ON?
1482
01:27:51,353 --> 01:27:52,658
OH, GOD!
1483
01:27:53,920 --> 01:27:55,444
MR. TODD!
1484
01:27:55,487 --> 01:27:59,186
PLEASE, SOMEBODY!
MISTER--! LET ME THROUGH!
1485
01:27:59,230 --> 01:28:01,885
MR. TODD! MR. TODD!
1486
01:28:01,928 --> 01:28:03,060
MR. TODD!
1487
01:28:03,103 --> 01:28:05,018
YOU MUSTN'T GO
IN THERE, MISS!
1488
01:28:05,062 --> 01:28:06,716
[ indistinct cries ]
1489
01:28:07,978 --> 01:28:11,068
OHH! OHH!
1490
01:28:11,111 --> 01:28:14,637
[ screaming ]
OHH! MR. TODD!
1491
01:28:14,680 --> 01:28:18,380
Alice:
MR. TODD IS IN THERE!
SOMEBODY GET HIM OUT!
1492
01:28:18,423 --> 01:28:20,338
Man: IT'S SPREADING,
IT'S SPREADING!
1493
01:28:20,382 --> 01:28:23,472
Woman: THE WAXWORKS
WILL GO NEXT! LOOK OUT!
1494
01:28:28,520 --> 01:28:30,740
[ Carlyle coughing ]
1495
01:28:30,783 --> 01:28:32,829
CHARLIE! CHARLIE!
CHARLIE!
1496
01:28:35,353 --> 01:28:37,312
ARE YOU ALL RIGHT?
ARE YOU ALL RIGHT?
1497
01:28:37,355 --> 01:28:39,009
YES. NO, NO, NO.
1498
01:28:39,052 --> 01:28:40,532
MR. TODD!
1499
01:28:40,576 --> 01:28:42,752
Carlyle: NO, ALICE.
1500
01:28:42,795 --> 01:28:45,624
ALICE, THERE'S NOTHING
YOU CAN DO.
1501
01:28:45,668 --> 01:28:49,976
Man: SAVE THE WAXWORKS!Man #2: SAVE THE WAXWORKS!
1502
01:28:50,020 --> 01:28:52,327
GET SOME WATER THERE,
FAST!
1503
01:28:56,896 --> 01:28:59,986
[ indistinct comments ]
1504
01:29:00,030 --> 01:29:02,293
Man: WATER, QUICKLY!
1505
01:29:02,337 --> 01:29:05,775
[ man shouting orders
indistinctly ]
1506
01:29:05,818 --> 01:29:07,951
[ steam hisses ]
1507
01:29:07,994 --> 01:29:10,562
[ Alice cries softly ]
101185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.