All language subtitles for HPI.S05E04.FRENCH.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,100 --> 00:00:17,020 *-Oui, allô ? *-Morgane, c'est ton père. 2 00:00:17,220 --> 00:00:20,540 *-Tu es censé disparaître. *-Il faut qu'on se voie. 3 00:00:20,740 --> 00:00:21,820 *-Je ne peux pas 4 00:00:22,060 --> 00:00:23,220 te parler. Ciao. 5 00:00:24,060 --> 00:00:26,620 *-Il faudrait vraiment qu'on se voie. 6 00:00:26,860 --> 00:00:29,180 J'ai un souci. *-Tes soucis, 7 00:00:29,420 --> 00:00:31,900 je n'en veux plus. Ne me harcèle pas. 8 00:00:32,139 --> 00:00:33,700 *-Je te laisse, alors. 9 00:00:33,940 --> 00:00:34,940 -Il est mort. 10 00:00:39,300 --> 00:00:42,020 -J'ai l'air de quoi, avec mon cabas ? 11 00:00:42,820 --> 00:00:44,060 Tu m'écoutes, 12 00:00:44,300 --> 00:00:45,059 Morgane ? 13 00:00:45,300 --> 00:00:49,660 -Oui, bon. J'ai voulu plier cette histoire rapidement, voilà. 14 00:00:49,860 --> 00:00:54,340 Pourquoi tu fais tes courses aujourd'hui ? Tu es retraitée. 15 00:00:54,580 --> 00:00:57,980 -Ca fait 37 ans que je fais mes courses le mercredi. 16 00:00:58,220 --> 00:00:59,860 Je ne vais pas changer 17 00:01:00,059 --> 00:01:02,500 à cause de ton père. - Alors... 18 00:01:03,500 --> 00:01:06,820 Votre défunt père et ex-époux M. Serge Alvaro 19 00:01:07,060 --> 00:01:08,940 nous avait contactés. 20 00:01:09,180 --> 00:01:10,740 Sa dernière volonté : 21 00:01:10,980 --> 00:01:13,180 il souhaitait une crémation 22 00:01:13,420 --> 00:01:14,420 à huis clos. 23 00:01:17,740 --> 00:01:20,219 Il souhaitait que vous répandiez 24 00:01:20,460 --> 00:01:23,300 ses cendres à Boulogne-sur-Mer, à Equihen, 25 00:01:23,540 --> 00:01:25,820 à côté de la baraque à frites. 26 00:01:26,020 --> 00:01:29,180 -Oh putain, l'enfoiré. C'est super loin. 27 00:01:29,420 --> 00:01:32,060 Pour faire l'aller-retour aujourd'hui, 28 00:01:32,300 --> 00:01:33,620 il faut décoller. 29 00:01:33,820 --> 00:01:34,820 -Il faut régler 30 00:01:35,060 --> 00:01:37,660 les frais relatifs à la crémation, 31 00:01:37,900 --> 00:01:40,219 à votre charge. - Ben, oui. 32 00:01:41,300 --> 00:01:43,300 -Il est invivable, même mort. 33 00:01:43,540 --> 00:01:45,900 -450 balles, rien que pour l'urne ? 34 00:01:46,140 --> 00:01:49,420 Pas question que je mette 1/3 de Smic dans un truc 35 00:01:49,620 --> 00:01:52,859 qu'il va utiliser 6 heures max. - Je suis navrée. 36 00:01:53,100 --> 00:01:55,500 C'est notre 1er prix. - En plus, 37 00:01:55,740 --> 00:01:57,060 c'est du toc. 38 00:01:57,300 --> 00:01:58,300 -Les trucs, 39 00:01:58,380 --> 00:01:59,380 c'est quoi ? 40 00:01:59,620 --> 00:02:01,340 -Les objets retrouvés 41 00:02:01,580 --> 00:02:02,780 dans les poches 42 00:02:03,020 --> 00:02:05,740 de votre père, accompagnés de ce mot. 43 00:02:09,500 --> 00:02:11,980 -"Mon corps est redevenu poussière. 44 00:02:12,220 --> 00:02:15,340 "Je donne ma chevalière à mon petit Eliott, 45 00:02:15,580 --> 00:02:17,940 "mon briquet à l'adorable Zoé, 46 00:02:19,340 --> 00:02:21,860 "mon stylo-plume à ma chère Théa, 47 00:02:22,658 --> 00:02:26,580 "mon ticket de concert des Stones à ma fille préférée, Morgane 48 00:02:26,780 --> 00:02:27,860 "et mon alliance 49 00:02:28,100 --> 00:02:30,780 "à mon unique femme, Agnès." - Oh ! 50 00:02:30,980 --> 00:02:34,140 -"La vie est un jeu. N'oubliez pas de miser gros. 51 00:02:34,340 --> 00:02:35,900 "Ciao, la compagnie." 52 00:02:36,700 --> 00:02:37,980 Super testament. 53 00:02:38,220 --> 00:02:40,020 -Regarde derrière. Il y a 54 00:02:40,260 --> 00:02:41,660 un truc marqué. 55 00:02:44,460 --> 00:02:48,660 -Ah oui. "PS : mon jeton grigri de casino est pour... 56 00:02:49,460 --> 00:02:50,460 "Romain." 57 00:02:52,460 --> 00:02:55,819 Pourquoi Serge lègue un truc à mon père mort ? 58 00:02:56,060 --> 00:02:57,780 -Tu ne lui as rien dit ? 59 00:02:58,020 --> 00:03:00,180 -Il ne voulait pas d'elle. 60 00:03:00,420 --> 00:03:01,420 Ca suffit. 61 00:03:01,539 --> 00:03:04,700 Qu'est-ce que j'en sais, moi ? Montre. 62 00:03:06,060 --> 00:03:09,780 Ce n'est pas "Romain", c'est "Romane". Ah non, "roumain". 63 00:03:10,020 --> 00:03:12,740 -N'importe quoi. Il y a marqué "Romain". 64 00:03:12,980 --> 00:03:15,300 - Bon, bref. - Pour le règlement, 65 00:03:15,539 --> 00:03:17,420 en espèce ou carte bleue ? 66 00:03:17,660 --> 00:03:18,860 Soupir 67 00:03:21,700 --> 00:03:22,700 -Non ! 68 00:03:22,900 --> 00:03:25,060 Attends, je les ai eus en promo. 69 00:03:26,620 --> 00:03:28,580 -Parfait. Ce sera très bien. 70 00:03:31,220 --> 00:03:32,620 Et hop. 71 00:03:32,860 --> 00:03:36,500 -Vous n'y pensez pas ? Ceci n'est pas légal, ni hygiénique. 72 00:03:37,780 --> 00:03:40,460 - 450 balles d'économies. - Et on y voit 73 00:03:40,700 --> 00:03:41,460 à travers. 74 00:03:41,700 --> 00:03:44,860 -On l'a vu à poil. Il ne va pas se formaliser 75 00:03:45,100 --> 00:03:46,100 maintenant. 76 00:04:00,700 --> 00:04:01,700 Sifflet 77 00:04:04,020 --> 00:04:06,460 - Allez, allez, allez ! - Dépêchons. 78 00:04:06,660 --> 00:04:08,500 *-Votre train à destination 79 00:04:08,700 --> 00:04:11,620 de Boulogne-sur-Mer va partir. - Poussez-vous. 80 00:04:11,820 --> 00:04:13,940 *-Fermeture des portes. - Hop ! 81 00:04:15,140 --> 00:04:16,140 -Pourquoi 82 00:04:16,300 --> 00:04:19,660 on y va maintenant ? - Je ne vais pas me le trimballer. 83 00:04:19,860 --> 00:04:22,940 On balance ses cendres, on rentre et c'est plié. 84 00:04:23,140 --> 00:04:24,900 *-Bienvenue. - Tiens, voilà. 85 00:04:25,140 --> 00:04:27,060 77, 78. 86 00:04:27,260 --> 00:04:29,660 *-Arrivée : 11h32. - C'est ma place. 87 00:04:29,859 --> 00:04:32,179 - Qu'est-ce que tu racontes ? - Bouge. 88 00:04:32,380 --> 00:04:33,780 Sonnerie de téléphone 89 00:04:34,020 --> 00:04:36,220 -Oh, ce n'est pas le moment. 90 00:04:36,460 --> 00:04:37,980 -Si tu es galant... 91 00:04:38,179 --> 00:04:40,700 -Oui, Karadec ? *-Tout va bien ? 92 00:04:40,940 --> 00:04:44,739 On ne s'est pas croisés, ce matin. Tout s'est bien passé ? 93 00:04:44,940 --> 00:04:47,420 *-Super. Serge nous a légué ses merdes 94 00:04:47,620 --> 00:04:49,380 et on doit aller disperser 95 00:04:49,620 --> 00:04:52,700 ses cendres à Boulogne-sur-Mer. On est en route. 96 00:04:52,940 --> 00:04:56,140 Je vous laisse. - La fenêtre de votre voiture 97 00:04:56,340 --> 00:04:58,420 ne ferme pas. Je vous y conduis. 98 00:04:58,660 --> 00:05:00,620 -Non, on est dans le train 99 00:05:00,820 --> 00:05:03,380 avec Théa et Eliott. *-Où est Chloé ? 100 00:05:03,620 --> 00:05:06,300 Je peux la garder. *-Je l'ai refourguée 101 00:05:06,540 --> 00:05:07,620 à ma mère. 102 00:05:07,860 --> 00:05:10,980 Je vais raccrocher. - C'est à vous, ce truc ? 103 00:05:11,220 --> 00:05:12,220 Soupir 104 00:05:12,420 --> 00:05:13,500 -Chiant. Euh... 105 00:05:13,700 --> 00:05:16,980 Hé, qui prend son grand-père sur les genoux ? 106 00:05:17,220 --> 00:05:19,820 -Quoi ? *-Qui le prend sur ses genoux ? 107 00:05:20,060 --> 00:05:22,780 Qui prend Serge sur ses genoux ? Chiant ! 108 00:05:22,980 --> 00:05:24,540 *-Morgane ? - Oh là là ! 109 00:05:24,780 --> 00:05:27,420 Oui, je raccroche. *-Comment ? 110 00:05:27,620 --> 00:05:29,460 -Pardon, c'est ma place. 111 00:05:29,700 --> 00:05:31,300 -Chiant, chiant, chiant. 112 00:05:31,540 --> 00:05:35,100 -Je peux prendre ma journée. On vient à Boulogne avec Léo 113 00:05:35,300 --> 00:05:37,100 et je vous ramène ce soir. 114 00:05:37,340 --> 00:05:40,980 - Non, je ne veux pas vous emmerder. - Madame, les appels 115 00:05:41,220 --> 00:05:44,460 se passent sur la plateforme. - Oui, je raccroche. 116 00:05:44,660 --> 00:05:47,980 Je vous laisse. Une vieille gueule. Je fais du bruit. 117 00:05:48,220 --> 00:05:49,420 Au revoir. - Allô ? 118 00:05:49,620 --> 00:05:51,900 *-Je vous sépare. Mets-toi là-bas. 119 00:05:52,900 --> 00:05:54,179 Va là-bas. - Et toc ! 120 00:05:54,420 --> 00:05:57,739 -Tais-toi. Vas-y, bouge. Allez. Oh là là ! 121 00:05:57,980 --> 00:06:00,140 *-Notre train va partir. 122 00:06:00,340 --> 00:06:02,980 Prenez garde à la fermeture des portes. 123 00:06:03,220 --> 00:06:04,820 Musique douce 124 00:06:05,060 --> 00:06:13,060 ... 125 00:06:13,780 --> 00:06:15,260 Notification 126 00:06:18,340 --> 00:06:21,580 *-Bonjour, Colombe Brochet de l'agence de location. 127 00:06:21,780 --> 00:06:25,140 Vous avez loué un de nos appartements, mardi. 128 00:06:25,940 --> 00:06:29,260 On a retrouvé des gants de femme, dans la cuisine. 129 00:06:29,460 --> 00:06:32,179 S'ils sont à vous, rappelez-moi. Merci. 130 00:06:36,940 --> 00:06:38,220 Le bébé vomit. 131 00:06:38,420 --> 00:06:39,420 -Oh, non ! 132 00:06:39,660 --> 00:06:40,980 Oh ! 133 00:06:42,540 --> 00:06:45,420 Léo, on est en retard, mon loulou. 134 00:06:45,620 --> 00:06:46,620 -Merci 135 00:06:46,860 --> 00:06:51,380 de me recevoir. C'est un peu urgent. - C'est normal, Angélique. 136 00:06:51,620 --> 00:06:54,780 Si c'est à cause des fournitures manquantes... 137 00:06:54,980 --> 00:06:56,220 -C'est plus sérieux 138 00:06:56,460 --> 00:06:57,460 que ça. 139 00:06:57,660 --> 00:07:01,620 On a intégré le logiciel Tabla 5, en septembre, pour l'ensemble 140 00:07:01,860 --> 00:07:03,179 de nos processus. 141 00:07:03,420 --> 00:07:05,140 -Bien sûr, évidemment. 142 00:07:05,340 --> 00:07:07,660 -Mme Alvaro n'est pas fonctionnaire 143 00:07:07,900 --> 00:07:11,940 de police et n'est pas vacataire. Il n'y a pas de case pour elle. 144 00:07:13,140 --> 00:07:15,739 -Alors c'est un problème informatique ? 145 00:07:15,940 --> 00:07:17,620 On trouvera une solution. 146 00:07:17,860 --> 00:07:20,620 -Non, c'est un problème administratif. 147 00:07:20,820 --> 00:07:22,500 Il n'y a pas de solution. 148 00:07:23,620 --> 00:07:24,860 -D'accord. Euh... 149 00:07:25,660 --> 00:07:28,100 Sans solution, on fait comment ? 150 00:07:28,340 --> 00:07:30,780 -Il faut mettre fin à son contrat. 151 00:07:31,820 --> 00:07:34,620 Avec 3 mois de préavis. On est humains. 152 00:07:38,180 --> 00:07:39,380 -"On est humains." 153 00:07:39,620 --> 00:07:47,620 ... 154 00:07:53,620 --> 00:07:55,060 -Relation sexuelle. 155 00:07:55,300 --> 00:07:56,780 -Il a loué un appart 156 00:07:57,020 --> 00:07:59,700 pour 20h. - Un appart pour la soirée ? 157 00:07:59,940 --> 00:08:07,940 ... 158 00:08:10,060 --> 00:08:11,700 -C'est chelou, le jeton. 159 00:08:11,940 --> 00:08:16,500 Serge savait que Romain était mort. Pourquoi il est dans son testament ? 160 00:08:18,300 --> 00:08:19,300 -Eh bien... 161 00:08:20,100 --> 00:08:23,700 Je ne sais pas. Ton grand-père, ça faisait quelques années 162 00:08:23,900 --> 00:08:27,180 qu'il perdait la boule. Ce n'est pas si chelou. 163 00:08:29,020 --> 00:08:30,900 Klaxon du train 164 00:08:31,100 --> 00:08:39,100 ... 165 00:08:42,820 --> 00:08:44,340 -Il perdait la boule ? 166 00:08:46,140 --> 00:08:48,620 Serge, tu dis qu'il perdait la boule ? 167 00:08:49,620 --> 00:08:50,819 -Eh bien... Pff ! 168 00:08:51,860 --> 00:08:54,180 Ca fait un moment qu'il gâtouillait. 169 00:08:55,420 --> 00:08:59,420 Aux dernières nouvelles, le gars a tabassé une vieille 170 00:08:59,660 --> 00:09:01,380 et a piqué ses bijoux. 171 00:09:01,620 --> 00:09:05,340 La sénilité, ce n'est pas linéaire. Ca va, ça vient. C'est... 172 00:09:05,540 --> 00:09:08,780 C'est plus complexe que ça. Hein ? Et... 173 00:09:09,020 --> 00:09:10,140 Oh, purée. 174 00:09:10,380 --> 00:09:11,579 Téma... Téma 175 00:09:11,820 --> 00:09:14,300 la meuf en train de se remaquiller 176 00:09:14,540 --> 00:09:18,380 qui nous envoie des coups d'oeil. Elle croit qu'on ne l'a pas vue. 177 00:09:18,579 --> 00:09:19,579 Elle ricane. 178 00:09:19,660 --> 00:09:20,820 Une espionne, 179 00:09:21,060 --> 00:09:22,300 hein ? 180 00:09:22,540 --> 00:09:23,540 Une Russe. 181 00:09:25,459 --> 00:09:26,459 -La honte. 182 00:09:26,620 --> 00:09:27,700 -Oh, ça va. 183 00:09:40,260 --> 00:09:42,500 -Il vient du casino de Dunkerque. 184 00:09:43,820 --> 00:09:46,740 C'est là où le corps de papa a été retrouvé ? 185 00:09:48,459 --> 00:09:50,300 -Euh... Non, je ne sais plus. 186 00:09:50,540 --> 00:09:53,700 Oui, peut-être. Pourquoi ? C'est... Oui, enfin... 187 00:09:53,900 --> 00:09:56,860 Ton grand-père a dilapidé ton héritage 188 00:09:57,060 --> 00:10:00,180 dans absolument tous les casinos de France. 189 00:10:00,380 --> 00:10:03,260 Dunkerque, ça pourrait très bien être 190 00:10:03,500 --> 00:10:06,500 celui de Deauville, celui d'Enghien-les-Bains, 191 00:10:06,700 --> 00:10:09,340 celui d'Evian, de Cassis. Oh, purée ! 192 00:10:09,540 --> 00:10:12,060 Téma. Tu as vu, le fauteuil roulant ? 193 00:10:12,260 --> 00:10:14,740 Tu as vu un handicapé, dans le train ? 194 00:10:15,579 --> 00:10:17,900 Pardon, mais dans le genre chelou... 195 00:10:18,140 --> 00:10:20,940 - Je te parle de vrais trucs. - Moi aussi. 196 00:10:21,180 --> 00:10:24,820 Tu crois au miracle du gars qui monte en fauteuil roulant 197 00:10:25,020 --> 00:10:27,740 et qui redescend sans rien, en marchant ? 198 00:10:27,940 --> 00:10:29,459 Non. - Arrête de changer 199 00:10:29,700 --> 00:10:30,740 de sujet. 200 00:10:31,900 --> 00:10:32,900 -Hep hep hep ! 201 00:10:33,140 --> 00:10:34,459 C'est à vous ? 202 00:10:34,700 --> 00:10:37,579 Vous êtes handicapé ? - C'est ma grand-mère. 203 00:10:37,780 --> 00:10:39,860 - Bien sûr, ta grand-mère. - Oui. 204 00:10:40,060 --> 00:10:42,700 -Bien sûr, oui. Je t'ai à l'oeil, toi. 205 00:10:42,900 --> 00:10:46,300 - Espèce de folle. - Très chelou. Très chelou, le gars. 206 00:10:46,540 --> 00:10:47,700 -Autant que toi ? 207 00:10:47,900 --> 00:10:50,459 *Jingle d'annonce 208 00:10:50,660 --> 00:10:51,820 *-Prochain arrêt : 209 00:10:52,060 --> 00:10:55,380 Strazeele. Strazeele, 3 minutes d'arrêt. 210 00:10:56,500 --> 00:10:58,500 Tapotis 211 00:10:58,740 --> 00:11:04,820 ... 212 00:11:06,260 --> 00:11:08,780 - Le contrôleur. Eliott ! - Quoi ? 213 00:11:09,020 --> 00:11:10,260 -Va te planquer. 214 00:11:10,500 --> 00:11:11,500 -Pourquoi ? 215 00:11:11,660 --> 00:11:14,660 - Je ne t'ai pas pris de billet. - OK, d'accord. 216 00:11:14,860 --> 00:11:17,740 -Je viendrai te chercher. Go, go, go. 217 00:11:17,980 --> 00:11:25,980 ... 218 00:11:43,380 --> 00:11:45,260 Où est le gars qui était là ? 219 00:11:45,500 --> 00:11:47,500 -Vous allez me laisser lire ? 220 00:11:47,740 --> 00:11:52,380 - Le jeune homme, là, il est où ? - Je n'en sais rien. Il s'est levé 221 00:11:52,620 --> 00:11:55,100 à Bailleul. Il a dû descendre là-bas. 222 00:11:56,060 --> 00:12:00,060 -En laissant son soda à moitié plein ? Je ne crois pas. 223 00:12:00,300 --> 00:12:02,860 - Et alors ? - Ben, et alors ? Et alors ? 224 00:12:03,060 --> 00:12:05,940 Tu as vu le prix des boissons ? 5 euros 80. 225 00:12:06,180 --> 00:12:08,060 Qui dépense cette somme 226 00:12:08,300 --> 00:12:10,300 pour en laisser la moitié ? 227 00:12:10,540 --> 00:12:13,820 Ca n'a aucun sens. Sûrement pas un étudiant fauché 228 00:12:14,060 --> 00:12:16,740 qui ne peut pas se racheter un téléphone 229 00:12:16,980 --> 00:12:19,380 et qui bosse dans un fast-food 230 00:12:19,620 --> 00:12:21,900 où il se brûle avec de l'huile. 231 00:12:24,260 --> 00:12:25,700 -C'est son affaire. 232 00:12:25,940 --> 00:12:27,459 -Donc il a été enlevé. 233 00:12:28,380 --> 00:12:31,420 Il a été enlevé. Ou pire, OK ? Les gens ? 234 00:12:31,660 --> 00:12:32,940 Tous avec moi. 235 00:12:33,180 --> 00:12:34,340 Appelez les flics. 236 00:12:34,579 --> 00:12:38,380 Je vais voir dans les autres wagons si je tombe sur son corps. 237 00:12:38,620 --> 00:12:41,820 Hein ? Allez. Vous êtes avec moi ? Je... 238 00:12:42,020 --> 00:12:46,020 *-Ici votre chef de bord. En raison d'une panne électrique, 239 00:12:46,220 --> 00:12:49,300 notre train est immobilisé en gare de Strazeele. 240 00:12:49,540 --> 00:12:52,940 Le retard estimé est de 1 heure. - OH ! 241 00:12:53,180 --> 00:12:56,459 -On s'en fout, de ça. *-Nous résoudrons le problème. 242 00:12:56,660 --> 00:13:00,220 -On a quand même un sujet plus important. Non ? Hein ? 243 00:13:00,459 --> 00:13:01,860 -Préviens les autres. 244 00:13:02,100 --> 00:13:05,380 Il y a un problème technique. - Gars, tu es sérieux ? 245 00:13:05,620 --> 00:13:06,620 On parle 246 00:13:06,820 --> 00:13:11,060 de la vie d'un jeune homme. Il n'y a que moi que ça intéresse ? Super. 247 00:13:11,300 --> 00:13:15,260 Bravo. Bonjour, la France. - Maman, calme-toi et assieds-toi. 248 00:13:15,459 --> 00:13:18,140 Je sais que tu es perturbée avec Serge. 249 00:13:18,340 --> 00:13:20,740 Le gars a juste oublié une bouteille. 250 00:13:21,780 --> 00:13:22,860 Viens t'asseoir. 251 00:13:24,540 --> 00:13:25,540 Allez. 252 00:13:29,579 --> 00:13:30,860 Elle soupire. 253 00:13:35,700 --> 00:13:36,700 -Oh, putain. 254 00:13:38,860 --> 00:13:39,860 Bonjour. 255 00:13:46,100 --> 00:13:48,180 Sonnerie de téléphone 256 00:13:48,380 --> 00:13:55,459 ... 257 00:13:57,540 --> 00:13:59,980 Allô ? *-Gilles, c'est moi. Ca va ? 258 00:14:00,180 --> 00:14:04,340 -Heu... Oui, ça va. Ce n'est pas simple, la rupture, 259 00:14:04,540 --> 00:14:05,940 mais c'est gentil 260 00:14:06,180 --> 00:14:08,740 de t'inquiéter pour moi. - Oui, super. 261 00:14:08,940 --> 00:14:12,420 J'aurais besoin que tu ailles à la gare de Bailleul 262 00:14:12,660 --> 00:14:14,020 et que tu regardes 263 00:14:14,260 --> 00:14:16,620 si tu vois un cadavre. - HEIN ? 264 00:14:16,860 --> 00:14:20,780 -De quoi tu parles ? *-Je pars à Boulogne-sur-Mer. 265 00:14:21,020 --> 00:14:22,500 C'est un kidnapping. 266 00:14:22,700 --> 00:14:23,700 Brouhaha 267 00:14:23,820 --> 00:14:25,940 Enfin ! Quel âge vous avez ? 268 00:14:26,740 --> 00:14:29,660 Va à la gare de Bailleul pour chercher 269 00:14:29,860 --> 00:14:31,700 son corps. *-Un enlèvement ? 270 00:14:31,940 --> 00:14:33,740 Je suis en RTT, Morgane. 271 00:14:33,940 --> 00:14:37,540 S'il est en danger, appelle Karadec. *-Non, non. 272 00:14:37,780 --> 00:14:41,900 Je n'ai pas le temps de lui expliquer. Va à Bailleul. 273 00:14:42,140 --> 00:14:44,420 Et tu m'appelles. - Je peux sortir ? 274 00:14:44,660 --> 00:14:47,940 Ca pue. - Fouille la poubelle, s'il y a 275 00:14:48,180 --> 00:14:50,180 une arme ou du chloroforme. 276 00:14:50,420 --> 00:14:51,420 - OK. - Gilles, 277 00:14:51,620 --> 00:14:53,020 tu es en route ? 278 00:14:53,900 --> 00:14:55,580 -OK, je vais y aller. 279 00:14:56,460 --> 00:14:59,900 Tu as des témoins, un suspect ? *-Non, rien de tout ça. 280 00:15:00,100 --> 00:15:01,420 J'en suis sûre. 281 00:15:01,660 --> 00:15:04,180 Ce n'est pas compliqué : il a disparu 282 00:15:04,380 --> 00:15:06,860 en laissant un demi-soda derrière lui. 283 00:15:07,100 --> 00:15:08,140 -OK, et ? 284 00:15:10,380 --> 00:15:12,580 -C'est un soda à 5 euros 80. 285 00:15:12,820 --> 00:15:14,380 -Je vais raccrocher. 286 00:15:14,620 --> 00:15:16,020 *A demain. - Attends. 287 00:15:16,220 --> 00:15:19,260 -C'est dégueulasse. Il y a des vieilles capotes 288 00:15:19,460 --> 00:15:21,980 et des seringues. - Bon, jette, jette. 289 00:15:22,220 --> 00:15:23,220 Attends. 290 00:15:23,420 --> 00:15:24,900 -Bonjour, madame. 291 00:15:25,140 --> 00:15:26,620 - Bonjour. - J'ai reçu 292 00:15:26,860 --> 00:15:29,060 des plaintes. - Des tampons. 293 00:15:29,300 --> 00:15:31,740 -Ah oui ? Moi aussi, j'ai une plainte 294 00:15:31,980 --> 00:15:33,060 vous concernant. 295 00:15:33,260 --> 00:15:34,340 Quel contrôleur 296 00:15:34,580 --> 00:15:37,580 se fait kidnapper un passager sous son nez, 297 00:15:37,820 --> 00:15:40,740 sans rien voir ? - Comment ça, "kidnapper" ? 298 00:15:40,980 --> 00:15:43,380 -Le jeune homme assis, tranquille, 299 00:15:43,620 --> 00:15:44,620 place 73. 300 00:15:44,860 --> 00:15:48,820 Il a été kidnappé. Disparu. Donnez-moi son nom pour prévenir 301 00:15:49,060 --> 00:15:51,260 sa famille. - C'est confidentiel. 302 00:15:51,460 --> 00:15:53,860 S'il vous plaît, allez vous rasseoir. 303 00:15:54,100 --> 00:15:56,100 - Va t'asseoir toi-même. - Oh ? 304 00:15:56,300 --> 00:15:59,060 -Va dans ton petit carré VIP, là-bas. 305 00:15:59,300 --> 00:16:02,380 Va voir là-bas, si j'y suis. "Confidentiel". 306 00:16:02,580 --> 00:16:03,580 -Incroyable. 307 00:16:03,780 --> 00:16:06,300 -Regarde, truc de fou. J'ai trouvé ça. 308 00:16:07,460 --> 00:16:08,780 Je peux le garder ? 309 00:16:09,580 --> 00:16:11,500 -Excusez-moi, c'est à vous ? 310 00:16:12,580 --> 00:16:14,660 -C'est le sien, j'avais raison. 311 00:16:14,860 --> 00:16:17,340 Il n'est pas descendu de son plein gré. 312 00:16:18,620 --> 00:16:19,860 Il y a un code. 313 00:16:20,820 --> 00:16:23,420 - Je ne peux pas le prendre ? - Non. 314 00:16:23,620 --> 00:16:26,980 On peut trouver son nom avec sa fiche d'urgence. 315 00:16:28,060 --> 00:16:30,300 -Désolé pour le retard. Léo a vomi 316 00:16:30,500 --> 00:16:33,380 et je me suis pris les embouteillages. 317 00:16:34,300 --> 00:16:35,300 Il soupire. 318 00:16:36,140 --> 00:16:37,380 Qu'est-ce qu'on a ? 319 00:16:37,580 --> 00:16:40,820 -Il ne fallait pas vous presser. Gilles est en RTT. 320 00:16:41,020 --> 00:16:43,180 La commissaire est au téléphone. 321 00:16:43,380 --> 00:16:47,020 -Je sais que le divisionnaire est occupé. Je dois lui parler. 322 00:16:47,220 --> 00:16:48,220 Oui, j'attends. 323 00:16:49,060 --> 00:16:50,180 -Et il se passe 324 00:16:50,420 --> 00:16:51,580 rien du tout. 325 00:16:53,940 --> 00:16:57,260 -Ah, M. le Divisionnaire. Je suis désolée d'insister. 326 00:16:57,460 --> 00:16:59,020 J'ai un gros problème. 327 00:17:02,980 --> 00:17:04,380 Sonnerie de téléphone 328 00:17:04,580 --> 00:17:05,580 -Ah... 329 00:17:08,060 --> 00:17:09,060 Forestier. 330 00:17:09,900 --> 00:17:10,940 Oui, Morgane ? 331 00:17:12,460 --> 00:17:15,540 Je t'ai dit : il n'y a pas de vidéosurveillance 332 00:17:15,740 --> 00:17:16,820 dans cette gare. 333 00:17:18,739 --> 00:17:19,739 Quel nom ? 334 00:17:19,979 --> 00:17:21,380 Victor Rexain. 335 00:17:22,180 --> 00:17:24,660 Je regarde. Après, tu me fous la paix. 336 00:17:25,979 --> 00:17:26,979 -Daphné ? 337 00:17:27,219 --> 00:17:30,180 C'est Morgane ? Tout va bien ? - Tout va bien. 338 00:17:30,420 --> 00:17:34,340 Un mec a oublié son soda dans le train. Elle veut lui rendre. 339 00:17:36,019 --> 00:17:37,420 Victor Rexain, j'ai. 340 00:17:37,660 --> 00:17:40,219 19 ans, étudiant en chimie, domicilié 341 00:17:40,460 --> 00:17:43,580 chez sa mère Fanny Rexain, à Armentières. Voilà. 342 00:17:43,820 --> 00:17:45,340 Tu me fous la paix ? 343 00:17:45,580 --> 00:17:47,060 Super, salut. 344 00:17:52,300 --> 00:17:53,780 *-Tu es arrivé ? 345 00:17:54,580 --> 00:17:58,259 -Ce n'est pas à 10 min de chez moi. Je ne suis pas en service. 346 00:17:58,460 --> 00:18:01,460 Je lui dis quoi ? *-Je ne sais pas, improvise. 347 00:18:01,660 --> 00:18:06,580 -C'est le dernier truc que je fais pour toi. Je suis en RTT, en fait. 348 00:18:06,780 --> 00:18:08,660 Tu comprends ? En RTT. 349 00:18:08,860 --> 00:18:11,860 Ce que j'ai appris de mon histoire avec Afida, 350 00:18:12,060 --> 00:18:14,460 c'est que je dois mettre des limites. 351 00:18:14,660 --> 00:18:17,060 Quand je te dis non, c'est non. Et... 352 00:18:17,259 --> 00:18:17,860 Tonalité 353 00:18:18,060 --> 00:18:19,540 Allô, Morgane ? Al... 354 00:18:20,340 --> 00:18:21,980 Il soupire. 355 00:18:23,460 --> 00:18:24,700 ... 356 00:18:27,140 --> 00:18:29,700 Sonnette 357 00:18:35,019 --> 00:18:37,300 - Oui ? - Bonjour. Mme Fanny Rexain ? 358 00:18:37,500 --> 00:18:38,500 -Oui. 359 00:18:38,620 --> 00:18:41,500 -C'est la police. Je suis le lieutenant... 360 00:18:41,740 --> 00:18:43,780 Lieutenant Vandraud. 361 00:18:44,019 --> 00:18:45,019 Pardon. 362 00:18:46,060 --> 00:18:47,220 Je suis en RTT, 363 00:18:47,460 --> 00:18:49,300 je n'enquête pas. 364 00:18:49,500 --> 00:18:51,340 - Pourquoi vous êtes là ? - Si, 365 00:18:51,580 --> 00:18:53,540 j'enquête, mais c'est 366 00:18:53,780 --> 00:18:56,019 pour ma collègue, dans le train. 367 00:18:56,259 --> 00:18:58,980 Vous êtes la mère de Victor Rexain ? 368 00:18:59,220 --> 00:19:01,860 - Oui. - Vous avez eu de ses nouvelles, 369 00:19:02,100 --> 00:19:05,060 aujourd'hui ? - Il est arrivé quelque chose ? 370 00:19:05,300 --> 00:19:08,580 -Non. Ma collègue était dans le même wagon que lui. 371 00:19:08,780 --> 00:19:11,620 Comme il a oublié son soda à Bailleul... 372 00:19:11,820 --> 00:19:12,820 -Attendez, 373 00:19:13,060 --> 00:19:15,340 mon fils est à Nice avec des amis. 374 00:19:15,580 --> 00:19:16,900 - Ah oui ? - Oui. 375 00:19:17,700 --> 00:19:19,780 -Il a dû passer par là. 376 00:19:20,700 --> 00:19:22,540 Non, ce n'est pas le chemin. 377 00:19:22,740 --> 00:19:26,940 Même si, avec 2 changements... Même comme ça, ce n'est pas... 378 00:19:28,340 --> 00:19:29,780 Ca, c'est ma copine. 379 00:19:30,019 --> 00:19:31,700 Enfin, mon ex. 380 00:19:31,940 --> 00:19:33,100 Parce que j'ai... 381 00:19:33,300 --> 00:19:35,300 Pour se venger, une blague. 382 00:19:35,540 --> 00:19:38,580 -Partez. Sinon, j'appelle la police, la vraie. 383 00:19:40,980 --> 00:19:41,980 -Evidemment. 384 00:19:47,620 --> 00:19:49,940 -Pourquoi Gilles ne me répond pas ? 385 00:19:50,140 --> 00:19:51,460 Elle soupire. 386 00:19:51,660 --> 00:19:52,660 Notification 387 00:19:57,580 --> 00:19:59,340 *Jingle d'annonce 388 00:20:00,259 --> 00:20:03,380 *-Notre train va repartir d'ici quelques minutes. 389 00:20:03,580 --> 00:20:07,140 Arrivée prévue à destination avec 1 heure 45 de retard. 390 00:20:07,380 --> 00:20:08,740 -OH NON ! 391 00:20:10,860 --> 00:20:12,940 -Oui, Didine, c'est moi. 392 00:20:13,180 --> 00:20:15,019 On va repartir, ça y est. 393 00:20:15,940 --> 00:20:17,380 1 heure 45 de retard. 394 00:20:17,580 --> 00:20:19,500 -Hé, mon disparu a reçu 395 00:20:19,740 --> 00:20:21,300 un texto. Ecoutez tous. 396 00:20:21,500 --> 00:20:22,820 Morgane lit le SMS. 397 00:20:28,300 --> 00:20:29,540 C'est qui, Clara ? 398 00:20:29,780 --> 00:20:31,860 Hein ? Tout le monde s'en fout ? 399 00:20:33,620 --> 00:20:36,540 Alors là, merveilleux. 400 00:20:39,820 --> 00:20:41,820 Sonnerie 401 00:20:42,980 --> 00:20:43,980 ... 402 00:20:49,180 --> 00:20:53,380 ... 403 00:20:54,180 --> 00:20:56,500 -Lieutenant Forestier. *-C'est moi. 404 00:20:56,740 --> 00:20:58,300 Je dérange ? *-Tu es 405 00:20:58,540 --> 00:21:00,940 en numéro masqué, là. *-OK, super. 406 00:21:01,180 --> 00:21:03,900 Juste pour te prévenir que j'ai convoqué 407 00:21:04,140 --> 00:21:06,740 une suspecte, dans mon affaire du soda. 408 00:21:06,980 --> 00:21:10,340 Elle ne répondait pas. Elle était soi-disant en cours. 409 00:21:10,540 --> 00:21:14,340 J'ai appelé sa fac et j'ai dit qu'on la suspectait de terrorisme. 410 00:21:14,540 --> 00:21:16,140 Clara ne va pas tarder. 411 00:21:16,380 --> 00:21:19,580 - Tu es cinglée ? - Ca doit être à cause de ma vidéo 412 00:21:19,780 --> 00:21:22,500 sur le homard. Trouve un avocat. - Clara ? 413 00:21:22,700 --> 00:21:23,780 Clara ? *-Ah. 414 00:21:23,980 --> 00:21:25,860 - Maman, ils m'arrêtent. - Non, 415 00:21:26,100 --> 00:21:28,140 ma collègue a fait une erreur. 416 00:21:28,340 --> 00:21:31,100 Vous pouvez partir. On est très désolés. 417 00:21:31,340 --> 00:21:33,380 -Quoi ? *-Non, attends. 418 00:21:33,620 --> 00:21:37,580 Demande-lui pour Victor Rexain. *-Je ne vais rien lui demander. 419 00:21:37,820 --> 00:21:40,940 Je suis en pause déj. Si tu veux un témoin... 420 00:21:41,140 --> 00:21:43,220 -C'est Victor ? *-Ah, tu vois ? 421 00:21:43,420 --> 00:21:44,420 -Il va bien ? 422 00:21:44,660 --> 00:21:45,660 -Passe-la-moi. 423 00:21:45,820 --> 00:21:47,540 - C'est bon, là. - Allô ? 424 00:21:47,780 --> 00:21:49,540 -Tu as une question. *-Ah. 425 00:21:49,780 --> 00:21:51,820 C'est qui, Victor Rexain ? 426 00:21:52,060 --> 00:21:53,900 Un dealer ? Un plan cul ? 427 00:21:54,140 --> 00:21:55,220 -Je te laisse. 428 00:21:56,140 --> 00:21:58,700 C'est mon demi-frère. Enfin, je crois. 429 00:22:01,100 --> 00:22:02,820 -Daphné, une 2e question. 430 00:22:03,060 --> 00:22:04,220 -Clara Hervieu. 431 00:22:05,100 --> 00:22:08,100 H-E-R-V-I-E-U. - D'accord. Pourquoi vous disiez 432 00:22:08,300 --> 00:22:11,220 que Victor était peut-être votre demi-frère ? 433 00:22:11,460 --> 00:22:14,980 -Vous connaissez DNA Match ? Une plateforme de généalogie. 434 00:22:15,180 --> 00:22:17,100 Grâce à notre salive, l'ADN 435 00:22:17,340 --> 00:22:20,340 est analysé et matché avec des gens. 436 00:22:20,580 --> 00:22:23,740 *C'est illégal, désolée. J'ai 2 cousins 437 00:22:23,980 --> 00:22:25,340 à Hazebrouck. 438 00:22:25,580 --> 00:22:28,820 J'ai pensé que ça serait rigolo de les chercher. 439 00:22:29,060 --> 00:22:32,820 *J'ai trouvé une cousine éloignée de ma mère qui vit à Biarritz. 440 00:22:33,019 --> 00:22:34,380 On a 6 % en commun. 441 00:22:34,620 --> 00:22:37,300 J'ai une cousine qui vit au Pérou. 442 00:22:37,540 --> 00:22:40,380 C'est fou. - Excusez-moi, mettez 443 00:22:40,620 --> 00:22:41,620 vos écouteurs. 444 00:22:41,780 --> 00:22:43,100 J'essaie de dormir. 445 00:22:43,340 --> 00:22:44,940 -J'ai du mal à entendre. 446 00:22:45,180 --> 00:22:46,420 *-C'est très cool. 447 00:22:47,380 --> 00:22:49,620 -On s'en fout. Parle-lui de Victor. 448 00:22:49,820 --> 00:22:50,820 *-Morgane, 449 00:22:51,060 --> 00:22:52,780 déjà, c'est ma pause déj, 450 00:22:53,019 --> 00:22:55,580 donc c'est moi qui pose les questions. 451 00:22:55,820 --> 00:22:57,259 -Oui. *-Et Victor ? 452 00:22:58,300 --> 00:22:59,540 *-C'était un choc. 453 00:22:59,780 --> 00:23:03,300 Il s'est inscrit et on a matché. J'étais méga excitée. 454 00:23:03,500 --> 00:23:06,500 On avait 25 % d'ADN en commun, vous imaginez ? 455 00:23:06,740 --> 00:23:09,580 C'est énorme. C'est de la famille proche. 456 00:23:09,820 --> 00:23:12,740 *Un oncle caché, un grand-père en Amérique. 457 00:23:12,980 --> 00:23:17,820 Il avait du diabète de type 2. C'est le même qu'il y a, dans ma famille. 458 00:23:18,060 --> 00:23:21,019 - Waouh ! - J'ai vu, sur son profil, 459 00:23:21,259 --> 00:23:23,100 qu'il cherchait son père. 460 00:23:23,940 --> 00:23:26,420 *Donc il y avait une autre possibilité. 461 00:23:26,660 --> 00:23:27,860 -Un demi-frère ? 462 00:23:28,100 --> 00:23:29,100 Caché ? 463 00:23:30,060 --> 00:23:31,620 -Mon papa est mort 464 00:23:31,860 --> 00:23:34,780 d'un cancer. Je croyais qu'il aimait ma mère. 465 00:23:34,980 --> 00:23:36,380 Il était infidèle, 466 00:23:36,620 --> 00:23:40,340 comme les mecs de sa génération. *-Purée, c'est du mobile, ça. 467 00:23:40,580 --> 00:23:42,500 Demande-lui si elle l'a tué 468 00:23:42,740 --> 00:23:45,220 pour l'héritage. - On a pris un café. 469 00:23:45,460 --> 00:23:49,740 -Elle a juste pris un café avec lui. *-Oh, l'autre ! "Juste un café". 470 00:23:49,980 --> 00:23:53,900 Avec son demi-frère d'Amérique qui allait lui piquer sa thune ? 471 00:23:54,140 --> 00:23:55,780 Je ne crois pas, non. 472 00:23:56,019 --> 00:23:57,620 Elle rit. 473 00:23:57,860 --> 00:24:01,019 -Il n'était pas du tout intéressé. On a parlé 474 00:24:01,259 --> 00:24:03,220 de mon père, de ma famille. 475 00:24:03,420 --> 00:24:05,660 Une chouette rencontre. - Voilà. 476 00:24:05,900 --> 00:24:07,259 Après ? - C'est tout. 477 00:24:07,500 --> 00:24:09,019 Je l'ai laissé, 478 00:24:09,259 --> 00:24:11,060 je suis partie à la fac. 479 00:24:11,259 --> 00:24:12,740 -Pardon. Bonjour. 480 00:24:12,980 --> 00:24:14,340 *-Bonjour. *-Je... 481 00:24:17,019 --> 00:24:20,660 -Non, chef. Morgane me force à interroger ses témoins. 482 00:24:20,900 --> 00:24:24,500 Il s'avère qu'on a terminé. Tout va bien. Hein, Morgane ? 483 00:24:25,420 --> 00:24:26,420 Morgane ? 484 00:24:26,660 --> 00:24:30,660 -Oh purée, un fil caché. Gilles doit retourner interroger sa mère. 485 00:24:34,180 --> 00:24:35,580 -Dunkerque est à côté 486 00:24:35,780 --> 00:24:37,300 de l'Angleterre ? - De ? 487 00:24:37,500 --> 00:24:40,259 -A Dunkerque, le ferry va en Angleterre ? 488 00:24:40,460 --> 00:24:43,500 - Sûrement. - Si, tu l'as pris quand tu enquêtais 489 00:24:43,700 --> 00:24:45,700 sur la mort de papa. - Ah, oui. 490 00:24:45,900 --> 00:24:47,500 - Avec Super Poulet. - Oui. 491 00:24:47,700 --> 00:24:50,100 - Il y avait une témoin, là-bas. - Oui. 492 00:24:50,300 --> 00:24:53,019 - Tu as dit que tu n'as rien trouvé. - Non. 493 00:24:53,220 --> 00:24:54,620 -Tu n'as pas fouillé. 494 00:24:54,860 --> 00:24:56,900 - Fouillé ? - C'était qui, elle ? 495 00:25:02,140 --> 00:25:03,140 Soupir 496 00:25:03,340 --> 00:25:05,220 - Quoi ? - Ben, si. 497 00:25:05,460 --> 00:25:09,420 On a fouillé ce qu'il y avait à fouiller. On ne va pas refouiller. 498 00:25:10,660 --> 00:25:14,340 *-Bienvenue aux voyageurs qui nous ont rejoints à Hazebrouck. 499 00:25:14,540 --> 00:25:15,820 Le train va partir. 500 00:25:16,060 --> 00:25:19,300 -J'ai 2 cousins à Hazebrouck. J'ai trouvé ça cool. 501 00:25:21,580 --> 00:25:24,660 -C'est là qu'il descendait. Laissez-moi sortir. 502 00:25:24,900 --> 00:25:26,259 Arrêtez ! 503 00:25:26,500 --> 00:25:27,660 Il descendait là. 504 00:25:27,860 --> 00:25:28,860 Brouhaha 505 00:25:29,100 --> 00:25:31,980 ... 506 00:25:32,220 --> 00:25:33,500 Je veux sortir. 507 00:25:34,780 --> 00:25:37,100 Allez ! Ca bloque. 508 00:25:37,340 --> 00:25:38,700 Oh, merde. 509 00:25:38,940 --> 00:25:39,940 Oh, merde. 510 00:25:40,019 --> 00:25:43,340 Oh, merde. Laissez... Putain, ce n'est pas vrai. 511 00:25:43,540 --> 00:25:45,340 Laissez-moi... Arrêtez ! 512 00:25:45,580 --> 00:25:47,100 Crissement de freins 513 00:25:47,340 --> 00:25:49,700 ... 514 00:25:50,540 --> 00:25:51,540 -OH ! 515 00:25:51,660 --> 00:25:52,660 Brouhaha 516 00:25:52,780 --> 00:25:54,140 - Aïe ! - Voilà. 517 00:25:54,340 --> 00:25:56,580 *-Mesdames, messieurs. Notre train 518 00:25:56,780 --> 00:25:58,620 est arrêté sur la voie. - Hé ! 519 00:26:01,100 --> 00:26:02,500 Ne m'aidez pas, hein. 520 00:26:04,259 --> 00:26:06,220 Sonnette 521 00:26:10,700 --> 00:26:12,019 -Ma carte de police. 522 00:26:12,259 --> 00:26:13,620 Désolé d'insister, 523 00:26:13,860 --> 00:26:17,420 mais Victor... - Entrez. Il n'est pas dans le Sud. 524 00:26:18,300 --> 00:26:19,300 Il m'a dit 525 00:26:19,540 --> 00:26:22,019 qu'il allait réviser avec des copains. 526 00:26:22,220 --> 00:26:26,300 Je lui avais demandé leurs numéros. Ils sont faux. Pourquoi mentir ? 527 00:26:26,500 --> 00:26:28,980 -J'ai peut-être une piste à ce sujet. 528 00:26:29,180 --> 00:26:33,580 D'après nos informations, Victor a rencontré Clara Hervieu. 529 00:26:34,380 --> 00:26:36,660 Vous la connaissez ? - Pas du tout. 530 00:26:36,900 --> 00:26:38,580 Pourquoi ? - C'est la fille 531 00:26:38,780 --> 00:26:40,220 de Sébastien Hervieu. 532 00:26:41,300 --> 00:26:43,460 OK, euh... Victor a fait 533 00:26:43,660 --> 00:26:46,860 des recherches génétiques pour retrouver son père. 534 00:26:47,740 --> 00:26:49,180 Son test a matché 535 00:26:49,420 --> 00:26:50,740 avec cette Clara 536 00:26:50,940 --> 00:26:53,340 qui serait sa demi-soeur. - Quoi ? 537 00:26:53,580 --> 00:26:58,259 Victor a un père. On est séparés. Ils se voient tous les 15 jours. 538 00:26:58,500 --> 00:27:03,140 -Vous êtes sûre ? Victor a l'air de dire le contraire à Clara. 539 00:27:03,340 --> 00:27:05,780 D'après l'ADN... - Oui, je suis sûre. 540 00:27:06,019 --> 00:27:08,259 Je sais avec qui j'ai des enfants. 541 00:27:10,220 --> 00:27:11,460 Tout est ma faute. 542 00:27:12,259 --> 00:27:13,259 Elle soupire. 543 00:27:14,060 --> 00:27:16,460 Je n'aurais pas dû le laisser partir. 544 00:27:17,580 --> 00:27:21,700 J'étais heureuse qu'il se fasse de nouveaux amis, après Baptiste. 545 00:27:21,940 --> 00:27:23,140 Musique intrigante 546 00:27:23,340 --> 00:27:25,140 Je n'allais pas l'embêter. 547 00:27:25,780 --> 00:27:28,540 - Baptiste, c'est qui ? - Son meilleur ami, 548 00:27:28,780 --> 00:27:29,780 au lycée. 549 00:27:30,700 --> 00:27:31,700 -Ah. 550 00:27:32,500 --> 00:27:34,700 -Oui, oui. A 20 m de la gare. 551 00:27:34,940 --> 00:27:39,380 Une passagère a tenté de forcer la porte et la porte s'est bloquée. 552 00:27:39,580 --> 00:27:43,700 -Ce ne sert à rien de rester ici. Il n'y a plus personne, sur le quai. 553 00:27:43,900 --> 00:27:45,259 Sonnerie 554 00:27:46,060 --> 00:27:48,980 Oui, Gilles ? *-Tu t'es encore bien plantée. 555 00:27:49,180 --> 00:27:50,860 Sa mère ne connaît pas 556 00:27:51,060 --> 00:27:52,900 de Sébastien Hervieu. - Quoi ? 557 00:27:53,140 --> 00:27:57,500 -Je suis encore passé pour un con. *-Attends. Gilles, elle te balade. 558 00:27:57,740 --> 00:28:01,700 Ca arrive, d'avoir un doute sur la paternité d'un enfant. 559 00:28:01,900 --> 00:28:05,580 Retournes-y et mets-lui la pression. *-Je n'y retournerai pas. 560 00:28:05,780 --> 00:28:09,140 *-Mesdames et messieurs... *-Je passe pour un abruti 561 00:28:09,340 --> 00:28:11,660 et j'accuse une mère d'adultère. 562 00:28:11,900 --> 00:28:15,300 *-Notre retard est désormais estimé à minimum 5 heures. 563 00:28:15,540 --> 00:28:17,220 *-Je me suis ridiculisé. 564 00:28:17,460 --> 00:28:18,620 Maintenant, 565 00:28:18,860 --> 00:28:20,980 tu me laisses profiter 566 00:28:21,220 --> 00:28:24,340 de ma petite bite... de mes jours de RTT. 567 00:28:24,580 --> 00:28:27,780 -Gilles, détends-toi. Tu as sûrement raison. 568 00:28:27,980 --> 00:28:30,420 Ce n'est pas une histoire d'adultère. 569 00:28:31,300 --> 00:28:34,140 OK. Dans ce cas-là, pourquoi il aurait été 570 00:28:34,340 --> 00:28:37,420 sur un site de généalogie ? *-Je n'en sais rien. 571 00:28:37,660 --> 00:28:38,860 Je n'en sais rien. 572 00:28:39,660 --> 00:28:41,540 Il y a un autre truc bizarre. 573 00:28:41,780 --> 00:28:45,380 *Je ne vois vraiment pas le rapport. - Quel truc bizarre ? 574 00:28:45,620 --> 00:28:47,540 -Bon. Alors, vraiment, 2 s. 575 00:28:47,780 --> 00:28:50,460 -Chut, chut, chut ! 576 00:28:50,700 --> 00:28:54,220 *Gilles, quel autre truc ? - Victor avait un ami au lycée, 577 00:28:54,420 --> 00:28:57,380 Baptiste Lepetit. Il s'est fait assassiner. 578 00:28:58,180 --> 00:29:01,940 Une histoire atroce. Il est allé sur un parking retrouver un mec 579 00:29:02,180 --> 00:29:06,020 rencontré sur une application gay. Il s'est fait tabasser à mort. 580 00:29:06,220 --> 00:29:09,700 La police n'a jamais réussi à arrêter le meurtrier. 581 00:29:09,900 --> 00:29:12,260 Ca a complètement traumatisé Victor. 582 00:29:12,500 --> 00:29:16,380 Mais je n'irai pas voir les flics parce que je suis en RTT, bordel. 583 00:29:16,620 --> 00:29:19,900 - Tout ça pour ça, un soda à la con. - Ah ! 584 00:29:20,140 --> 00:29:21,460 -AH ! 585 00:29:21,700 --> 00:29:22,900 -Oublie-moi. 586 00:29:23,140 --> 00:29:24,420 -Ca ne va pas ? 587 00:29:24,660 --> 00:29:27,100 -Arrêtez ou je vous mets une amende. 588 00:29:27,340 --> 00:29:28,740 La coupe est pleine. 589 00:29:28,940 --> 00:29:29,980 Brouhaha 590 00:29:30,180 --> 00:29:33,780 ... 591 00:29:33,980 --> 00:29:35,740 -Ne bougez pas. Je reviens. 592 00:29:35,940 --> 00:29:39,020 Attention. Attendez, je vais vous expliquer. 593 00:29:39,220 --> 00:29:42,620 Je sais, vous êtes tous très énervés, mais j'ai fait 594 00:29:42,820 --> 00:29:44,140 une avancée majeure. 595 00:29:44,380 --> 00:29:46,660 Je peux vous prouver que Victor 596 00:29:46,900 --> 00:29:49,100 est en danger. Hein ? 597 00:29:49,300 --> 00:29:51,780 Regardez, la bouteille de soda. 598 00:29:52,580 --> 00:29:54,180 Elle est à moitié vide. 599 00:29:54,420 --> 00:29:56,700 -En plus, elle se fiche de nous. 600 00:29:56,940 --> 00:30:00,940 -Je vous explique. Depuis le début, je bloque sur le fait qu'elle est 601 00:30:01,140 --> 00:30:05,140 à moitié pleine. Mais le problème, c'est qu'elle est à moitié vide. 602 00:30:07,820 --> 00:30:08,900 Sifflet 603 00:30:11,940 --> 00:30:15,820 Et pourquoi l'est-elle ? Parce que Victor en a bu la moitié. 604 00:30:16,060 --> 00:30:19,140 Ce n'est pas son ADN qu'il a mis, sur DNA Match. 605 00:30:19,380 --> 00:30:22,300 Rentrez. On va repartir sur des bonnes bases. 606 00:30:22,500 --> 00:30:24,340 On se détend. Asseyez-vous. 607 00:30:24,580 --> 00:30:27,340 Vous aussi, asseyez-vous. Que sait-on ? 608 00:30:28,260 --> 00:30:31,180 Victor a dit à Clara qu'il était diabétique, 609 00:30:31,380 --> 00:30:33,340 comme elle et sa famille. 610 00:30:33,540 --> 00:30:36,540 Ca a été confirmé par ses analyses ADN, OK ? 611 00:30:37,420 --> 00:30:39,900 Sauf que le gars s'est sifflé 612 00:30:40,140 --> 00:30:44,580 un demi-soda, ce matin, à 110 g de sucre par litre, 613 00:30:44,820 --> 00:30:47,500 de quoi envoyer sa glycémie sur orbite. 614 00:30:47,700 --> 00:30:50,780 Donc il n'est pas diabétique, donc il a menti 615 00:30:50,980 --> 00:30:54,380 et donc ce n'est pas son ADN qu'il a mis sur DNA Match, 616 00:30:54,580 --> 00:30:55,980 mais celui du type. 617 00:30:56,780 --> 00:30:59,500 -Euh... "Le type", quel type ? 618 00:30:59,740 --> 00:31:00,900 - Ben, oui. - Ah, 619 00:31:01,140 --> 00:31:03,860 très bonne intervention, pour une fois. 620 00:31:04,740 --> 00:31:07,300 Le type qui a tué son meilleur ami. 621 00:31:08,580 --> 00:31:11,660 Eh oui. Regardez, tout est dans le journal. 622 00:31:12,460 --> 00:31:14,660 1er janvier 2023. 623 00:31:16,260 --> 00:31:18,580 Son meilleur ami a été tué 624 00:31:18,780 --> 00:31:21,340 dans une agression homophobe. - OH ! 625 00:31:23,100 --> 00:31:27,060 Le meurtrier a laissé son ADN sur la scène de crime. 626 00:31:27,260 --> 00:31:29,220 -OH ! 627 00:31:29,420 --> 00:31:30,620 -Venez voir. 628 00:31:36,500 --> 00:31:37,500 Coups 629 00:31:37,740 --> 00:31:43,020 ... 630 00:31:46,260 --> 00:31:47,260 Comme son ADN 631 00:31:47,500 --> 00:31:49,980 n'était pas répertorié chez les flics, 632 00:31:50,180 --> 00:31:52,780 le meurtrier n'a pas été identifié. 633 00:31:54,180 --> 00:31:55,820 -Pardon, quel rapport 634 00:31:56,060 --> 00:31:57,900 avec le soda ? - Le rapport ? 635 00:31:58,100 --> 00:31:59,660 Victor est un génie. 636 00:31:59,900 --> 00:32:03,540 Les flics ne faisaient rien. Lui, il s'est bougé le cul. 637 00:32:03,740 --> 00:32:07,420 Il est allé récupérer, j'ignore comment, l'ADN du tueur. 638 00:32:07,620 --> 00:32:11,140 Il l'a mis sur le site de généalogie et là, bingo ! 639 00:32:11,380 --> 00:32:12,980 Ca a matché avec Clara. 640 00:32:13,780 --> 00:32:17,900 Donc, pour ceux qui ont suivi, même ceux du fond, là. 641 00:32:18,100 --> 00:32:21,660 Ce n'est pas Victor qui a 25 % d'ADN en commun avec Clara, 642 00:32:21,860 --> 00:32:23,620 mais notre tueur. 643 00:32:23,820 --> 00:32:26,260 - OH ! - Et qu'apprend-on, également ? 644 00:32:26,460 --> 00:32:27,860 Que notre tueur 645 00:32:28,060 --> 00:32:31,540 fait partie de la famille proche de Clara. 646 00:32:32,340 --> 00:32:35,220 Ah ! - AH ! 647 00:32:36,140 --> 00:32:38,860 -Si vous n'avez pas la moindre notion 648 00:32:39,060 --> 00:32:41,540 de généalogie génétique... - Oui, bon... 649 00:32:41,740 --> 00:32:43,700 -Ah... Je ne suis pas aidée. 650 00:32:47,700 --> 00:32:52,140 Nous partageons une part d'ADN avec les membres de notre famille. 651 00:32:52,380 --> 00:32:55,140 Par exemple, une mère et ses enfants ont 50 % 652 00:32:55,340 --> 00:32:59,380 de leur ADN en commun. Entre frères et soeurs, c'est aussi 50 %. 653 00:33:00,180 --> 00:33:03,780 Cette proportion varie selon les liens de parenté. 654 00:33:03,980 --> 00:33:07,380 Elle n'est que de 25 % entre des demi-frères et soeurs, 655 00:33:07,580 --> 00:33:10,860 ou entre des grands-parents et leurs petits-enfants. 656 00:33:11,060 --> 00:33:14,940 Entre des cousins, ce chiffre tombe à 12,5 %. 657 00:33:15,140 --> 00:33:18,460 A peine 3 % pour des cousins issus de germains. 658 00:33:18,940 --> 00:33:20,060 -On est cousins ? 659 00:33:20,500 --> 00:33:22,940 -On s'en fout, c'est pour l'exemple. 660 00:33:23,180 --> 00:33:26,460 Que sait-on du tueur grâce à son profil génétique ? 661 00:33:26,700 --> 00:33:30,300 Qu'il fait partie de la famille de Clara, que c'est un homme 662 00:33:31,220 --> 00:33:34,340 et qu'il partage 25 % de son ADN avec elle. 663 00:33:34,540 --> 00:33:37,860 Ca nous laisse 3 possibilités : un grand-père... 664 00:33:38,060 --> 00:33:41,620 Perso, le mec de 70 balais qui tabasse un ado à mort, 665 00:33:41,820 --> 00:33:43,060 je le sens moyen. 666 00:33:43,300 --> 00:33:46,860 Un éventuel demi-frère, mais Clara est fille unique, 667 00:33:47,660 --> 00:33:49,380 ou un oncle. 668 00:33:49,620 --> 00:33:52,580 Où est-ce qu'il allait, Victor, aujourd'hui ? 669 00:33:53,660 --> 00:33:55,020 A Hazebrouck. 670 00:33:55,980 --> 00:33:57,540 Qui vit à Hazebrouck ? 671 00:33:58,340 --> 00:33:59,500 L'oncle de Clara. 672 00:33:59,740 --> 00:34:01,740 -J'ai 2 cousins à Hazebrouck. 673 00:34:01,980 --> 00:34:05,380 -C'est lui qu'il allait voir. Il va confronter le tueur 674 00:34:05,580 --> 00:34:07,860 de son meilleur ami. Voilà. - AH ! 675 00:34:09,260 --> 00:34:11,940 -Euh... C'est bon, je peux sortir ? 676 00:34:12,180 --> 00:34:13,180 -Mais ? 677 00:34:13,380 --> 00:34:14,660 Soupir 678 00:34:14,860 --> 00:34:17,420 - Oui. Maintenant, oui. - Ah, enfin ! 679 00:34:18,460 --> 00:34:21,539 -Selon Morgane, le suspect est Lionel Hervieu. 680 00:34:21,780 --> 00:34:25,700 53 ans, marié, 2 enfants. C'est le seul oncle de Clara. 681 00:34:25,940 --> 00:34:26,940 -D'accord. 682 00:34:27,860 --> 00:34:29,820 Et on sait comment, euh... 683 00:34:32,780 --> 00:34:33,780 -Victor ? 684 00:34:33,900 --> 00:34:37,300 - Comment Victor a récupéré son ADN ? - Possiblement. 685 00:34:37,539 --> 00:34:40,500 Il est étudiant en chimie. Il a fait un stage 686 00:34:40,700 --> 00:34:44,940 au service des prélèvements. C'est là qu'étaient les scellés. 687 00:34:45,180 --> 00:34:47,539 -Il a volé cette empreinte ADN 688 00:34:47,780 --> 00:34:51,300 et l'a entré sur une plateforme ? - DNA Match. 689 00:34:51,500 --> 00:34:52,820 En toute illégalité. 690 00:34:53,059 --> 00:34:54,420 Victor se rendait 691 00:34:54,660 --> 00:34:58,380 à Hazebrouck, aujourd'hui. C'est là où vit Lionel Hervieu. 692 00:34:58,619 --> 00:35:01,099 -Il se jetait dans la gueule du loup ? 693 00:35:01,300 --> 00:35:01,900 -Oui. 694 00:35:02,139 --> 00:35:05,660 Une équipe interpelle Lionel Hervieu et Gilles supervise 695 00:35:05,900 --> 00:35:08,980 la perquisition de son domicile. - Il est en RTT. 696 00:35:09,180 --> 00:35:10,180 -Morgane 697 00:35:10,380 --> 00:35:13,380 le harcèle. Tant qu'à faire, il bosse. 698 00:35:14,780 --> 00:35:15,780 -D'accord. 699 00:35:15,980 --> 00:35:19,100 -Si ce type a enlevé Victor, il n'a aucun intérêt 700 00:35:19,340 --> 00:35:20,940 à le laisser en vie. 701 00:35:22,060 --> 00:35:23,220 Euh... 702 00:35:24,020 --> 00:35:25,500 Il faut qu'il parle 703 00:35:25,740 --> 00:35:27,260 relativement vite. - Hm. 704 00:35:30,139 --> 00:35:31,180 -Vite, vite, 705 00:35:31,420 --> 00:35:32,460 si possible. 706 00:35:35,100 --> 00:35:36,420 Ca va, commandant ? 707 00:35:37,780 --> 00:35:38,780 -Oui, ça va. 708 00:35:39,020 --> 00:35:40,020 -Ca va ? 709 00:35:40,260 --> 00:35:43,060 - Un petit problème avec la crèche. - Oui. 710 00:35:43,940 --> 00:35:45,580 -Tu peux me prévenir 711 00:35:45,780 --> 00:35:48,139 quand le suspect arrive ? - Bien sûr. 712 00:35:48,340 --> 00:35:50,380 -Demande à Gilles d'interroger 713 00:35:50,580 --> 00:35:52,180 sa femme, aussi. - Oui. 714 00:35:52,420 --> 00:35:53,420 -Merci. 715 00:35:55,860 --> 00:35:58,660 *-Vous êtes sur le répondeur de Morgane. 716 00:36:03,420 --> 00:36:06,780 *-Vous êtes sur la messagerie de l'agence de location. 717 00:36:06,980 --> 00:36:10,740 Merci de laisser un message. Nous vous rappellerons. 718 00:36:10,940 --> 00:36:11,940 *Bip 719 00:36:12,139 --> 00:36:15,180 -C'est Adam Karadec. Je vous ai loué un studio. 720 00:36:15,380 --> 00:36:19,460 Vous avez retrouvé des gants. Pouvez-vous m'envoyer une photo, 721 00:36:19,660 --> 00:36:22,060 à tout hasard, des gants ? Merci. 722 00:36:33,660 --> 00:36:34,700 Notification 723 00:36:39,139 --> 00:36:40,580 -Ils l'ont chopé. 724 00:36:40,820 --> 00:36:42,340 Ils ont chopé l'oncle. 725 00:36:42,580 --> 00:36:44,180 -C'est formidable. 726 00:36:44,420 --> 00:36:48,180 -Il est mal. Un test ADN et il tombe pour homicide. 727 00:36:49,660 --> 00:36:52,740 Ils n'ont pas retrouvé Victor. Ce n'est pas top. 728 00:36:56,619 --> 00:36:57,700 Bon, ben... 729 00:36:57,940 --> 00:36:59,700 Je vous tiens au courant ? 730 00:37:02,780 --> 00:37:03,780 Je te jure. 731 00:37:06,180 --> 00:37:07,180 Elle soupire. 732 00:37:11,060 --> 00:37:12,580 -Il est vivant, hein ? 733 00:37:14,340 --> 00:37:15,860 Serge ne lèguerait pas 734 00:37:16,100 --> 00:37:18,860 un jeton à un mort. Tu ne me réponds pas. 735 00:37:19,060 --> 00:37:20,380 Donc il est vivant. 736 00:37:25,540 --> 00:37:27,380 - Théa... - Depuis quand tu es 737 00:37:27,619 --> 00:37:28,619 au courant ? 738 00:37:31,619 --> 00:37:32,619 Elle sanglote. 739 00:37:34,060 --> 00:37:36,980 -Quand on était en Angleterre, il y a 2 ans. 740 00:37:37,180 --> 00:37:40,380 - OK. - Il vit sous une fausse identité. 741 00:37:43,100 --> 00:37:46,660 -Il devient quoi ? Il vit seul ou il est marié ? 742 00:37:50,619 --> 00:37:52,260 -J'aurais dû te le dire. 743 00:37:54,340 --> 00:37:56,300 J'ai voulu te protéger. 744 00:37:56,540 --> 00:37:58,139 -N'importe quoi. 745 00:37:58,940 --> 00:38:02,740 Arrête d'esquiver le sujet. Il est marié ou il n'est pas marié ? 746 00:38:07,860 --> 00:38:09,619 Il a des enfants, hein ? 747 00:38:17,060 --> 00:38:18,060 Sanglots 748 00:38:18,980 --> 00:38:21,380 Non, laisse-moi. - Police ! 749 00:38:22,900 --> 00:38:26,300 On perquisitionne suite à la disparition d'un passager. 750 00:38:28,540 --> 00:38:30,780 Déplacez-vous dans l'autre wagon. 751 00:38:32,619 --> 00:38:33,700 Aboiements 752 00:38:36,100 --> 00:38:39,300 -Calme-toi, ma chérie. Je vais régler ça, OK ? 753 00:38:39,540 --> 00:38:41,460 Je te rappelle. Je t'aime. 754 00:38:42,300 --> 00:38:43,300 Il soupire. 755 00:38:43,500 --> 00:38:46,100 Vous allez m'expliquer ? Vos collègues 756 00:38:46,340 --> 00:38:50,460 viennent me chercher au travail, vous perquisitionnez notre domicile. 757 00:38:50,700 --> 00:38:52,100 -C'est Victor Rexain, 758 00:38:52,300 --> 00:38:55,340 disparu depuis 6 heures. Vous le connaissez ? 759 00:38:56,580 --> 00:38:59,100 - Absolument pas. - Vous êtes sûr ? 760 00:39:00,139 --> 00:39:02,619 Il a contacté votre fils Jonas 761 00:39:02,860 --> 00:39:05,540 et lui a posé des questions sur vous. 762 00:39:05,740 --> 00:39:09,260 -Mon fils a 20 ans. Vous pensez qu'il me raconte tout ? 763 00:39:10,300 --> 00:39:11,900 -On a tous nos secrets. 764 00:39:14,340 --> 00:39:15,500 Vous aussi, non ? 765 00:39:16,300 --> 00:39:17,619 -Ca veut dire quoi ? 766 00:39:19,139 --> 00:39:21,580 -Il s'appelait Baptiste Lepetit. 767 00:39:21,820 --> 00:39:24,340 Il a été tué sur un parking, 768 00:39:25,139 --> 00:39:27,540 un lieu de rencontres homosexuelles. 769 00:39:27,740 --> 00:39:29,300 Ca ne vous dit rien ? 770 00:39:32,180 --> 00:39:33,940 -Vous sous-entendez quoi ? 771 00:39:34,900 --> 00:39:38,180 Je ne connais pas ce gamin. Quel rapport avec moi ? 772 00:39:39,020 --> 00:39:41,260 -Victor et Baptiste étaient amis. 773 00:39:42,740 --> 00:39:46,300 Il a fait illégalement analyser l'ADN de son meurtrier. 774 00:39:46,500 --> 00:39:48,380 Et l'assassin de Baptiste 775 00:39:49,900 --> 00:39:53,340 a en commun 25 % d'ADN avec cette jeune femme. 776 00:39:55,860 --> 00:39:57,700 Vous la reconnaissez ? - Oui. 777 00:39:57,940 --> 00:40:01,380 C'est Clara, ma nièce. - Il se trouve que 25 %, c'est 778 00:40:01,619 --> 00:40:05,420 la quantité d'ADN que partagent une nièce et son oncle. 779 00:40:06,700 --> 00:40:08,780 -Je ne connais pas ce gamin. 780 00:40:10,900 --> 00:40:12,700 Vous croyez que je suis... 781 00:40:12,940 --> 00:40:14,180 -Que vous êtes ? 782 00:40:16,420 --> 00:40:18,940 Le 1er janvier 2023, j'étais mon frère. 783 00:40:21,580 --> 00:40:23,220 Il a eu un cancer. 784 00:40:24,020 --> 00:40:26,660 On a passé le réveillon avec lui, 785 00:40:27,980 --> 00:40:29,300 pour le rebooster. 786 00:40:31,260 --> 00:40:33,340 -On va prélever votre ADN. 787 00:40:35,220 --> 00:40:36,300 Si vous avez 788 00:40:36,540 --> 00:40:41,020 quelque information sur Victor, je vous conseille de nous contacter. 789 00:40:41,260 --> 00:40:42,460 -Je ne sais rien. 790 00:40:45,139 --> 00:40:46,139 Désolé. 791 00:40:47,500 --> 00:40:51,340 Musique douce 792 00:40:51,580 --> 00:40:59,580 ... 793 00:41:20,900 --> 00:41:22,980 -On peut se parler, quand même. 794 00:41:32,340 --> 00:41:33,460 Elle soupire. 795 00:41:50,260 --> 00:41:51,260 Je peux ? 796 00:41:52,139 --> 00:41:53,260 -Eh bien, oui. 797 00:41:57,700 --> 00:41:58,700 -Merci. 798 00:42:02,139 --> 00:42:03,380 Elle soupire. 799 00:42:05,420 --> 00:42:07,619 Sonnerie de téléphone 800 00:42:07,820 --> 00:42:11,619 ... 801 00:42:11,820 --> 00:42:14,580 Ce n'est pas le moment. *-L'oncle 802 00:42:14,820 --> 00:42:17,060 est en garde à vue. *-Et Victor ? 803 00:42:17,260 --> 00:42:18,780 -Aucune trace de lui. 804 00:42:18,980 --> 00:42:22,380 Ton suspect nie avoir tué Baptiste le 1er janvier 2023. 805 00:42:22,580 --> 00:42:25,300 Il aurait passé les fêtes en famille. 806 00:42:25,540 --> 00:42:29,420 *Lu, dit qu'ils ont passé la soirée chez son frère, 807 00:42:29,660 --> 00:42:33,180 mais sa femme dit qu'ils étaient chez sa soeur. 808 00:42:33,380 --> 00:42:35,540 Ils ne se sont pas mis d'accord. 809 00:42:36,460 --> 00:42:39,420 Tu m'écoutes ? - Oui, oui. Je t'écoute. 810 00:42:39,619 --> 00:42:42,740 Il dit chez son frère, elle, chez sa soeur, 811 00:42:42,940 --> 00:42:44,540 donc ils mentent. *-Oui. 812 00:42:44,740 --> 00:42:45,740 -T, t, t... 813 00:42:47,300 --> 00:42:48,380 -Attends 2 s. 814 00:42:49,820 --> 00:42:50,980 Quoi, Geneviève ? 815 00:42:51,180 --> 00:42:54,619 Vous avez un truc à dire. Alors crachez-la, votre Valda. 816 00:42:54,820 --> 00:42:58,020 - Il y a que vous faites erreur. - Ah oui ? 817 00:42:58,220 --> 00:43:00,420 -Il dit chez son frère. Elle, 818 00:43:00,660 --> 00:43:02,820 chez sa soeur : ce n'est pas 819 00:43:03,060 --> 00:43:07,139 un mensonge. C'est que le frère et la soeur sont mariés. 820 00:43:07,940 --> 00:43:11,380 Moi-même, par exemple. Le frère de mon père était marié 821 00:43:11,580 --> 00:43:13,260 avec ma tante. 822 00:43:14,100 --> 00:43:18,500 Pas par alliance. Ma tante, tante. La soeur de ma mère. 823 00:43:19,420 --> 00:43:21,580 Avec des raccourcis pareils, 824 00:43:21,820 --> 00:43:25,180 des innocents finissent en prison. - Hé, Geneviève ! 825 00:43:26,460 --> 00:43:28,740 - Des double cousins ? - Ben, oui. 826 00:43:28,980 --> 00:43:31,700 -Oh ! Hé, les gens, venez. Geneviève 827 00:43:31,940 --> 00:43:33,340 a résolu l'enquête. 828 00:43:33,580 --> 00:43:35,060 On vous raconte. 829 00:43:35,300 --> 00:43:36,540 Installez-vous. 830 00:43:36,780 --> 00:43:37,900 Hein ? Allez. 831 00:43:38,139 --> 00:43:39,380 Chacun a sa place ? 832 00:43:40,220 --> 00:43:42,660 Tout le monde m'entend ? OK. 833 00:43:42,900 --> 00:43:46,580 Accrochez-vous : ce n'est pas l'oncle, c'est son fils. 834 00:43:47,580 --> 00:43:50,460 - AH ? - Notre suspect, 835 00:43:50,700 --> 00:43:53,060 Lionel Hervieu, l'oncle de Clara, 836 00:43:53,260 --> 00:43:56,540 il a épousé la soeur de la femme de son frère. 837 00:43:56,780 --> 00:43:58,139 Je vous ai perdus. 838 00:43:58,380 --> 00:44:00,139 OK. Donc les 2 frangins 839 00:44:00,380 --> 00:44:03,420 ont épousé les 2 frangines, voyez ? - Oui. 840 00:44:03,660 --> 00:44:07,100 C'est ce que je viens de dire. - On a compris, ça va. 841 00:44:07,300 --> 00:44:11,420 Oui. Mais là où ça devient dingo, c'est que son fils, Jonas, 842 00:44:11,619 --> 00:44:16,260 n'est pas un simple cousin germain de Clara. C'est un double cousin. 843 00:44:16,500 --> 00:44:17,500 - OH ! - Du côté 844 00:44:17,740 --> 00:44:20,300 du père et de la mère, donc au lieu 845 00:44:20,540 --> 00:44:22,700 de 12,5 % d'ADN en commun, 25 %. 846 00:44:22,900 --> 00:44:25,619 Comme un oncle, un demi-frère et comme... 847 00:44:25,860 --> 00:44:27,340 -Notre assassin. 848 00:44:27,580 --> 00:44:28,820 - OH ! - Voilà. 849 00:44:29,060 --> 00:44:31,660 Ce n'est pas le tonton qui l'a buté, 850 00:44:31,900 --> 00:44:33,220 mais son fils, 851 00:44:34,260 --> 00:44:35,260 Jonas Hervieu. 852 00:44:35,460 --> 00:44:36,860 Victor a dû l'appeler 853 00:44:37,100 --> 00:44:41,780 pour avoir des infos sur son père sans savoir que c'était le tueur. 854 00:44:41,980 --> 00:44:42,980 -Jonas Hervieu 855 00:44:43,220 --> 00:44:45,220 est sur Internet, regardez. 856 00:44:45,460 --> 00:44:48,100 - Pardon. - Prends tes aises, Geneviève. 857 00:44:48,340 --> 00:44:49,619 -C'est important. 858 00:44:49,820 --> 00:44:52,780 C'est le jeune homme à la chaise roulante. 859 00:44:53,020 --> 00:44:54,580 Brouhaha 860 00:44:55,700 --> 00:44:57,860 -Vous n'êtes pas handicapé. 861 00:44:58,940 --> 00:44:59,940 -Celui 862 00:44:59,980 --> 00:45:02,540 qui est descendu avec sa grand-mère. 863 00:45:04,540 --> 00:45:05,540 -Il avait 864 00:45:05,780 --> 00:45:09,420 du diabète de type 2. Le même qu'il y a, dans ma famille. 865 00:45:09,660 --> 00:45:11,619 Brouhaha 866 00:45:11,860 --> 00:45:12,900 -Des seringues 867 00:45:13,139 --> 00:45:14,340 dans la poubelle. 868 00:45:14,580 --> 00:45:17,820 -Pas sa grand-mère. C'était Victor dans le coma. 869 00:45:18,060 --> 00:45:20,619 - OH ! - Jonas est diabétique. 870 00:45:20,860 --> 00:45:24,820 Il doit toujours avoir une picouse d'insuline sur lui. Sauf que là, 871 00:45:25,060 --> 00:45:28,820 il ne s'est pas fait la picouse à lui-même, mais à Victor. 872 00:45:29,060 --> 00:45:32,980 Un shoot d'insuline à quelqu'un qui n'est pas diabétique, 873 00:45:33,820 --> 00:45:35,740 ça provoque une énorme crise 874 00:45:35,980 --> 00:45:38,900 d'hypoglycémie qui mène au coma. 875 00:45:39,139 --> 00:45:40,860 - OH ! - Après, j'imagine 876 00:45:41,100 --> 00:45:42,700 qu'il l'a enroulé 877 00:45:42,940 --> 00:45:44,180 dans un châle 878 00:45:44,420 --> 00:45:46,220 et qu'il l'a sorti 879 00:45:46,460 --> 00:45:48,180 du train sous nos yeux. 880 00:45:48,420 --> 00:45:50,460 - Oui. Et après ? - Après, 881 00:45:50,700 --> 00:45:54,060 il n'y a plus qu'à attendre et sans apport de sucre, 882 00:45:54,260 --> 00:45:55,260 c'est la mort. 883 00:45:55,500 --> 00:45:56,940 -LA MORT ? 884 00:45:57,180 --> 00:46:00,139 - Eh oui, la mort. - Oui, Didine. 885 00:46:00,380 --> 00:46:03,300 Oui, c'est moi. Non, je suis encore bloqué. 886 00:46:03,540 --> 00:46:05,100 - Il est sérieux ? - Oui, 887 00:46:05,340 --> 00:46:07,380 toujours à cause de la nana. 888 00:46:07,619 --> 00:46:09,139 Tu as trouvé ? - Le gars 889 00:46:09,340 --> 00:46:11,260 n'en a rien à foutre. - Super. 890 00:46:11,500 --> 00:46:14,700 Oui, merci. Oui, moi aussi. Bisou. Tu me manques. 891 00:46:14,940 --> 00:46:18,380 - Tu l'embrasses pour nous ? - Bisou. A tout à l'heure. 892 00:46:21,619 --> 00:46:25,300 Eh ben, quoi ? Ma femme est pharmacienne à Strazeele. 893 00:46:25,500 --> 00:46:27,180 Dans sa base de données, 894 00:46:27,420 --> 00:46:31,100 elle a un Jonas Hervieu qui achète de l'insuline et qui habite 895 00:46:31,340 --> 00:46:32,619 rue Ledanois. 896 00:46:32,820 --> 00:46:34,980 - AH ! - Ah oui. 897 00:46:35,220 --> 00:46:38,100 -OK, bien joué, Didier. Bien joué. 898 00:46:41,820 --> 00:46:44,500 Gilles, tu es toujours à Hazebrouck ? 899 00:46:44,700 --> 00:46:46,260 Viens me chercher. 900 00:46:52,780 --> 00:46:53,980 Fracas 901 00:46:54,220 --> 00:46:56,300 -Police ! Ne bouge pas, à terre. 902 00:46:56,540 --> 00:46:57,660 - Je... - A terre. 903 00:46:57,900 --> 00:46:58,900 Allez ! 904 00:46:59,100 --> 00:47:00,780 -Laissez-moi passer. 905 00:47:01,020 --> 00:47:03,220 Laissez-moi... - Victor, Victor... 906 00:47:03,420 --> 00:47:04,540 -Ca va ? Victor ! 907 00:47:04,740 --> 00:47:06,980 - Tu m'entends ? - Victor ! Attends. 908 00:47:07,180 --> 00:47:09,700 Voilà, tiens. Tiens, Victor. Tiens. 909 00:47:10,500 --> 00:47:14,700 Un shot de sucre et ça va aller. Ca va te requinquer. Allez, mange. 910 00:47:15,500 --> 00:47:17,740 Allez, reviens. - Victor ! Oh ! 911 00:47:17,940 --> 00:47:19,340 - Victor ! - Oh, oh ! 912 00:47:19,540 --> 00:47:21,060 -Tu es avec nous ? 913 00:47:21,300 --> 00:47:22,619 -Il va s'en sortir ? 914 00:47:25,060 --> 00:47:26,100 OK, très bien. 915 00:47:27,780 --> 00:47:31,700 J'interrogerai Jonas. Je libère son père et je lui annonce. 916 00:47:34,300 --> 00:47:37,180 Gilles, euh... Elle est avec toi, Morgane ? 917 00:47:38,420 --> 00:47:39,420 Elle va bien ? 918 00:47:42,060 --> 00:47:45,619 Non, je lui parlerai plus tard. Ca marche. Merci. 919 00:47:50,060 --> 00:47:51,060 Notification 920 00:47:52,619 --> 00:47:54,380 ... 921 00:48:01,980 --> 00:48:03,860 Musique triste 922 00:48:04,060 --> 00:48:12,060 ... 923 00:48:15,139 --> 00:48:16,300 -Bon, euh... 924 00:48:17,100 --> 00:48:19,260 Vous voulez dire quelque chose ? 925 00:48:20,260 --> 00:48:21,380 Non ? Eliott ? 926 00:48:22,180 --> 00:48:24,700 -Moi ? Je n'ai rien à lui dire. 927 00:48:25,940 --> 00:48:29,220 Ben, euh... Merci pour la chevalière. 928 00:48:30,340 --> 00:48:31,420 -OK. Pas mieux ? 929 00:48:32,220 --> 00:48:35,340 Bon, euh... Serge, euh... 930 00:48:36,740 --> 00:48:40,980 Je ne vais pas t'idéaliser, alors on ne va pas s'attarder 931 00:48:41,180 --> 00:48:43,780 sur le père exceptionnel que tu as été. 932 00:48:45,619 --> 00:48:48,540 Mais on peut quand même dire qu'aujourd'hui, 933 00:48:48,740 --> 00:48:51,540 indirectement, tu as fait une bonne action 934 00:48:51,740 --> 00:48:53,980 en m'aidant à sauver Victor. Voilà. 935 00:48:54,180 --> 00:48:57,220 Je ne sais pas si ça peut jouer dans ton karma. 936 00:48:58,020 --> 00:48:59,020 Elle soupire. 937 00:48:59,139 --> 00:49:00,780 Bon, allez. 938 00:49:04,060 --> 00:49:05,460 - OH ! - Oh, putain. 939 00:49:05,660 --> 00:49:08,540 Oh, putain. - Ah ! Les yeux, putain. 940 00:49:08,740 --> 00:49:10,580 -Et il en reste au fond. 941 00:49:11,660 --> 00:49:14,180 Ca colle à cause du vinaigre. 942 00:49:15,060 --> 00:49:18,020 - Tout est parti à côté. - Ce n'est pas vrai. 943 00:49:19,020 --> 00:49:20,060 Bon, on rentre. 944 00:49:22,020 --> 00:49:23,820 -Donc j'avais raison ? 945 00:49:24,900 --> 00:49:27,300 Romain, il ne voulait pas de moi. 946 00:49:29,619 --> 00:49:30,619 -Mais non. 947 00:49:33,340 --> 00:49:35,619 C'est de moi qu'il ne voulait pas. 948 00:49:36,660 --> 00:49:39,580 -Il s'est barré quand tu es tombée enceinte. 949 00:49:42,820 --> 00:49:43,820 -Parce qu'il... 950 00:49:44,660 --> 00:49:46,580 Il s'est senti piégé, voilà. 951 00:49:48,420 --> 00:49:50,420 Tu ne fais pas fuir les gens. 952 00:49:50,660 --> 00:49:51,660 C'est moi. 953 00:49:52,540 --> 00:49:53,540 OK ? 954 00:49:55,020 --> 00:49:56,180 Viens, on se pèle. 955 00:49:56,380 --> 00:49:57,380 Soupir 956 00:50:17,180 --> 00:50:18,180 Attendez. 957 00:50:19,460 --> 00:50:27,460 ... 958 00:50:41,660 --> 00:50:43,420 -Qu'est-ce que tu fais ? 959 00:50:49,380 --> 00:50:50,380 -Oh ! 960 00:50:51,660 --> 00:50:53,860 Serge nous a laissé un cadeau. 961 00:50:58,100 --> 00:51:02,740 *C'est le répondeur de Morgane. Je ne suis pas là, démerdez-vous. 962 00:51:02,940 --> 00:51:03,940 *Bip sonore 963 00:51:04,139 --> 00:51:07,460 -Morgane, c'est moi. Jonas a tout avoué. 964 00:51:07,660 --> 00:51:11,220 Selon l'hôpital, Victor va mieux et ça, c'est grâce à vous. 965 00:51:13,700 --> 00:51:16,900 Je me suis dit que si vous aviez faim en rentrant, 966 00:51:17,100 --> 00:51:18,700 j'ai acheté des pizzas. 967 00:51:18,900 --> 00:51:22,300 Donc avec supplément anchois pour Théa, 968 00:51:22,500 --> 00:51:26,180 extra sauce piquante pour Eliott et pas de fromage pour Chloé. 969 00:51:26,380 --> 00:51:28,940 Je suis à la maison, je vous attends. 970 00:51:29,139 --> 00:51:32,420 J'ai hâte de... Enfin, à tout de suite. 971 00:51:33,740 --> 00:51:38,660 ... 972 00:51:38,900 --> 00:51:41,740 Simon & Garfunkel : "The Sound of Silence" 973 00:51:41,980 --> 00:51:49,980 ... 974 00:51:53,580 --> 00:51:57,740 -Merci pour l'accueil. J'ai trouvé une solution d'hébergement. 975 00:51:58,980 --> 00:52:00,820 Je vous ramène Léo vendredi. 976 00:52:01,020 --> 00:52:09,020 ... 977 00:52:32,260 --> 00:52:33,260 -Les relances 978 00:52:33,500 --> 00:52:36,460 de factures et les faux passeports, à jeter ? 979 00:52:36,700 --> 00:52:38,020 -Oui. Vas-y, balance. 980 00:52:38,220 --> 00:52:42,380 ... 981 00:52:42,619 --> 00:52:45,660 -De la page 7 à la page... Attendez voir, 26 : 982 00:52:45,860 --> 00:52:49,420 des lettres des services où Mme Alvaro a collaboré. 983 00:52:49,619 --> 00:52:53,260 Ils attestent tous de ses exceptionnelles compétences. 984 00:52:53,500 --> 00:52:56,780 -Eliott, tu vas être content : des revues cochonnes. 985 00:53:02,900 --> 00:53:06,940 -Si vous allez maintenant à la page 57... Voilà, hein. 986 00:53:07,139 --> 00:53:08,980 Vous voyez la courbe ? 987 00:53:09,220 --> 00:53:13,139 L'évolution du taux d'élucidation sur 5 ans, c'est flagrant. 988 00:53:13,340 --> 00:53:16,660 *-En somme, vous me demandez un traitement de faveur. 989 00:53:17,900 --> 00:53:19,139 -N... Non, c'est... 990 00:53:27,980 --> 00:53:29,740 Ecoutez. Oui, M. le Préfet. 991 00:53:29,940 --> 00:53:32,740 Je vous demande un traitement exceptionnel 992 00:53:32,980 --> 00:53:35,380 car ses résultats sont exceptionnels. 993 00:53:35,580 --> 00:53:38,780 *-Commissaire, je suis toujours prêt à vous aider, 994 00:53:38,980 --> 00:53:42,660 mais je ne peux rien faire. Elle ne rentre pas dans les cases. 995 00:53:42,860 --> 00:53:46,420 Désolé. Bonne soirée. - Bonne soirée, M. le Préfet. 996 00:53:50,060 --> 00:53:51,139 Putain de cases. 997 00:53:51,340 --> 00:53:59,340 ... 998 00:54:21,340 --> 00:54:22,940 -C'est quoi, ce bordel ? 999 00:54:23,139 --> 00:54:29,139 ... 1000 00:54:29,380 --> 00:54:31,460 -La police nationale recrute. 1001 00:54:31,660 --> 00:54:34,940 ... 1002 00:54:35,139 --> 00:54:36,380 -Même pas en rêve. 1003 00:54:36,619 --> 00:54:39,100 ... 1004 00:54:39,340 --> 00:54:42,220 Sous-titrage : EVA France ST'501 72247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.