Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,344 --> 00:00:59,344
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:59,344 --> 00:01:04,344
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:01:04,344 --> 00:01:05,547
[woman 1] Elwood.
4
00:01:09,350 --> 00:01:11,091
[breathing heavily]
5
00:01:16,828 --> 00:01:17,823
Elwood?
6
00:01:23,802 --> 00:01:24,797
[exhales]
7
00:01:26,771 --> 00:01:27,704
El.
8
00:01:27,840 --> 00:01:30,341
[exhales deeply]
9
00:01:35,617 --> 00:01:37,216
Mama, you see El?
10
00:01:38,884 --> 00:01:42,517
[metal clacking]
11
00:01:42,652 --> 00:01:45,785
[woman 2] He's out back,
looking like he fell out.
12
00:01:49,697 --> 00:01:50,993
[grass rustles]
13
00:01:51,128 --> 00:01:53,331
[pensive music plays]
14
00:01:55,168 --> 00:01:56,730
[people chattering
indistinctly]
15
00:01:59,103 --> 00:02:01,070
[man] Damn, Evelyn.
16
00:02:01,206 --> 00:02:02,905
You just gonna lay 'em all out?
17
00:02:03,041 --> 00:02:04,376
[Evelyn] Gin is gin.
18
00:02:04,511 --> 00:02:06,604
Y'all know Percy can't count
and drink at the same time.
19
00:02:06,740 --> 00:02:08,080
- [Evelyn chuckles]
- [Percy yawns]
20
00:02:08,216 --> 00:02:09,708
- You too tired, Percy?
- [Percy grunts softly]
21
00:02:09,844 --> 00:02:11,278
After this next loss,
I'm gonna have to hear
22
00:02:11,414 --> 00:02:12,777
your mouth all the way to Cali.
23
00:02:12,913 --> 00:02:15,853
[Percy] No, look,
she knows she ain't driving.
24
00:02:15,988 --> 00:02:17,154
She complaining already.
25
00:02:17,289 --> 00:02:19,024
You know what I'm sayin'?
She... Look.
26
00:02:19,160 --> 00:02:20,391
- [Percy chuckles]
- [ice rattling in glass]
27
00:02:20,526 --> 00:02:23,260
She knows she ain't driving,
she complaining already.
28
00:02:23,396 --> 00:02:26,232
What you need to do
is put that boy to bed.
29
00:02:26,368 --> 00:02:27,965
[Evelyn] No, what you need
to do is mind your business
30
00:02:28,101 --> 00:02:29,164
and get what's coming to you.
31
00:02:29,299 --> 00:02:30,797
[Percy] What's coming to me?
32
00:02:32,768 --> 00:02:34,369
[Evelyn] All right, Elwood.
Get on down now.
33
00:02:34,504 --> 00:02:36,037
- [Elwood whines]
- [knocking on table]
34
00:02:36,173 --> 00:02:38,109
[Percy] Knock knock.
35
00:02:38,244 --> 00:02:40,008
I'm gonna get
what's coming to me.
36
00:02:40,144 --> 00:02:41,874
[chatter continues]
37
00:02:44,645 --> 00:02:46,318
[Evelyn] I'll clean it, Mama.
38
00:02:47,617 --> 00:02:49,950
[Percy] Come back
and help me win, Evelyn.
39
00:02:50,086 --> 00:02:51,323
You hear?
40
00:02:52,425 --> 00:02:55,692
[Evelyn] I said I'd do
the washing up, Mama.
41
00:02:55,827 --> 00:02:58,297
[Evelyn's mom] At least
let the child know
you're leaving.
42
00:02:59,360 --> 00:03:00,695
[Percy] Mmm-hmm.
43
00:03:01,594 --> 00:03:03,834
[pensive music continues]
44
00:03:03,970 --> 00:03:05,699
[ornaments jingling]
45
00:03:05,835 --> 00:03:08,901
[Evelyn's mom humming
"O Come, All Ye Faithful"]
46
00:03:09,975 --> 00:03:10,969
[Elwood exhales]
47
00:03:14,308 --> 00:03:15,278
[rustling]
48
00:03:15,413 --> 00:03:17,976
[Evelyn's mom
and Elwood laughing]
49
00:03:21,056 --> 00:03:23,220
[Evelyn's mom
continues humming]
50
00:03:23,355 --> 00:03:25,456
[children chattering
indistinctly]
51
00:03:35,697 --> 00:03:37,669
- [metal rattling]
- [Elwood gasps] Ow.
52
00:03:37,805 --> 00:03:39,404
Ow! [whimpers]
53
00:03:40,742 --> 00:03:43,342
[Elwood crying]
54
00:03:45,979 --> 00:03:48,512
[pensive music continues]
55
00:03:52,285 --> 00:03:54,012
[people chattering
indistinctly]
56
00:04:22,213 --> 00:04:24,684
[pensive music continues]
57
00:04:24,819 --> 00:04:26,649
[shouts playfully]
58
00:04:27,514 --> 00:04:29,322
[Elwood giggles]
59
00:04:31,319 --> 00:04:34,093
Hey, Elwood.
60
00:04:34,229 --> 00:04:37,223
Oh, I'm making me
a Elwood bed sandwich.
61
00:04:37,358 --> 00:04:39,060
[both laugh]
62
00:04:39,196 --> 00:04:41,730
[water dripping]
63
00:04:42,563 --> 00:04:44,766
[Evelyn's mom humming]
64
00:05:04,519 --> 00:05:06,722
[breathing heavily]
65
00:05:09,258 --> 00:05:10,462
[sighs]
66
00:05:11,260 --> 00:05:12,662
Oh, Elwood.
67
00:05:13,735 --> 00:05:14,961
Elwood.
68
00:05:16,500 --> 00:05:18,635
Baby, I'm not going anywhere.
69
00:05:20,502 --> 00:05:21,532
I'm not going anywhere.
70
00:05:21,668 --> 00:05:24,036
Come here. Come on.
71
00:05:26,178 --> 00:05:28,240
Nana's not going nowhere.
72
00:05:28,376 --> 00:05:29,613
Come here.
73
00:05:30,346 --> 00:05:31,879
[both exhale]
74
00:05:33,649 --> 00:05:36,155
[sound effects playing on TVs]
75
00:05:36,290 --> 00:05:39,288
[woman 1] Hattie,
don't you look mod.
76
00:05:39,424 --> 00:05:40,888
Nobody gonna call her grandma.
77
00:05:42,660 --> 00:05:44,022
[woman 2] I'd be glad
to have a grandson
78
00:05:44,158 --> 00:05:46,595
- that would carry my shopping.
- [static bleeping]
79
00:05:46,731 --> 00:05:49,830
[woman 1] You raised
a fine young boy, Hattie.
80
00:05:49,966 --> 00:05:52,833
[Hattie] Well, Elwood
didn't need much rightin'.
81
00:05:52,969 --> 00:05:55,071
He spends more time reading
than anything else.
82
00:05:55,206 --> 00:05:56,442
[woman 2] Uh-huh.
83
00:05:56,577 --> 00:05:58,206
[woman 1] You hear about
all the goings-on in Selma?
84
00:05:58,341 --> 00:05:59,443
[Hattie] Mmm-hmm.
85
00:05:59,579 --> 00:06:00,707
[woman 1] Mr. Parker
telling us not to talk
86
00:06:00,842 --> 00:06:02,547
about political things
on the clock.
87
00:06:02,682 --> 00:06:04,943
Said, "That don't got nothing
to do with you all."
88
00:06:05,079 --> 00:06:06,944
[woman 2] Hell it don't.
Long as we working,
89
00:06:07,080 --> 00:06:09,285
I don't see
how it makes a difference.
90
00:06:09,421 --> 00:06:11,887
[Hattie] And we work hard, too.
91
00:06:12,022 --> 00:06:14,655
Well, Jim Crow just ain't gonna
slink off his wicked self.
92
00:06:14,791 --> 00:06:16,588
...however difficult
the moment...
93
00:06:16,723 --> 00:06:17,724
[man on TV] Yes, sir.
94
00:06:17,859 --> 00:06:20,058
...however frustrating
the hour,
95
00:06:20,193 --> 00:06:22,694
- it will not be long.
- [man on TV] No, sir.
96
00:06:22,830 --> 00:06:24,765
Because truth crushed to earth
97
00:06:24,901 --> 00:06:27,065
- will rise again.
- [man on TV] Yes, sir.
98
00:06:27,200 --> 00:06:29,637
- How long? Not long.
- [man on TV] Yes, sir.
99
00:06:29,772 --> 00:06:32,340
Because no lie
can live forever.
100
00:06:32,475 --> 00:06:33,643
[man on TV] Yes, sir.
101
00:06:33,778 --> 00:06:36,007
- How long? Not long.
- [man on TV] How long?
102
00:06:36,142 --> 00:06:38,917
Because you shall reap
what you sow.
103
00:06:39,052 --> 00:06:40,012
[crowd] Yes, sir.
104
00:06:40,147 --> 00:06:42,081
- How long? Not long.
- [man on TV] How long?
105
00:06:46,226 --> 00:06:48,428
[Elwood breathing heavily]
106
00:06:58,501 --> 00:07:00,704
[bus engine rumbling]
107
00:07:04,312 --> 00:07:06,105
[people chattering
indistinctly]
108
00:07:21,555 --> 00:07:22,792
[pen clacks]
109
00:07:27,035 --> 00:07:29,128
[school bell rings]
110
00:07:30,671 --> 00:07:35,641
The first order of business
in my class will be
111
00:07:35,776 --> 00:07:40,277
to strike out
all the latest epithets
of white youths,
112
00:07:40,412 --> 00:07:43,778
which are quite imaginative.
113
00:07:43,913 --> 00:07:45,912
[student] Mr. Hill,
you a Freedom Rider?
114
00:07:46,047 --> 00:07:47,850
That's how you got
that scar over your eye?
115
00:07:56,359 --> 00:07:57,629
Nashville.
116
00:07:58,828 --> 00:08:01,127
White man slugged me
with a tire iron.
117
00:08:21,155 --> 00:08:23,754
[soft music playing]
118
00:08:30,559 --> 00:08:31,927
[Elwood] Hello.
119
00:08:32,661 --> 00:08:34,160
Where'd you come from?
120
00:08:42,473 --> 00:08:43,906
[entry bell jingles]
121
00:08:45,772 --> 00:08:46,975
[door closes]
122
00:08:51,779 --> 00:08:54,147
[soft music continues]
123
00:09:00,689 --> 00:09:01,823
[entry bell jingles]
124
00:09:01,959 --> 00:09:04,129
[anchor on TV]
Two of the 850-pound satellites
125
00:09:04,264 --> 00:09:05,156
have orbited the Moon,
126
00:09:05,291 --> 00:09:07,766
photographing and mapping wide areas,
127
00:09:07,902 --> 00:09:11,901
sometimes sweeping as low
as 25 miles above the surface.
128
00:09:12,670 --> 00:09:14,338
Here are some of the pictures.
129
00:09:14,474 --> 00:09:15,837
Pictures helping to determine
130
00:09:15,973 --> 00:09:18,210
the height and slope
of lunar mountains,
131
00:09:18,345 --> 00:09:20,140
and the depth of craters.
132
00:09:20,276 --> 00:09:24,110
These remarkable views
show the crater Copernicus.
133
00:09:24,245 --> 00:09:27,378
Pictures too
of the back side of the Moon.
134
00:09:27,513 --> 00:09:32,119
And a view of Earth
from 240,000 miles in space.
135
00:09:33,292 --> 00:09:35,789
[car horns blare]
136
00:09:35,925 --> 00:09:37,322
[people chattering
indistinctly]
137
00:09:38,958 --> 00:09:41,194
[soft music continues]
138
00:09:49,006 --> 00:09:50,940
- [entry bell jingles]
- [cracking knuckles]
139
00:09:52,614 --> 00:09:53,974
- [Mr. Hill] Mr. Marconi?
- [Mr. Marconi] Yes.
140
00:09:54,110 --> 00:09:55,547
[Mr. Hill] Very nice
to finally meet you, sir.
141
00:09:55,683 --> 00:09:57,476
- Oh, thank you.
- I've heard a lot about you.
142
00:09:57,612 --> 00:09:58,747
Oh, well.
143
00:09:58,882 --> 00:10:00,516
I'm, uh...
I'm looking for Elwood.
144
00:10:00,652 --> 00:10:02,820
- I'm his teacher.
- Oh. Uh...
145
00:10:03,587 --> 00:10:04,788
[chuckles] Right there.
146
00:10:04,924 --> 00:10:07,225
- [Elwood] Mr. Hill.
- [Mr. Hill] Mr. Elwood.
147
00:10:07,360 --> 00:10:08,860
Don't worry. Good news.
148
00:10:08,995 --> 00:10:11,461
You know that colored college
just south of Tallahassee?
149
00:10:11,597 --> 00:10:13,397
Melvin Griggs Technical School?
150
00:10:13,533 --> 00:10:14,598
They've just opened up courses
151
00:10:14,734 --> 00:10:16,633
to high-achieving
high-school students.
152
00:10:16,769 --> 00:10:18,933
And I thought of you
right off the bat.
153
00:10:19,069 --> 00:10:21,198
[Elwood] Well,
that sounds great, Mr. Hill.
154
00:10:21,334 --> 00:10:22,835
But I... I don't think
we have the money
155
00:10:22,971 --> 00:10:24,474
to pay for classes like that.
156
00:10:24,609 --> 00:10:26,676
Oh. Well, that's the thing.
157
00:10:26,811 --> 00:10:28,377
- [entry bell jingles]
- They're free.
158
00:10:28,512 --> 00:10:29,543
[Elwood] They are?
159
00:10:29,679 --> 00:10:30,844
This fall, at least.
160
00:10:30,979 --> 00:10:33,552
So word gets out
in the community.
161
00:10:33,688 --> 00:10:37,118
Imagine a textbook
with nothing to cross out.
162
00:10:38,459 --> 00:10:41,694
[soul music playing on radio]
163
00:10:46,695 --> 00:10:47,898
[Elwood grunts]
164
00:10:49,300 --> 00:10:50,329
[grunts]
165
00:10:52,700 --> 00:10:53,904
[exhales]
166
00:10:59,773 --> 00:11:00,977
[tapping]
167
00:11:19,759 --> 00:11:20,964
[sniffs]
168
00:11:35,977 --> 00:11:37,178
[officer] Here you go, sir.
169
00:11:37,978 --> 00:11:39,477
[car engine idling]
170
00:11:48,596 --> 00:11:50,059
[students chattering
indistinctly]
171
00:11:55,997 --> 00:11:57,231
[student drumming on table]
172
00:11:57,366 --> 00:11:59,164
[King Jr. on speakers]
We pass on the expressway
173
00:11:59,299 --> 00:12:01,741
going to the airport
in Atlanta,
174
00:12:02,710 --> 00:12:05,772
we pass by
what is known as Funtown.
175
00:12:05,907 --> 00:12:07,109
[table drumming stops]
176
00:12:13,953 --> 00:12:15,587
- I didn't wanna...
- [table drumming resumes]
177
00:12:15,722 --> 00:12:18,588
...have to tell
my little daughter
178
00:12:18,724 --> 00:12:20,086
that she couldn't go to Funtown
179
00:12:20,221 --> 00:12:23,427
because of the color
of her skin.
180
00:12:23,562 --> 00:12:24,929
[table drumming stops]
181
00:12:32,333 --> 00:12:34,504
- [table drumming resumes]
- To make us feel
182
00:12:34,639 --> 00:12:36,435
that we do not count.
183
00:12:38,375 --> 00:12:43,541
We must believe in our souls
that we are somebody,
184
00:12:45,079 --> 00:12:47,412
that we are significant...
185
00:12:47,547 --> 00:12:51,087
- [pencil clatters]
- ...that we are worthful,
186
00:12:51,222 --> 00:12:54,052
and we must walk the streets
of life every day
187
00:12:54,187 --> 00:12:56,595
with this sense of dignity
188
00:12:56,730 --> 00:12:58,889
and this sense
of somebody-ness.
189
00:12:59,025 --> 00:13:00,492
[cover rustling]
190
00:13:15,411 --> 00:13:16,781
[announcer on TV]
For the ninth consecutive day,
191
00:13:16,916 --> 00:13:19,143
those students continued
their protests
192
00:13:19,278 --> 00:13:20,244
against segregation and...
193
00:13:20,379 --> 00:13:21,581
[man 1] You can't
pull us apart.
194
00:13:21,716 --> 00:13:22,921
[laughs]
195
00:13:23,489 --> 00:13:24,820
[man 2] Yeah.
196
00:13:24,956 --> 00:13:26,859
[people chattering
indistinctly]
197
00:13:31,964 --> 00:13:33,525
[man 3] Mr. Hill said
you might come.
198
00:13:35,200 --> 00:13:37,301
We're organizing bail.
Can we count on you, Elwood?
199
00:13:37,437 --> 00:13:38,463
[Elwood] Yes.
200
00:13:38,599 --> 00:13:40,966
- I can give half my paycheck.
- [object clatters]
201
00:13:41,101 --> 00:13:42,674
I'll be back next week.
202
00:13:42,809 --> 00:13:44,305
Glad you felt
the need to stand up.
203
00:13:45,104 --> 00:13:46,879
[object clatters]
204
00:13:48,977 --> 00:13:51,180
[footsteps retreating]
205
00:13:57,825 --> 00:13:59,122
[woman speaking
indistinctly on phone]
206
00:13:59,258 --> 00:14:01,522
[Hattie] Well,
it was a good photograph
of him at least.
207
00:14:01,658 --> 00:14:04,092
[woman] Now, ain't you
proud of your Elwood
for steppin' up.
208
00:14:04,228 --> 00:14:06,195
[Hattie] Of course I'm proud
he was there.
209
00:14:07,966 --> 00:14:09,800
His mama would be
proud of him, too.
210
00:14:09,936 --> 00:14:11,530
- [Elwood chuckles]
- [Ms. Erica] Yeah,
211
00:14:11,665 --> 00:14:14,401
she came back now,
she wouldn't recognize her boy.
212
00:14:15,503 --> 00:14:18,135
That theater was showing
The Ugly American
213
00:14:18,271 --> 00:14:20,242
and Invaders from Mars.
214
00:14:20,909 --> 00:14:22,110
[Hattie laughs]
215
00:14:22,245 --> 00:14:25,913
Has everyone in Leon County
gone crazy?
216
00:14:26,049 --> 00:14:28,014
[Ms. Erica speaks indistinctly]
217
00:14:28,150 --> 00:14:29,382
All right, yeah, I'll tell him.
218
00:14:29,518 --> 00:14:31,984
- [Ms. Erica] Bye, now.
- [Hattie] All right. Bye.
219
00:14:32,119 --> 00:14:33,384
[Elwood] Nana, next time,
220
00:14:33,520 --> 00:14:36,027
I wanna do
the civil disobedience part.
221
00:14:46,936 --> 00:14:48,199
[Hattie] I love you, El.
222
00:14:48,335 --> 00:14:49,601
[Elwood] I love you too, Nana.
223
00:14:51,173 --> 00:14:53,440
- You hungry?
- No, I'm okay.
224
00:14:55,408 --> 00:14:57,345
[radio chattering indistinctly]
225
00:15:01,950 --> 00:15:03,954
[tuning radio]
226
00:15:04,090 --> 00:15:06,684
["Walk Through the Valley"
playing on radio]
227
00:15:11,828 --> 00:15:14,032
[phone ringing]
228
00:15:17,698 --> 00:15:20,698
- [song continues playing]
- [phone continues ringing]
229
00:15:25,672 --> 00:15:27,543
["Walk Through the Valley"
continues playing]
230
00:15:27,678 --> 00:15:29,744
- ♪ Walk through
With the valley ♪
- ♪ God knows I know ♪
231
00:15:29,879 --> 00:15:31,916
[coin clattering]
232
00:15:32,052 --> 00:15:35,382
♪ Every child of God
Has the assurance ♪
233
00:15:35,517 --> 00:15:37,782
♪ There'll be peace
Through the valley ♪
234
00:15:37,917 --> 00:15:40,658
♪ David said, "Though I walk
Through the valley ♪
235
00:15:40,794 --> 00:15:42,494
♪ In the shadow of death ♪
236
00:15:42,630 --> 00:15:44,055
♪ I will fear no evil" ♪
237
00:15:44,190 --> 00:15:47,593
♪ Now, I can imagine
I hear another
Battle-scarred soldier... ♪
238
00:15:48,161 --> 00:15:49,496
[coin clanks]
239
00:15:50,229 --> 00:15:51,663
[timer beeping]
240
00:15:54,101 --> 00:15:56,074
[camera whirring]
241
00:15:59,139 --> 00:16:00,940
[camera clicking]
242
00:16:01,075 --> 00:16:02,581
[Elwood chuckles]
243
00:16:02,716 --> 00:16:04,278
[camera continues clicking]
244
00:16:04,414 --> 00:16:07,085
["Walk Through the Valley"
continues playing]
245
00:16:10,318 --> 00:16:12,457
- [song stops]
- [siren wailing]
246
00:16:12,593 --> 00:16:14,356
[footsteps thumping]
247
00:16:17,326 --> 00:16:19,526
[police radio chattering
indistinctly]
248
00:16:25,169 --> 00:16:26,464
- [car bangs]
- [man 1] Get in the car!
249
00:16:26,599 --> 00:16:28,271
[man 2] Easy.
All right, I'm going.
250
00:16:29,807 --> 00:16:30,968
[engine starts]
251
00:16:31,104 --> 00:16:32,407
All right.
252
00:16:35,442 --> 00:16:37,310
- [man 1] Come on.
- [car bangs]
253
00:16:37,446 --> 00:16:40,085
- Stay still.
- [man 2 groans and shouts]
254
00:16:40,983 --> 00:16:41,914
[car slams shut]
255
00:16:42,050 --> 00:16:43,616
[engine revs]
256
00:16:46,153 --> 00:16:47,620
[car speeding off]
257
00:17:00,936 --> 00:17:02,871
[hissing]
258
00:17:03,006 --> 00:17:05,407
[eerie music playing]
259
00:17:07,943 --> 00:17:10,148
[snarling]
260
00:17:11,585 --> 00:17:13,283
[car horn blaring]
261
00:17:13,884 --> 00:17:16,088
[engine rumbling]
262
00:17:17,889 --> 00:17:20,191
[eerie music continues]
263
00:17:27,361 --> 00:17:29,431
[men chattering in distance]
264
00:17:31,400 --> 00:17:32,531
[man on car radio]
Though I walk
265
00:17:32,667 --> 00:17:35,304
through the valley
of the shadow of death,
266
00:17:35,439 --> 00:17:39,307
I will fear no evil.
For thou art with me.
267
00:17:39,443 --> 00:17:43,577
Thy rod and thy staff,
they comfort me...
268
00:17:45,180 --> 00:17:47,383
[eerie music continues]
269
00:18:01,668 --> 00:18:03,132
[car approaching]
270
00:18:03,267 --> 00:18:05,104
- [man] Going north?
- [Elwood] Huh?
271
00:18:05,903 --> 00:18:06,972
Where you headed?
272
00:18:07,107 --> 00:18:09,367
[Elwood] Melvin Griggs
Technical College.
273
00:18:09,503 --> 00:18:10,868
I've never heard of that one.
274
00:18:11,511 --> 00:18:12,507
Come on.
275
00:18:14,308 --> 00:18:16,511
[door handle rattling]
276
00:18:25,792 --> 00:18:27,324
There you go. Come on.
277
00:18:28,289 --> 00:18:29,994
[radio static crackling]
278
00:18:30,129 --> 00:18:31,856
This thing
always give me trouble.
279
00:18:32,491 --> 00:18:34,193
[music plays on radio]
280
00:18:34,328 --> 00:18:35,961
Oh, yeah, there we go.
281
00:18:36,096 --> 00:18:37,233
Yeah.
282
00:18:37,369 --> 00:18:39,897
["Young Girl" by Frank Lynch
playing on radio]
283
00:18:44,041 --> 00:18:45,441
What's your name, man?
284
00:18:46,175 --> 00:18:47,806
Elwood Curtis, sir.
285
00:18:48,582 --> 00:18:49,577
[man] Sir?
286
00:18:51,178 --> 00:18:52,481
I like that.
287
00:18:56,955 --> 00:18:58,182
You like my wheels?
288
00:18:58,318 --> 00:18:59,684
Just got 'em.
289
00:18:59,820 --> 00:19:01,886
Headed up to New York
to see my old lady.
290
00:19:07,295 --> 00:19:08,965
You ain't but what?
291
00:19:09,100 --> 00:19:11,164
Fifteen, by the look of you.
292
00:19:11,299 --> 00:19:12,633
Already a college boy?
293
00:19:13,773 --> 00:19:15,273
Almost 17, sir.
294
00:19:16,139 --> 00:19:17,506
Still and all young.
295
00:19:18,945 --> 00:19:21,610
Making our race proud, boy.
296
00:19:21,746 --> 00:19:24,909
When I was your age,
I was working
at a catfish factory.
297
00:19:31,189 --> 00:19:32,221
[announcer on radio] Hey, kids,
298
00:19:32,357 --> 00:19:33,891
turn in your
straight A report cards
299
00:19:34,027 --> 00:19:35,353
for a free admission to Funtown
300
00:19:35,488 --> 00:19:36,925
this holiday season.
301
00:19:37,060 --> 00:19:38,559
[kids] Hooray!
302
00:19:38,695 --> 00:19:40,232
[announcer] Take a ride
on the Ferris wheel,
303
00:19:40,367 --> 00:19:42,894
- the Tilt-A-Whirl...
- [man] Goddamn. What's this?
304
00:19:44,070 --> 00:19:45,498
- Don't look back.
- [siren wailing]
305
00:19:45,634 --> 00:19:46,763
- Be cool.
- [announcer] Try your putting
306
00:19:46,899 --> 00:19:48,200
- skills against dad...
- [Elwood] Huh?
307
00:19:48,336 --> 00:19:49,774
...at Goofy Golf.
308
00:19:49,910 --> 00:19:51,903
- [Elwood] Why?
- [sniffs]
309
00:19:53,342 --> 00:19:55,244
You don't know me, do you?
310
00:19:55,380 --> 00:19:57,176
- [Elwood] No.
- [siren growing nearer]
311
00:19:57,312 --> 00:19:58,948
I mean, we just met.
312
00:19:59,083 --> 00:20:00,285
[man] I'll tell 'em that.
313
00:20:02,584 --> 00:20:03,682
- Keep your eyes down.
- [radio stops]
314
00:20:03,818 --> 00:20:06,225
- [Elwood] Okay. Okay.
- [breathing heavily]
315
00:20:07,388 --> 00:20:08,820
[man] Don't look back.
316
00:20:08,956 --> 00:20:10,727
- [Elwood] What do you mean?
- [engine shuts off]
317
00:20:10,863 --> 00:20:11,830
[siren fades]
318
00:20:11,965 --> 00:20:12,931
[man] Let me deal with this.
319
00:20:13,067 --> 00:20:14,195
- [Elwood] Okay.
- [car door opens]
320
00:20:14,330 --> 00:20:15,729
- Okay.
- [car door closes]
321
00:20:22,404 --> 00:20:24,408
[officer] Well, lookie here.
322
00:20:26,011 --> 00:20:27,077
First thing I thought
323
00:20:27,213 --> 00:20:28,573
when they said
to keep an eye out
324
00:20:28,708 --> 00:20:31,343
for an emerald-turquoise
Impala...
325
00:20:31,478 --> 00:20:33,681
[eerie music playing]
326
00:20:35,551 --> 00:20:36,787
- ...only a spook...
- [man groans]
327
00:20:36,923 --> 00:20:38,015
...would steal that.
328
00:20:39,657 --> 00:20:42,426
- [heart beating loudly]
- [rhythmic static rustling]
329
00:20:45,694 --> 00:20:47,765
[Hattie muffled] The boy
was walking.
330
00:20:47,900 --> 00:20:49,366
He was walking.
331
00:20:49,502 --> 00:20:52,529
The man just pulled up
and offered him a ride.
332
00:20:52,664 --> 00:20:54,235
He just... He just...
333
00:20:54,371 --> 00:20:56,407
He just got in the wrong car.
334
00:20:57,904 --> 00:20:59,971
There has to be
something we can do.
335
00:21:02,848 --> 00:21:03,842
Why? Why?
336
00:21:03,978 --> 00:21:07,715
Why would a boy his age
heading to college...
337
00:21:09,482 --> 00:21:10,817
So that's it?
338
00:21:11,483 --> 00:21:12,753
That's it?
339
00:21:12,888 --> 00:21:15,360
- [heart beating loudly]
- [rhythmic static rustling]
340
00:21:17,430 --> 00:21:19,496
- [rustling fades]
- Act out of your station...
341
00:21:21,462 --> 00:21:22,596
and you will pay.
342
00:21:22,731 --> 00:21:25,329
["The Old Ship of Zion"
playing on radio]
343
00:21:25,465 --> 00:21:26,800
White woman...
344
00:21:28,304 --> 00:21:30,001
accused my daddy...
345
00:21:33,279 --> 00:21:35,710
- on his way home...
- [knife clacks]
346
00:21:38,083 --> 00:21:39,747
...from his second job...
347
00:21:40,415 --> 00:21:43,121
[floorboard creaking]
348
00:21:43,256 --> 00:21:49,823
[chuckles] My big,
cheerful daddy.
349
00:21:54,130 --> 00:21:55,532
I saw you.
350
00:21:59,070 --> 00:22:00,702
I waved at you...
351
00:22:02,338 --> 00:22:04,101
from across the street
352
00:22:05,309 --> 00:22:07,610
on my way home from school.
353
00:22:11,379 --> 00:22:12,978
White woman say...
354
00:22:18,158 --> 00:22:20,557
"He didn't get out of my way."
355
00:22:25,663 --> 00:22:29,801
Two days later,
still waiting on the judge,
356
00:22:29,937 --> 00:22:31,436
hanged in his cell.
357
00:22:32,666 --> 00:22:35,506
God was the judge that day.
358
00:22:37,378 --> 00:22:40,676
Lord, I didn't take
no more than my portion.
359
00:22:41,981 --> 00:22:42,940
White man teach ya
360
00:22:43,076 --> 00:22:45,280
not to take no more crumbs
than he give you.
361
00:22:45,416 --> 00:22:48,145
- Nope. I paid.
- [knife grating]
362
00:22:49,351 --> 00:22:50,983
My daddy paid.
363
00:22:51,485 --> 00:22:53,018
My Monty paid,
364
00:22:54,425 --> 00:22:57,825
protecting others from paying.
365
00:22:59,528 --> 00:23:01,532
Percy paid when he got home.
366
00:23:05,097 --> 00:23:07,736
The Army don't protect you
here, honey.
367
00:23:08,437 --> 00:23:10,640
[floorboard creaking]
368
00:23:11,206 --> 00:23:12,603
Why?
369
00:23:12,738 --> 00:23:14,612
[footsteps approaching]
370
00:23:14,748 --> 00:23:15,942
Why?
371
00:23:18,645 --> 00:23:20,518
Because your portion...
372
00:23:22,789 --> 00:23:24,082
is pain.
373
00:23:29,391 --> 00:23:31,188
But not my Elwood.
374
00:23:35,595 --> 00:23:37,235
Not my Elwood.
375
00:23:37,370 --> 00:23:38,697
["The Old Ship of Zion"
concludes]
376
00:23:38,833 --> 00:23:41,165
[Elwood] Nana.
I'll be back soon.
377
00:23:41,667 --> 00:23:43,436
[chuckles] Yeah?
378
00:23:43,571 --> 00:23:45,004
[radio static buzzes]
379
00:23:46,940 --> 00:23:48,909
You see
what Mr. Hill brought you?
380
00:23:51,985 --> 00:23:53,144
Ain't that nice?
381
00:23:55,914 --> 00:23:57,654
Come on, sit down with Nana.
382
00:23:59,553 --> 00:24:01,020
Have some cake.
383
00:24:06,494 --> 00:24:08,192
[plate scraping]
384
00:24:12,771 --> 00:24:15,507
- [radio static buzzes]
- [windshield wipers swishing]
385
00:24:26,784 --> 00:24:28,883
[officer] This a repeat
for you, young man?
386
00:24:30,551 --> 00:24:31,886
[Elwood] No, sir.
387
00:24:33,321 --> 00:24:36,528
[officer] You two are sitting
next to a bona fide car thief.
388
00:24:42,434 --> 00:24:45,834
[man singing] ♪ Long gone... ♪
389
00:24:47,239 --> 00:24:49,541
♪ Ain't he lucky ♪
390
00:24:50,703 --> 00:24:53,072
♪ Long gone... ♪
391
00:24:54,641 --> 00:24:56,944
♪ To Kentucky ♪
392
00:24:58,117 --> 00:25:00,519
♪ Long gone... ♪
393
00:25:01,484 --> 00:25:03,146
♪ What I mean... ♪
394
00:25:03,282 --> 00:25:06,586
♪ Long gone Sam
On the Bowlin' Green ♪
395
00:25:06,722 --> 00:25:08,620
Shut up, you hear me? Shut up!
396
00:25:08,756 --> 00:25:13,023
[man] ♪ Long gone... ♪
397
00:25:13,159 --> 00:25:15,462
You hear what I said?
I said shut up!
398
00:25:15,597 --> 00:25:18,762
♪ Ain't he lucky? ♪
399
00:25:18,897 --> 00:25:20,268
[guard] Shut up, will ya?
400
00:25:20,403 --> 00:25:24,169
♪ Long gone... ♪
401
00:25:25,771 --> 00:25:29,174
♪ To Kentucky ♪
402
00:25:30,710 --> 00:25:34,113
♪ Long gone ♪
403
00:25:40,589 --> 00:25:42,088
Look alive back there.
404
00:25:45,394 --> 00:25:46,862
Here we are.
405
00:25:48,093 --> 00:25:50,330
Welcome
to Nickel Academy, boys.
406
00:25:50,465 --> 00:25:51,669
Old Nickel.
407
00:25:54,337 --> 00:25:55,640
All right.
408
00:25:59,508 --> 00:26:00,711
[engine shuts off]
409
00:26:02,313 --> 00:26:04,110
[officer grunts]
410
00:26:05,284 --> 00:26:07,278
[eerie music playing]
411
00:26:11,289 --> 00:26:12,591
You two, let's go.
412
00:26:16,228 --> 00:26:17,629
You stay there.
413
00:26:19,066 --> 00:26:20,159
Now, let's go.
414
00:26:22,964 --> 00:26:24,631
- Good day, Dan.
- [Dan] Hey, John.
415
00:26:24,767 --> 00:26:26,636
[John] Always good to see ya.
416
00:26:26,772 --> 00:26:29,132
- I got two for ya.
- [Dan] Rust never sleeps.
417
00:26:29,268 --> 00:26:30,973
- Hey, how's it going?
- [boy 1] Swell.
418
00:26:31,108 --> 00:26:32,943
[boy 2] Fine, if you don't mind
sharing a seat next to...
419
00:26:33,079 --> 00:26:34,442
All right.
420
00:26:34,577 --> 00:26:36,076
[chattering indistinctly]
421
00:26:37,646 --> 00:26:39,915
[eerie music continues]
422
00:26:48,260 --> 00:26:49,555
[car door closes]
423
00:26:49,690 --> 00:26:50,722
[engine starts]
424
00:26:50,857 --> 00:26:53,060
[tense music playing]
425
00:26:59,834 --> 00:27:02,003
[metal partition rattling]
426
00:27:23,989 --> 00:27:26,324
[tense music continues]
427
00:27:47,520 --> 00:27:49,721
- [keys jangling]
- [seat squeaking]
428
00:28:03,702 --> 00:28:05,066
- [tense music stops]
- [John] Let's go.
429
00:28:10,707 --> 00:28:12,609
[chalk scratching on board]
430
00:28:12,744 --> 00:28:15,039
[man] When Trevor Nickel
passed the baton
431
00:28:15,174 --> 00:28:17,208
to the current director,
Hardee,
432
00:28:17,344 --> 00:28:21,351
he devised these four ranks
of behavior here.
433
00:28:21,486 --> 00:28:22,752
You start out as Grub,
434
00:28:22,887 --> 00:28:25,353
work your way up
to Explorer, then Pioneer,
435
00:28:25,489 --> 00:28:27,022
and finally Ace.
436
00:28:28,528 --> 00:28:30,320
Uh, earn merits
by acting right,
437
00:28:30,455 --> 00:28:33,292
and you work your way
on up this ladder.
438
00:28:34,193 --> 00:28:36,760
Achieve the highest rank, Ace,
439
00:28:36,896 --> 00:28:38,569
you graduate,
440
00:28:38,704 --> 00:28:40,497
and get to go home
to your families.
441
00:28:41,407 --> 00:28:42,741
If they'll have you.
442
00:28:43,607 --> 00:28:45,073
That's between y'all.
443
00:28:47,174 --> 00:28:49,973
Now, an Ace listens
to the house men
444
00:28:50,108 --> 00:28:51,508
and his house father.
445
00:28:52,651 --> 00:28:54,647
And does his work
without shirking
446
00:28:54,782 --> 00:28:56,653
or malingering.
447
00:28:56,789 --> 00:28:59,956
And he applies himself
to his studies.
448
00:29:01,758 --> 00:29:03,861
An Ace does not roughhouse.
449
00:29:04,891 --> 00:29:05,860
He does not cuss,
450
00:29:05,995 --> 00:29:08,096
he does not blaspheme
or carry on.
451
00:29:09,463 --> 00:29:14,366
He works to reform himself
from sunrise to sunset.
452
00:29:20,705 --> 00:29:23,375
It's up to you how much time
you spend here with us.
453
00:29:24,646 --> 00:29:25,912
We don't...
454
00:29:26,048 --> 00:29:28,116
We don't mess around
with idiots.
455
00:29:29,321 --> 00:29:30,718
You mess up,
456
00:29:30,853 --> 00:29:33,291
and we have a place for you.
457
00:29:33,426 --> 00:29:35,024
And you will not like it.
458
00:29:36,395 --> 00:29:38,126
[keys clacking]
459
00:29:39,897 --> 00:29:41,525
I'm gonna see
to that personally.
460
00:29:43,369 --> 00:29:44,902
[exhales heavily]
461
00:29:47,099 --> 00:29:48,901
[squeaks and slams]
462
00:29:49,036 --> 00:29:50,809
[man] That's you over there.
463
00:29:53,744 --> 00:29:56,408
Desmond, show him the ropes.
464
00:29:59,111 --> 00:30:01,553
Yes, sir, Mr. Blakeley.
465
00:30:01,688 --> 00:30:03,416
You know when to say,
"Yes, sir,"
466
00:30:03,785 --> 00:30:05,215
which is always.
467
00:30:05,350 --> 00:30:07,358
- [Griff] Chickie.
- You'll be okay.
468
00:30:07,493 --> 00:30:08,425
[Griff] Chickie Pete.
469
00:30:08,560 --> 00:30:10,191
[chattering indistinctly]
470
00:30:12,292 --> 00:30:14,228
Don't think I won't be
watching you.
471
00:30:17,803 --> 00:30:19,464
[people chattering
indistinctly]
472
00:30:26,709 --> 00:30:28,913
[engine revving]
473
00:30:40,691 --> 00:30:42,553
[footsteps running]
474
00:30:50,735 --> 00:30:52,266
Well, so... [clears throat]
475
00:30:53,539 --> 00:30:57,106
Brian has $1.50 already.
476
00:30:59,911 --> 00:31:05,277
On Tuesday,
he made, uh, 50 cents.
477
00:31:05,413 --> 00:31:09,751
And finally, on Wednesday,
he made a dollar.
478
00:31:09,887 --> 00:31:13,557
How much does he have so far?
479
00:31:13,693 --> 00:31:15,927
- [boy] He broke!
- [boys laughing]
480
00:31:17,860 --> 00:31:20,096
[teacher] Zero, ten.
481
00:31:21,698 --> 00:31:23,533
You carry the one.
482
00:31:23,668 --> 00:31:26,232
You carry the one, see?
483
00:31:26,367 --> 00:31:28,066
[Desmond] Okay, here you go.
Here you go.
484
00:31:28,202 --> 00:31:29,636
[boys laughing and chattering]
485
00:31:29,771 --> 00:31:31,008
Oh, my God.
486
00:31:33,208 --> 00:31:34,777
- [Elwood] Nice.
- [Spencer] Jaime!
487
00:31:34,913 --> 00:31:36,511
[Elwood] We get
to play football.
488
00:31:36,647 --> 00:31:37,748
[Desmond] No.
489
00:31:37,883 --> 00:31:39,649
- [Spencer] Jaime!
- [Desmond] They do.
490
00:31:39,784 --> 00:31:41,986
[boys yelling indistinctly]
491
00:31:42,521 --> 00:31:43,955
[Spencer] Jaime!
492
00:31:48,160 --> 00:31:50,555
- Lookin' good, ladies.
- [chattering indistinctly]
493
00:31:53,800 --> 00:31:55,329
[Elwood] Is that kid
in trouble?
494
00:31:57,131 --> 00:31:58,298
[Desmond] He's half Mexican.
495
00:31:58,433 --> 00:32:00,598
They don't know what side
of Nickel to put him on.
496
00:32:03,641 --> 00:32:05,471
[boys cheering]
497
00:32:10,911 --> 00:32:12,214
[boy coughs]
498
00:32:15,653 --> 00:32:17,648
[machine whirring]
499
00:32:21,286 --> 00:32:22,554
[Elwood] What's that?
500
00:32:25,992 --> 00:32:27,196
[exhales]
501
00:32:29,997 --> 00:32:31,332
What is that?
502
00:32:33,770 --> 00:32:34,973
[lighter clicks]
503
00:32:35,607 --> 00:32:39,109
[boy 1] Ice cream!
504
00:32:41,844 --> 00:32:44,048
[boys laughing]
505
00:32:44,947 --> 00:32:45,915
[Elwood clears throat]
506
00:32:46,050 --> 00:32:48,712
- [boy 2] Ice cream!
- [boys laughing]
507
00:32:50,120 --> 00:32:54,058
- [boy 3] Ice cream!
- [boys laughing]
508
00:32:57,222 --> 00:33:00,097
[boy 4] Ice cream.
509
00:33:06,539 --> 00:33:07,604
[boy 5] Ice cream!
510
00:33:07,740 --> 00:33:09,733
[Elwood breathing heavily]
511
00:33:12,006 --> 00:33:13,539
[muffled laughter]
512
00:33:17,344 --> 00:33:18,812
[Blakeley] You get two minutes.
513
00:33:18,948 --> 00:33:20,044
You won't want more.
514
00:33:20,179 --> 00:33:21,749
[water running]
515
00:33:21,884 --> 00:33:23,588
[boys shuddering]
516
00:33:23,723 --> 00:33:25,523
Hey, give him back his soap.
517
00:33:25,658 --> 00:33:26,852
Hey, knock it off now!
518
00:33:26,988 --> 00:33:28,422
[boys clamoring]
519
00:33:33,798 --> 00:33:35,462
[boys continue clamoring]
520
00:33:45,770 --> 00:33:47,540
[Blakeley] All right,
that's enough now.
521
00:33:49,242 --> 00:33:50,581
I said that's enough.
522
00:33:50,716 --> 00:33:52,011
[boy] Yo, move, move.
523
00:33:52,146 --> 00:33:53,513
[Blakeley] Knock it off!
524
00:33:57,317 --> 00:33:59,486
[boys speaking indistinctly]
525
00:34:14,373 --> 00:34:17,438
Big kids aren't allowed to sit
at the little kids table.
526
00:34:22,875 --> 00:34:24,845
[boy 1] You eat that oatmeal
like your mama made it.
527
00:34:24,980 --> 00:34:26,450
[Elwood munching]
528
00:34:26,586 --> 00:34:27,810
[Elwood] What?
529
00:34:27,946 --> 00:34:30,352
I ain't never seen someone
eat this food like that.
530
00:34:30,953 --> 00:34:31,885
[Elwood chuckles]
531
00:34:32,021 --> 00:34:33,487
Like they liked it.
532
00:34:36,689 --> 00:34:38,393
[Elwood] Dumped
a lot of cinnamon in it.
533
00:34:39,998 --> 00:34:41,363
[boys chattering indistinctly]
534
00:34:45,131 --> 00:34:46,434
I'm Turner.
535
00:34:50,235 --> 00:34:51,538
I'm Elwood.
536
00:34:54,075 --> 00:34:55,542
From Tallahassee.
537
00:34:56,714 --> 00:34:57,773
Frenchtown.
538
00:34:57,909 --> 00:35:00,613
- [Griff] Frenchtown. [scoffs]
- [boys laugh]
539
00:35:01,279 --> 00:35:03,086
Frenchtown.
540
00:35:03,222 --> 00:35:05,781
[Turner] I don't know
why you bein' so loud.
541
00:35:05,917 --> 00:35:08,317
You know they got
their eye on you this week.
542
00:35:08,453 --> 00:35:10,593
[mimics dog barking]
543
00:35:10,728 --> 00:35:12,091
[boys laugh]
544
00:35:12,226 --> 00:35:14,829
[Griff barks and growls]
545
00:35:14,964 --> 00:35:17,168
[boys laughing]
546
00:35:18,199 --> 00:35:19,830
I'm from Houston myself.
547
00:35:21,039 --> 00:35:23,339
That's a real city right there.
548
00:35:23,474 --> 00:35:25,808
None of this country shit
y'all got going on up here.
549
00:35:25,944 --> 00:35:27,475
[boys continue chattering]
550
00:35:31,544 --> 00:35:32,876
[Elwood] Hey, thanks for that.
551
00:35:35,413 --> 00:35:36,715
I didn't do shit.
552
00:35:42,829 --> 00:35:45,196
[discordant music playing]
553
00:36:26,500 --> 00:36:28,002
[discordant music fading out]
554
00:36:28,137 --> 00:36:30,340
[low electrical humming]
555
00:36:32,011 --> 00:36:33,706
[boys chattering indistinctly]
556
00:36:38,311 --> 00:36:40,416
[boys laughing]
557
00:36:42,955 --> 00:36:44,255
[boys continue chattering]
558
00:36:53,763 --> 00:36:56,267
[Turner] You eat that oatmeal
like your mama made it.
559
00:36:59,033 --> 00:37:00,238
What?
560
00:37:01,674 --> 00:37:04,605
[Turner] I ain't never seen
someone eat this food
like that.
561
00:37:05,537 --> 00:37:06,772
Like they liked it.
562
00:37:12,744 --> 00:37:14,246
Dumped a lot of cinnamon in it.
563
00:37:14,382 --> 00:37:15,814
[boys continue chattering]
564
00:37:20,418 --> 00:37:21,622
I'm Turner.
565
00:37:24,191 --> 00:37:25,395
I'm Elwood.
566
00:37:32,365 --> 00:37:34,030
From Tallahassee.
567
00:37:35,301 --> 00:37:36,833
Frenchtown.
568
00:37:36,969 --> 00:37:40,009
- [Griff] Frenchtown. [scoffs]
- [boys laugh]
569
00:37:40,145 --> 00:37:42,640
[Black Mike] Frenchtown.
[laughs]
570
00:37:42,775 --> 00:37:44,940
[Turner] I don't know
why you so loud.
571
00:37:45,076 --> 00:37:47,212
You know they got
their eye on you this week.
572
00:37:47,348 --> 00:37:49,051
[mimics dog barking]
573
00:37:49,186 --> 00:37:50,988
[Black Mike mimics barking]
574
00:37:51,123 --> 00:37:53,324
- [Griff growling]
- [boys laughing]
575
00:37:59,657 --> 00:38:01,497
I'm from Houston myself.
576
00:38:03,067 --> 00:38:04,731
That's a real city.
577
00:38:04,866 --> 00:38:07,338
None of this country shit
y'all got going on up here.
578
00:38:08,271 --> 00:38:09,703
[boys continue chattering]
579
00:38:17,245 --> 00:38:18,514
Thanks for that.
580
00:38:20,580 --> 00:38:21,880
[Turner] I didn't do shit.
581
00:38:28,693 --> 00:38:31,494
["I Gotta Get the World
off My Back" playing on radio]
582
00:38:41,136 --> 00:38:42,340
[pops lips]
583
00:38:44,844 --> 00:38:45,838
[music stops]
584
00:38:47,044 --> 00:38:49,105
[metal squeaking]
585
00:38:55,987 --> 00:38:57,586
[butcher coughs]
586
00:39:04,194 --> 00:39:05,495
[bangs on car roof]
587
00:39:06,162 --> 00:39:07,164
[butcher coughs]
588
00:39:07,299 --> 00:39:09,059
[Harper sighs]
That don't bode well.
589
00:39:10,828 --> 00:39:12,068
I can't help it we don't got
590
00:39:12,204 --> 00:39:14,471
every can of beans he asks for.
591
00:39:15,172 --> 00:39:17,139
[Turner] Uh, fiver?
592
00:39:17,275 --> 00:39:19,036
[Harper] Uh, ten. For stress.
593
00:39:21,643 --> 00:39:23,645
I got my draft notice
this morning.
594
00:39:26,449 --> 00:39:28,078
You're lucky to be in Nickel.
595
00:39:31,382 --> 00:39:33,120
- [music playing on radio]
- [Turner] Gonna miss your girl?
596
00:39:33,255 --> 00:39:34,623
[engine starts]
597
00:39:35,523 --> 00:39:37,389
We got molasses back there?
598
00:39:37,524 --> 00:39:39,056
Barbeque joint's next.
599
00:39:40,163 --> 00:39:42,099
[flies buzzing]
600
00:39:42,235 --> 00:39:44,435
[people chattering
indistinctly]
601
00:39:56,009 --> 00:39:58,112
- [Desmond] Boss.
- [boy] Hey, don't bruise 'em.
602
00:39:58,247 --> 00:39:59,450
[Desmond] Boss!
603
00:40:02,183 --> 00:40:03,421
Hey, El.
604
00:40:04,356 --> 00:40:06,420
Start with the ones
at the bottom.
605
00:40:06,556 --> 00:40:08,453
Fill the baskets up
by the trees
606
00:40:08,589 --> 00:40:09,924
and bring it to the truck.
607
00:40:10,060 --> 00:40:10,992
That's it.
608
00:40:11,128 --> 00:40:12,122
[Elwood] Okay.
609
00:40:12,998 --> 00:40:14,663
[leaves rustling]
610
00:40:15,961 --> 00:40:18,161
[indistinct chattering
continues]
611
00:40:29,074 --> 00:40:30,745
[Desmond] You work
this side of the row.
612
00:40:31,544 --> 00:40:34,016
[leaves rustling]
613
00:40:34,151 --> 00:40:35,486
[plucking fruits]
614
00:41:01,573 --> 00:41:02,909
[smacking]
615
00:41:03,944 --> 00:41:05,916
[Black Mike]
What're you gonna do, hmm?
616
00:41:06,052 --> 00:41:07,243
- [smacks]
- [groans]
617
00:41:08,851 --> 00:41:11,120
- [door opens]
- [Elwood] Hey! Leave him alone!
618
00:41:11,256 --> 00:41:13,422
- [grunts]
- [coin clatters]
619
00:41:13,557 --> 00:41:15,222
- [door opens]
- [footsteps approaching]
620
00:41:15,357 --> 00:41:16,752
[Lonnie] Oh, shit.
621
00:41:16,888 --> 00:41:18,324
- Fight!
- [door slams]
622
00:41:18,459 --> 00:41:19,759
[Elwood grunts]
623
00:41:19,895 --> 00:41:22,328
Damn, Mike, why'd you
have to hit him so hard?
624
00:41:22,463 --> 00:41:23,798
[Elwood groans]
625
00:41:31,208 --> 00:41:32,537
[Blakeley] Hey!
626
00:41:32,672 --> 00:41:34,578
[door creaks and thuds]
627
00:41:35,078 --> 00:41:36,508
Back up.
628
00:41:36,643 --> 00:41:38,274
[footsteps approaching]
629
00:41:44,750 --> 00:41:46,316
Ain't you the new boy?
630
00:41:46,918 --> 00:41:47,850
[Black Mike] He started it.
631
00:41:47,986 --> 00:41:50,423
I don't care who was at fault,
632
00:41:50,558 --> 00:41:52,959
who started it, or why.
633
00:41:54,026 --> 00:41:56,197
Mr. Spencer's gonna
deal with this.
634
00:41:56,332 --> 00:41:57,528
[Black Mike] Shit.
635
00:41:57,663 --> 00:41:59,130
[Elwood grunting]
636
00:42:08,774 --> 00:42:09,774
[boy 1] Dead man walking.
637
00:42:09,910 --> 00:42:11,107
[boy 2] Man,
he don't even know.
638
00:42:11,243 --> 00:42:14,013
- [boy 3] He gon' learn today.
- [boys laughing]
639
00:42:19,784 --> 00:42:21,724
[engine rumbling]
640
00:42:28,331 --> 00:42:30,128
[marble clacking]
641
00:42:38,839 --> 00:42:41,040
[muffled indistinct shouting]
642
00:42:43,775 --> 00:42:45,814
[static buzzing]
643
00:42:50,982 --> 00:42:53,217
[static continues buzzing]
644
00:42:54,690 --> 00:42:55,618
- [Elwood exhales]
- [buzzing stops]
645
00:42:55,753 --> 00:42:56,924
[boy coughs]
646
00:43:08,403 --> 00:43:09,607
[door opens]
647
00:43:17,208 --> 00:43:19,617
- [footsteps approaching]
- [boy coughs]
648
00:43:20,485 --> 00:43:21,817
[Blakeley softly] Come on, boy.
649
00:43:28,022 --> 00:43:30,023
- [in normal tone] Get up.
- [boy coughs]
650
00:43:30,557 --> 00:43:31,926
Let's go.
651
00:43:39,238 --> 00:43:40,297
[Elwood grunts softly]
652
00:43:43,142 --> 00:43:44,235
[Elwood] Sir?
653
00:43:48,446 --> 00:43:50,843
[Elwood breathing heavily]
654
00:43:50,978 --> 00:43:53,049
- [Spencer] All right.
- [keys jangling]
655
00:43:53,184 --> 00:43:54,311
Here we go.
656
00:43:57,355 --> 00:43:59,349
[vehicle approaching]
657
00:44:03,327 --> 00:44:04,860
[key turning]
658
00:44:25,611 --> 00:44:26,816
Come on.
659
00:44:29,385 --> 00:44:30,380
[door shuts]
660
00:44:32,588 --> 00:44:34,718
All right. Let's get up.
661
00:44:34,854 --> 00:44:36,056
You know the drill.
662
00:44:37,056 --> 00:44:39,257
[Black Mike breathing heavily]
663
00:44:45,369 --> 00:44:46,803
[Elwood shudders]
664
00:44:53,678 --> 00:44:55,438
[Spencer sniffs
and clears throat]
665
00:44:57,612 --> 00:44:59,113
[Corey cries]
666
00:44:59,248 --> 00:45:02,148
[Spencer] Thought you'd had
enough after the last time.
667
00:45:05,950 --> 00:45:08,225
[crying quietly]
668
00:45:08,360 --> 00:45:09,819
Pissed himself, again.
669
00:45:09,954 --> 00:45:12,158
[machine whirring]
670
00:45:17,631 --> 00:45:18,901
[belt whips]
671
00:45:21,267 --> 00:45:22,839
- [belt whips]
- [Black Mike cries out]
672
00:45:25,876 --> 00:45:27,745
- [belt whips]
- [Black Mike cries out]
673
00:45:29,715 --> 00:45:31,078
- [belt whips]
- [Black Mike cries out]
674
00:45:33,077 --> 00:45:34,818
[whipping continues]
675
00:45:36,018 --> 00:45:37,518
[Corey shakily]
I'mma hold on... and...
676
00:45:37,653 --> 00:45:39,354
[Black Mike screaming]
677
00:45:39,489 --> 00:45:41,291
Be... Be still.
678
00:45:41,426 --> 00:45:43,225
I'm gonna... [gasping]
679
00:45:43,361 --> 00:45:44,220
hold on and...
680
00:45:44,355 --> 00:45:46,830
- [door opens]
- [Black Mike whimpering]
681
00:45:47,630 --> 00:45:48,660
[Spencer] Shut up, punk.
682
00:45:48,795 --> 00:45:50,493
[Corey shuddering]
683
00:45:52,130 --> 00:45:54,332
[machine continues whirring]
684
00:46:03,010 --> 00:46:05,145
[Earl] All right, Corey,
come on.
685
00:46:06,582 --> 00:46:07,646
[door creaks]
686
00:46:07,781 --> 00:46:09,182
[machine stops]
687
00:46:10,453 --> 00:46:11,387
[door opens]
688
00:46:11,522 --> 00:46:13,516
[whirring noise returns]
689
00:46:15,526 --> 00:46:17,421
[footsteps approaching]
690
00:46:18,561 --> 00:46:19,555
[Earl] Let's go.
691
00:46:20,565 --> 00:46:22,558
[Elwood breathing shakily]
692
00:46:36,646 --> 00:46:38,849
[whirring grows louder]
693
00:47:00,735 --> 00:47:02,939
[machine humming]
694
00:47:03,706 --> 00:47:05,172
[Spencer] Elwood Curtis.
695
00:47:15,212 --> 00:47:17,085
[footsteps approaching]
696
00:47:22,255 --> 00:47:24,895
Grab on to the rail
and don't let go.
697
00:47:28,931 --> 00:47:29,860
- [belt whips]
- [Elwood groans]
698
00:47:29,995 --> 00:47:31,495
[Spencer shushing]
699
00:47:33,032 --> 00:47:34,399
Don't make a sound.
700
00:47:35,969 --> 00:47:37,270
Or you'll get more.
701
00:47:38,872 --> 00:47:41,945
[belt whipping]
702
00:47:46,880 --> 00:47:48,083
[Elwood groans]
703
00:47:51,919 --> 00:47:53,517
[whipping continues]
704
00:48:00,124 --> 00:48:01,591
[Elwood groans]
705
00:48:07,835 --> 00:48:08,769
[Elwood groans]
706
00:48:08,904 --> 00:48:11,106
[machine continues whirring]
707
00:48:17,541 --> 00:48:19,279
- [whipping continues]
- [Elwood groans]
708
00:48:20,519 --> 00:48:22,381
[whirring intensifies]
709
00:48:24,790 --> 00:48:26,418
- [whirring stops]
- [mouse clicks]
710
00:48:29,220 --> 00:48:30,686
[siren wailing outside]
711
00:48:47,808 --> 00:48:49,144
[sighs]
712
00:48:52,076 --> 00:48:53,412
[sniffles]
713
00:48:56,282 --> 00:48:58,751
[Hattie] Elwood, honey, blink.
714
00:48:58,887 --> 00:49:00,624
[breathing raggedly]
715
00:49:00,759 --> 00:49:01,923
[music playing faintly
on radio]
716
00:49:02,059 --> 00:49:03,086
[woman muffled]
"Who shall separate us
717
00:49:03,221 --> 00:49:04,724
from the love of Christ?"
718
00:49:04,859 --> 00:49:05,861
[Elwood grunts]
719
00:49:05,996 --> 00:49:07,324
"Shall tribulation,
or distress..."
720
00:49:07,460 --> 00:49:09,692
- [Elwood grunts]
- "...or persecution..."
721
00:49:10,602 --> 00:49:12,530
[continues grunting]
722
00:49:16,071 --> 00:49:17,299
"As it is written, for thy sake
723
00:49:17,435 --> 00:49:19,843
we are killed all the day long.
724
00:49:19,979 --> 00:49:22,844
We are accounted
as sheep for the slaughter."
725
00:49:22,979 --> 00:49:25,144
[music continues playing
on radio]
726
00:49:25,279 --> 00:49:26,611
[clearly] "Nay,
in all these things
727
00:49:26,746 --> 00:49:30,020
we are more than conquerors
through Him that loved us."
728
00:49:32,523 --> 00:49:33,716
"For...
729
00:49:36,462 --> 00:49:37,924
I am persuaded
730
00:49:38,060 --> 00:49:40,124
that neither death, nor life,
731
00:49:40,260 --> 00:49:42,497
nor angels, nor principalities,
732
00:49:42,632 --> 00:49:43,933
nor powers,
733
00:49:44,068 --> 00:49:46,630
nor things present,
nor things to come,
734
00:49:47,936 --> 00:49:49,138
nor height, nor..."
735
00:49:50,807 --> 00:49:52,373
[Hattie] Young man.
736
00:49:52,508 --> 00:49:57,342
Young man, do you know, uh,
a student named Elwood Curtis?
737
00:49:57,477 --> 00:49:59,379
- [Turner] Yes'm, I do.
- [sighs in relief]
738
00:50:01,112 --> 00:50:02,514
Thank God.
739
00:50:05,716 --> 00:50:08,190
They told me
that he can't have visitors.
740
00:50:09,857 --> 00:50:11,094
I just...
741
00:50:17,668 --> 00:50:19,135
Would you please?
742
00:50:19,934 --> 00:50:22,035
Would you please?
743
00:50:22,171 --> 00:50:24,239
- [Turner] Yes, ma'am.
- [panting]
744
00:50:26,337 --> 00:50:28,210
I came all this way.
745
00:50:30,544 --> 00:50:32,808
It's a crime that
they won't let me see him.
746
00:50:34,080 --> 00:50:35,514
It's a crime.
747
00:50:38,321 --> 00:50:40,717
[sighs] What kind
of place is this that I...
748
00:50:42,420 --> 00:50:44,358
They won't let me see him.
749
00:50:45,997 --> 00:50:48,329
- [Turner] I'm sorry, ma'am.
- Ah.
750
00:50:49,732 --> 00:50:50,760
Anyway...
751
00:50:52,196 --> 00:50:53,433
I thank you.
752
00:51:00,942 --> 00:51:02,376
What is your name?
753
00:51:03,210 --> 00:51:04,907
It's... It's Turner, ma'am.
754
00:51:05,043 --> 00:51:06,248
Oh.
755
00:51:07,644 --> 00:51:09,614
- Turner.
- [Turner chuckles softly]
756
00:51:11,081 --> 00:51:16,456
Well, I'm glad I can
rely on somebody
around here, Turner.
757
00:51:19,023 --> 00:51:22,297
When was the last time
you had family
to come visit you?
758
00:51:24,197 --> 00:51:26,103
[Turner] Uh... Um...
759
00:51:26,934 --> 00:51:28,070
Well...
760
00:51:28,206 --> 00:51:29,535
- You know, they don't...
- [Hattie] You know...
761
00:51:32,106 --> 00:51:34,144
I came all this way...
762
00:51:35,575 --> 00:51:38,709
[smacks lips]
And I can't hug Elwood.
763
00:51:40,446 --> 00:51:42,482
So I guess you'll have to do.
764
00:51:43,752 --> 00:51:44,748
Hmm?
765
00:51:54,464 --> 00:51:58,168
- What are they feedin' y'all?
- [Turner chuckles]
766
00:51:58,303 --> 00:52:00,495
You can't muster up
a bigger hug than that? You...
767
00:52:00,631 --> 00:52:02,570
I'mma remember that next time.
768
00:52:02,706 --> 00:52:03,701
Turner.
769
00:52:05,644 --> 00:52:06,836
Hug me again.
770
00:52:10,649 --> 00:52:11,643
[Turner exhales]
771
00:52:13,016 --> 00:52:15,079
What are they feedin' y'all?
772
00:52:15,214 --> 00:52:16,315
[Turner chuckles]
773
00:52:16,451 --> 00:52:18,647
You can't muster
a bigger hug than that?
774
00:52:18,783 --> 00:52:21,389
I'm gonna expect it
next time, Turner.
775
00:52:21,991 --> 00:52:23,792
[Turner] Yes, ma'am.
776
00:52:23,928 --> 00:52:25,690
I'll see Elwood gets this.
777
00:52:34,838 --> 00:52:35,931
Thank you, son.
778
00:52:49,417 --> 00:52:51,550
[Turner] How you
makin' out here, hero?
779
00:52:51,685 --> 00:52:54,620
- [music playing on radio]
- [footsteps receding]
780
00:52:59,261 --> 00:53:00,923
How you like that witch doctor?
781
00:53:02,200 --> 00:53:03,326
Come in here
with your damn head cut off,
782
00:53:03,462 --> 00:53:05,529
and he give you a aspirin.
783
00:53:05,665 --> 00:53:07,367
Come in here, head cut off,
both arms,
784
00:53:07,502 --> 00:53:08,499
- both legs cut off...
- [Elwood chuckles]
785
00:53:08,634 --> 00:53:10,202
...and that damn
witch doctor'll be like,
786
00:53:10,338 --> 00:53:11,639
"You want one tablet or two?"
787
00:53:11,775 --> 00:53:13,243
[laughing]
788
00:53:20,445 --> 00:53:21,812
How'd you get in here?
789
00:53:22,213 --> 00:53:23,418
[scoffs]
790
00:53:24,856 --> 00:53:26,289
I ate some soap powder.
791
00:53:27,622 --> 00:53:29,721
I have a stomach ache
for a whole day off.
792
00:53:30,354 --> 00:53:32,091
Or two.
793
00:53:32,226 --> 00:53:33,723
I know how to sell it.
794
00:53:33,859 --> 00:53:35,727
[doctor and patient
speaking indistinctly]
795
00:53:42,173 --> 00:53:43,400
[Elwood] Man,
aren't you worried
796
00:53:43,536 --> 00:53:44,934
they'll know you're faking it?
797
00:53:49,144 --> 00:53:50,478
Man, I ain't faking.
798
00:53:51,949 --> 00:53:53,514
That soap powder's awful.
799
00:53:55,216 --> 00:53:56,715
But that's me choosing.
800
00:53:57,855 --> 00:53:59,014
Not anyone else.
801
00:54:00,825 --> 00:54:02,358
[Charlie groaning]
802
00:54:03,894 --> 00:54:04,987
[Elwood] Go look.
803
00:54:05,896 --> 00:54:06,989
See who it is.
804
00:54:07,999 --> 00:54:09,165
Ask what's wrong with him.
805
00:54:09,301 --> 00:54:11,268
[scoffs] Man, I'm not
asking nobody shit.
806
00:54:12,034 --> 00:54:13,270
[Elwood] Scared?
807
00:54:14,534 --> 00:54:15,831
[Turner] Damn, you don't know.
808
00:54:15,967 --> 00:54:17,370
Pop back there for a look,
maybe you have to
809
00:54:17,505 --> 00:54:19,239
- trade places with him.
- [chuckles]
810
00:54:19,375 --> 00:54:21,707
- Like in a ghost story.
- Mmm-hmm.
811
00:54:22,977 --> 00:54:23,973
[tuts]
812
00:54:29,884 --> 00:54:32,749
[Spencer] Where's Doctor Cooke?
I need to talk to him.
813
00:54:32,885 --> 00:54:34,454
[nurse] I think
he's on a cigarette break.
814
00:54:34,590 --> 00:54:36,524
- [Elwood shuddering]
- [Spencer] all right.
815
00:54:36,659 --> 00:54:38,625
Tell him I'm looking for him.
I'll be back later.
816
00:54:38,760 --> 00:54:41,496
- [Elwood continues shuddering]
- [footsteps recede]
817
00:54:49,068 --> 00:54:51,308
[Turner] I've never been sent
to the White House before.
818
00:54:54,643 --> 00:54:56,973
I got smacked across the face
for smoking once.
819
00:54:59,351 --> 00:55:01,318
[Elwood] Do they do it
like this to everyone?
820
00:55:04,948 --> 00:55:07,687
[sighs] Man, you already
got off lucky.
821
00:55:09,388 --> 00:55:10,719
[Elwood] Lucky?
822
00:55:10,855 --> 00:55:12,758
Sometimes
they throw you in hell.
823
00:55:14,498 --> 00:55:16,828
Sweat box up in the eaves
under that tar roof?
824
00:55:18,234 --> 00:55:19,633
Sweat your soul outta you.
825
00:55:22,301 --> 00:55:23,505
[exhales]
826
00:55:25,040 --> 00:55:26,671
Sometimes,
827
00:55:26,807 --> 00:55:29,038
they take you,
we never see your ass again.
828
00:55:29,540 --> 00:55:30,675
[Elwood] What?
829
00:55:30,811 --> 00:55:32,179
[sighs] Parents ask the school
what happened,
830
00:55:32,315 --> 00:55:33,878
and they just say you ran away.
831
00:55:36,020 --> 00:55:37,748
I'll show you sometime.
832
00:55:37,883 --> 00:55:39,348
Show you something
that's not in the books.
833
00:55:39,483 --> 00:55:40,687
Where it is.
834
00:55:42,354 --> 00:55:43,690
Boot Hill.
835
00:55:46,757 --> 00:55:49,163
See, the problem is, Elwood,
836
00:55:49,299 --> 00:55:50,730
you didn't know how it works.
837
00:55:51,863 --> 00:55:54,365
You wanted to do
some Lone Ranger shit.
838
00:55:54,500 --> 00:55:56,604
Run up and save a boy.
839
00:55:57,903 --> 00:56:00,509
And they punked out Corey
a long time ago.
840
00:56:01,540 --> 00:56:03,110
Mike and them play rough.
841
00:56:03,245 --> 00:56:04,645
That's just how they do.
842
00:56:07,051 --> 00:56:09,251
I used to think out there
843
00:56:09,386 --> 00:56:11,920
was out there,
and once you're in here,
844
00:56:12,055 --> 00:56:13,082
you're in here.
845
00:56:15,319 --> 00:56:17,988
But now that I've been out,
and I've been brought back,
846
00:56:19,194 --> 00:56:22,231
[scoffs] I know.
847
00:56:22,366 --> 00:56:24,797
Out there, in here,
it's the same.
848
00:56:25,833 --> 00:56:28,064
Just in here, nobody
has to act fake anymore.
849
00:56:34,741 --> 00:56:36,539
If everybody looks
the other way,
850
00:56:36,675 --> 00:56:38,448
then everybody's in on it.
851
00:56:39,815 --> 00:56:42,413
If I look the other way,
I'm as implicated as the rest.
852
00:56:42,548 --> 00:56:43,915
[Turner chuckles quietly]
853
00:56:44,817 --> 00:56:46,885
It's not how
it's supposed to be.
854
00:56:49,626 --> 00:56:51,791
[Turner] Don't nobody care
about "supposed to."
855
00:56:53,659 --> 00:56:55,663
The fix has always been in.
856
00:56:57,232 --> 00:56:58,694
Game's rigged.
857
00:56:58,829 --> 00:57:00,569
That's what I'm telling you.
858
00:57:01,634 --> 00:57:02,797
It's not like the old days.
859
00:57:02,933 --> 00:57:04,339
We can stand up for ourselves.
860
00:57:04,475 --> 00:57:07,541
Man, that shit
barely works out there.
861
00:57:07,677 --> 00:57:10,546
What you think it's gonna do
in here? [scoffs]
862
00:57:11,710 --> 00:57:12,977
- [scoffs]
- You say that
863
00:57:13,112 --> 00:57:14,913
'cause you got no one
out there sticking up for you.
864
00:57:18,551 --> 00:57:19,951
I got my grandmother.
865
00:57:20,552 --> 00:57:21,920
I got a lawyer.
866
00:57:26,897 --> 00:57:28,124
Yeah.
867
00:57:30,468 --> 00:57:32,095
When's the last time
you heard from them?
868
00:57:34,302 --> 00:57:35,571
[Turner chuckles]
869
00:57:36,835 --> 00:57:39,138
You gotta watch how people act.
870
00:57:39,274 --> 00:57:40,774
What they do.
871
00:57:40,909 --> 00:57:42,946
And then try to figure out
how to get around them,
872
00:57:43,081 --> 00:57:44,580
like an obstacle course.
873
00:57:45,713 --> 00:57:47,550
I mean, if you wanna
walk outta here.
874
00:57:50,317 --> 00:57:51,719
Graduate.
875
00:57:53,519 --> 00:57:55,019
Walk outta here.
876
00:57:56,593 --> 00:57:58,121
'Cause ain't nobody
gonna get you out.
877
00:58:00,064 --> 00:58:01,630
Not your grandma.
878
00:58:03,100 --> 00:58:04,226
Not your lawyer.
879
00:58:06,971 --> 00:58:08,098
Just you.
880
00:58:20,646 --> 00:58:22,849
[whistling cheerful tune]
881
00:58:33,528 --> 00:58:35,461
[men speaking indistinctly]
882
00:58:35,597 --> 00:58:37,731
[man 1] Give me $40... $40...
883
00:58:37,866 --> 00:58:39,194
[man 2] That'll pay you.
Do it again. Do it again.
884
00:58:39,330 --> 00:58:40,731
Watch. Check it out.
Check it out. See the ball.
885
00:58:40,866 --> 00:58:42,232
[boy] What're you
gonna play then?
886
00:58:42,367 --> 00:58:44,072
[man 2] The ball, the ball,
the ball. Find her, which one?
887
00:58:44,208 --> 00:58:45,341
[man 1] Give me $40.
888
00:58:45,476 --> 00:58:47,808
Hey! Okay. Okay.
[continues indistinctly]
889
00:58:49,908 --> 00:58:51,977
[man 2] See.
[man 1] Forty.
890
00:58:53,779 --> 00:58:55,079
[boys speaking indistinctly]
891
00:58:56,316 --> 00:58:57,312
Oh.
892
00:58:59,222 --> 00:59:00,315
[Spencer] An Ace.
893
00:59:00,451 --> 00:59:04,252
He listens to his house men
and his house father.
894
00:59:04,388 --> 00:59:07,597
He does his work without
shirking or malingering.
895
00:59:08,698 --> 00:59:11,967
And he applies himself
to his studies.
896
00:59:12,103 --> 00:59:13,097
[water splashes]
897
00:59:14,634 --> 00:59:16,038
He does not roughhouse.
898
00:59:16,174 --> 00:59:16,999
He does not cuss,
899
00:59:17,134 --> 00:59:19,637
he does not blaspheme,
carry on.
900
00:59:19,773 --> 00:59:20,704
[boys chattering indistinctly]
901
00:59:20,840 --> 00:59:22,205
[Elwood] Why're you doing that?
902
00:59:26,116 --> 00:59:31,516
[Spencer] He works from sunrise
to sunset to reform himself.
903
00:59:31,651 --> 00:59:33,854
[somber music playing]
904
00:59:36,693 --> 00:59:37,920
Now, when Trevor Nickel
passed the baton
905
00:59:38,056 --> 00:59:39,288
to our current director,
Hardee,
906
00:59:39,423 --> 00:59:43,232
he devised these four levels
of behavior here.
907
00:59:43,368 --> 00:59:44,564
You start out here as a Grub.
908
00:59:44,700 --> 00:59:46,466
You work your way
up to Explorer,
909
00:59:46,602 --> 00:59:47,701
- then Pioneer...
- [thudding]
910
00:59:47,837 --> 00:59:49,837
- ...and finally, Ace.
- [alligator hissing]
911
00:59:51,507 --> 00:59:52,605
Earn merit by good behavior,
912
00:59:52,741 --> 00:59:53,772
you work your way up
that ladder.
913
00:59:53,907 --> 00:59:56,111
You achieve
this highest rank of Ace,
914
00:59:56,246 --> 00:59:57,776
then you graduate.
915
00:59:57,912 --> 00:59:59,807
And you get to go home
to your families.
916
00:59:59,943 --> 01:00:01,579
If they'll have you.
917
01:00:01,714 --> 01:00:03,114
But that's between y'all.
918
01:00:05,421 --> 01:00:07,624
[somber music continues]
919
01:00:12,657 --> 01:00:13,861
[thuds]
920
01:00:17,028 --> 01:00:18,800
[Elwood] I'm not scared of you.
921
01:00:20,698 --> 01:00:21,902
[chuckles]
922
01:00:23,470 --> 01:00:24,674
[door opens]
923
01:00:28,076 --> 01:00:30,246
[Turner] My Aunt Mavis
made sure I had nice clothes
924
01:00:30,381 --> 01:00:31,945
for school and three meals.
925
01:00:33,851 --> 01:00:36,114
A guy at the Houston airport
started seeing her.
926
01:00:37,288 --> 01:00:38,820
He taught me how to box.
927
01:00:40,925 --> 01:00:43,358
The day I put myself
between Aunt Mavis
and his fist,
928
01:00:43,494 --> 01:00:45,090
he took me out for ice cream.
929
01:00:46,292 --> 01:00:49,259
"Bring this boy
the biggest sundae you've got."
930
01:00:51,263 --> 01:00:53,736
Every bite was like
another sock in the mouth.
931
01:00:54,403 --> 01:00:55,397
[Elwood] Hmm.
932
01:00:57,136 --> 01:00:59,203
Guess I wouldn't
want them to visit either.
933
01:01:03,343 --> 01:01:05,707
I don't know how I'd feel
if my parents turned up here.
934
01:01:05,842 --> 01:01:07,347
[door opens]
935
01:01:07,482 --> 01:01:09,686
[boys laughing]
936
01:01:10,551 --> 01:01:11,680
[Turner] Hey!
937
01:01:11,816 --> 01:01:13,088
Hey, look out!
938
01:01:13,224 --> 01:01:15,054
[boys clamoring]
939
01:01:15,852 --> 01:01:17,527
Jackasses!
940
01:01:17,662 --> 01:01:19,861
They know I hate that shit.
Fuck y'all!
941
01:01:34,938 --> 01:01:35,906
[Griff] Turner.
942
01:01:36,042 --> 01:01:38,143
You know you miss it.
[chuckles]
943
01:01:40,910 --> 01:01:42,312
Hey, Turner!
944
01:01:44,385 --> 01:01:45,381
[grunts]
945
01:01:48,022 --> 01:01:51,090
Gotta keep 'em
on their toes. [chuckles]
946
01:01:54,357 --> 01:01:55,594
[Blakeley] I don't
wanna hear nothing
947
01:01:55,729 --> 01:01:56,730
'bout your skin itching,
948
01:01:56,865 --> 01:01:58,126
you're blistered up,
it's too hot.
949
01:01:58,262 --> 01:01:59,735
Y'all need
to get your counts up,
950
01:01:59,870 --> 01:02:01,066
- else they're gonna say...
- [Turner] Blakeley.
951
01:02:01,202 --> 01:02:02,568
[Blakeley] ...I ain't working
y'all hard enough.
952
01:02:02,703 --> 01:02:04,103
[Turner] Mr. Blakeley.
953
01:02:05,870 --> 01:02:07,672
Mr. Blakeley, sir,
954
01:02:07,807 --> 01:02:10,108
Elwood's been reassigned.
955
01:02:10,244 --> 01:02:12,115
- Reassigned? According to who?
- [car door closes]
956
01:02:12,250 --> 01:02:13,676
Oh, Ha... Harper.
957
01:02:13,812 --> 01:02:15,246
Mr. Harper, sir.
958
01:02:16,820 --> 01:02:18,081
You know, we need
a extra set of hands.
959
01:02:18,216 --> 01:02:20,416
Well, we need
extra hands too, son.
960
01:02:24,395 --> 01:02:26,796
So, can we take him?
961
01:02:29,466 --> 01:02:31,064
You keep your nose clean.
962
01:02:32,336 --> 01:02:33,429
[Elwood] Yes, sir.
963
01:02:36,772 --> 01:02:38,507
[Blakeley] Well,
we down a hand.
964
01:02:38,643 --> 01:02:40,304
But, boys,
that can't stop nothin'.
965
01:02:40,439 --> 01:02:41,970
- [music playing on radio]
- [Harper] Turner here says
966
01:02:42,105 --> 01:02:43,745
you're not a math dummy,
967
01:02:43,880 --> 01:02:45,914
and you know
how to keep your mouth shut.
968
01:02:46,649 --> 01:02:47,649
[Elwood] What are we doin'?
969
01:02:47,784 --> 01:02:48,714
[Harper] Sometimes
the State gives us
970
01:02:48,849 --> 01:02:50,483
more than we strictly need.
971
01:02:50,618 --> 01:02:51,953
So we pass it on.
972
01:02:52,786 --> 01:02:54,654
[Turner] For a small fee.
973
01:02:54,789 --> 01:02:56,053
[Harper] Community service.
974
01:02:56,189 --> 01:02:57,953
Used to be a lot worse
in the old days
975
01:02:58,088 --> 01:02:59,188
from what my aunt says,
976
01:02:59,323 --> 01:03:01,158
but inspectors
kept sniffin' around.
977
01:03:01,294 --> 01:03:04,997
Now, we only lay off
the south campus stuff.
978
01:03:05,133 --> 01:03:08,068
[Elwood] You mean
the Negro students' stuff.
979
01:03:09,600 --> 01:03:12,272
[Harper] We had this good
old boy, used to run Nickel,
980
01:03:12,407 --> 01:03:13,436
Roberts.
981
01:03:13,571 --> 01:03:15,542
He would've sold the air
you breathe if he could've.
982
01:03:15,677 --> 01:03:17,110
That was a real crook.
983
01:03:19,882 --> 01:03:21,576
[Elwood] Had to end up
somewhere.
984
01:03:23,284 --> 01:03:25,484
[Turner] Beats workin'
the fields, if you ask me.
985
01:03:25,620 --> 01:03:26,821
[Elwood] Uh-huh.
986
01:03:26,957 --> 01:03:29,122
[Harper] Beats getting mangled
in a machine.
987
01:03:31,495 --> 01:03:33,489
[pensive music playing]
988
01:03:35,332 --> 01:03:38,065
- [people chattering
indistinctly]
- [ping-pong ball bouncing]
989
01:03:51,415 --> 01:03:52,574
[coin clinking]
990
01:03:57,620 --> 01:03:58,921
[Elwood] Bad penny?
991
01:04:00,785 --> 01:04:01,990
[grunts]
992
01:04:02,557 --> 01:04:04,322
[laughing]
993
01:04:08,565 --> 01:04:10,559
[chattering continues]
994
01:04:13,169 --> 01:04:15,168
[Turner mimics Blakeley]
You keep your nose clean.
995
01:04:16,535 --> 01:04:20,171
[Elwood] I can smell it
on him in the morning. Whew.
996
01:04:20,307 --> 01:04:22,204
[Turner mimics Blakeley]
Keep your nose clean.
997
01:04:22,340 --> 01:04:25,013
Keep your nose clean.
[chuckles]
998
01:04:29,179 --> 01:04:31,479
[exhales] Borracho.
999
01:04:31,615 --> 01:04:34,220
[Elwood sighs]
Enough reasons to drink here.
1000
01:04:37,357 --> 01:04:39,258
[Turner in normal voice]
You think he went here?
1001
01:04:40,431 --> 01:04:41,491
[Elwood] Huh?
1002
01:04:44,098 --> 01:04:46,034
They say his name's
in the sweat box.
1003
01:04:55,139 --> 01:04:57,342
[pensive music continues]
1004
01:05:21,301 --> 01:05:24,204
- [Elwood chuckles]
- [footsteps approaching]
1005
01:05:24,972 --> 01:05:26,609
Well, this is so exciting.
1006
01:05:26,744 --> 01:05:28,076
[Elwood]
Thank you, Mrs. Hardee.
1007
01:05:30,079 --> 01:05:31,208
[Mrs. Hardee sighs]
You boys are so nice
1008
01:05:31,343 --> 01:05:33,449
to come
help out today. [chuckles]
1009
01:05:33,584 --> 01:05:34,809
Oh, uh, almost forgot,
1010
01:05:34,944 --> 01:05:38,647
I have a box
of books to donate
to the Nickel library.
1011
01:05:39,989 --> 01:05:41,218
[Elwood] Yeah,
we can help with that.
1012
01:05:41,353 --> 01:05:42,923
The box is in the garage.
[chuckles]
1013
01:05:43,058 --> 01:05:45,256
It's Trollope,
and Austen, and Dickens,
1014
01:05:45,392 --> 01:05:47,791
and people with names
like that. [chuckles]
1015
01:05:47,926 --> 01:05:49,295
Well, ta-ta.
1016
01:06:01,273 --> 01:06:03,078
Used to be worse around here.
1017
01:06:04,408 --> 01:06:05,374
Used to be, when you graduate,
1018
01:06:05,509 --> 01:06:07,482
you didn't go back
to your family.
1019
01:06:07,618 --> 01:06:08,677
You just had parole.
1020
01:06:08,812 --> 01:06:11,886
And they sold your monkey-ass
to people in the town.
1021
01:06:12,021 --> 01:06:14,617
[chuckles] Had to work off
your debt.
1022
01:06:16,286 --> 01:06:17,587
[Elwood] Debt from what?
1023
01:06:20,063 --> 01:06:22,427
[scoffs] Never thought
about it that way.
1024
01:06:24,134 --> 01:06:26,433
This can be a three-day job
we play it right.
1025
01:06:26,568 --> 01:06:27,463
[scoffs]
1026
01:06:27,598 --> 01:06:30,267
We till the garden
and fix up her house.
1027
01:06:30,402 --> 01:06:33,103
Shit, she may even adopt
our Black asses.
1028
01:06:33,239 --> 01:06:35,603
Well, not you. You got family.
1029
01:06:35,739 --> 01:06:38,580
I'd "Yes'm" her
for a chance out of Nickel.
1030
01:06:38,715 --> 01:06:40,542
That ain't no freedom.
1031
01:06:40,678 --> 01:06:42,115
I mean, you know
Director Hardee and his wife
1032
01:06:42,250 --> 01:06:43,919
ain't supposed to use us
like we're slaves.
1033
01:06:44,054 --> 01:06:45,454
Man, all those guys
on the school board
1034
01:06:45,589 --> 01:06:47,617
have us do chores.
1035
01:06:47,752 --> 01:06:50,055
Sometimes it's favors,
sometimes it's for real money.
1036
01:06:50,190 --> 01:06:51,621
[Elwood] And it's
against the law.
1037
01:06:52,056 --> 01:06:53,260
[chuckles]
1038
01:06:54,191 --> 01:06:55,927
Man. [chuckles]
1039
01:06:56,062 --> 01:06:57,561
The law is one thing.
1040
01:06:58,661 --> 01:07:00,696
You can march
and wave signs around
1041
01:07:00,832 --> 01:07:03,532
and change a law
if you convince
enough white people.
1042
01:07:03,668 --> 01:07:05,600
[muffled music playing
playing on speakers]
1043
01:07:05,735 --> 01:07:09,139
[tuts] I saw
those college kids in Tampa
1044
01:07:09,275 --> 01:07:10,810
with their nice shirts and ties
1045
01:07:10,946 --> 01:07:12,213
sitting at the Woolworths.
1046
01:07:13,815 --> 01:07:15,081
I had to work,
1047
01:07:15,216 --> 01:07:16,712
but they were
out there protesting.
1048
01:07:17,984 --> 01:07:19,253
And it happened.
1049
01:07:20,924 --> 01:07:22,455
They opened that counter, but,
1050
01:07:22,591 --> 01:07:25,193
I mean, I didn't have
the money to eat there
either way.
1051
01:07:27,494 --> 01:07:29,560
Gotta change the economics
to all this, too.
1052
01:07:30,733 --> 01:07:31,727
[Elwood] Hmm.
1053
01:07:33,631 --> 01:07:36,072
My grandmother got me
that lawyer, man.
1054
01:07:36,971 --> 01:07:38,139
Make a move there first.
1055
01:07:38,274 --> 01:07:40,635
The courts play
both the white and the Black.
1056
01:07:40,771 --> 01:07:42,642
They just move us around
when they're ready.
1057
01:07:42,778 --> 01:07:43,772
[Elwood] Mmm.
1058
01:07:45,950 --> 01:07:47,743
Then we have
to be like knights.
1059
01:07:48,684 --> 01:07:50,314
Checkmate.
1060
01:07:50,449 --> 01:07:52,715
How many people you know
done that, El?
1061
01:07:54,288 --> 01:07:56,192
There are four ways
out of Nickel.
1062
01:07:56,794 --> 01:07:58,721
Serve your time or age out.
1063
01:08:00,561 --> 01:08:03,198
Court might intervene,
if you believe in miracles.
1064
01:08:03,733 --> 01:08:04,797
You could die.
1065
01:08:04,933 --> 01:08:06,234
They could kill you.
1066
01:08:07,033 --> 01:08:08,368
You could run.
1067
01:08:12,239 --> 01:08:14,143
Only four ways out of Nickel.
1068
01:08:17,912 --> 01:08:19,181
[car horn honks]
1069
01:08:20,410 --> 01:08:22,283
[scoffs] Hour late.
1070
01:08:24,716 --> 01:08:27,523
[rock music continues
playing on speakers]
1071
01:08:27,658 --> 01:08:29,653
[static crackling]
1072
01:08:30,661 --> 01:08:31,853
[music fades out]
1073
01:08:32,895 --> 01:08:35,263
[pensive music playing]
1074
01:09:00,719 --> 01:09:02,856
[people chattering
indistinctly in distance]
1075
01:09:02,991 --> 01:09:05,326
[pensive music continues]
1076
01:09:18,003 --> 01:09:21,243
[Harper] I sat down to dinner
at that guard's house once.
1077
01:09:23,340 --> 01:09:24,708
Roast beef.
1078
01:09:26,249 --> 01:09:28,283
His wife made
an angel food cake.
1079
01:09:31,848 --> 01:09:33,651
I was in the Scouts
with his sons.
1080
01:09:40,163 --> 01:09:41,824
He taught us
how to make a fire.
1081
01:09:52,271 --> 01:09:54,210
[boy] Take it serious...
1082
01:09:56,076 --> 01:09:57,741
[ball clattering]
1083
01:10:03,415 --> 01:10:05,749
[finger-drumming on metal]
1084
01:10:10,057 --> 01:10:11,359
What's it about?
1085
01:10:13,097 --> 01:10:14,160
[Elwood] A British mother
is trying
1086
01:10:14,296 --> 01:10:15,426
to marry off
her oldest daughter
1087
01:10:15,562 --> 01:10:17,329
so they can keep
their estate and title.
1088
01:10:17,464 --> 01:10:20,131
[man chattering indistinctly
on radio]
1089
01:10:20,267 --> 01:10:22,101
Nobody wants to marry her?
1090
01:10:22,237 --> 01:10:23,865
- She ugly?
- [Elwood chuckles]
1091
01:10:24,001 --> 01:10:26,609
[Elwood] She's described
as having a handsome face.
1092
01:10:26,744 --> 01:10:28,140
[Turner scoffs]
1093
01:10:28,275 --> 01:10:29,905
- Damn.
- [Elwood chuckles]
1094
01:10:36,248 --> 01:10:37,517
[Turner chuckles]
1095
01:10:40,584 --> 01:10:42,291
I know my mother loved me.
1096
01:10:44,060 --> 01:10:45,525
She just loved liquor more.
1097
01:10:49,058 --> 01:10:51,064
["Stick Around" by Tony Allan
playing on radio]
1098
01:10:51,200 --> 01:10:52,493
♪ If you love me or not ♪
1099
01:10:52,629 --> 01:10:54,531
♪ I want you to know ♪
1100
01:10:54,666 --> 01:10:55,729
You can use
the steps right here,
1101
01:10:55,865 --> 01:10:57,768
if you can't swim
like your friend.
1102
01:10:58,702 --> 01:11:01,073
♪ Things are gonna get hot ♪
1103
01:11:01,208 --> 01:11:02,945
Take off your dungarees.
1104
01:11:03,080 --> 01:11:05,142
♪ I wish you'd stick around ♪
1105
01:11:05,277 --> 01:11:06,940
♪ Stick around ♪
1106
01:11:07,076 --> 01:11:10,617
♪ Who's to say
I hope that you will ♪
1107
01:11:10,753 --> 01:11:15,257
♪ And if there comes a day
When you've had your fill ♪
1108
01:11:15,393 --> 01:11:19,126
♪ Now just go and wait
Remembering still ♪
1109
01:11:19,261 --> 01:11:20,993
♪ I wish you'd stick around ♪
1110
01:11:21,128 --> 01:11:22,892
♪ Stick around ♪
1111
01:11:23,027 --> 01:11:27,368
♪ I found a girl once
Who said she'd be mine ♪
1112
01:11:27,503 --> 01:11:31,505
♪ Fun every night
And my life was divine ♪
1113
01:11:31,640 --> 01:11:34,838
♪ Till some guy came by
Who had more than me ♪
1114
01:11:34,973 --> 01:11:39,648
♪ So she changed her mind
And I had to be... ♪
1115
01:11:39,784 --> 01:11:41,779
[water warbling]
1116
01:11:50,191 --> 01:11:51,921
[music gets muffled]
1117
01:12:13,313 --> 01:12:15,714
[muffled music continues]
1118
01:12:31,730 --> 01:12:33,528
[people chattering
indistinctly]
1119
01:12:33,663 --> 01:12:35,100
[door opens and closes]
1120
01:12:35,235 --> 01:12:36,603
[chattering stops]
1121
01:12:38,108 --> 01:12:39,771
[coughs and clears throat]
1122
01:12:43,241 --> 01:12:44,512
Corey.
1123
01:12:51,722 --> 01:12:52,718
Desmond.
1124
01:12:54,417 --> 01:12:55,754
Desmond.
1125
01:12:58,588 --> 01:12:59,923
Chickie Pete.
1126
01:13:01,162 --> 01:13:02,563
There you go.
1127
01:13:04,901 --> 01:13:05,962
Elwood.
1128
01:13:12,209 --> 01:13:14,641
I ain't
seen you lately, Elwood.
1129
01:13:15,905 --> 01:13:17,743
You been keeping
your nose clean?
1130
01:13:19,379 --> 01:13:21,010
Yes, sir, Mr. Blakeley.
1131
01:13:23,713 --> 01:13:25,883
You know, you may have...
1132
01:13:28,217 --> 01:13:32,087
grand dreams and great designs
for yourself.
1133
01:13:33,557 --> 01:13:34,857
But if God says
1134
01:13:34,993 --> 01:13:38,064
that you're supposed
to be sweeping streets,
1135
01:13:38,199 --> 01:13:40,095
you sweep streets,
1136
01:13:40,931 --> 01:13:44,605
like Michelangelo painted
the chapel.
1137
01:13:45,903 --> 01:13:48,037
That's Dr. Martin Luther King, boy.
1138
01:13:49,945 --> 01:13:51,007
Yeah.
1139
01:13:58,416 --> 01:13:59,620
[exhales]
1140
01:14:15,699 --> 01:14:17,165
[Elwood exhales sharply]
1141
01:14:30,846 --> 01:14:32,521
[Turner] Grandma okay?
1142
01:14:37,292 --> 01:14:38,791
[Elwood sighs softly]
1143
01:14:42,561 --> 01:14:43,528
She says she visited,
1144
01:14:43,664 --> 01:14:45,534
but they wouldn't
let her see me.
1145
01:14:50,837 --> 01:14:53,102
"He's sick
and can't have no visitors."
1146
01:14:55,541 --> 01:14:57,073
"What's wrong with him?"
1147
01:14:59,009 --> 01:15:00,945
"How the hell
should I know, lady?"
1148
01:15:05,353 --> 01:15:06,951
How can they do that?
1149
01:15:12,027 --> 01:15:13,122
Sick?
1150
01:15:17,495 --> 01:15:18,963
I'm sick?
1151
01:15:22,268 --> 01:15:23,572
[scoffs]
1152
01:15:34,579 --> 01:15:36,783
[pen scribbling]
1153
01:15:42,654 --> 01:15:44,857
[dreamy music playing]
1154
01:15:46,188 --> 01:15:48,525
[narrator on TV]
Scientist, engineer,
1155
01:15:48,660 --> 01:15:51,061
astronaut, the world.
1156
01:15:52,196 --> 01:15:55,566
All followed the progress
of Apollo 8.
1157
01:15:55,701 --> 01:15:57,500
For this was preparation.
1158
01:15:57,635 --> 01:15:58,837
An advance scout
1159
01:15:58,972 --> 01:16:01,340
marking the way
for those who would follow.
1160
01:16:01,475 --> 01:16:02,870
Those who would orbit.
1161
01:16:03,006 --> 01:16:06,113
Those who would land, navigate,
1162
01:16:06,248 --> 01:16:08,379
track, observe,
1163
01:16:08,515 --> 01:16:10,817
record, describe.
1164
01:16:12,519 --> 01:16:14,821
[dreamy music continues]
1165
01:16:56,028 --> 01:16:58,128
Bones would break
before they come loose.
1166
01:17:01,772 --> 01:17:03,837
[Elwood] They've grown
into the heart of the wood.
1167
01:17:12,512 --> 01:17:14,716
[insects chirping]
1168
01:17:28,132 --> 01:17:29,731
[mouse clicking]
1169
01:17:37,267 --> 01:17:38,639
[man on TV] No matter
who you are
1170
01:17:38,775 --> 01:17:40,102
- or where you wanna go...
- [siren wailing]
1171
01:17:40,237 --> 01:17:43,471
...the all-new
1976 hatchback models
1172
01:17:43,607 --> 01:17:47,845
provide the ultimate in style
comfort, and practicality.
1173
01:17:47,981 --> 01:17:49,284
- [door opens]
- And for a limited time,
1174
01:17:49,420 --> 01:17:50,714
at all New York dealerships,
1175
01:17:50,850 --> 01:17:53,754
get cash rebates up to $500.
1176
01:17:53,890 --> 01:17:56,490
Now, award-winning models
of sedans what...
1177
01:17:56,626 --> 01:17:57,818
- [switches TV off]
- [Elwood] Hey.
1178
01:17:57,954 --> 01:17:59,225
You hear me outside?
1179
01:17:59,361 --> 01:18:00,287
[Elwood] What?
1180
01:18:00,422 --> 01:18:03,298
A rat run across my feet,
and I screamed.
1181
01:18:03,434 --> 01:18:05,231
- That was me. [chuckles]
- Oh!
1182
01:18:05,367 --> 01:18:07,060
Denise Hather,
1183
01:18:07,196 --> 01:18:08,566
afraid of a little old rodent?
1184
01:18:08,702 --> 01:18:10,635
Hush. It was big as a dog.
1185
01:18:10,771 --> 01:18:12,373
- [Elwood] Hmm.
- [chuckles]
1186
01:18:12,509 --> 01:18:13,805
- Barked like one too.
- Yeah?
1187
01:18:13,940 --> 01:18:15,843
- [Denise] Yeah.
- Maybe it was a dog.
1188
01:18:16,278 --> 01:18:17,443
Look here.
1189
01:18:17,578 --> 01:18:19,008
[smacks lips] Found one.
1190
01:18:19,144 --> 01:18:21,379
- [Denise] This is it?
- Yeah, that's it.
1191
01:18:21,515 --> 01:18:23,382
'67 Econoline.
1192
01:18:23,518 --> 01:18:24,486
Needs a new finish,
1193
01:18:24,621 --> 01:18:27,454
but the guys on 125th
owe me one.
1194
01:18:27,590 --> 01:18:29,522
I can supplement
the Horizon jobs
1195
01:18:29,657 --> 01:18:31,190
- with my own work.
- Yes.
1196
01:18:31,326 --> 01:18:32,359
Weekends,
1197
01:18:32,494 --> 01:18:34,191
bring Larry on. Come on.
1198
01:18:35,797 --> 01:18:37,359
You think you can
count on Larry?
1199
01:18:37,494 --> 01:18:40,601
[scoffs] Larry, bellyaching
about this child support
1200
01:18:40,736 --> 01:18:43,165
is about as dependable
as US steel.
1201
01:18:43,300 --> 01:18:45,966
If there's one thing he'll do,
it's work.
1202
01:18:46,101 --> 01:18:47,809
Well, that's great, El.
1203
01:18:48,377 --> 01:18:49,575
It's happening.
1204
01:18:49,711 --> 01:18:51,575
[chuckles] What'll you name it?
1205
01:18:51,711 --> 01:18:53,142
[Elwood] Don't know.
1206
01:18:53,278 --> 01:18:55,246
Something easy to find
in the Yellow Pages.
1207
01:18:55,382 --> 01:18:56,880
Yes.
1208
01:18:57,016 --> 01:18:59,453
- That has rum in it.
- Ooh, bless.
1209
01:18:59,589 --> 01:19:01,188
I got us some sandwiches too.
1210
01:19:01,324 --> 01:19:02,285
[Elwood] Mmm.
1211
01:19:02,820 --> 01:19:03,889
[bag rustling]
1212
01:19:04,024 --> 01:19:06,190
- Can you turn the TV on?
- [Denise] Mmm-hmm.
1213
01:19:07,697 --> 01:19:08,795
[man 1 on TV] Come on,
let's go.
1214
01:19:08,931 --> 01:19:10,324
- [Elwood clears throat]
- [man 2] Go where?
1215
01:19:10,460 --> 01:19:11,665
[man 1] Pineville.
Let's head to Pineville.
1216
01:19:11,800 --> 01:19:12,998
[Denise tuts]
It's started already.
1217
01:19:13,134 --> 01:19:14,296
[man 2] Pineville's south.
I don't go south.
1218
01:19:14,431 --> 01:19:15,769
[man 1] I used to know
a girl in Pineville.
1219
01:19:15,905 --> 01:19:16,834
If she's still there,
we get this broke.
1220
01:19:16,970 --> 01:19:18,133
- Now, come on.
- And then what?
1221
01:19:18,268 --> 01:19:19,938
[Elwood] "You're married
to me now."
1222
01:19:20,073 --> 01:19:22,237
- "And here's the ring."
- [chuckles] What?
1223
01:19:22,372 --> 01:19:23,911
Get off my back,
I ain't married to you.
1224
01:19:24,046 --> 01:19:26,141
- Now what do I care? Come on!
- [Elwood chuckles]
1225
01:19:26,277 --> 01:19:27,847
You married to me,
all right, Joker.
1226
01:19:27,983 --> 01:19:29,077
- Now here's the ring...
- You better watch
1227
01:19:29,213 --> 01:19:30,911
- what you say, El.
- [Elwood] Hmm.
1228
01:19:31,046 --> 01:19:32,354
[Denise] Mmm-hmm.
1229
01:19:32,489 --> 01:19:34,014
I'd marry me Sidney Poitier.
1230
01:19:34,149 --> 01:19:35,956
- Oh, yeah?
- Mmm-hmm.
1231
01:19:36,687 --> 01:19:37,855
Yeah.
1232
01:19:37,991 --> 01:19:40,794
- I believe it.
- [Denise chuckles]
1233
01:19:40,930 --> 01:19:42,895
Come to pick up
the turpentine every day.
1234
01:19:43,030 --> 01:19:44,431
Come out of the west,
enter the swamp,
1235
01:19:44,566 --> 01:19:45,897
heading across the line,
1236
01:19:46,033 --> 01:19:47,996
to the paintmakers
up north in Ohio.
1237
01:19:48,131 --> 01:19:49,530
Now we try for that train.
1238
01:19:52,837 --> 01:19:54,238
My mother's watch.
1239
01:19:57,339 --> 01:19:59,012
[Turner] A deck
of marked cards.
1240
01:20:02,047 --> 01:20:03,577
[Elwood] My dad's Purple Heart.
1241
01:20:04,816 --> 01:20:06,085
He threw it away.
1242
01:20:07,183 --> 01:20:08,653
Feels like I lost it though.
1243
01:20:08,789 --> 01:20:10,788
[sucks teeth and chuckles]
1244
01:20:10,924 --> 01:20:12,687
Uh, my big toenail. [chuckles]
1245
01:20:12,822 --> 01:20:14,427
[scoffs]
1246
01:20:14,563 --> 01:20:15,930
That's all you got?
1247
01:20:17,360 --> 01:20:19,365
Really got
nothing left to lose.
1248
01:20:19,501 --> 01:20:20,635
[Elwood] Mmm.
1249
01:20:20,770 --> 01:20:22,365
That makes you
one dangerous mother--
1250
01:20:22,500 --> 01:20:24,936
[Spencer in distance]
Tradition go back 40 years.
1251
01:20:25,071 --> 01:20:26,473
If you listen
to that birdsong...
1252
01:20:26,608 --> 01:20:27,870
Let's head on in here.
1253
01:20:28,005 --> 01:20:28,939
You gotta understand.
1254
01:20:29,075 --> 01:20:30,977
Sometimes,
for your greater good,
1255
01:20:31,112 --> 01:20:32,807
you gotta do a little bad.
That's Shakespeare.
1256
01:20:32,942 --> 01:20:34,110
[door opens]
1257
01:20:34,246 --> 01:20:36,079
[voice gets closer]
Sometimes a bough,
1258
01:20:36,214 --> 01:20:37,278
- it's gotta bend...
- [door closes]
1259
01:20:37,413 --> 01:20:39,217
...so it don't break off
from the tree.
1260
01:20:39,717 --> 01:20:40,922
No.
1261
01:20:41,390 --> 01:20:42,550
Sometimes,
1262
01:20:43,526 --> 01:20:44,989
good sportsmanship,
1263
01:20:45,125 --> 01:20:48,288
that means letting
the other team win.
1264
01:20:48,423 --> 01:20:51,226
- Sometimes.
- [Elwood shudders]
1265
01:20:51,361 --> 01:20:53,396
I suppose that's right,
Mr. Spencer.
1266
01:20:54,968 --> 01:20:56,134
[Spencer] All right, you're...
1267
01:20:56,269 --> 01:20:58,903
You're not receiving me
clearly, here, Griff.
1268
01:20:59,039 --> 01:21:00,704
You're gonna have to
take a dive
1269
01:21:00,840 --> 01:21:02,207
in the third round.
1270
01:21:03,942 --> 01:21:05,342
You mean throw the fight?
1271
01:21:06,448 --> 01:21:07,173
Lose, sir?
1272
01:21:07,309 --> 01:21:09,181
That's right. Third round.
1273
01:21:10,214 --> 01:21:12,213
I'm getting through to you now?
1274
01:21:12,348 --> 01:21:13,414
- You hear me?
- Yes. Yes, sir.
1275
01:21:13,549 --> 01:21:15,253
- You hear me now?
- Yes, sir, Mr. Spencer.
1276
01:21:16,954 --> 01:21:17,888
All right, then.
1277
01:21:18,024 --> 01:21:19,320
Now, you know you can beat him.
1278
01:21:19,456 --> 01:21:21,457
So that's just gonna
have to be enough.
1279
01:21:23,393 --> 01:21:25,527
Spirit of the season
of giving, Griff.
1280
01:21:29,604 --> 01:21:31,335
Good boy. Come on.
1281
01:21:32,935 --> 01:21:34,173
Good.
1282
01:21:34,905 --> 01:21:36,109
[door opens]
1283
01:21:39,713 --> 01:21:40,916
[door closes]
1284
01:21:41,981 --> 01:21:43,512
Well, ain't that some shit.
1285
01:21:44,480 --> 01:21:46,152
[Elwood] Don't people
bet on this?
1286
01:21:47,082 --> 01:21:48,352
Every year.
1287
01:21:49,559 --> 01:21:50,318
Man, that match ties us
1288
01:21:50,453 --> 01:21:53,291
to a whole 365 days
of humiliations.
1289
01:21:55,225 --> 01:21:57,658
["White Christmas" playing]
1290
01:22:02,869 --> 01:22:06,535
♪ I am dreaming ♪
1291
01:22:08,337 --> 01:22:11,507
♪ Dreaming of a white ♪
1292
01:22:13,178 --> 01:22:16,710
♪ White Christmas, y'all ♪
1293
01:22:18,788 --> 01:22:23,458
♪ Just like the one that ♪
1294
01:22:23,593 --> 01:22:26,687
♪ I used to know ♪
1295
01:22:31,000 --> 01:22:34,634
♪ Honey, it's where
The treetops ♪
1296
01:22:34,769 --> 01:22:38,139
♪ Treetops glisten ♪
1297
01:22:38,274 --> 01:22:41,839
♪ Little bitty, little bitty
Little bitty children ♪
1298
01:22:41,975 --> 01:22:42,906
[all chattering excitedly]
1299
01:22:43,042 --> 01:22:45,346
♪ They try to listen ♪
1300
01:22:45,482 --> 01:22:47,074
[bells jingle]
1301
01:22:47,209 --> 01:22:50,178
♪ To hear ♪
1302
01:22:50,314 --> 01:22:52,580
♪ Before the sleigh bells ♪
1303
01:22:52,715 --> 01:22:55,955
♪ That are ringing
In the, the snow... ♪
1304
01:22:56,091 --> 01:22:59,091
[song continues playing
over speakers]
1305
01:22:59,227 --> 01:23:01,194
[Turner] The first Christmas
is the hardest.
1306
01:23:04,998 --> 01:23:07,497
[boys cheering and laughing]
1307
01:23:17,440 --> 01:23:19,641
[song continues
playing faintly]
1308
01:23:23,653 --> 01:23:25,647
[vehicle approaching]
1309
01:23:57,719 --> 01:23:59,516
[crowd cheering]
1310
01:24:03,592 --> 01:24:04,752
[bell dings]
1311
01:24:08,631 --> 01:24:10,626
[crowd cheering]
1312
01:24:19,368 --> 01:24:20,834
[whispering indistinctly]
1313
01:24:35,250 --> 01:24:36,220
[bell dings]
1314
01:24:36,355 --> 01:24:38,056
[boy] That's right!
Let's go, Griff!
1315
01:24:38,191 --> 01:24:39,257
[crowd chanting]
Chet! Chet! Chet!
1316
01:24:39,392 --> 01:24:41,189
[Turner] Cracker looks
like Frankenstein.
1317
01:24:41,324 --> 01:24:42,724
[chuckles] Square head.
1318
01:24:43,832 --> 01:24:45,699
Look at those arms, man.
1319
01:24:45,834 --> 01:24:47,329
Those things are pistons.
1320
01:24:47,465 --> 01:24:49,500
- Smoked hams.
- [boxers grunting]
1321
01:24:49,635 --> 01:24:51,832
[man] Take him to dinner now,
take him, Big Chet!
1322
01:24:57,106 --> 01:24:58,311
Damn.
1323
01:24:59,177 --> 01:25:00,478
Look at Griff's strut.
1324
01:25:02,216 --> 01:25:04,251
[Turner] If I got
all this respect...
1325
01:25:05,585 --> 01:25:07,582
When's the next time
fools who hate and fear you
1326
01:25:07,718 --> 01:25:10,056
are gonna treat you
like Harry Belafonte.
1327
01:25:10,192 --> 01:25:12,220
[man] Come on, Griff.
Come on, Griff.
1328
01:25:12,355 --> 01:25:13,924
Right there, right there.
1329
01:25:14,059 --> 01:25:16,131
[boxers grunting]
1330
01:25:18,262 --> 01:25:19,860
[chattering indistinctly]
1331
01:25:20,637 --> 01:25:21,631
[Elwood] Turner!
1332
01:25:22,465 --> 01:25:25,404
Turner, that's a $100 bill!
1333
01:25:25,539 --> 01:25:27,835
He's putting the hurt
on that white boy, at least.
1334
01:25:29,042 --> 01:25:30,442
Makes me feel good.
1335
01:25:32,111 --> 01:25:34,109
He's dancing and ducking.
1336
01:25:34,245 --> 01:25:35,747
Run straight at it!
1337
01:25:35,883 --> 01:25:37,082
Stick! Stick!
1338
01:25:37,217 --> 01:25:39,181
- [bell dings]
- Stick! Move him!
1339
01:25:39,316 --> 01:25:41,514
Whoo! Yeah! Let's go!
1340
01:25:41,650 --> 01:25:43,422
[boy 1] You got it! You got it!
1341
01:25:44,859 --> 01:25:46,222
[crowd clamoring]
1342
01:25:46,358 --> 01:25:47,855
[boy 2] You got it! You got it!
1343
01:25:53,131 --> 01:25:55,134
Earl too, huh?
1344
01:25:55,269 --> 01:25:57,469
[Turner] This is it.
This is it, El.
1345
01:25:57,970 --> 01:25:58,866
Third round.
1346
01:26:00,610 --> 01:26:01,938
[bell dings]
1347
01:26:02,074 --> 01:26:03,942
[crowd cheering]
1348
01:26:04,077 --> 01:26:06,280
[pensive music playing]
1349
01:26:10,951 --> 01:26:12,187
He's about to go.
1350
01:26:13,520 --> 01:26:15,487
He's about to fall.
He's about to fall, El.
1351
01:26:18,690 --> 01:26:20,254
You don't think Griff
could knock down Big Chet
1352
01:26:20,390 --> 01:26:22,591
by accident, do you?
1353
01:26:22,727 --> 01:26:24,565
[Turner] He's makin' it
look good for sure.
1354
01:26:24,701 --> 01:26:26,696
[crowd cheering]
1355
01:26:28,165 --> 01:26:29,963
Jab! Jab!
1356
01:26:30,873 --> 01:26:31,932
Work that shoulder!
1357
01:26:33,975 --> 01:26:35,375
[Griff] You ain't got me!
1358
01:26:36,872 --> 01:26:38,541
[crowd chanting] Griff!
Griff! Griff!
1359
01:26:38,676 --> 01:26:41,214
Griff! Griff! Griff!
Griff! Griff! Griff!
1360
01:26:41,349 --> 01:26:44,310
Griff! Griff! Griff!
Griff! Griff! Griff!
1361
01:26:44,446 --> 01:26:46,716
[crowd cheering]
1362
01:26:54,764 --> 01:26:55,890
[Elwood] Turner!
1363
01:26:58,899 --> 01:26:59,927
Turner!
1364
01:27:01,265 --> 01:27:02,567
[loudly] Turner!
1365
01:27:09,571 --> 01:27:11,510
This isn't the fight!
1366
01:27:17,821 --> 01:27:19,518
[cheering continues]
1367
01:27:22,456 --> 01:27:25,293
- [imperceptible]
- [pensive music continues]
1368
01:27:38,742 --> 01:27:39,904
[Chet grunts]
1369
01:27:40,040 --> 01:27:42,038
[crowd cheering]
1370
01:27:42,173 --> 01:27:43,377
[bell dings]
1371
01:27:46,341 --> 01:27:48,448
[growls]
1372
01:27:50,083 --> 01:27:51,451
[imperceptible]
1373
01:28:06,067 --> 01:28:07,565
[pensive music fades out]
1374
01:28:07,700 --> 01:28:13,775
The Nickel Academy
Annual Boxing Championship,
1375
01:28:13,910 --> 01:28:15,739
by unanimous decision...
1376
01:28:17,881 --> 01:28:19,405
the winner is Griff!
1377
01:28:19,541 --> 01:28:21,749
[crowd cheering]
1378
01:28:21,884 --> 01:28:22,850
[man] Let's go!
1379
01:28:22,985 --> 01:28:24,979
[uneasy music playing]
1380
01:28:27,817 --> 01:28:29,020
[Griff] I thought
it was the second.
1381
01:28:29,155 --> 01:28:31,359
[boys cheering]
1382
01:28:32,293 --> 01:28:33,488
I thought it was
still the second.
1383
01:28:33,623 --> 01:28:34,823
[crowd] Griff! Griff! Griff!
1384
01:28:34,959 --> 01:28:36,792
[Griff] I thought it was
still the second, Spencer.
1385
01:28:36,928 --> 01:28:39,295
Spencer, wait, hey,
I thought it was the second,
1386
01:28:39,430 --> 01:28:41,001
I ain't know! Spencer!
1387
01:28:41,136 --> 01:28:42,203
[crowd] Griff! Griff! Griff!
1388
01:28:42,338 --> 01:28:43,937
Mr. Spencer,
I thought it was the second.
1389
01:28:44,072 --> 01:28:46,004
I didn't know! I swear!
1390
01:28:46,140 --> 01:28:47,540
[crowd noise stops]
1391
01:28:52,580 --> 01:28:54,347
I... I ain't know,
I thought it was the second.
1392
01:28:54,482 --> 01:28:57,451
- [crowd cheering]
- [uneasy music resumes]
1393
01:29:07,227 --> 01:29:09,293
[cheering fades out]
1394
01:29:09,428 --> 01:29:11,828
[disquieting music playing]
1395
01:29:14,002 --> 01:29:15,667
[mouse clicking]
1396
01:29:31,121 --> 01:29:32,519
[Denise] Babe, you all right?
1397
01:29:33,621 --> 01:29:36,050
When are you gonna give
that computer a break?
1398
01:29:37,523 --> 01:29:39,119
[Elwood]
Just a few more minutes.
1399
01:29:44,266 --> 01:29:45,730
They're digging, I'm digging.
1400
01:29:55,409 --> 01:29:57,445
[disquieting music fades out]
1401
01:29:59,548 --> 01:30:01,614
[people chattering indistinctly
in distance]
1402
01:30:04,448 --> 01:30:05,783
[Hattie] Elwood!
1403
01:30:08,518 --> 01:30:09,721
[Elwood] Nana!
1404
01:30:10,422 --> 01:30:12,185
Elwood. [chuckling]
1405
01:30:15,392 --> 01:30:17,564
Elwood!
1406
01:30:21,937 --> 01:30:23,064
[chuckles]
1407
01:30:27,043 --> 01:30:29,672
[breathing heavily]
1408
01:30:29,807 --> 01:30:31,176
[boy 1] Can we
squeeze in with y'all?
1409
01:30:31,311 --> 01:30:32,711
[Hattie] Come on, baby.
1410
01:30:35,044 --> 01:30:36,750
- [tapping on table]
- [grunts excitedly]
1411
01:30:36,886 --> 01:30:38,552
[chuckles]
1412
01:30:38,687 --> 01:30:40,785
[Elwood] It's been a long wait
for some good news.
1413
01:30:42,485 --> 01:30:43,689
[smooches]
1414
01:30:47,061 --> 01:30:48,261
[exhales]
1415
01:30:48,397 --> 01:30:50,795
Good news,
good news, good news.
1416
01:30:51,296 --> 01:30:52,632
Well...
1417
01:30:54,302 --> 01:30:56,029
Lyndon Johnson's carrying on
1418
01:30:56,164 --> 01:30:59,606
with President Kennedy's
Civil Rights Bill.
1419
01:31:00,574 --> 01:31:03,104
So you know
if that Good Ole Boy's...
1420
01:31:04,146 --> 01:31:05,579
doing the right thing...
1421
01:31:06,614 --> 01:31:08,780
- Things is changing.
- [Elwood chuckles]
1422
01:31:10,015 --> 01:31:13,079
Things gonna be way different
when you come home.
1423
01:31:13,215 --> 01:31:16,722
El. You can pick up
right where you left off
1424
01:31:17,357 --> 01:31:18,790
with no more hassle.
1425
01:31:19,623 --> 01:31:21,254
[Elwood] Hmm. [chuckles]
1426
01:31:23,564 --> 01:31:26,465
I'm sure Melvin Griggs
will have you.
1427
01:31:26,600 --> 01:31:27,595
And them books
you've been reading,
1428
01:31:27,730 --> 01:31:29,537
they ain't goin' nowhere.
1429
01:31:32,842 --> 01:31:33,937
Yeah.
1430
01:31:39,580 --> 01:31:43,045
I've been, um,
taking less hours.
1431
01:31:44,486 --> 01:31:46,554
Spending more time
at the church.
1432
01:31:50,927 --> 01:31:52,425
[sighs]
1433
01:31:52,560 --> 01:31:54,122
And I told that trashman
to be careful
1434
01:31:54,257 --> 01:31:56,993
with that big old truck
the way it blocks the road.
1435
01:31:58,866 --> 01:32:01,800
And so early in the morning,
when you can really hear
1436
01:32:02,731 --> 01:32:04,099
everybody get up.
1437
01:32:05,767 --> 01:32:07,773
[tapping on table]
1438
01:32:08,970 --> 01:32:10,545
[Elwood] Nana, what is it?
1439
01:32:11,740 --> 01:32:13,075
What's wrong?
1440
01:32:17,684 --> 01:32:19,312
[Hattie] You know,
Mr. Andrews...
1441
01:32:21,889 --> 01:32:25,252
our lawyer who was so excited
about your appeal.
1442
01:32:28,163 --> 01:32:29,597
I went to see him.
1443
01:32:31,795 --> 01:32:33,964
Went downtown, took the bus.
1444
01:32:36,501 --> 01:32:38,331
I paid him $200.
1445
01:32:39,669 --> 01:32:41,103
It wasn't enough.
1446
01:32:42,203 --> 01:32:43,870
But he was
so adamant and persuasive
1447
01:32:44,005 --> 01:32:46,513
with Mr. Marconi that he...
1448
01:32:46,648 --> 01:32:49,309
he and his wife
kicked in another $100.
1449
01:32:51,450 --> 01:32:52,653
[Elwood] Hmm.
1450
01:33:00,861 --> 01:33:04,258
The landlord was showing
his offices to a dentist.
1451
01:33:06,662 --> 01:33:07,932
A dentist.
1452
01:33:10,373 --> 01:33:11,706
When I asked for Mr. Andrews,
1453
01:33:11,841 --> 01:33:15,005
they just looked through me
like I wasn't there neither.
1454
01:33:17,543 --> 01:33:19,042
He picked up stakes,
1455
01:33:20,108 --> 01:33:22,375
moved to Atlanta
without a word.
1456
01:33:27,750 --> 01:33:30,053
He took that $300.
1457
01:33:33,022 --> 01:33:35,025
- And he knows.
- [bird caws]
1458
01:33:35,492 --> 01:33:36,697
Hmm.
1459
01:33:38,630 --> 01:33:40,467
- Hmm.
- [bird caws]
1460
01:33:40,602 --> 01:33:42,731
[Elwood] You...
You mean he's gone.
1461
01:33:42,866 --> 01:33:44,331
He's gone. He... He didn't--
1462
01:33:46,000 --> 01:33:47,206
After all this time--
1463
01:33:47,342 --> 01:33:48,368
[Hattie] He said...
1464
01:33:49,342 --> 01:33:50,645
Elwood.
1465
01:33:51,180 --> 01:33:52,306
Look at me, son.
1466
01:33:56,813 --> 01:33:59,486
He said what we have here
1467
01:33:59,621 --> 01:34:03,658
is a classic miscarriage
of justice.
1468
01:34:05,921 --> 01:34:07,288
That's what he said.
1469
01:34:10,096 --> 01:34:12,732
And I know we hoped
to have you home by now, El,
1470
01:34:12,868 --> 01:34:15,934
- and I think-- [sighs]
- [Elwood] It's okay, Nana.
1471
01:34:18,173 --> 01:34:19,234
It's okay.
1472
01:34:27,216 --> 01:34:28,716
I let you down.
1473
01:34:30,351 --> 01:34:32,253
I'm okay, Nana.
1474
01:34:32,388 --> 01:34:34,216
- El, I let you down.
- No.
1475
01:34:35,620 --> 01:34:37,021
No, I'm okay.
1476
01:34:39,592 --> 01:34:40,992
I'm hanging in there.
1477
01:34:45,499 --> 01:34:47,702
[wistful music playing]
1478
01:34:51,736 --> 01:34:52,971
[Turner] I'm sorry, El.
1479
01:34:54,073 --> 01:34:55,974
I don't know why
I ain't give you that letter.
1480
01:34:57,341 --> 01:34:59,714
- I guess I was just...
- [Elwood] It's okay, Turner.
1481
01:35:03,882 --> 01:35:05,753
It doesn't matter now anyway.
1482
01:35:15,463 --> 01:35:17,457
[wistful music continues]
1483
01:35:23,701 --> 01:35:24,904
[Larry] Elwood.
1484
01:35:26,142 --> 01:35:27,104
Elwood.
1485
01:35:27,903 --> 01:35:29,370
Hey! Come on, man.
1486
01:35:30,679 --> 01:35:32,139
[Elwood] Yeah.
All right. Got it?
1487
01:35:32,274 --> 01:35:34,408
- [Elwood grunts] Ooh.
- Yeah. Yup.
1488
01:35:35,749 --> 01:35:38,214
This might be solid brass, man.
1489
01:35:38,948 --> 01:35:40,120
I've got dibs on this.
1490
01:35:40,256 --> 01:35:41,616
[Elwood] Hey!
1491
01:35:41,752 --> 01:35:42,784
Somebody died.
1492
01:35:42,920 --> 01:35:43,851
[Larry] What, in this bed?
1493
01:35:43,986 --> 01:35:45,518
[Elwood tuts] Come on.
1494
01:35:46,822 --> 01:35:47,789
All right.
1495
01:35:47,924 --> 01:35:49,390
- You're through?
- Yeah.
1496
01:35:51,465 --> 01:35:52,797
Almost. All right.
1497
01:35:52,932 --> 01:35:54,397
- [Elwood] I'm clear.
- [Larry] Clear?
1498
01:35:54,532 --> 01:35:55,528
Come on.
1499
01:35:56,899 --> 01:35:58,201
[Elwood grunts]
1500
01:36:03,211 --> 01:36:04,475
Yep.
1501
01:36:04,610 --> 01:36:06,138
[Elwood grunting]
1502
01:36:06,274 --> 01:36:09,113
Where... Where shall we rest?
1503
01:36:10,280 --> 01:36:12,650
[Larry] Elwood.
It's gettin' heavy, man.
1504
01:36:12,786 --> 01:36:14,283
Come on, I gotta get this door.
1505
01:36:20,125 --> 01:36:22,830
- [train chugging]
- [train horn blaring]
1506
01:36:31,572 --> 01:36:33,907
[wistful music continues]
1507
01:36:43,946 --> 01:36:45,347
[both chuckle]
1508
01:36:46,215 --> 01:36:48,119
It's weird being out here, man.
1509
01:36:49,325 --> 01:36:50,787
[Turner exhales]
1510
01:36:50,922 --> 01:36:52,354
Wait till you're "out" out.
1511
01:36:54,925 --> 01:36:56,963
[footsteps approaching]
1512
01:37:00,634 --> 01:37:01,902
How would you do it?
1513
01:37:07,072 --> 01:37:09,005
Well, I wouldn't
run into the swamp.
1514
01:37:09,140 --> 01:37:10,171
Hide in there
so the coast is clear,
1515
01:37:10,307 --> 01:37:12,810
then hitch a ride
somewhere west or north.
1516
01:37:12,946 --> 01:37:14,343
All right,
that's how they get you.
1517
01:37:15,916 --> 01:37:17,445
And you can't wash
no scent off.
1518
01:37:18,883 --> 01:37:20,217
That's only in movies.
1519
01:37:25,824 --> 01:37:27,290
So what would you do?
1520
01:37:29,464 --> 01:37:30,557
[Turner sighs]
1521
01:37:34,430 --> 01:37:36,596
So I'd come out here
into the free world.
1522
01:37:38,034 --> 01:37:39,302
Snatch clothes from--
1523
01:37:41,535 --> 01:37:42,870
Snatch clothes
from the wash line...
1524
01:37:43,005 --> 01:37:43,971
[Elwood chuckles]
1525
01:37:44,106 --> 01:37:45,270
...and then head south,
1526
01:37:45,406 --> 01:37:46,980
'cause they ain't expecting it.
1527
01:37:47,115 --> 01:37:49,477
Put as many miles between me
and the dogs as I can.
1528
01:37:50,452 --> 01:37:52,514
Tire 'em out.
1529
01:37:52,649 --> 01:37:55,890
See, the trick is not doing
what they know you gonna do.
1530
01:37:56,857 --> 01:37:57,788
Yeah, why wouldn't they think
1531
01:37:57,924 --> 01:37:59,322
- that you're not gonna--
- Oh!
1532
01:38:00,729 --> 01:38:02,226
And don't take no one with you.
1533
01:38:03,325 --> 01:38:05,064
A'right, not one
of those dummies.
1534
01:38:06,430 --> 01:38:08,161
[sighs] They'll just
take you down with 'em.
1535
01:38:08,297 --> 01:38:10,432
- Mmm.
- Gotta go it alone.
1536
01:38:16,841 --> 01:38:18,044
[Elwood chuckles]
1537
01:38:22,348 --> 01:38:24,545
[Turner sucks teeth]
El, what time you think it is?
1538
01:38:26,115 --> 01:38:27,515
[chattering indistinctly]
1539
01:38:29,788 --> 01:38:30,720
Elwood, what--
1540
01:38:30,855 --> 01:38:32,922
[tires screeching]
1541
01:38:33,058 --> 01:38:35,292
[man] Watch out, you numbskull!
1542
01:38:50,106 --> 01:38:52,646
What the hell, Elwood?
1543
01:38:52,781 --> 01:38:53,747
You think
Reverend King's out here
1544
01:38:53,882 --> 01:38:55,481
in Marianna
opening supermarkets?
1545
01:38:55,616 --> 01:38:57,281
[chuckles softly]
1546
01:38:58,716 --> 01:38:59,683
Here.
1547
01:38:59,818 --> 01:39:01,252
You dropped this.
1548
01:39:05,388 --> 01:39:07,258
Why you gotta carry that
around with you?
1549
01:39:09,030 --> 01:39:11,262
Anyone'd think
you a student. [chuckles]
1550
01:39:17,201 --> 01:39:18,731
I've been writing
everything down.
1551
01:39:21,510 --> 01:39:22,509
Everything what?
1552
01:39:22,644 --> 01:39:23,978
Our community service.
1553
01:39:25,945 --> 01:39:27,481
The deliveries, the payoffs,
1554
01:39:27,616 --> 01:39:29,046
the yardwork, the chores,
1555
01:39:29,181 --> 01:39:31,480
the names of everybody
and the dates.
1556
01:39:35,187 --> 01:39:36,620
Why would you do
a thing like that?
1557
01:39:36,755 --> 01:39:38,091
You told me.
1558
01:39:39,621 --> 01:39:41,457
No one else is gonna
get me out of here.
1559
01:39:41,858 --> 01:39:42,862
Just me.
1560
01:39:42,997 --> 01:39:44,326
Man, no...
No one ever listens to me.
1561
01:39:44,462 --> 01:39:46,230
[chuckles] All right,
why you gotta start?
1562
01:39:46,366 --> 01:39:48,629
Goddamn it, it's not
an obstacle course, Turner.
1563
01:39:49,630 --> 01:39:50,868
All right,
you can't go around it,
1564
01:39:51,004 --> 01:39:52,099
then you have to go through it.
1565
01:39:52,235 --> 01:39:53,168
And walk with your head up
1566
01:39:53,304 --> 01:39:54,234
no matter
what they throw at you.
1567
01:39:54,370 --> 01:39:55,536
All right, I get it. You mad.
1568
01:39:55,671 --> 01:39:57,073
And need to get it
off your chest. That's cool,
1569
01:39:57,208 --> 01:39:58,738
- but...
- No, I'm telling you.
1570
01:40:00,616 --> 01:40:02,148
There's a fifth way out.
1571
01:40:03,112 --> 01:40:04,480
Get rid of Nickel.
1572
01:40:10,552 --> 01:40:13,125
They'd put us
in the goddamn ground.
1573
01:40:13,260 --> 01:40:15,755
They gonna take you out back
and bury your ass.
1574
01:40:16,960 --> 01:40:18,725
Man, shit.
1575
01:40:21,030 --> 01:40:22,265
Oh, Jesus...
1576
01:40:22,400 --> 01:40:24,668
Man, they're gonna
take me out back too.
1577
01:40:24,804 --> 01:40:26,240
[car horn honks]
1578
01:40:26,375 --> 01:40:28,339
Elwood, I vouched
for you, man.
The hell is wrong with you?
1579
01:40:30,811 --> 01:40:32,805
[pensive music playing]
1580
01:40:39,149 --> 01:40:41,055
[chattering indistinctly]
1581
01:40:58,067 --> 01:40:59,298
[yells]
1582
01:40:59,433 --> 01:41:01,735
[pensive music continues]
1583
01:41:07,715 --> 01:41:09,281
[brakes squeal]
1584
01:41:10,678 --> 01:41:13,285
- [Elwood] Turner!
- Where is he going?
1585
01:41:17,658 --> 01:41:18,789
Turner!
1586
01:41:18,924 --> 01:41:20,259
Get your nig...
1587
01:41:21,423 --> 01:41:23,394
Get your ass back over here.
1588
01:41:24,525 --> 01:41:25,896
I'm tired of your shit, man.
1589
01:41:26,031 --> 01:41:27,629
You got the keys or not?
1590
01:41:34,268 --> 01:41:35,472
[keys thud]
1591
01:41:36,106 --> 01:41:37,507
Goddamn baby.
1592
01:41:39,440 --> 01:41:40,876
It's a waste of time.
1593
01:41:41,011 --> 01:41:42,215
[door slams]
1594
01:41:43,312 --> 01:41:45,652
Head full of stump-water.
1595
01:41:45,788 --> 01:41:46,918
[Elwood] Give him a break.
1596
01:41:47,054 --> 01:41:48,617
What are you, his girlfriend?
1597
01:41:54,290 --> 01:41:56,493
[crickets chirping]
1598
01:41:57,897 --> 01:41:59,892
[machine whirring]
1599
01:42:08,709 --> 01:42:09,704
[Turner] El.
1600
01:42:12,108 --> 01:42:13,312
Elwood.
1601
01:42:15,078 --> 01:42:16,315
Elwood.
1602
01:42:22,051 --> 01:42:23,322
El.
1603
01:42:26,154 --> 01:42:27,359
El.
1604
01:42:34,063 --> 01:42:35,301
El?
1605
01:42:39,740 --> 01:42:40,768
Elwood?
1606
01:42:45,143 --> 01:42:47,346
[TV playing indistinctly]
1607
01:42:55,756 --> 01:42:56,850
[man] Man.
1608
01:43:01,795 --> 01:43:03,230
Holy shit.
1609
01:43:05,166 --> 01:43:09,269
Long time,
long time, long time.
1610
01:43:11,168 --> 01:43:12,536
How you been?
1611
01:43:14,205 --> 01:43:15,473
[Elwood] All right.
1612
01:43:17,307 --> 01:43:19,477
It's me, man. Pete Evans.
1613
01:43:22,515 --> 01:43:24,081
- Chickie Pete.
- [Elwood] Chickie Pete. Man.
1614
01:43:24,217 --> 01:43:25,780
- Hey. Hey.
- How you doing?
1615
01:43:27,382 --> 01:43:28,785
You look good.
1616
01:43:28,921 --> 01:43:29,982
Yes, sir.
1617
01:43:30,725 --> 01:43:31,819
Been ages.
1618
01:43:33,056 --> 01:43:34,393
Yeah.
1619
01:43:35,961 --> 01:43:36,894
Uh, drinks.
1620
01:43:37,029 --> 01:43:37,996
- Hey.
- On me.
1621
01:43:38,132 --> 01:43:39,129
- I got a early morning.
- No.
1622
01:43:39,265 --> 01:43:40,631
- So I'm gonna...
- You gotta...
1623
01:43:41,300 --> 01:43:43,402
You gotta let me
buy you a drink.
1624
01:43:44,940 --> 01:43:45,968
Excuse me. Excuse me, sir.
1625
01:43:46,103 --> 01:43:47,568
Can I, um...
1626
01:43:47,704 --> 01:43:50,004
Can I get two?
Uh, whiskey neat, please.
1627
01:43:50,140 --> 01:43:51,344
Thank you.
1628
01:43:53,947 --> 01:43:55,874
[Elwood exhales]
1629
01:43:56,010 --> 01:43:58,147
[clears throat] Well,
you know, I just been
1630
01:43:58,282 --> 01:43:59,946
saying the same thing.
1631
01:44:00,855 --> 01:44:02,088
I look back on it,
1632
01:44:02,224 --> 01:44:04,990
think back on it,
and I say that if I...
1633
01:44:05,126 --> 01:44:06,325
I could've played professional,
1634
01:44:06,460 --> 01:44:10,162
well, if things would've
turned out differently.
1635
01:44:10,297 --> 01:44:12,194
- You think so?
- Oh, man, I know so.
1636
01:44:12,329 --> 01:44:13,861
I used to... [chuckles]
1637
01:44:15,299 --> 01:44:16,699
I used to hit 'em with...
1638
01:44:19,839 --> 01:44:20,835
Hmm.
1639
01:44:26,274 --> 01:44:27,479
Hmm.
1640
01:44:28,882 --> 01:44:30,878
[laughing]
1641
01:44:33,922 --> 01:44:35,685
Oh, man, I could've
1642
01:44:36,485 --> 01:44:38,955
been in a funk band,
1643
01:44:39,091 --> 01:44:40,193
an orchestra.
1644
01:44:40,329 --> 01:44:42,521
I could've been like
one them cats, like, uh,
1645
01:44:42,656 --> 01:44:45,458
Haydn, Bach, Vivaldi.
1646
01:44:45,593 --> 01:44:46,993
Backin' up for Miles.
1647
01:44:47,129 --> 01:44:50,132
I could've been a doctor,
inventing shit, saving lives.
1648
01:44:50,267 --> 01:44:51,932
I got ideas, man.
1649
01:44:54,742 --> 01:44:55,738
Mmm.
1650
01:44:58,207 --> 01:44:59,412
Damn.
1651
01:45:01,343 --> 01:45:02,580
To Nickel.
1652
01:45:03,346 --> 01:45:04,549
[glasses clink]
1653
01:45:09,785 --> 01:45:11,821
[Chickie Pete smacks lips
and exhales]
1654
01:45:12,323 --> 01:45:14,053
It's a long time ago.
1655
01:45:16,493 --> 01:45:19,226
[tuts] Yeah, my hands, man.
1656
01:45:19,361 --> 01:45:21,434
[chuckling]
1657
01:45:22,932 --> 01:45:26,833
You know, I spent
the last 30 days dryin' up.
1658
01:45:26,969 --> 01:45:30,641
- [Elwood] Oh, well...
- Um... [clears throat]
1659
01:45:35,444 --> 01:45:37,516
My hands, man.
1660
01:45:39,982 --> 01:45:44,490
You know, I spent
the last 30 days dryin' up.
1661
01:45:46,026 --> 01:45:47,157
Oh, man. Uh...
1662
01:45:47,292 --> 01:45:48,388
It's okay. It's okay.
1663
01:45:48,524 --> 01:45:50,325
I can handle it now.
1664
01:45:50,460 --> 01:45:52,798
I always drank, um...
1665
01:45:52,934 --> 01:45:54,200
It used to be,
1666
01:45:54,335 --> 01:45:56,533
uh, the more I tried
to settle down,
1667
01:45:56,669 --> 01:45:59,232
the more I would
just get blotto every night.
1668
01:45:59,368 --> 01:46:00,732
You know?
1669
01:46:00,868 --> 01:46:01,934
I couldn't sleep in the dark.
1670
01:46:02,069 --> 01:46:04,576
Still can't sleep
in the dark, but, um...
1671
01:46:06,807 --> 01:46:09,683
I told this guy, last May...
1672
01:46:09,818 --> 01:46:10,776
Just tell me
1673
01:46:10,911 --> 01:46:13,585
- how the jail...
- [women laughing]
1674
01:46:14,648 --> 01:46:16,955
Mmm. [chuckles]
1675
01:46:17,091 --> 01:46:18,491
The whole program...
1676
01:46:19,924 --> 01:46:23,324
I'm living with my sister
up in Harlem now. [chuckles]
1677
01:46:23,459 --> 01:46:24,693
[Elwood chuckles]
1678
01:46:24,829 --> 01:46:28,194
You know? Until I can
figure out my next move.
1679
01:46:28,796 --> 01:46:30,765
I like it up there, but, uh,
1680
01:46:30,901 --> 01:46:33,399
you know Chickie Pete
gon' be all right, baby.
1681
01:46:33,535 --> 01:46:35,035
[both chuckling]
1682
01:46:36,839 --> 01:46:40,942
The one thing
that Nickel taught me is
1683
01:46:42,247 --> 01:46:43,747
how not to die.
1684
01:46:46,348 --> 01:46:47,553
Yeah.
1685
01:46:49,353 --> 01:46:50,787
How you been, man?
1686
01:46:52,260 --> 01:46:54,791
[Elwood exhales]
I've got a, um,
1687
01:46:55,759 --> 01:46:58,260
- moving company. You know?
- Mmm.
1688
01:46:58,395 --> 01:47:00,826
Trucks, employees.
1689
01:47:00,962 --> 01:47:03,068
All right.
All right, moving on up.
1690
01:47:03,203 --> 01:47:04,301
- Hey.
- I see you.
1691
01:47:04,436 --> 01:47:05,901
- [chuckles]
- I see you.
1692
01:47:06,436 --> 01:47:07,804
You got a lady?
1693
01:47:08,636 --> 01:47:10,206
[Elwood] Mmm...
1694
01:47:10,342 --> 01:47:12,605
Nah, I mean, I did,
1695
01:47:12,740 --> 01:47:14,613
but it didn't work out.
1696
01:47:16,885 --> 01:47:18,815
Denise.
1697
01:47:18,951 --> 01:47:22,756
She, uh... She said I had
a lot of work to do on myself.
1698
01:47:22,891 --> 01:47:24,389
[both laugh]
1699
01:47:24,524 --> 01:47:26,760
Yeah, I'm still looking
for the one.
1700
01:47:26,895 --> 01:47:27,887
I hear you.
1701
01:47:28,022 --> 01:47:29,958
I hear you,
I mean, it can, um...
1702
01:47:31,626 --> 01:47:33,159
it can be tough
1703
01:47:34,470 --> 01:47:38,070
trying to find someone
who can understand.
1704
01:47:38,206 --> 01:47:39,803
- Maybe one day.
- Yeah.
1705
01:47:41,442 --> 01:47:43,675
You seen any
of the other guys lately?
1706
01:47:44,677 --> 01:47:48,711
I ran across a few
over the last few years.
1707
01:47:48,846 --> 01:47:51,815
Black Mike, uh,
is a criminal. [chuckles]
1708
01:47:52,813 --> 01:47:55,885
Nate, um, strung out,
1709
01:47:56,020 --> 01:48:00,890
and, um, Desmond got
his arm blown off in Vietnam.
1710
01:48:03,726 --> 01:48:05,961
You got out in '67, right?
1711
01:48:09,434 --> 01:48:10,702
You don't remember?
1712
01:48:14,704 --> 01:48:16,774
[smacks lips] Remember what?
1713
01:48:20,242 --> 01:48:23,314
[Elwood clears throat]
You really don't remember?
1714
01:48:23,449 --> 01:48:24,947
[Chickie Pete clears throat]
1715
01:48:31,621 --> 01:48:33,087
I mean, I remember...
1716
01:48:35,328 --> 01:48:36,893
what they did to Griff.
1717
01:48:40,733 --> 01:48:43,163
[scoffs] I remember
what they did to me.
1718
01:48:45,235 --> 01:48:48,542
How they stuffed that one kid
inside the laundry machine.
1719
01:48:49,643 --> 01:48:53,140
How they made another one
eat a light bulb.
1720
01:48:54,546 --> 01:48:56,748
You know what I do remember?
1721
01:48:58,448 --> 01:48:59,817
Ghosts.
1722
01:49:01,582 --> 01:49:02,815
Yeah.
1723
01:49:02,950 --> 01:49:05,317
I remember slippin' on skin,
1724
01:49:06,258 --> 01:49:07,286
on flesh,
1725
01:49:07,421 --> 01:49:10,696
and, uh, whatever else
they had inside the showers.
1726
01:49:12,362 --> 01:49:13,633
Yeah.
1727
01:49:14,532 --> 01:49:15,761
So, um... [clears throat]
1728
01:49:15,896 --> 01:49:16,864
I don't... I don't know
1729
01:49:16,999 --> 01:49:18,935
what more you want me
to remember.
1730
01:49:20,340 --> 01:49:21,740
[Elwood] Nothing, man.
1731
01:49:23,772 --> 01:49:25,044
- Time served.
- Yeah.
1732
01:49:25,179 --> 01:49:25,904
- Yeah.
- Mm-hmm.
1733
01:49:26,039 --> 01:49:28,274
- They kicked me out.
- Mm.
1734
01:49:28,409 --> 01:49:33,083
Uh, went up to Atlanta
and then trained it up north.
1735
01:49:33,218 --> 01:49:34,485
Yeah.
1736
01:49:34,621 --> 01:49:36,681
You know,
I've been here since '68.
1737
01:49:36,817 --> 01:49:38,053
Twenty years.
1738
01:49:39,323 --> 01:49:40,258
Yeah.
1739
01:49:40,394 --> 01:49:41,725
- That's nice.
- Mmm-hmm.
1740
01:49:41,861 --> 01:49:44,561
That's real nice.
Everybody's welcome up here.
1741
01:49:44,696 --> 01:49:45,792
- [chuckles] Mmm-hmm.
- You know?
1742
01:49:45,927 --> 01:49:47,127
What happened to that one...
1743
01:49:47,263 --> 01:49:50,065
To that one kid you used
to hang with all the time?
1744
01:49:51,800 --> 01:49:52,865
- What kid?
- A kid.
1745
01:49:53,000 --> 01:49:55,168
Man, you know that, um, kid,
1746
01:49:55,303 --> 01:49:57,505
you all thought that
hiding spot was so secret.
1747
01:49:57,640 --> 01:49:58,975
- Huh.
- Yeah.
1748
01:50:02,250 --> 01:50:04,384
Okay. [clears throat]
1749
01:50:04,519 --> 01:50:06,312
Well, maybe
it'll come back to me.
1750
01:50:07,485 --> 01:50:08,952
I gotta go leak.
1751
01:50:12,160 --> 01:50:14,661
[Elwood scoffing]
1752
01:50:16,690 --> 01:50:18,027
[grunts]
1753
01:50:22,567 --> 01:50:24,770
[siren wailing faintly]
1754
01:50:29,036 --> 01:50:31,678
[quiet eerie music playing]
1755
01:50:42,083 --> 01:50:43,553
[Chickie Pete clapping hands]
1756
01:50:43,689 --> 01:50:45,956
[Elwood] Hey, I gotta take off.
1757
01:50:50,123 --> 01:50:52,164
Oh, no, I get it, I get it.
1758
01:50:52,299 --> 01:50:53,425
Oh, yeah, yeah.
1759
01:50:54,169 --> 01:50:55,163
[Elwood] Um...
1760
01:50:56,601 --> 01:50:58,133
Look, man, I, uh...
1761
01:50:59,132 --> 01:51:00,839
I hate to ask you, but, uh,
1762
01:51:01,969 --> 01:51:03,941
if you need a extra hand,
1763
01:51:04,774 --> 01:51:06,345
I could use the work.
1764
01:51:06,481 --> 01:51:07,575
Staying on a couch right now.
1765
01:51:07,710 --> 01:51:09,045
- Right.
- Yeah.
1766
01:51:10,043 --> 01:51:11,410
You got a card on you?
1767
01:51:13,321 --> 01:51:14,820
[Elwood grunts softly]
1768
01:51:16,587 --> 01:51:17,790
[Velcro opens]
1769
01:51:20,460 --> 01:51:21,689
[Elwood clears throat]
1770
01:51:21,824 --> 01:51:23,730
- Not on me.
- Well...
1771
01:51:24,596 --> 01:51:25,795
I can handle the work
1772
01:51:25,930 --> 01:51:28,163
is what I'm putting
out there, okay?
1773
01:51:30,269 --> 01:51:31,265
Um...
1774
01:51:37,779 --> 01:51:40,076
Now, you just go ahead
and give me a ring.
1775
01:51:42,110 --> 01:51:45,015
For the old days, I remember.
1776
01:51:47,749 --> 01:51:49,052
There we go.
1777
01:51:51,886 --> 01:51:52,819
[Elwood] I will.
1778
01:51:52,954 --> 01:51:54,794
[Chickie Pete chuckles]
1779
01:51:57,431 --> 01:51:59,425
[eerie music continues]
1780
01:52:04,239 --> 01:52:05,398
All right, man.
1781
01:52:06,801 --> 01:52:08,137
All right.
1782
01:52:18,917 --> 01:52:20,781
[woman] Babe?
Up so early again?
1783
01:52:20,916 --> 01:52:22,481
- [Elwood] Hey.
- Hey.
1784
01:52:24,185 --> 01:52:25,924
Well, they found more graves.
1785
01:52:26,557 --> 01:52:27,893
Unmarked.
1786
01:52:28,858 --> 01:52:30,159
[softly] Oh, God...
1787
01:52:32,898 --> 01:52:34,861
They're asking people
to come forward.
1788
01:52:34,996 --> 01:52:36,902
- Give witness.
- Oh.
1789
01:52:37,604 --> 01:52:39,069
Is there gonna be a trial?
1790
01:52:39,604 --> 01:52:41,038
[Elwood sighs]
1791
01:52:44,608 --> 01:52:45,812
[woman] Mmm.
1792
01:52:51,352 --> 01:52:52,544
[mouse clicking]
1793
01:52:54,620 --> 01:52:56,922
[eerie music continues]
1794
01:53:14,706 --> 01:53:15,908
[Blakeley] Turner.
1795
01:53:20,677 --> 01:53:22,013
Turner.
1796
01:53:23,110 --> 01:53:24,576
We need more pants.
1797
01:53:27,515 --> 01:53:30,384
This inspection shit,
we counting on y'all.
1798
01:53:32,020 --> 01:53:34,157
Spit shine 'em real good.
1799
01:53:37,090 --> 01:53:38,927
[bucket creaking]
1800
01:53:39,063 --> 01:53:41,263
[people chattering
indistinctly]
1801
01:53:53,011 --> 01:53:54,006
[Desmond] Ain't been
eating like this
1802
01:53:54,141 --> 01:53:56,012
since I don't know when.
1803
01:53:56,148 --> 01:53:57,716
They should inspect
this place all the time.
1804
01:53:57,851 --> 01:53:59,314
[Black Mike]
Why're you talking, man?
1805
01:53:59,815 --> 01:54:01,118
Just eat.
1806
01:54:06,420 --> 01:54:09,027
- Not eatin', huh?
- [Turner chuckles]
1807
01:54:10,192 --> 01:54:11,865
[boys chattering indistinctly]
1808
01:54:12,664 --> 01:54:14,365
[boys] Ice cream!
1809
01:54:14,501 --> 01:54:16,601
[all cheering]
1810
01:54:16,736 --> 01:54:18,337
Hey, y'all, you have a seat.
1811
01:54:18,472 --> 01:54:20,101
Son, have a seat.
1812
01:54:20,237 --> 01:54:23,809
I'mma get to everybody.
Hold it down.
1813
01:54:23,945 --> 01:54:25,873
Y'all want them to think
this some kinda circus
1814
01:54:26,008 --> 01:54:27,474
we runnin' over here?
1815
01:54:28,742 --> 01:54:30,713
Looking like y'all ain't never
had ice cream before.
1816
01:54:30,848 --> 01:54:32,883
Lee, put one back, boy.
1817
01:54:33,018 --> 01:54:34,613
Matter of fact,
put both them back.
1818
01:54:46,501 --> 01:54:48,264
[chattering continues]
1819
01:55:12,394 --> 01:55:13,520
[Turner] Elwood.
1820
01:55:19,897 --> 01:55:21,297
What're you gonna do?
1821
01:55:23,698 --> 01:55:25,737
[scoffs] What, you think
they're gonna put your picture
1822
01:55:25,872 --> 01:55:27,600
on the cover of Life magazine?
1823
01:55:30,408 --> 01:55:33,012
You think anyone cares
what's going on at Nickel?
1824
01:55:34,043 --> 01:55:35,781
This is just one place.
1825
01:55:35,917 --> 01:55:37,951
There's Nickels
all over this country.
1826
01:55:42,490 --> 01:55:43,583
You're dreaming.
1827
01:55:46,926 --> 01:55:48,522
- [Turner sighs]
- [Elwood] Mmm.
1828
01:55:52,433 --> 01:55:53,428
[Turner] El.
1829
01:55:56,030 --> 01:55:57,701
[hammering]
1830
01:55:57,836 --> 01:56:00,039
[chattering indistinctly]
1831
01:56:07,977 --> 01:56:09,609
[tools clattering]
1832
01:56:10,551 --> 01:56:11,644
What the hell?
1833
01:56:15,854 --> 01:56:17,386
You gonna pick that up?
1834
01:56:28,536 --> 01:56:29,801
Where you going?
1835
01:56:29,937 --> 01:56:30,899
- [Turner] Oh...
- [Harper] Elwood.
1836
01:56:31,034 --> 01:56:32,401
[Turner] Don't do it, El.
1837
01:56:34,134 --> 01:56:35,770
No, no.
1838
01:56:35,906 --> 01:56:37,274
[Harper] Elwood?
1839
01:56:40,109 --> 01:56:41,641
[footsteps approaching]
1840
01:56:43,915 --> 01:56:45,718
Hold on a minute, Elwood.
1841
01:56:45,854 --> 01:56:46,850
[Elwood] What is it,
Mr. Harper?
1842
01:56:46,986 --> 01:56:48,488
Need you to head
over to the farm
1843
01:56:48,623 --> 01:56:50,221
and find Mr. Gladwell.
1844
01:56:50,356 --> 01:56:52,992
Those men from the State
aren't heading there today.
1845
01:56:53,127 --> 01:56:54,889
They're gonna send
some other experts for that.
1846
01:56:55,024 --> 01:56:56,928
So, you go there,
1847
01:56:57,063 --> 01:56:58,359
find him,
and tell him he can relax.
1848
01:56:58,494 --> 01:57:00,426
[Elwood] I... I like
the bleacher repair.
1849
01:57:00,561 --> 01:57:02,068
We... We still need
to paint, too.
1850
01:57:02,203 --> 01:57:03,529
Can you get, like,
one of the little kids
to do it?
1851
01:57:03,665 --> 01:57:05,129
I don't even know what
Mr. Gladwell looks like,
1852
01:57:05,265 --> 01:57:06,367
Mr. Harper, sir.
1853
01:57:06,503 --> 01:57:08,367
Sir, I would rather...
[breathing heavily]
1854
01:57:08,503 --> 01:57:11,110
I'd rather work
on the bleachers.
1855
01:57:12,111 --> 01:57:16,278
You acting crazy today,
all of you.
1856
01:57:16,413 --> 01:57:19,547
He's got a straw hat
and a farmer's tan.
1857
01:57:20,381 --> 01:57:23,284
You do what I ask you to do,
1858
01:57:23,419 --> 01:57:25,685
and on Friday,
it's back to usual.
1859
01:57:28,762 --> 01:57:30,096
[Turner] Elwood, wait up.
1860
01:57:33,065 --> 01:57:35,431
- [Elwood] What, Turner?
- [sighs]
1861
01:57:36,664 --> 01:57:38,698
That notebook you got
in your pocket,
1862
01:57:39,972 --> 01:57:41,239
I'll get it to 'em. I'll...
1863
01:57:41,938 --> 01:57:43,175
I'll do it.
1864
01:57:43,677 --> 01:57:44,671
[Elwood] Hmm.
1865
01:57:45,673 --> 01:57:47,740
Look at you, man.
Come on, you look sick.
1866
01:57:49,576 --> 01:57:52,115
I'll get it to the inspectors.
1867
01:57:52,250 --> 01:57:53,916
I can slip it
in their car window
1868
01:57:54,051 --> 01:57:55,687
when they're not looking.
1869
01:57:55,822 --> 01:57:57,189
They won't even see me.
1870
01:58:06,832 --> 01:58:08,332
[Turner exhales]
1871
01:58:11,132 --> 01:58:12,868
[chuckles]
1872
01:58:13,004 --> 01:58:15,207
[soft music playing]
1873
01:58:19,278 --> 01:58:20,542
[narrator 1 on TV]
In Mission Control,
1874
01:58:20,677 --> 01:58:23,842
they anticipated loss
of signal from Apollo 8.
1875
01:58:29,819 --> 01:58:32,186
With the Moon between
the spacecraft and the Earth,
1876
01:58:32,321 --> 01:58:34,124
all contact would be lost
1877
01:58:34,260 --> 01:58:36,492
until it appeared
on the other side.
1878
01:58:39,693 --> 01:58:42,195
- [metal squeaking]
- [men laughing]
1879
01:58:42,331 --> 01:58:44,034
[Turner whispers] Goddamn.
1880
01:58:44,169 --> 01:58:46,403
Okay. It's now or never.
[sighs]
1881
01:58:47,467 --> 01:58:49,670
[men laughing heartily]
1882
01:58:53,774 --> 01:58:55,013
[narrator 2 on TV]
Timmy is scared...
1883
01:58:55,149 --> 01:58:57,577
- [dog barking]
- ...and that's natural.
1884
01:58:57,713 --> 01:58:59,581
But it isn't good
for him to stay scared.
1885
01:59:00,650 --> 01:59:03,387
Right now,
Timmy's beginning to decide
1886
01:59:03,522 --> 01:59:06,555
if he's gonna stay scared
of things all his life.
1887
01:59:09,757 --> 01:59:11,159
[narrator 1 on TV]
Now, Mission Control
1888
01:59:11,295 --> 01:59:13,496
and the world could only wait.
1889
01:59:17,799 --> 01:59:20,501
Wait for the first contact
with Apollo 8
1890
01:59:20,636 --> 01:59:23,235
as it emerged
from behind the moon.
1891
01:59:23,370 --> 01:59:25,242
[insects chirring]
1892
01:59:25,378 --> 01:59:27,180
[man on radio]
See you on the other side.
1893
01:59:30,414 --> 01:59:31,579
[narrator 2 on TV]
It's mighty hard
1894
01:59:31,714 --> 01:59:34,649
to give children
the kind of care they need.
1895
01:59:35,783 --> 01:59:38,356
Suppose these
were your children.
1896
01:59:40,190 --> 01:59:41,761
What would you do?
1897
01:59:41,896 --> 01:59:44,329
[soft surreal music playing]
1898
02:00:10,253 --> 02:00:11,318
[surreal music fades out]
1899
02:00:11,454 --> 02:00:13,358
[radio chattering indistinctly]
1900
02:00:14,156 --> 02:00:15,723
[door opens]
1901
02:00:16,424 --> 02:00:18,093
[footsteps approaching]
1902
02:00:18,228 --> 02:00:19,727
[Jaime] Oye, primo.
1903
02:00:21,299 --> 02:00:23,031
They're gonna take him tonight.
1904
02:00:23,166 --> 02:00:24,402
[Turner] Tonight?
1905
02:00:24,869 --> 02:00:26,500
Shit.
1906
02:00:26,636 --> 02:00:29,000
Goddamn, I told him
this would happen.
1907
02:00:30,772 --> 02:00:33,009
I ain't hear nobody
out for ice cream.
1908
02:00:33,144 --> 02:00:35,279
When'd they take him?
1909
02:00:35,415 --> 02:00:36,942
[Black Mike] They got him
right after lunch.
1910
02:00:38,611 --> 02:00:39,945
[Turner] Where is he?
1911
02:00:42,051 --> 02:00:43,355
Shit.
1912
02:00:44,252 --> 02:00:45,621
Sweat box.
1913
02:00:47,458 --> 02:00:49,394
[Turner] He's been
in there all day?
1914
02:00:51,795 --> 02:00:54,894
- [atmospheric humming]
- [unsettling music playing]
1915
02:01:05,375 --> 02:01:07,142
[Elwood breathing raggedly]
1916
02:01:07,277 --> 02:01:09,480
[humming intensifies]
1917
02:01:15,449 --> 02:01:16,751
[Elwood exhales]
1918
02:01:18,553 --> 02:01:20,887
[unsettling music continues]
1919
02:01:32,272 --> 02:01:34,472
- [muffled clacking]
- [Elwood gasping]
1920
02:01:37,944 --> 02:01:39,444
[Hattie] Elwood.
1921
02:01:42,477 --> 02:01:44,746
[unsettling music stops]
1922
02:01:46,019 --> 02:01:47,683
[humming fades out]
1923
02:01:54,025 --> 02:01:55,559
Elwood?
1924
02:02:01,999 --> 02:02:02,995
Oh.
1925
02:02:07,108 --> 02:02:09,501
[Elwood breathing laboriously]
1926
02:02:09,636 --> 02:02:11,435
[footsteps approaching]
1927
02:02:11,571 --> 02:02:13,511
[door unlocks]
1928
02:02:20,514 --> 02:02:22,553
[latch clacks]
1929
02:02:24,958 --> 02:02:26,325
[Elwood shudders]
1930
02:02:26,461 --> 02:02:27,959
[Turner] They're gonna
take you out back tonight.
1931
02:02:28,095 --> 02:02:30,088
[Elwood breathing heavily]
1932
02:02:34,031 --> 02:02:35,027
El.
1933
02:02:37,001 --> 02:02:37,997
Yeah?
1934
02:02:39,437 --> 02:02:41,671
- [Turner] El, come on.
- Mmm.
1935
02:02:42,976 --> 02:02:44,102
El, let's go.
1936
02:02:45,044 --> 02:02:46,544
I can't. I can't.
1937
02:02:47,476 --> 02:02:48,845
El, come on. We gotta go.
1938
02:02:48,981 --> 02:02:50,883
I'm tired.
1939
02:02:51,018 --> 02:02:52,550
El, get up. Let's go.
1940
02:02:54,954 --> 02:02:56,350
El, please.
1941
02:02:56,486 --> 02:02:58,688
[Elwood breathing heavily]
1942
02:03:02,389 --> 02:03:03,594
[grunts]
1943
02:03:05,426 --> 02:03:06,696
El, come on.
1944
02:03:08,835 --> 02:03:09,930
El.
1945
02:03:12,071 --> 02:03:13,406
El, let's go.
1946
02:03:16,605 --> 02:03:18,906
- El, we gotta go.
- [grunts]
1947
02:03:22,984 --> 02:03:24,978
[breath shuddering]
1948
02:03:29,254 --> 02:03:30,621
[Elwood] Turner, why?
1949
02:03:32,051 --> 02:03:33,855
How long you been
planning this?
1950
02:03:35,496 --> 02:03:36,625
[Turner] Shit, they've been
running around
1951
02:03:36,761 --> 02:03:39,194
like cockroaches,
all these lowlifes.
1952
02:03:39,329 --> 02:03:41,027
Spencer, Hardee.
1953
02:03:41,162 --> 02:03:43,731
Jaime heard them talking
about taking you out back.
1954
02:03:43,867 --> 02:03:45,232
[people chattering indistinctly
in distance]
1955
02:03:45,368 --> 02:03:46,532
That was it.
1956
02:03:46,667 --> 02:03:47,965
Tonight or not at all.
1957
02:03:48,101 --> 02:03:49,841
[Spencer] It sounds
fucking demeaning.
1958
02:03:49,977 --> 02:03:51,103
[men laughing]
1959
02:03:52,244 --> 02:03:54,475
There it is. I call.
1960
02:03:54,611 --> 02:03:56,180
[Earl] They gonna shut us down?
1961
02:03:56,315 --> 02:03:57,447
[Spencer] I'll be goddamned
1962
02:03:57,582 --> 02:03:59,848
if Tallahassee
tells me what to do.
1963
02:04:01,013 --> 02:04:02,514
[man] Will somebody open
a window?
1964
02:04:02,649 --> 02:04:03,949
It's hot in here.
1965
02:04:04,085 --> 02:04:05,851
- [Spencer] Call.
- [Elwood breathing heavily]
1966
02:04:05,986 --> 02:04:07,823
- [Turner] Let's go.
- [Elwood grunts]
1967
02:04:15,468 --> 02:04:16,931
[Elwood] Why're you coming
with me?
1968
02:04:18,664 --> 02:04:21,573
[Turner] They'll snatch you up
in a hot minute,
dumb as you are.
1969
02:04:25,646 --> 02:04:28,876
No outfoxing the dogs
once they on your trail.
1970
02:04:29,011 --> 02:04:32,117
Most you can do
is get far away as you can.
1971
02:04:32,253 --> 02:04:33,612
Put miles between you and them.
1972
02:04:33,748 --> 02:04:35,950
[Elwood breathing heavily]
1973
02:04:38,422 --> 02:04:40,091
[Elwood] Tallahassee?
1974
02:04:40,226 --> 02:04:41,489
[Turner] Yeah, good.
1975
02:04:41,624 --> 02:04:43,056
We gotta get far by sunup.
1976
02:04:44,527 --> 02:04:45,728
We can jump a train
1977
02:04:45,864 --> 02:04:47,533
and those dogs
gonna need wings to catch us.
1978
02:04:49,161 --> 02:04:51,135
[Elwood] They were
gonna kill me
1979
02:04:51,270 --> 02:04:52,934
and bury me out there?
1980
02:04:54,372 --> 02:04:55,640
[Turner] Sure as shit.
1981
02:04:59,739 --> 02:05:01,178
Can you ride it?
1982
02:05:01,313 --> 02:05:02,614
[Elwood] I can do it.
1983
02:05:11,256 --> 02:05:12,591
You got me out.
1984
02:05:14,325 --> 02:05:15,594
[Turner] Yeah.
1985
02:05:18,165 --> 02:05:20,159
[hopeful music playing]
1986
02:05:58,336 --> 02:05:59,971
[Turner] Whoo!
1987
02:06:00,107 --> 02:06:01,204
That's it, El.
1988
02:06:01,340 --> 02:06:02,841
You're doing great.
1989
02:06:02,977 --> 02:06:03,973
We got it.
1990
02:06:04,375 --> 02:06:05,809
[Elwood chuckles]
1991
02:06:10,580 --> 02:06:12,112
[hopeful music fades out]
1992
02:06:17,752 --> 02:06:19,119
[Elwood] Hey, Turner.
1993
02:06:20,160 --> 02:06:21,286
How much further?
1994
02:06:24,296 --> 02:06:25,459
[Turner] Shit.
1995
02:06:25,594 --> 02:06:27,127
[car accelerating]
1996
02:06:29,863 --> 02:06:31,230
Come on, follow me!
1997
02:06:33,503 --> 02:06:35,707
[Elwood grunting]
1998
02:06:40,741 --> 02:06:42,175
Let's go, El!
1999
02:06:44,349 --> 02:06:46,179
[tires screech]
2000
02:06:47,220 --> 02:06:49,050
[Elwood panting]
2001
02:06:51,191 --> 02:06:53,186
[Elwood grunting]
2002
02:06:55,124 --> 02:06:57,322
- [engine accelerating]
- [tires screeching]
2003
02:06:58,330 --> 02:07:00,325
[bike rattling]
2004
02:07:03,335 --> 02:07:05,330
[Elwood grunting]
2005
02:07:07,406 --> 02:07:09,400
[running and panting]
2006
02:07:11,107 --> 02:07:13,910
- [engine accelerating]
- [tires screeching]
2007
02:07:15,513 --> 02:07:18,116
[panting and grunting]
2008
02:07:18,252 --> 02:07:19,311
[Turner] Zigzag, El!
2009
02:07:20,813 --> 02:07:22,182
Run zigzag!
2010
02:07:26,754 --> 02:07:27,990
Let's go, El!
2011
02:07:32,659 --> 02:07:33,864
No!
2012
02:07:35,062 --> 02:07:36,463
- [gun fires]
- [body thuds]
2013
02:07:36,599 --> 02:07:38,803
[Turner gasping]
2014
02:07:41,640 --> 02:07:44,171
[gentle ethio-jazz music
playing]
2015
02:07:45,179 --> 02:07:46,712
[dogs barking]
2016
02:07:50,513 --> 02:07:52,212
[panting]
2017
02:08:05,797 --> 02:08:08,228
[gentle ethio-jazz
music continues]
2018
02:08:17,673 --> 02:08:19,877
[Turner panting]
2019
02:08:41,734 --> 02:08:44,165
[gentle ethio-jazz
music continues]
2020
02:08:46,835 --> 02:08:48,268
[panting continues]
2021
02:09:13,059 --> 02:09:15,662
[crying] He's all right!
2022
02:09:15,797 --> 02:09:17,697
He's all right!
2023
02:09:17,832 --> 02:09:19,598
He's all right!
2024
02:09:19,734 --> 02:09:22,071
He's fine!
2025
02:09:23,377 --> 02:09:25,539
He's fine, he's fine!
2026
02:09:25,674 --> 02:09:27,409
He's fine.
2027
02:09:27,544 --> 02:09:29,213
He's fine.
2028
02:09:29,348 --> 02:09:30,981
He's fine.
2029
02:09:34,354 --> 02:09:35,619
[Turner panting]
2030
02:09:35,755 --> 02:09:38,252
[gentle ethio-jazz
music continues]
2031
02:10:51,226 --> 02:10:53,899
[gentle ethio-jazz
music continues]
2032
02:11:12,678 --> 02:11:14,519
[reporter] So what's new
with this year's fashion?
2033
02:11:14,655 --> 02:11:16,421
- How would you--
- Uh, polka dots.
2034
02:11:16,556 --> 02:11:18,050
[reporter] Polka dots?
2035
02:11:18,185 --> 02:11:21,118
[woman] ACE Moving Company.
2036
02:11:21,253 --> 02:11:22,492
- Blam.
- [woman] Bam.
2037
02:11:22,628 --> 02:11:23,920
[Elwood] That's us.
2038
02:11:24,056 --> 02:11:25,860
- [woman] Yes, the big box man.
- [Elwood] Let's look at this...
2039
02:11:25,996 --> 02:11:27,229
[woman] Oh. How do we see...
2040
02:11:27,364 --> 02:11:28,459
- How do we see ourselves?
- [Elwood] How's it--
2041
02:11:28,595 --> 02:11:30,734
- I think we--
- Hey, what's it looking at?
2042
02:11:30,870 --> 02:11:33,668
- Um, two beautiful beings.
- Mm-hmm.
2043
02:11:33,803 --> 02:11:35,435
[woman chuckling]
2044
02:11:37,840 --> 02:11:39,208
[both chuckle]
2045
02:11:41,013 --> 02:11:42,981
- Love you.
- [Elwood] I love you, Millie.
2046
02:11:44,076 --> 02:11:45,412
[chuckles]
2047
02:11:46,413 --> 02:11:48,646
[gentle ethio-jazz
music continues]
2048
02:12:52,348 --> 02:12:55,115
[Millie] Turner,
what're you gonna do?
2049
02:12:55,251 --> 02:12:57,148
[gentle ethio-jazz music
fades out]
2050
02:12:57,283 --> 02:12:59,156
Are you really gonna go?
2051
02:13:06,598 --> 02:13:08,429
[chuckles]
2052
02:13:13,705 --> 02:13:15,073
[Turner grunts]
2053
02:13:25,750 --> 02:13:27,745
[wind blowing]
2054
02:13:37,658 --> 02:13:40,626
[man singing]
♪ I left my home in Nashville ♪
2055
02:13:43,133 --> 02:13:45,630
♪ Look a-here what I got ♪
2056
02:13:45,766 --> 02:13:48,665
- [insects chirping]
- [birds chirping and cawing]
2057
02:13:48,801 --> 02:13:51,769
♪ Twenty long years
on a chain gang ♪
2058
02:13:53,308 --> 02:13:55,740
♪ Sweatin' and bustin' rock ♪
2059
02:13:58,445 --> 02:14:00,778
♪ Judge, he come from Memphis ♪
2060
02:14:03,284 --> 02:14:05,519
♪ Put me in the pen ♪
2061
02:14:06,819 --> 02:14:10,453
♪ If I ever do see
His face once more ♪
2062
02:14:10,589 --> 02:14:12,796
♪ He never get home again ♪
2063
02:14:12,932 --> 02:14:15,599
♪ That judge be long gone ♪
2064
02:14:15,734 --> 02:14:17,429
♪ To Kentucky ♪
2065
02:14:17,564 --> 02:14:20,805
♪ Long gone
Don't mean maybe ♪
2066
02:14:20,940 --> 02:14:22,733
♪ Long gone
What I mean ♪
2067
02:14:22,868 --> 02:14:26,243
♪ A long gone judge
On a Bowlin' Green ♪
2068
02:14:27,714 --> 02:14:29,444
♪ Bowlin' Green ♪
2069
02:14:33,016 --> 02:14:34,647
♪ Sewin' machine ♪
2070
02:14:37,088 --> 02:14:38,717
♪ A little kitten sittin' ♪
2071
02:14:40,893 --> 02:14:43,095
♪ On a sewin' machine ♪
2072
02:14:44,962 --> 02:14:47,396
♪ Sewin' machine ♪
2073
02:14:49,295 --> 02:14:51,169
♪ Sew so fast ♪
2074
02:14:53,433 --> 02:14:55,569
♪ Sew eleven stitches ♪
2075
02:14:57,207 --> 02:15:01,245
♪ In a little cat's tail ♪
2076
02:15:03,079 --> 02:15:05,315
♪ Bowlin' Green ♪
2077
02:15:08,987 --> 02:15:11,453
[soft surreal music playing]
2078
02:16:26,030 --> 02:16:28,497
[dreamy music playing]
2079
02:18:21,706 --> 02:18:27,777
[pensive music playing]
2080
02:18:27,777 --> 02:18:32,777
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2081
02:18:27,777 --> 02:18:37,777
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
133958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.