Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,766
Previously on the better sister...
2
00:00:03,870 --> 00:00:05,056
You Ethan?
3
00:00:05,080 --> 00:00:06,266
I'm detective guidry.
4
00:00:06,290 --> 00:00:07,636
This is my partner, detective Bowen.
5
00:00:07,660 --> 00:00:09,476
There was an incident
involving your father.
6
00:00:09,500 --> 00:00:10,516
He didn't make it.
7
00:00:10,540 --> 00:00:11,766
You should know we contacted.
8
00:00:11,790 --> 00:00:13,596
- Nicole macintosh.
- You know that.
9
00:00:13,620 --> 00:00:15,886
Nicky's an addict and she
hasn't seen him in many years.
10
00:00:15,910 --> 00:00:18,136
But she's still his legal guardian.
11
00:00:18,160 --> 00:00:19,596
We have a few more
questions for Ethan if
12
00:00:19,620 --> 00:00:21,950
- it's fine.
- No. I'm your mother.
13
00:00:22,790 --> 00:00:25,040
Go to your room. That is final.
14
00:00:27,540 --> 00:00:29,056
I found this lyft receipt.
15
00:00:29,080 --> 00:00:31,726
And wh-what is this company... gentry?
16
00:00:31,750 --> 00:00:34,426
They seem like every
other group we represent, but
17
00:00:34,450 --> 00:00:35,596
I'll check it out.
18
00:00:35,620 --> 00:00:38,346
Hey, arty, is everything okay?
19
00:00:38,370 --> 00:00:41,386
The detectives are outside with
NYPD. There's nothing I can do.
20
00:00:41,410 --> 00:00:43,056
Search warrant for the premises.
21
00:00:43,080 --> 00:00:45,136
- Who's the commanding officer here?
- Finally.
22
00:00:45,160 --> 00:00:48,636
Michelle Sanders. I've been hired by
the family as counsel for Ethan macintosh.
23
00:00:48,660 --> 00:00:50,926
They have information that we don't.
24
00:00:50,950 --> 00:00:53,476
Kevin said something different than I did.
25
00:00:53,500 --> 00:00:54,886
- You don't have to touch me!
- Ethan macintosh,
26
00:00:54,910 --> 00:00:56,136
you are under arrest
27
00:00:56,160 --> 00:00:57,766
- for the murder of Adam macintosh.
- No, no... come on.
28
00:00:57,790 --> 00:00:59,500
You can get out of my way!
29
00:01:13,540 --> 00:01:15,096
What was going through your head?
30
00:01:15,120 --> 00:01:16,596
Adam, please.
31
00:01:16,620 --> 00:01:19,726
Baby... You could have killed somebody.
32
00:01:19,750 --> 00:01:21,016
Ethan.
33
00:01:21,040 --> 00:01:23,830
Yo, Ethan.
34
00:01:24,870 --> 00:01:26,476
You want?
35
00:01:29,040 --> 00:01:30,766
So you were playing
with it after you stole it?
36
00:01:30,790 --> 00:01:33,556
What, you show off to your friends
'cause you're so fucking cool?
37
00:01:33,580 --> 00:01:34,660
Adam.
38
00:01:36,950 --> 00:01:37,976
- Hey, Mac.
- Hey, Helen.
39
00:01:38,000 --> 00:01:40,266
Are you out of your mind?
40
00:01:42,200 --> 00:01:43,676
It was pretty tough to make.
41
00:01:46,250 --> 00:01:47,846
- The fuck?
- Could have shot yourself
42
00:01:47,870 --> 00:01:49,516
- in the fucking head.
- Adam.
43
00:01:49,540 --> 00:01:51,160
Gun!
44
00:01:52,000 --> 00:01:54,056
Ethan...
45
00:01:54,080 --> 00:01:56,410
This could follow you
around for the rest of your life.
46
00:02:25,750 --> 00:02:27,306
Sonia,
47
00:02:27,330 --> 00:02:31,306
tell Nora to put a pause on
the fucking press roundups.
48
00:02:35,830 --> 00:02:38,346
I can't believe they took
him, those miserable bastards.
49
00:02:38,370 --> 00:02:40,596
It's a fucking nightmare.
50
00:02:40,620 --> 00:02:44,266
- And the paparazzi's circling out front.
- Downstairs?
51
00:02:44,290 --> 00:02:46,306
Bunch of rats scurrying.
52
00:02:46,330 --> 00:02:48,306
God. Jesus.
53
00:02:48,330 --> 00:02:50,306
He only just got arrested last night.
54
00:02:50,330 --> 00:02:52,596
They know murder in the
Hamptons... perfect family
55
00:02:52,620 --> 00:02:54,556
not so perfect. You
know people love that shit.
56
00:02:54,580 --> 00:02:56,516
- Yeah.
- At least your doorman
57
00:02:56,540 --> 00:02:58,426
is keeping them at bay, for now.
58
00:02:58,450 --> 00:02:59,926
No, no, a-arty's not like that.
59
00:02:59,950 --> 00:03:01,346
Yeah. I'm glad you trust him.
60
00:03:01,370 --> 00:03:04,516
But I'd-I'd add a few hundred bucks
to whatever it is you're paying him.
61
00:03:04,540 --> 00:03:05,700
Insurance.
62
00:03:06,790 --> 00:03:07,950
You look like shit.
63
00:03:10,870 --> 00:03:14,386
The optics of your situation
is starting to worry the board.
64
00:03:14,410 --> 00:03:16,886
Aren't you the board?
65
00:03:16,910 --> 00:03:19,426
I am, but everyone's got
an ass to kiss, you know that.
66
00:03:19,450 --> 00:03:22,676
And right now my board is concerned
67
00:03:22,700 --> 00:03:26,676
that you're not gonna be able to give
the real thing the attention it deserves.
68
00:03:26,700 --> 00:03:28,516
That was fast.
69
00:03:28,540 --> 00:03:30,636
Well, no, that's not how they're saying it.
70
00:03:30,660 --> 00:03:32,016
They're offering condolences.
71
00:03:32,040 --> 00:03:35,056
If there's anything they
can do, don't hesitate.
72
00:03:35,080 --> 00:03:37,676
But soon there are gonna be
whispers of a potential replacement.
73
00:03:37,700 --> 00:03:40,096
Suggestions of a sabbatical, a break.
74
00:03:40,120 --> 00:03:41,636
Albeit one that never ends.
75
00:03:41,660 --> 00:03:43,016
By the time you're ready to come back,
76
00:03:43,040 --> 00:03:45,476
whoever you've trained
will have taken your place,
77
00:03:45,500 --> 00:03:50,226
your name on the
masthead replaced with hers.
78
00:03:50,250 --> 00:03:53,596
The person I've trained
or the person you pick?
79
00:03:53,620 --> 00:03:55,096
Don't do that.
80
00:03:57,040 --> 00:03:58,580
We're on the same side.
81
00:04:00,790 --> 00:04:04,266
You need to make it clear at
the board meeting tomorrow
82
00:04:04,290 --> 00:04:07,410
you're not going anywhere.
83
00:04:08,750 --> 00:04:11,806
Fuck, I completely forgot.
84
00:04:11,830 --> 00:04:13,540
My driver can take you out there.
85
00:04:15,500 --> 00:04:17,846
- Prep on the road.
- I already have.
86
00:04:17,870 --> 00:04:20,226
But I-I got to ready. I got to handle this.
87
00:04:20,250 --> 00:04:23,516
No. You're perfect.
88
00:04:25,080 --> 00:04:29,266
Grief is something
people can connect to.
89
00:04:29,290 --> 00:04:31,476
Makes you human.
90
00:04:31,500 --> 00:04:33,516
Relatable.
91
00:04:33,540 --> 00:04:35,636
You're someone people want to root for.
92
00:04:35,660 --> 00:04:38,266
That's why everyone
loves the Kennedys.
93
00:04:38,290 --> 00:04:41,306
That's a shaky parallel.
94
00:04:41,330 --> 00:04:45,676
It is a heartbreaking story
no one can turn away from.
95
00:04:45,700 --> 00:04:47,056
So you make that work
96
00:04:47,080 --> 00:04:49,580
for the next chapter of your story.
97
00:04:51,700 --> 00:04:54,250
Can we wait on packaging this, please?
98
00:04:56,370 --> 00:04:59,830
Spinning this as opportunity
is ghoulish, I know.
99
00:05:01,580 --> 00:05:04,386
What we're really
talking about here is you
100
00:05:04,410 --> 00:05:10,660
and your strength,
generally and in this moment.
101
00:05:14,370 --> 00:05:17,410
It will only make the magazine better.
102
00:05:19,790 --> 00:05:21,790
It will only make you better.
103
00:05:37,200 --> 00:05:39,040
Good.
104
00:05:51,450 --> 00:05:54,160
A little early for a visit, no?
105
00:05:56,450 --> 00:05:58,176
How long have you been there?
106
00:05:58,200 --> 00:06:01,040
Just a little bit, Jackie o.
107
00:06:03,120 --> 00:06:05,266
She seems to have her
priorities straight, though.
108
00:06:05,290 --> 00:06:07,636
"I know you're worried about your
kid, but let's not forget about the brand."
109
00:06:07,660 --> 00:06:11,226
Far as surrogates go, pretty
hard right turn away from mom.
110
00:06:11,250 --> 00:06:15,016
You know, she's more
like a sister, actually.
111
00:06:15,040 --> 00:06:16,056
Catherine is brilliant
112
00:06:16,080 --> 00:06:19,266
and she is helping me
navigate some very tricky terrain.
113
00:06:19,290 --> 00:06:22,306
"Brilliant" is an overused
term, as is "genius."
114
00:06:22,330 --> 00:06:23,846
- She's a legend.
- As is "legend."
115
00:06:23,870 --> 00:06:27,806
She's one of the first female,
black multimillionaires in this country,
116
00:06:27,830 --> 00:06:31,136
and one of the only black women
to ever run a fortune 500 company.
117
00:06:31,160 --> 00:06:33,426
Did you write the
Wikipedia page yourself?
118
00:06:33,450 --> 00:06:35,556
I just... I actually can't with you.
119
00:06:35,580 --> 00:06:38,806
Chloe, nobody gives a
shit about the two of you
120
00:06:38,830 --> 00:06:40,830
and your little dance for your board.
121
00:06:41,870 --> 00:06:43,636
You mean my job?
122
00:06:43,660 --> 00:06:45,636
Yeah, that thing that
paid for Ethan's whole life.
123
00:06:45,660 --> 00:06:47,596
And what a life.
124
00:06:47,620 --> 00:06:49,476
- I'm gonna print my notes.
- Okay.
125
00:06:49,500 --> 00:06:52,426
That's for your meeting tomorrow.
And today, Ethan has a hearing
126
00:06:52,450 --> 00:06:54,676
and, Chloe, we still
don't know shit about it.
127
00:06:54,700 --> 00:06:56,676
I have been trying to get through to her.
128
00:06:56,700 --> 00:06:58,386
She is not picking up, okay?
129
00:06:58,410 --> 00:07:00,676
Jesus. You don't think
I'm going crazy right now?
130
00:07:00,700 --> 00:07:03,096
Try again. You're not paying her enough?
131
00:07:03,120 --> 00:07:05,386
Fine. Happy to.
132
00:07:05,410 --> 00:07:07,016
You've reached Michelle Sanders.
133
00:07:07,040 --> 00:07:08,926
Please leave a message.
134
00:07:08,950 --> 00:07:10,556
Hi, Michelle.
135
00:07:10,580 --> 00:07:13,346
This is Chloe Taylor, um, calling again.
136
00:07:13,370 --> 00:07:16,386
Would you please call me back as
soon as you have any information
137
00:07:16,410 --> 00:07:18,926
about today's hearing whatsoever?
I would really appreciate it.
138
00:07:18,950 --> 00:07:22,476
Also, we still have no info
regarding where Ethan is being held.
139
00:07:22,500 --> 00:07:25,516
Manhattan is saying
long island and vice versa.
140
00:07:25,540 --> 00:07:27,556
So, please call me.
141
00:07:27,580 --> 00:07:29,700
- Fine.
- Okay.
142
00:07:32,250 --> 00:07:33,886
That's a good idea.
143
00:07:33,910 --> 00:07:35,976
East Hampton police department.
144
00:07:36,000 --> 00:07:37,846
Hi. Detective guidry, please.
145
00:07:37,870 --> 00:07:39,926
- One moment.
- This bitch.
146
00:07:39,950 --> 00:07:41,806
This is detective nan guidry.
147
00:07:41,830 --> 00:07:44,056
Hi. Detective guidry, this is Chloe Taylor,
148
00:07:44,080 --> 00:07:45,926
Ethan macintosh's mom.
149
00:07:45,950 --> 00:07:48,306
Where is Ethan being held?
150
00:07:48,330 --> 00:07:49,846
Suffolk county detention.
151
00:07:49,870 --> 00:07:51,766
I'm sorry, I thought you knew that.
152
00:07:51,790 --> 00:07:53,726
Appreciate the runaround. Thank you.
153
00:07:53,750 --> 00:07:55,950
My god. Now what?
154
00:07:57,000 --> 00:07:58,806
- Let's just go out there.
- Great.
155
00:07:58,830 --> 00:08:00,426
I am so tired of waiting.
156
00:08:00,450 --> 00:08:02,266
- Great. Let's fucking go there.
- Let's go.
157
00:08:02,290 --> 00:08:03,386
- Good.
- All right.
158
00:08:03,410 --> 00:08:05,226
- Good.
- Go get changed.
159
00:08:05,250 --> 00:08:07,346
Why would I?
160
00:08:07,370 --> 00:08:11,266
Your age, a passing
understanding of decorum,
161
00:08:11,290 --> 00:08:13,540
a camel toe that can be
seen from outer space.
162
00:08:26,580 --> 00:08:28,580
Why didn't they call the cops?
163
00:08:30,160 --> 00:08:33,620
It wasn't loaded. They knew
I wasn't gonna do anything.
164
00:08:34,870 --> 00:08:36,660
Then why did you bring it?
165
00:08:41,080 --> 00:08:42,426
It was a mistake.
166
00:08:42,450 --> 00:08:45,160
Got put in my bag by accident.
167
00:08:48,580 --> 00:08:51,266
You get in a lot of trouble, Ethan?
168
00:08:54,370 --> 00:08:55,886
Whose is it, Ethan?
169
00:08:55,910 --> 00:08:58,176
I was holding it for a friend. Dad, I swear
170
00:08:58,200 --> 00:08:59,500
it isn't mine.
171
00:09:02,950 --> 00:09:04,620
Whose is it, Ethan?
172
00:09:05,660 --> 00:09:09,120
So you were actually
holding it for somebody?
173
00:09:16,830 --> 00:09:19,540
Are you telling me
the weed was Kevin's?
174
00:09:22,750 --> 00:09:26,676
H-He had some people
to-to meet up with that night.
175
00:09:26,700 --> 00:09:28,976
My dad would have
lost it if he ever found out,
176
00:09:29,000 --> 00:09:32,136
so I-I couldn't be with Kevin, in
case he got caught or something.
177
00:09:32,160 --> 00:09:34,016
That's...
178
00:09:34,040 --> 00:09:36,016
That's why I left him on
the beach and told him
179
00:09:36,040 --> 00:09:38,200
to pick me up when he got done.
180
00:09:43,870 --> 00:09:45,870
Is that my mom?
181
00:09:47,200 --> 00:09:49,120
She can be intense.
182
00:09:50,370 --> 00:09:51,830
She's just worried.
183
00:09:57,750 --> 00:10:00,636
You know, now might
be a good time for a break.
184
00:10:02,250 --> 00:10:04,176
Maybe we can both
use something to eat.
185
00:10:11,620 --> 00:10:13,476
Thanks.
186
00:10:13,500 --> 00:10:15,410
Was I okay?
187
00:10:17,040 --> 00:10:19,926
Nine times out of ten, first
interview's all bullshit anyway.
188
00:10:19,950 --> 00:10:21,676
It's all right.
189
00:10:21,700 --> 00:10:24,346
We're just getting to know each other.
190
00:10:24,370 --> 00:10:26,926
The time's gonna come when
the prosecutor's gonna paint you
191
00:10:26,950 --> 00:10:30,806
as a violent kid who's
capable of killing his father
192
00:10:30,830 --> 00:10:32,660
who has no plausible alibi.
193
00:10:35,410 --> 00:10:38,886
So I'm hoping that by the time I get back,
194
00:10:38,910 --> 00:10:41,176
after you've gotten some
food in your stomach
195
00:10:41,200 --> 00:10:43,226
and a little time to think about things,
196
00:10:43,250 --> 00:10:47,000
you'll give me something more than
"it was put in my bag by accident."
197
00:11:00,950 --> 00:11:03,306
Official autopsy report just came in.
198
00:11:03,330 --> 00:11:06,136
Bill braddock's office.
Got to cross him off our list.
199
00:11:06,160 --> 00:11:07,806
What about the labs...
blood stain on the shoe?
200
00:11:07,830 --> 00:11:08,976
Ethan's own.
201
00:11:09,000 --> 00:11:10,306
Probably from the cut on his arm,
202
00:11:10,330 --> 00:11:12,766
fist fight with the pops
before he killed him.
203
00:11:26,910 --> 00:11:28,676
Hello.
204
00:11:28,700 --> 00:11:32,016
Mr. Braddock, detectives
Bowen and guidry here.
205
00:11:32,040 --> 00:11:35,096
You're a difficult man to get hold of.
206
00:11:35,120 --> 00:11:38,056
There's a lot to process,
as you can imagine,
207
00:11:38,080 --> 00:11:40,926
on top of the usual
business. How can I help you?
208
00:11:40,950 --> 00:11:43,306
On the day of his murder,
we know Adam macintosh
209
00:11:43,330 --> 00:11:45,676
and Jake Rodriguez were
working with the gentry group,
210
00:11:45,700 --> 00:11:47,926
and we also know that you
sent him on a second meeting
211
00:11:47,950 --> 00:11:49,846
with them alone.
212
00:11:49,870 --> 00:11:52,250
What we want to know is
why. You like Adam better?
213
00:11:53,250 --> 00:11:55,726
A little competition's
healthy between boys.
214
00:11:55,750 --> 00:11:57,136
Was there tension between
215
00:11:57,160 --> 00:12:00,886
Mr. Rodriguez and Mr. Macintosh
regarding this competition?
216
00:12:00,910 --> 00:12:02,596
They understood their differing appeals.
217
00:12:02,620 --> 00:12:04,766
Adam was a rigorous thinker.
218
00:12:04,790 --> 00:12:06,596
Gentry took a liking to him.
219
00:12:06,620 --> 00:12:10,176
He seems to have feted them
with a send-off meal out in queens.
220
00:12:10,200 --> 00:12:13,846
Adam ever mention, an issue
with anyone from the gentry group?
221
00:12:13,870 --> 00:12:16,226
Never. Wasn't a squeaky wheel.
222
00:12:16,250 --> 00:12:19,386
Any of his files regarding the
gentry group might be relevant
223
00:12:19,410 --> 00:12:22,516
- to our investigation?
- I can't imagine they would be.
224
00:12:22,540 --> 00:12:24,846
Lawyers aren't known
for their imaginations.
225
00:12:24,870 --> 00:12:26,926
Mine is quite vivid, I can assure you.
226
00:12:26,950 --> 00:12:29,056
And all of Adam's files
227
00:12:29,080 --> 00:12:32,676
would be protected under attorney-client
privilege, until subpoenaed.
228
00:12:32,700 --> 00:12:35,266
Subpoena in process,
via the prosecution.
229
00:12:35,290 --> 00:12:38,346
Whom am I having the
pleasure of speaking to right now?
230
00:12:38,370 --> 00:12:40,096
Nan guidry.
231
00:12:40,120 --> 00:12:43,766
Well, I look forward to complying
upon receipt, Mrs. Guidry.
232
00:12:43,790 --> 00:12:45,700
Or is it Ms.?
233
00:12:47,200 --> 00:12:48,476
Detective'll do.
234
00:12:48,500 --> 00:12:52,346
Please do reach out if I can answer
any more questions, detective.
235
00:12:53,660 --> 00:12:56,846
That queen is deleting files as we speak.
236
00:12:56,870 --> 00:12:58,200
Not that it matters.
237
00:12:59,330 --> 00:13:02,556
Maybe Jake Rodriguez
really was jealous.
238
00:13:02,580 --> 00:13:04,830
Sure, but enough to kill him?
239
00:13:06,290 --> 00:13:09,726
Okay, I can't read your size two font.
240
00:13:09,750 --> 00:13:11,846
Jake Rodriguez's phone
records, per your request.
241
00:13:11,870 --> 00:13:14,976
A bunch of calls back and
forth to an unregistered number,
242
00:13:15,000 --> 00:13:16,556
some on the night of the murder.
243
00:13:16,580 --> 00:13:20,346
Single guy spends a lot of
time with an attractive couple.
244
00:13:20,370 --> 00:13:23,016
It's a tricky triangle. I could like it
245
00:13:23,040 --> 00:13:24,976
if it actually supported
246
00:13:25,000 --> 00:13:28,516
any of the other evidence or
the arrest we already made.
247
00:13:28,540 --> 00:13:30,386
Always yucking my yum.
248
00:13:30,410 --> 00:13:34,726
Okay, I do not want to hear
the words "yuck" or "yum"
249
00:13:34,750 --> 00:13:36,386
cross your lips ever
again in my presence.
250
00:13:36,410 --> 00:13:38,016
Do you hear me? Thank you.
251
00:13:38,040 --> 00:13:39,540
Let's get out of here.
252
00:13:45,790 --> 00:13:49,750
Right, and now the
room's such a fucking mess.
253
00:15:08,620 --> 00:15:10,096
You look good, buddy.
254
00:15:10,120 --> 00:15:12,596
Like a man. If only you'd
just stand up straighter.
255
00:15:12,620 --> 00:15:14,096
Jesus.
256
00:15:14,120 --> 00:15:15,266
Thank god, I'm starving.
257
00:15:15,290 --> 00:15:17,096
- Hot dog, ketchup.
- Okay, man.
258
00:15:17,120 --> 00:15:18,806
Two for me please. Mustard, no ketchup.
259
00:15:18,830 --> 00:15:20,176
- Let's just start with one, all right?
- You got it, bro.
260
00:15:20,200 --> 00:15:23,766
Hey, come on, man. His age,
my average was, what, four?
261
00:15:23,790 --> 00:15:25,766
Yeah, well, you were
fueling a swim scholarship.
262
00:15:25,790 --> 00:15:27,636
It's different.
263
00:15:27,660 --> 00:15:29,386
- Make it three.
- All right.
264
00:15:29,410 --> 00:15:33,176
Eso. There you go. There we go.
265
00:15:33,200 --> 00:15:36,266
There you go.
266
00:15:36,290 --> 00:15:38,580
- We can give it to mom.
- Muchas gracias.
267
00:15:42,540 --> 00:15:43,910
- Buen provecho, boys.
- Thank you.
268
00:15:45,330 --> 00:15:47,250
I mean, if you, like, exercised, ever.
269
00:15:50,830 --> 00:15:54,266
Will you just relax? You have,
like, five more in the closet
270
00:15:54,290 --> 00:15:55,910
that look exactly like this.
271
00:15:56,910 --> 00:15:58,266
Hey, car's around the side?
272
00:15:58,290 --> 00:15:59,766
Fan club will never know you left.
273
00:15:59,790 --> 00:16:01,306
- Thank you.
- Hey.
274
00:16:01,330 --> 00:16:03,386
- No, no, no, no...
- No, no, I found that.
275
00:16:03,410 --> 00:16:05,226
I'm pretty sure it's yours.
276
00:16:05,250 --> 00:16:06,726
- Thank you.
- Least I can do.
277
00:16:06,750 --> 00:16:08,056
Faster, please.
278
00:16:32,790 --> 00:16:34,250
Okay.
279
00:16:52,870 --> 00:16:55,136
This thing's like a spaceship.
280
00:16:55,160 --> 00:16:57,306
Can you take those down, please?
281
00:16:57,330 --> 00:17:00,726
This is more comfortable for my back.
282
00:17:00,750 --> 00:17:03,386
Well, it's disgusting and dangerous.
283
00:17:03,410 --> 00:17:06,386
Only if you're a bad driver.
284
00:17:16,370 --> 00:17:18,870
My god.
285
00:17:19,950 --> 00:17:22,226
Will you just do me a favor?
There's a phone in my bag.
286
00:17:22,250 --> 00:17:24,570
Will you pull it out and plug
it into the console, please?
287
00:17:25,410 --> 00:17:27,330
Yes, boss.
288
00:17:31,870 --> 00:17:34,636
Where'd you get this?
289
00:17:34,660 --> 00:17:37,346
I found it in my office. I
think it might be Adam's.
290
00:17:37,370 --> 00:17:38,846
Adam's?
291
00:17:38,870 --> 00:17:41,426
Yeah. Nicky, just plug it in.
292
00:17:41,450 --> 00:17:44,176
Chlo, I'm pretty sure this runs on coal.
293
00:17:44,200 --> 00:17:46,476
There's a dongle on the console.
294
00:17:46,500 --> 00:17:48,346
A what now?
295
00:17:48,370 --> 00:17:50,096
A universal charger. Come on.
296
00:17:51,950 --> 00:17:54,250
I do love hearing you say "dongle."
297
00:17:58,450 --> 00:18:00,096
Okay.
298
00:18:00,120 --> 00:18:02,386
Hey, bill. I'm in the car
with my sister Nicole.
299
00:18:02,410 --> 00:18:04,476
- Howdy.
- Well, hello.
300
00:18:04,500 --> 00:18:07,096
Listen, I wanted to follow
up on the gentry group of it all.
301
00:18:07,120 --> 00:18:09,306
- Great.
- Yeah. As I suspected,
302
00:18:09,330 --> 00:18:11,306
Adam was having meetings out at jfk
303
00:18:11,330 --> 00:18:13,016
- on Friday.
- I knew that.
304
00:18:13,040 --> 00:18:16,426
And when I asked my younger colleagues
about kew gardens, they explained
305
00:18:16,450 --> 00:18:19,176
the clients often like to
experience a little bit of local flavor
306
00:18:19,200 --> 00:18:20,976
when they come to town.
307
00:18:21,000 --> 00:18:22,410
I see.
308
00:18:23,540 --> 00:18:26,056
Anyways, it's a dead end. I
told those stupid detectives
309
00:18:26,080 --> 00:18:27,886
who called this morning as much.
310
00:18:27,910 --> 00:18:31,346
Yeah, I mentioned the lyfts
to them. Who-who called?
311
00:18:31,370 --> 00:18:32,636
They double teamed me.
312
00:18:32,660 --> 00:18:35,176
Hey, is the smug one a lesbian?
313
00:18:35,200 --> 00:18:36,346
- Loud and proud.
- Knew it.
314
00:18:36,370 --> 00:18:37,516
And the threats against you
315
00:18:37,540 --> 00:18:39,136
- have they followed up?
- Doubtful.
316
00:18:39,160 --> 00:18:40,226
But Catherine's guy's looking into it.
317
00:18:40,250 --> 00:18:43,266
Well, listen, if they're just gonna
sit around on their lazy asses,
318
00:18:43,290 --> 00:18:45,096
- I'd be happy to play the heavy.
- No.
319
00:18:45,120 --> 00:18:46,306
It's all right, bill.
320
00:18:46,330 --> 00:18:48,766
All right, well, if you change
your mind, the offer stands.
321
00:18:48,790 --> 00:18:51,080
- Stay safe, you too.
- Okay, thank you.
322
00:18:55,200 --> 00:18:57,346
Okay, well, now you know.
323
00:18:57,370 --> 00:18:59,346
Yeah.
324
00:19:01,700 --> 00:19:03,080
Nicky.
325
00:19:04,410 --> 00:19:06,580
- That's... this is...
- yeah, okay, okay.
326
00:19:16,410 --> 00:19:18,386
Looks empty, chlo.
327
00:19:18,410 --> 00:19:20,266
What do you mean?
328
00:19:20,290 --> 00:19:22,870
There's no calls, no texts.
329
00:19:25,370 --> 00:19:27,676
There's no contacts in the contact book.
330
00:19:27,700 --> 00:19:30,346
I don't think it was used.
331
00:19:30,370 --> 00:19:32,596
What the fuck, Adam?
332
00:19:32,620 --> 00:19:35,540
What were you doing with
an empty burner phone?
333
00:19:37,000 --> 00:19:39,790
If I say "dealing drugs," will you get mad?
334
00:19:41,700 --> 00:19:44,226
Yeah.
335
00:19:44,250 --> 00:19:45,806
- Dealing dru...
- don't say it.
336
00:19:45,830 --> 00:19:47,426
- But what if...
- don't.
337
00:19:47,450 --> 00:19:49,136
- Maybe it was your...
- Shh.
338
00:19:49,160 --> 00:19:50,636
- Housekeeper analisa's.
- Shh. Shh.
339
00:19:50,660 --> 00:19:53,846
Maybe she's dealing drugs.
340
00:19:58,660 --> 00:20:00,040
She seems to have bought it.
341
00:20:01,330 --> 00:20:04,330
The benefit of a grieving
widow's distraction.
342
00:20:05,410 --> 00:20:07,476
For now.
343
00:20:07,500 --> 00:20:09,766
So, gentry confirms a meeting with Adam
344
00:20:09,790 --> 00:20:12,136
that we don't have in our books.
345
00:20:12,160 --> 00:20:14,346
Adam starts taking lyfts out to queens
346
00:20:14,370 --> 00:20:17,096
on his own personal account.
347
00:20:17,120 --> 00:20:21,676
Was he making a play
to steal gentry as a client?
348
00:20:21,700 --> 00:20:23,176
Well, he was ambitious.
349
00:20:23,200 --> 00:20:25,096
I fully suspected it, had been for months.
350
00:20:25,120 --> 00:20:27,806
But gentry entertains it?
351
00:20:27,830 --> 00:20:29,516
Leaving me?
352
00:20:29,540 --> 00:20:33,136
Well, you are sort of an asshole.
353
00:20:33,160 --> 00:20:37,080
An asshole who's been burying
their bodies for a long time.
354
00:20:39,870 --> 00:20:42,266
Whatever law firm it is
that's trying to poach Adam
355
00:20:42,290 --> 00:20:45,306
wanted him to bring
gentry along as a client.
356
00:20:45,330 --> 00:20:47,636
Adam makes a show of
what he can do for gentry
357
00:20:47,660 --> 00:20:52,016
in greener pastures, but
gentry doesn't take kindly
358
00:20:52,040 --> 00:20:54,596
to having their intimate details
359
00:20:54,620 --> 00:20:57,250
used as a deal sweetener.
360
00:20:58,370 --> 00:21:01,556
So they confirmed the
solo meeting with Adam,
361
00:21:01,580 --> 00:21:03,926
knowing that it would get back to me.
362
00:21:03,950 --> 00:21:06,556
They only had to confirm
it because he's dead.
363
00:21:06,580 --> 00:21:10,176
Regardless, Adam has made
a mess that needs cleaning up.
364
00:21:10,200 --> 00:21:12,266
And what
365
00:21:12,290 --> 00:21:14,176
latinos are famous
for their cleaning skills?
366
00:21:14,200 --> 00:21:16,926
You said it, not me.
367
00:21:16,950 --> 00:21:19,676
Lord knows what else he left
lying around that house with him.
368
00:21:19,700 --> 00:21:21,580
Bless his soul.
369
00:21:22,660 --> 00:21:25,596
So you'll head out to the house
since you're going that way anyway?
370
00:21:25,620 --> 00:21:27,516
Your secretary told me
371
00:21:27,540 --> 00:21:30,266
that you were meeting with the
counsel you referred for Ethan.
372
00:21:30,290 --> 00:21:33,410
I'm sure that Chloe really
appreciates the support.
373
00:21:35,450 --> 00:21:38,636
And don't wear those trousers
around the office anymore.
374
00:21:38,660 --> 00:21:40,766
They're very distracting.
375
00:21:42,580 --> 00:21:43,766
No.
376
00:21:43,790 --> 00:21:46,071
Confirmation from gentry's
got him down a different path.
377
00:21:47,410 --> 00:21:48,806
Well, I'm headed out there now.
378
00:21:48,830 --> 00:21:50,250
Can stop by tonight.
379
00:21:53,450 --> 00:21:54,476
Have, of late, been observing
changing mating rituals
380
00:21:54,500 --> 00:21:57,386
of gazelles in the serengeti.
381
00:21:57,410 --> 00:22:00,556
I've never seen them so
frisky, for lack of a better word.
382
00:22:00,580 --> 00:22:02,306
Frisky gazelles.
383
00:22:02,330 --> 00:22:04,306
Turn it up.
384
00:22:04,330 --> 00:22:07,556
What effect this extra conjugation
will have remains to be seen.
385
00:22:07,580 --> 00:22:10,556
Wait nine and a half
months, you'll see the effects.
386
00:22:10,580 --> 00:22:13,676
Gazelles don't have the same
gestational period as humans.
387
00:22:13,700 --> 00:22:18,226
But, our research is
showing that... You do not
388
00:22:18,250 --> 00:22:20,806
know the gestational period of gazelles.
389
00:22:20,830 --> 00:22:22,516
I do. Why would I make
something like that up?
390
00:22:22,540 --> 00:22:25,976
But why would you ever know that?
391
00:22:26,000 --> 00:22:27,410
I know things.
392
00:22:28,500 --> 00:22:30,266
Okay, boss.
393
00:22:30,290 --> 00:22:32,226
- I know things.
- Sure.
394
00:22:32,250 --> 00:22:34,096
Good afternoon. Late on Friday night,
395
00:22:34,120 --> 00:22:36,556
attorney Adam macintosh
was brutally stabbed to death
396
00:22:36,580 --> 00:22:37,976
inside his long island home.
397
00:22:38,000 --> 00:22:41,676
Call Michelle Sanders.
398
00:22:41,700 --> 00:22:43,386
I'm sorry. I didn't get that.
399
00:22:43,410 --> 00:22:46,676
Call Michelle Sanders.
400
00:22:46,700 --> 00:22:49,056
Calling Mitchell Sampson.
401
00:22:49,080 --> 00:22:51,176
No, not fucking Mitchell.
402
00:22:51,200 --> 00:22:54,226
I said call Michelle Sanders.
403
00:22:54,250 --> 00:22:55,926
Okay. I'll just... I'll
dial it for you, okay?
404
00:22:55,950 --> 00:22:56,926
I'm sorry.
405
00:22:56,950 --> 00:22:58,766
- I didn't find a Michelle Sampson.
- Would you just
406
00:22:58,790 --> 00:23:01,620
fucking call Michelle
fucking Sanders?! Fuck!
407
00:23:18,750 --> 00:23:20,750
Fuck. I mean, what the
fuck is gonna happen today?
408
00:23:21,580 --> 00:23:23,386
Is he gonna go to jail?
409
00:23:23,410 --> 00:23:24,926
No.
410
00:23:24,950 --> 00:23:26,500
Jesus Christ, Nicky.
411
00:23:28,290 --> 00:23:31,676
What if he did it? What if he did it?
412
00:23:31,700 --> 00:23:34,056
He didn't do it.
413
00:23:34,080 --> 00:23:35,516
Chloe.
414
00:23:35,540 --> 00:23:37,346
You know him.
415
00:23:37,370 --> 00:23:39,676
You know that.
416
00:23:39,700 --> 00:23:41,676
Do I?
417
00:23:41,700 --> 00:23:43,846
Chloe.
418
00:23:45,950 --> 00:23:47,636
He didn't, honey.
419
00:23:47,660 --> 00:23:50,726
He didn't, I promise.
420
00:23:50,750 --> 00:23:53,016
I know he didn't.
421
00:23:53,040 --> 00:23:56,386
Everything is going to be okay.
422
00:23:56,410 --> 00:23:58,660
How? How?
423
00:24:01,950 --> 00:24:04,386
Just do the next indicated thing.
424
00:24:04,410 --> 00:24:06,846
And what the fuck is that?
425
00:24:06,870 --> 00:24:09,000
Find the person who did it.
426
00:24:10,500 --> 00:24:13,556
- Right.
- Right. Okay.
427
00:24:13,580 --> 00:24:16,386
- All right. Okay.
- Yeah. Okay.
428
00:24:18,080 --> 00:24:20,226
- Hey.
- Hey.
429
00:24:20,250 --> 00:24:23,476
Hey. Good to see you.
430
00:24:23,500 --> 00:24:26,136
Thank you for meeting me.
431
00:24:26,160 --> 00:24:28,386
Is that all you're gonna thank me for?
432
00:24:28,410 --> 00:24:30,926
And for taking the case.
433
00:24:30,950 --> 00:24:34,636
I owed you. You called, I came.
434
00:24:34,660 --> 00:24:38,250
I walked right into that
cluster fuck of my own volition.
435
00:24:39,700 --> 00:24:41,516
Sister wives thing...
that-that's new for me.
436
00:24:41,540 --> 00:24:43,096
Black people don't do that shit.
437
00:24:43,120 --> 00:24:45,266
We do other shit.
438
00:24:45,290 --> 00:24:47,556
- How do you mean?
- Well, it's not every day
439
00:24:47,580 --> 00:24:50,136
a woman marries her
sister's ex-husband.
440
00:24:50,160 --> 00:24:53,096
Yeah, well... sure.
441
00:24:53,120 --> 00:24:55,016
- There's that.
- Yeah.
442
00:24:55,040 --> 00:24:56,806
There's that.
443
00:24:56,830 --> 00:24:59,306
But it's the kid I can't
get a read on, you know?
444
00:24:59,330 --> 00:25:02,386
He's-he's just not what you would expect.
445
00:25:02,410 --> 00:25:03,726
Yeah, he's his own person.
446
00:25:03,750 --> 00:25:05,266
Chloe's done a great job with him.
447
00:25:05,290 --> 00:25:10,426
Well, they both, have. Or did.
448
00:25:10,450 --> 00:25:11,886
It's...
449
00:25:11,910 --> 00:25:14,976
Well, assuming the
hearing goes as I think it will,
450
00:25:15,000 --> 00:25:16,500
moms will take him home tonight.
451
00:25:18,910 --> 00:25:20,556
What can I get for you today?
452
00:25:20,580 --> 00:25:23,596
Caesar salad, extra
croutons, and probably fish
453
00:25:23,620 --> 00:25:25,500
- with steamed vegetables for him.
- Fish
454
00:25:26,700 --> 00:25:28,096
he's watching his figure.
455
00:25:28,120 --> 00:25:29,870
Thank you.
456
00:25:32,290 --> 00:25:34,136
Yeah.
457
00:25:34,160 --> 00:25:36,676
So, I'm sorry. You... so...
458
00:25:36,700 --> 00:25:39,926
Ethan's other mom... she's in town?
459
00:25:41,120 --> 00:25:43,386
- Do you know her?
- No.
460
00:25:43,410 --> 00:25:47,096
They've mentioned
Adam's ex a couple times.
461
00:25:47,120 --> 00:25:48,426
Unstable.
462
00:25:48,450 --> 00:25:50,306
They had a restraining order against her.
463
00:25:50,330 --> 00:25:53,016
You know, they always got cagey
about whatever happened back then,
464
00:25:53,040 --> 00:25:55,870
and I-I didn't, I didn't press.
465
00:25:56,910 --> 00:25:58,886
Didn't realize you two were that close.
466
00:25:58,910 --> 00:26:01,426
Not at first.
467
00:26:01,450 --> 00:26:03,596
Neither of us ever
really fit in to the club.
468
00:26:03,620 --> 00:26:05,846
You know, a place like
braddock, you check a box.
469
00:26:05,870 --> 00:26:07,266
I was brown, he was poor.
470
00:26:07,290 --> 00:26:09,516
White enough, but not really white.
471
00:26:09,540 --> 00:26:12,176
First gen to go to college, both
trying to do better than your parents did.
472
00:26:12,200 --> 00:26:13,846
Yeah, I get it.
473
00:26:13,870 --> 00:26:19,056
Big deal to get where we are, but...
474
00:26:19,080 --> 00:26:21,766
He never really enjoyed it.
475
00:26:23,580 --> 00:26:25,346
Not like you.
476
00:26:25,370 --> 00:26:28,226
Yeah, right. Sure.
477
00:26:28,250 --> 00:26:30,766
You didn't have to
come all the way out here.
478
00:26:30,790 --> 00:26:32,476
Murray's cheese basket
would have sufficed.
479
00:26:32,500 --> 00:26:36,176
No, hey... I had to
come out here anyway.
480
00:26:36,200 --> 00:26:38,136
The deck's being resurfaced.
481
00:26:38,160 --> 00:26:42,500
And... I really appreciate it.
482
00:26:48,250 --> 00:26:50,080
You all right?
483
00:26:53,370 --> 00:26:55,676
I don't know.
484
00:26:55,700 --> 00:26:58,226
Not really.
485
00:27:00,620 --> 00:27:02,290
- Sorry.
- It's okay.
486
00:27:03,410 --> 00:27:04,886
Hey.
487
00:27:04,910 --> 00:27:06,516
All right. Be right there.
488
00:27:23,750 --> 00:27:26,056
Okay. Let's go.
489
00:27:26,080 --> 00:27:28,306
No, I'm not going in there.
490
00:27:28,330 --> 00:27:30,596
- What?
- You got it.
491
00:27:30,620 --> 00:27:32,620
Just don't let them walk all over you.
492
00:27:34,290 --> 00:27:36,056
You know what? Yeah.
493
00:27:36,080 --> 00:27:37,766
Maybe you should stay in the car.
494
00:27:37,790 --> 00:27:39,596
We don't need you
punching any cops today.
495
00:27:39,620 --> 00:27:41,426
Okay.
496
00:27:41,450 --> 00:27:43,160
I'll be back.
497
00:27:53,500 --> 00:27:55,056
All the incisions
498
00:27:55,080 --> 00:27:58,056
were three and a quarter,
except the one on the neck.
499
00:27:58,080 --> 00:28:01,016
Looks like the assailant
yanked to get the knife out there.
500
00:28:01,040 --> 00:28:02,200
It's a wider gash.
501
00:28:03,290 --> 00:28:04,806
Smooth, very common blade type.
502
00:28:04,830 --> 00:28:07,266
Kind they sell at every corner store,
503
00:28:07,290 --> 00:28:10,660
right in between the
bongs and fake Viagra.
504
00:28:11,700 --> 00:28:14,676
You ever take that
stuff? Horny goat weed?
505
00:28:14,700 --> 00:28:16,450
Here.
506
00:28:17,500 --> 00:28:18,926
What-what are you talking about?
507
00:28:18,950 --> 00:28:22,226
City's rotten with this kind of
paraphernalia, is what I'm saying.
508
00:28:22,250 --> 00:28:26,096
Ample opportunity for the kid to
purchase the knife that did this.
509
00:28:26,120 --> 00:28:27,176
And where is it now?
510
00:28:27,200 --> 00:28:28,750
Tosses it.
511
00:28:29,910 --> 00:28:32,426
What?
512
00:28:32,450 --> 00:28:34,346
Say it, Bowen.
513
00:28:34,370 --> 00:28:36,806
Alarm was disarmed 20
minutes before Adam was killed.
514
00:28:36,830 --> 00:28:38,346
Chloe said they never set it.
515
00:28:38,370 --> 00:28:40,726
Most people don't lie to
the cops that confidently.
516
00:28:40,750 --> 00:28:42,766
So, maybe it wasn't a lie.
517
00:28:42,790 --> 00:28:44,806
- Maybe Adam set the alarm.
- Right. Yeah.
518
00:28:44,830 --> 00:28:46,976
And the kid disarmed it.
519
00:28:47,000 --> 00:28:49,370
Kid's not the only one in
the house that has the code.
520
00:29:20,910 --> 00:29:22,540
It's as good as dead.
521
00:29:27,290 --> 00:29:29,330
Remember how I showed you?
522
00:29:32,040 --> 00:29:35,016
Nicole.
523
00:29:35,040 --> 00:29:36,200
I'll do it.
524
00:29:38,660 --> 00:29:41,080
It's the merciful thing.
525
00:30:21,000 --> 00:30:23,080
I told her to keep it clean.
526
00:30:28,500 --> 00:30:31,516
It's a beautiful ring. Probably
cost as much as my car.
527
00:30:31,540 --> 00:30:34,176
Incoming widow.
528
00:30:34,200 --> 00:30:37,370
I need to speak with you both.
I found this in my apartment.
529
00:30:39,540 --> 00:30:41,596
Just, you know, get the metadata.
530
00:30:41,620 --> 00:30:44,096
This isn't the genius bar, ma'am.
531
00:30:44,120 --> 00:30:45,120
Clearly.
532
00:30:46,040 --> 00:30:47,806
But I thought you said
you had tech people.
533
00:30:47,830 --> 00:30:51,620
This may be hard to hear, Ms.
Taylor, but, we don't work for you.
534
00:30:52,700 --> 00:30:55,726
What about the pornography that I gave
you that was sent to my home in Manhattan?
535
00:30:55,750 --> 00:30:57,266
Any progress with that?
536
00:30:57,290 --> 00:31:00,266
Fingerprinted, sent by someone
with an alibi the night in question.
537
00:31:00,290 --> 00:31:02,226
Yeah, hating your politics not a crime,
538
00:31:02,250 --> 00:31:05,016
but, we'd be happy to help you
with a restraining order against her.
539
00:31:05,040 --> 00:31:07,556
Okay. W-What about the lyft receipts?
540
00:31:07,580 --> 00:31:10,176
Which your husband's
boss and client confirmed
541
00:31:10,200 --> 00:31:12,676
were trips made in the
regular course of business.
542
00:31:12,700 --> 00:31:15,596
Okay. I hired my own
cybersecurity expert.
543
00:31:15,620 --> 00:31:17,926
- Okay? I did that.
- While we appreciate
544
00:31:17,950 --> 00:31:20,726
the legwork there, the
animosity directed at you
545
00:31:20,750 --> 00:31:22,976
coming from your own place of work
546
00:31:23,000 --> 00:31:25,846
does not concern our case as of now.
547
00:31:25,870 --> 00:31:27,290
Why the fuck not?
548
00:31:37,290 --> 00:31:40,016
Look, I'm a mother, too.
549
00:31:40,040 --> 00:31:43,516
And I feel for you, I feel for your son.
550
00:31:43,540 --> 00:31:46,226
But maybe we ought to
just head to the hearing?
551
00:31:46,250 --> 00:31:47,620
Starts in about half an hour.
552
00:31:50,660 --> 00:31:52,660
Fuck.
553
00:31:56,750 --> 00:31:57,846
Fuck was that?
554
00:31:57,870 --> 00:32:00,766
That, my friend, was entitlement.
555
00:32:00,790 --> 00:32:02,726
What's with not giving the ring back?
556
00:32:02,750 --> 00:32:05,426
Gives us a reason to pay another visit.
557
00:32:05,450 --> 00:32:06,846
Not sure about that hat.
558
00:32:06,870 --> 00:32:09,886
Nor I that mustache.
559
00:32:09,910 --> 00:32:11,370
Ladies.
560
00:32:16,450 --> 00:32:18,250
- Hey.
- Hi.
561
00:32:22,330 --> 00:32:24,676
So, Ethan, there's a change of plans.
562
00:32:24,700 --> 00:32:26,226
The hearing got moved up.
563
00:32:26,250 --> 00:32:27,976
Why?
564
00:32:28,000 --> 00:32:31,556
Cases like these, sometimes they
just push things through more quickly.
565
00:32:31,580 --> 00:32:33,476
Smaller courthouse, they're
just not used to dealing
566
00:32:33,500 --> 00:32:35,040
with this kind of attention, you know?
567
00:32:36,120 --> 00:32:38,120
This might be a good thing, though.
568
00:32:39,370 --> 00:32:41,846
Means we can hopefully
get you home sooner.
569
00:32:41,870 --> 00:32:43,306
Does my mom know?
570
00:32:43,330 --> 00:32:46,596
Yes. Here's what's gonna happen.
571
00:32:46,620 --> 00:32:50,176
Prosecutor will talk first, then it's me.
572
00:32:50,200 --> 00:32:52,886
It's a pre-trial hearing. You
don't need to say a word.
573
00:32:52,910 --> 00:32:56,200
I'll be next to you the
whole time. All right?
574
00:32:59,700 --> 00:33:01,080
How you feeling?
575
00:33:02,910 --> 00:33:04,846
I don't know.
576
00:33:04,870 --> 00:33:06,846
Scared, Iโฆ I guess.
577
00:33:06,870 --> 00:33:10,370
That's good. That's really good.
The judge will want to see that.
578
00:33:12,700 --> 00:33:14,750
I'm gonna tell them you loved your dad.
579
00:33:15,870 --> 00:33:18,266
You would never do anything to hurt him.
580
00:33:18,290 --> 00:33:20,976
We're gonna tell them the truth.
581
00:33:21,000 --> 00:33:22,976
We're coming.
582
00:33:26,000 --> 00:33:28,926
It wasn't a mistake,
bringing the gun to school.
583
00:33:28,950 --> 00:33:31,516
I was trying to get rid of it.
584
00:33:31,540 --> 00:33:33,346
I was afraid to have it in the house.
585
00:33:33,370 --> 00:33:35,290
Hands behind your back, Ethan.
586
00:33:45,700 --> 00:33:47,596
Wow.
587
00:33:47,620 --> 00:33:49,976
Hey, there she is.
588
00:33:50,000 --> 00:33:51,806
- My god.
- Ten points for hitting
589
00:33:51,830 --> 00:33:53,926
- this asshole.
- Get out of the road.
590
00:33:53,950 --> 00:33:55,306
- Just... this is nuts.
- And we see the vehicle with,
591
00:33:55,330 --> 00:33:58,636
presumably, Chloe Taylor inside.
592
00:34:00,330 --> 00:34:01,766
What do we do?
593
00:34:01,790 --> 00:34:05,306
Keep our heads down.
We don't say a word.
594
00:34:05,330 --> 00:34:07,700
We bring Ethan home.
595
00:34:09,790 --> 00:34:11,398
- All right.
- Ms. Taylor, right here. Into the lens.
596
00:34:11,422 --> 00:34:11,976
Hey, Ms. Taylor!
597
00:34:12,000 --> 00:34:13,766
- Ms. Taylor!
- Got a question for you.
598
00:34:13,790 --> 00:34:15,596
- Where were you...
- Chloe, care to comment?
599
00:34:17,290 --> 00:34:20,556
We're not sure if she will be giving
600
00:34:20,580 --> 00:34:22,660
- any statement.
- Don't know how you deal with this.
601
00:34:35,660 --> 00:34:37,886
Macintosh. Okay.
602
00:34:48,500 --> 00:34:50,676
- It's got to be this way.
- Yeah, let's go down here.
603
00:34:50,700 --> 00:34:51,830
Okay.
604
00:35:02,660 --> 00:35:04,410
Is that her?
605
00:35:28,870 --> 00:35:30,596
All rise.
606
00:35:30,620 --> 00:35:33,886
Court is now in session. The
honorable judge edelman presiding.
607
00:35:33,910 --> 00:35:37,540
Full courtroom on this humid day. Sit, sit.
608
00:35:43,000 --> 00:35:45,176
The charge against the
defendant, Ethan macintosh,
609
00:35:45,200 --> 00:35:47,846
is murder in the second degree.
610
00:35:47,870 --> 00:35:51,886
How does your client
wish to plead at this time?
611
00:35:51,910 --> 00:35:54,556
My client pleads not guilty, your honor.
612
00:35:54,580 --> 00:35:56,596
Mr. Willis, you'd like to set bail at?
613
00:35:56,620 --> 00:35:57,636
Thank you, your honor,
614
00:35:57,660 --> 00:35:59,976
but, given this isn't any ordinary case,
615
00:36:00,000 --> 00:36:02,266
Ethan macintosh is awaiting
trial for the violent murder
616
00:36:02,290 --> 00:36:04,726
of his father, Adam macintosh.
617
00:36:04,750 --> 00:36:07,346
Suffolk county recommends the
defendant be remanded without bail.
618
00:36:07,370 --> 00:36:08,806
Your honor,
619
00:36:08,830 --> 00:36:10,016
- Ethan macintosh is no murderer.
- Wait, what?
620
00:36:10,040 --> 00:36:11,676
He's a sweet, sensitive,
621
00:36:11,700 --> 00:36:14,426
17-year-old boy who's just lost his dad.
622
00:36:14,450 --> 00:36:16,476
The defense may go
on listing the defendant's
623
00:36:16,500 --> 00:36:20,306
positive attributes, but that doesn't
change the evidence against him.
624
00:36:20,330 --> 00:36:22,306
Because not only does he have no alibi
625
00:36:22,330 --> 00:36:24,096
for the hour during which
Adam macintosh was murdered
626
00:36:24,120 --> 00:36:27,516
but his DNA was found underneath
Adam macintosh's fingerprints.
627
00:36:27,540 --> 00:36:28,596
It's his son.
628
00:36:28,620 --> 00:36:29,766
And blood was found on Ethan's shoe.
629
00:36:29,790 --> 00:36:31,676
- It's Ethan's own blood.
- Counselor,
630
00:36:31,700 --> 00:36:33,136
let's keep it courteous.
631
00:36:33,160 --> 00:36:36,596
Evidence also suggests that
Ethan disarmed the security system
632
00:36:36,620 --> 00:36:40,056
before staging a breaking and
entering to cover up his crime.
633
00:36:40,080 --> 00:36:43,926
The items he reported stolen
were later found in his possession.
634
00:36:43,950 --> 00:36:45,266
The prosecution has
635
00:36:45,290 --> 00:36:48,726
shockingly declined to note that the
murder weapon was not among them.
636
00:36:48,750 --> 00:36:51,346
Your honor, the prosecution is clearly
637
00:36:51,370 --> 00:36:54,136
trying to force me to preview my case.
638
00:36:54,160 --> 00:36:57,476
Ethan macintosh is heartsick and afraid.
639
00:36:57,500 --> 00:36:59,136
Now he is specifically terrified
640
00:36:59,160 --> 00:37:01,306
that he's going to bear the
consequences of a crime
641
00:37:01,330 --> 00:37:03,386
he did not commit. He is terrified
642
00:37:03,410 --> 00:37:06,676
that he is going to be
separated from his stepmother,
643
00:37:06,700 --> 00:37:08,726
a highly well-respected
public figure whom he
644
00:37:08,750 --> 00:37:12,056
loves deeply, and who has
raised him since he was a little boy.
645
00:37:12,080 --> 00:37:14,726
A woman who has enabled
Ethan to have a history
646
00:37:14,750 --> 00:37:17,596
of avoiding consequences. If I may.
647
00:37:17,620 --> 00:37:19,766
This is a kid who,
648
00:37:19,790 --> 00:37:21,426
when found with a large
quantity of marijuana,
649
00:37:21,450 --> 00:37:23,926
had the means to pay
off his friend to cover it up.
650
00:37:23,950 --> 00:37:26,596
A kid who, when he
brought a gun to school,
651
00:37:26,620 --> 00:37:28,306
had parents who made a donation -god.
652
00:37:28,330 --> 00:37:30,426
To make it all go away. So what's to say
653
00:37:30,450 --> 00:37:33,200
this isn't a kid who,
after murdering his father
654
00:37:34,290 --> 00:37:36,226
won't have the means to escape justice?
655
00:37:36,250 --> 00:37:37,726
Ethan macintosh is innocent
656
00:37:37,750 --> 00:37:39,516
and whatever concerns
your honor might have
657
00:37:39,540 --> 00:37:41,580
are easily addressed
with electronic monitoring.
658
00:37:43,500 --> 00:37:48,426
Your honor, ask yourself,
if he had darker skin,
659
00:37:48,450 --> 00:37:50,266
where would he be spending the night?
660
00:37:53,370 --> 00:37:56,370
I think you and Ms.
Sanders know the answer.
661
00:38:03,950 --> 00:38:06,226
Counselor, I agree
that the consequences
662
00:38:06,250 --> 00:38:08,500
of being held without
bail would be severe.
663
00:38:09,580 --> 00:38:11,386
But on the other hand,
I don't want a situation
664
00:38:11,410 --> 00:38:14,556
where we release the
defendant only to find out that
665
00:38:14,580 --> 00:38:17,250
he's chartered a private
jet to the Swiss alps.
666
00:38:19,580 --> 00:38:22,726
The defendant is hereby
remanded without bail.
667
00:38:31,500 --> 00:38:33,056
- Hands behind your back.
- Baby!
668
00:38:33,080 --> 00:38:35,750
Shut the fuck up.
669
00:38:52,700 --> 00:38:54,556
- Don't let them see you like this.
- Fuck.
670
00:38:54,580 --> 00:38:56,056
Nicole, over here.
671
00:38:56,080 --> 00:38:58,176
Did you get bad news?
Why are you so upset?
672
00:38:58,200 --> 00:38:59,266
Get in the car.
673
00:38:59,290 --> 00:39:00,346
How's Ethan holding up?
674
00:39:00,370 --> 00:39:02,266
What do you think his chances are?
675
00:39:02,290 --> 00:39:04,136
Did he do it?
676
00:39:06,450 --> 00:39:09,386
My god.
677
00:39:11,540 --> 00:39:13,636
Okay, I know this is upsetting
678
00:39:13,660 --> 00:39:15,096
I'll just say I did it.
679
00:39:15,120 --> 00:39:16,676
- Absolutely not. Absolutely not.
- What? No. No. -I did it.
680
00:39:16,700 --> 00:39:19,096
- I did.
- That will only make Ethan look guiltier.
681
00:39:19,120 --> 00:39:21,556
The detectives have
your phone pinging in Ohio
682
00:39:21,580 --> 00:39:23,096
the entire night of the murder. Now, look,
683
00:39:23,120 --> 00:39:25,426
there's a restaurant down
the road, it has a blue awning.
684
00:39:25,450 --> 00:39:28,426
We're gonna meet there,
talk next steps. Okay?
685
00:39:28,450 --> 00:39:29,636
Okay.
686
00:39:29,660 --> 00:39:31,700
- See you there.
- Okay.
687
00:39:33,000 --> 00:39:35,516
- A nightmare.
- Just put your seat belt on. Let's go.
688
00:39:35,540 --> 00:39:36,846
My god.
689
00:39:39,250 --> 00:39:41,226
Excuse me. Can you move, please?
690
00:39:41,250 --> 00:39:44,226
How are you just, like, smiling right now?
691
00:39:44,250 --> 00:39:45,830
- Back it up.
- Fuck.
692
00:39:47,040 --> 00:39:49,346
Well, that's not how I
expected the day to go.
693
00:39:49,370 --> 00:39:51,596
Ethan did not kill Adam.
694
00:39:51,620 --> 00:39:54,700
And what happened today
doesn't mean he did, but
695
00:39:55,830 --> 00:39:57,476
but this is just the beginning
696
00:39:57,500 --> 00:40:00,136
of a long and complicated process.
697
00:40:00,160 --> 00:40:01,676
Sometimes these things are delayed,
698
00:40:01,700 --> 00:40:04,846
rescheduled once,
twice, even three times.
699
00:40:04,870 --> 00:40:07,346
Yeah, but doesn't Ethan
have a right to a speedy trial?
700
00:40:07,370 --> 00:40:10,596
County courts drag out setting dates,
701
00:40:10,620 --> 00:40:12,846
especially with a brain
surgeon like that in charge.
702
00:40:12,870 --> 00:40:14,846
What's up with the tissues?
703
00:40:14,870 --> 00:40:17,386
This is going to help
us. We need this time
704
00:40:17,410 --> 00:40:19,846
- to come up with alternative theories.
- Okay, what about
705
00:40:19,870 --> 00:40:21,636
the break-in thing the
prosecutor mentioned?
706
00:40:21,660 --> 00:40:22,726
He didn't seem to buy it.
707
00:40:22,750 --> 00:40:25,176
And for good reason.
708
00:40:25,200 --> 00:40:26,370
Here.
709
00:40:28,040 --> 00:40:30,096
You can see the room has
been messed up a little bit
710
00:40:30,120 --> 00:40:32,306
drawers opened, papers
on the floor, that sort of thing
711
00:40:32,330 --> 00:40:34,346
but the window was
broken from the outs
712
00:40:34,370 --> 00:40:36,306
iced organic match a.
713
00:40:36,330 --> 00:40:38,766
- Thank you.
- Thanks.
714
00:40:38,790 --> 00:40:42,846
But here you can see the window
was broken from the outside,
715
00:40:42,870 --> 00:40:45,346
after the room was tossed.
716
00:40:45,370 --> 00:40:47,476
So, the prosecutor was
just starting to make the point
717
00:40:47,500 --> 00:40:49,830
that there actually wasn't a robbery.
718
00:40:50,870 --> 00:40:52,926
- It was staged.
- Whoever killed Adam
719
00:40:52,950 --> 00:40:55,556
just wanted to make
it look like there was.
720
00:40:55,580 --> 00:40:57,676
My god. My god.
721
00:40:57,700 --> 00:40:59,926
Now, all of that's well and
good. He's got a job to do.
722
00:40:59,950 --> 00:41:02,596
And ours is to prove
723
00:41:02,620 --> 00:41:06,000
that person couldn't
have been Ethan. Okay?
724
00:41:07,500 --> 00:41:09,636
So, who else has
access to that alarm code?
725
00:41:11,370 --> 00:41:13,886
I don't know. We don't
use it. We-we don't set it.
726
00:41:13,910 --> 00:41:15,766
Adam clearly did.
727
00:41:15,790 --> 00:41:17,750
And it's not like Ethan didn't know it.
728
00:41:18,700 --> 00:41:20,976
I... I don't know. I
729
00:41:21,000 --> 00:41:22,676
housekeeper? Housekeeper, she knows.
730
00:41:22,700 --> 00:41:24,700
The housekeeper's cleared.
731
00:41:25,700 --> 00:41:27,700
Well, when do we get to see him?
732
00:41:31,330 --> 00:41:33,726
During visiting hours,
733
00:41:33,750 --> 00:41:36,910
Ethan's legal guardian can go anytime.
734
00:41:39,290 --> 00:41:42,426
So I... I-I don't see him.
735
00:41:42,450 --> 00:41:44,056
Just for now.
736
00:41:44,080 --> 00:41:45,556
I know that's not the best news
737
00:41:45,580 --> 00:41:47,476
no, it's not because
that's my son in there.
738
00:41:47,500 --> 00:41:48,886
- I know.
- But you're gonna do everything
739
00:41:48,910 --> 00:41:51,426
in your power to make
sure she can see him?
740
00:41:51,450 --> 00:41:52,886
Yes, of course.
741
00:41:52,910 --> 00:41:54,516
'Cause he needs her.
742
00:41:54,540 --> 00:41:56,500
I understand.
743
00:42:02,080 --> 00:42:03,636
I got to level with you here.
744
00:42:03,660 --> 00:42:07,176
Chloe... from the
outside, you look perfect.
745
00:42:07,200 --> 00:42:10,806
Even your good friend, Jake,
on the inside... he buys that.
746
00:42:10,830 --> 00:42:13,306
But every family's got complications,
747
00:42:13,330 --> 00:42:17,016
secrets, painful histories.
748
00:42:17,040 --> 00:42:19,120
What led to Ethan living here?
749
00:42:20,580 --> 00:42:23,136
To the restraining order?
750
00:42:23,160 --> 00:42:25,596
Now, you may want to
keep this stuff in the past,
751
00:42:25,620 --> 00:42:27,676
but whatever's happened
between you two,
752
00:42:27,700 --> 00:42:29,950
it's very clear you both love that boy.
753
00:42:31,000 --> 00:42:32,580
You want him home?
754
00:42:34,700 --> 00:42:36,676
Tell me everything.
755
00:42:55,540 --> 00:42:56,766
Jesus.
756
00:43:47,660 --> 00:43:50,080
Where are your cleaning supplies?
757
00:43:53,160 --> 00:43:55,160
I... I just can't.
758
00:43:57,370 --> 00:43:59,370
Going for a run.
759
00:44:32,410 --> 00:44:36,386
You could always come
with us, make it a family affair.
760
00:44:36,410 --> 00:44:38,226
I'd rather stick my face in the blender.
761
00:44:40,200 --> 00:44:44,926
May... Maybe next time,
I'll leave Nicole at home.
762
00:44:47,580 --> 00:44:51,000
Nicole, you know, like,
she does it on purpose.
763
00:44:52,410 --> 00:44:54,476
She only cares about herself.
764
00:44:54,500 --> 00:44:57,476
You can't tell her, you
can't teach her shit.
765
00:44:57,500 --> 00:44:59,830
She's not right in the head.
766
00:45:01,500 --> 00:45:03,886
She knows better.
767
00:45:03,910 --> 00:45:07,306
Like, she wants you to know she knows
768
00:45:08,950 --> 00:45:11,516
by being a pain in the ass.
769
00:45:11,540 --> 00:45:15,426
Even when she was a baby.
770
00:45:15,450 --> 00:45:17,410
They come out who they are.
771
00:46:38,700 --> 00:46:40,080
Hey.
772
00:46:41,160 --> 00:46:42,516
Hey. What,
773
00:46:42,540 --> 00:46:43,806
- what are you doing here?
- What the hell did you say
774
00:46:43,830 --> 00:46:45,306
to Michelle Sanders?
775
00:46:45,330 --> 00:46:46,676
What?
776
00:46:46,700 --> 00:46:50,976
What did you say,
about us, about Ethan?
777
00:46:51,000 --> 00:46:53,346
I said that he was a good kid.
778
00:46:53,370 --> 00:46:55,266
I said you were a happy family.
779
00:46:55,290 --> 00:46:56,636
You know, with a complicated history.
780
00:46:56,660 --> 00:46:58,266
Just... nothing she didn't already know.
781
00:46:58,290 --> 00:47:00,080
And the restraining order?
782
00:47:01,950 --> 00:47:05,676
It's public record, Chloe. She's
gonna see it if she hasn't already.
783
00:47:05,700 --> 00:47:08,080
What else did she say about us?
784
00:47:10,160 --> 00:47:11,370
Nothing.
785
00:47:14,120 --> 00:47:15,636
Well, you better keep your mouth shut.
786
00:47:15,660 --> 00:47:17,226
All right.
787
00:47:17,250 --> 00:47:18,886
Keep it fucking shut.
788
00:47:18,910 --> 00:47:21,750
I will. I'm sorry.
789
00:47:31,830 --> 00:47:34,306
Can I get a glass of water?
790
00:47:34,330 --> 00:47:38,250
Yeah. Of course.
791
00:48:10,330 --> 00:48:12,330
I've missed you.
55545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.