All language subtitles for The Legend of Mi Yue EP36

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,780 --> 00:02:22,260 夫人 你怎么样了 2 00:02:24,620 --> 00:02:25,420 夫人 3 00:02:27,420 --> 00:02:28,420 夫人 4 00:02:34,820 --> 00:02:35,540 夫人 5 00:02:35,700 --> 00:02:36,540 找着人了吗 6 00:02:37,740 --> 00:02:38,700 找着人了吗 7 00:02:39,100 --> 00:02:40,180 你哭什么呀 8 00:02:40,940 --> 00:02:41,780 葵姑姑呢 9 00:02:42,060 --> 00:02:43,140 急死了 10 00:02:44,140 --> 00:02:47,260 玳瑁姑姑不肯通报王后传太医 11 00:02:47,380 --> 00:02:49,260 还把葵姑姑给捆了 12 00:02:49,460 --> 00:02:52,300 葵姑姑说 玳瑁姑姑是恶人 13 00:02:52,340 --> 00:02:54,460 成心要害死夫人 14 00:02:56,580 --> 00:02:58,300 那 那有没有太医呀 15 00:02:58,500 --> 00:03:00,020 没有太医了 16 00:03:00,020 --> 00:03:02,460 没有人能救夫人 17 00:03:02,580 --> 00:03:03,340 那怎么办 18 00:03:03,340 --> 00:03:04,180 香儿 19 00:03:04,940 --> 00:03:05,500 夫人 20 00:03:05,500 --> 00:03:07,220 香儿 香儿 21 00:03:07,300 --> 00:03:07,740 夫人 22 00:03:07,740 --> 00:03:11,540 快 快去永巷 23 00:03:12,100 --> 00:03:13,260 去永巷 24 00:03:14,180 --> 00:03:15,700 找女医挚 25 00:03:16,580 --> 00:03:17,420 女医挚 26 00:03:18,980 --> 00:03:21,860 夫人 夫人 27 00:03:25,780 --> 00:03:27,380 女医挚 救命啊 28 00:03:27,500 --> 00:03:28,940 芈八子出事了 29 00:03:29,540 --> 00:03:31,900 女医挚 救命啊 30 00:03:32,020 --> 00:03:33,140 女医挚 救命啊 31 00:03:33,140 --> 00:03:34,820 不好 出事了 32 00:03:34,820 --> 00:03:35,260 快 33 00:03:36,100 --> 00:03:36,620 惠儿 34 00:03:37,420 --> 00:03:38,380 八子怎么样了 35 00:03:38,860 --> 00:03:40,180 疼晕过去了 36 00:03:40,180 --> 00:03:40,980 去看看 37 00:03:41,300 --> 00:03:41,700 药箱 38 00:03:43,420 --> 00:03:44,780 你们在后宫各处留意查找 39 00:03:44,900 --> 00:03:46,540 看那个艾姑姑到底藏哪儿去了 40 00:03:46,780 --> 00:03:47,380 是 41 00:03:59,660 --> 00:04:00,220 大王 42 00:04:04,300 --> 00:04:04,940 什么事 43 00:04:06,260 --> 00:04:07,940 芈月早产 腹痛不止 44 00:04:08,180 --> 00:04:09,300 恐有生命之忧 45 00:04:09,780 --> 00:04:11,740 照料她的女医也突然失踪 46 00:04:12,180 --> 00:04:14,700 宫中恐怕是出事了 47 00:04:18,980 --> 00:04:20,300 给寡人更衣 48 00:04:20,579 --> 00:04:21,059 大王 49 00:04:21,740 --> 00:04:23,460 快 寡人回宫去 50 00:04:23,820 --> 00:04:24,260 是 51 00:04:30,820 --> 00:04:31,500 夫人 52 00:04:32,500 --> 00:04:33,100 夫人 53 00:04:33,500 --> 00:04:34,380 夫人 你快醒醒啊 54 00:04:34,380 --> 00:04:36,540 夫人 挚姑姑在这儿呢 55 00:04:36,740 --> 00:04:38,420 我跟惠儿也在这儿呢 56 00:04:38,660 --> 00:04:40,540 我们都等着你把孩子生下来 57 00:04:41,420 --> 00:04:43,180 夫人 快醒醒 58 00:04:43,500 --> 00:04:45,180 快醒醒啊 59 00:04:47,620 --> 00:04:48,380 夫人 60 00:04:56,140 --> 00:04:56,980 夫人醒了 61 00:04:57,660 --> 00:04:58,260 八子 62 00:04:59,700 --> 00:05:03,460 挚姑姑 恐怕这次 63 00:05:06,500 --> 00:05:09,020 我熬不过去了 64 00:05:09,820 --> 00:05:11,020 净说胡话 65 00:05:11,580 --> 00:05:13,420 你是少司命庇佑之人 66 00:05:13,900 --> 00:05:15,900 少司命不会轻易放弃你 67 00:05:16,140 --> 00:05:17,460 让你和孩子走的 68 00:05:20,060 --> 00:05:23,100 夫人 夫人 69 00:05:28,380 --> 00:05:30,620 快 快 加快脚步 70 00:05:37,500 --> 00:05:37,980 大王 71 00:05:39,100 --> 00:05:41,380 微臣来迟了 请大王恕罪 72 00:05:41,740 --> 00:05:42,500 啰嗦什么 73 00:05:42,940 --> 00:05:45,060 人命关天 还不快进去 74 00:05:45,140 --> 00:05:45,580 是 75 00:05:46,300 --> 00:05:46,860 快 快 76 00:05:46,860 --> 00:05:47,220 是 77 00:06:02,500 --> 00:06:03,180 姑姑 78 00:06:03,620 --> 00:06:04,940 玳瑁姑姑 不好了 79 00:06:06,580 --> 00:06:07,460 玳瑁姑姑 80 00:06:08,420 --> 00:06:10,100 不好了 大王回来了 81 00:06:10,580 --> 00:06:11,980 刚刚有人看到大王带着人 82 00:06:11,980 --> 00:06:13,380 往芈八子的住处去了 83 00:06:13,420 --> 00:06:15,100 其他各宫的夫人也都赶来了 84 00:06:15,300 --> 00:06:16,100 还有太医 85 00:06:20,700 --> 00:06:21,500 消停点 86 00:06:24,340 --> 00:06:25,980 大王怎么会知道消息的 87 00:06:27,140 --> 00:06:28,460 谁给他通报的消息 88 00:06:28,580 --> 00:06:30,020 谁还顾得了这些啊 89 00:06:30,220 --> 00:06:31,140 大王回来了 90 00:06:31,500 --> 00:06:32,500 再不叫醒王后 91 00:06:32,580 --> 00:06:34,580 这可是谁都担待不起的大罪了 92 00:06:35,940 --> 00:06:37,540 这事跟你们有何关系 93 00:06:37,700 --> 00:06:40,660 跟王后更是没一点关联 94 00:06:44,780 --> 00:06:47,500 我现在就去慢慢地叫醒王后 95 00:06:48,860 --> 00:06:51,700 告诉她芈八子早产 96 00:06:51,900 --> 00:06:53,100 大王回宫了 97 00:06:55,140 --> 00:06:56,180 有什么事 98 00:06:56,380 --> 00:06:58,060 你们全都推到我身上 99 00:07:00,540 --> 00:07:02,260 想那芈月命再大 100 00:07:05,100 --> 00:07:07,660 也逃不过今天这一劫去了 101 00:07:20,340 --> 00:07:21,260 葵姑姑啊 102 00:07:21,260 --> 00:07:23,060 这可真怨不得我们哪 103 00:07:24,020 --> 00:07:25,500 千万别怪罪我们啊 104 00:07:27,940 --> 00:07:30,220 葵姑姑 葵姑姑 105 00:07:36,020 --> 00:07:37,420 王后 王后 106 00:07:37,980 --> 00:07:38,780 大王 107 00:07:41,980 --> 00:07:43,340 王后姗姗来迟 108 00:07:43,820 --> 00:07:45,980 这一夜睡得可好 109 00:07:47,180 --> 00:07:49,260 臣妾昨夜服了安神药 110 00:07:49,420 --> 00:07:51,300 竟不知宫中出了大事 111 00:07:52,140 --> 00:07:53,940 王后服了何等安神药 112 00:07:55,260 --> 00:07:56,700 满宫人都被叫醒 113 00:07:57,460 --> 00:07:59,100 唯有王后昏睡不醒 114 00:08:02,820 --> 00:08:03,700 禀告大王 115 00:08:03,980 --> 00:08:06,580 王后确是今日一早才知此事 116 00:08:06,700 --> 00:08:08,060 近日公子荡患病 117 00:08:08,140 --> 00:08:10,820 王后照顾公子一直不曾睡好 118 00:08:11,020 --> 00:08:12,900 所以奴婢才给王后 119 00:08:12,900 --> 00:08:14,380 服了九息安神丸 120 00:08:14,860 --> 00:08:18,580 奴婢揣度着从阵痛到孩儿落地 121 00:08:18,780 --> 00:08:20,700 总不至于立时三刻的 122 00:08:20,740 --> 00:08:22,460 所以就没敢叫醒王后 123 00:08:22,860 --> 00:08:24,060 是奴婢有罪 124 00:08:24,340 --> 00:08:26,940 望大王不要责怪王后才是 125 00:08:27,100 --> 00:08:28,380 芈月腹痛早产 126 00:08:29,460 --> 00:08:31,980 指派给芈月的女医也失踪了 127 00:08:32,940 --> 00:08:34,380 就算王后昏睡不醒 128 00:08:35,100 --> 00:08:36,900 满宫人也都昏睡不醒吗 129 00:08:38,460 --> 00:08:39,900 大王曾经说过 130 00:08:40,220 --> 00:08:42,179 指派臣妾照顾芈八子 131 00:08:42,179 --> 00:08:44,300 芈八子虽然没有住进常宁殿 132 00:08:44,540 --> 00:08:46,580 但臣妾对芈八子仍有义务 133 00:08:46,860 --> 00:08:47,940 臣妾失职 134 00:08:48,220 --> 00:08:49,940 臣妾也难逃疏忽之咎 135 00:08:50,260 --> 00:08:51,340 望大王恕罪 136 00:08:53,380 --> 00:08:54,380 芈八子的侍女 137 00:08:54,380 --> 00:08:55,900 叫嚷得满宫都听见了 138 00:08:56,300 --> 00:08:57,980 臣妾本有心过问 139 00:08:58,700 --> 00:08:59,220 可是 140 00:09:00,180 --> 00:09:01,340 可是听说 141 00:09:01,900 --> 00:09:05,100 芈八子派给王后报信的姑姑 142 00:09:05,540 --> 00:09:06,660 被关押起来了 143 00:09:07,500 --> 00:09:10,780 臣妾也就没敢再过问了 144 00:09:11,500 --> 00:09:12,060 王后 145 00:09:13,580 --> 00:09:14,740 这又是怎么回事 146 00:09:16,940 --> 00:09:17,460 我 147 00:09:17,940 --> 00:09:20,500 那葵姑出言不逊 吵闹纠缠 148 00:09:21,180 --> 00:09:23,060 奴婢怕她惊醒了王后 149 00:09:23,180 --> 00:09:24,540 所以就私自做主 150 00:09:24,820 --> 00:09:26,380 暂时叫人绑了她 151 00:09:27,660 --> 00:09:30,380 这么说 寡人的后宫 152 00:09:31,060 --> 00:09:32,780 不是由王后来执掌 153 00:09:34,020 --> 00:09:35,980 倒是叫一个贱奴来执掌 154 00:09:36,820 --> 00:09:37,500 大王 155 00:09:38,460 --> 00:09:39,300 把这贱奴 156 00:09:39,820 --> 00:09:41,500 交永巷先打二十棍仗 157 00:09:42,580 --> 00:09:43,940 待寡人理清了缘由 158 00:09:44,180 --> 00:09:44,980 再做打算 159 00:09:45,420 --> 00:09:46,260 大王 160 00:09:49,100 --> 00:09:50,020 启禀大王 161 00:09:50,260 --> 00:09:51,020 芈月怎样 162 00:09:51,460 --> 00:09:53,780 芈八子情况只怕不好 163 00:09:54,740 --> 00:09:56,340 芈八子属于热伤冲任 164 00:09:56,340 --> 00:09:57,740 迫血妄行 胎动不安 165 00:09:58,220 --> 00:09:59,460 又因胎儿位置不正 166 00:09:59,780 --> 00:10:01,540 对于即将临产的芈八子来说 167 00:10:02,180 --> 00:10:03,060 凶多吉少 168 00:10:04,140 --> 00:10:04,980 你说什么 169 00:10:05,860 --> 00:10:07,060 凶多吉少 170 00:10:07,140 --> 00:10:07,780 前几日 171 00:10:08,260 --> 00:10:10,060 臣发现芈八子脉象有些异常 172 00:10:10,620 --> 00:10:13,300 就专门用了续断 桑寄生 菟丝子 173 00:10:13,340 --> 00:10:15,260 白术 黄芪等几味药 174 00:10:15,500 --> 00:10:17,860 又对照顾芈月的艾姑姑打了招呼 175 00:10:18,220 --> 00:10:19,340 让她细心照料 176 00:10:19,900 --> 00:10:20,420 但是 177 00:10:21,700 --> 00:10:22,860 竟然毫无作用 178 00:10:23,740 --> 00:10:25,060 待微臣问过艾姑姑 179 00:10:25,500 --> 00:10:27,340 或许能略知一二 180 00:10:32,180 --> 00:10:33,980 那艾姑早不知去向 181 00:10:36,020 --> 00:10:36,900 你这个太医令 182 00:10:36,900 --> 00:10:38,300 是宫中的木头摆设 183 00:10:39,420 --> 00:10:41,700 我跟你说 今日芈月没事 184 00:10:42,180 --> 00:10:42,820 也就罢了 185 00:10:43,660 --> 00:10:44,620 若有差池 186 00:10:44,980 --> 00:10:46,020 寡人便焚了你这个 187 00:10:46,020 --> 00:10:47,380 不中用的木头摆设 188 00:10:48,140 --> 00:10:48,540 是 189 00:10:49,500 --> 00:10:53,020 微臣已让女医挚继续烧艾 用针 190 00:10:53,660 --> 00:10:54,980 不知是否能将胎位 191 00:10:55,300 --> 00:10:56,460 稍稍调整过来 192 00:11:05,500 --> 00:11:07,340 把这个贱奴拖下去 193 00:11:08,260 --> 00:11:10,540 大王 玳瑁姑姑年事已高 194 00:11:10,660 --> 00:11:11,580 做了糊涂事 195 00:11:11,740 --> 00:11:13,020 是臣妾疏于管教 196 00:11:13,620 --> 00:11:14,900 求大王宽恕姑姑 197 00:11:15,260 --> 00:11:16,540 责罚臣妾吧 198 00:11:18,060 --> 00:11:20,420 王后此刻才来引咎自责 199 00:11:21,180 --> 00:11:22,300 是否太晚了 200 00:11:32,740 --> 00:11:34,540 昨夜芈月生不如死 201 00:11:34,940 --> 00:11:36,020 却无人照应 202 00:11:37,500 --> 00:11:39,940 如今却齐齐地挤在这里凑热闹 203 00:11:41,700 --> 00:11:42,540 除王后外 204 00:11:43,380 --> 00:11:45,580 其他人给寡人都滚回宫去 205 00:11:46,060 --> 00:11:47,620 是 大王 206 00:12:03,740 --> 00:12:04,980 夫人 夫人 207 00:12:06,100 --> 00:12:06,860 女医挚 208 00:12:07,940 --> 00:12:08,660 没办法了 209 00:12:09,060 --> 00:12:10,980 眼下要想把孩子生下来 210 00:12:11,180 --> 00:12:12,460 只能靠她自己了 211 00:12:12,780 --> 00:12:15,180 八子 醒醒 再努把劲 212 00:12:15,180 --> 00:12:17,060 夫人 月儿 213 00:12:17,460 --> 00:12:19,140 想想你娘亲 214 00:12:19,180 --> 00:12:20,380 想想莒姬 215 00:12:20,820 --> 00:12:23,100 她们都是为你而去的呀 216 00:12:24,100 --> 00:12:25,700 你身上是几条人命 217 00:12:26,140 --> 00:12:26,580 夫人 218 00:12:26,580 --> 00:12:28,300 你是为她们活着的 219 00:12:28,500 --> 00:12:29,780 千万别放手 220 00:12:29,780 --> 00:12:32,140 千万别松手啊 月儿 221 00:12:32,140 --> 00:12:33,020 坚持住 222 00:12:33,020 --> 00:12:33,980 娘亲 223 00:12:34,060 --> 00:12:36,780 用力呀 好 好 224 00:12:37,260 --> 00:12:38,220 夫人 225 00:12:38,220 --> 00:12:40,700 好 用力啊 226 00:12:41,300 --> 00:12:42,900 八子 用力 227 00:12:43,220 --> 00:12:44,580 坚持住 用力 228 00:12:44,580 --> 00:12:47,220 用力呀 用力 好 229 00:12:48,220 --> 00:12:49,620 用力 八子 230 00:12:49,940 --> 00:12:50,940 用力啊 夫人 231 00:12:51,620 --> 00:12:53,100 月儿 用力 232 00:12:53,300 --> 00:12:54,860 夫人 用力啊 233 00:12:56,220 --> 00:12:57,700 大王 大王 234 00:12:58,580 --> 00:12:59,180 怎么样 235 00:12:59,220 --> 00:13:00,380 孩子胎位不正 236 00:13:00,660 --> 00:13:02,140 臣用尽毕生所学 237 00:13:02,340 --> 00:13:03,980 保一人性命还是可能的 238 00:13:04,700 --> 00:13:05,580 请示大王 239 00:13:06,180 --> 00:13:07,100 是保孩子 240 00:13:07,980 --> 00:13:09,220 还是保母亲 241 00:13:10,900 --> 00:13:11,300 月儿 242 00:13:13,180 --> 00:13:14,540 当然要保 243 00:13:17,540 --> 00:13:18,260 保母亲 244 00:13:20,500 --> 00:13:21,700 自然是保母亲 245 00:13:21,860 --> 00:13:22,460 是 246 00:13:22,860 --> 00:13:23,300 使劲 247 00:13:26,660 --> 00:13:27,660 你听见了吗 248 00:13:28,060 --> 00:13:30,140 大王说要保住你 249 00:13:30,300 --> 00:13:31,980 保住孩子的母亲 八子 250 00:13:31,980 --> 00:13:34,740 不要管我 不要管我 251 00:13:35,260 --> 00:13:37,780 保孩子 保孩子 252 00:13:38,020 --> 00:13:39,380 不 253 00:13:39,380 --> 00:13:40,580 不 不 254 00:13:40,940 --> 00:13:41,540 月儿 255 00:13:41,660 --> 00:13:43,540 你使劲啊 坚持住 256 00:13:43,540 --> 00:13:45,340 快 拿些鹿茸和人参来 257 00:13:45,460 --> 00:13:46,580 让八子含上 258 00:13:48,220 --> 00:13:49,180 月儿 259 00:13:49,220 --> 00:13:51,540 能不能生就看她的命了 260 00:13:52,220 --> 00:13:53,140 姑姑 给 261 00:13:53,580 --> 00:13:53,860 月儿 262 00:13:53,860 --> 00:13:55,100 快 拿水去 263 00:13:55,180 --> 00:13:57,060 快快快 快拿水 快点去拿水 264 00:13:57,140 --> 00:13:59,180 夫人 坚持住啊 265 00:13:59,620 --> 00:14:01,660 月儿 月儿 266 00:14:02,580 --> 00:14:03,620 坚持 坚持 267 00:14:04,180 --> 00:14:05,180 坚持 听我的 268 00:14:05,180 --> 00:14:08,180 憋气 一二一二 269 00:14:08,940 --> 00:14:10,460 月儿 月儿 270 00:14:11,780 --> 00:14:13,580 用力 用力 271 00:14:15,380 --> 00:14:16,620 我快不行了 272 00:14:16,860 --> 00:14:17,700 不行 月儿 273 00:14:17,740 --> 00:14:20,300 夫人 用力 用力啊 274 00:14:20,740 --> 00:14:22,140 用力啊 月儿 275 00:14:22,220 --> 00:14:25,260 夫人 坚持住 使劲啊 276 00:14:26,340 --> 00:14:27,260 月儿 277 00:14:27,620 --> 00:14:28,900 夫人 夫人 278 00:14:29,020 --> 00:14:31,980 月儿 夫人 279 00:14:32,860 --> 00:14:34,620 醒醒 八子 280 00:14:34,620 --> 00:14:36,660 让芈八子再撑一把力气 281 00:14:36,820 --> 00:14:38,500 告诉女医挚 扎百会穴 282 00:14:38,500 --> 00:14:40,380 快 一定要快 283 00:14:42,220 --> 00:14:44,220 大王 大王 大王 284 00:14:44,220 --> 00:14:46,260 万万不可 万万不可 285 00:14:46,420 --> 00:14:47,460 您是金贵之躯 286 00:14:47,740 --> 00:14:50,020 入产房 将有血光之灾的 287 00:14:51,020 --> 00:14:51,540 月儿 288 00:14:52,060 --> 00:14:53,180 事到如今 289 00:14:53,380 --> 00:14:54,700 寡人管不了那么多了 290 00:14:54,980 --> 00:14:59,260 大王 大王 大王 291 00:14:59,340 --> 00:15:00,300 滚开 292 00:15:00,580 --> 00:15:01,860 给我滚开 293 00:15:01,860 --> 00:15:03,220 全都给我滚开 294 00:15:03,660 --> 00:15:05,180 大王 您不能进 295 00:15:05,220 --> 00:15:06,020 滚开 296 00:15:06,020 --> 00:15:08,100 女子生产 大阴大秽 297 00:15:08,620 --> 00:15:10,380 您就是不顾着您自己 298 00:15:10,420 --> 00:15:12,820 您也得顾着秦国的国运哪 299 00:15:13,180 --> 00:15:15,620 大王 大王 大王 300 00:15:20,180 --> 00:15:21,100 大王 301 00:15:26,900 --> 00:15:28,220 芈月 302 00:15:31,660 --> 00:15:32,940 你这个小丫头 303 00:15:35,700 --> 00:15:36,780 你不能死 304 00:15:38,860 --> 00:15:40,180 你给我听着 305 00:15:42,020 --> 00:15:44,260 你要给寡人活下去 306 00:15:48,460 --> 00:15:50,500 寡人还要你去承明殿 307 00:15:50,860 --> 00:15:52,860 为寡人整理书简 308 00:15:56,140 --> 00:15:57,020 寡人 309 00:15:58,100 --> 00:15:59,460 还要你陪寡人 310 00:15:59,500 --> 00:16:02,100 看着大秦一统天下 311 00:16:06,780 --> 00:16:08,420 你听到了没有 312 00:16:12,500 --> 00:16:14,300 你听到了没有 313 00:16:17,100 --> 00:16:18,780 你听到了没有 314 00:16:19,940 --> 00:16:21,500 夫人 夫人 315 00:16:22,060 --> 00:16:24,620 醒了 醒了 月儿 316 00:16:24,620 --> 00:16:25,540 醒了 317 00:16:26,980 --> 00:16:27,660 八子 318 00:16:28,740 --> 00:16:31,900 八子 使劲 使劲 319 00:16:32,460 --> 00:16:33,220 用力 320 00:16:35,260 --> 00:16:37,460 月儿 用力 用力 321 00:16:37,780 --> 00:16:39,620 坚持 坚持 322 00:16:40,100 --> 00:16:41,540 听我的 吸气 323 00:16:41,580 --> 00:16:44,220 一二一二 324 00:16:45,380 --> 00:16:48,100 八子 使劲 使劲 325 00:16:49,460 --> 00:16:50,020 使劲 326 00:17:01,380 --> 00:17:03,700 夫人 夫人 327 00:17:03,820 --> 00:17:04,740 生了 328 00:17:05,859 --> 00:17:06,939 生了 329 00:17:08,619 --> 00:17:11,979 生了 夫人 生了 330 00:17:12,900 --> 00:17:16,220 生了 夫人 331 00:17:24,859 --> 00:17:25,419 大王 332 00:17:26,020 --> 00:17:28,100 生了 生了 333 00:17:28,620 --> 00:17:30,260 芈八子生了一位公子 334 00:17:30,780 --> 00:17:31,980 母子均安 335 00:17:46,780 --> 00:17:47,580 赏 336 00:17:48,780 --> 00:17:50,900 赏女医挚和太医令 337 00:17:51,620 --> 00:17:52,300 重赏 338 00:17:52,900 --> 00:17:53,980 谢大王 339 00:18:05,860 --> 00:18:07,500 每日八子服用的药汤 340 00:18:07,820 --> 00:18:09,500 那药渣必定是要留下来的 341 00:18:09,780 --> 00:18:11,060 这是太医院的规矩 342 00:18:11,460 --> 00:18:13,580 以防万一有什么差池也好核对 343 00:18:14,180 --> 00:18:15,980 可为什么找遍了整个院子 344 00:18:16,220 --> 00:18:17,140 都找不到呢 345 00:18:17,660 --> 00:18:18,900 从草药到药渣 346 00:18:19,300 --> 00:18:20,780 艾姑姑从不让我们插手 347 00:18:21,460 --> 00:18:22,540 艾姑和我们也算是 348 00:18:22,540 --> 00:18:23,860 几十年的相识了 349 00:18:24,300 --> 00:18:26,060 我真不敢相信她会害月儿 350 00:18:26,700 --> 00:18:28,380 挚姑姑 挚姑姑 351 00:18:28,380 --> 00:18:29,940 挚姑姑 你快看 352 00:18:30,100 --> 00:18:30,980 这是不是药渣 353 00:18:33,580 --> 00:18:35,140 没错 在哪儿找到的 354 00:18:35,620 --> 00:18:37,020 在柴房的柴堆下面 355 00:18:49,780 --> 00:18:50,220 不好 356 00:18:50,620 --> 00:18:51,940 我得马上去见太医令 357 00:18:56,740 --> 00:19:00,180 女医挚 此事你能确定 358 00:19:00,660 --> 00:19:02,500 奴婢不敢有半句谎言 359 00:19:03,020 --> 00:19:04,500 太医令开的安胎药 360 00:19:04,620 --> 00:19:06,260 确实被人动了手脚 361 00:19:07,340 --> 00:19:08,020 经查证 362 00:19:08,620 --> 00:19:10,340 那人不仅在安胎药的成分 363 00:19:10,380 --> 00:19:11,780 和用量上做了文章 364 00:19:12,140 --> 00:19:14,860 还在里面添加了一味害人之物 365 00:19:15,100 --> 00:19:15,620 是什么 366 00:19:15,940 --> 00:19:17,260 在被找到的药渣里 367 00:19:17,700 --> 00:19:19,220 发现了大量的水蛭 368 00:19:19,860 --> 00:19:22,420 那东西是破血清淤的良药 369 00:19:23,020 --> 00:19:24,460 但怀有身孕的女子 370 00:19:24,980 --> 00:19:26,420 是万万碰不得的 371 00:19:28,060 --> 00:19:29,300 胆大包天 372 00:19:30,420 --> 00:19:32,180 因为那艾姑与奴婢一样 373 00:19:32,300 --> 00:19:34,380 都是王后陪嫁带过来的女医 374 00:19:34,780 --> 00:19:36,700 奴婢以为是可依赖之人 375 00:19:36,940 --> 00:19:38,380 举荐她照顾八子 376 00:19:38,660 --> 00:19:41,460 谁知她竟包藏祸心 377 00:19:41,820 --> 00:19:42,820 奴婢有罪 378 00:19:43,220 --> 00:19:45,700 臣用人失察 请大王责罚 379 00:19:46,620 --> 00:19:49,340 好了 念你们二人 380 00:19:49,380 --> 00:19:51,220 昨日救护芈月和王儿有功 381 00:19:52,220 --> 00:19:53,740 算你们功过相抵吧 382 00:19:55,300 --> 00:19:56,820 谢大王开恩 383 00:19:57,300 --> 00:19:59,420 寡人还有一事要问你们两人 384 00:20:00,580 --> 00:20:03,100 王后那安神丸是怎么回事 385 00:20:03,620 --> 00:20:05,020 王后用的安神丸 386 00:20:05,500 --> 00:20:07,420 是楚国南蛮之地的秘方 387 00:20:07,980 --> 00:20:11,140 对此药 女医挚应当更清楚些 388 00:20:11,580 --> 00:20:13,900 这种秘药的确有迅速催眠 389 00:20:14,060 --> 00:20:15,980 令人昏睡不醒的功效 390 00:20:16,540 --> 00:20:18,820 但长期服用却是伤身的 391 00:20:19,860 --> 00:20:23,260 想来王后本人可能并不知情 392 00:20:25,940 --> 00:20:28,220 好了 你们下去吧 393 00:20:29,340 --> 00:20:29,980 是 394 00:20:37,860 --> 00:20:38,780 你以为如何 395 00:20:43,260 --> 00:20:44,820 大王不必问老奴 396 00:20:45,780 --> 00:20:46,740 依老奴看 397 00:20:47,580 --> 00:20:49,500 大王心中早已有数 398 00:20:50,500 --> 00:20:52,620 玳瑁是王后心腹之人 399 00:20:53,620 --> 00:20:56,220 那艾姑又是被玳瑁指使 400 00:20:57,540 --> 00:20:58,740 寡人宁可相信 401 00:20:58,980 --> 00:21:00,660 王后并没有害人之心 402 00:21:02,420 --> 00:21:04,100 王后若被蒙在鼓里 403 00:21:05,100 --> 00:21:06,340 那安神丸 404 00:21:07,100 --> 00:21:08,940 定是玳瑁为了自己主子 405 00:21:08,940 --> 00:21:09,940 开脱的手段 406 00:21:10,980 --> 00:21:12,180 大王说得甚是 407 00:21:14,740 --> 00:21:17,820 可惜那艾姑还没有抓到 408 00:21:19,300 --> 00:21:20,540 大王尽管放心 409 00:21:21,060 --> 00:21:22,740 既然已经全城通缉 410 00:21:23,420 --> 00:21:24,700 她跑不到哪儿去的 411 00:21:25,140 --> 00:21:25,900 不管怎样 412 00:21:26,820 --> 00:21:28,620 凶犯是王后的人 413 00:21:29,460 --> 00:21:31,180 王后仍有失察之过 414 00:21:38,820 --> 00:21:40,220 都两天两夜了 415 00:21:40,900 --> 00:21:42,300 就这么昏睡不醒 416 00:21:43,060 --> 00:21:44,420 可怎么是好啊 417 00:21:45,340 --> 00:21:46,380 太医说了 418 00:21:46,500 --> 00:21:48,100 夫人生产时太辛苦 419 00:21:48,340 --> 00:21:49,580 力气已经用光了 420 00:21:50,020 --> 00:21:51,900 小公子和夫人能活下来 421 00:21:51,900 --> 00:21:53,060 全凭运气 422 00:21:53,260 --> 00:21:54,740 可怜的月儿 423 00:22:01,060 --> 00:22:02,860 夫人醒了 夫人醒了 424 00:22:03,500 --> 00:22:05,540 月儿 月儿 425 00:22:12,300 --> 00:22:13,380 孩子 426 00:22:14,820 --> 00:22:16,620 快 让奶娘把小公子抱来 427 00:22:16,620 --> 00:22:17,140 好 428 00:22:18,500 --> 00:22:21,540 月儿 你总算醒了 429 00:22:21,980 --> 00:22:23,740 你都睡了两天两夜了 430 00:22:24,820 --> 00:22:25,980 吓死我了 431 00:22:28,260 --> 00:22:29,140 大王 432 00:22:30,060 --> 00:22:32,900 大王每日都来 还有王后 433 00:22:34,140 --> 00:22:35,300 其他嫔妃啊 434 00:22:35,700 --> 00:22:37,580 也不时派人过来打探 435 00:22:37,980 --> 00:22:39,180 还送来了礼物 436 00:22:40,340 --> 00:22:42,820 樊长使还送来了一套小被褥 437 00:22:42,900 --> 00:22:43,820 给小公子 438 00:22:44,020 --> 00:22:46,020 那针线好精巧 439 00:22:50,540 --> 00:22:51,820 八子 你看 440 00:22:52,180 --> 00:22:52,820 来 441 00:23:14,660 --> 00:23:16,100 是男孩 442 00:23:16,180 --> 00:23:19,220 是啊 男孩 443 00:23:24,820 --> 00:23:26,340 男孩好啊 444 00:23:29,020 --> 00:23:30,380 男孩真好 445 00:23:32,180 --> 00:23:35,460 男孩以后就不用做媵了 446 00:23:36,500 --> 00:23:39,940 可以自己挣军功 领封地 447 00:23:40,500 --> 00:23:42,300 自由自在地活着 448 00:23:44,060 --> 00:23:45,780 不用像你娘亲 449 00:23:46,380 --> 00:23:48,140 和你外祖母一样 450 00:23:56,220 --> 00:23:58,700 王后 听说艾姑姑被抓了 451 00:23:58,700 --> 00:23:59,820 关进了永巷 452 00:24:01,580 --> 00:24:03,540 还没用刑就什么都招了 453 00:24:03,700 --> 00:24:05,780 她说这一切都是玳瑁姑姑谋划的 454 00:24:06,460 --> 00:24:08,500 玳瑁姑姑要她下药害芈月 455 00:24:09,180 --> 00:24:10,780 和芈月肚子里的孩子 456 00:24:11,180 --> 00:24:12,740 为此给了她许多财物 457 00:24:13,340 --> 00:24:15,660 还许给她在楚国的家人很多好处 458 00:24:18,180 --> 00:24:19,820 姑姑好糊涂 459 00:24:22,380 --> 00:24:24,660 大王看了口供 雷霆震怒 460 00:24:25,500 --> 00:24:26,060 说 461 00:24:26,740 --> 00:24:27,460 说什么 462 00:24:27,980 --> 00:24:28,620 大王说 463 00:24:31,460 --> 00:24:31,940 说 464 00:24:34,460 --> 00:24:34,980 你说吧 465 00:24:36,820 --> 00:24:37,540 我受得住 466 00:24:42,020 --> 00:24:45,900 大王说 玳瑁姑姑恶积祸盈 467 00:24:46,420 --> 00:24:47,060 所以 468 00:24:48,380 --> 00:24:50,500 要被枭首示众 469 00:25:04,540 --> 00:25:05,500 你是说 470 00:25:07,140 --> 00:25:08,180 玳瑁姑姑 471 00:25:10,300 --> 00:25:11,500 要死了 472 00:25:17,260 --> 00:25:18,060 她的头 473 00:25:19,980 --> 00:25:21,780 要被挂在宫墙上 474 00:25:23,100 --> 00:25:23,900 是 475 00:25:29,780 --> 00:25:30,820 我要去救姑姑 476 00:25:30,860 --> 00:25:31,340 王后 477 00:25:32,900 --> 00:25:34,340 一切祸事因我而起 478 00:25:34,700 --> 00:25:35,780 姑姑生死攸关 479 00:25:35,900 --> 00:25:36,740 我要去救她 480 00:25:37,140 --> 00:25:39,580 王后 可是大王已经下旨 481 00:25:39,700 --> 00:25:41,460 眼下谁都救不了姑姑了 482 00:25:43,100 --> 00:25:45,260 不 有一个人可以 483 00:25:46,060 --> 00:25:47,180 只要她肯说话 484 00:25:47,740 --> 00:25:49,060 一定可以救得了姑姑 485 00:25:58,580 --> 00:25:59,860 八子 王后来了 486 00:26:06,260 --> 00:26:06,980 姐姐 487 00:26:09,820 --> 00:26:10,740 你们都出去 488 00:26:11,980 --> 00:26:13,300 我与妹妹有话说 489 00:26:16,740 --> 00:26:17,380 出去吧 490 00:26:20,580 --> 00:26:21,260 是 491 00:26:26,820 --> 00:26:29,260 姐姐 坐下说话 492 00:26:33,500 --> 00:26:34,060 妹妹 493 00:26:34,580 --> 00:26:36,980 姐姐 你这是做什么 494 00:26:37,780 --> 00:26:39,420 玳瑁姑姑以身试法 495 00:26:39,780 --> 00:26:41,500 的确该罚 该杀 496 00:26:41,780 --> 00:26:43,380 但她自幼照料姐姐 497 00:26:43,820 --> 00:26:45,380 与姐姐情同母女 498 00:26:46,180 --> 00:26:48,340 姐姐不忍看她身首异处 499 00:26:49,380 --> 00:26:50,980 只要妹妹求大王开恩 500 00:26:51,300 --> 00:26:52,820 留玳瑁姑姑一条性命 501 00:26:53,220 --> 00:26:55,180 妹妹要什么姐姐都答应你 502 00:26:56,220 --> 00:26:57,340 姐姐起来说话 503 00:26:58,340 --> 00:27:00,940 不 除非妹妹答应 504 00:27:01,340 --> 00:27:03,780 替玳瑁姑姑向大王求情 505 00:27:03,780 --> 00:27:04,940 姐姐糊涂 506 00:27:07,220 --> 00:27:08,300 姐姐待月儿 507 00:27:10,500 --> 00:27:11,500 恩重如山 508 00:27:13,020 --> 00:27:15,860 妹妹从小受姐姐庇护恩惠 509 00:27:17,260 --> 00:27:18,300 若有所求 510 00:27:19,260 --> 00:27:20,380 月儿无不答应 511 00:27:26,380 --> 00:27:27,340 但玳瑁不同 512 00:27:28,260 --> 00:27:30,220 她为非作歹 秦法不容 513 00:27:30,580 --> 00:27:32,900 更何况 她是百毒之源 514 00:27:34,860 --> 00:27:36,740 她日日夜夜言辞蛊惑 515 00:27:37,380 --> 00:27:39,220 离间你我姐妹情谊 516 00:27:40,380 --> 00:27:41,740 她为鬼为蜮 517 00:27:41,940 --> 00:27:43,420 最终害人害己 518 00:27:44,300 --> 00:27:46,620 姐姐救她 是饮鸩止渴 519 00:27:48,100 --> 00:27:49,020 玳瑁去了 520 00:27:49,860 --> 00:27:51,780 那是姐姐的一大幸事 521 00:27:53,180 --> 00:27:54,900 姐姐不该为她说情 522 00:27:55,540 --> 00:27:56,780 我更不该留她 523 00:27:58,100 --> 00:27:59,700 这不仅是为了我自己 524 00:28:00,500 --> 00:28:02,060 更是为了姐姐的缘故 525 00:28:06,900 --> 00:28:08,140 不用说那么多 526 00:28:10,460 --> 00:28:11,220 总之 527 00:28:13,340 --> 00:28:14,420 你是不肯 528 00:28:15,820 --> 00:28:17,260 除恶务尽 529 00:28:19,140 --> 00:28:19,740 芈月 530 00:28:21,780 --> 00:28:23,500 不能做违心之事 531 00:28:23,620 --> 00:28:26,460 哪怕姐姐这样低三下四地求你 532 00:28:29,220 --> 00:28:31,180 我求你了 533 00:28:33,820 --> 00:28:35,500 姐姐是明理之人 534 00:28:37,020 --> 00:28:38,460 玳瑁罪孽深重 535 00:28:39,500 --> 00:28:40,620 天地不容 536 00:28:49,220 --> 00:28:50,140 姐姐 537 00:28:52,940 --> 00:28:55,020 我明白你的意思了 538 00:29:02,260 --> 00:29:02,980 姐姐 539 00:29:06,620 --> 00:29:07,340 姐姐 540 00:29:13,420 --> 00:29:16,140 姐姐 姐姐 541 00:29:22,660 --> 00:29:23,420 姐姐 542 00:29:26,580 --> 00:29:27,780 不要怪我 543 00:29:48,060 --> 00:29:48,860 王后 这边 544 00:29:54,420 --> 00:29:54,940 这边 545 00:29:57,380 --> 00:29:57,900 打开 546 00:30:04,980 --> 00:30:05,780 就是这间 547 00:30:14,100 --> 00:30:14,860 姑姑 548 00:30:17,980 --> 00:30:19,180 珍珠 珊瑚 549 00:30:20,420 --> 00:30:21,380 你们两个死丫头 550 00:30:22,020 --> 00:30:23,820 怎可把王后带到这种地方来 551 00:30:24,260 --> 00:30:25,900 姑姑恕罪 姑姑恕罪 552 00:30:27,340 --> 00:30:28,820 姑姑不要怪罪她们 553 00:30:29,820 --> 00:30:31,340 是我一定要来的 554 00:30:32,380 --> 00:30:34,340 王后金枝玉叶 555 00:30:34,940 --> 00:30:37,180 万万不该如此任性 556 00:30:38,100 --> 00:30:39,540 玳瑁是有罪之人 557 00:30:40,100 --> 00:30:42,140 已经连累了王后 558 00:30:43,140 --> 00:30:47,300 从此 王后不要再跟玳瑁 559 00:30:47,300 --> 00:30:49,100 有任何瓜葛 560 00:30:49,100 --> 00:30:50,660 姑姑快起来 561 00:30:51,660 --> 00:30:53,340 姑姑怎能说出这样的话 562 00:30:54,260 --> 00:30:56,380 姑姑是母后身边最亲近的人 563 00:30:57,140 --> 00:30:58,300 母后将姑姑 564 00:30:59,060 --> 00:31:00,940 指派跟着我来到秦国 565 00:31:01,220 --> 00:31:04,300 就是把母后的爱一并带过来 566 00:31:05,060 --> 00:31:08,420 在秦宫 无论经受多少周折 567 00:31:09,220 --> 00:31:11,740 哪一次姑姑不是为了我受苦 568 00:31:12,980 --> 00:31:15,140 如今又身陷牢狱 569 00:31:16,660 --> 00:31:18,180 姑姑看着你长大 570 00:31:19,980 --> 00:31:22,220 你是姑姑的心头肉啊 571 00:31:24,380 --> 00:31:26,020 王后只要告诉我 572 00:31:26,980 --> 00:31:28,020 那个孽障 573 00:31:29,020 --> 00:31:30,980 到底被我除掉了没有 574 00:31:35,980 --> 00:31:37,500 姑姑不要说了 575 00:31:39,340 --> 00:31:41,140 姑姑落此地步 576 00:31:41,220 --> 00:31:43,980 为的就是这一个念想 577 00:31:44,260 --> 00:31:45,180 快告诉我 578 00:31:52,100 --> 00:31:53,100 还是没有 579 00:31:57,980 --> 00:31:58,460 那 580 00:31:59,940 --> 00:32:01,500 那孽障的孩子呢 581 00:32:01,540 --> 00:32:03,900 至少那孩子被除掉了吧 582 00:32:12,060 --> 00:32:13,860 姑姑 姑姑 583 00:32:13,860 --> 00:32:14,860 姑姑 584 00:32:15,780 --> 00:32:17,580 这点事情都办不好 585 00:32:19,180 --> 00:32:21,900 如何对得起威后的嘱托 586 00:32:22,980 --> 00:32:26,700 如何有颜面去见威后啊 587 00:32:27,300 --> 00:32:28,620 姑姑糊涂 588 00:32:29,540 --> 00:32:31,060 你若能放芈月一马 589 00:32:31,260 --> 00:32:33,740 我们在宫里遇事再忍一忍 590 00:32:34,220 --> 00:32:35,900 总能与她相安无事 591 00:32:36,300 --> 00:32:38,660 何苦要搭上自己的性命 592 00:32:39,620 --> 00:32:42,420 王后打算息事宁人 593 00:32:43,540 --> 00:32:46,500 可那芈月绝非是省油的灯 594 00:32:47,900 --> 00:32:49,220 王后莫不是忘了 595 00:32:49,780 --> 00:32:53,100 临来秦国前威后给王后讲的预言 596 00:32:53,500 --> 00:32:54,780 霸星出世 597 00:32:56,060 --> 00:32:58,540 当主天下大变 598 00:33:00,140 --> 00:33:02,860 那个芈月是要抢你王后 599 00:33:02,940 --> 00:33:05,660 和我们荡儿的太子位分的 600 00:33:06,620 --> 00:33:08,620 她就是要抢走本归属于你的 601 00:33:08,620 --> 00:33:09,900 所有东西 602 00:33:10,580 --> 00:33:12,980 奴婢怎能袖手旁观 603 00:33:12,980 --> 00:33:15,300 容她得逞啊 604 00:33:16,860 --> 00:33:20,260 可是我不能没有姑姑 605 00:33:27,140 --> 00:33:29,260 王后自小宅心仁厚 606 00:33:29,900 --> 00:33:32,420 姑姑给你做什么都值得的 607 00:33:33,940 --> 00:33:35,700 但若不是王后心肠太软 608 00:33:35,700 --> 00:33:37,580 一次次地阻止我下手 609 00:33:38,060 --> 00:33:40,620 或许 我们早就除去了 610 00:33:40,620 --> 00:33:42,940 那个心头大患 611 00:33:43,700 --> 00:33:45,260 不怕王后怪罪 612 00:33:47,140 --> 00:33:49,020 就是怕你从中作梗 613 00:33:50,580 --> 00:33:51,540 姑姑这次 614 00:33:52,500 --> 00:33:55,020 才狠心给你服了安神丸 615 00:34:00,940 --> 00:34:02,180 姑姑去了 616 00:34:04,580 --> 00:34:06,660 去给威后请罪 617 00:34:08,699 --> 00:34:09,579 以后 618 00:34:11,100 --> 00:34:13,940 护不得你跟荡儿周全了 619 00:34:15,340 --> 00:34:17,420 凡事都要靠自己 620 00:34:18,940 --> 00:34:19,700 不 621 00:34:22,100 --> 00:34:23,220 姑姑 622 00:34:25,420 --> 00:34:26,740 姑姑 623 00:34:29,699 --> 00:34:30,819 不 624 00:34:31,179 --> 00:34:31,859 王后不哭 625 00:34:31,860 --> 00:34:32,620 不 626 00:34:34,300 --> 00:34:36,180 姑姑没有亲人 627 00:34:36,940 --> 00:34:38,100 上路前 628 00:34:40,139 --> 00:34:42,619 有王后为姑姑送行 629 00:34:46,380 --> 00:34:48,060 姑姑走得踏实 630 00:34:55,780 --> 00:34:56,980 你失血过度 631 00:34:57,260 --> 00:34:59,580 那红枣粳米是要天天喝的 632 00:35:00,820 --> 00:35:03,740 补血养颜 薏仁米也是很好的 633 00:35:04,580 --> 00:35:05,900 多谢姐姐们挂念 634 00:35:08,100 --> 00:35:09,540 八子 大王来了 635 00:35:15,820 --> 00:35:18,420 臣妾不能起身 望大王恕罪 636 00:35:18,500 --> 00:35:21,220 坐着别动 身子得慢慢养 637 00:35:21,820 --> 00:35:24,820 但脸色看着却比昨天好许多了 638 00:35:26,140 --> 00:35:27,380 多谢大王体谅 639 00:35:39,020 --> 00:35:41,500 这孩儿懂事 很少哭闹 640 00:35:42,140 --> 00:35:42,780 今日 641 00:35:43,780 --> 00:35:45,460 他还对臣妾笑了呢 642 00:35:47,580 --> 00:35:51,220 他知道来到这个世间有多不易 643 00:35:52,700 --> 00:35:55,140 这孩子 也是命大 644 00:35:56,180 --> 00:36:00,020 大王 给孩儿赐个名字吧 645 00:36:03,900 --> 00:36:05,020 就叫稷儿吧 646 00:36:05,380 --> 00:36:08,780 黎稷重穋 禾麻菽麦 五谷丰登 647 00:36:09,580 --> 00:36:10,820 乃令国家兴旺 648 00:36:12,140 --> 00:36:12,700 稷儿 649 00:36:15,220 --> 00:36:15,820 稷儿 650 00:36:18,020 --> 00:36:20,260 臣妾喜欢这个名字 好 651 00:36:20,260 --> 00:36:21,140 多谢大王 652 00:36:21,620 --> 00:36:22,660 恭喜八子 653 00:36:24,300 --> 00:36:26,660 大王起的名字确实很好 654 00:36:29,740 --> 00:36:32,540 黎稷重穋 五谷丰登 655 00:36:33,060 --> 00:36:34,500 听起来很平凡 656 00:36:34,620 --> 00:36:36,340 实际上寓意很深哪 657 00:36:37,460 --> 00:36:39,220 稷者 社稷也 658 00:36:39,740 --> 00:36:42,580 载震载夙 时维后稷 659 00:36:43,180 --> 00:36:46,260 荡之名是为了纪念商王成汤 660 00:36:46,540 --> 00:36:49,780 稷之名是为了纪念周王始祖后稷 661 00:36:50,780 --> 00:36:54,620 大王起名字从来都是深思熟虑 662 00:36:54,620 --> 00:36:56,300 看来大王对这两个儿子 663 00:36:56,300 --> 00:36:57,860 都寄予了厚望啊 664 00:37:02,740 --> 00:37:06,100 寡人知道 你让她们都下去 665 00:37:06,500 --> 00:37:07,580 定是有话要说 666 00:37:09,540 --> 00:37:10,380 芈月 667 00:37:11,100 --> 00:37:12,420 要求大王开恩 668 00:37:13,380 --> 00:37:14,820 你是在为谁求情 669 00:37:15,260 --> 00:37:16,060 芈月知道 670 00:37:16,740 --> 00:37:18,860 这次自己和稷儿凶险异常 671 00:37:19,900 --> 00:37:20,820 但请大王 672 00:37:21,700 --> 00:37:23,660 不要将此事迁怒于王后 673 00:37:25,180 --> 00:37:27,060 凶犯是王后身边人 674 00:37:28,140 --> 00:37:29,780 王后必须要有所担当 675 00:37:31,100 --> 00:37:33,180 再说 这安神丸 676 00:37:34,020 --> 00:37:35,140 来得有点蹊跷 677 00:37:35,700 --> 00:37:37,060 玳瑁是罪有应得 678 00:37:37,540 --> 00:37:39,100 但此事连累了王后 679 00:37:39,580 --> 00:37:41,940 芈月却要为姐姐抱不平 680 00:37:42,820 --> 00:37:44,300 王后一向心慈手软 681 00:37:45,060 --> 00:37:46,220 服用那安神丸 682 00:37:46,740 --> 00:37:48,380 也是玳瑁故意所为之 683 00:37:49,180 --> 00:37:50,460 明明是受害之人 684 00:37:50,820 --> 00:37:52,380 却要受大王的责罚 685 00:37:53,060 --> 00:37:55,860 姐姐心里必定会觉得委屈得很 686 00:37:56,420 --> 00:37:58,340 你一点都不觉得 687 00:37:58,340 --> 00:38:00,020 王后跟此事有关系 688 00:38:01,740 --> 00:38:03,820 芈月知道姐姐的为人 689 00:38:05,660 --> 00:38:06,340 好吧 690 00:38:07,820 --> 00:38:10,100 既然你为王后开脱 691 00:38:10,700 --> 00:38:12,660 寡人自然要给你这个面子 692 00:38:14,180 --> 00:38:15,580 不是芈月面子大 693 00:38:16,500 --> 00:38:19,140 而是因为大王是明君 694 00:38:19,740 --> 00:38:20,580 多谢大王 695 00:38:22,420 --> 00:38:26,220 小丫头 你也学会了阿谀奉承了 696 00:38:30,540 --> 00:38:31,460 姑姑的头 697 00:38:32,980 --> 00:38:34,820 还在城墙上挂着吗 698 00:38:35,540 --> 00:38:36,060 是 699 00:38:36,820 --> 00:38:38,220 大王此次也太过分了 700 00:38:38,860 --> 00:38:39,860 为了一个芈月 701 00:38:40,220 --> 00:38:41,500 连王后的面子也不给 702 00:38:41,700 --> 00:38:42,180 大胆 703 00:38:43,580 --> 00:38:45,220 这话也是你这身份的人说的 704 00:38:45,740 --> 00:38:46,740 王后恕罪 705 00:38:50,860 --> 00:38:51,940 大王这么做 706 00:38:54,020 --> 00:38:54,860 不是为了我 707 00:38:56,940 --> 00:38:58,220 也不是为了芈月 708 00:38:59,820 --> 00:39:01,540 是为了整个后宫 709 00:39:03,020 --> 00:39:04,900 大王是要以惩示戒 710 00:39:06,740 --> 00:39:07,580 但姑姑 711 00:39:10,740 --> 00:39:12,180 却是为我死的 712 00:39:15,860 --> 00:39:17,380 那城墙上挂着的 713 00:39:20,700 --> 00:39:22,060 也是我的头 714 00:39:22,380 --> 00:39:23,140 王后 715 00:39:36,420 --> 00:39:37,660 你们都起来吧 716 00:39:38,540 --> 00:39:39,460 是 是 717 00:39:44,420 --> 00:39:47,420 听说大王给芈月的孩儿 718 00:39:47,420 --> 00:39:48,620 起了个名字 719 00:39:48,980 --> 00:39:49,700 是 720 00:39:50,260 --> 00:39:51,900 给那孩子取名叫稷 721 00:39:52,340 --> 00:39:53,260 听大王说 722 00:39:53,700 --> 00:39:56,020 黎稷重穋 禾麻菽麦 723 00:39:56,620 --> 00:39:59,100 五谷丰登 乃令国家兴旺 724 00:40:02,340 --> 00:40:03,140 是啊 725 00:40:05,860 --> 00:40:07,300 五谷丰登 726 00:40:11,060 --> 00:40:12,620 是个好名字 727 00:40:14,820 --> 00:40:14,820 好寓意 40316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.