Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,800 --> 00:00:18,944
Hauptsächlich Blumen kommen von Hand
2
00:00:19,200 --> 00:00:25,344
Fähigkeit Sally
3
00:00:25,600 --> 00:00:31,744
Viel Glück, Funktionsverschlechterung
4
00:00:32,000 --> 00:00:38,144
Gerade Straße 3 Revolver
5
00:00:41,216 --> 00:00:46,080
Mach es ernster
6
00:00:47,104 --> 00:00:53,248
Sie sind dumm, warum sind Sie zwei Krankheiten in Yang Wood Rat?
7
00:00:53,504 --> 00:00:59,648
Was ist daran falsch, weil es da war?
8
00:00:59,904 --> 00:01:06,048
Ich werde so viele Dinge rausbringen und sie loswerden, bevor ich wütend werde
9
00:01:07,072 --> 00:01:10,144
Die Magie, die sie trotzdem kann
10
00:03:22,752 --> 00:03:28,896
Nein
11
00:03:29,152 --> 00:03:35,296
Ich habe dich nicht angerufen
12
00:03:35,552 --> 00:03:41,696
Ich frage mich, ob ich das Geschlecht eines Mannes lutsche
13
00:03:41,952 --> 00:03:48,096
Komm schon
14
00:06:10,431 --> 00:06:12,991
Ich habe ein Video gemacht
15
00:06:13,247 --> 00:06:15,295
Ich war schockiert von meinem Mann
16
00:06:50,623 --> 00:06:53,439
Ich werde deinen Körper saugen
17
00:07:07,007 --> 00:07:10,335
Hebe deine Beine an
18
00:07:17,759 --> 00:07:20,063
Nicht gut
19
00:07:43,359 --> 00:07:46,687
Lass mich drücken
20
00:09:00,927 --> 00:09:02,719
Alles klar
21
00:09:07,327 --> 00:09:11,167
Lass uns etwas tun, das sich gut anfühlt
22
00:09:14,239 --> 00:09:16,031
Kann sagen
23
00:09:32,671 --> 00:09:34,975
Videostimmung
24
00:09:44,447 --> 00:09:50,591
Das Kinn ist weich
25
00:10:08,767 --> 00:10:10,815
Kintetsu ist frei
26
00:10:34,623 --> 00:10:38,207
Schnell ist gut
27
00:10:41,791 --> 00:10:47,679
Es wird immer schwerer
28
00:10:50,751 --> 00:10:56,639
Ich glaube, ich wollte eine Seite
29
00:11:12,511 --> 00:11:14,815
Hai
30
00:11:23,263 --> 00:11:26,335
Wie gibst du es?
31
00:11:47,327 --> 00:11:49,887
Verlobungsfeier
32
00:11:58,591 --> 00:12:04,479
Penis
33
00:12:31,871 --> 00:12:33,919
Ich werde noch mehr vermasseln
34
00:14:33,727 --> 00:14:36,031
Ich schlafe nicht ewig weil es ein Feiertag ist
35
00:14:37,823 --> 00:14:38,847
Tsubasa kommt
36
00:14:46,527 --> 00:14:48,319
Das stimmt
37
00:14:48,575 --> 00:14:50,623
Es scheint schwierig zu sein, etwas zu gestehen
38
00:14:51,647 --> 00:14:53,951
Beide Söhne
39
00:14:54,207 --> 00:14:57,023
Ich interessiere mich nicht wirklich für diese Studie
40
00:14:57,279 --> 00:14:58,815
ich weiß es gar nicht
41
00:15:03,167 --> 00:15:06,239
Was für ein unhöflicher Mund zu meiner Freundin, heute ist es soweit
42
00:15:11,359 --> 00:15:12,895
ihr
43
00:15:23,135 --> 00:15:24,159
Tsubasa
44
00:15:25,183 --> 00:15:26,719
Yujiros Klassenkamerad
45
00:15:27,231 --> 00:15:29,023
Ich bin schon lange sie
46
00:15:30,815 --> 00:15:31,327
Poster
47
00:15:31,839 --> 00:15:33,375
Hast du es mit dem Kopf geschlagen?
48
00:15:34,655 --> 00:15:35,679
Ich beneide dich
49
00:15:39,775 --> 00:15:40,543
Flügel
50
00:15:41,823 --> 00:15:42,847
Auswirkung auf mein Zimmer
51
00:15:47,199 --> 00:15:48,223
Dann bin ich
52
00:15:48,479 --> 00:15:51,039
Ich frage mich, ob ich meine Recherchen im Bereich Schrift fortsetzen kann
53
00:17:18,335 --> 00:17:22,687
Trinke meine Körperflüssigkeiten
54
00:18:57,919 --> 00:19:01,503
Jetzt bist du mein Sklave
55
00:19:02,271 --> 00:19:04,831
Die *** wird gequetscht
56
00:19:05,087 --> 00:19:06,623
Es wird Vieh
57
00:26:27,712 --> 00:26:30,528
Es ist immer noch nicht so
58
00:30:05,824 --> 00:30:11,968
OK
59
00:32:10,496 --> 00:32:13,056
Mitsubishi
60
00:34:12,096 --> 00:34:13,632
Viber kommt raus
61
00:35:51,424 --> 00:35:56,288
Es ist teuer
62
00:37:13,088 --> 00:37:19,232
Da ist gar nichts
63
00:37:58,912 --> 00:38:00,448
Nicht mehr
64
00:38:01,472 --> 00:38:03,264
ich kann nicht aufstehen
65
00:38:06,080 --> 00:38:07,616
ich bin tot
66
00:39:21,600 --> 00:39:27,744
Nun, stattdessen
67
00:39:28,000 --> 00:39:34,144
Ich nehme es weiß
68
00:39:51,808 --> 00:39:55,392
Letztendlich
69
00:40:49,408 --> 00:40:55,552
Ich bin Luna
70
00:41:12,960 --> 00:41:16,288
Ruhig sein
71
00:41:23,200 --> 00:41:25,248
ich hasse es
72
00:41:32,160 --> 00:41:34,720
Mädchen Nippel
73
00:42:30,783 --> 00:42:36,927
Und Bikubiku-chan
74
00:42:43,071 --> 00:42:47,679
Wie hast du dich gefühlt, als du die ganze Zeit geguckt hast
75
00:43:16,095 --> 00:43:17,631
Yamada
76
00:43:17,887 --> 00:43:24,031
Du drückst einen Knopf
77
00:43:51,167 --> 00:43:57,311
Guten Morgen singen
78
00:44:09,599 --> 00:44:15,743
Da höre ich viel auf
79
00:44:28,287 --> 00:44:34,431
Ich werde alles zusammendrücken
80
00:45:35,103 --> 00:45:41,247
ich wollte das gleiche
81
00:45:41,503 --> 00:45:47,647
Ich werde es dir geben
82
00:46:25,279 --> 00:46:31,423
was sollte ich tun
83
00:47:34,911 --> 00:47:41,055
Bequem
84
00:47:49,247 --> 00:47:55,391
Saotome Schwestern
85
00:48:05,631 --> 00:48:10,239
Mein Körper
86
00:48:10,751 --> 00:48:12,543
Ich werde es dir gut zeigen
87
00:48:21,503 --> 00:48:22,783
Mein Körper
88
00:48:23,295 --> 00:48:25,087
Ich werde es dir gut zeigen
89
00:48:33,279 --> 00:48:39,423
Öffne deine Augen
90
00:48:39,679 --> 00:48:42,239
Ich kann die Aura sehen
91
00:48:54,783 --> 00:49:00,159
Sie können es in der Nähe sehen
92
00:50:03,903 --> 00:50:05,439
Gelb
93
00:50:09,791 --> 00:50:13,631
Ich zeige es dir in der Stadt
94
00:52:46,207 --> 00:52:52,351
Namba Haya
95
00:53:33,311 --> 00:53:35,615
Chicago Boston
96
00:54:35,519 --> 00:54:40,895
Wie ich
97
00:54:45,503 --> 00:54:51,647
Ich weiß nicht, was ich tun soll, also drücke ich es aus
98
00:54:55,999 --> 00:54:57,791
Alle
99
00:55:04,703 --> 00:55:09,567
Wohin schaust du
100
00:55:13,151 --> 00:55:14,687
Ich kann die Aura sehen
101
00:55:30,303 --> 00:55:33,887
Du hast es noch nicht verschoben
102
00:55:53,599 --> 00:55:57,951
Es fühlt sich gut an
103
00:56:09,215 --> 00:56:13,311
Grab des Feuers
104
00:56:22,271 --> 00:56:28,415
Ich frage mich, wie viel es angesammelt hat
105
00:56:40,703 --> 00:56:46,335
Hiratsuka ich pulsiere
106
00:56:52,991 --> 00:56:56,063
Esszimmermusik
107
00:58:07,743 --> 00:58:13,119
Said kam raus
108
00:59:05,855 --> 00:59:10,975
Ich dachte, es würde auf einmal enden
109
00:59:32,223 --> 00:59:38,367
Ich glaube nicht, dass es ursprünglich war
110
00:59:55,263 --> 01:00:01,407
Zeig mir meinen Arsch
111
01:00:14,719 --> 01:00:20,863
Papa
112
01:00:27,775 --> 01:00:31,359
ich bin schon gegangen
113
01:00:39,807 --> 01:00:42,879
Aura Öffne deine Augen
114
01:00:44,927 --> 01:00:48,767
Bemühe dich
115
01:01:12,575 --> 01:01:16,927
Ich kann nicht aufhören zu weinen
116
01:01:33,055 --> 01:01:39,199
noch nicht
117
01:01:39,455 --> 01:01:45,599
Iss weiter so wie es ist
118
01:02:31,679 --> 01:02:37,823
Ich fühle mich wie Sperma
119
01:03:57,439 --> 01:04:00,511
Du willst dich bewegen
120
01:04:02,303 --> 01:04:07,167
Zögern Sie nicht
121
01:04:15,615 --> 01:04:17,663
das stimmt
122
01:04:37,375 --> 01:04:42,495
Der Supermarkt ist an einem bequemen Ort
123
01:04:50,175 --> 01:04:56,319
Selbst wenn du ihn triffst, bewegen sich deine Hüften
124
01:05:02,975 --> 01:05:09,119
Armes Ding
125
01:05:22,175 --> 01:05:28,319
Danach sammelt es sich immer mehr an, oder?
126
01:05:44,959 --> 01:05:51,103
Wenn das passiert, hör auf
127
01:06:01,087 --> 01:06:06,463
Kaga Monster Jam
128
01:06:14,143 --> 01:06:20,287
Ich muss dir erzählen
129
01:06:37,439 --> 01:06:41,023
Du willst es hier platzieren
130
01:07:41,951 --> 01:07:46,047
Ich glaube nicht, dass ich es tun werde
131
01:07:52,703 --> 01:07:58,847
Das muss man sich nicht gefallen lassen
132
01:08:05,503 --> 01:08:11,647
Harada 700 Ste
133
01:09:26,399 --> 01:09:28,447
Ich habe viel
134
01:09:31,519 --> 01:09:33,055
Es war nett
135
01:09:50,975 --> 01:09:51,999
Ich werde Ihnen sagen
136
01:09:52,255 --> 01:09:55,839
Es hat keinen Sinn, mich rauszuholen
137
01:09:56,607 --> 01:10:00,959
Jedermanns Gedächtnis wurde durch Magie manipuliert
138
01:10:01,983 --> 01:10:02,495
in Ergänzung
139
01:10:04,543 --> 01:10:06,335
Rief mich
140
01:10:06,847 --> 01:10:08,127
Sie sind
141
01:10:56,511 --> 01:10:58,303
Tsubasa-chan
142
01:10:59,071 --> 01:11:01,375
Das kannst du in Ruhe lassen
143
01:11:10,591 --> 01:11:12,383
Tsubasa ist ein wirklich gutes Mädchen
144
01:11:22,879 --> 01:11:24,671
Soll ich mir die Schultern reiben?
145
01:11:26,975 --> 01:11:27,743
Vielen Dank
146
01:11:30,815 --> 01:11:32,607
Es fühlt sich gut an
147
01:11:34,143 --> 01:11:40,287
Tsubasa ist wirklich ein gutes Mädchen Tsubasa
148
01:11:41,823 --> 01:11:42,847
Bitte geh ein bisschen
149
01:11:48,479 --> 01:11:53,343
Ich habe Animal Crossing Monko die Schultern gerieben.
150
01:11:54,623 --> 01:11:55,647
Meine Freundin
151
01:11:56,671 --> 01:11:59,231
Oh ja
152
01:12:00,511 --> 01:12:02,559
Es gibt etwas zum Mitmachen
153
01:13:13,215 --> 01:13:19,359
Krankenversicherungskarte Warum die Familie in der Menschenwelt
154
01:13:19,615 --> 01:13:25,247
ich kaufte es
155
01:13:26,015 --> 01:13:29,855
ich war neidisch auf ihn
156
01:13:31,647 --> 01:13:37,023
OK
157
01:13:37,535 --> 01:13:38,559
Nighter Pferderennen
158
01:13:47,775 --> 01:13:51,359
OK
159
01:14:14,911 --> 01:14:21,055
Super Staubsauger
160
01:14:27,711 --> 01:14:33,855
Du kannst viel rausbringen
161
01:14:43,839 --> 01:14:49,983
Setzen Sie einen Barspieler aus
162
01:14:50,239 --> 01:14:56,383
Du bist wütend
163
01:15:21,215 --> 01:15:27,359
Soda Stream
164
01:22:41,024 --> 01:22:43,072
Hikone
165
01:23:27,872 --> 01:23:29,664
Viber
166
01:23:57,056 --> 01:23:59,360
Nicht auflegen
167
01:24:19,072 --> 01:24:21,888
Was ist es
168
01:24:37,248 --> 01:24:40,576
Zeig es mir, wenn du rauskommst
169
01:24:41,600 --> 01:24:47,744
OK
170
01:24:48,000 --> 01:24:51,584
Akira Mita
171
01:26:57,280 --> 01:27:03,424
Worüber redest du
172
01:27:03,680 --> 01:27:09,824
Bitte kehre wieder zur Flucht zurück
173
01:27:10,080 --> 01:27:12,896
Dieses Foto
174
01:27:13,152 --> 01:27:19,296
Ich bin nicht glücklich, ich fühle mich gut, herausgezogen zu werden, bis es leer ist
175
01:27:19,552 --> 01:27:25,696
Ich habe mich gerufen, um in den Himmel zu kommen
176
01:27:25,952 --> 01:27:32,096
Du hast Recht, ich bin ich
177
01:27:32,352 --> 01:27:38,496
Seisho-Brenner
178
01:27:38,752 --> 01:27:44,896
Ich habe nicht genug magische Kraft
179
01:27:53,344 --> 01:27:54,112
Ich werde sterben
180
01:27:54,624 --> 01:27:55,392
Mensch
181
01:28:00,256 --> 01:28:01,536
Bist du gestorben
182
01:43:12,640 --> 01:43:13,920
Von mir selbst
183
01:45:33,952 --> 01:45:40,096
Mein Gefühl
184
01:45:40,352 --> 01:45:46,496
Wirst du
185
01:47:16,864 --> 01:47:23,008
Bis zu meiner Kleidung
186
01:55:26,848 --> 01:55:27,872
Verdorren
187
01:56:00,896 --> 01:56:07,040
Es wird warm
188
01:56:13,696 --> 01:56:19,840
Ausstellen bis leer
189
01:59:47,456 --> 01:59:53,600
Nutze die Kraft deiner Hände
190
02:01:25,760 --> 02:01:26,784
Gesicht im westlichen Stil
191
02:02:11,584 --> 02:02:12,352
wachte auf
192
02:02:12,864 --> 02:02:19,008
Hast du dir Sorgen gemacht, dein Handtuch im Wohnzimmer
193
02:02:20,288 --> 02:02:22,592
Ich schlafe seit drei Tagen
194
02:02:28,224 --> 02:02:28,992
Kann nicht sterben
195
02:02:31,296 --> 02:02:33,088
Ich dachte ich wäre wirklich tot
196
02:02:33,600 --> 02:02:34,624
Bist du in Ordnung
197
02:02:35,904 --> 02:02:37,696
Wenn du aufstehen kannst
198
02:02:38,208 --> 02:02:38,976
Komm runter
199
02:02:39,232 --> 02:02:40,512
Ich werde eine Mahlzeit zubereiten
200
02:02:41,024 --> 02:02:45,376
Tsubaki Kato kommt um zu feiern
201
02:02:58,688 --> 02:02:59,968
Kyotar
202
02:03:00,224 --> 02:03:05,344
Wie gesagt mir geht es gut
203
02:03:17,888 --> 02:03:19,424
Dein Sperma
204
02:03:19,680 --> 02:03:20,960
Weil es lecker ist
205
02:03:21,984 --> 02:03:23,520
Ich habe es ein wenig angepasst
206
02:03:25,312 --> 02:03:26,336
Sirene
207
02:03:26,848 --> 02:03:27,872
Futaris Erinnerung
208
02:03:28,128 --> 02:03:29,408
Körper absolut
209
02:03:30,944 --> 02:03:33,504
Das ist fast das gleiche wie vorher
210
02:03:54,240 --> 02:04:00,384
Und
211
02:04:00,640 --> 02:04:06,784
Wo ist dieser seltsame Teufel dann hin?
212
02:04:07,040 --> 02:04:13,184
Komm schon, lass uns Sex haben, wenn du nach Hause kommst
213
02:04:13,440 --> 02:04:14,208
noch
214
02:04:14,720 --> 02:04:20,864
Ich bin im zweiten Stock
12429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.