All language subtitles for Solo.S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,240 --> 00:00:18,000 You will live for a long time. 2 00:00:18,080 --> 00:00:23,200 -Why do you think that? -Because you have a long life line. 3 00:00:25,720 --> 00:00:28,320 I think I just have big hands. 4 00:00:28,400 --> 00:00:34,360 -They're normal. -A little bit above average. 5 00:00:34,440 --> 00:00:37,080 Yes. Yes, they are. 6 00:00:37,680 --> 00:00:41,520 I don't understand how men 7 00:00:41,600 --> 00:00:47,080 always make every situation about their genitals. 8 00:00:47,160 --> 00:00:50,760 -No... -Do they teach you this at school? 9 00:00:50,840 --> 00:00:55,360 Do you... I was talking about life lines 10 00:00:55,440 --> 00:00:59,000 -and you change the topic to this? -Stop it. You dirty pig. 11 00:00:59,080 --> 00:01:03,600 -I was talking about hands. -And I was talking about life lines. 12 00:01:03,680 --> 00:01:06,880 So you actually think that you can see someone's future 13 00:01:06,960 --> 00:01:09,600 by looking at their palms? 14 00:01:11,080 --> 00:01:12,960 A little bit. 15 00:01:15,200 --> 00:01:17,520 -Don't you? -No. 16 00:01:17,600 --> 00:01:19,840 -Not even a little? -No. 17 00:01:19,920 --> 00:01:22,040 -This much? -No. 18 00:01:22,120 --> 00:01:24,280 -This much? -No. 19 00:01:26,800 --> 00:01:28,600 What do you believe in then? 20 00:01:29,760 --> 00:01:31,440 I think everything is random 21 00:01:31,520 --> 00:01:35,560 and that there's no meaning behind anything. 22 00:01:38,840 --> 00:01:44,560 But there is. Why do you think you're here? 23 00:01:44,640 --> 00:01:50,320 There's no meaning behind it. It's just a coincidence. 24 00:02:13,920 --> 00:02:16,640 Can you not do that when I am here? 25 00:02:16,720 --> 00:02:20,040 It's just weed. I don't take anything else. 26 00:02:22,720 --> 00:02:25,080 It's for later anyway. 27 00:02:27,200 --> 00:02:29,560 I thought we were hanging out. 28 00:02:30,640 --> 00:02:33,480 Fuck. Yes, I... 29 00:02:34,000 --> 00:02:37,880 I told Kip that we could work on our history assignment. 30 00:02:38,720 --> 00:02:42,240 We have to present it tomorrow, so we have to finish it today. 31 00:02:44,080 --> 00:02:46,840 We're really behind. 32 00:03:03,280 --> 00:03:04,680 Stepping on a mic Everyone's asleep 33 00:03:04,760 --> 00:03:06,760 Ganja in the bathroom Escaped two verdicts 34 00:03:06,840 --> 00:03:08,400 Making bangers every day I'm insane 35 00:03:08,480 --> 00:03:10,240 Mixing flows Chemicals in large numbers 36 00:03:10,320 --> 00:03:12,200 Football, dribbling like a player It's ice cold 37 00:03:12,280 --> 00:03:15,320 Stepping on me, bro I swear you'll be gone 38 00:03:20,240 --> 00:03:22,840 -Do you hear that? -What? 39 00:03:22,920 --> 00:03:28,440 Can't you hear it? They're screaming our name. 40 000 people. 40 00:03:28,520 --> 00:03:30,560 "Sold out. World tour." 41 00:03:30,640 --> 00:03:32,520 Lambo to privat jet. 42 00:03:32,600 --> 00:03:33,640 House with a pool. 43 00:03:33,720 --> 00:03:38,120 -House? We're not getting a house. -Fine, a fucking palace then. 44 00:03:38,200 --> 00:03:40,920 Crib bigger than Kyro's. 45 00:03:43,400 --> 00:03:45,880 -"Kyro"? -The guy from Bergen. 46 00:03:45,960 --> 00:03:48,080 -Kygo? -Yeah, whatever. 47 00:03:48,160 --> 00:03:50,680 -We'll have a bigger crib. -Don't forget tits. 48 00:03:50,760 --> 00:03:54,240 So many tits. We'll be swimming in them. 49 00:04:02,360 --> 00:04:05,920 Drop of skin Feelings gone 50 00:04:17,560 --> 00:04:19,920 Have I ever seen A joint so fine 51 00:04:20,000 --> 00:04:24,200 I have never Seen a joint so fine 52 00:05:12,280 --> 00:05:16,000 Snapchat, Snapchat Typing on Snapchat 53 00:05:16,920 --> 00:05:19,560 -Hi. -What's up? 54 00:05:19,640 --> 00:05:22,600 That song you were working on, can I be on it? 55 00:05:22,680 --> 00:05:25,960 -It wasn't anything special. -Can you make me something? 56 00:05:26,040 --> 00:05:27,480 I don't have time now. 57 00:05:28,120 --> 00:05:30,000 Why do you refuse to make something for me? 58 00:05:30,080 --> 00:05:33,080 -Because you're nagging all the time. -You always say no, so... 59 00:05:33,160 --> 00:05:38,040 -I don't always say no. -You haven't said yes once. 60 00:05:38,120 --> 00:05:40,680 You'll probably use five minutes on it. 61 00:05:41,520 --> 00:05:44,200 And that jumper is fucking ugly. Get a new one. 62 00:05:44,560 --> 00:05:46,000 -Are you serious? -Yes. 63 00:05:46,080 --> 00:05:50,200 I hope you know that I'll be on it when it becomes a song? 64 00:05:53,120 --> 00:05:55,520 Yes, you heard me. 65 00:05:56,800 --> 00:05:58,440 -What's up, Lara? -Hi. 66 00:05:58,520 --> 00:06:01,480 -What's up, Isak? -What's up? Have you been writing? 67 00:06:01,560 --> 00:06:05,560 -No, but I'll try to freestyle. -I wrote something. 68 00:06:07,160 --> 00:06:09,160 OK, OK. 69 00:06:13,200 --> 00:06:15,440 The night has begun The boys need skis 70 00:06:15,520 --> 00:06:18,120 The glow melt my brain Look how pretty it is 71 00:06:18,360 --> 00:06:20,840 Typing on Snapchat Home, your bro is my guy 72 00:06:20,920 --> 00:06:22,920 Getting chicks and floating, paradise 73 00:06:23,040 --> 00:06:24,440 Floating straight to overseas 74 00:06:24,520 --> 00:06:26,000 Everyone asks about my future 75 00:06:26,080 --> 00:06:28,840 But the guys are enjoying life Chilling and smoking weed 76 00:06:28,920 --> 00:06:30,760 Plant weed for a living Our textile 77 00:06:30,840 --> 00:06:34,200 It's twenty two-twenty two But I'm rapping like a G 78 00:06:35,520 --> 00:06:37,440 Money and work That's important 79 00:06:37,520 --> 00:06:40,040 But chilling with my crew That's necessary 80 00:06:40,120 --> 00:06:42,960 If you come with an attitude You're courageous 81 00:06:43,040 --> 00:06:44,720 It's time for a joint It feels right 82 00:06:44,800 --> 00:06:47,520 -Yeah, man! Done. That's so good. -Yeah. 83 00:06:47,600 --> 00:06:49,640 And then the chorus comes in again. 84 00:06:51,480 --> 00:06:53,720 Away would I go 85 00:06:57,320 --> 00:07:00,640 If I could fly 86 00:07:02,880 --> 00:07:04,560 Where would I go? 87 00:07:04,640 --> 00:07:06,480 Where would I go? Where would I go? 88 00:07:29,080 --> 00:07:33,120 -What is it? -I'm going to fail. 89 00:07:33,200 --> 00:07:34,720 What do you mean? 90 00:07:34,800 --> 00:07:39,280 I just don't get it. Am I stupid or do I just not have any talent? 91 00:07:42,400 --> 00:07:43,880 None of them. 92 00:07:43,960 --> 00:07:48,760 But all the songs I make are shit and we've been here for two years. 93 00:07:49,280 --> 00:07:52,080 But you're not going to be a producer either. 94 00:07:52,160 --> 00:07:53,640 So what should I be? 95 00:07:53,720 --> 00:07:56,520 -A singer, Lara. -What's the point of that 96 00:07:56,600 --> 00:07:59,560 if I don't have anyone to produce songs for me? 97 00:08:04,040 --> 00:08:07,280 Holy shit. Fine, I'll produce a song for you. 98 00:08:08,280 --> 00:08:11,040 Are you serious? Thank you. 99 00:08:12,840 --> 00:08:16,600 -But I have some conditions. -Okay, what? 100 00:08:17,560 --> 00:08:20,360 First of all... 101 00:08:32,280 --> 00:08:33,800 Thousand bucks. 102 00:08:33,880 --> 00:08:35,240 -For one song? -Yeah. 103 00:08:35,320 --> 00:08:37,840 -That's too much. -That's the price. 104 00:08:39,360 --> 00:08:43,640 You're still in high school. You're not Quincy Jones yet. 105 00:08:43,720 --> 00:08:45,760 Not yet but soon. 106 00:08:47,640 --> 00:08:49,840 Second of all... 107 00:08:50,840 --> 00:08:53,920 -it has to be in studio B. -For fucks sake, Isak. 108 00:08:55,040 --> 00:08:59,480 You know that Josefine is in charge of it. 109 00:08:59,560 --> 00:09:01,200 That's your problem. 110 00:09:24,800 --> 00:09:27,880 -Hi, you know studio B? -Yeah, what about it? 111 00:09:27,960 --> 00:09:30,320 -Can you get me a session there? -When? 112 00:09:30,400 --> 00:09:32,440 -This week. -That's not possible. 113 00:09:32,520 --> 00:09:34,680 It's fully booked until Christmas. 114 00:09:34,760 --> 00:09:37,080 Yes but you ca change that. 115 00:09:37,160 --> 00:09:41,160 -Quiet. -That's not how it works. 116 00:09:41,240 --> 00:09:43,960 It's a democratic system and I'm not for sale. 117 00:09:44,040 --> 00:09:46,960 Everything is for sale. Just tell me what you want. 118 00:09:47,560 --> 00:09:50,200 -Anything? -Yes. 119 00:09:54,240 --> 00:09:56,880 -You hang out with Kip, right? -Yeah. 120 00:10:02,600 --> 00:10:03,720 Are you done yet? 121 00:10:03,800 --> 00:10:06,760 I can't take a piss with you standing so close. 122 00:10:07,920 --> 00:10:14,960 Think about it, ladies. Classy ladies we can chat to. 123 00:10:15,040 --> 00:10:17,760 -Chat to? -Yes. Natural ladies. 124 00:10:18,040 --> 00:10:20,920 So you would rather have intelligent women than hot ones? 125 00:10:21,000 --> 00:10:25,200 -Yes, is that controversial? -It sounds fucking feminist. 126 00:10:26,000 --> 00:10:28,800 -I'm not a feminist. -Yes, you are. 127 00:10:29,400 --> 00:10:31,000 No. I'm not a feminist. 128 00:10:31,080 --> 00:10:34,320 So you think that women should have it worse than us? 129 00:10:34,400 --> 00:10:38,160 No, I'm all for equal rights and everything. 130 00:10:38,240 --> 00:10:39,560 Then you're a feminist. 131 00:10:39,640 --> 00:10:42,000 It's like asking if you like water- 132 00:10:42,080 --> 00:10:44,560 and you answering: "No, I only like H2O." 133 00:10:44,640 --> 00:10:46,120 What the fuck, man. 134 00:10:48,280 --> 00:10:54,120 He's handsome. Maybe if you get me a date with Kip, 135 00:10:54,200 --> 00:10:57,880 I'll squeeze in a session in studio B this week. 136 00:10:57,960 --> 00:11:00,560 How the fuck can I get you a date with Kip? 137 00:11:00,640 --> 00:11:02,360 Put in a good word for me. 138 00:11:02,440 --> 00:11:04,440 -You can join the next party. -Yeah? 139 00:11:04,520 --> 00:11:06,440 Then we'll take it from there. 140 00:11:06,800 --> 00:11:08,960 -One more thing. -What? 141 00:11:09,040 --> 00:11:11,080 I want him to ask me out. 142 00:11:12,560 --> 00:11:14,960 -Ok, so you want Kip to ask you out? -Yes. 143 00:11:15,040 --> 00:11:17,840 Do you know how much work that is? 144 00:11:17,920 --> 00:11:21,600 It's a lot of work to fix the studio when it's fully booked as well. 145 00:11:24,160 --> 00:11:25,920 -I'll fix it... -Great. 146 00:11:26,000 --> 00:11:28,400 But it will cost you. 147 00:11:28,480 --> 00:11:30,520 -How much? -2000. 148 00:11:30,600 --> 00:11:33,280 -That's too much. -That's the price. 149 00:11:33,360 --> 00:11:36,160 Unless you want to go on a bowling date. 150 00:11:36,240 --> 00:11:38,080 Yes. 151 00:11:38,160 --> 00:11:41,640 What are you dong tonight? Spinnis is having a party. 152 00:11:42,120 --> 00:11:43,280 -Tonight? -Yeah. 153 00:11:43,360 --> 00:11:45,040 -Who's going? -Everyone. 154 00:11:45,120 --> 00:11:46,120 -Everyone? -Yes. 155 00:11:46,200 --> 00:11:47,880 -When? -Around eight or nine. 156 00:11:47,960 --> 00:11:49,640 See you there then. 157 00:11:49,720 --> 00:11:52,800 Hi, Kip. Are you going to the party tonight? 158 00:11:52,880 --> 00:11:54,480 -What party? -At Spinnis. 159 00:11:54,560 --> 00:11:56,080 -Hey, Spinnis. -Hey. 160 00:11:56,160 --> 00:11:58,640 I heard rumours that you were having a party tonight. 161 00:11:58,720 --> 00:12:03,280 -I'm not having a party. -Yes, everyone's talking about it. 162 00:12:03,360 --> 00:12:05,920 -No one is talking about it. -Everyone is talking about it. 163 00:12:06,000 --> 00:12:08,320 Can me, Kip, Josefine and some more people come? 164 00:12:08,400 --> 00:12:13,280 -Tonight? -Yes. Last party before Christmas. 165 00:12:13,360 --> 00:12:16,240 -Yes. -And remember, Christmas theme. 166 00:12:16,320 --> 00:12:18,600 -Decorate the house. -Decorate? 167 00:12:19,920 --> 00:12:23,000 Can Lara go to bowling tonight? 168 00:12:26,480 --> 00:12:31,680 -With who? -Josefine and some classmates. 169 00:12:31,760 --> 00:12:33,760 -Yeah, that's fine. -That's fine. 170 00:12:35,440 --> 00:12:37,880 -For bowling. -Thank you. 171 00:12:37,960 --> 00:12:40,160 We wanted to have pizza afterwards too. 172 00:12:40,800 --> 00:12:43,040 But, Lara? 173 00:12:43,120 --> 00:12:47,160 You know you have the chance to earn real money 174 00:12:47,240 --> 00:12:52,600 if you played a concert here one evening? 175 00:12:52,680 --> 00:12:56,920 -Not again. -But you'll get money and experience. 176 00:12:57,000 --> 00:13:00,240 I don't have time for that. 177 00:13:00,320 --> 00:13:03,600 -You don't have time? -No, I have too much school work. 178 00:13:03,680 --> 00:13:06,160 But I miss hearing you sing. 179 00:13:07,040 --> 00:13:09,000 Sing me a song. 180 00:13:10,400 --> 00:13:12,280 Yeah, maybe. 181 00:13:13,920 --> 00:13:15,200 -OK. -Thank you. 182 00:13:15,280 --> 00:13:17,400 -Bye, darling. -Bye. 183 00:13:24,080 --> 00:13:26,880 Are you going to use the beat you showed us in the car? 184 00:13:26,960 --> 00:13:29,560 -Yeah, it might work. -Do it. It'll be so nice. 185 00:13:29,640 --> 00:13:32,760 Yeah? And then you'll join in on the verse... 186 00:13:32,840 --> 00:13:35,760 You need to think bigger. 187 00:13:35,840 --> 00:13:39,000 -What's big enough for you? -Listen, guys. 188 00:13:39,080 --> 00:13:41,920 -Nothing is big enough for him. -Yeah. 189 00:13:42,000 --> 00:13:46,320 I know this Swedish guy. DJ. He's really big in Korea. 190 00:13:46,400 --> 00:13:49,240 How random is that? 191 00:13:49,320 --> 00:13:52,320 It's K-pop. 192 00:13:52,400 --> 00:13:55,120 Just like what we're doing. 193 00:13:55,200 --> 00:13:58,880 -You could get good at K-pop. -Why should we? 194 00:13:58,960 --> 00:14:02,600 So you can get lots of meetings and maybe a residency in Tokyo. 195 00:14:02,680 --> 00:14:06,360 -Japan? -No, Korea. 196 00:14:07,200 --> 00:14:11,520 -Tokyo in Korea? -Pay attention, Kip. 197 00:14:11,960 --> 00:14:15,800 You'll play two gigs per year. It's easy money. 198 00:14:15,880 --> 00:14:18,760 Then I get a small cut for my trouble. 199 00:14:18,840 --> 00:14:21,160 Yeah, if you make it happen. 200 00:14:21,240 --> 00:14:25,840 I can try. But my bladder is about to burst. 201 00:14:26,720 --> 00:14:29,480 I swear he doesn't know any Swedes in Tokyo. 202 00:14:29,560 --> 00:14:31,200 -Or Korea. -Yeah. 203 00:14:46,080 --> 00:14:47,720 When is Kip coming? 204 00:14:47,800 --> 00:14:49,760 I don't know. I don't have a GPS on him. 205 00:14:50,200 --> 00:14:52,800 I'll give you five minutes and then I'll leave. 206 00:14:52,880 --> 00:14:55,400 Relax. 207 00:14:55,480 --> 00:14:59,440 -Do you think he likes me? -Probably. 208 00:14:59,520 --> 00:15:02,440 -I feel so lame with this hat. -Take it off then. 209 00:15:05,680 --> 00:15:08,120 There he is. 210 00:15:09,960 --> 00:15:10,960 Hi, Kip! 211 00:15:11,280 --> 00:15:14,720 -Hello. Josefine. -Yeah, I know. 212 00:15:16,000 --> 00:15:19,120 -Hi. -What's up, Lara? 213 00:15:19,200 --> 00:15:21,680 -What's up? -Not much. 214 00:15:22,960 --> 00:15:27,320 Should we play a drinking game? Fuck, marry, kill? 215 00:15:27,400 --> 00:15:28,960 -Yeah, that's fun. -OK, I got... 216 00:15:29,040 --> 00:15:32,840 Can you get some beer first? They're in a bag under the stairs. 217 00:15:34,480 --> 00:15:36,680 Did you listen to the mix I sent you? 218 00:15:36,760 --> 00:15:38,680 -Yeah, sure. -What did you think? 219 00:15:38,760 --> 00:15:42,440 -It was really great. -So you didn't listen to it? 220 00:15:43,440 --> 00:15:46,880 -Why do you say that? -Because you're never positive. 221 00:15:46,960 --> 00:15:50,160 You're at a party, Lara. Not at school. Relax. 222 00:15:50,240 --> 00:15:53,280 I'm paying you. Of course you'll make time. 223 00:15:53,360 --> 00:15:55,000 -Remember studio B. -Yes. 224 00:16:01,800 --> 00:16:04,400 -She's pretty, right? -Josefine? 225 00:16:04,480 --> 00:16:07,600 -Who else? Rihanna? -She's not really my type. 226 00:16:07,680 --> 00:16:10,200 Oh, I need you to like her. 227 00:16:10,280 --> 00:16:13,160 -Why? -I promised her a date with you. 228 00:16:13,240 --> 00:16:15,360 -Does she like me? -Yeah, she's paying. 229 00:16:15,440 --> 00:16:19,200 -Money? -200 kr and you need to ask her out. 230 00:16:19,280 --> 00:16:23,440 -Why? -Take it as a complement. 231 00:16:24,480 --> 00:16:27,840 I thought a date with me would be worth more than 200 kr. 232 00:16:27,920 --> 00:16:29,400 Sorry. 233 00:16:31,720 --> 00:16:34,680 -You know I'm telling the truth. -Who do you know? 234 00:16:34,760 --> 00:16:37,720 I know a lot of management. I know... 235 00:16:37,800 --> 00:16:39,560 -KG, what's up? -Hey. 236 00:16:39,640 --> 00:16:42,160 -We need to get wasted tonight. -Yeah. 237 00:16:42,240 --> 00:16:44,480 It's enough for bowling. 238 00:16:44,560 --> 00:16:47,560 -Bowling date? -Yeah. 239 00:16:47,640 --> 00:16:52,080 I love art. I read Christian Krogh in my spare time. Did you know that? 240 00:16:52,160 --> 00:16:53,640 No. Sorry. 241 00:16:53,720 --> 00:16:56,840 Maybe because no one listens to what I say. 242 00:16:56,920 --> 00:16:59,800 Relax. It's just one date, okay? 243 00:17:00,120 --> 00:17:02,240 Ok, I got it. 244 00:17:02,320 --> 00:17:06,880 Jenny Skavlan, Astrid S and one more celebrity? 245 00:17:06,960 --> 00:17:08,440 -Rihanna. -Yes. 246 00:17:11,920 --> 00:17:17,560 I would kill Astrid S, married Rihanna 247 00:17:17,640 --> 00:17:19,400 and fuck Jenny Skavlan. 248 00:17:19,480 --> 00:17:21,120 -OK. -I have one for you. 249 00:17:21,200 --> 00:17:22,800 -Yeah. -Jonas Gahr Støre... 250 00:17:22,880 --> 00:17:26,160 Isak? Isak, it's your turn. 251 00:17:39,720 --> 00:17:43,480 I thought we could drink more vodka and gin. 252 00:18:11,560 --> 00:18:13,280 Are you okay? 253 00:18:14,160 --> 00:18:15,720 Yeah, I'm fine. 254 00:18:17,080 --> 00:18:19,680 I'm just really hungover. 255 00:18:29,000 --> 00:18:31,280 What happened to you yesterday? 256 00:18:34,800 --> 00:18:37,320 I was all over the place. 257 00:18:38,120 --> 00:18:41,360 I spoke to everyone and acted like an idiot. 258 00:18:46,800 --> 00:18:48,880 You didn't talk to me? 259 00:18:53,360 --> 00:18:58,080 No, I'm sorry. That wasn't my intention. 260 00:18:58,840 --> 00:19:00,960 You're not forgiven. 261 00:19:09,680 --> 00:19:14,640 Fuck, it's Lara. I need to take this. 262 00:19:17,280 --> 00:19:18,760 What's up, Lara? 263 00:19:20,360 --> 00:19:23,080 Fuck, today? Did you get the studio now? 264 00:19:24,120 --> 00:19:25,800 Yeah, I'm on my way. 265 00:19:27,720 --> 00:19:32,880 I just need to get ready and then I'll leave. 266 00:19:33,680 --> 00:19:36,320 Yeah. I'm there in 15-20 minutes. 267 00:19:46,120 --> 00:19:49,360 Sorry, it was Lara. I'm going to the studio with Lara. 268 00:19:50,680 --> 00:19:52,480 Okay, Ylva. 269 00:19:54,200 --> 00:19:58,600 I didn't meant to ignore you yesterday if that's what you felt. 270 00:19:58,840 --> 00:20:04,320 I didn't mean to, okay? That wasn't my intention. 271 00:20:08,520 --> 00:20:10,360 What's up? 272 00:20:14,560 --> 00:20:18,280 -I just don't get it. -What? 273 00:20:21,800 --> 00:20:23,640 Hello? 274 00:20:30,640 --> 00:20:32,600 You promised. 275 00:20:37,240 --> 00:20:39,000 Yeah, I know. 276 00:20:46,280 --> 00:20:48,080 Sorry. 277 00:20:50,800 --> 00:20:54,800 But all your friends do it. You don't get mad at them. 278 00:20:54,880 --> 00:20:56,960 I don't want an apology. 279 00:20:59,480 --> 00:21:03,320 If you cared about me, you would have stopped a long time ago. 280 00:21:03,400 --> 00:21:06,480 Of course I care about you. 281 00:21:06,560 --> 00:21:11,280 You're the only one I like. Of course I care about you. 282 00:21:18,960 --> 00:21:20,840 Ylva? 283 00:21:31,280 --> 00:21:35,320 I don't know what it is, but every time 284 00:21:35,400 --> 00:21:39,880 you do drugs or whatever that shit is, 285 00:21:39,960 --> 00:21:42,720 it's like you don't like me anymore. 286 00:21:42,800 --> 00:21:45,840 -Fine. -You're disgusting. 287 00:21:45,920 --> 00:21:47,520 Fine. I'll stop. 288 00:21:49,000 --> 00:21:50,720 That's not going to happen. 289 00:21:50,800 --> 00:21:53,640 Why is it such a big deal that I do some coke? 290 00:21:54,880 --> 00:21:58,480 It's a very moralising thing you're expecting of me. 291 00:21:58,560 --> 00:22:02,120 And why are you going through my stuff? 292 00:22:04,600 --> 00:22:06,720 I can't help you. 293 00:22:06,800 --> 00:22:12,920 Help me? Why should you help me like you're my nurse? 294 00:22:14,280 --> 00:22:18,160 I could pick on everything you do wrong, but I'm not. 295 00:22:20,800 --> 00:22:23,200 What do you think I should do? 296 00:22:26,680 --> 00:22:29,600 Are you leaving? What are you going to do? 297 00:22:36,040 --> 00:22:38,320 Go home and calm down and I'll see you tomorrow. 298 00:22:38,400 --> 00:22:42,320 -No, you won't! -Of course I will. 299 00:23:00,560 --> 00:23:06,320 Why is nothing as it was? 300 00:23:07,880 --> 00:23:12,240 I feel like I'm losing it every day 301 00:23:15,120 --> 00:23:20,080 And what happened To everything I had? 302 00:23:22,240 --> 00:23:26,640 It's an everlasting story That they told 303 00:23:28,600 --> 00:23:34,600 So tell me! Just tell me where... 304 00:23:37,960 --> 00:23:40,680 Listen, Lara. You know why you're singing this? 305 00:23:40,760 --> 00:23:44,600 You wrote it for a reason. You have to sing like you mean it. 306 00:23:44,680 --> 00:23:46,960 It doesn't matter if you fuck up, we'll do it again. 307 00:23:47,040 --> 00:23:49,240 Just fucking scream it out... 308 00:23:49,320 --> 00:23:52,200 Just fucking scream it out. Don't be scared. 309 00:23:52,280 --> 00:23:53,960 I'm not scared. 310 00:24:27,560 --> 00:24:29,400 Are you okay? 311 00:24:30,680 --> 00:24:33,040 -Lara? -Give me two seconds. 312 00:24:43,000 --> 00:24:46,040 How can you act like an asshole towards everyone 313 00:24:46,120 --> 00:24:49,960 and get zero consequences for it? Everyone likes everything you do. 314 00:24:53,560 --> 00:24:55,440 I don't know. You also wanted to be here. 315 00:24:55,520 --> 00:24:58,800 Yeah, for free. 316 00:25:02,080 --> 00:25:04,280 Am I that bad? 317 00:25:08,160 --> 00:25:10,760 It's not about that. You sing great, 318 00:25:10,840 --> 00:25:13,520 but you need to sing louder. I can't hear you. OK? 319 00:25:13,600 --> 00:25:16,040 -I don't know what I'm doing wrong. -Nothing. 320 00:25:16,120 --> 00:25:20,640 -You just need to sing louder. -Yeah. 321 00:25:48,080 --> 00:25:52,360 Why is nothing as it was? 322 00:25:55,320 --> 00:26:00,040 I feel like I'm losing it every day 323 00:26:02,640 --> 00:26:07,120 And what happened To everything I had? 324 00:26:09,800 --> 00:26:14,320 It's an everlasting story That they told 325 00:26:16,120 --> 00:26:18,720 So tell me... 326 00:26:19,440 --> 00:26:25,600 Just tell me where I'm going Can you answer 327 00:26:26,840 --> 00:26:32,480 I have so many questions I need to think more about myself 328 00:26:32,560 --> 00:26:37,200 My head is spinning Like a carousel 329 00:26:37,720 --> 00:26:44,520 And nobody sees That I want something special 330 00:26:44,880 --> 00:26:47,960 I need to believe in my choice 331 00:26:48,040 --> 00:26:52,680 And I think about it Every fucking day 332 00:26:52,760 --> 00:26:58,480 And I don't understand it 333 00:27:01,440 --> 00:27:04,960 Motivation burned Sleep late, what have I earned? 334 00:27:05,040 --> 00:27:08,760 I stand for everything I meant Much is forgotten, much is repressed 335 00:27:08,840 --> 00:27:12,440 I dream about being famous Women and Benz, but is it earned? 336 00:27:12,520 --> 00:27:16,160 Living out points Just with my crew, but I need more 337 00:27:16,240 --> 00:27:19,120 What should I be? What should I do, what should I say? 338 00:27:19,200 --> 00:27:22,920 Is it enough to set aside time Should I just watch everyone fly by 339 00:27:23,560 --> 00:27:27,200 Nothing gives me anything Of what stays here 340 00:27:27,280 --> 00:27:29,920 I know you need help I know you need... 341 00:27:30,000 --> 00:27:36,840 So just tell me Just tell me where I'm going... 342 00:27:58,680 --> 00:28:00,680 Subtitling: Silje Amanda Sæbø 24267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.