All language subtitles for Six Flying Dragons e15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,756 --> 00:00:10,556 Episode 15 2 00:00:12,062 --> 00:00:16,081 The air is filled with the thirst for blood. 3 00:00:16,082 --> 00:00:18,001 Hurry and send the troops! 4 00:00:18,002 --> 00:00:21,942 No, I'll go. 5 00:00:24,962 --> 00:00:26,822 Ahjussi! 6 00:00:42,967 --> 00:00:44,767 I will not... 7 00:00:45,807 --> 00:00:47,987 be fooled by you people anymore. 8 00:00:54,387 --> 00:01:00,387 Is it because of my mood? What is this weird feeling of a thirst for blood? 9 00:01:14,747 --> 00:01:19,567 I am sorry but can you go around that way? We have something important to do here. 10 00:01:33,947 --> 00:01:37,587 Elder! Run away! 11 00:01:46,307 --> 00:01:47,966 You just heard something right? 12 00:01:47,967 --> 00:01:50,067 Yes, Young Master. 13 00:01:51,567 --> 00:01:53,987 What are you doing? Let's hurry! 14 00:02:57,087 --> 00:02:58,747 Yeon Hee! 15 00:03:13,747 --> 00:03:16,526 What are you doing? Get away quickly! 16 00:03:16,527 --> 00:03:18,707 Let's go. 17 00:03:29,067 --> 00:03:35,166 Byeok Sa Gae? You use him? Aigo. It's probably really expensive. 18 00:03:35,167 --> 00:03:37,986 Is he really that great? 19 00:03:37,987 --> 00:03:43,666 Well, among the assassins he is quite good. 20 00:03:43,667 --> 00:03:48,026 Then if he fights with you, who wins? 21 00:03:48,027 --> 00:03:50,027 With me? 22 00:03:52,807 --> 00:03:57,846 Of course I win. I will completely beat him. 23 00:03:57,847 --> 00:04:00,126 You probably will. 24 00:04:00,127 --> 00:04:06,146 But to be honest, I don't like fighting with that guy Byeok Sa Gae. 25 00:04:06,147 --> 00:04:07,747 Why? 26 00:04:09,147 --> 00:04:11,167 Because it is not one guy. 27 00:04:27,007 --> 00:04:28,927 Throw away your sword! 28 00:05:20,827 --> 00:05:23,526 What's your name? Your name. 29 00:05:23,527 --> 00:05:27,786 God, your name! I have to know your name in order to put it on my record. 30 00:05:27,787 --> 00:05:31,187 What is your name? Your name! 31 00:05:37,127 --> 00:05:42,327 Are you okay teacher? Do not worry now. 32 00:05:48,227 --> 00:05:52,006 Ajussi! 33 00:05:52,007 --> 00:05:56,246 Ajussi! Ajussi... 34 00:05:56,247 --> 00:05:59,087 Yes, I am fine. I'm fine. 35 00:07:17,787 --> 00:07:20,946 Sam Bong. What happened? 36 00:07:20,947 --> 00:07:23,637 Even you, the general, came? 37 00:07:24,447 --> 00:07:25,706 I am fine. 38 00:07:25,707 --> 00:07:31,847 I will definitely find out who is behind this, even if I have to chew them off. 39 00:07:37,227 --> 00:07:41,327 How come there's no blood on the sword? 40 00:07:50,067 --> 00:07:51,987 No way... 41 00:07:56,507 --> 00:07:58,447 No way... 42 00:08:28,087 --> 00:08:29,967 Brother? 43 00:08:33,847 --> 00:08:37,016 Brother Ddang Sae? 44 00:08:37,017 --> 00:08:41,427 Boon Yi! 45 00:08:42,907 --> 00:08:44,647 Are you? 46 00:08:46,427 --> 00:08:48,507 Is that you? 47 00:08:55,287 --> 00:08:56,987 Boon Yi. 48 00:09:25,167 --> 00:09:27,347 Are you my brother? 49 00:09:29,227 --> 00:09:30,947 Boon... 50 00:09:34,407 --> 00:09:36,267 Brother... 51 00:10:06,227 --> 00:10:08,607 Is it really you, Brother? 52 00:10:12,407 --> 00:10:15,176 Are you really Brother Ddang Sae? 53 00:10:15,177 --> 00:10:17,857 I am your brother. 54 00:10:18,817 --> 00:10:20,777 Then why? 55 00:10:28,537 --> 00:10:31,057 How can my brother 56 00:10:33,037 --> 00:10:35,597 fight this well? 57 00:10:40,957 --> 00:10:45,387 How can a weak person like you fight so well? 58 00:10:48,887 --> 00:10:51,547 How did you spend the past years? 59 00:10:55,587 --> 00:10:57,667 It's because of me, right? 60 00:11:01,447 --> 00:11:04,127 It's because of 61 00:11:06,347 --> 00:11:10,386 the childish thing I said to you, right? 62 00:11:10,387 --> 00:11:14,147 No Boon Yi, it's not. 63 00:11:15,587 --> 00:11:18,006 I'm sorry brother. 64 00:11:18,007 --> 00:11:23,737 Back then I did not even know what I was saying. 65 00:11:25,467 --> 00:11:27,207 I'm sorry. 66 00:11:52,217 --> 00:11:54,576 No way... 67 00:11:54,577 --> 00:11:57,817 Your right, it's Yeon Hee Unni. 68 00:11:59,227 --> 00:12:02,296 Long time no see Boon. 69 00:12:02,297 --> 00:12:05,546 She was part of this group long before you joined. 70 00:12:05,547 --> 00:12:07,967 Unni how did you? 71 00:13:00,317 --> 00:13:05,526 Why did you come now? You said you would only look for a while. 72 00:13:05,527 --> 00:13:07,426 No it's not, Ddang Sae. 73 00:13:07,427 --> 00:13:11,366 You are not a scary cat. It's also not your fault. 74 00:13:11,367 --> 00:13:14,917 The world is just weird. 75 00:13:19,917 --> 00:13:23,266 Do you truly trust me? 76 00:13:23,267 --> 00:13:26,386 How can I not trust 77 00:13:26,387 --> 00:13:29,386 the earnest feelings I feel from you? 78 00:13:29,387 --> 00:13:33,797 Yeon Hee and Boon Yi. 79 00:13:35,657 --> 00:13:37,577 Let them out. 80 00:13:40,837 --> 00:13:43,766 If a single thing is not done correctly 81 00:13:43,767 --> 00:13:46,677 I do not know what I'll do to you. 82 00:13:53,927 --> 00:13:56,516 I will stay here. 83 00:13:56,517 --> 00:13:59,426 W-What did you say? 84 00:13:59,427 --> 00:14:02,406 If there is a use for me. 85 00:14:02,407 --> 00:14:05,946 Are you serious? Are you really going to do that? 86 00:14:05,947 --> 00:14:09,446 I still do not believe in your words, 87 00:14:09,447 --> 00:14:13,696 but since my former people 88 00:14:13,697 --> 00:14:20,006 are dreaming of the world you are trying to create, I will not dream but with both eyes open 89 00:14:20,007 --> 00:14:23,066 I will watch by your side. 90 00:14:23,067 --> 00:14:26,887 Also I will 91 00:14:28,257 --> 00:14:32,467 try to protect that dream, although I do not believe in it. 92 00:14:33,767 --> 00:14:37,006 Thank you. Sincerely. 93 00:14:37,007 --> 00:14:40,256 If there is a use for this body 94 00:14:40,257 --> 00:14:42,557 use it anytime. 95 00:14:47,817 --> 00:14:49,856 What did you just say? 96 00:14:49,857 --> 00:14:54,276 Among the three Byeok Sa Gae, two died and one was captured. 97 00:14:54,277 --> 00:14:56,336 They failed? 98 00:14:56,337 --> 00:14:58,466 On top of that, captured? 99 00:14:58,467 --> 00:15:02,006 There was a intruder. It's that guy. 100 00:15:02,007 --> 00:15:03,076 What do you mean by that guy? 101 00:15:03,077 --> 00:15:07,716 The guy that killed Baek Yoon and tried to kill you. 102 00:15:07,717 --> 00:15:11,726 What are you talking about? When they tried to kill Sam Bong that guy appeared 103 00:15:11,727 --> 00:15:15,716 and killed two of the Byeok Sa Gae and saved Sam Bong? 104 00:15:15,717 --> 00:15:19,006 No. No way! 105 00:15:19,007 --> 00:15:22,926 That means that warrior was not Hap Ha's person. 106 00:15:22,927 --> 00:15:28,956 Then, from the beginning, he was someone Sam Bong raised? 107 00:15:28,957 --> 00:15:32,457 Were we fooled by Sam Bong from the start? 108 00:15:33,817 --> 00:15:35,297 This... 109 00:15:38,737 --> 00:15:44,846 You saved Sam Bong's life. You really did a great thing. 110 00:15:44,847 --> 00:15:51,547 Also, since you are going to work with us, I am thankful for that as well. 111 00:15:52,667 --> 00:15:56,316 So, what is your name? 112 00:15:56,317 --> 00:15:59,237 I am Ddang Sae. 113 00:16:01,497 --> 00:16:07,406 Ddang Sae, with such frightful sword skills, that does not suit you. 114 00:16:07,407 --> 00:16:13,236 Older brother, make him a decent and a big name for him. 115 00:16:13,237 --> 00:16:20,956 Yes... I will treat you as one of my sons from now on. 116 00:16:20,957 --> 00:16:24,856 Why don't you use Bang as in beauty of the flower?(all his sons use Bang) 117 00:16:24,857 --> 00:16:32,857 Since you said you are Ddang Sae, use your Ddang and have your name as Lee Bang Ji. 118 00:16:32,937 --> 00:16:35,377 Lee Bang Ji... 119 00:16:40,317 --> 00:16:43,246 Alsh. I'm jealous. 120 00:16:43,247 --> 00:16:47,846 Also, since Sam Bong's life can be in danger again, 121 00:16:47,847 --> 00:16:52,406 you will be Sam Bong's personal warrior. 122 00:16:52,407 --> 00:16:55,716 Yes, I will do that. 123 00:16:55,717 --> 00:16:58,696 I also know 124 00:16:58,697 --> 00:17:01,347 that Ddang Sae is a victim. 125 00:17:02,417 --> 00:17:05,617 It's also not something I can forgive him for. 126 00:17:07,357 --> 00:17:10,407 That's why my heart aches 127 00:17:12,067 --> 00:17:14,546 and hurts when I see his eyes. 128 00:17:14,547 --> 00:17:16,997 Will you be okay? 129 00:17:18,157 --> 00:17:21,497 You have to do this work together. 130 00:17:22,637 --> 00:17:26,757 It's malicious, fate is. 131 00:17:28,727 --> 00:17:31,506 What can I do? 132 00:17:31,507 --> 00:17:35,406 Take good care of Ddang Sae. 133 00:17:35,407 --> 00:17:38,796 It will be hard, Unni. 134 00:17:38,797 --> 00:17:42,897 Let's live a hard life. 135 00:17:44,057 --> 00:17:45,737 No. 136 00:17:54,507 --> 00:17:57,347 I don't intend to live a hard life anymore. 137 00:17:58,527 --> 00:18:04,197 I want to live a new life and only want to get stronger. 138 00:18:07,797 --> 00:18:10,577 I don't want to protect you anymore. 139 00:18:13,347 --> 00:18:19,607 As you said, it's a disastrous time. You can only live by protecting yourself. 140 00:18:22,727 --> 00:18:27,896 Each person is fighting with disastrous time. 141 00:18:27,897 --> 00:18:31,957 That is just how I set my mind. 142 00:18:43,687 --> 00:18:45,387 Fine. 143 00:18:48,187 --> 00:18:50,047 Let's do that. 144 00:18:52,047 --> 00:18:54,007 Comrade. 145 00:18:56,617 --> 00:19:03,346 ♪ Someday, at the end of my lif, ♪ 146 00:19:03,347 --> 00:19:10,106 ♪ I will call for you like crazy ♪ 147 00:19:10,107 --> 00:19:16,996 ♪ You, who resemble my tears ♪ 148 00:19:16,997 --> 00:19:24,997 ♪ I miss you the more I love you ♪ 149 00:19:31,957 --> 00:19:35,337 Why are you like this? What's wrong? 150 00:19:37,837 --> 00:19:41,616 Why are you like this? Who did this to you? 151 00:19:41,617 --> 00:19:44,177 I said who did it? 152 00:19:45,097 --> 00:19:46,977 The world. 153 00:19:48,227 --> 00:19:50,447 This country 154 00:19:52,807 --> 00:19:55,227 Those Do Dang people... 155 00:20:01,737 --> 00:20:05,696 Okay, okay. I'll put an end to everything. 156 00:20:05,697 --> 00:20:07,496 That's right. 157 00:20:07,497 --> 00:20:09,516 Let's put an end to it together. 158 00:20:09,517 --> 00:20:11,927 What do I do about my brother? 159 00:20:13,607 --> 00:20:16,137 What do I do about Unni Yeon Hee? 160 00:20:18,137 --> 00:20:21,237 They're both so miserable. What do I do? 161 00:20:32,587 --> 00:20:34,397 Move, you bastard. 162 00:20:39,017 --> 00:20:43,207 Aren't you Minister Gil Tae Mi? 163 00:20:44,637 --> 00:20:46,666 It's okay. Go ahead. 164 00:20:46,667 --> 00:20:47,967 Yes. 165 00:20:49,807 --> 00:20:52,746 Why did you come to this shabby place in the middle of the day? 166 00:20:52,747 --> 00:20:54,457 Forget it. 167 00:20:55,177 --> 00:20:56,947 Hey, Jeong Do Jeon! 168 00:20:57,827 --> 00:21:00,827 Since when were we being played into your hands? 169 00:21:02,537 --> 00:21:04,946 You also killed Baek Yoon, right? 170 00:21:04,947 --> 00:21:08,087 You ordered that swordsman who saved you. 171 00:21:09,637 --> 00:21:11,476 Don't you think that 172 00:21:11,477 --> 00:21:14,886 you look really laughable, Elder Minister? 173 00:21:14,887 --> 00:21:16,237 What? 174 00:21:28,127 --> 00:21:31,136 Take your sword away and leave! 175 00:21:31,137 --> 00:21:33,637 If that arrow flies, 176 00:21:34,377 --> 00:21:37,347 do you think I can block it or not? 177 00:21:38,757 --> 00:21:41,016 Even if you are the best swordsman in the Three Kingdoms, 178 00:21:41,017 --> 00:21:43,836 my arrow is different. 179 00:21:43,837 --> 00:21:45,606 Really? 180 00:21:45,607 --> 00:21:47,246 Should we make a bet? 181 00:21:47,247 --> 00:21:51,466 Whether I can block that arrow and kill this bastard or not. 182 00:21:51,467 --> 00:21:54,476 Yes. You two should make a bet. 183 00:21:54,477 --> 00:21:56,776 Even if you die here, 184 00:21:56,777 --> 00:22:00,706 I will stand witness for the general that it was just a reasonable defense. 185 00:22:00,707 --> 00:22:04,047 You barged in here in the middle of the day and brandished your sword. 186 00:22:04,597 --> 00:22:07,377 Do that. Make a bet. 187 00:22:39,567 --> 00:22:42,697 I was thinking of digging for it, 188 00:22:43,807 --> 00:22:47,866 the identity of the swordsman who appeared to save you at Yeo Am Jeong. 189 00:22:47,867 --> 00:22:49,897 Just keep on digging then. 190 00:22:50,597 --> 00:22:54,177 We'll also dig on who's behind the assassin we captured. 191 00:22:57,357 --> 00:22:59,647 This is driving me crazy. 192 00:23:00,797 --> 00:23:03,057 - Hyung-nim!- Father! 193 00:23:06,807 --> 00:23:09,027 It's done. It's over! 194 00:23:11,867 --> 00:23:13,686 I'm curious. 195 00:23:13,687 --> 00:23:16,217 Who would have died if we'd decided to make a bet earlier? 196 00:23:17,287 --> 00:23:19,277 Ah, I don't know. 197 00:23:21,407 --> 00:23:25,087 Big brother, what should I do with that bastard? 198 00:23:27,777 --> 00:23:30,986 Doo Rim District and Ji Han District, 199 00:23:30,987 --> 00:23:33,767 Hyeon Deok District and Min Seo District. 200 00:23:34,497 --> 00:23:37,576 Don't these places bother you at all? 201 00:23:37,577 --> 00:23:40,636 What do you mean by that? 202 00:23:40,637 --> 00:23:43,176 What kind of work did you do? 203 00:23:43,177 --> 00:23:49,627 I am asking if these lands are owned by those who do not contribute anything to this country. 204 00:23:52,237 --> 00:23:57,316 If they repent for the things they did and give their land to the country 205 00:23:57,317 --> 00:23:59,726 tell them I will take good care of them. 206 00:23:59,727 --> 00:24:01,637 But if they don't, 207 00:24:02,457 --> 00:24:05,336 show them the power of Soojungmok Gongmoon.(Soojungmok Gongmoon - removal of land rights without just cause.) 208 00:24:05,337 --> 00:24:07,236 Yes. Let's go. 209 00:24:15,017 --> 00:24:18,287 - You're here.- In-law. 210 00:24:19,737 --> 00:24:22,637 Land is good too, 211 00:24:24,927 --> 00:24:27,476 but I think that we shouldn't continue like this. 212 00:24:27,477 --> 00:24:29,326 What are you saying? 213 00:24:29,327 --> 00:24:32,366 About the Haedong Gapjok.(Haedong Gapjok: prestigious families with political authority.) 214 00:24:32,367 --> 00:24:35,286 They disregarded you and chose Lee Seong Gye. 215 00:24:35,287 --> 00:24:36,786 They rejected you. 216 00:24:36,787 --> 00:24:39,647 Yes. So... 217 00:24:40,247 --> 00:24:44,696 For rejecting my marriage request and going for Lee Seong Gye's family and marriage request, 218 00:24:44,697 --> 00:24:47,656 I was thinking of letting them know 219 00:24:47,657 --> 00:24:50,327 how poor their judgement was. 220 00:24:51,507 --> 00:24:52,806 Okay. 221 00:24:52,807 --> 00:24:58,116 So you're entering into a marriage with Haedong Gapjok's Hwang Ryeo Min family?(Choi Yeong) 222 00:24:58,117 --> 00:25:00,726 Yes. That's what happened. 223 00:25:00,727 --> 00:25:02,497 You know, 224 00:25:03,177 --> 00:25:07,766 Goryeo is maintained because of nobles like the Haedong Gapjok. 225 00:25:07,767 --> 00:25:12,036 They protect the national laws and foundations and are Goryeo's leaders. 226 00:25:12,037 --> 00:25:18,196 But they are not participating in politics at all and are only thinking of themselves. 227 00:25:18,197 --> 00:25:19,887 But... 228 00:25:20,607 --> 00:25:24,407 If those people made their decision, the tides would change. 229 00:25:25,347 --> 00:25:27,696 Like when they put up King Tae Jo. 230 00:25:27,697 --> 00:25:32,846 Now that you have become their in-law, do a good job at persuading them 231 00:25:32,847 --> 00:25:35,247 to move into politics. 232 00:25:37,167 --> 00:25:42,707 Groom and bride, bow to each other! 233 00:25:50,317 --> 00:25:55,947 Groom and bride, share the wine! 234 00:26:30,207 --> 00:26:33,786 Are you like that because of Young Master's wedding? 235 00:26:33,787 --> 00:26:35,237 What? 236 00:26:36,947 --> 00:26:38,677 Why would I be? 237 00:26:39,867 --> 00:26:44,027 I don't think much but I'm not a fool. 238 00:26:44,647 --> 00:26:48,886 A person's heart usually does what it wants, 239 00:26:48,887 --> 00:26:52,517 so it doesn't consider things like status and circumstance. 240 00:26:53,517 --> 00:26:58,126 "Young Master is our rice cooker who provides for us." 241 00:26:58,127 --> 00:27:00,626 Just think like this. 242 00:27:00,627 --> 00:27:02,317 Rice cooker... 243 00:27:03,137 --> 00:27:06,377 That's good. Lee Bang Won Rice Cooker. 244 00:27:07,037 --> 00:27:08,797 Rice Cooker. 245 00:27:12,107 --> 00:27:14,036 Warrior-nim, you're so transparent. 246 00:27:14,037 --> 00:27:17,806 That's because you say it nicely 247 00:27:17,807 --> 00:27:21,217 but in a bad way, really ignorant? 248 00:27:21,917 --> 00:27:25,026 You take care of your family and you learn sword skills. 249 00:27:25,027 --> 00:27:28,427 That's why you also said you'd make your name known. 250 00:27:29,507 --> 00:27:34,117 It would have been nice if my brother had been like that too. 251 00:27:35,957 --> 00:27:37,937 If for that reason... 252 00:27:44,317 --> 00:27:49,277 Anyway, you're a totally normal person, Warrior-nim. 253 00:27:51,027 --> 00:27:55,936 In this Goryeo, there are only a few people who are normal and ordinary. 254 00:27:55,937 --> 00:27:58,617 Warrior-nim, you are Goryeo's hope. 255 00:27:59,407 --> 00:28:01,116 Hope? 256 00:28:01,117 --> 00:28:02,526 Yes. 257 00:28:02,527 --> 00:28:07,716 My goal is make a country with many people like you. 258 00:28:07,717 --> 00:28:10,437 Lee Bang Won Rice Cooker will probably be the same. 259 00:28:14,907 --> 00:28:22,397 ♪ You appear ♪ 260 00:28:23,947 --> 00:28:31,456 ♪ I recognized you a few timesThanks to you, I am alive ♪ 261 00:28:31,457 --> 00:28:38,656 ♪ I restlessly follow your voice ♪ 262 00:28:38,657 --> 00:28:45,997 ♪ Even if you ask me a thousand times, it's you ♪ 263 00:28:47,457 --> 00:28:49,017 Give it here.The one who saved me ♪ 264 00:28:51,297 --> 00:28:53,677 Is this a bit small? 265 00:29:07,977 --> 00:29:09,696 I 266 00:29:09,697 --> 00:29:12,007 Will not share a room. 267 00:29:15,357 --> 00:29:20,356 [Until the direction of your family and the authority of the Do Dang is decided,(Min Da Kyung: Future Queen Wongyeon)] 268 00:29:20,357 --> 00:29:23,667 I have no thoughts of bearing your child. 269 00:29:25,167 --> 00:29:29,456 They will do their best for your family and your success, 270 00:29:29,457 --> 00:29:34,257 but if something goes wrong for the Min family of Hwang Ryeo they will abandon me. 271 00:29:35,477 --> 00:29:37,916 I know that you are surprised by my words... 272 00:29:37,917 --> 00:29:39,587 Then, sleep. 273 00:29:40,227 --> 00:29:42,227 I will sleep on that side. 274 00:29:43,667 --> 00:29:45,467 Look here. 275 00:29:46,407 --> 00:29:48,417 There's no use in saying that. 276 00:29:49,307 --> 00:29:52,897 I understood what you said. 277 00:29:53,967 --> 00:29:59,567 I will work hard so that you will not be abandoned by the Min Family of Hwang Ryeo. 278 00:30:01,267 --> 00:30:04,517 You can sleep two feet away on that side. 279 00:30:13,447 --> 00:30:16,596 You have raised your daughter preciously. 280 00:30:16,597 --> 00:30:21,257 I am sorry that a wedding happened in this way. 281 00:30:22,227 --> 00:30:26,326 What is there for you to apologize for, General? 282 00:30:26,327 --> 00:30:31,656 This marriage was chosen by the Hwang Ryeo Min Family and was also my daughter's choice.(Min Je: Haedong Gapjok's Leader, nicknamed: Yeo Eun) 283 00:30:31,657 --> 00:30:32,936 Ah. 284 00:30:32,937 --> 00:30:37,066 In the future, please help us a lot, In-law. 285 00:30:37,067 --> 00:30:38,976 Yes. 286 00:30:38,977 --> 00:30:43,646 Whether it is General Lee Seong Gye or I, we still lack power in the Do Dang. 287 00:30:43,647 --> 00:30:46,306 So if the Haedong Gapjok will give us support,(Po Eun: Jeong Mong Joo) 288 00:30:46,307 --> 00:30:51,166 we can work on a better Goryeo. Please help us. 289 00:30:51,167 --> 00:30:52,997 Please help us, In-law. 290 00:30:56,967 --> 00:31:00,136 We only proceeded with a marriage. 291 00:31:00,137 --> 00:31:03,426 What do we know about politics? 292 00:31:03,427 --> 00:31:08,277 The politics should be handled by you, Po Eun and General. 293 00:31:19,097 --> 00:31:21,446 Have you met with General Lee Seong Gye? 294 00:31:21,447 --> 00:31:23,536 What did he say? 295 00:31:23,537 --> 00:31:24,906 He asked for help. 296 00:31:24,907 --> 00:31:26,486 Are you going to help him? 297 00:31:26,487 --> 00:31:30,676 If I help him all of Haedong Gapjok will help him too. 298 00:31:30,677 --> 00:31:33,566 If he accepts our support, he needs to be qualified. 299 00:31:33,567 --> 00:31:36,826 He needs to personally have the qualifications. 300 00:31:36,827 --> 00:31:41,116 Now, the members of the Do Dang cannot treat you roughly, General. 301 00:31:41,117 --> 00:31:44,016 I'm saying that because you're now in-laws with the Haedong Gapjok. 302 00:31:44,017 --> 00:31:49,617 That man, Min Je, never called me his in-law even once. 303 00:31:51,497 --> 00:31:55,526 The meaning of this marriage has been defined. 304 00:31:55,527 --> 00:32:01,207 Their decision depends on our future actions. 305 00:32:09,507 --> 00:32:13,027 Lee Bang Ji 306 00:32:28,547 --> 00:32:30,097 How... 307 00:32:33,577 --> 00:32:40,367 In any battle with a swordsman's speed, even after cutting a person, blood won't get on the sword. 308 00:32:41,407 --> 00:32:44,597 How is it that I have become faster? 309 00:32:48,937 --> 00:32:51,436 The more you fight, the stronger you become. 310 00:32:51,437 --> 00:32:57,597 When you fight a strong person, you will become as strong as that man. 311 00:32:58,927 --> 00:33:00,617 Could it be... 312 00:33:09,717 --> 00:33:11,337 That's right. 313 00:33:12,917 --> 00:33:14,897 So that's what it is. 314 00:33:26,977 --> 00:33:30,687 He's really good. 315 00:33:43,317 --> 00:33:46,677 I'm sorry for disturbing you in the middle of training. 316 00:33:48,277 --> 00:33:53,456 For my lady Boon Yi, I'm thinking of giving you some sincere advice. 317 00:33:53,457 --> 00:33:58,186 The lady said that I am Goryeo's hope. 318 00:33:58,187 --> 00:34:01,977 Warrior-nim, you are Goryeo's hope. 319 00:34:05,677 --> 00:34:09,756 The reason for that is because I am ordinary, but you are... 320 00:34:09,757 --> 00:34:11,676 I'm going to ask you a favor. 321 00:34:11,677 --> 00:34:12,557 A favor? 322 00:34:12,558 --> 00:34:17,756 Go to Won Hyeong Village in the South and give this letter to a girl called Gab Boon. 323 00:34:17,757 --> 00:34:21,806 - Please take care of my belongings too.- Ah, yes. Well, it's not even a difficult job. 324 00:34:21,807 --> 00:34:23,006 Thank you. 325 00:34:23,007 --> 00:34:25,207 Ah, no worries. 326 00:34:26,377 --> 00:34:30,526 They say that the battle of pride between men is really important during the first meeting. 327 00:34:30,527 --> 00:34:34,566 Hey! You, Viper! I will catch up and overtake you! 328 00:34:34,567 --> 00:34:38,656 As a swordsman, I have ambitions too! 329 00:34:38,657 --> 00:34:40,377 I ought to... 330 00:34:42,047 --> 00:34:43,817 Aish... 331 00:34:47,737 --> 00:34:49,987 He's safe, right? 332 00:34:52,407 --> 00:34:55,696 He's in the same training camp with me in General Lee Seong Gye's Ga Byeol Cho. 333 00:34:55,697 --> 00:34:58,486 Ah, he also met his younger sister! 334 00:34:58,487 --> 00:35:00,016 Younger sister? 335 00:35:00,017 --> 00:35:05,926 Yes. He met his younger sister and General Lee Seong Gye gave him a name. 336 00:35:05,927 --> 00:35:08,156 Anyway, everything went well. 337 00:35:08,157 --> 00:35:11,876 It's written there too, not to worry about him. 338 00:35:11,877 --> 00:35:14,566 It just seems like words to comfort me... 339 00:35:14,567 --> 00:35:16,696 They're not. 340 00:35:16,697 --> 00:35:19,396 If you go to the Ga Byeol Cho's training camp, you can meet him. 341 00:35:19,397 --> 00:35:20,886 Gab Boon 342 00:35:20,887 --> 00:35:23,147 Then, that's great. 343 00:35:36,307 --> 00:35:38,577 It's the Viper's clothes! 344 00:36:04,317 --> 00:36:06,907 Clothes really make a warrior, eh? 345 00:36:13,817 --> 00:36:16,607 It's cool! The pose is cool. 346 00:36:18,077 --> 00:36:21,237 Ah, Moo Hyul, you're cool! 347 00:36:53,777 --> 00:36:55,347 Stop! 348 00:37:03,277 --> 00:37:05,727 Hey, hey! 349 00:37:27,307 --> 00:37:28,767 It's not? 350 00:37:29,337 --> 00:37:32,267 G-Gil Tae Mi? 351 00:37:39,717 --> 00:37:43,587 You're tall. You're not him! 352 00:37:44,427 --> 00:37:46,046 Why are you going around wearing clothes like this? 353 00:37:46,047 --> 00:37:48,996 He's really the best swordsman in the Three Kingdoms. 354 00:37:48,997 --> 00:37:50,616 - Hey!- Yes? 355 00:37:50,617 --> 00:37:52,657 Why are you wearing that? 356 00:37:54,237 --> 00:37:56,116 Just because. 357 00:37:56,117 --> 00:37:58,667 Is this also a trend? 358 00:38:04,747 --> 00:38:09,077 By the way, are you Hong Dae Hong's student? 359 00:38:09,967 --> 00:38:11,036 What? 360 00:38:11,037 --> 00:38:13,026 You have exactly that (his) sword skill. 361 00:38:13,027 --> 00:38:16,076 No... How do you know that person? 362 00:38:16,077 --> 00:38:17,946 That person? 363 00:38:17,947 --> 00:38:21,806 Of course, I know him. He's my teacher. 364 00:38:21,807 --> 00:38:25,146 Damn it... It was real? 365 00:38:25,147 --> 00:38:29,436 His sword skills are lousy and he's a swindler by nature, 366 00:38:29,437 --> 00:38:32,597 but he's the best teacher. 367 00:38:33,637 --> 00:38:37,497 Work hard on learning. You have talent. 368 00:38:38,647 --> 00:38:40,257 Excuse me! 369 00:38:42,307 --> 00:38:45,036 If Hong Dae Hong is really your teacher, 370 00:38:45,037 --> 00:38:48,757 why don't people know that fact? 371 00:38:51,237 --> 00:38:53,246 It's embarrassing! 372 00:38:53,247 --> 00:38:54,436 What? 373 00:38:54,437 --> 00:38:57,636 That person is still going around cheating people, right? 374 00:38:57,637 --> 00:39:00,976 Also, the name of his swordsmanship. 375 00:39:00,977 --> 00:39:04,017 Twin Dragons of the East. What the hell is Twin Dragons of the East? 376 00:39:23,787 --> 00:39:25,876 - What is it?- Why didn't you tell me before? 377 00:39:25,877 --> 00:39:28,887 Why didn't you tell me before? 378 00:39:29,947 --> 00:39:32,376 That's right. I ate it. 379 00:39:32,377 --> 00:39:35,456 I stole your chicken leg and ate it. Aiyoo, cheap bastard. 380 00:39:35,457 --> 00:39:38,846 Just because of one chicken leg, you grab your teacher by the collar?(Hong Dae Hong: Moo Hyul's Master) 381 00:39:38,847 --> 00:39:40,636 I will give it back. 382 00:39:40,637 --> 00:39:45,836 Gil Tae Mi, Gil Sun Mi, Hong Ryun... Did you really train those three swordsmen? 383 00:39:45,837 --> 00:39:47,617 For real? 384 00:39:48,757 --> 00:39:51,956 Why didn't you tell me that beforehand? 385 00:39:51,957 --> 00:39:54,286 Why are you saying I didn't tell you? 386 00:39:54,287 --> 00:39:57,246 I also told you about it earlier, when we were eating, 387 00:39:57,247 --> 00:40:01,967 even when I went to the bathroom, I told you everything! I said I trained them! 388 00:40:04,097 --> 00:40:09,636 Teacher! Student Moo Hyul will learn all of the 24 moves of the Twin Dragons of the East. 389 00:40:09,637 --> 00:40:14,887 Please forgive my rudeness from before and teach me! 390 00:40:20,257 --> 00:40:24,866 Moo Hyul yes I did teach you. 391 00:40:24,867 --> 00:40:28,476 You've learned up to the twentieth since you learn so fast. 392 00:40:28,477 --> 00:40:31,907 Please teach me the other four, Teacher, 393 00:40:33,297 --> 00:40:37,277 so that I can beat Gil Tae Mi and make my name known everywhere. 394 00:40:38,017 --> 00:40:42,556 - Something is unusual on the Hong In Bang side.- What do you mean by unusual?- Now they are taking the people's land. 395 00:40:42,557 --> 00:40:45,686 They are also confiscating land from the owners without any explanation. 396 00:40:45,687 --> 00:40:48,906 Aren't they trying to make their soldiers and group bigger 397 00:40:48,907 --> 00:40:51,506 because they failed at making a union with the Haedong Gapjok? 398 00:40:51,507 --> 00:40:54,996 That is not the only thing. On the first day that Hong In Bang became the leader, 399 00:40:54,997 --> 00:41:00,966 he personally called in the soldiers that tortured him in the year 1375 and harassed them. 400 00:41:00,967 --> 00:41:03,926 Hong In Bang is going over the line. 401 00:41:03,927 --> 00:41:07,866 Yes, he is out of his mind because of all the power he has. 402 00:41:07,867 --> 00:41:12,146 No. Something is strange about this. 403 00:41:12,147 --> 00:41:14,347 Bae Joo (Name of different places) 404 00:41:16,687 --> 00:41:18,827 How did you know? 405 00:41:20,597 --> 00:41:27,106 Elder! This is the land of Haedong Gapjok. If you touch this land then... 406 00:41:27,107 --> 00:41:31,297 What if I take it over? What about it? 407 00:41:38,917 --> 00:41:42,696 Haedong Gapjok! Haedong Gapjok! 408 00:41:42,697 --> 00:41:45,927 What are they really? 409 00:41:53,727 --> 00:41:54,746 Lee Gwang! 410 00:41:54,747 --> 00:41:57,496 Yes, Master! 411 00:41:57,497 --> 00:41:59,896 Whose land is this? 412 00:41:59,897 --> 00:42:02,917 Haedong Gapjok... 413 00:42:04,837 --> 00:42:07,336 Now it is your land! 414 00:42:07,337 --> 00:42:10,956 Go and tell the owner of this land! 415 00:42:10,957 --> 00:42:13,316 If they rebel show them who is boss! 416 00:42:13,317 --> 00:42:15,927 Yes! I understand. 417 00:42:20,137 --> 00:42:22,796 What are you guys doing here? 418 00:42:22,797 --> 00:42:28,246 This place! Since today it became elder Hong In Bang's land. 419 00:42:28,247 --> 00:42:32,776 We are going to use this land well for the country so just know it that way. 420 00:42:32,777 --> 00:42:36,526 I have never seen such bastards like you guys! 421 00:42:36,527 --> 00:42:41,526 This land has been passed down in the Jo family for more than 700 years. 422 00:42:41,527 --> 00:42:46,837 How can you try to defraud someone like this? Get lost! 423 00:42:48,427 --> 00:42:50,686 Gosh. This guy. 424 00:42:50,687 --> 00:42:53,706 - Hey you bastard—I have already told you! 425 00:42:53,707 --> 00:42:58,046 This is now Hong In Bang's land. 426 00:42:58,047 --> 00:43:01,306 Why are you talking so much for an old man. 427 00:43:01,307 --> 00:43:03,027 You bastard! 428 00:43:04,347 --> 00:43:09,647 This guy has to learn a lesson! 429 00:43:11,267 --> 00:43:14,507 Elder! Elder! 430 00:43:19,307 --> 00:43:21,306 What do you mean an impeachment request? 431 00:43:21,307 --> 00:43:26,306 Who dared to send a request to impeach Hong In Bang? 432 00:43:26,307 --> 00:43:30,326 Elder Jo was attacked by the servants of Hong In Bang. 433 00:43:30,327 --> 00:43:34,106 But isn't that only their one-sided view? 434 00:43:34,107 --> 00:43:37,866 Why would Hong do that? 435 00:43:37,867 --> 00:43:41,026 No way. Did my in-law really go that far? 436 00:43:41,027 --> 00:43:45,766 That is what I mean! Why would he do that when he has everything he needs. 437 00:43:45,767 --> 00:43:50,206 We have already sent officers to Bae Joo to investigate. 438 00:43:50,207 --> 00:43:54,606 We will find out when we bring in elder Jo. 439 00:43:54,607 --> 00:43:57,386 Then in three days, in this place, 440 00:43:57,387 --> 00:44:02,266 we will hear Elder Jo's testimony. And if that turns out to be true, 441 00:44:02,267 --> 00:44:06,126 then the impeachment of Hong In Bang will 442 00:44:06,127 --> 00:44:10,807 be discussed in the Do Dang. That's final. 443 00:44:15,947 --> 00:44:18,126 Impeachment voting? 444 00:44:18,127 --> 00:44:22,846 Hong In Bang has put himself in danger. This will be our chance. 445 00:44:22,847 --> 00:44:26,446 But even if we add teacher Po Eun's people and mine, 446 00:44:26,447 --> 00:44:31,086 we only have 30 people and they have 60. Will the vote pass? 447 00:44:31,087 --> 00:44:32,906 In normal circumstances that would be right. 448 00:44:32,907 --> 00:44:37,746 However this time, even Hong In Bang and Gil Tae Mi's people will have hard time deciding. 449 00:44:37,747 --> 00:44:42,066 There is no one who wants to make Haedong Gapjok their enemy. 450 00:44:42,067 --> 00:44:46,466 Therefore, if we get rebellion votes 451 00:44:46,467 --> 00:44:49,006 we might have a chance. 452 00:44:49,007 --> 00:44:51,086 Where did he go? 453 00:44:51,087 --> 00:44:53,146 He went down to Bae Joo. 454 00:44:53,147 --> 00:44:58,186 If it's Bae Joo, isn't that where Elder Jo lives? Why did he go down there? 455 00:44:58,187 --> 00:45:01,806 Then send someone there. We have to quickly find a solution. 456 00:45:01,807 --> 00:45:03,627 Yes. 457 00:45:04,787 --> 00:45:08,807 Will there be rebellion votes against Hong? 458 00:45:09,647 --> 00:45:14,226 The black rocks are Hong In Bang and Gil Tae Mi's people, and this white rock is our people. 459 00:45:14,227 --> 00:45:16,547 It's 60 to 30. 460 00:45:17,867 --> 00:45:21,046 If it was the usual situation it would end like this. 461 00:45:21,047 --> 00:45:26,586 But many of Hong In Bang's people are feeling the burden of this situation. 462 00:45:26,587 --> 00:45:31,387 Therefore, if we can get 16 votes from them... 463 00:45:39,767 --> 00:45:43,986 Will there be 16 people who will agree to his impeachment? 464 00:45:43,987 --> 00:45:49,387 There are 16 people who will definitely agree with us. 465 00:45:50,147 --> 00:45:54,126 Sixteen people? How come? 466 00:45:54,127 --> 00:45:59,026 Among them, eight are in-laws of the Haedong Gapjok families. 467 00:45:59,027 --> 00:46:01,486 They can never cast a negative vote. 468 00:46:01,487 --> 00:46:07,166 Also five of them are traders or sellers 469 00:46:07,167 --> 00:46:09,886 who are connected to the Haedong Gapjok. 470 00:46:09,887 --> 00:46:15,106 It will also be hard for them to reject the vote. 471 00:46:15,107 --> 00:46:19,587 Yes, these 13 people will definitely agree on the vote. 472 00:46:31,307 --> 00:46:35,027 The problem is these three. 473 00:46:36,267 --> 00:46:40,027 If we can convince these three people... 474 00:46:47,747 --> 00:46:50,627 It's the end of Hong In Bang. 475 00:46:53,427 --> 00:46:57,386 If the remaining three change their mind my in-law is done for? 476 00:46:57,387 --> 00:46:59,166 That's right. 477 00:46:59,167 --> 00:47:04,366 And the other 13 have no choice because they are all related to the Haedong Gapjok in some way? 478 00:47:04,367 --> 00:47:09,446 Yes. It's too much of a burden to tell the 13 to reject the vote. 479 00:47:09,447 --> 00:47:14,486 So we have to make sure the other 3 do not fall in to their side. 480 00:47:14,487 --> 00:47:19,387 Fine. Then let's all go keep our eyes on them. 481 00:47:21,047 --> 00:47:23,566 You will have to do something big. 482 00:47:23,567 --> 00:47:26,966 Can I really do that? 483 00:47:26,967 --> 00:47:30,827 What are you scared of when you have me behind you? 484 00:47:32,907 --> 00:47:36,906 However, Teacher. Something seems weird to me. 485 00:47:36,907 --> 00:47:38,306 What is it? 486 00:47:38,307 --> 00:47:40,826 No matter what, to me 487 00:47:40,827 --> 00:47:45,627 it does not look like Hong In Bang put himself in danger because he went crazy with power. 488 00:47:47,367 --> 00:47:50,607 During my childhood 489 00:47:51,767 --> 00:47:53,986 Hong In Bang continuously bothered me. 490 00:47:53,987 --> 00:47:56,686 What do you really want to say? 491 00:47:56,687 --> 00:48:03,186 When he would harass me, here was one thing he would say that I hated the most. 492 00:48:03,187 --> 00:48:06,066 What is that? 493 00:48:06,067 --> 00:48:10,007 "You are very similar to me." 494 00:48:10,907 --> 00:48:15,126 That is something very annoying to hear. How can he say... 495 00:48:15,127 --> 00:48:17,466 Up to a certain point, he is right. 496 00:48:17,467 --> 00:48:19,266 So? 497 00:48:19,267 --> 00:48:26,507 So, for a moment I thought about this from Hong In Bang's point of view. 498 00:48:27,247 --> 00:48:34,407 Why? Why did he go over the line when he has all the power? 499 00:48:35,667 --> 00:48:38,666 Did the fact the he is a traitor lower his self-esteem? 500 00:48:38,667 --> 00:48:44,327 And did the rejection his marriage proposal by the Haedong Gapjok help lower his self-esteem? 501 00:48:46,327 --> 00:48:51,946 I really hate that guy, but if I am really like him, as he said, 502 00:48:51,947 --> 00:48:58,706 he is not simply going crazy because of the sweet power he just recently acquired. 503 00:48:58,707 --> 00:49:00,726 Nor is he overly conceited. 504 00:49:00,727 --> 00:49:03,366 Then what is it? 505 00:49:03,367 --> 00:49:05,647 I do not know. 506 00:49:06,367 --> 00:49:11,947 But it seems like Hong In Bang has a plan with a different intention. 507 00:49:21,327 --> 00:49:25,987 As you know Hong In Bang, I too know him as well. 508 00:49:26,967 --> 00:49:31,926 The moment he became a traitor, he had nowhere to go but to gain power. 509 00:49:31,927 --> 00:49:37,987 I believe there is a higher chance that he was blinded by the power. 510 00:49:39,127 --> 00:49:41,886 Think about when he took down Lee In Gyeom. 511 00:49:41,887 --> 00:49:45,246 Lee In Gyeom was Hong In Bang's shield, but 512 00:49:45,247 --> 00:49:51,887 just because he wanted to gain all the power, he held hands with us and took out Lee In Gyeom. 513 00:49:53,527 --> 00:49:55,887 That was his big mistake. 514 00:49:56,827 --> 00:50:02,487 Also, like you said, even if this is his plan, it is also his mistake. 515 00:50:03,507 --> 00:50:06,497 Attacking Haedong Gapjok is a totally different story. 516 00:50:07,897 --> 00:50:12,736 We have to quickly pick on Hong In Bang's mistake and go in. 517 00:50:12,737 --> 00:50:15,407 This is a battle for time. 518 00:50:20,577 --> 00:50:23,136 Elder, I did as you ordered. 519 00:50:23,137 --> 00:50:24,626 Right! 520 00:50:24,627 --> 00:50:27,906 Now go to my other house in Bae Joo and stay there. 521 00:50:27,907 --> 00:50:29,547 Yes. 522 00:50:37,237 --> 00:50:42,217 Just what bastards would do this thing? 523 00:50:43,227 --> 00:50:47,836 How can they treat another family's Shin Joo Dan Ji like this?(Shin Joo Dan Ji: a jar believed to contain the souls of ancestors.) 524 00:50:47,837 --> 00:50:52,497 Hong In Bang. It was done by that Minister's servants. 525 00:50:54,117 --> 00:50:59,227 Assemble all of our servants! 526 00:51:01,487 --> 00:51:05,386 Everyone, are you really going to do it? 527 00:51:05,387 --> 00:51:07,456 We also don't want to do this. 528 00:51:07,457 --> 00:51:13,096 How can we approve of his impeachment in front of him? 529 00:51:13,097 --> 00:51:19,447 We also do not want to have the Haedong Gapjok as our enemy. 530 00:51:24,517 --> 00:51:27,636 Among the three of them, not even one person would agree. 531 00:51:27,637 --> 00:51:30,786 Then, are we going to lose this chance? 532 00:51:30,787 --> 00:51:33,596 We have secured 43 votes. We only need 3 more votes. 533 00:51:33,597 --> 00:51:36,957 You said that we need 46 votes to secure the majority. 534 00:51:41,577 --> 00:51:42,986 Damn... 535 00:51:42,987 --> 00:51:45,597 This, Brother! 536 00:51:46,737 --> 00:51:49,857 Are we both fools, Brother? 537 00:52:09,767 --> 00:52:11,046 Why are you doing this? 538 00:52:11,047 --> 00:52:15,446 I will cut off your heads and put them in front of your ancestors. 539 00:52:15,447 --> 00:52:16,926 No. 540 00:52:16,927 --> 00:52:19,096 This is not right! 541 00:52:19,097 --> 00:52:22,417 Elder! Elder! 542 00:52:28,887 --> 00:52:32,166 I will take a horse and go to Gaegyeong. 543 00:52:32,167 --> 00:52:35,416 I will confess to the King that I killed this man 544 00:52:35,417 --> 00:52:39,046 and let him know about Hong In Bang's brutality. 545 00:52:39,047 --> 00:52:41,266 Just know that and make preparations! 546 00:52:41,267 --> 00:52:43,107 Yes! 547 00:52:54,357 --> 00:52:57,736 - Something's strange.- What do you mean? 548 00:52:57,737 --> 00:53:00,976 Five people from our side... Five people! 549 00:53:00,977 --> 00:53:03,066 What about those five people? 550 00:53:03,067 --> 00:53:04,986 Are they going to approve the impeachment? 551 00:53:04,987 --> 00:53:08,816 Five of them have requested Chingbyeong Gwolseok. 552 00:53:08,817 --> 00:53:11,836 Chingbyeong Gwolseok: An excuse to not come because of illness 553 00:53:11,837 --> 00:53:13,886 What to do... 554 00:53:13,887 --> 00:53:18,296 It's not just me, but they have all become unbelievable fools. 555 00:53:18,297 --> 00:53:20,686 I also have nothing to say. 556 00:53:20,687 --> 00:53:23,946 How can I think that only the 46 votes can make a majority? 557 00:53:23,947 --> 00:53:25,516 That's what I'm saying. 558 00:53:25,517 --> 00:53:30,397 Reducing the number of total voters would also reduce the majority vote requirement. 559 00:53:31,817 --> 00:53:37,976 Five people of the Do Dang have abstained due to illness so 43 votes will get it approved. 560 00:53:37,977 --> 00:53:39,697 It's done. 561 00:53:44,367 --> 00:53:48,217 Like Sam Bong said, five people didn't come. 562 00:53:48,867 --> 00:53:52,117 Now, we are the majority. 563 00:53:55,597 --> 00:54:01,246 From here on, we will cast our votes regarding Minister Hong In Bang's impeachment. 564 00:54:01,247 --> 00:54:05,327 The people who are not here won't be counted. 565 00:54:16,587 --> 00:54:18,947 Stop! 566 00:54:33,617 --> 00:54:36,346 Before the vote regarding my impeachment, 567 00:54:36,347 --> 00:54:40,787 I have an emergency report to the members of the Do Dang. 568 00:54:41,837 --> 00:54:47,347 Teacher, this time, I think I got it right. 569 00:54:50,167 --> 00:54:56,637 Jo Ban... Jo Ban of the Jo Family of Bae Joo was involved in a conspiracy. 570 00:55:01,807 --> 00:55:06,276 Just what are you saying? Conspiracy? Lord Jo Ban involved in a conspiracy? 571 00:55:06,277 --> 00:55:08,666 That is just impossible! 572 00:55:08,667 --> 00:55:14,327 Fortunately, my soldiers caught him and are now leading him to Gaegyeong. 573 00:55:28,047 --> 00:55:32,096 What is this document? Isn't this about you plotting a scheme? 574 00:55:32,097 --> 00:55:35,376 Isn't that a document that you forged? 575 00:55:35,377 --> 00:55:39,076 To kill me, you killed Lee Kwang. 576 00:55:39,077 --> 00:55:44,126 Because I knew of your conspiracy, you wanted to kill me. 577 00:55:44,127 --> 00:55:46,326 You, bastard! 578 00:55:46,327 --> 00:55:49,986 Because Jo Ban claimed that he had his land stolen by me, 579 00:55:49,987 --> 00:55:54,206 I personally went to Bae Joo to check on the situation. 580 00:55:54,207 --> 00:55:58,816 But ater going there, I realized that Jo Ban is plotting a conspiracy. 581 00:55:58,817 --> 00:56:02,707 Jo Ban is planning to kill me. 582 00:56:09,097 --> 00:56:12,316 I barely escaped. 583 00:56:12,317 --> 00:56:18,146 To protect me, my servant Lee Kwang exchanged clothes with me and ran. 584 00:56:18,147 --> 00:56:21,047 He was killed by Jo Ban. 585 00:56:23,257 --> 00:56:25,887 Just what are you saying? 586 00:56:26,647 --> 00:56:31,166 - Jo Ban plotted a conspiracy?- I, who barely survived, 587 00:56:31,167 --> 00:56:34,006 assembled soldiers and counterattacked. 588 00:56:34,007 --> 00:56:39,906 Fortunately, I was able to suppress Jo Ban's scheme early. 589 00:56:39,907 --> 00:56:42,976 Do you have any evidence that Jo Ban plotted a conspiracy? 590 00:56:42,977 --> 00:56:46,006 Calm yourself down, General. 591 00:56:46,007 --> 00:56:47,586 That is, if 592 00:56:47,587 --> 00:56:50,797 you are not involved in this matter. 593 00:56:51,597 --> 00:56:53,107 What? 594 00:56:55,297 --> 00:56:58,217 This is the evidence. 595 00:57:04,157 --> 00:57:08,336 On the fifth day of this month, please take up arms as promised. 596 00:57:08,337 --> 00:57:11,986 Gather the troops at Dong Deok Gate at the hour if Mi (1-3pm). 597 00:57:11,987 --> 00:57:15,277 We're going to the palace. 598 00:57:18,127 --> 00:57:21,907 To whom could this letter be addressed to? 599 00:57:26,747 --> 00:57:29,377 As you already know, Jo Ban 600 00:57:30,217 --> 00:57:32,256 is part of the Haedong Gapjok. 601 00:57:32,257 --> 00:57:37,316 Then, is another Haedong Gapjok involved in this matter? 602 00:57:37,317 --> 00:57:41,436 Or is it someone who is allied with the Haedong Gapjok? 603 00:57:41,437 --> 00:57:44,627 Whether there is another person or not, 604 00:57:45,897 --> 00:57:51,937 there will be a thorough investigation and the rebels will be punished. 605 00:58:01,767 --> 00:58:05,986 Teacher, you are wrong and I am right. 606 00:58:05,987 --> 00:58:09,387 Hong In Bang fabricated the conspiracy case. 607 00:58:42,977 --> 00:58:44,686 Six Flying Dragons 608 00:58:44,687 --> 00:58:46,346 I came to threaten you. 609 00:58:46,347 --> 00:58:49,616 Gather the signatures of all the Haedong Gapjok in here. 610 00:58:49,617 --> 00:58:51,786 It's because I raised a monster... 611 00:58:51,787 --> 00:58:56,846 If the people of the Haedong Gapjok sign their names on the document by tonight, then it will be delivered to Hong In Bang tomorrow morning. 612 00:58:56,847 --> 00:58:57,657 We don't have time. 613 00:58:57,658 --> 00:59:01,086 Tonight, the direction of power will be decided. 614 00:59:01,087 --> 00:59:03,756 Hey, Gil Tae Mi. Are you the best swordsman of the Three Kingdoms? 615 00:59:03,757 --> 00:59:07,606 - Battle it out.- I will make more time so that those people won't give their signatures. 616 00:59:07,607 --> 00:59:10,517 Immediately cut off their heads. Do you understand? 49132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.