Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,934 --> 00:00:18,084
Oh, hey !
Good morning, Marc.
2
00:00:18,589 --> 00:00:19,739
Good morning.
3
00:00:20,355 --> 00:00:22,021
- So what are you eating ?
- Cereal.
4
00:00:22,794 --> 00:00:24,644
Cereal it's great,
just great.
5
00:00:26,564 --> 00:00:28,861
I don't care what anybody says.
6
00:00:29,029 --> 00:00:30,780
Are people bad-mouthing cereal?
7
00:00:32,387 --> 00:00:33,485
Some people, yeah.
8
00:00:41,334 --> 00:00:42,254
Smooth, Marc.
9
00:00:43,672 --> 00:00:46,468
You go through the trouble of moving in
with the girl of your dreams,
10
00:00:46,593 --> 00:00:48,381
and then you recommend cereal.
11
00:00:56,503 --> 00:00:59,600
I came by to pick up my clothes.
Katie and I broke up.
12
00:01:02,554 --> 00:01:06,648
- What are you doing ?
- I heard Ben, I just wanted to say "Hi" to Ben.
- No.
13
00:01:06,942 --> 00:01:09,072
- Marc, shut the door.
- Sorry, man.
14
00:01:09,813 --> 00:01:11,112
Marc, open the door.
15
00:01:12,739 --> 00:01:14,031
Shut the damn door, Marc.
16
00:01:16,582 --> 00:01:17,702
Marc, open the door.
17
00:01:17,870 --> 00:01:20,329
- I don't know I think maybe we should...
- Open it.
18
00:01:27,692 --> 00:01:29,213
Look at yourself.
19
00:01:29,382 --> 00:01:31,452
I know, I have a problem.
20
00:01:32,551 --> 00:01:35,185
You know what ? I'll just drop off his clothes
to him and that it'll be it.
21
00:01:35,310 --> 00:01:36,360
Nice try...
22
00:01:38,564 --> 00:01:40,386
Look at me, I'm like a junkie.
23
00:01:41,165 --> 00:01:43,690
- What am I going to do ?
- Go get your purse.
24
00:01:43,815 --> 00:01:45,563
You need some professional help.
25
00:01:45,688 --> 00:01:47,982
And I'll take Ben's clothes
back to him, just to be safe.
26
00:01:49,056 --> 00:01:51,569
You're such a good friend.
Thank you.
26
00:01:59,056 --> 00:02:05,569
Roommates Season 1 Episode 2
Translate by Pr!y@nk�
27
00:02:12,266 --> 00:02:13,528
A Tarot Reader ?
28
00:02:13,653 --> 00:02:15,593
I thought you were bringing me
to a shrink.
29
00:02:15,925 --> 00:02:19,305
Please, therapy's a
bunch of mumbo-jumbo.
30
00:02:19,850 --> 00:02:21,515
Ah ! Two seekers of truth.
31
00:02:21,895 --> 00:02:22,980
Take my hands.
32
00:02:23,105 --> 00:02:25,351
Let madam sapphire feel your energy.
33
00:02:25,938 --> 00:02:28,522
- Are both seekers paying ?
- Just her.
34
00:02:31,860 --> 00:02:33,736
Let's see what
cards have to say.
35
00:02:33,905 --> 00:02:37,090
I'm here because Hope brought me.
I have this on-again of a boyfriend...
- Off.
36
00:02:37,215 --> 00:02:39,285
We want to make sure he stays off.
37
00:02:39,656 --> 00:02:41,702
I just need some advice
on my love life.
38
00:02:42,542 --> 00:02:43,624
Interesting.
39
00:02:43,749 --> 00:02:47,500
The cards say you've already met the one you're
gonna spend the rest of your life with.
40
00:02:47,837 --> 00:02:48,626
Really ?
41
00:02:48,794 --> 00:02:50,962
- Is there a name ?
- We really need a name.
42
00:02:51,472 --> 00:02:53,769
- Spirits aren't seeing a name.
- They're not ?
43
00:02:53,894 --> 00:02:55,627
- No clues at all?
- Wait
44
00:02:55,752 --> 00:02:56,956
Study your dreams.
45
00:02:57,081 --> 00:02:58,886
You will dream about the one...
46
00:02:59,170 --> 00:03:00,179
very soon.
47
00:03:00,347 --> 00:03:03,608
Sooner if you buy one of my hopi indian
dream catchers, for $29.95.
48
00:03:05,690 --> 00:03:07,436
I got a hopi indian dream catcher.
49
00:03:08,118 --> 00:03:10,696
You can put it next
to the navajo money waster.
50
00:03:13,694 --> 00:03:15,319
We got it from a fortune teller.
51
00:03:15,488 --> 00:03:18,155
Fortune teller ?
That's kind of crazy, isn't it ?
52
00:03:18,323 --> 00:03:23,867
She told me I've already met the guy I'm
destined to spend the rest of my life with.
- Oh, fun !
53
00:03:25,879 --> 00:03:27,290
So, did she give you any hints ?
54
00:03:27,459 --> 00:03:30,084
She said to pay
attention to my dreams.
55
00:03:31,063 --> 00:03:34,134
- Let's go hang up my dream catcher.
- It's native american.
56
00:03:34,259 --> 00:03:35,544
So spiritual.
57
00:03:36,071 --> 00:03:36,841
How...
58
00:03:37,761 --> 00:03:39,385
could you pay money for that ?
59
00:03:51,464 --> 00:03:54,179
What the...
did you climb up the fire escape ?
60
00:03:54,521 --> 00:03:55,325
I did.
61
00:03:55,450 --> 00:03:57,673
- So can I meet your roommates ?
- No, look...
62
00:03:57,798 --> 00:04:00,549
I'm going to do it,
it's just that you're a strong flavor,
63
00:04:00,674 --> 00:04:03,708
and I want to make sure I'm
on the right footing before introduce
64
00:04:03,833 --> 00:04:04,962
a rogue element.
65
00:04:05,924 --> 00:04:06,968
I like that.
66
00:04:07,557 --> 00:04:08,677
I'm a rogue.
67
00:04:09,873 --> 00:04:11,876
So have you made
a move on Katie yet ?
68
00:04:12,044 --> 00:04:14,545
So far she thinks of me more
as a friend than as a boyfriend.
69
00:04:15,385 --> 00:04:16,631
Have to change that.
70
00:04:16,799 --> 00:04:20,134
- You have to get into Katie's dreams tonight.
- Were you listening at the window ?
71
00:04:22,269 --> 00:04:24,871
May I share a nugget
of fire-escape wisdom ?
72
00:04:25,383 --> 00:04:28,051
My mom always said
that the last person you see at night
73
00:04:28,176 --> 00:04:29,646
is the one you'll dream about.
74
00:04:29,771 --> 00:04:32,730
So you make sure that Katie sees
you just before she goes to sleep,
75
00:04:32,899 --> 00:04:34,600
then she'll dream about you.
76
00:04:34,725 --> 00:04:36,125
Get in her dreams ?
77
00:04:36,872 --> 00:04:39,904
I guess I could poke my head in,
say good night. Couldn't hurt.
78
00:04:40,244 --> 00:04:41,668
The rogue has spoken.
79
00:04:43,496 --> 00:04:44,616
Katie wants...
80
00:04:45,491 --> 00:04:48,651
- What are you doing ?
- Just checking out the window seat.
81
00:04:49,145 --> 00:04:52,265
It's a seat and a window.
You can sit on it and
82
00:04:52,390 --> 00:04:54,088
look out of it... it's crazy.
83
00:04:56,841 --> 00:04:58,881
Katie wants you to hang
the dream catcher.
84
00:04:59,264 --> 00:05:00,967
Great, be right there.
85
00:05:02,998 --> 00:05:06,498
There's a gym bag full of hip
and stylish clothes out here.
86
00:05:06,932 --> 00:05:09,183
Thom, those are Ben's.
Hope threw them out.
87
00:05:09,808 --> 00:05:11,858
Look at this.
This is so cool.
88
00:05:12,466 --> 00:05:16,166
If spiderman and Justin Timberlake
had a baby that was a hat...
89
00:05:18,138 --> 00:05:19,488
this would be it.
90
00:05:29,858 --> 00:05:32,158
- Am I interrupting ?
- No, come in.
91
00:05:33,181 --> 00:05:35,293
Thanks for helping me
with the dream catcher.
92
00:05:36,597 --> 00:05:39,088
So do you really believe
in all this tarot stuff ?
93
00:05:39,867 --> 00:05:40,627
I guess
94
00:05:40,752 --> 00:05:44,651
I've always believed that there was just
one person out there destined for me.
95
00:05:44,776 --> 00:05:46,429
What about you, do you believe in "the one" ?
96
00:05:47,653 --> 00:05:50,308
- Totally.
- Do you think you've met your one ?
97
00:05:51,109 --> 00:05:51,937
Maybe.
98
00:05:52,062 --> 00:05:53,373
Really, who is it ?
99
00:05:53,825 --> 00:05:57,114
Well, I could tell you,
but then I'd have to kiss you.
100
00:05:57,239 --> 00:05:58,266
Kill you.
101
00:05:59,291 --> 00:06:02,291
Not kiss, kill.
I'd kill you.
102
00:06:05,628 --> 00:06:06,728
Good night.
103
00:06:07,698 --> 00:06:08,860
Good night, Marc.
104
00:06:14,837 --> 00:06:17,418
Are you saying good night to Katie
in the hope that she'll dream about you ?
105
00:06:18,892 --> 00:06:20,892
Me ? No.
106
00:06:21,707 --> 00:06:22,922
What is that about ?
107
00:06:23,605 --> 00:06:25,259
Something my mom used to say.
108
00:06:26,453 --> 00:06:27,453
Really ?
109
00:06:28,029 --> 00:06:29,029
Moms...
110
00:06:46,880 --> 00:06:49,825
- Just wanted to say good night.
- Oh, good night.
111
00:07:12,444 --> 00:07:13,830
I'm gonna turn in.
112
00:07:19,487 --> 00:07:22,488
Sorry, I think I may have left
my shoes in here.
113
00:07:23,152 --> 00:07:24,860
You're wearing your shoes.
114
00:07:25,377 --> 00:07:26,194
Right.
115
00:07:26,319 --> 00:07:28,698
They're so comfortable,
like walking on air.
116
00:07:30,571 --> 00:07:32,223
Never mind.
Good night.
117
00:07:35,214 --> 00:07:37,206
Mark, did you look in Katie's room ?
118
00:07:39,157 --> 00:07:41,419
You're wearing your shoes,
you silly billy.
119
00:07:44,150 --> 00:07:45,298
Marc found his shoes.
120
00:07:46,789 --> 00:07:47,768
Good night, Katie.
121
00:07:47,893 --> 00:07:48,737
Night.
122
00:07:51,957 --> 00:07:52,755
Night.
123
00:07:55,831 --> 00:07:56,881
Good night.
124
00:07:59,026 --> 00:08:00,187
Sweet dreams.
125
00:08:03,172 --> 00:08:04,197
Buona notte.
126
00:08:07,608 --> 00:08:09,572
Don't let the bedbugos bite o.
127
00:08:14,411 --> 00:08:15,328
Well, you got me.
128
00:08:16,861 --> 00:08:17,877
Good night, Marc.
129
00:08:51,093 --> 00:08:53,311
So, Katie, you're up.
Did you have any dreams ?
130
00:08:53,436 --> 00:08:56,827
Not that I really care,
just tell me exactly what they were.
131
00:08:57,250 --> 00:08:58,600
Not that I can...
132
00:08:58,788 --> 00:08:59,871
oh my gosh.
133
00:08:59,996 --> 00:09:02,333
- I did have a dream.
- Who was in it ?
134
00:09:02,502 --> 00:09:03,709
Not Ben, I hope ?
135
00:09:06,004 --> 00:09:07,104
It was Marc.
136
00:09:07,339 --> 00:09:08,389
Me, really ?
137
00:09:09,868 --> 00:09:11,133
What was I doing ?
138
00:09:12,220 --> 00:09:13,524
It's kind of embarrassing.
139
00:09:13,920 --> 00:09:15,762
We're all adults.
Plus we're roommates.
140
00:09:15,931 --> 00:09:18,112
We're adult roommates.
We share.
141
00:09:21,467 --> 00:09:23,062
Sort of a sexual dream.
142
00:09:23,230 --> 00:09:25,564
A sexual dream ?
Awkward.
143
00:09:27,576 --> 00:09:30,608
You and me having sex.
Oh, that is embarrassing.
144
00:09:30,863 --> 00:09:31,734
Go on.
145
00:09:32,974 --> 00:09:35,993
You weren't having sex with me.
OK, not you, OK.
146
00:09:36,118 --> 00:09:39,012
Was she hot ?
At least smart, with a good personality ?
147
00:09:39,137 --> 00:09:41,638
Because the brain
is the sexiest organ on a woman.
148
00:09:45,204 --> 00:09:47,311
For me it's the big honkin' boobies.
149
00:09:51,279 --> 00:09:52,383
What's going on ?
150
00:09:53,021 --> 00:09:55,970
Katie had a dream about Marc
having sex with someone.
151
00:09:56,476 --> 00:09:57,608
Interesting.
152
00:09:58,208 --> 00:09:59,932
Oh, at least, you get
some in the pretend world.
153
00:10:01,806 --> 00:10:05,021
Who is the... and I use this word
with care "Lucky girl" ?
154
00:10:05,507 --> 00:10:07,273
It wasn't a girl.
It was a guy.
155
00:10:10,290 --> 00:10:11,238
A... a guy.
156
00:10:11,549 --> 00:10:13,446
I was doing it
with a guy in your dream ?
157
00:10:15,532 --> 00:10:16,932
This is beautiful.
158
00:10:17,161 --> 00:10:18,087
Who was it ?
159
00:10:18,212 --> 00:10:20,828
The fat guy in the park
who's always flying a kite ?
160
00:10:22,125 --> 00:10:24,076
Not exactly, no.
It was you.
161
00:11:04,878 --> 00:11:06,028
Check it out.
162
00:11:06,517 --> 00:11:07,867
In Ben's clothes.
163
00:11:08,290 --> 00:11:10,740
I'm like a really hip
Ellen Degeneres.
164
00:11:13,812 --> 00:11:15,164
Well, guess what ?
165
00:11:15,623 --> 00:11:17,385
Katie had a dream
about me having sex.
166
00:11:17,943 --> 00:11:19,762
Awesome.
My plan worked.
167
00:11:19,930 --> 00:11:20,846
With James.
168
00:11:21,473 --> 00:11:22,473
Oh, I see.
169
00:11:23,902 --> 00:11:25,476
But at least you were having sex.
170
00:11:25,988 --> 00:11:28,020
Yes, gay sex with James.
171
00:11:28,661 --> 00:11:29,861
No, it's okay.
172
00:11:30,255 --> 00:11:31,941
Let her go on thinking you're gay.
173
00:11:32,109 --> 00:11:34,595
Then one night,
your boyfriend's at the gym,
174
00:11:34,720 --> 00:11:36,487
you've had one too many mimosas,
175
00:11:36,655 --> 00:11:39,417
you plant the idea in Katie's head
that she can turn you.
176
00:11:39,542 --> 00:11:42,898
And before you know it you've proven
you're a lady in the streets,
177
00:11:43,023 --> 00:11:44,829
but a freak in the sheets.
178
00:11:49,168 --> 00:11:51,654
This whole tarot thing
has been a nightmare.
179
00:11:51,779 --> 00:11:53,577
Katie's going back
for another reading,
180
00:11:53,702 --> 00:11:56,202
some how, some way,
it'll be a disaster.
181
00:11:56,773 --> 00:11:58,134
Come on, man, cheer up.
182
00:11:59,260 --> 00:12:02,903
It's just I threw my whole life
up in the air to move in with Katie,
183
00:12:03,028 --> 00:12:05,898
and I feel like i'm getting farther
and farther away from her.
184
00:12:07,062 --> 00:12:09,770
Wait, you said Katie's going back
for a second reading ?
185
00:12:09,938 --> 00:12:10,867
Yeah.
186
00:12:10,992 --> 00:12:13,691
With my luck, she'll have a dream
about me having sex with Ben.
187
00:12:15,679 --> 00:12:16,879
No shot, Mark.
188
00:12:17,189 --> 00:12:18,389
Ben's all man.
189
00:12:26,094 --> 00:12:27,094
Cackaw.
190
00:12:28,749 --> 00:12:31,667
- Tom, you can't climb in here.
- Are they back yet ?
191
00:12:31,927 --> 00:12:33,602
- From where?
- The tarot reader.
192
00:12:33,727 --> 00:12:35,713
You told me they were going in
for another reading,
193
00:12:35,838 --> 00:12:38,277
so I bribed her to point Katie
in your direction.
194
00:12:38,402 --> 00:12:39,926
You can't bribe a tarot reader.
195
00:12:40,240 --> 00:12:41,290
I just did.
196
00:12:41,671 --> 00:12:43,621
Madam Sapphire was very nice.
197
00:12:44,693 --> 00:12:47,143
I crossed her palms
with silver twice.
198
00:12:49,223 --> 00:12:51,623
Why would you do
something like that ?
199
00:12:53,194 --> 00:12:54,294
Go, get out !
200
00:12:56,099 --> 00:12:59,061
- You're not going to believe this.
- We went back to Madam Sapphire
201
00:12:59,186 --> 00:13:02,154
and she gave us the name
of the man Katie's meant to be with.
202
00:13:02,279 --> 00:13:04,742
- It's in here.
- Wow, that's great.
203
00:13:05,195 --> 00:13:06,384
It's a special occasion.
204
00:13:06,509 --> 00:13:09,355
We're going to open a bottle of wine
and then open the envelope.
205
00:13:09,480 --> 00:13:10,998
I'm so excited !
206
00:13:13,180 --> 00:13:15,730
- Your name is in that envelope.
- What ?
207
00:13:15,855 --> 00:13:17,155
Are you serious ?
208
00:13:18,126 --> 00:13:19,548
Oh my god, thanks.
209
00:13:20,721 --> 00:13:21,721
Good luck.
210
00:13:21,968 --> 00:13:23,018
And cackaw.
211
00:13:25,562 --> 00:13:27,181
Okay, let's open it.
212
00:13:27,516 --> 00:13:29,666
It's time.
I'm going to open it !
213
00:13:31,075 --> 00:13:33,575
- Open it, open it.
- Open it, open it.
214
00:13:37,295 --> 00:13:39,068
I don't know, it's kind of scary.
215
00:13:39,691 --> 00:13:41,335
Should we mess with fate ?
216
00:13:41,715 --> 00:13:43,818
I mean, what if I get all in my head
217
00:13:43,943 --> 00:13:46,588
and whenever I see this guy,
I get all nervous and screw up ?
218
00:13:46,713 --> 00:13:49,054
What if I don't like him
and I'm supposed to grow to like him,
219
00:13:49,179 --> 00:13:51,754
- but I don't like him yet ?
- What if he meets someone else,
220
00:13:51,879 --> 00:13:54,125
while you're asking
all these pointless questions ?
221
00:13:55,572 --> 00:13:56,672
I'm serious.
222
00:13:56,797 --> 00:13:59,240
What if knowing ruins everything,
and the person whose name
223
00:13:59,365 --> 00:14:02,620
is inside this envelope becomes the last
person could ever possibly love ?
224
00:14:02,745 --> 00:14:04,748
I don't think you should open it.
225
00:14:04,873 --> 00:14:07,191
What are you talking about ?
You were squealing like a little girl
226
00:14:07,316 --> 00:14:08,516
tree seconds ago.
227
00:14:09,949 --> 00:14:12,793
Think about it. Do you really want
to learn about the love of your life
228
00:14:12,918 --> 00:14:15,108
from a piece of paper
in an envelope ?
229
00:14:15,482 --> 00:14:17,422
Don't you want to let it happen
naturally,
230
00:14:17,547 --> 00:14:19,274
over a glass of wine,
231
00:14:19,399 --> 00:14:21,799
a stolen glance
in a used-book store,
232
00:14:22,534 --> 00:14:26,184
in the park, when your eyes meet
and you just know it's right ?
233
00:14:27,830 --> 00:14:30,578
Well, I can certainly see
how you got James into bed.
234
00:14:42,272 --> 00:14:44,442
So Katie want to sleep
without opening the envelope ?
235
00:14:44,567 --> 00:14:46,689
Yeah. If she opens it
and sees my name,
236
00:14:46,814 --> 00:14:48,804
it could throw off
the natural course of things.
237
00:14:49,077 --> 00:14:51,947
You know, I once opened
a neighboor's envelope by accident.
238
00:14:52,072 --> 00:14:54,894
Their son got into yale,
and I forgot to give it to him.
239
00:14:57,560 --> 00:14:59,696
But it all worked out.
He bought a metal detector
240
00:14:59,821 --> 00:15:01,871
and combs beaches for treasure.
241
00:15:03,925 --> 00:15:05,529
I have to get the envelope back.
242
00:15:05,697 --> 00:15:07,698
I'll do it, I'll sneak into
her room and steal it back.
243
00:15:07,866 --> 00:15:09,998
- But wait, what if she catches you?
- Please,
244
00:15:10,123 --> 00:15:12,693
when I'm wearing Ben's clothes,
I feel invincible.
245
00:15:12,818 --> 00:15:16,374
I'm like a superhero...
Part Spiderman, part Justin Timberlake.
246
00:15:16,857 --> 00:15:18,272
I am Spiderlake.
247
00:15:46,567 --> 00:15:47,567
Cackaw!
248
00:15:48,849 --> 00:15:51,033
You don't actually have to say "Cackaw"
when I know you're coming.
249
00:15:51,545 --> 00:15:54,328
- Here you go.
- Thanks, Tom. I owe you.
250
00:15:54,571 --> 00:15:56,771
The rogue accepts no compensation.
251
00:15:57,546 --> 00:15:59,396
Tom accepts cash or check.
252
00:16:04,625 --> 00:16:05,965
Hello, Marc.
253
00:16:06,354 --> 00:16:07,931
James, hi.
254
00:16:09,083 --> 00:16:10,133
Good night.
255
00:16:11,711 --> 00:16:13,731
What you got there behind your back ?
256
00:16:13,856 --> 00:16:16,067
My arm, my ha... my hand.
257
00:16:16,509 --> 00:16:19,509
Just practicing walking
like an english nobleman.
258
00:16:22,323 --> 00:16:24,662
You've got something behind your back.
Now let's see it.
259
00:16:24,787 --> 00:16:27,190
Can't a guy just walk around
with an arm behind his back
260
00:16:27,315 --> 00:16:29,465
without causing a big hullabaloo ?
261
00:16:31,112 --> 00:16:32,162
Okay, then.
262
00:16:32,948 --> 00:16:35,119
- Good night, Marc.
- Good night.
263
00:16:37,170 --> 00:16:38,205
You first.
264
00:16:40,045 --> 00:16:41,323
Look, boobs.
265
00:16:45,646 --> 00:16:47,381
Katie's tarot envelope.
266
00:16:47,798 --> 00:16:49,788
Now why would you have
this envelope ?
267
00:16:50,030 --> 00:16:51,870
Because my name's in it, OK ?
268
00:16:51,995 --> 00:16:54,472
I had a friend bribe the tarot reader
to put my name in there.
269
00:16:55,169 --> 00:16:57,219
Manipulating Katie to get some.
270
00:16:57,768 --> 00:16:59,318
My baby's growing up.
271
00:17:04,400 --> 00:17:05,608
What are you guys doing ?
272
00:17:05,776 --> 00:17:07,816
Just a couple of guys wrestling,
that's all.
273
00:17:07,941 --> 00:17:10,279
Perfectly innocent,
no big hullabaloo.
274
00:17:12,214 --> 00:17:13,908
Oh my gosh, the envelope.
275
00:17:14,288 --> 00:17:15,793
Where did you get this ?
276
00:17:16,349 --> 00:17:18,371
I found it on the floor
outside your room.
277
00:17:18,496 --> 00:17:20,081
Breeze must have blown it there.
278
00:17:20,531 --> 00:17:21,958
I didn't feel any breezes.
279
00:17:22,779 --> 00:17:24,779
It was one big gust, a zephyr.
280
00:17:28,392 --> 00:17:29,742
I had this dream.
281
00:17:30,209 --> 00:17:33,010
I was lying in bed and I saw a figure
climbing out the window.
282
00:17:33,412 --> 00:17:35,256
It was Ben.
He had his hat on.
283
00:17:35,381 --> 00:17:38,540
It had to be a sign.
So I decided to open the envelope,
284
00:17:38,665 --> 00:17:39,801
but it was gone.
285
00:17:39,926 --> 00:17:41,102
And now here it is.
286
00:17:43,148 --> 00:17:45,898
I'm supposed to open it.
Hope, get out here !
287
00:17:47,115 --> 00:17:49,489
You know, it's late.
We should probably all go to bed.
288
00:17:49,614 --> 00:17:51,680
Night time's
when the body repairs itself.
289
00:17:52,858 --> 00:17:53,990
What's going on ?
290
00:17:54,158 --> 00:17:55,719
I'm going to open the tarot reader's envelope.
291
00:17:55,844 --> 00:17:58,784
I'm going to find out once
and for all if Ben is the one.
292
00:17:58,909 --> 00:18:01,420
Well, it better not be Ben,
or a certain jamaican tarot reader
293
00:18:01,545 --> 00:18:03,745
is getting a visit from the I.N.S.
294
00:18:06,496 --> 00:18:07,496
Well,
295
00:18:07,727 --> 00:18:10,339
- who is it ?
- It says Clark.
296
00:18:13,840 --> 00:18:15,845
It says Clark not Marc ?
297
00:18:17,622 --> 00:18:19,932
Why would it say Mark ?
They just rhyme, that's funny.
298
00:18:20,057 --> 00:18:21,559
It says Clark ?
That's fantastic.
299
00:18:24,358 --> 00:18:26,022
I've never met a Clark in my life.
300
00:18:26,895 --> 00:18:29,510
Maybe this whole tarot thing
is a scam.
301
00:18:30,331 --> 00:18:32,334
- It means nothing.
- Too early to tell.
302
00:18:32,459 --> 00:18:34,614
I'd waste more money on it,
then decide.
303
00:18:35,486 --> 00:18:36,999
You know what ?
This is insane.
304
00:18:37,124 --> 00:18:40,759
Look at me. I'm looking for answers
from tarot readers and dream catchers.
305
00:18:40,884 --> 00:18:44,123
Why do I keep doing this ? Why am I
in such a hurry to get to my future ?
306
00:18:44,414 --> 00:18:47,001
- Yeah, what's the rush ?
- Well, exactly.
307
00:18:47,318 --> 00:18:48,878
- Yeah, you're young.
- Yeah.
308
00:18:49,258 --> 00:18:51,965
There's plenty of time
to get tied down with a guy.
309
00:18:52,090 --> 00:18:54,322
For now,
I'm just going to focus on me.
310
00:18:54,447 --> 00:18:55,447
Me me me.
311
00:18:56,606 --> 00:18:57,656
Good night.
312
00:18:58,869 --> 00:18:59,919
Good night.
313
00:19:06,671 --> 00:19:10,358
I don't know who your friend is,
but that's not an easy mistake to clake.
314
00:19:20,627 --> 00:19:23,829
Clark ?
How did the name Clark get in there ?
315
00:19:23,997 --> 00:19:26,447
I don't know.
I swear I told her Marc.
316
00:19:26,572 --> 00:19:29,140
- Are you sure ?
- Yes. Oh, wait.
317
00:19:31,428 --> 00:19:33,428
Yeah, I might have said Clark.
318
00:19:34,027 --> 00:19:36,509
I got a call from my friend Clark
just before I went in.
319
00:19:37,546 --> 00:19:40,429
It's okay.
It's best not to tempt fate anyway.
320
00:19:41,057 --> 00:19:42,757
Check out that hot girl.
321
00:19:44,669 --> 00:19:46,817
No woman says no to Spiderlake.
322
00:19:55,490 --> 00:19:57,738
Oh my god,
look, it's Ben with a girl.
323
00:19:58,124 --> 00:19:59,772
I'd know that jacket anywhere.
324
00:19:59,897 --> 00:20:02,618
What a jerk, hitting on a girl
right after we broke up.
325
00:20:03,110 --> 00:20:05,905
- Let's just be adults about this.
- We'll go over there,
326
00:20:06,030 --> 00:20:07,581
have a beer and talk it out.
327
00:20:07,940 --> 00:20:08,940
What? No.
328
00:20:13,524 --> 00:20:15,621
Hi, Ben.
Let us buy you a beer.
329
00:20:25,361 --> 00:20:26,309
Oh, no.
330
00:20:26,855 --> 00:20:29,854
Katie, Hope,
say hi to my old roommate Tom.
331
00:20:32,145 --> 00:20:33,608
Can I get your number ?
332
00:20:46,239 --> 00:20:47,739
So, hows it comming ?
333
00:20:49,105 --> 00:20:51,500
These pipes are really clogged.
I need another tool.
334
00:20:57,223 --> 00:20:58,841
I've got your tool right here.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
25270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.