All language subtitles for Poker.Face.2023.S02E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta_[eng sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,310 --> 00:00:14,440 [♪ "Boulevard" by Jackson Browne playing] 2 00:00:23,890 --> 00:00:26,390 ♪ Down on the boulevard they take it hard... ♪ 3 00:00:26,490 --> 00:00:28,296 [announcer] [on loudspeaker] It's a beautiful day 4 00:00:28,320 --> 00:00:31,190 here at Velvety Canned Cheese Park. 5 00:00:31,290 --> 00:00:34,900 Velvety Canned Cheese: making your cheese a breeze. 6 00:00:35,000 --> 00:00:36,600 Good morning, everybody. 7 00:00:36,970 --> 00:00:39,630 Get you some canned cheese. 8 00:00:39,730 --> 00:00:41,770 That hat is too great. 9 00:00:41,870 --> 00:00:43,470 I love it, you girls. 10 00:00:43,570 --> 00:00:44,340 [crowd cheering] 11 00:00:44,440 --> 00:00:47,080 ♪ But if you choose to stay ♪ 12 00:00:47,180 --> 00:00:48,980 ♪ You end up playing anyway ♪ 13 00:00:49,080 --> 00:00:50,850 [announcer] And here come our boys now. 14 00:00:51,310 --> 00:00:56,120 Ladies and gentlemen, your Montgomery Cheesemongers! 15 00:00:56,620 --> 00:01:00,060 And on the mound, Montgomery's own hometown hero, 16 00:01:00,160 --> 00:01:02,690 "Rocket" Russ Waddell! 17 00:01:06,490 --> 00:01:08,060 ♪ And you know the kid's in shock ♪ 18 00:01:08,160 --> 00:01:10,430 ♪ Up and down the block ♪ 19 00:01:11,800 --> 00:01:13,570 Get 'em, Rocket! Mow 'em down! 20 00:01:13,670 --> 00:01:16,440 These rat bastards can't handle the heat, Russ! 21 00:01:16,540 --> 00:01:17,810 Blast off! 22 00:01:17,910 --> 00:01:21,210 [crowd cheering] 23 00:01:25,750 --> 00:01:27,250 [crowd groaning] 24 00:01:29,920 --> 00:01:31,320 [crowd] Oh! 25 00:01:31,850 --> 00:01:33,460 [spectator] Come on! 26 00:01:35,120 --> 00:01:37,360 Shake it off, Rocket! You still got it! 27 00:01:37,460 --> 00:01:40,230 Just warming up, Russ, just warming up! 28 00:01:40,330 --> 00:01:42,700 [crowd cheering] 29 00:01:50,470 --> 00:01:52,270 - [spectator] Ah, shit. - [cheering dies down] 30 00:01:53,540 --> 00:01:55,410 [crowd boos] 31 00:02:00,650 --> 00:02:01,680 [crowd jeering] 32 00:02:04,150 --> 00:02:06,290 [player] It's a fucking embarrassment. 33 00:02:06,390 --> 00:02:08,236 [player 2] I never even seen nothin' like it, man. 34 00:02:08,260 --> 00:02:10,490 Never gonna win again. Never getting laid again. 35 00:02:10,590 --> 00:02:12,460 Twenty-nine straight losses! 36 00:02:13,060 --> 00:02:14,730 Twenty-nine! 37 00:02:14,830 --> 00:02:17,070 We're like the goddamn Bad News Bears! 38 00:02:17,170 --> 00:02:18,730 Actually, the Bad News Bears 39 00:02:18,830 --> 00:02:20,800 had one good pitcher and one good hitter. 40 00:02:20,900 --> 00:02:24,570 So unless Tatum O'Neal walks through that door, we're worse. 41 00:02:25,640 --> 00:02:26,640 Russ. 42 00:02:29,210 --> 00:02:30,450 Russ? 43 00:02:30,850 --> 00:02:32,080 Are we drinking? 44 00:02:32,180 --> 00:02:33,520 Right behind you. 45 00:02:46,960 --> 00:02:48,130 Hey. 46 00:02:48,730 --> 00:02:52,000 - Brought you some soup. - Oh. 47 00:02:52,100 --> 00:02:54,340 - Thank you, Lucille. - Mm-hmm. 48 00:03:02,480 --> 00:03:04,080 Well, I just wanted you to know that 49 00:03:04,180 --> 00:03:07,080 you will always have a home here 50 00:03:07,180 --> 00:03:10,450 at Velvety Canned Cheese Park. 51 00:03:12,120 --> 00:03:14,320 You're part of the family no matter what. 52 00:03:15,090 --> 00:03:16,390 Thanks. 53 00:03:18,290 --> 00:03:21,360 And with Sal retiring next season, 54 00:03:21,460 --> 00:03:24,470 we're going to need a new head groundskeeper. 55 00:03:28,200 --> 00:03:30,240 Oh, dang. Oh, did Skip not... 56 00:03:30,340 --> 00:03:31,910 - Oh. - [Skip] Uh... 57 00:03:32,010 --> 00:03:33,540 I was just, um, 58 00:03:34,110 --> 00:03:35,640 working up the nerve to tell you. 59 00:03:37,610 --> 00:03:38,650 GM called. 60 00:03:40,520 --> 00:03:42,420 Organization's going to let you go. 61 00:03:43,620 --> 00:03:44,750 That's it? 62 00:03:44,850 --> 00:03:45,850 I'm done? 63 00:03:45,950 --> 00:03:47,760 Russ, I'm sorry. 64 00:03:48,190 --> 00:03:51,490 It's just... time. 65 00:03:52,660 --> 00:03:56,160 ♪ Well, I tried to make it Sunday ♪ 66 00:03:56,260 --> 00:04:00,200 ♪ But I got so damn depressed ♪ 67 00:04:00,300 --> 00:04:01,740 ♪ That I set my sights... ♪ 68 00:04:01,840 --> 00:04:03,300 Oh, so that's it, huh? 69 00:04:03,640 --> 00:04:05,740 Yep. They're giving me one more start, 70 00:04:05,840 --> 00:04:07,510 then off to the pasture. 71 00:04:07,610 --> 00:04:08,910 Goddamn. 72 00:04:09,010 --> 00:04:10,010 It's not fair, Rocket. 73 00:04:10,080 --> 00:04:11,210 It's too damn fair. 74 00:04:11,310 --> 00:04:12,380 That's what hurts. 75 00:04:12,480 --> 00:04:14,580 If I still had my heat, that'd be something else. 76 00:04:14,680 --> 00:04:16,990 You still have that 100-mile-an-hour fastball 77 00:04:17,090 --> 00:04:18,250 left in you, Russ. 78 00:04:18,350 --> 00:04:19,690 Yeah, you'll get it back. 79 00:04:19,790 --> 00:04:21,690 Nah, it's gone. 80 00:04:22,260 --> 00:04:25,130 Skip's right. Maybe it's just time. 81 00:04:25,360 --> 00:04:28,660 Rocket, fellas, drinks are on me. 82 00:04:28,760 --> 00:04:29,760 Oh. 83 00:04:29,860 --> 00:04:30,770 Look at that! 84 00:04:30,870 --> 00:04:33,000 I actually won 200 bucks betting on you guys 85 00:04:33,100 --> 00:04:34,870 losing back-to-back games. 86 00:04:34,970 --> 00:04:36,670 Figured I owed you, so... 87 00:04:37,740 --> 00:04:38,740 Hey, enjoy. 88 00:04:40,540 --> 00:04:41,556 Does anybody got any decent work 89 00:04:41,580 --> 00:04:42,980 lined up for the off season? 90 00:04:43,080 --> 00:04:44,510 [Carl] Not yet. 91 00:04:44,610 --> 00:04:46,950 They still got the classified ads in the newspapers? 92 00:04:47,320 --> 00:04:49,220 I don't think they still have newspapers. 93 00:04:49,320 --> 00:04:54,020 Vegas odds of us losing our next five games is 22 to one? 94 00:04:54,120 --> 00:04:55,760 - Hmm. - [Hunter] So? 95 00:04:55,860 --> 00:04:56,860 So? 96 00:04:58,590 --> 00:05:00,300 If our so-called fans could make money 97 00:05:00,400 --> 00:05:02,130 off how bad we are, 98 00:05:02,230 --> 00:05:03,570 why can't we? 99 00:05:04,300 --> 00:05:06,400 Isn't players gambling on games illegal? 100 00:05:06,500 --> 00:05:09,440 It's more than illegal, Goose. It's sacrilege. 101 00:05:09,540 --> 00:05:14,640 And if anybody even heard that we were discussing this, 102 00:05:14,740 --> 00:05:17,680 forget the show, we'd all be banned for life. 103 00:05:17,780 --> 00:05:20,520 Lew, you're a 32-year-old bush league catcher 104 00:05:20,620 --> 00:05:22,720 with a career batting average of 220. 105 00:05:22,820 --> 00:05:25,060 I hate to break it to you, but you ain't making the show. 106 00:05:25,120 --> 00:05:26,250 Neither are you. 107 00:05:26,350 --> 00:05:28,090 I know. None of us are. 108 00:05:28,190 --> 00:05:29,290 I mean, we can't beat time. 109 00:05:29,390 --> 00:05:31,360 So what do we do? 110 00:05:32,690 --> 00:05:34,100 Okay, we got five games 111 00:05:34,200 --> 00:05:35,800 between now and my last start, right? 112 00:05:35,900 --> 00:05:37,930 If someone was to bet a parlay 113 00:05:38,030 --> 00:05:39,930 on us losing all five games, 114 00:05:40,040 --> 00:05:41,370 for any dollar they put in, 115 00:05:41,470 --> 00:05:44,210 that someone would get 22 back. 116 00:05:44,310 --> 00:05:45,610 And that someone is us. 117 00:05:45,710 --> 00:05:46,910 - Right? - Oh, my God. 118 00:05:47,010 --> 00:05:48,380 Thank you, Carl. 119 00:05:48,740 --> 00:05:50,310 Okay, look, we pool together 120 00:05:50,410 --> 00:05:51,756 all the money we could get our hands on, right? 121 00:05:51,780 --> 00:05:54,350 Life savings, second mortgages, whatever. 122 00:05:54,450 --> 00:05:56,120 Then we bet on ourselves. 123 00:05:56,220 --> 00:05:58,590 I mean, if we could get, like, 100K, 124 00:05:58,690 --> 00:06:01,790 we're talking, like, two million in return, huh? 125 00:06:01,890 --> 00:06:02,790 Are we in? 126 00:06:02,890 --> 00:06:03,660 I'm in. 127 00:06:03,760 --> 00:06:07,230 ♪ Will you meet me in the air? ♪ 128 00:06:07,330 --> 00:06:10,300 ♪ Will you love me just a little? ♪ 129 00:06:10,670 --> 00:06:13,800 ♪ Just enough to show you care ♪ 130 00:06:14,600 --> 00:06:15,870 ♪ Well, I tried... ♪ 131 00:06:15,970 --> 00:06:17,010 If I sell the camper, 132 00:06:17,110 --> 00:06:18,310 I can get, like, 15, 20 grand. 133 00:06:18,370 --> 00:06:19,670 - Ha-ha! - Let's go! 134 00:06:20,140 --> 00:06:21,140 Attaboy. 135 00:06:21,240 --> 00:06:23,140 [crowd cheering] 136 00:06:23,240 --> 00:06:26,510 [♪ upbeat music playing] 137 00:06:33,390 --> 00:06:35,790 Cheesemongers lose to the Honeys 138 00:06:35,890 --> 00:06:37,730 12 to 0. 139 00:06:38,360 --> 00:06:42,200 Cheesemongers lose again 11 to one. 140 00:06:42,600 --> 00:06:45,370 On the bright side, Velvety Canned Cheese 141 00:06:45,470 --> 00:06:47,300 does help to drown the sorrow 142 00:06:47,400 --> 00:06:49,770 of this punishing losing streak. 143 00:06:50,910 --> 00:06:52,110 Mm-mm-mm. 144 00:06:52,210 --> 00:06:53,010 [umpire] Safe! 145 00:06:53,110 --> 00:06:56,440 [announcer] Cheesemongers lose 13 to three. 146 00:06:57,050 --> 00:06:58,110 Mm. 147 00:06:58,210 --> 00:06:59,580 Someone take this away from me, 148 00:06:59,680 --> 00:07:01,180 but just know I'ma put up a fight. 149 00:07:01,280 --> 00:07:03,590 [crowd cheering] 150 00:07:10,430 --> 00:07:11,530 [crowd boos] 151 00:07:11,630 --> 00:07:14,300 [announcer] Cheesemongers keep it within 10 runs, 152 00:07:14,400 --> 00:07:16,700 losing 14 to five. 153 00:07:16,800 --> 00:07:18,000 Let's go. 154 00:07:19,770 --> 00:07:22,700 Another Cheesemonger loss would make for 34 straight, 155 00:07:22,800 --> 00:07:26,740 breaking a minor league record that stood since 1951. 156 00:07:26,840 --> 00:07:29,380 Russ, as today's starting pitcher, 157 00:07:29,480 --> 00:07:31,210 how are you dealing with the pressure? 158 00:07:31,680 --> 00:07:33,380 Well, I'm just grateful I'm the one 159 00:07:33,480 --> 00:07:35,520 who's taking the mound for us today. 160 00:07:36,220 --> 00:07:37,420 Oh, Russ, 161 00:07:37,520 --> 00:07:38,520 seems like, uh, 162 00:07:38,620 --> 00:07:40,690 I bear nothing but bad news these days. 163 00:07:41,760 --> 00:07:43,890 Front office promoted a kid from rookie ball, 164 00:07:45,130 --> 00:07:46,490 Felix Domingo. 165 00:07:47,400 --> 00:07:48,660 And they want him to start. 166 00:07:48,760 --> 00:07:51,630 Skip, this is my last start. 167 00:07:51,730 --> 00:07:53,870 You said I could have this. What the fuck? 168 00:07:54,240 --> 00:07:55,840 I'm sorry, Russ. 169 00:07:57,610 --> 00:07:59,640 - Hey, Skip. Hi. - [Skip] Lew. 170 00:08:01,080 --> 00:08:04,510 I borrowed eight grand from a guy named, no joke, 171 00:08:04,610 --> 00:08:06,820 Shady "The Kneecapper" McGee. 172 00:08:06,920 --> 00:08:09,520 If this Felix kid is any good, we're screwed! 173 00:08:09,620 --> 00:08:11,150 [Russ] Hey, settle down, alright? 174 00:08:11,250 --> 00:08:12,550 Let me see what's what. 175 00:08:21,330 --> 00:08:23,370 Hey. Welcome to the club. 176 00:08:23,470 --> 00:08:26,400 Oh, my God, "Rocket" Russ Waddell! 177 00:08:26,500 --> 00:08:28,300 Oh, my God, man, it's really you. 178 00:08:28,400 --> 00:08:29,500 You know who I am? 179 00:08:29,600 --> 00:08:31,470 Yeah, of course, man. 180 00:08:31,570 --> 00:08:34,380 Actually, when I was a kid, my brother and I, 181 00:08:34,480 --> 00:08:35,886 we tried buying up all your rookie cards. 182 00:08:35,910 --> 00:08:38,950 [chuckles] You know, 100-mile-an-hour fastball, 183 00:08:39,050 --> 00:08:40,050 crazy movement. 184 00:08:40,380 --> 00:08:42,296 We thought you were going to be like the next Roger Clemens. 185 00:08:42,320 --> 00:08:44,150 Yeah. Well, time gets us all. 186 00:08:45,220 --> 00:08:46,550 - What's that? - Oh, this? 187 00:08:46,650 --> 00:08:49,120 Yeah, it's actually pretty cool. 188 00:08:49,220 --> 00:08:50,360 So it's a barometer. 189 00:08:50,460 --> 00:08:52,190 My curves usually borderline 190 00:08:52,290 --> 00:08:53,290 in most altitudes, right? 191 00:08:53,400 --> 00:08:54,676 But with the lower elevation here, 192 00:08:54,700 --> 00:08:56,206 I feel like I can get a good break going. 193 00:08:56,230 --> 00:08:57,500 Okay, that's one approach. 194 00:08:57,600 --> 00:08:58,800 Yeah, for sure. 195 00:08:58,900 --> 00:09:00,270 - You want a dip? - Nope. 196 00:09:00,370 --> 00:09:01,700 Sorry, I... 197 00:09:02,670 --> 00:09:04,810 got my own. [chuckles] 198 00:09:04,910 --> 00:09:05,710 Yeah. 199 00:09:05,810 --> 00:09:07,580 Yeah, anyway, I always like to scout 200 00:09:07,680 --> 00:09:09,440 the ballpark before I pitch. 201 00:09:09,540 --> 00:09:11,450 Wind conditions, field conditions. 202 00:09:11,550 --> 00:09:12,980 There's always something I can use. 203 00:09:13,080 --> 00:09:14,080 You know that. 204 00:09:15,750 --> 00:09:17,750 Honor to meet you, but I should warm up 205 00:09:17,850 --> 00:09:19,266 if I'm gonna stop this losing streak. 206 00:09:19,290 --> 00:09:21,160 [chuckles] 207 00:09:21,260 --> 00:09:22,420 You're a fuckin' legend. 208 00:09:22,520 --> 00:09:23,860 - I just... - Okay. 209 00:09:23,960 --> 00:09:26,200 - Alright, good luck out there. - [Felix] Thank you, man. 210 00:09:26,560 --> 00:09:28,860 - So? - Well, I don't think he's much, 211 00:09:28,960 --> 00:09:30,970 but still, we can't leave this to chance. 212 00:09:31,070 --> 00:09:33,770 I say we jump the bastard right now, go for the elbow. 213 00:09:33,870 --> 00:09:35,570 [Russ] We don't need to hurt the kid, okay? 214 00:09:35,670 --> 00:09:37,210 Just get him out of the game. 215 00:09:37,310 --> 00:09:38,570 [Petey whistles] 216 00:09:38,670 --> 00:09:40,140 Hey, go get 'em, Petey! 217 00:09:40,240 --> 00:09:41,740 That's it. 218 00:09:42,780 --> 00:09:45,510 Hey, don't worry, I got an idea. 219 00:09:45,610 --> 00:09:46,980 I'll see you on the field. 220 00:09:48,580 --> 00:09:50,620 If we're getting $3.1 million 221 00:09:50,720 --> 00:09:52,390 and we're splitting it five ways, 222 00:09:52,490 --> 00:09:53,890 then 5% going to our front man, 223 00:09:53,990 --> 00:09:56,490 how much money does that leave me exactly? 224 00:09:56,590 --> 00:09:57,930 I hate this type of math, dude. 225 00:09:58,030 --> 00:09:59,860 We'll take care of it afterwards, alright? 226 00:09:59,960 --> 00:10:01,676 Right now, I just need you to keep your head in the game 227 00:10:01,700 --> 00:10:03,870 so we can lose it, okay? 228 00:10:03,970 --> 00:10:04,730 Okay? 229 00:10:04,830 --> 00:10:06,630 Let's get asses kicked, huh? 230 00:10:06,740 --> 00:10:09,000 [♪ cheery organ music playing] 231 00:10:11,810 --> 00:10:14,810 I've been noticing a slight numbness in my right arm, 232 00:10:14,910 --> 00:10:16,540 and I'm wondering if it's related to all 233 00:10:16,640 --> 00:10:18,780 the Velvety Canned Cheese I've been eating. 234 00:10:18,880 --> 00:10:20,850 Is anyone else experiencing this? 235 00:10:20,950 --> 00:10:24,120 If so, please come see me in the announcer booth. 236 00:10:24,220 --> 00:10:27,320 Taking the mound for the first time with the 'Mongers 237 00:10:27,420 --> 00:10:29,520 is Felix Domingo, 238 00:10:29,620 --> 00:10:31,790 just promoted from rookie ball. 239 00:10:31,890 --> 00:10:33,730 Let's see if he can snap the team 240 00:10:33,830 --> 00:10:37,170 out of its incredibly dispiriting historic skid. 241 00:10:37,530 --> 00:10:40,200 [crowd cheering] 242 00:10:40,300 --> 00:10:41,470 There you are. 243 00:10:41,570 --> 00:10:43,170 What'd you do? 244 00:10:44,110 --> 00:10:46,510 Scored some acid from one of the hippie vendor dudes, 245 00:10:46,610 --> 00:10:48,280 spiked the kid's gum. 246 00:10:48,380 --> 00:10:49,840 It should kick in any minute. 247 00:10:51,550 --> 00:10:53,050 You Dock Ellis'd him? 248 00:10:54,020 --> 00:10:55,120 I what? 249 00:10:55,620 --> 00:10:58,150 Dock Ellis, Pittsburgh Pirates, 1970. 250 00:10:58,250 --> 00:11:00,390 He dropped acid 'cause he thought it was his day off, 251 00:11:00,490 --> 00:11:02,220 but then he had to pitch. 252 00:11:02,320 --> 00:11:03,190 Yeah. [chuckles] 253 00:11:03,290 --> 00:11:05,390 I Dock Ellis'd the shit out of him. 254 00:11:05,490 --> 00:11:07,330 [Russ] No, you dumbass. 255 00:11:07,430 --> 00:11:08,930 Once the LSD kicked in, 256 00:11:09,030 --> 00:11:10,900 his game went to a whole other level. 257 00:11:11,470 --> 00:11:14,900 [♪ suspenseful, mystical music playing] 258 00:11:17,810 --> 00:11:19,310 He threw a no-hitter. 259 00:11:22,080 --> 00:11:24,280 - [umpire] Strike! - [crowd cheering] 260 00:11:27,450 --> 00:11:29,850 Oh, shit. 261 00:11:30,290 --> 00:11:31,450 [groans] 262 00:11:31,550 --> 00:11:34,990 [♪ spiritual string music playing] 263 00:11:37,630 --> 00:11:40,260 - Strike! - [crowd cheering] 264 00:11:46,770 --> 00:11:48,200 [umpire] Strike! 265 00:11:51,210 --> 00:11:52,210 Strike! 266 00:11:59,480 --> 00:12:01,050 Strike! You're out! 267 00:12:03,350 --> 00:12:06,020 ♪ 268 00:12:09,520 --> 00:12:12,460 I seem to have stopped seeing the color green? 269 00:12:12,560 --> 00:12:13,700 It's weird. 270 00:12:13,800 --> 00:12:15,400 All the other colors are still present 271 00:12:15,500 --> 00:12:16,770 in my field of vision, 272 00:12:16,870 --> 00:12:17,990 but the grass, for instance, 273 00:12:18,030 --> 00:12:20,670 has taken on a kind of gray pallor. 274 00:12:21,070 --> 00:12:23,840 I have stopped eating the Velvety Canned Cheese. 275 00:12:23,940 --> 00:12:25,940 But if there is a medical doctor in attendance 276 00:12:26,040 --> 00:12:28,740 and you'd be open to stopping by, 277 00:12:28,840 --> 00:12:31,180 I don't think that'd be the worst idea. 278 00:12:32,850 --> 00:12:34,056 Well, folks, we've got ourselves 279 00:12:34,080 --> 00:12:36,650 an old-fashioned pitcher's duel. 280 00:12:36,750 --> 00:12:38,950 Still zero-zero here in the ninth. 281 00:12:39,050 --> 00:12:42,090 Can the unorthodox young Felix Domingo 282 00:12:42,190 --> 00:12:45,530 continue his dominant debut performance? 283 00:12:45,630 --> 00:12:47,260 Hey, pal. 284 00:12:47,360 --> 00:12:48,700 - Bunt. - What? 285 00:12:48,800 --> 00:12:50,170 And don't stop running. 286 00:12:50,270 --> 00:12:51,270 Trust me. 287 00:12:52,630 --> 00:12:54,170 I'm going to humble the new kid. 288 00:12:59,370 --> 00:13:02,180 [announcer] First pitch of the ninth underway. 289 00:13:04,650 --> 00:13:06,050 And it's a bunt. 290 00:13:06,150 --> 00:13:08,820 Dundee fields what should be an easy out 291 00:13:08,920 --> 00:13:11,220 and... throws it into the outfield? 292 00:13:11,320 --> 00:13:12,350 Come on, Carl. 293 00:13:13,890 --> 00:13:14,990 [announcer] Sandberg trips 294 00:13:15,090 --> 00:13:17,860 and throws the ball into the ground. 295 00:13:20,100 --> 00:13:23,260 Jackson picks up the ball... no, he muffs it. 296 00:13:24,500 --> 00:13:26,070 - Safe! - [Creeley] Ah! 297 00:13:26,170 --> 00:13:27,270 Oh, shit! 298 00:13:27,770 --> 00:13:29,900 - Ah. - Dammit! 299 00:13:30,010 --> 00:13:32,470 [crowd boos] 300 00:13:32,570 --> 00:13:34,080 Shit! 301 00:13:36,510 --> 00:13:38,250 - Damn it! - Play better! 302 00:13:38,350 --> 00:13:40,920 Yes. Yes. Yes. 303 00:13:41,020 --> 00:13:43,750 It's a solemn scene at Velvety Canned Cheese Park 304 00:13:43,850 --> 00:13:45,450 as our beloved Cheesemongers are now 305 00:13:45,550 --> 00:13:49,120 officially the biggest losers in minor league history. 306 00:13:49,220 --> 00:13:52,330 Truly, there is no joy in Mudville tonight. 307 00:13:52,430 --> 00:13:54,190 [♪ "Glory Days" by Bruce Springsteen playing] 308 00:13:54,260 --> 00:13:56,530 [players] We're the worst! We're the worst! 309 00:13:56,630 --> 00:13:59,200 We suck! We suck! We suck! 310 00:13:59,300 --> 00:14:01,370 [group cheering] 311 00:14:01,470 --> 00:14:05,710 ♪ I had a friend was a big baseball player ♪ 312 00:14:05,810 --> 00:14:08,410 ♪ Back in high school ♪ 313 00:14:09,810 --> 00:14:11,180 ♪ He could throw that... ♪ 314 00:14:11,280 --> 00:14:13,450 You got rid of the spiked gum, right? 315 00:14:15,920 --> 00:14:17,250 Shit. 316 00:14:17,690 --> 00:14:20,360 [♪ pensive music playing] 317 00:14:29,560 --> 00:14:31,030 Come on. 318 00:14:31,530 --> 00:14:32,970 Come on. 319 00:14:34,370 --> 00:14:35,900 Shit. 320 00:14:37,670 --> 00:14:39,140 Shit. 321 00:14:41,480 --> 00:14:42,710 [door opens] 322 00:14:43,140 --> 00:14:45,480 Oh. Felix, hey. 323 00:14:45,910 --> 00:14:47,680 I can't find my damn car keys. 324 00:14:48,150 --> 00:14:50,920 Hell of a game, kid. Sorry about that loss. 325 00:14:51,720 --> 00:14:53,390 Is this what you used? 326 00:14:54,620 --> 00:14:55,620 Used? 327 00:14:56,490 --> 00:14:59,890 You and your buddies, you tried to spike my gum 328 00:15:00,000 --> 00:15:01,330 to get me out of the game? 329 00:15:01,800 --> 00:15:03,730 What? Why would we do that? 330 00:15:03,830 --> 00:15:05,730 Because you wanted to throw it. 331 00:15:06,770 --> 00:15:09,170 We're like the worst team in minor league history. 332 00:15:09,270 --> 00:15:10,830 Even if we were going to throw the game, 333 00:15:10,870 --> 00:15:12,370 how would you even tell? 334 00:15:12,740 --> 00:15:14,780 Because your buddy, Carl, 335 00:15:15,680 --> 00:15:19,210 tried doing a little math in my notebook between innings 336 00:15:19,880 --> 00:15:21,620 trying to figure out how to split up 337 00:15:21,720 --> 00:15:25,420 $3,136,018 338 00:15:26,590 --> 00:15:27,990 five ways. 339 00:15:28,890 --> 00:15:30,930 You're in it. He broke down your names. 340 00:15:31,030 --> 00:15:33,630 Goddammit, Carl, shit! 341 00:15:33,730 --> 00:15:35,830 And he got the math wrong. [laughs] 342 00:15:35,930 --> 00:15:37,800 Okay, w-we can make this right. 343 00:15:37,900 --> 00:15:39,400 Wh-what's it going to take? 344 00:15:40,240 --> 00:15:44,210 Out on the mound today, I-I went to some place, 345 00:15:45,210 --> 00:15:47,410 a place I've only dreamed of, 346 00:15:48,580 --> 00:15:50,450 where-where God's face 347 00:15:50,910 --> 00:15:53,880 speaks from the crystalline waters 348 00:15:54,220 --> 00:15:58,150 and his angels manifest in monkey form. 349 00:16:00,020 --> 00:16:02,320 What the hell are you talking about, Felix? 350 00:16:03,590 --> 00:16:04,790 I'm done with baseball. 351 00:16:05,530 --> 00:16:08,200 Yeah, I wanna move to Belize... 352 00:16:08,930 --> 00:16:10,470 and find God 353 00:16:11,900 --> 00:16:13,340 and take drugs... 354 00:16:17,740 --> 00:16:19,870 after you give me the $3 million 355 00:16:19,970 --> 00:16:21,580 you won on today's game. 356 00:16:22,480 --> 00:16:24,350 Oh, come on, man! 357 00:16:24,450 --> 00:16:26,250 That's our life savings you're talking about. 358 00:16:26,350 --> 00:16:27,950 Some of these guys got families. 359 00:16:28,050 --> 00:16:30,050 Look, why don't we give you half? 360 00:16:30,150 --> 00:16:32,950 You could go to Belize and we'll call it a day. 361 00:16:33,050 --> 00:16:35,920 Either you give me 362 00:16:36,360 --> 00:16:39,790 the entire three million to keep me quiet, 363 00:16:39,890 --> 00:16:42,860 or I bring the evidence to the cops 364 00:16:42,960 --> 00:16:44,570 and you lose it all anyway. 365 00:16:46,200 --> 00:16:47,570 [Felix laughs] 366 00:16:48,740 --> 00:16:50,270 "Rocket" Russ! 367 00:16:50,370 --> 00:16:51,410 Shit! 368 00:16:53,540 --> 00:16:54,610 You done? 369 00:16:54,710 --> 00:16:56,440 Yeah, yeah, I guess I am. 370 00:16:59,810 --> 00:17:01,120 [Felix] Smack. 371 00:17:01,220 --> 00:17:02,950 I'll give you instructions 372 00:17:03,050 --> 00:17:04,326 on how to wire me the money tomorrow. 373 00:17:04,350 --> 00:17:07,520 Once it's in my account, I'll give you the evidence. 374 00:17:08,060 --> 00:17:11,460 Alright? Oh, and Russ, you were so right. 375 00:17:11,760 --> 00:17:13,660 Time gets us all. 376 00:17:14,100 --> 00:17:16,830 But you had all the time and the talent 377 00:17:16,930 --> 00:17:18,470 as any of the greats. 378 00:17:18,570 --> 00:17:20,170 You just blew it. 379 00:17:21,800 --> 00:17:23,000 Jesus, man, look at you. 380 00:17:23,870 --> 00:17:26,410 I don't even know how you live with yourself. 381 00:17:27,880 --> 00:17:29,440 [♪ ominous music playing] 382 00:17:31,250 --> 00:17:32,350 [ball thuds] 383 00:17:36,990 --> 00:17:38,290 [machine beeps] 384 00:17:41,260 --> 00:17:42,660 Oh, my God. 385 00:17:42,760 --> 00:17:44,890 My fastball, I got it! 386 00:17:44,990 --> 00:17:46,290 I still got... 387 00:17:46,930 --> 00:17:48,460 Oh, shit. 388 00:17:49,830 --> 00:17:51,170 Hey. 389 00:17:52,100 --> 00:17:53,100 Hey. 390 00:17:53,170 --> 00:17:56,370 [♪ ominous music playing] 391 00:18:05,680 --> 00:18:07,120 [keypad beeping] 392 00:18:22,400 --> 00:18:25,670 [♪ suspenseful music playing] 393 00:18:47,920 --> 00:18:49,490 [balls clattering] 394 00:18:56,200 --> 00:18:59,470 [machine clanking] 395 00:19:10,980 --> 00:19:13,750 [♪ gentle music playing] 396 00:19:13,850 --> 00:19:16,350 [machine whirs] 397 00:19:24,660 --> 00:19:25,660 Heyo! 398 00:19:32,870 --> 00:19:35,800 [machine whirring, creaking] 399 00:19:35,900 --> 00:19:37,640 A-Ha! 400 00:19:45,810 --> 00:19:46,810 Hmm. 401 00:19:52,990 --> 00:19:54,860 [whirring, creaking stops] 402 00:19:55,720 --> 00:19:56,720 Hmm. 403 00:20:00,860 --> 00:20:01,860 [machine beeps] 404 00:20:02,960 --> 00:20:04,270 [sighs] 405 00:20:11,070 --> 00:20:13,270 - [machine beeps] - Alright, uh, 406 00:20:13,380 --> 00:20:15,056 now I'm like emotionally invested in this shit. 407 00:20:15,080 --> 00:20:16,080 Come on. 408 00:20:16,510 --> 00:20:18,650 [Good Buddy] [on radio] Yeah, I still don't get it. 409 00:20:18,750 --> 00:20:19,750 What's your job? 410 00:20:19,810 --> 00:20:21,120 I wanna say, uh, 411 00:20:21,220 --> 00:20:23,920 administrative assistant or something. 412 00:20:24,350 --> 00:20:26,890 Error 10, category network error. 413 00:20:26,990 --> 00:20:28,260 Yeah, I already knew that. 414 00:20:28,360 --> 00:20:29,496 [Good Buddy] And why does that appeal? 415 00:20:29,520 --> 00:20:31,330 Well, I told you that I binge watched 416 00:20:31,430 --> 00:20:32,760 "The Office" last month, right? 417 00:20:32,860 --> 00:20:33,760 [Good Buddy] Oh, no. 418 00:20:33,860 --> 00:20:35,960 The road was getting lonely and I figured, 419 00:20:36,060 --> 00:20:37,570 ah, community, 420 00:20:37,670 --> 00:20:40,140 same people every day, entertaining dynamics. 421 00:20:40,240 --> 00:20:41,570 I should try office life. 422 00:20:41,670 --> 00:20:43,570 - Dumb, right? - [Good Buddy] Ah, I get it. 423 00:20:43,670 --> 00:20:46,140 Sometimes we need an inspirational smack. 424 00:20:46,240 --> 00:20:48,110 Hmm. So I guess this company, 425 00:20:48,210 --> 00:20:49,486 they, they all started working remotely 426 00:20:49,510 --> 00:20:51,110 during COVID and they never came back, 427 00:20:51,210 --> 00:20:53,280 and they need, uh, one person in the office 428 00:20:53,380 --> 00:20:54,496 so it's not technically vacant, 429 00:20:54,520 --> 00:20:56,950 you know, for insurance purposes. 430 00:20:57,350 --> 00:20:59,220 This was a dumb idea. I should quit. 431 00:20:59,320 --> 00:21:00,400 [Good Buddy] My experience, 432 00:21:00,460 --> 00:21:02,390 it's the smack after the smack 433 00:21:02,490 --> 00:21:03,930 that you gotta watch for. 434 00:21:04,030 --> 00:21:05,130 Hmm. 435 00:21:05,230 --> 00:21:06,960 I'm not fully sure what that means, man. 436 00:21:07,060 --> 00:21:08,400 I... 437 00:21:09,160 --> 00:21:10,870 A-ha! 438 00:21:10,970 --> 00:21:12,600 [buttons beep] 439 00:21:13,800 --> 00:21:15,140 [machine whirs] 440 00:21:15,240 --> 00:21:17,670 [machine powers down] 441 00:21:20,780 --> 00:21:21,780 [sighs] 442 00:21:24,310 --> 00:21:25,950 - [machine whirs] - [Charlie] Ha! 443 00:21:26,650 --> 00:21:27,650 Smack. 444 00:21:27,720 --> 00:21:30,350 - [glass shatters] - [Charlie thuds] 445 00:21:37,230 --> 00:21:39,490 [birds chirping] 446 00:21:44,170 --> 00:21:45,800 This is yours, I think, right? 447 00:21:45,900 --> 00:21:46,900 Thank you. 448 00:21:47,000 --> 00:21:48,340 I just have to ask, 449 00:21:48,440 --> 00:21:50,540 what is your general philosophy 450 00:21:50,640 --> 00:21:53,910 regarding litigation and such? 451 00:21:54,010 --> 00:21:55,510 Look, uh, [chuckles] 452 00:21:55,610 --> 00:21:57,156 looking around, I can see this isn't really, 453 00:21:57,180 --> 00:21:58,450 you know, the major leagues. 454 00:21:58,550 --> 00:22:00,350 And anyway, by nature, 455 00:22:00,450 --> 00:22:03,790 I gotta say I'm a lover, not a suer. 456 00:22:03,890 --> 00:22:06,190 I'm so glad. I have to tell you something. 457 00:22:06,650 --> 00:22:09,260 We are barely keeping the lights on as it is. 458 00:22:10,030 --> 00:22:12,930 I think this team is very important to this town. 459 00:22:13,030 --> 00:22:15,500 Gives us a sense of community, you know? 460 00:22:15,900 --> 00:22:18,470 It's a place for people to come every day, 461 00:22:18,570 --> 00:22:22,000 same people but interesting dynamics. 462 00:22:22,100 --> 00:22:23,540 No shit. 463 00:22:23,640 --> 00:22:26,440 - Second smack, wow. - [Lucille chuckles] 464 00:22:26,540 --> 00:22:29,810 Okay, uh, crazy question. 465 00:22:31,310 --> 00:22:33,210 - Hey! [laughs] - [Lucille] You were born 466 00:22:33,310 --> 00:22:34,620 to wear that uniform! 467 00:22:34,720 --> 00:22:35,620 - Yeah? - [Lucille] Yes! 468 00:22:35,720 --> 00:22:38,050 Okay, so, uh, how does this work? 469 00:22:38,150 --> 00:22:39,620 Oh, hey, batter, batter, batter, 470 00:22:39,720 --> 00:22:41,366 batter, batter, batter, batter, batter, batter. 471 00:22:41,390 --> 00:22:43,790 No, don't do that. 472 00:22:44,060 --> 00:22:45,060 Come here, walk with me. 473 00:22:45,130 --> 00:22:47,300 As a ball girl, what you're going to do, honey, 474 00:22:47,400 --> 00:22:49,300 is you're going to field foul balls, 475 00:22:49,400 --> 00:22:51,100 and you're going to interact with the fans, 476 00:22:51,200 --> 00:22:52,430 which can really be fun. 477 00:22:52,530 --> 00:22:53,840 And then before the game, 478 00:22:53,940 --> 00:22:55,740 you just pitch in wherever you're needed, 479 00:22:55,840 --> 00:22:59,270 operating the pitching machine, shagging balls. 480 00:22:59,370 --> 00:23:00,710 - Do explain that one. - Simple. 481 00:23:00,810 --> 00:23:02,980 You just pick up the loose baseballs 482 00:23:03,080 --> 00:23:03,810 during batting practice. 483 00:23:03,910 --> 00:23:05,356 - Okay. I can do it. - [Lucille] Yeah. 484 00:23:05,380 --> 00:23:06,950 - Okay? - Yeah, yeah. 485 00:23:07,050 --> 00:23:07,750 I'm going to introduce you 486 00:23:07,850 --> 00:23:09,820 to the oldest member of our family. 487 00:23:09,920 --> 00:23:11,390 His name is Rambo. 488 00:23:11,490 --> 00:23:13,460 And I should have retired him years ago, 489 00:23:13,560 --> 00:23:16,390 but I don't have the funds to get a new one. 490 00:23:16,490 --> 00:23:18,130 I'll show you how it works. 491 00:23:18,230 --> 00:23:19,330 You flip this switch. 492 00:23:19,430 --> 00:23:21,600 [machine rattling] 493 00:23:21,700 --> 00:23:24,800 Oh, I should tell you, you gotta be real careful 494 00:23:24,900 --> 00:23:28,440 because every couple balls, he just starts shooting wild 495 00:23:28,540 --> 00:23:30,610 and he could hit anything in sight. 496 00:23:31,370 --> 00:23:32,840 - Uh, you see? - Yeah. 497 00:23:33,510 --> 00:23:36,080 Wow. Uh, so what do you do when that happens? 498 00:23:36,180 --> 00:23:38,310 Just, look, smack! Ah! 499 00:23:38,410 --> 00:23:41,550 [♪ cheery organ music playing] 500 00:23:45,420 --> 00:23:47,020 [fan] If you could sign my cheese? 501 00:23:50,490 --> 00:23:52,330 [Charlie] Uh, hey. 502 00:23:52,430 --> 00:23:54,660 Who's Mr. Baseball over there? 503 00:23:55,130 --> 00:23:56,360 "Rocket" Russ Waddell, 504 00:23:56,460 --> 00:23:59,530 greatest athlete this town's ever produced, 505 00:23:59,630 --> 00:24:02,900 former first round draft pick and top prospect, 506 00:24:03,000 --> 00:24:05,470 one of only three Montgomery citizens 507 00:24:05,570 --> 00:24:07,610 to get their own Wikipedia entry. 508 00:24:07,710 --> 00:24:09,510 I'll bite. Who are the other two? 509 00:24:09,610 --> 00:24:11,380 [Benny] Hiram Lubinski, the inventor 510 00:24:11,480 --> 00:24:13,520 of Velvety Canned Cheese Substitute Spread, 511 00:24:13,620 --> 00:24:17,720 and my cousin Jamie, who co-founded WikiKnees. 512 00:24:17,820 --> 00:24:19,650 I mingle with royalty. 513 00:24:19,750 --> 00:24:21,220 - [Benny chuckles] - So, uh... 514 00:24:21,320 --> 00:24:23,320 what is mister hotshot Rocket 515 00:24:23,430 --> 00:24:24,930 doing here in the minors? 516 00:24:25,630 --> 00:24:28,700 Russ lost his fastball a few years ago. 517 00:24:29,130 --> 00:24:30,570 No one knows why. 518 00:24:30,670 --> 00:24:33,700 Injury, bad luck, family curse. 519 00:24:33,800 --> 00:24:35,616 It was a classic case of the yips and you know it. 520 00:24:35,640 --> 00:24:37,540 - Ugh. - I'm sorry, yips? 521 00:24:37,640 --> 00:24:38,540 Russ got in his own head 522 00:24:38,640 --> 00:24:40,440 and messed with his whole approach. 523 00:24:40,540 --> 00:24:42,840 We tried every cure in the book to fix it. 524 00:24:42,940 --> 00:24:47,780 Body waxing, ritual tugging, slutty Babe Ruth. 525 00:24:48,420 --> 00:24:50,090 None of it worked. 526 00:24:50,190 --> 00:24:51,420 But I got a feeling 527 00:24:51,520 --> 00:24:53,190 that today's going to be the day. 528 00:24:53,790 --> 00:24:56,620 Finally going to get the old Rocket back. 529 00:24:56,730 --> 00:24:58,590 [crowd cheers] 530 00:25:01,360 --> 00:25:03,930 - [ball clangs] - [crowd] Oh! 531 00:25:04,530 --> 00:25:05,930 [Benny] Shake it off, Rocket! 532 00:25:06,030 --> 00:25:07,570 You still got it! 533 00:25:08,340 --> 00:25:10,570 Oh, sadly bullshit. 534 00:25:16,640 --> 00:25:18,150 Another pitcher, Frank. 535 00:25:21,050 --> 00:25:22,580 Hi. Uh... 536 00:25:22,680 --> 00:25:24,790 Oh, I'm Charlie, the new ball girl. 537 00:25:24,890 --> 00:25:26,550 Don't think we've met. 538 00:25:26,650 --> 00:25:28,260 I'm Russ, the washed-up old timer. 539 00:25:28,360 --> 00:25:29,860 Oh, come on. 540 00:25:30,490 --> 00:25:33,230 Hey, sorry about the, uh, the game. 541 00:25:33,330 --> 00:25:34,600 It's a tough loss. 542 00:25:34,700 --> 00:25:36,530 You think I'd get used to it by now. 543 00:25:36,630 --> 00:25:38,530 Hey, it's just a game. 544 00:25:38,630 --> 00:25:40,040 Shake it off, right? 545 00:25:40,800 --> 00:25:42,000 That sounded off. 546 00:25:42,400 --> 00:25:45,710 You're going to tell me it's not just a game, right? 547 00:25:45,810 --> 00:25:47,780 No, you're right, it's just a game, 548 00:25:47,880 --> 00:25:50,880 but it's the only thing I've ever had a gift for. 549 00:25:51,350 --> 00:25:54,150 And when you're given a gift in life, even a strange one 550 00:25:54,250 --> 00:25:57,390 like throwing a little ball swiftly past a man with a stick, 551 00:25:58,050 --> 00:26:00,390 when you get a taste of puttin' it to use... 552 00:26:00,490 --> 00:26:01,720 [clicks tongue] 553 00:26:01,820 --> 00:26:03,560 Been years since I even touched 90, 554 00:26:03,660 --> 00:26:05,490 let alone triple digits. 555 00:26:05,590 --> 00:26:07,660 Actually, as somebody with, uh, 556 00:26:07,760 --> 00:26:09,660 well, strange gifts myself, I relate. 557 00:26:09,760 --> 00:26:11,530 But isn't there something you can do, 558 00:26:11,630 --> 00:26:13,940 like a robo arm, surgery or something? 559 00:26:14,040 --> 00:26:15,770 Physically speaking, I'm fine. 560 00:26:15,870 --> 00:26:17,810 It's all in my damn head. 561 00:26:17,910 --> 00:26:19,686 At least I don't have to worry about that anymore. 562 00:26:19,710 --> 00:26:21,380 Oh, yeah? Why is that? 563 00:26:21,480 --> 00:26:23,280 Skip said I got one more start. 564 00:26:23,650 --> 00:26:24,980 I'm done. 565 00:26:25,080 --> 00:26:26,350 No shit. 566 00:26:26,920 --> 00:26:29,520 Rocket, here's, uh, to going out with a bang, huh? 567 00:26:29,620 --> 00:26:31,250 It's Russ, please. And thanks. 568 00:26:31,350 --> 00:26:34,490 - Until we meet again. - Okay, until we meet again. 569 00:26:34,590 --> 00:26:35,920 Cheers cheers. 570 00:26:38,060 --> 00:26:40,700 - Oh, so that's it, huh? - Yep. 571 00:26:40,800 --> 00:26:42,330 They're giving me one more start, 572 00:26:42,430 --> 00:26:43,970 then off to the pasture. 573 00:26:44,070 --> 00:26:46,200 [crowd cheering] 574 00:26:47,500 --> 00:26:48,770 Oh. 575 00:26:48,870 --> 00:26:50,210 Deputy ball girl, that's you! 576 00:26:50,670 --> 00:26:53,116 [announcer] We've got ourselves an old-fashioned pitcher's duel. 577 00:26:53,140 --> 00:26:53,940 Go, go! 578 00:26:54,040 --> 00:26:55,510 [announcer] Can the unorthodox 579 00:26:55,610 --> 00:26:57,110 young Felix Domingo continue... 580 00:26:57,210 --> 00:27:00,020 Ah, look it, she's running, she's running! 581 00:27:00,480 --> 00:27:02,350 Bang-up job, deputy. 582 00:27:02,450 --> 00:27:04,090 [♪ bright music playing] 583 00:27:04,190 --> 00:27:05,290 Ah. 584 00:27:05,990 --> 00:27:08,420 Charlie Cale, I do believe you found yourself 585 00:27:08,520 --> 00:27:10,060 a rewarding career. 586 00:27:13,660 --> 00:27:15,960 [chuckles] I'll do it. 587 00:27:19,730 --> 00:27:20,870 [Charlie groans] 588 00:27:25,670 --> 00:27:26,880 Oh. 589 00:27:27,380 --> 00:27:28,710 Hey, hey. 590 00:27:28,810 --> 00:27:30,510 Hey, that was a heck of a first game. 591 00:27:30,610 --> 00:27:33,280 I, uh, like your style, kid. 592 00:27:35,050 --> 00:27:36,990 Did you know that God is a verb? 593 00:27:37,820 --> 00:27:39,590 I did not know that. 594 00:27:39,690 --> 00:27:40,760 Oh... 595 00:27:41,190 --> 00:27:43,260 How about some water or something? 596 00:27:44,230 --> 00:27:45,760 God. [chuckles] 597 00:27:45,860 --> 00:27:47,300 God isn't God. 598 00:27:47,400 --> 00:27:48,730 No, you know, like, not, 599 00:27:48,830 --> 00:27:50,870 not like the way that we were taught. 600 00:27:50,970 --> 00:27:55,170 See, God is the music of the spheres, 601 00:27:55,640 --> 00:27:58,810 the symphonic echo of radical love 602 00:27:58,910 --> 00:28:00,510 between all living things. 603 00:28:01,210 --> 00:28:03,380 [Charlie] Oh, boy. Hey, uh, would you mind? 604 00:28:05,580 --> 00:28:06,750 Hmm. 605 00:28:08,550 --> 00:28:09,620 Oh. [snaps fingers] 606 00:28:09,720 --> 00:28:12,050 You know what I should do is get your autograph 607 00:28:12,150 --> 00:28:13,996 'cause the way you were throwing out there today, 608 00:28:14,020 --> 00:28:16,460 oh, boy, yeah, you're headed for the big leagues. 609 00:28:16,560 --> 00:28:18,960 [chuckles] I'm quitting the game. 610 00:28:19,060 --> 00:28:20,560 - Huh? - [Felix chuckles] 611 00:28:20,660 --> 00:28:22,900 Because none of this matters. 612 00:28:23,470 --> 00:28:27,800 You know, like who wins, who loses, you see, God... 613 00:28:28,940 --> 00:28:31,010 and the monkeys matter. 614 00:28:33,070 --> 00:28:34,110 Hmm. 615 00:28:34,840 --> 00:28:36,600 I really think you should drink some of that. 616 00:28:36,640 --> 00:28:37,650 Huh? 617 00:28:38,210 --> 00:28:39,950 Hey, you have a retirement fund 618 00:28:40,050 --> 00:28:42,680 or a side hustle, crypto trading or something? 619 00:28:42,780 --> 00:28:44,650 Well, money, eh. 620 00:28:45,320 --> 00:28:46,690 [Charlie] Don't overthink it. 621 00:28:46,790 --> 00:28:49,390 When inspiration smacks, listen. 622 00:28:49,690 --> 00:28:52,190 Yeah. Smack. Inspiration. 623 00:28:52,290 --> 00:28:53,960 Although they do say that it's actually 624 00:28:54,060 --> 00:28:57,100 the, uh, the second smack that gets you, so... 625 00:28:57,200 --> 00:28:58,430 [Felix chuckles] 626 00:28:58,770 --> 00:28:59,530 What's that mean? 627 00:28:59,630 --> 00:29:01,940 I have no idea but, uh, hydrate. 628 00:29:02,440 --> 00:29:05,770 Thank you, ball girl, for sharing your wisdom. 629 00:29:05,870 --> 00:29:07,080 Yes, of course, anytime. 630 00:29:07,180 --> 00:29:09,210 And, uh, well, good luck coming down 631 00:29:09,310 --> 00:29:10,950 off whatever you're coming down from. 632 00:29:11,550 --> 00:29:13,010 On? 633 00:29:13,110 --> 00:29:14,280 No, I don't take anything. 634 00:29:14,580 --> 00:29:17,320 Me neither... officer. 635 00:29:17,420 --> 00:29:18,820 Okay, Godspeed. 636 00:29:22,490 --> 00:29:23,830 Godspeed. 637 00:29:24,790 --> 00:29:26,090 Godspeed. 638 00:29:27,100 --> 00:29:30,170 [♪ ominous music playing] 639 00:29:35,970 --> 00:29:38,070 [cart rattling] 640 00:29:51,490 --> 00:29:52,650 [voice] [muffled] Yum. 641 00:29:52,750 --> 00:29:53,750 Yum. 642 00:29:53,820 --> 00:29:54,690 Yum 643 00:29:54,790 --> 00:29:56,490 [♪ suspenseful music playing] 644 00:29:56,830 --> 00:29:57,990 Yum. 645 00:29:58,630 --> 00:29:59,760 Yum. 646 00:29:59,860 --> 00:30:01,100 Yum! 647 00:30:01,930 --> 00:30:03,100 [louder] Yum. 648 00:30:03,200 --> 00:30:04,630 Yum. 649 00:30:04,730 --> 00:30:07,400 Yum. Yum. Yum 650 00:30:07,840 --> 00:30:08,870 Yum. 651 00:30:09,170 --> 00:30:10,610 - Yum. - [Charlie laughs] 652 00:30:10,710 --> 00:30:11,840 Yum. 653 00:30:11,940 --> 00:30:13,410 Ah, I don't think so. 654 00:30:13,510 --> 00:30:16,010 - [♪ mystical music playing] - Yum, yum, yum! 655 00:30:17,510 --> 00:30:20,050 [sock continues, muffled] 656 00:30:20,150 --> 00:30:22,080 ♪ 657 00:30:34,930 --> 00:30:36,970 [creature jabbering] 658 00:30:37,070 --> 00:30:38,570 - [thud] - Ah! 659 00:30:41,940 --> 00:30:42,970 [man] Charlie Cale... 660 00:30:43,070 --> 00:30:45,110 [distorted] Charlie Cale... 661 00:30:45,510 --> 00:30:47,080 [echoing] the wanderer... 662 00:30:49,740 --> 00:30:53,380 It's up to you to save this ballpark, 663 00:30:53,480 --> 00:30:55,920 to save this team. 664 00:30:57,320 --> 00:30:58,490 It is? 665 00:31:00,490 --> 00:31:01,390 Why? 666 00:31:01,490 --> 00:31:05,230 Because baseball... is not just a game. 667 00:31:06,390 --> 00:31:09,560 It is the secret of the spheres. 668 00:31:10,400 --> 00:31:13,230 [whooshing] 669 00:31:14,600 --> 00:31:15,970 Are you... 670 00:31:17,240 --> 00:31:18,470 God? 671 00:31:19,240 --> 00:31:20,580 I... 672 00:31:20,680 --> 00:31:22,680 am Hiram Lubinski, 673 00:31:22,780 --> 00:31:27,120 the inventor of Velvety Canned Cheese Substitute Spread, 674 00:31:27,220 --> 00:31:30,950 now available in jalapeno and spicy seafood flavors. 675 00:31:32,090 --> 00:31:34,020 Oh, I get it. 676 00:31:34,120 --> 00:31:36,860 Ah, the mascot is you. 677 00:31:36,960 --> 00:31:38,860 I'm the founder of this ballpark 678 00:31:38,960 --> 00:31:41,200 as well as its spiritual guardian. 679 00:31:41,300 --> 00:31:42,300 Cool. 680 00:31:42,330 --> 00:31:45,400 [Hiram] Baseball is not just a pastime. 681 00:31:45,730 --> 00:31:48,340 It is the passing of time itself. 682 00:31:48,940 --> 00:31:51,370 Tell me, wanderer, is it any coincidence 683 00:31:51,470 --> 00:31:57,080 that the goal of every hitter is to return safely to home? 684 00:31:57,410 --> 00:31:58,650 Huh. 685 00:32:00,350 --> 00:32:01,180 Wow. 686 00:32:01,280 --> 00:32:03,950 This ballpark is home. 687 00:32:04,790 --> 00:32:07,560 Without it, the people of Montgomery would be lost... 688 00:32:08,290 --> 00:32:11,160 and my granddaughter, Lucille... 689 00:32:11,730 --> 00:32:13,460 would be bereft 690 00:32:13,760 --> 00:32:15,600 with no community, 691 00:32:15,700 --> 00:32:17,630 without any sense of belonging. 692 00:32:18,070 --> 00:32:20,240 Do you know what that is like, Charlie? 693 00:32:20,340 --> 00:32:21,540 Yes. 694 00:32:22,170 --> 00:32:24,840 Yes, I... I, I do. 695 00:32:24,940 --> 00:32:26,540 - [Hiram] Then help us. - Okay. 696 00:32:26,640 --> 00:32:29,080 Protect this ballpark 697 00:32:29,180 --> 00:32:31,910 and save this team! 698 00:32:32,010 --> 00:32:33,980 But from what? 699 00:32:34,080 --> 00:32:36,080 Mm, from who? 700 00:32:36,180 --> 00:32:37,590 Come home, wanderer. 701 00:32:38,650 --> 00:32:42,120 Every soul seeks to be safe 702 00:32:42,960 --> 00:32:44,260 at home. 703 00:32:44,360 --> 00:32:47,600 [dramatic music swells, stops] 704 00:33:00,680 --> 00:33:04,250 [Charlie groans] 705 00:33:08,450 --> 00:33:09,580 Oh, Charlie? 706 00:33:09,680 --> 00:33:12,720 Wow, my kingdom for some electrolytes. 707 00:33:12,820 --> 00:33:14,220 [Lucille] Charlie, Charlie! 708 00:33:15,160 --> 00:33:18,660 What in the world happened last night? 709 00:33:23,160 --> 00:33:24,700 [machine powers down] 710 00:33:28,040 --> 00:33:29,470 [Charlie] Oh, my God, what happened? 711 00:33:29,570 --> 00:33:31,670 Uh, the new guy stayed late last night 712 00:33:31,770 --> 00:33:33,880 to take some extra BP. 713 00:33:33,980 --> 00:33:35,380 He tried using Rambo. 714 00:33:35,480 --> 00:33:39,750 He got hit in the back of the head with a fastball. 715 00:33:40,380 --> 00:33:42,980 Uh, I knew I should have had that machine replaced. 716 00:33:43,080 --> 00:33:43,920 I knew that. 717 00:33:44,020 --> 00:33:45,750 I found him this morning. 718 00:33:46,690 --> 00:33:48,260 So Rambo... 719 00:33:49,220 --> 00:33:50,230 killed Felix? 720 00:33:50,330 --> 00:33:52,090 Well, it looks that way. 721 00:33:52,190 --> 00:33:54,460 Lucille, I hate to bring it up, but... 722 00:33:54,560 --> 00:33:56,730 - What? - You could be looking 723 00:33:56,830 --> 00:33:59,000 at a wrongful death lawsuit. 724 00:33:59,600 --> 00:34:01,440 - A big one. - [Lucille] Well, that'll be it. 725 00:34:01,540 --> 00:34:04,510 We'd have to shut down the park, then move the team. 726 00:34:04,610 --> 00:34:06,510 It's the only family I got left. 727 00:34:06,610 --> 00:34:08,186 Oh, no, we're not going to let that happen. 728 00:34:08,210 --> 00:34:11,580 Uh, everybody knew the machine was faulty. 729 00:34:11,680 --> 00:34:13,780 It is my fault. 730 00:34:14,950 --> 00:34:17,990 Hey, so, hypothetically speaking, 731 00:34:18,090 --> 00:34:19,990 if, uh, Felix, we know he was a good kid, 732 00:34:20,090 --> 00:34:23,120 but if Felix here was, uh, high 733 00:34:23,220 --> 00:34:25,030 while he was using the equipment, 734 00:34:25,130 --> 00:34:28,000 would that alleviate some of this liability? 735 00:34:28,100 --> 00:34:30,500 - Well, I guess it... - [Benny] Yeah. 736 00:34:30,600 --> 00:34:32,470 It would. Why? 737 00:34:33,100 --> 00:34:36,500 Well, I, uh, I think his gum was laced. 738 00:34:36,600 --> 00:34:41,010 Well, if he was on drugs, it's easy enough to check. 739 00:34:41,110 --> 00:34:41,980 It is? 740 00:34:42,080 --> 00:34:44,380 Yeah, a simple reagent test. 741 00:34:44,480 --> 00:34:45,510 Oh. 742 00:34:46,510 --> 00:34:47,620 Retired cop. 743 00:34:47,720 --> 00:34:50,550 Okay. Uh, well, hmm. 744 00:34:50,650 --> 00:34:52,450 Okay, terrific. 745 00:35:00,060 --> 00:35:02,430 Negative, no sign of drugs. 746 00:35:02,530 --> 00:35:03,570 Wait, what? 747 00:35:03,670 --> 00:35:05,530 Oh, gosh, man. I know I was tripping so hard. 748 00:35:05,630 --> 00:35:07,340 And we all saw Felix on that mound. 749 00:35:07,440 --> 00:35:09,440 He was like a guy at a Phish concert at the Sphere. 750 00:35:09,500 --> 00:35:11,210 I mean, come on, he was tripping. 751 00:35:11,310 --> 00:35:13,170 - Geez. - Honey. 752 00:35:13,270 --> 00:35:14,410 [Charlie] What? 753 00:35:14,510 --> 00:35:16,410 [Lucille] Appreciate your concern, 754 00:35:16,510 --> 00:35:17,910 but the last thing I wanna do 755 00:35:18,010 --> 00:35:20,480 is sully this kid's reputation. 756 00:35:21,550 --> 00:35:23,750 I've done enough damage already. 757 00:35:24,050 --> 00:35:26,050 Lucille, this is not on you. 758 00:35:26,150 --> 00:35:27,590 We're going to figure this out, okay? 759 00:35:27,820 --> 00:35:29,920 I talked to Felix. He told me he was straight. 760 00:35:30,030 --> 00:35:32,590 He wasn't lying. Something is amiss. 761 00:35:32,690 --> 00:35:34,630 We'll have more on Felix Domingo 762 00:35:34,730 --> 00:35:35,960 as the story develops. 763 00:35:36,060 --> 00:35:38,300 - [knocking on door] - Skip. 764 00:35:38,400 --> 00:35:39,770 Hell of a start to the day. 765 00:35:39,870 --> 00:35:41,200 [TV shuts off] 766 00:35:41,300 --> 00:35:42,740 You need something? 767 00:35:42,840 --> 00:35:44,970 Yeah, I do, I sure do. 768 00:35:45,710 --> 00:35:48,410 So Felix in last night's game, 769 00:35:48,510 --> 00:35:50,810 uh, just a gut check, 770 00:35:50,910 --> 00:35:52,180 he look alright to you? 771 00:35:52,280 --> 00:35:53,450 He looked great. 772 00:35:53,550 --> 00:35:55,980 He was higher than a fly on Willie Nelson's wall. 773 00:35:56,080 --> 00:35:57,790 - Yeah. - But whatever it takes. 774 00:35:57,890 --> 00:35:59,990 I mean, I don't judge. 775 00:36:00,090 --> 00:36:02,120 I mean, I'm working on not judging. 776 00:36:02,560 --> 00:36:04,190 Something I'm working on. 777 00:36:04,930 --> 00:36:07,100 [Deb Lux] [on TV] It's not all sad news today. 778 00:36:07,200 --> 00:36:10,270 Some lucky citizen has won $3 million 779 00:36:10,370 --> 00:36:13,230 betting on last night's historic Cheesemonger loss. 780 00:36:13,340 --> 00:36:15,470 A five-game parlay at 22-to-one odds 781 00:36:15,570 --> 00:36:17,310 - was cashed in at a... - Jesus. 782 00:36:17,710 --> 00:36:18,940 Sad, isn't it? 783 00:36:19,040 --> 00:36:20,280 Used to be fans actually rooted 784 00:36:20,380 --> 00:36:21,680 for the home team. 785 00:36:22,140 --> 00:36:24,310 Win or lose, we were all in it together. 786 00:36:25,010 --> 00:36:27,550 Now it's all about the odds and working the angles. 787 00:36:28,620 --> 00:36:30,620 Getting rich by expecting the worst. 788 00:36:34,890 --> 00:36:36,160 [Charlie] Beep beep. 789 00:36:36,260 --> 00:36:37,290 Huh. 790 00:36:37,390 --> 00:36:39,530 Uh, hiya, Carl. 791 00:36:39,890 --> 00:36:41,600 Can I ask you a question? 792 00:36:41,700 --> 00:36:42,936 - Yeah, yeah, yeah. - [Charlie] Uh, 793 00:36:42,960 --> 00:36:46,770 do you know if anyone had a, uh, a grudge against Felix? 794 00:36:46,870 --> 00:36:50,110 'Cause, uh, I think someone spiked his gum. 795 00:36:50,570 --> 00:36:53,270 Why would anybody have it out for the new guy? [chuckles] 796 00:36:53,810 --> 00:36:55,180 Oh, wow! 797 00:36:55,480 --> 00:36:56,850 Super cool! Is that a... 798 00:36:57,280 --> 00:36:59,710 That's a no grill, huh? Is it solid gold? 799 00:36:59,810 --> 00:37:02,680 My aunt died and left me a real big inheritance. 800 00:37:02,780 --> 00:37:04,090 Yeah, bullshit. 801 00:37:04,650 --> 00:37:07,360 I won it playing trivia down at the, uh, pub. 802 00:37:07,460 --> 00:37:08,936 Obvious bullshit. I mean, I don't even need 803 00:37:08,960 --> 00:37:10,260 my special thing for that one. 804 00:37:10,360 --> 00:37:12,430 - Whoa. - What are you bothering me for? 805 00:37:12,530 --> 00:37:14,000 I'm just a ball player, 806 00:37:14,100 --> 00:37:15,930 a regular minor league ball player. 807 00:37:16,030 --> 00:37:17,300 Yeah, yeah, no. 808 00:37:17,400 --> 00:37:19,270 I, uh, I know you are. 809 00:37:22,800 --> 00:37:25,270 Nobody wanted the kid to get hurt, alright? 810 00:37:26,640 --> 00:37:28,180 [clicks tongue] Right, obviously. 811 00:37:28,280 --> 00:37:31,010 Yeah, no, obviously not. It's just, uh... 812 00:37:32,510 --> 00:37:33,850 y-you did, right? 813 00:37:33,950 --> 00:37:35,320 You-you spiked his gum. 814 00:37:35,920 --> 00:37:37,820 Just to get him out the game though, 815 00:37:37,920 --> 00:37:39,750 and then he went and fucked around with Rambo. 816 00:37:39,850 --> 00:37:42,460 And the whole thing was a freak accident. 817 00:37:42,560 --> 00:37:45,390 I mean, I-I feel bad about it, really. 818 00:37:46,430 --> 00:37:47,730 I believe you, I do. 819 00:37:47,830 --> 00:37:51,030 I-I just, um, I'm trying to square, you know... 820 00:37:51,130 --> 00:37:53,340 I mean, here's Felix, he's throwing a no hitter. 821 00:37:53,440 --> 00:37:55,100 Why would you want him out the game? 822 00:37:55,700 --> 00:37:58,470 Strip club after the game, fellas! 823 00:37:58,570 --> 00:38:01,080 - [group] Hell yeah! - Drinks on your boy! 824 00:38:04,250 --> 00:38:06,050 What's good, ball girl? 825 00:38:08,280 --> 00:38:09,350 I see. 826 00:38:09,450 --> 00:38:11,220 They spiked the gum that killed Felix 827 00:38:11,320 --> 00:38:13,560 so that they could, uh, lose the game and win the bet. 828 00:38:13,660 --> 00:38:15,596 It's not like we're talking criminal masterminds here. 829 00:38:15,620 --> 00:38:17,760 All they gotta do is check these guys' bank accounts. 830 00:38:17,860 --> 00:38:19,430 Yeah, but you need a search warrant 831 00:38:19,530 --> 00:38:20,930 to check a bank account. 832 00:38:21,030 --> 00:38:23,970 Right now, there isn't enough evidence to get one. 833 00:38:24,270 --> 00:38:25,270 I-I-I don't understand. 834 00:38:25,330 --> 00:38:27,046 They're just going to let the ballpark close? 835 00:38:27,070 --> 00:38:28,100 That doesn't seem right. 836 00:38:28,200 --> 00:38:29,540 I mean, what about an autopsy? 837 00:38:29,640 --> 00:38:32,240 There's gotta be some kind of, uh, evidence 838 00:38:32,340 --> 00:38:35,440 what kind of drug it was that they put inside Felix's gum, no? 839 00:38:35,540 --> 00:38:38,350 Well, I asked my old partner to send me a copy of the report. 840 00:38:38,450 --> 00:38:39,910 It should be getting here any minute. 841 00:38:40,020 --> 00:38:41,580 - Hmm. - [phone chimes] 842 00:38:43,180 --> 00:38:45,820 Okay, here's the autopsy report. 843 00:38:45,920 --> 00:38:47,020 Let's see. 844 00:38:47,490 --> 00:38:52,190 Uh, yep, death by blunt force trauma. 845 00:38:52,560 --> 00:38:55,500 Let's see, did they even do a tox report? 846 00:38:56,030 --> 00:38:58,530 Hey, uh, could I take a look at that? 847 00:38:58,630 --> 00:39:00,300 Oh, sure, be my guest. 848 00:39:00,400 --> 00:39:01,570 Oh, thanks. 849 00:39:04,310 --> 00:39:07,180 I wanna save that ballpark too, you know? 850 00:39:07,540 --> 00:39:10,580 My old man used to take me there every weekend. 851 00:39:10,680 --> 00:39:13,210 There's nothing better than a Sunday double header 852 00:39:13,310 --> 00:39:15,050 with your pops. [chuckles] 853 00:39:15,920 --> 00:39:18,390 Well, I don't even really know what I'm looking at here, 854 00:39:18,490 --> 00:39:20,720 but I think it says here that the ball was going 855 00:39:20,820 --> 00:39:22,260 over a hundred miles an hour. 856 00:39:22,360 --> 00:39:23,260 What's that? 857 00:39:23,360 --> 00:39:25,130 The ball that killed Felix, 858 00:39:25,230 --> 00:39:27,130 according to this coroner's report, 859 00:39:27,230 --> 00:39:28,960 it looks like the skull fracture 860 00:39:29,060 --> 00:39:31,830 was caused by a ball 861 00:39:31,930 --> 00:39:35,170 that was over a hundred miles an hour. 862 00:39:35,270 --> 00:39:36,270 Wow. 863 00:39:36,600 --> 00:39:39,270 I didn't think Rambo had that kind of speed in him. 864 00:39:39,370 --> 00:39:41,110 Yeah, no shit, Benny. No shit. 865 00:39:41,210 --> 00:39:43,810 [machine rattling] 866 00:39:43,910 --> 00:39:45,180 Ah, shise. 867 00:39:45,280 --> 00:39:47,980 Come on, Rambo, you Cold War relic. 868 00:39:48,080 --> 00:39:49,480 You can do better than that. 869 00:39:50,090 --> 00:39:52,090 Concentrate, concentrate! 870 00:39:52,190 --> 00:39:53,520 Let 'er rip! 871 00:39:56,090 --> 00:39:58,090 - [Russ] Hey. - Oh! 872 00:39:58,190 --> 00:39:59,830 Benny said you wanted to talk. 873 00:39:59,930 --> 00:40:01,000 Yeah, hi, Russ. 874 00:40:01,100 --> 00:40:02,630 Quick question. 875 00:40:02,730 --> 00:40:04,200 Is there anyone on either team 876 00:40:04,300 --> 00:40:05,830 that can throw over a hundred? 877 00:40:05,930 --> 00:40:09,000 Nah, anyone throws that fast, they're not doing it here. 878 00:40:09,100 --> 00:40:10,770 That's a ticket to the show. 879 00:40:11,840 --> 00:40:14,010 Yeah, that's what I thought. 880 00:40:14,110 --> 00:40:15,280 Why you wanna know? 881 00:40:15,380 --> 00:40:16,516 It's just the coroner, you know, 882 00:40:16,540 --> 00:40:18,010 he had mentioned that the fastball 883 00:40:18,110 --> 00:40:19,480 that killed Felix, uh, 884 00:40:19,580 --> 00:40:21,680 well, it was going over a hundred at least. 885 00:40:21,780 --> 00:40:24,850 And, uh, well, we all know that Rambo here can't do that, 886 00:40:24,950 --> 00:40:27,120 and, and you can't either, so... 887 00:40:27,220 --> 00:40:28,390 Thanks a lot. 888 00:40:28,490 --> 00:40:29,636 No, I'm sorry, I didn't mean it like that. 889 00:40:29,660 --> 00:40:30,980 It's just, you know, the other day 890 00:40:31,030 --> 00:40:32,306 you had said that you lost your fastball 891 00:40:32,330 --> 00:40:35,330 and you hadn't been able to throw over 90 for years now. 892 00:40:35,430 --> 00:40:38,200 So, uh, you weren't lying. 893 00:40:38,630 --> 00:40:40,940 I don't know. I mean, all things considered, 894 00:40:41,040 --> 00:40:42,740 I figured you were the guy to ask. 895 00:40:42,840 --> 00:40:44,540 Uh, thinking to myself, 896 00:40:44,640 --> 00:40:46,570 I mean, what am I overlooking, you know? 897 00:40:46,680 --> 00:40:49,340 Look, I gotta go home and get some shuteye, alright? 898 00:40:49,440 --> 00:40:50,910 I'm pitching my last game tomorrow. 899 00:40:51,010 --> 00:40:54,450 Hey, how about after the game, 900 00:40:54,550 --> 00:40:56,280 I buy you a round, 901 00:40:56,380 --> 00:40:58,120 celebrate your victory, huh? 902 00:40:58,920 --> 00:41:00,060 I'd like that. 903 00:41:00,160 --> 00:41:02,160 I'm not counting on it, but I'd like it. 904 00:41:02,260 --> 00:41:03,890 Never say die. 905 00:41:04,490 --> 00:41:06,430 This is the end of the road for me. 906 00:41:06,830 --> 00:41:09,060 Like you said, my fastball's gone 907 00:41:09,160 --> 00:41:10,630 and it's not comin' back. 908 00:41:12,230 --> 00:41:13,600 Bullshit. 909 00:41:14,600 --> 00:41:16,140 I wish it was, Charlie. 910 00:41:16,540 --> 00:41:17,910 I wish it was. 911 00:41:18,010 --> 00:41:19,270 [chuckles] 912 00:41:23,850 --> 00:41:27,550 - [crowd cheers] - [♪ cheery organ music playing] 913 00:41:31,920 --> 00:41:33,790 I don't have to remind any of you 914 00:41:33,890 --> 00:41:36,620 that this is Russ's last game. 915 00:41:37,830 --> 00:41:42,260 It's probably our team's last game in this great park. 916 00:41:42,360 --> 00:41:45,970 So let's go out there and stop this losing streak! 917 00:41:46,070 --> 00:41:48,870 - [team claps] - [player] Yeah, yeah. 918 00:41:48,970 --> 00:41:50,210 [Skip] Let's win for Russ. 919 00:41:50,310 --> 00:41:52,540 Yeah! Let's fucking go, Rocket! 920 00:41:53,170 --> 00:41:54,610 For Felix. 921 00:41:56,280 --> 00:41:58,650 - For the Lubinski family. - [player] Yeah, that's right! 922 00:41:58,750 --> 00:42:00,620 And for these fans 923 00:42:00,720 --> 00:42:03,690 who have suffered with us for all these goddamn years. 924 00:42:03,790 --> 00:42:05,450 - Yeah, right! - Yeah! 925 00:42:05,550 --> 00:42:06,670 [Skip] And while we're at it, 926 00:42:06,760 --> 00:42:07,890 let's win one for 927 00:42:07,990 --> 00:42:09,820 good old-fashioned monogamy. 928 00:42:11,590 --> 00:42:12,760 Whoo! 929 00:42:13,530 --> 00:42:14,660 Yeah! 930 00:42:16,630 --> 00:42:18,870 - [exhales] - [Charlie] Hey, so what was it? 931 00:42:19,500 --> 00:42:21,540 - What was what? - Well, you know, 932 00:42:21,640 --> 00:42:24,010 what cleared your head and got you that, uh, 933 00:42:24,110 --> 00:42:25,240 your fastball back? 934 00:42:26,070 --> 00:42:26,910 [Russ] What? 935 00:42:27,010 --> 00:42:28,940 Well, uh, the other night at the pub, you know, 936 00:42:29,040 --> 00:42:31,310 you said that you lost your fastball and it was the truth. 937 00:42:31,410 --> 00:42:32,456 But then last night, you said 938 00:42:32,480 --> 00:42:33,696 the same thing, and it was a lie. 939 00:42:33,720 --> 00:42:35,420 So sometime in between, something happened 940 00:42:35,520 --> 00:42:39,190 that fixed that mental block and got you your fastball back. 941 00:42:39,290 --> 00:42:40,530 - What was it? - [Russ chuckles] 942 00:42:41,260 --> 00:42:42,960 Charlie, no offense, 943 00:42:43,060 --> 00:42:45,090 but you sound batshit crazy right now. 944 00:42:45,190 --> 00:42:47,160 Well, cards on the table, 945 00:42:47,260 --> 00:42:48,636 I know that you guys have been throwing 946 00:42:48,660 --> 00:42:50,730 these last few games, and I also know 947 00:42:50,830 --> 00:42:52,270 that you spiked Felix's gum. 948 00:42:52,370 --> 00:42:53,700 Your buddy Carl admitted it. 949 00:42:54,040 --> 00:42:55,440 Jesus, Carl. 950 00:42:55,840 --> 00:42:58,940 Gotta say I didn't think you were involved. 951 00:42:59,040 --> 00:43:00,216 Nah, 'cause, you know, you didn't play 952 00:43:00,240 --> 00:43:02,240 during those last five losses that scored you 953 00:43:02,340 --> 00:43:05,880 the big payout, and also 'cause I liked you. 954 00:43:06,580 --> 00:43:09,020 But then, then I put it together. 955 00:43:09,120 --> 00:43:11,820 You were supposed to start that last game, not Felix. 956 00:43:11,920 --> 00:43:14,290 That's why the guys were trying to get him out 957 00:43:14,390 --> 00:43:16,020 and get you in. 958 00:43:16,120 --> 00:43:17,430 Alright, fine. 959 00:43:17,530 --> 00:43:19,330 We threw those last few games. So what? 960 00:43:19,430 --> 00:43:20,630 Have you seen our record? 961 00:43:20,730 --> 00:43:22,130 We were going to lose anyway. 962 00:43:22,230 --> 00:43:26,070 Gosh, cashing in on your own failure. 963 00:43:26,470 --> 00:43:28,500 That's where you ended up. 964 00:43:29,140 --> 00:43:32,710 So you're born with this one-in-a-million gift. 965 00:43:32,810 --> 00:43:34,080 And then, what? 966 00:43:34,180 --> 00:43:37,980 You throw it all away like a total fucking loser. 967 00:43:38,810 --> 00:43:39,980 [ball clinks] 968 00:43:41,980 --> 00:43:42,980 Aha. 969 00:43:43,550 --> 00:43:44,620 I see. 970 00:43:45,450 --> 00:43:48,760 So that's what Felix told you the night you murdered him, 971 00:43:48,860 --> 00:43:50,090 and that's what got you 972 00:43:50,190 --> 00:43:53,630 your 100-mile-per-hour fastball back. 973 00:43:53,730 --> 00:43:55,360 Hearing the truth. 974 00:43:55,460 --> 00:43:57,100 I'm about to go prove 975 00:43:57,200 --> 00:43:59,270 in front of a stadium full of people 976 00:43:59,370 --> 00:44:02,570 that I'm all washed up with nothing left in this arm, 977 00:44:02,670 --> 00:44:04,240 so you got nothing, ball girl. 978 00:44:04,340 --> 00:44:06,910 Why don't you go sit your nosy ass down 979 00:44:07,340 --> 00:44:08,940 and enjoy our final loss? 980 00:44:09,040 --> 00:44:10,250 Yeah. 981 00:44:10,750 --> 00:44:14,150 Oh, uh, before I forget, there's this, uh, 982 00:44:14,520 --> 00:44:16,950 a big league scout in the stands. 983 00:44:17,050 --> 00:44:19,420 [laughs] Bullshit. Pathetic. 984 00:44:19,520 --> 00:44:21,260 Alright, alright alright... 985 00:44:21,890 --> 00:44:23,960 Why would a scout be at a Cheesemongers game? 986 00:44:24,060 --> 00:44:27,530 Skip said something about an open roster slot 987 00:44:27,630 --> 00:44:29,130 and needing some bullpen heat 988 00:44:29,230 --> 00:44:31,030 there in the show, whatever that means. 989 00:44:31,130 --> 00:44:33,470 Anyway, I probably shouldn't have said anything. 990 00:44:33,570 --> 00:44:35,300 I don't wanna get in your head. 991 00:44:36,500 --> 00:44:39,310 [♪ ominous music playing] 992 00:44:48,250 --> 00:44:50,166 [announcer] [on loudspeaker]: Your starting pitcher... 993 00:44:50,190 --> 00:44:51,920 [voice echoing] 994 00:44:52,750 --> 00:44:54,920 [announcer] For the very last time... 995 00:44:55,920 --> 00:44:58,190 our hometown hero... 996 00:44:58,290 --> 00:44:59,560 [crowd cheering] 997 00:44:59,660 --> 00:45:02,660 "Rocket" Russ Waddell! 998 00:45:02,760 --> 00:45:06,100 [♪ organ playing cheery tune] 999 00:45:07,670 --> 00:45:10,370 [cheering continues] 1000 00:45:11,310 --> 00:45:13,440 [announcer] "Rocket" Russ Waddell readies 1001 00:45:13,540 --> 00:45:15,310 for his first pitch. 1002 00:45:16,040 --> 00:45:18,980 The entire ballpark is on the edge of their seats 1003 00:45:19,680 --> 00:45:24,150 hoping for one more flash of that classic Rocket heat. 1004 00:45:24,250 --> 00:45:26,420 [crowd cheering] 1005 00:45:36,400 --> 00:45:38,930 [♪ ominous music playing] 1006 00:45:43,040 --> 00:45:46,840 Hey, batter, batter, batter, batter, batter, batter, batter! 1007 00:45:56,550 --> 00:45:58,990 [crowd cheers] 1008 00:46:04,490 --> 00:46:06,660 [Charlie] Alright, everybody up, let's go! 1009 00:46:06,760 --> 00:46:08,900 - Rocket! - [crowd] Rocket! 1010 00:46:09,000 --> 00:46:10,970 Rocket! Rocket! 1011 00:46:11,070 --> 00:46:12,770 Rocket! Rocket! 1012 00:46:12,870 --> 00:46:14,470 Rocket! Rocket! 1013 00:46:14,570 --> 00:46:16,500 Rocket! Rocket! 1014 00:46:16,600 --> 00:46:18,240 Rocket! Rocket! 1015 00:46:18,340 --> 00:46:20,510 Rocket! Rocket! 1016 00:46:20,610 --> 00:46:22,310 Rocket! Rocket! 1017 00:46:22,410 --> 00:46:24,250 Rocket! Rocket! 1018 00:46:24,350 --> 00:46:25,880 Rocket! Rocket! 1019 00:46:25,980 --> 00:46:27,550 Rocket! Rocket! 1020 00:46:27,650 --> 00:46:30,050 [crowd fades] Rocket! Rocket! 1021 00:46:30,150 --> 00:46:31,950 ♪ 1022 00:46:36,020 --> 00:46:37,190 - [ball thwacks] - Strike! 1023 00:46:37,290 --> 00:46:38,930 Oh! 1024 00:46:43,030 --> 00:46:46,200 [crowd cheering] 1025 00:46:46,300 --> 00:46:48,240 Go, go, go, go! 1026 00:46:48,840 --> 00:46:50,010 Yeah! 1027 00:46:58,210 --> 00:46:59,980 I want all exits guarded. 1028 00:47:00,080 --> 00:47:01,280 Ball girl was right. 1029 00:47:01,380 --> 00:47:03,450 Our suspect is "Rocket" Russell Waddell. 1030 00:47:04,520 --> 00:47:06,890 [indistinct radio chatter] 1031 00:47:15,460 --> 00:47:17,530 ♪ 1032 00:47:21,540 --> 00:47:23,170 Show 'em what you got, kid. 1033 00:47:23,270 --> 00:47:24,970 [crowd] Rocket! Rocket! 1034 00:47:25,070 --> 00:47:26,880 Rocket! Rocket! 1035 00:47:26,980 --> 00:47:28,840 Rocket! Rocket! 1036 00:47:28,940 --> 00:47:30,780 Rocket! Rocket! 1037 00:47:30,880 --> 00:47:32,510 Rocket! Rocket! 1038 00:47:32,610 --> 00:47:34,520 Rocket! Rocket! 1039 00:47:34,620 --> 00:47:37,120 [♪ "Glory Days" resumes} 1040 00:47:37,220 --> 00:47:38,550 ♪ Yeah ♪ 1041 00:47:39,320 --> 00:47:41,260 - ♪ Come on ♪ - [ball thwacks] 1042 00:47:41,360 --> 00:47:42,620 ♪ Whoo ♪ 1043 00:47:46,360 --> 00:47:47,560 ♪ Huh! ♪ 1044 00:47:50,270 --> 00:47:54,200 ♪ I had a friend was a big baseball player ♪ 1045 00:47:54,570 --> 00:47:57,240 ♪ Back in high school ♪ 1046 00:47:58,910 --> 00:48:02,310 ♪ He could throw that speedball by you ♪ 1047 00:48:02,840 --> 00:48:05,650 ♪ Make you look like a fool, boy ♪ 1048 00:48:06,580 --> 00:48:09,950 ♪ Saw him the other night at this roadside bar ♪ 1049 00:48:10,050 --> 00:48:13,360 ♪ I was walking in, he was walking out ♪ 1050 00:48:14,120 --> 00:48:18,360 ♪ We went back inside, sat down, had a few drinks ♪ 1051 00:48:18,460 --> 00:48:22,360 ♪ But all he kept talking about was ♪ 1052 00:48:22,460 --> 00:48:23,630 ♪ Glory days ♪ 1053 00:48:24,270 --> 00:48:27,740 ♪ Well, they'll pass you by, glory days ♪ 1054 00:48:28,340 --> 00:48:32,070 ♪ In the wink of a young girl's eye, glory days ♪ 1055 00:48:32,540 --> 00:48:35,940 ♪ Glory days ♪ 1056 00:48:37,380 --> 00:48:38,710 ♪ Alright ♪ 1057 00:48:38,810 --> 00:48:41,550 ♪ Well, there's a girl that lives up the block... ♪ 68252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.