All language subtitles for Duster S01E03 - Meet by the Clothes (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,479 --> 00:00:02,398 [woman gasping, breathing heavily] 2 00:00:07,862 --> 00:00:10,448 You answer this correctly, I let you live. 3 00:00:11,866 --> 00:00:13,576 What... what does this have to do with me? 4 00:00:13,701 --> 00:00:16,870 I'm asking the questions, and I'm the one holding the fucking knife. 5 00:00:16,871 --> 00:00:19,080 - Okay. Okay. - So I'm looking for an answer. 6 00:00:19,081 --> 00:00:20,875 - Okay. - That's got to be the right one. 7 00:00:21,500 --> 00:00:23,293 Let's just slow down. 8 00:00:23,294 --> 00:00:25,462 - There is no slow. - All right. Let's just talk about this. 9 00:00:25,463 --> 00:00:27,422 I'll count down. You ready? Three. 10 00:00:27,423 --> 00:00:28,423 Three. 11 00:00:28,424 --> 00:00:29,841 - No, no, no, wait, wait. - Two. 12 00:00:29,842 --> 00:00:31,385 - Hold on. Hold on. - One! 13 00:00:32,887 --> 00:00:35,973 [opening theme music playing] 14 00:01:42,748 --> 00:01:44,415 Oh, I'm sorry, just finishing up. 15 00:01:44,416 --> 00:01:45,918 Ah, it's all right. No rush. 16 00:01:47,753 --> 00:01:48,753 I shouldn't say anything, 17 00:01:48,754 --> 00:01:51,756 but it just means so much, you being an agent. 18 00:01:51,757 --> 00:01:53,800 I even told my dad about you. 19 00:01:53,801 --> 00:01:55,678 - Nina. - Kelly. 20 00:01:57,555 --> 00:01:58,681 Oh, uh... 21 00:01:59,098 --> 00:02:01,933 Someone on four was going to throw this little guy away. 22 00:02:01,934 --> 00:02:04,562 Take it. A desk warming gift. 23 00:02:06,480 --> 00:02:08,399 My dad says a cactus is like life. 24 00:02:08,607 --> 00:02:11,735 Prickly and sometimes painful, but beautiful. 25 00:02:13,445 --> 00:02:14,446 Thank you. 26 00:02:15,281 --> 00:02:16,615 [both chuckle] 27 00:02:20,786 --> 00:02:21,995 Nice cactus. 28 00:02:21,996 --> 00:02:23,414 I told you I like em'. 29 00:02:24,874 --> 00:02:25,833 [sighs] 30 00:02:26,500 --> 00:02:27,709 What's going on? 31 00:02:27,710 --> 00:02:30,295 Nothing. I'm good. Hey, Max called. 32 00:02:30,296 --> 00:02:32,589 He's got the forensics report on Joey's van. 33 00:02:32,590 --> 00:02:34,048 - No kidding. - Yeah. 34 00:02:34,049 --> 00:02:35,008 Let's go. 35 00:02:35,009 --> 00:02:36,427 ["Hard to Handle" playing] 36 00:02:37,887 --> 00:02:40,723 Baby, here I am, I'm a man on the scene 37 00:02:42,558 --> 00:02:47,229 I can give you what you want But you got to go home with me 38 00:02:47,646 --> 00:02:49,814 I've got some good ol' lovin' 39 00:02:49,815 --> 00:02:53,444 And I got some in store... 40 00:02:53,569 --> 00:02:56,905 Patient named Wesson Groomes is on this wing. Police officer. 41 00:02:56,906 --> 00:02:59,408 Patient information is confidential. 42 00:03:00,201 --> 00:03:02,411 Then just give it to me confidentially. 43 00:03:03,329 --> 00:03:04,705 [chuckles softly] 44 00:03:07,708 --> 00:03:09,209 He's still in a coma. 45 00:03:09,210 --> 00:03:11,294 We've given him four units of blood. 46 00:03:11,295 --> 00:03:13,839 Between us, it's not looking good. 47 00:03:14,715 --> 00:03:16,299 Darling, you just made my day. 48 00:03:16,300 --> 00:03:18,469 ["Hard to Handle" continues] 49 00:03:22,765 --> 00:03:23,807 [woman] Jim? 50 00:03:25,809 --> 00:03:27,435 Iz, what are you doing here? 51 00:03:27,436 --> 00:03:30,355 Um, meeting David for breakfast. 52 00:03:30,356 --> 00:03:32,857 - Oh, shit. You're David. - David Callahan. 53 00:03:32,858 --> 00:03:34,443 Jim Ellis. 54 00:03:36,445 --> 00:03:37,445 Hey, you want to join us? 55 00:03:37,446 --> 00:03:39,239 It's build your own omelette day in the cafeteria. 56 00:03:39,240 --> 00:03:41,324 Damn, that sounds good, but I'm late. 57 00:03:41,325 --> 00:03:42,742 What are you doing here? 58 00:03:42,743 --> 00:03:46,830 Just checking on someone. You know, maybe I will have that omelette. 59 00:03:49,500 --> 00:03:51,334 - Kidding. - [both chuckle] 60 00:03:51,335 --> 00:03:52,418 You're welcome to join us. 61 00:03:52,419 --> 00:03:54,004 I gotta go, but thank you. 62 00:03:54,713 --> 00:03:56,632 - Good to meet you. - Good to meet you too, man. 63 00:04:06,225 --> 00:04:08,309 [Nina] C-4. I knew it. 64 00:04:08,310 --> 00:04:09,560 [man] Industrial grade. 65 00:04:09,561 --> 00:04:12,730 So why would a police report contradict forensic evidence? 66 00:04:12,731 --> 00:04:14,399 [man] Well, it could have been an error. 67 00:04:14,400 --> 00:04:17,610 Phoenix PD is not exactly an intellectual haven. 68 00:04:17,611 --> 00:04:19,112 [Nina] No way this was an accident. 69 00:04:19,113 --> 00:04:20,905 No, this was deliberate. 70 00:04:20,906 --> 00:04:23,408 Hey, kiddo. I know it's not my place to say, 71 00:04:23,409 --> 00:04:25,326 but do yourself a favor and let this one go. 72 00:04:25,327 --> 00:04:26,577 Excuse me? 73 00:04:26,578 --> 00:04:29,707 The Saxton investigation. Drop it. 74 00:04:30,541 --> 00:04:34,461 Look, I get it. It's a new day with Hoover gone. 75 00:04:34,920 --> 00:04:37,798 That man was a motherfucker. And good riddance. 76 00:04:38,382 --> 00:04:41,634 Giving people like you a chance in the Bureau, I'm all for it. 77 00:04:41,635 --> 00:04:42,552 But? 78 00:04:42,553 --> 00:04:44,513 No one's been able to crack this case. 79 00:04:45,014 --> 00:04:49,184 The agent before you, Breen, went off the deep end trying. 80 00:04:50,102 --> 00:04:51,561 Kid, I'm telling you, 81 00:04:51,562 --> 00:04:54,773 you got to drop this case or you're gonna fail hard. 82 00:04:55,441 --> 00:04:57,776 Because people like you only get one shot. 83 00:05:06,785 --> 00:05:09,121 [Jim] They're expecting me at work, so let's make this quick. 84 00:05:09,663 --> 00:05:11,956 You know, you can be pissed off that we're working together 85 00:05:11,957 --> 00:05:14,251 or you can be grateful that you're not in prison. 86 00:05:14,752 --> 00:05:16,919 That why you called? To give me those options? 87 00:05:16,920 --> 00:05:20,173 I need to know who Saxton is meeting with, who he's making deals with. 88 00:05:20,174 --> 00:05:22,216 If he's going somewhere, I need you to take him 89 00:05:22,217 --> 00:05:24,927 and get whatever info you can on who he's meeting and why. 90 00:05:24,928 --> 00:05:28,056 Baltimore, I drive for Sax, but I'm not his driver. 91 00:05:28,057 --> 00:05:31,267 If that's what you want, Norman's the guy you should've extorted, not me. 92 00:05:31,268 --> 00:05:32,435 Extorted? 93 00:05:32,436 --> 00:05:34,771 I'm helping you find out what happened to your brother. 94 00:05:34,772 --> 00:05:36,064 Bullshit! 95 00:05:36,065 --> 00:05:39,818 You showed me some fuzzy video of the van blowing up, which doesn't prove a thing. 96 00:05:42,696 --> 00:05:46,240 Why would industrial-grade C-4 be on the bottom of that van 97 00:05:46,241 --> 00:05:48,619 if Joey died in a propane explosion? 98 00:05:50,954 --> 00:05:53,374 I'll say it again, someone wanted your brother dead. 99 00:05:54,500 --> 00:05:55,918 Joey was a target, 100 00:05:56,335 --> 00:05:57,461 just like my father. 101 00:05:59,963 --> 00:06:01,631 Still doesn't prove Sax did it. 102 00:06:01,632 --> 00:06:03,300 Doesn't prove he didn't. 103 00:06:05,719 --> 00:06:09,222 So, I get you more dirt on Sax, you get me more dirt on Joey? 104 00:06:09,223 --> 00:06:11,392 Without me, you'll never get to the truth. 105 00:06:16,480 --> 00:06:17,648 Whatever you say, Baltimore. 106 00:06:19,316 --> 00:06:20,441 [exhales] 107 00:06:20,442 --> 00:06:23,694 What are you doing looking into the death of Jim Ellis's brother? 108 00:06:23,695 --> 00:06:26,906 I need to motivate my CI and found something that might do that. 109 00:06:26,907 --> 00:06:28,199 Why do you have a problem with this? 110 00:06:28,200 --> 00:06:29,575 Because the ASAC is afraid 111 00:06:29,576 --> 00:06:32,830 you're going down the wrong path here and not making enough progress. 112 00:06:33,539 --> 00:06:34,497 Agent Abbott. 113 00:06:34,498 --> 00:06:36,125 - Can I call you Nathan? - No. 114 00:06:37,167 --> 00:06:39,002 Agent Abbott, I am making progress. 115 00:06:39,545 --> 00:06:41,838 Jim Ellis is tight in Saxton's world. 116 00:06:41,839 --> 00:06:44,882 He seems like a decent guy, but he's going to take some work. 117 00:06:44,883 --> 00:06:46,759 Work that I am here to do. 118 00:06:46,760 --> 00:06:48,762 You are being willfully dense. 119 00:06:49,179 --> 00:06:51,806 You're relying too much on Ellis and assuming he's trustworthy. 120 00:06:51,807 --> 00:06:54,016 - He's already signed-- - And he's never gonna turn. 121 00:06:54,017 --> 00:06:55,476 I thought you supported this. 122 00:06:55,477 --> 00:06:57,562 Braddock thinks he won't turn. 123 00:06:57,563 --> 00:07:00,523 And he convinced me. Just target someone else. 124 00:07:00,524 --> 00:07:01,816 [Nina] What about Agent Breen? 125 00:07:01,817 --> 00:07:03,109 Abso-fucking-lutely not. 126 00:07:03,110 --> 00:07:05,486 Braddock explicitly ordered you to stay away from Breen. 127 00:07:05,487 --> 00:07:07,572 But, sir, there's nuance to this case that Braddock doesn't see 128 00:07:07,573 --> 00:07:08,698 that I can tell you do. 129 00:07:08,699 --> 00:07:09,991 I'm beginning to think you're a psychopath. 130 00:07:09,992 --> 00:07:10,950 Can I call you Nathan? 131 00:07:10,951 --> 00:07:12,869 - Oh, you're fucking relentless. - Okay. 132 00:07:12,870 --> 00:07:15,163 Nathan, forget Jim Ellis, you may be right about him, 133 00:07:15,164 --> 00:07:16,747 but why are all of Breen's files missing? 134 00:07:16,748 --> 00:07:19,917 If he asked for the Joe Ellis police report to be changed, why? 135 00:07:19,918 --> 00:07:22,336 And how come there's no progress in the Saxton case? 136 00:07:22,337 --> 00:07:23,922 You're suggesting what? 137 00:07:25,215 --> 00:07:27,676 I think it could be a conspiracy. 138 00:07:29,595 --> 00:07:31,596 Sir, I really think I should talk to Breen. 139 00:07:31,597 --> 00:07:34,016 No, request denied. 140 00:07:36,518 --> 00:07:38,060 I can't trust my CI, 141 00:07:38,061 --> 00:07:40,981 and nobody in this office wants me to solve this case. 142 00:07:41,148 --> 00:07:43,608 [Nina's mom] I had that same feeling when daddy died. 143 00:07:43,609 --> 00:07:46,195 Felt like everybody was telling me to forget it and move on. 144 00:07:46,904 --> 00:07:49,530 Like I was crazy just for giving a damn. 145 00:07:49,531 --> 00:07:50,990 But we're not crazy. 146 00:07:50,991 --> 00:07:52,743 No, the world is. 147 00:07:53,410 --> 00:07:56,287 "Everything on Earth is beautiful except what we ourselves think 148 00:07:56,288 --> 00:07:59,165 and do when we forget the higher purposes of life." 149 00:07:59,166 --> 00:08:01,000 You and your Chekhov. 150 00:08:01,001 --> 00:08:02,628 Higher purpose, baby girl. 151 00:08:03,670 --> 00:08:06,506 I forgot to tell you, Vanya hasn't been eating. 152 00:08:06,507 --> 00:08:08,842 I don't know what to do. Tried everything. 153 00:08:11,178 --> 00:08:12,387 Mama, I gotta go. 154 00:08:12,930 --> 00:08:15,264 I have an idea, but you're not gonna like it. 155 00:08:15,265 --> 00:08:16,683 What the hell is wrong with you? 156 00:08:17,518 --> 00:08:18,351 What happened to, 157 00:08:18,352 --> 00:08:21,104 "If we're gonna work together, I need to know what's what, no BS"? 158 00:08:22,773 --> 00:08:24,607 Our conversation got to me. 159 00:08:24,608 --> 00:08:26,067 What conversation? 160 00:08:26,068 --> 00:08:27,319 About being partners. 161 00:08:27,861 --> 00:08:30,239 I was in the bath last night thinking about it. 162 00:08:31,740 --> 00:08:32,950 I take baths. 163 00:08:33,659 --> 00:08:34,825 That's... okay. Okay. 164 00:08:34,826 --> 00:08:36,327 I've been here a couple of years, 165 00:08:36,328 --> 00:08:40,248 and as frustrating as it's been for me not being sent out to the field, 166 00:08:40,249 --> 00:08:42,834 the truth is, it was safer. 167 00:08:43,627 --> 00:08:47,296 And then what Max said earlier, people like us only get one shot, Nina. 168 00:08:47,297 --> 00:08:48,757 We're in the same boat. 169 00:08:49,424 --> 00:08:51,593 I've got your back. You've got mine. 170 00:08:53,345 --> 00:08:54,388 I know. 171 00:08:56,515 --> 00:08:59,141 So I've been reading about Leland Breen. What did you know about him? 172 00:08:59,142 --> 00:09:00,351 We never worked together. 173 00:09:00,352 --> 00:09:02,103 Other agents seemed to dig him, though, 174 00:09:02,104 --> 00:09:03,729 - until he got weird. - Weird how? 175 00:09:03,730 --> 00:09:04,981 He started going MIA. 176 00:09:04,982 --> 00:09:08,067 One day, he showed up in a T-shirt and shorts, acting angry and confused, 177 00:09:08,068 --> 00:09:10,445 and the ASAC lost it, dismissed him on the spot. 178 00:09:10,988 --> 00:09:12,530 That's when he was committed to the crazy house. 179 00:09:12,531 --> 00:09:14,824 Kirkbridge Sanitarium, 30 minutes away. 180 00:09:14,825 --> 00:09:17,785 You talking about how far away it is, that's not good. 181 00:09:17,786 --> 00:09:20,413 I hate to admit it, but Abbott might be right about Jim Ellis. 182 00:09:20,414 --> 00:09:23,542 We can't just sit back and rely on him to break this case for us. 183 00:09:24,668 --> 00:09:28,087 Look. Leland Breen was a Logistics and Reasoning Professor 184 00:09:28,088 --> 00:09:29,797 at George Washington University. 185 00:09:29,798 --> 00:09:33,051 He was recruited to the FBI in '53 after the Korean War. 186 00:09:33,719 --> 00:09:36,596 There's nothing in this file that would suggest he'd go off the rails. 187 00:09:36,597 --> 00:09:39,015 And the office refuses to let me talk to him. 188 00:09:39,016 --> 00:09:42,102 So you wanna go to Kirkbridge, even though Abbott warned you not to? 189 00:09:43,061 --> 00:09:44,103 You're not wrong. 190 00:09:44,104 --> 00:09:47,024 You are being tested here. I am, too. 191 00:09:47,858 --> 00:09:49,025 We're like guinea pigs. 192 00:09:49,026 --> 00:09:50,110 We are, aren't we? 193 00:09:51,278 --> 00:09:53,697 [sighs] So you coming with me or not? 194 00:09:58,452 --> 00:09:59,368 Yes, I am. 195 00:09:59,369 --> 00:10:01,162 ["I Need Help (I Can't Do It Alone)" playing] 196 00:10:01,163 --> 00:10:02,163 Right on. 197 00:10:02,164 --> 00:10:05,499 I need help, hey 198 00:10:05,500 --> 00:10:08,670 I can't do it alone, no 199 00:10:09,838 --> 00:10:12,757 I need help, hey 200 00:10:12,758 --> 00:10:14,384 Can't do it alone 201 00:10:15,135 --> 00:10:16,969 - Norman! - Jimmy! 202 00:10:16,970 --> 00:10:18,179 Right on. 203 00:10:18,180 --> 00:10:19,389 How can I feel it 204 00:10:20,390 --> 00:10:23,185 When I'm doing it wrong, hey 205 00:10:24,311 --> 00:10:26,812 Oh! That's so good. 206 00:10:26,813 --> 00:10:27,898 [chuckles] 207 00:10:28,440 --> 00:10:32,653 For Jacknife, Sweet Pete, and Mayhem Fred. 208 00:10:33,695 --> 00:10:35,906 Make sure Jacknife knows no more deliveries until September. 209 00:10:36,615 --> 00:10:38,199 How come you fuckin' do that? 210 00:10:38,200 --> 00:10:40,117 That shit absorbs, causes ink poisoning. 211 00:10:40,118 --> 00:10:41,869 [Jim] No such thing as fuckin' ink poisoning. 212 00:10:41,870 --> 00:10:44,413 You're thinkin' lead poisoning. That's pencils, idiot. 213 00:10:44,414 --> 00:10:47,084 Well, I'm not the dumb fuck running around with scribbles on his hands. 214 00:10:47,668 --> 00:10:48,709 What's with the hat? 215 00:10:48,710 --> 00:10:50,671 It's like Eastwood's in The Good, the Bad and the Ugly. 216 00:10:50,837 --> 00:10:52,588 [chuckles] Yeah, without the "Good." 217 00:10:52,589 --> 00:10:55,092 - Ooh! - What's Sax got today? 218 00:10:56,051 --> 00:10:57,718 Since when do you ask about the boss man's schedule? 219 00:10:57,719 --> 00:11:00,639 Loosen your panties, Billy Boy. Just curious. 220 00:11:02,182 --> 00:11:05,017 He's got a meeting in Tucson, Curious Fuckin' George. 221 00:11:05,018 --> 00:11:06,311 Scram! 222 00:11:29,501 --> 00:11:31,919 [man 1] While I appreciate your professional association, 223 00:11:31,920 --> 00:11:34,588 Leland Breen is in no condition for a formal meeting. 224 00:11:34,589 --> 00:11:36,632 We just have a few questions for him. 225 00:11:36,633 --> 00:11:38,217 Concerning the last case he was on. 226 00:11:38,218 --> 00:11:42,388 Any interference to a patient's routine can result in a setback to his treatment. 227 00:11:42,389 --> 00:11:44,473 What exactly is he being treated for? 228 00:11:44,474 --> 00:11:49,187 Ma'am, Kirkbridge cares for its patients with the utmost respect for their privacy. 229 00:11:49,855 --> 00:11:52,148 - You may be here on official business... - [man 2] Yeah, I was called away-- 230 00:11:52,149 --> 00:11:53,524 So you left juice all over the floor? 231 00:11:53,525 --> 00:11:55,610 Clean that up now, or you're finding another job 232 00:11:55,736 --> 00:11:56,861 - to fail at. - Yes, sir. 233 00:11:56,862 --> 00:11:58,988 I am sick and tired of babysitting you. 234 00:11:58,989 --> 00:12:00,531 [man 2] On top of that, you disappear for 20 minutes at a time 235 00:12:00,532 --> 00:12:01,574 and no one knows where the hell you are. 236 00:12:01,575 --> 00:12:03,451 [man 1] Are we clear, Agent Hayes? 237 00:12:03,452 --> 00:12:06,412 Yes. You can't help us. Understood? 238 00:12:06,413 --> 00:12:08,123 Now, if you'll excuse me. 239 00:12:10,167 --> 00:12:11,917 [Jim] Is that David guy treating your mom okay? 240 00:12:11,918 --> 00:12:13,086 [Luna] Yeah, he's nice. 241 00:12:14,838 --> 00:12:15,756 Good. 242 00:12:18,049 --> 00:12:19,759 - You got that vein again. - What vein? 243 00:12:19,760 --> 00:12:22,428 [Luna] On your forehead, the one you get when there's trouble. 244 00:12:22,429 --> 00:12:23,596 There ain't no trouble. 245 00:12:23,597 --> 00:12:25,097 Are you worried about David? 246 00:12:25,098 --> 00:12:26,932 Him? Hell no. [scoffs] 247 00:12:26,933 --> 00:12:28,435 You're worried about something. 248 00:12:34,191 --> 00:12:35,650 There's this man I work for. 249 00:12:36,526 --> 00:12:38,153 Somebody I trusted for a long time. 250 00:12:40,155 --> 00:12:43,909 I found out maybe he's been lying to me about something bad he might have done. 251 00:12:44,659 --> 00:12:45,952 I hate when people lie. 252 00:12:46,661 --> 00:12:49,663 Remember that girl from camp? Betsy? The one with the pigtails? 253 00:12:49,664 --> 00:12:51,874 Mmm. The one you said was mean. 254 00:12:51,875 --> 00:12:52,958 She is mean. 255 00:12:52,959 --> 00:12:56,712 You know that Mystic Squadron comic book you got me? Number eight? 256 00:12:56,713 --> 00:12:58,839 - Yeah, a few weeks ago at... Mmm. - Kelvin's Komics? 257 00:12:58,840 --> 00:13:00,966 Yeah, so I brought it to camp to read it at lunch, 258 00:13:00,967 --> 00:13:03,719 but when I got home, the comic was gone. 259 00:13:03,720 --> 00:13:04,970 You think she took it? 260 00:13:04,971 --> 00:13:08,516 Not at first, but the next day Betsy showed up with the whole series. 261 00:13:08,517 --> 00:13:10,142 But issue eight was mine. 262 00:13:10,143 --> 00:13:12,102 I could tell by how the back page was folded down. 263 00:13:12,103 --> 00:13:13,729 We can't let her get away with that. 264 00:13:13,730 --> 00:13:15,941 We gotta do something. Fight fire with fire. 265 00:13:16,608 --> 00:13:19,569 Is that what you're gonna do? Fight fire with fire? 266 00:13:21,238 --> 00:13:22,404 [chuckles] 267 00:13:22,405 --> 00:13:23,572 ["Luck Be a Lady" playing] 268 00:13:23,573 --> 00:13:24,991 They call you lady luck 269 00:13:25,826 --> 00:13:28,494 But there is room for doubt 270 00:13:28,495 --> 00:13:34,209 At times you have A very unladylike way of running out 271 00:13:35,126 --> 00:13:37,127 You might forget your manners 272 00:13:37,128 --> 00:13:39,839 You might refuse to stay 273 00:13:39,840 --> 00:13:42,967 And so the best that I can do 274 00:13:42,968 --> 00:13:44,593 [Wade] Oh, boy. 275 00:13:44,594 --> 00:13:46,512 Is pray 276 00:13:46,513 --> 00:13:48,222 [laughs] 277 00:13:48,223 --> 00:13:50,433 Luck be a lady tonight 278 00:13:57,399 --> 00:14:00,151 [music continues over stereo] 279 00:14:02,946 --> 00:14:04,322 [Wade and Charlotte laughing] 280 00:14:16,209 --> 00:14:18,795 Oh! Stop it! Oh! Oh! 281 00:14:19,546 --> 00:14:20,922 I knew he'd be back. 282 00:14:23,341 --> 00:14:25,843 What the hell is this? Is she performing for you? 283 00:14:25,844 --> 00:14:28,178 - You interrupted the matinee! - Oh! 284 00:14:28,179 --> 00:14:29,221 - [music stops] - Show's over! 285 00:14:29,222 --> 00:14:30,556 No, Charlotte... 286 00:14:30,557 --> 00:14:35,352 Because your jackass son won't call in advance. 287 00:14:35,353 --> 00:14:36,813 Sweetheart... Charlotte... 288 00:14:37,981 --> 00:14:39,440 One phone call. 289 00:14:39,441 --> 00:14:40,775 That's all I ask for. 290 00:14:42,152 --> 00:14:44,237 [sighs] Pops, listen. 291 00:14:44,863 --> 00:14:47,031 Back in the day, if you needed C-4, where'd you go? 292 00:14:47,032 --> 00:14:48,616 C-4? 293 00:14:48,617 --> 00:14:51,286 Every time you show up, it's some horrible shit. 294 00:14:51,870 --> 00:14:54,872 You haven't gone all Weather Underground on me, have ya? 295 00:14:54,873 --> 00:14:56,790 Some fucked-up Marxist kick? 296 00:14:56,791 --> 00:14:59,920 It ain't for me. I'm just asking. C-4. Industrial grade. 297 00:15:01,504 --> 00:15:05,467 There's only one supplier. Her name is Paris Gilford. 298 00:15:06,301 --> 00:15:07,760 Paris Gilford. Never heard of her. 299 00:15:07,761 --> 00:15:09,595 Well, she don't have a fuckin' neon sign. 300 00:15:09,596 --> 00:15:11,764 If someone knows her, it's because they need to. 301 00:15:11,765 --> 00:15:13,350 She still around? You got her number? 302 00:15:14,643 --> 00:15:16,478 Kid, you know what this means, don't you? 303 00:15:17,646 --> 00:15:19,772 I get to use my Rolodex. 304 00:15:19,773 --> 00:15:21,566 [laughs] 305 00:15:25,362 --> 00:15:28,323 The war stories in this thing. Frankie the Saw, 306 00:15:29,324 --> 00:15:30,616 Tony Two Toes. 307 00:15:30,617 --> 00:15:33,452 Guys you could call in a pinch, and believe me, I was in some pinches. 308 00:15:33,453 --> 00:15:35,704 Don't let Charlotte hear you talking like you miss this shit. 309 00:15:35,705 --> 00:15:38,540 Well, she already knows, that's why she hates it when you come around. 310 00:15:38,541 --> 00:15:41,418 Reminds her of who I really am deep down. 311 00:15:41,419 --> 00:15:42,671 Does Charlotte... 312 00:15:43,630 --> 00:15:45,381 perform for you a lot? 313 00:15:45,382 --> 00:15:48,385 Every Wednesday, twice on Sunday. 314 00:15:49,302 --> 00:15:51,012 I'm sorry I asked. 315 00:15:59,104 --> 00:16:01,106 First, you're gonna tell me what this is all about. 316 00:16:04,442 --> 00:16:07,821 I got some new info on Joey. Don't know how real it is. 317 00:16:09,531 --> 00:16:10,864 What'd you hear? 318 00:16:10,865 --> 00:16:14,576 That C-4 was the cause of the blast? That it was a hit? 319 00:16:14,577 --> 00:16:16,662 - Pops. - Who told you that? 320 00:16:16,663 --> 00:16:17,664 That fed? 321 00:16:21,334 --> 00:16:23,002 You know, I haven't been able to sleep 322 00:16:23,003 --> 00:16:25,587 through one night since we buried that boy. 323 00:16:25,588 --> 00:16:28,632 And I used to be a hell of a sleeper. In the service, they called me Dead Man. 324 00:16:28,633 --> 00:16:31,510 Mortar fire would be screaming over our foxholes and I'd be... 325 00:16:31,511 --> 00:16:33,555 [mimics snoring] ...lights out. 326 00:16:35,015 --> 00:16:36,099 But since Joey, 327 00:16:37,100 --> 00:16:39,144 I ain't been able to go two hours straight. 328 00:16:40,270 --> 00:16:41,938 I never thought it was an accident, 329 00:16:42,814 --> 00:16:44,274 what happened to your brother. 330 00:16:45,275 --> 00:16:46,483 What are you saying? 331 00:16:46,484 --> 00:16:48,402 Something about it just didn't sit right. 332 00:16:48,403 --> 00:16:51,488 Fuckin' propane. Explosion that big. 333 00:16:51,489 --> 00:16:52,948 [mimicking explosion] 334 00:16:52,949 --> 00:16:54,242 Nah. 335 00:16:55,035 --> 00:16:56,161 But C-4? 336 00:16:57,495 --> 00:16:58,371 Maybe. 337 00:17:05,086 --> 00:17:06,962 Who do you think did it? 338 00:17:06,963 --> 00:17:08,882 That's what I'm trying to find out. 339 00:17:09,758 --> 00:17:10,675 Two things. 340 00:17:11,593 --> 00:17:13,469 You keep that fed away from Sax. 341 00:17:13,470 --> 00:17:16,680 She may be playing you to get to him, and he's family. 342 00:17:16,681 --> 00:17:17,849 We protect family. 343 00:17:18,516 --> 00:17:19,767 What's the other one. 344 00:17:19,768 --> 00:17:24,522 When you find out who took my Joey, you kill the son of a bitch. 345 00:17:34,032 --> 00:17:36,701 That guy, that's our way in. 346 00:17:38,203 --> 00:17:40,037 How much money you got on you? 347 00:17:40,038 --> 00:17:41,414 [Awan] Mmm... 348 00:17:44,042 --> 00:17:46,460 Not much. $11. 349 00:17:46,461 --> 00:17:47,669 Really? 350 00:17:47,670 --> 00:17:48,962 I don't really carry cash. 351 00:17:48,963 --> 00:17:50,714 No, I'm talking about the wallet. 352 00:17:50,715 --> 00:17:52,549 What are you, five? 353 00:17:52,550 --> 00:17:55,303 What, you have a paper route, too? [chuckles] 354 00:17:56,513 --> 00:17:58,180 [laughs] 355 00:17:58,181 --> 00:18:00,475 Look, you're an FBI Agent. 356 00:18:01,392 --> 00:18:04,228 I'll be your partner. Your fellow guinea pig. 357 00:18:04,229 --> 00:18:06,605 I'll follow you to the depths of danger. 358 00:18:06,606 --> 00:18:10,235 I'll risk my ass, my job and my reputation to solve this case. 359 00:18:10,777 --> 00:18:14,279 But I will not have you disparage the son of Krypton. 360 00:18:14,280 --> 00:18:17,199 He is the beacon of righteousness and decency. 361 00:18:17,200 --> 00:18:20,619 When I'm unsure of myself, I ask, "What would Clark Kent do?" 362 00:18:20,620 --> 00:18:25,165 If I have to draw the line anywhere, Nina, 363 00:18:25,166 --> 00:18:27,168 it's you talking shit about Superman. 364 00:18:27,836 --> 00:18:28,753 Are we clear? 365 00:18:30,839 --> 00:18:31,756 Respect. 366 00:18:40,515 --> 00:18:42,225 Hey, brother. How you doing? 367 00:18:42,976 --> 00:18:46,061 Well, I woke up this morning, so I can't complain. 368 00:18:46,062 --> 00:18:48,605 And I won't even ask, because I see you fine as wine. 369 00:18:48,606 --> 00:18:50,941 [both chuckle] 370 00:18:50,942 --> 00:18:54,737 Well, my day would be a lot better if I could go see an old friend of mine. 371 00:18:55,321 --> 00:18:57,490 - A man named Leland Breen. - Mmm. 372 00:18:58,408 --> 00:19:01,326 The professor. Yeah, he a wild one. 373 00:19:01,327 --> 00:19:04,706 I was wondering if you could help get me. 374 00:19:05,874 --> 00:19:07,208 [man chuckles] 375 00:19:08,501 --> 00:19:09,752 What, you think I'm Boo Boo the Fool? 376 00:19:10,753 --> 00:19:13,214 I've seen you here before. What are you, pigs? 377 00:19:14,716 --> 00:19:15,675 I saw you, too. 378 00:19:16,426 --> 00:19:19,970 I saw enough to know that they don't appreciate you around here. 379 00:19:19,971 --> 00:19:22,014 Mmm. Got that right. 380 00:19:22,015 --> 00:19:23,725 What they don't know won't hurt them. 381 00:19:24,434 --> 00:19:26,269 Just a quick talk and then I'm gone. 382 00:19:34,402 --> 00:19:35,403 Bread is bread. 383 00:19:38,823 --> 00:19:40,157 You didn't say you were bringing your boyfriend. 384 00:19:40,158 --> 00:19:42,202 - He's not my boyfriend. - I'm not her boyfriend. 385 00:19:43,536 --> 00:19:46,581 Shit. I'm just fucking with you. Padded rooms, this way. 386 00:20:02,138 --> 00:20:03,973 [Billy on radio] Dusty Clutch. Copy? 387 00:20:09,103 --> 00:20:10,103 Yeah, I copy. 388 00:20:10,104 --> 00:20:12,147 Still wearing that Bad and Ugly hat? 389 00:20:12,148 --> 00:20:15,359 Need you at the boss man's house. Fuckin' limo is overheating. 390 00:20:15,360 --> 00:20:17,319 So you're taking Sax to his meeting. 391 00:20:17,320 --> 00:20:19,280 Really? Limo? Huh. 392 00:20:20,531 --> 00:20:21,407 On my way. 393 00:20:26,955 --> 00:20:28,748 [Saxton] Rise and shine, boy. 394 00:20:29,791 --> 00:20:31,709 - What time is it? - Get your ass up o'clock. 395 00:20:32,627 --> 00:20:34,461 You've been asleep half the day. 396 00:20:34,462 --> 00:20:37,422 The only way that new ticker is gonna stick is if you get up and move. 397 00:20:37,423 --> 00:20:40,635 - [groans] I was resting my eyes. - Eat and exercise. Doctor's orders. 398 00:20:41,219 --> 00:20:43,428 I had Marcy fix you up some steak and potatoes. 399 00:20:43,429 --> 00:20:44,972 And later on, you can take a walk. 400 00:20:44,973 --> 00:20:46,223 I'll see you in a few hours. 401 00:20:46,224 --> 00:20:47,934 [whimpering] 402 00:20:49,936 --> 00:20:51,228 What's the matter? 403 00:20:51,229 --> 00:20:53,147 You had her made steak. 404 00:20:53,731 --> 00:20:56,358 - For me? - Yeah, so? 405 00:20:56,359 --> 00:20:57,860 That's my favorite. 406 00:21:00,196 --> 00:21:02,447 The doctor said you may have emotional swings, but, God, 407 00:21:02,448 --> 00:21:03,574 it's just meat. 408 00:21:04,158 --> 00:21:05,493 [sobbing] 409 00:21:06,911 --> 00:21:08,787 That's so thoughtful. 410 00:21:08,788 --> 00:21:11,373 Thank you, Pops. Thank you. 411 00:21:11,374 --> 00:21:13,793 - Okay. Shit. - I love steak. 412 00:21:14,711 --> 00:21:17,171 - [continues sobbing] - Oh, God damn it! 413 00:21:18,006 --> 00:21:20,216 ["Jungle Fever" playing] 414 00:21:34,147 --> 00:21:37,275 Ay, ay quรƒยฉ fiebre, ay 415 00:21:48,411 --> 00:21:52,915 No, no, no, ay, ay 416 00:22:06,721 --> 00:22:11,099 Okay. Get some uniforms on or you won't get ten feet without being stopped. 417 00:22:11,100 --> 00:22:14,394 Stay away from the doors on the north, 'cause we have security on every level. 418 00:22:14,395 --> 00:22:15,896 Breen's room is in the east wing. 419 00:22:15,897 --> 00:22:17,397 - Special cases. - What do you mean? 420 00:22:17,398 --> 00:22:21,319 VIP section. Electro-shock, Metrazol, best on the menu. 421 00:22:22,111 --> 00:22:23,320 That does not sound fun. 422 00:22:23,321 --> 00:22:24,405 [man] It's grim shit. 423 00:22:25,031 --> 00:22:27,658 His room is at the end of the hall, 113. 424 00:22:28,409 --> 00:22:30,078 I gotta get back to my shift. 425 00:22:33,414 --> 00:22:35,582 Hey, thank you. 426 00:22:35,583 --> 00:22:38,251 Give me a holler sometime. I got some cash to burn. 427 00:22:38,252 --> 00:22:40,588 [chuckles] Right on. 428 00:22:44,675 --> 00:22:46,260 I don't know if I can do this. 429 00:22:47,345 --> 00:22:48,720 What would Clark Kent do? 430 00:22:48,721 --> 00:22:50,765 ["Foxy Lady" playing] 431 00:22:57,647 --> 00:22:59,023 Foxy 432 00:23:02,485 --> 00:23:03,694 Foxy 433 00:23:07,824 --> 00:23:09,242 Foxy 434 00:23:10,827 --> 00:23:15,623 You know you're a cute little heartbreaker 435 00:23:16,582 --> 00:23:18,751 Foxy, yeah 436 00:23:20,670 --> 00:23:26,133 And you know You're a sweet little lovemaker 437 00:23:26,134 --> 00:23:27,343 Foxy 438 00:23:29,929 --> 00:23:34,933 I want to take you home, yeah 439 00:23:34,934 --> 00:23:39,313 I won't do you no harm, no 440 00:23:40,440 --> 00:23:44,568 You've got to be all mine, all mine 441 00:23:44,569 --> 00:23:47,113 Ooh, foxy lady 442 00:23:48,823 --> 00:23:49,949 Yeah 443 00:23:56,873 --> 00:23:58,458 [Saxton] I remember when Joey bought this car. 444 00:24:00,418 --> 00:24:01,335 You keep it nice. 445 00:24:07,425 --> 00:24:08,384 These his? 446 00:24:09,135 --> 00:24:10,093 Yeah. 447 00:24:10,094 --> 00:24:12,138 Why did you enlist in that shit show? 448 00:24:13,431 --> 00:24:15,515 Couldn't let Joey go to 'Nam alone. 449 00:24:15,516 --> 00:24:18,268 I never said it, but watching you boys head off to war, 450 00:24:18,269 --> 00:24:21,355 I was grateful that Royce was 4-F and couldn't go. 451 00:24:22,773 --> 00:24:23,941 Royce was better off. 452 00:24:27,403 --> 00:24:29,155 There's something going on with him. 453 00:24:30,281 --> 00:24:31,532 He's going through a lot. 454 00:24:33,951 --> 00:24:35,786 That heart saved Royce's life. 455 00:24:37,497 --> 00:24:38,998 I think it changed him a little too. 456 00:24:43,002 --> 00:24:44,795 I never talk about personal things 457 00:24:45,505 --> 00:24:46,714 with anyone... 458 00:24:47,590 --> 00:24:49,008 I got that from my grandpappy. 459 00:24:50,760 --> 00:24:52,136 Keep your shit to yourself. 460 00:24:53,221 --> 00:24:54,222 I won't say a word. 461 00:24:54,764 --> 00:24:56,097 I know. 462 00:24:56,098 --> 00:24:58,518 You're one of the few people in this world I can trust. 463 00:25:02,396 --> 00:25:04,482 [tense music playing] 464 00:25:18,621 --> 00:25:19,747 [Nina] End of the hall. 465 00:25:22,041 --> 00:25:23,584 Got 'em? Yes. 466 00:25:26,963 --> 00:25:28,296 I'll keep look out. 467 00:25:28,297 --> 00:25:29,382 Okay. 468 00:25:30,925 --> 00:25:34,971 [woman speaking indistinctly, sobbing] 469 00:25:42,353 --> 00:25:43,938 [woman screaming] 470 00:25:56,951 --> 00:25:59,996 [muttering indistinctly] 471 00:26:03,457 --> 00:26:05,042 Washington. 472 00:26:08,379 --> 00:26:09,838 Mr. Breen. 473 00:26:09,839 --> 00:26:15,885 Washington is as much a president as he is a state or a school. 474 00:26:15,886 --> 00:26:18,598 Vast as the ocean. 475 00:26:19,307 --> 00:26:23,060 There are four oceans and seven seas, 476 00:26:23,894 --> 00:26:28,190 but that... that number is not as lucky as it seems. 477 00:26:52,048 --> 00:26:54,884 - [Awan] Uh, doctor? - Yes? 478 00:26:56,177 --> 00:26:57,636 Excuse me. Do you have a question? 479 00:26:57,637 --> 00:26:59,639 Yes. I was curious if... 480 00:27:01,265 --> 00:27:03,767 Mr. Edwards had his convulsive treatment today. 481 00:27:03,768 --> 00:27:05,644 Excuse me? That should be no concern of yours. 482 00:27:05,645 --> 00:27:08,897 Yes, sir. That's true, but I'm putting myself through medical school, 483 00:27:08,898 --> 00:27:11,149 so I find myself reading patient charts. 484 00:27:11,150 --> 00:27:13,109 I aspire to follow in your footsteps. 485 00:27:13,110 --> 00:27:14,820 I'm a real admirer of your work... 486 00:27:16,072 --> 00:27:17,073 Dr. Banes. 487 00:27:18,366 --> 00:27:22,286 Uh, Leland, my name is Nina Hayes. 488 00:27:22,995 --> 00:27:26,499 I have a few questions for you if that would be all right? 489 00:27:28,209 --> 00:27:29,334 Who are you? 490 00:27:29,335 --> 00:27:31,754 - I work for the Bureau. - [chuckles] 491 00:27:32,505 --> 00:27:35,549 Liar. Look at you. You're a nurse. 492 00:27:36,133 --> 00:27:40,595 And nurses have purses, and their curses end up in hearses. 493 00:27:40,596 --> 00:27:42,932 It was the only way that I could get to you. 494 00:27:43,683 --> 00:27:47,353 I wanted to ask you about the Saxton case. 495 00:27:47,978 --> 00:27:49,313 [paper rustling] 496 00:27:52,858 --> 00:27:53,776 Who are you? 497 00:27:54,527 --> 00:27:55,443 I'm new to Kirkbridge. 498 00:27:55,444 --> 00:27:56,903 Recently transferred from another hospital. 499 00:27:56,904 --> 00:27:59,739 - Which? - Willowbrook in New York. 500 00:27:59,740 --> 00:28:01,200 I know where Willowbrook is. 501 00:28:01,826 --> 00:28:03,201 Yeah, I just thought you might wanna confirm that 502 00:28:03,202 --> 00:28:05,037 Mr. Edwards was properly treated. 503 00:28:07,998 --> 00:28:08,873 [alarm beeps] 504 00:28:08,874 --> 00:28:10,710 [woman on PA] Code Green. West Wing day room. 505 00:28:11,293 --> 00:28:12,795 Just get back to your job. 506 00:28:13,796 --> 00:28:15,548 - [Leland] Saxton. - Uh... 507 00:28:17,174 --> 00:28:18,425 Killer! 508 00:28:18,426 --> 00:28:19,843 - What. No, no. I... - Liar! 509 00:28:19,844 --> 00:28:21,803 Oh, no, no. Leland, I only wanna... 510 00:28:21,804 --> 00:28:23,723 [grunting] 511 00:28:27,309 --> 00:28:28,769 [Nina coughs and groans] 512 00:28:29,395 --> 00:28:32,106 - What happened? - Oh. We gotta go after him. 513 00:28:46,787 --> 00:28:47,955 What's the meeting? 514 00:28:49,081 --> 00:28:51,000 Let's just say it's got global implications. 515 00:28:52,042 --> 00:28:54,962 If I'm longer than 30, that means the meeting was a bust. 516 00:28:55,546 --> 00:28:57,131 I'll be here either way. 517 00:29:09,226 --> 00:29:11,437 [tense music playing] 518 00:29:19,111 --> 00:29:20,987 We were surprise to be contact so quick. 519 00:29:20,988 --> 00:29:24,324 But when your friend, Xavier, says how much money he will pay, 520 00:29:24,325 --> 00:29:27,410 - we set meeting fast. - [all laughing] 521 00:29:27,411 --> 00:29:31,415 [all speaking Russian] 522 00:29:33,626 --> 00:29:36,003 [chattering indistinctly] 523 00:29:43,469 --> 00:29:44,553 - You go that way. - Okay. 524 00:29:54,772 --> 00:29:56,106 - [woman screams] - [gasps] 525 00:30:23,801 --> 00:30:25,803 - Twenty-seven minutes. - What'd I say? 526 00:30:27,096 --> 00:30:28,180 [chuckles] 527 00:30:30,140 --> 00:30:31,350 [Saxton] We need some music in here. 528 00:30:32,685 --> 00:30:34,435 [music playing on stereo] 529 00:30:34,436 --> 00:30:36,688 [laughs] This is a good one. 530 00:30:36,689 --> 00:30:38,315 [laughing] 531 00:30:39,233 --> 00:30:40,650 You know, music's a powerful thing. 532 00:30:40,651 --> 00:30:44,904 Sometimes there's a song that just looks into your soul and haunts you. 533 00:30:44,905 --> 00:30:46,990 Hell, yeah. What song haunts you? 534 00:30:46,991 --> 00:30:48,575 I'm an old man. I have a few. 535 00:30:48,576 --> 00:30:50,369 But one that gets me every time is, 536 00:30:51,245 --> 00:30:52,162 "You're No Good". 537 00:30:52,705 --> 00:30:55,040 I don't know. There's just something about it. 538 00:30:55,583 --> 00:30:58,960 It's like it... it speaks to me in a way I can't explain. 539 00:30:58,961 --> 00:31:01,337 - You got a song like that? - [chuckles] 540 00:31:01,338 --> 00:31:04,340 - "I Only Have Eyes For You". - [laughs] 541 00:31:04,341 --> 00:31:07,468 - The Flamingos! - First time I heard it. Music starts, 542 00:31:07,469 --> 00:31:08,553 shoo-bop, shoo-bop. 543 00:31:08,554 --> 00:31:11,639 Oh, yeah. That shoo-bop, shoo-bop, that's magic. 544 00:31:11,640 --> 00:31:13,517 - Magic. Doesn't get better. - [laughs] 545 00:31:14,184 --> 00:31:15,686 You're goddamn right. 546 00:31:17,354 --> 00:31:18,856 [humming] 547 00:31:19,773 --> 00:31:22,108 - So the meeting went well, huh? - Oh, aces. 548 00:31:22,109 --> 00:31:25,153 Whew. Now that you mention it, I need a celebratory drink. 549 00:31:25,154 --> 00:31:28,282 Let's go to Duncan's Layaway in Casa Grande. [laughs] 550 00:31:43,047 --> 00:31:44,797 I know you're partial to Sweetwater. 551 00:31:44,798 --> 00:31:47,176 They ain't got the good whiskey like old Duncan's here. 552 00:31:51,096 --> 00:31:53,473 You go in and order us a couple. I'll be right in. 553 00:31:53,474 --> 00:31:54,807 ["Workin' Man's Blues" playing] 554 00:31:54,808 --> 00:31:57,393 Well, I keep my nose to the grindstone I work hard every day 555 00:31:57,394 --> 00:32:01,522 I might get a little tired on the weekend After I draw my pay 556 00:32:01,523 --> 00:32:03,233 But I'll go back workin' 557 00:32:04,109 --> 00:32:07,279 Come Monday mornin' I'm right back with the crew 558 00:32:11,367 --> 00:32:13,743 I'll drink a little beer that evening 559 00:32:13,744 --> 00:32:15,828 Sing a little bit of these Working man blues 560 00:32:15,829 --> 00:32:16,955 Two whiskeys. Neat. 561 00:32:16,956 --> 00:32:19,958 - Oh, you double-fisting it tonight? - Just make it quick. 562 00:32:19,959 --> 00:32:24,921 Sometimes I think about leaving Do a little bummin' around 563 00:32:24,922 --> 00:32:29,300 I wanna throw my bills out the window Catch a train to another town 564 00:32:29,301 --> 00:32:30,803 But I go back a-working 565 00:32:31,762 --> 00:32:35,516 I gotta buy my kids a brand new pair of shoes 566 00:32:38,894 --> 00:32:41,270 I drink a little beer in a tavern 567 00:32:41,271 --> 00:32:44,149 Cry a little bit of these Working man blues 568 00:32:54,451 --> 00:32:56,035 My daddy was a barber. 569 00:32:56,036 --> 00:32:59,789 A generation removed from his daddy, picking cotton in Tennessee. 570 00:32:59,790 --> 00:33:02,543 And somehow, here I am. 571 00:33:03,627 --> 00:33:05,796 Not serving drinks, not cleaning floors. 572 00:33:06,880 --> 00:33:08,757 I own my own goddamn company. 573 00:33:09,299 --> 00:33:13,012 I'm telling you, this deal happens, we'll leave 'em all in the dust. 574 00:33:13,679 --> 00:33:16,432 Greek Sal, the Vegas and East Coast families. 575 00:33:17,224 --> 00:33:18,307 We'll have the same, 576 00:33:18,308 --> 00:33:21,311 do-whatever-the-fuck-we-want clout the Kennedys got. 577 00:33:22,855 --> 00:33:24,606 But shit's gotta go smooth. 578 00:33:25,941 --> 00:33:27,943 I'm gonna use an interpreter next time. 579 00:33:29,445 --> 00:33:30,821 These people, where are they from? 580 00:33:32,072 --> 00:33:33,157 Fucking Russia. 581 00:33:34,575 --> 00:33:37,285 There's this Russian antiques importer out of Flagstaff. 582 00:33:37,286 --> 00:33:39,621 I've used him before. Should've used him today. 583 00:33:40,456 --> 00:33:42,373 But they said they could speak English. 584 00:33:42,374 --> 00:33:45,169 Barely. Only understood every third word. 585 00:33:46,086 --> 00:33:48,839 - You sure the meeting went well? - [scoffs and chuckles] 586 00:33:50,716 --> 00:33:52,133 To shit going smooth. 587 00:33:52,134 --> 00:33:53,260 A-fuckin-men. 588 00:33:58,307 --> 00:34:00,017 I wish Joey was still here. 589 00:34:01,185 --> 00:34:02,478 He was your blood, but... 590 00:34:03,771 --> 00:34:05,522 I loved that boy like he was my own. 591 00:34:06,857 --> 00:34:09,401 Even had thoughts about grooming him to be my number two. 592 00:34:10,152 --> 00:34:11,737 - No kidding. - Yeah. 593 00:34:12,613 --> 00:34:14,448 He was something special, your brother. 594 00:34:14,907 --> 00:34:16,658 Tough as hell, razor sharp. 595 00:34:17,576 --> 00:34:19,828 - Could sell anybody anything. - [chuckles] 596 00:34:21,455 --> 00:34:22,623 This time to family. 597 00:34:23,832 --> 00:34:24,708 To Joey. 598 00:34:26,794 --> 00:34:28,045 - To Joey. - [glasses clink] 599 00:34:33,467 --> 00:34:34,551 Gonna hit the head. 600 00:34:35,177 --> 00:34:36,220 Handle your business. 601 00:34:40,974 --> 00:34:42,309 [toilet flushes] 602 00:34:57,324 --> 00:34:58,450 He didn't fucking do it. 603 00:35:01,995 --> 00:35:03,622 Baltimore, wasn't him. 604 00:35:08,335 --> 00:35:09,710 Two more whiskeys, neat. 605 00:35:09,711 --> 00:35:11,421 You must be lost, boy. 606 00:35:12,840 --> 00:35:14,049 [chuckles] 607 00:35:14,800 --> 00:35:16,092 Something funny? 608 00:35:16,093 --> 00:35:17,219 Yeah. 609 00:35:18,137 --> 00:35:20,555 See, I'm accustomed to being addressed as "sir". 610 00:35:20,556 --> 00:35:22,933 Fought for it. Earned it. 611 00:35:24,685 --> 00:35:25,978 And I demand it. 612 00:35:29,982 --> 00:35:31,275 Especially from trash like you. 613 00:35:31,817 --> 00:35:35,154 Walk your Black ass outta here before you're carried out. 614 00:35:39,867 --> 00:35:40,784 I don't think so. 615 00:35:44,371 --> 00:35:45,246 I'm staying. 616 00:35:45,247 --> 00:35:46,832 Your kind ain't welcome here. 617 00:35:48,041 --> 00:35:49,584 Get that through your thick skull, 618 00:35:49,585 --> 00:35:50,752 you stupid fucking ni-- 619 00:35:51,962 --> 00:35:52,963 [man 1] Whoa! Whoa! 620 00:35:53,547 --> 00:35:55,423 - Oh, you're gonna regret that. - [man 2] Get that motherfucker. 621 00:35:55,424 --> 00:35:56,508 [man 3] Get his ass! 622 00:35:58,177 --> 00:35:59,510 I'mma beat that "sir" outta you. 623 00:35:59,511 --> 00:36:00,803 Like hell you are. 624 00:36:00,804 --> 00:36:03,181 - What's all this? - Oh, hey there, friend. 625 00:36:03,182 --> 00:36:05,474 We're just about to rope ourselves a new mascot. 626 00:36:05,475 --> 00:36:07,603 You want in or you're gonna keep licking his boots? 627 00:36:12,191 --> 00:36:14,066 ["Take Care Of Your Own Business" playing] 628 00:36:14,067 --> 00:36:15,068 Get him! 629 00:36:21,909 --> 00:36:24,119 - You drink your whiskey - [phone clangs] 630 00:36:25,495 --> 00:36:27,539 I'll drink my wine 631 00:36:29,583 --> 00:36:32,127 Take care of your own business 632 00:36:33,295 --> 00:36:35,505 I'll take care of mine 633 00:36:36,965 --> 00:36:39,801 I'm taking care of my own business 634 00:36:40,844 --> 00:36:43,764 Leaving other folks business alone 635 00:36:44,306 --> 00:36:47,600 Ain't got time to hear your new mess 636 00:36:47,601 --> 00:36:50,604 - [man screams] - Got a load of my own 637 00:36:53,523 --> 00:36:55,359 [yells and grunts] 638 00:36:59,655 --> 00:37:01,698 - [straining] - [Saxton] You want mercy? 639 00:37:03,116 --> 00:37:04,117 Say it. 640 00:37:05,661 --> 00:37:07,162 Say it, motherfucker! 641 00:37:08,830 --> 00:37:10,123 Sir. 642 00:37:13,752 --> 00:37:15,212 [bartender gasps] 643 00:37:17,381 --> 00:37:18,674 Shoulda gone to Sweetwater. 644 00:37:19,299 --> 00:37:21,342 - Next time. - [bartender breathing heavily] 645 00:37:21,343 --> 00:37:22,386 [chuckles] 646 00:37:25,514 --> 00:37:26,390 [clanging] 647 00:37:32,646 --> 00:37:35,774 [pans clanging] 648 00:37:50,497 --> 00:37:51,957 [Leland yells] 649 00:37:53,792 --> 00:37:55,085 Get up. Get up. 650 00:37:56,586 --> 00:37:58,546 - Did the trees send you? - Leland, put the knife down. 651 00:37:58,547 --> 00:38:00,882 Which tree was it? They all talk to me. 652 00:38:01,800 --> 00:38:03,592 Hey, I just thought of something. 653 00:38:03,593 --> 00:38:04,677 What? 654 00:38:04,678 --> 00:38:07,138 Everyone says October should be the eighth month, 655 00:38:07,139 --> 00:38:09,265 and December should be the tenth month, 656 00:38:09,266 --> 00:38:11,183 but you know what I think should be a month? 657 00:38:11,184 --> 00:38:12,643 Pecan pie! 658 00:38:12,644 --> 00:38:14,312 'Cause pumpkin pie is a fucking joke. 659 00:38:14,313 --> 00:38:18,316 Okay, I just had some questions for you, Agent Breen. That's it. 660 00:38:18,317 --> 00:38:20,026 Ah, you know what I'm thinking? 661 00:38:20,027 --> 00:38:21,652 That there's a way out of this. 662 00:38:21,653 --> 00:38:23,612 Yes, I'd hope so, for both of us. 663 00:38:23,613 --> 00:38:26,866 You answer this correctly, I let you live. 664 00:38:26,867 --> 00:38:29,994 Now, suppose I had a gun to your head instead of this knife, 665 00:38:29,995 --> 00:38:33,122 a six-shooter with one bullet in the cylinder, 666 00:38:33,123 --> 00:38:35,499 - I pull the trigger. - No, no. We don't want that. 667 00:38:35,500 --> 00:38:39,086 But you know what happens? Gun doesn't fire. It's just a click. 668 00:38:39,087 --> 00:38:41,172 So then I give you a choice. 669 00:38:41,173 --> 00:38:43,382 Should I spin the chamber again or not? 670 00:38:43,383 --> 00:38:44,384 What do you say? 671 00:38:45,302 --> 00:38:47,678 - What does this have to do with-- - I'm asking the questions, 672 00:38:47,679 --> 00:38:49,638 and I'm the one holding the fucking knife. 673 00:38:49,639 --> 00:38:51,474 - Okay. - So I'm looking for an answer... 674 00:38:51,475 --> 00:38:53,559 - Okay. - ...and it's gotta be the right one. 675 00:38:53,560 --> 00:38:55,144 Let's just slow down, 676 00:38:55,145 --> 00:38:57,229 - all right? Let's just talk about this. - There is no slow. 677 00:38:57,230 --> 00:38:59,482 I'll count down. Are you ready? Three... 678 00:38:59,483 --> 00:39:01,984 - No, no, wait, hold on, hold on. - two... one. 679 00:39:01,985 --> 00:39:03,527 Spin the chambers. 680 00:39:03,528 --> 00:39:07,531 Why? I'm a professor. You gotta show your work. 681 00:39:07,532 --> 00:39:10,534 Because if there is one bullet in the gun, 682 00:39:10,535 --> 00:39:13,704 there's a one-in-six chance that it'll fire if you pull the trigger. 683 00:39:13,705 --> 00:39:16,040 And it doesn't, there's a one-in-five chance. 684 00:39:16,041 --> 00:39:17,584 So you spin the chambers... 685 00:39:18,460 --> 00:39:20,420 The odds are better for me. 686 00:39:21,630 --> 00:39:23,965 Better because I wanna live. 687 00:39:25,008 --> 00:39:26,550 Leland, I'm... Please don't do this. 688 00:39:26,551 --> 00:39:28,637 Please don't do this. 689 00:39:31,556 --> 00:39:32,474 Please... 690 00:39:33,683 --> 00:39:34,601 don't do this. 691 00:39:40,107 --> 00:39:41,316 Right answer. 692 00:39:44,569 --> 00:39:46,946 [breathing heavily] 693 00:39:46,947 --> 00:39:48,907 I hate for you to see me like this. 694 00:39:49,991 --> 00:39:50,909 It's okay. 695 00:39:51,576 --> 00:39:52,744 I'm on your side. 696 00:39:53,870 --> 00:39:55,580 No one is, really. 697 00:39:56,123 --> 00:39:58,124 No, I promise you I am. 698 00:39:58,125 --> 00:40:01,795 You sure you're not just a sneaky nurse? 699 00:40:02,921 --> 00:40:06,215 You had the police make an adjustment to their report, 700 00:40:06,216 --> 00:40:08,218 the night that Joey Ellis was killed. Why? 701 00:40:08,844 --> 00:40:11,387 And where are all of your files on Saxton? 702 00:40:11,388 --> 00:40:12,972 They're all missing now. 703 00:40:12,973 --> 00:40:16,725 No. My turn is over, Hayes. It's your turn now. 704 00:40:16,726 --> 00:40:18,686 Follow the numbers. 705 00:40:18,687 --> 00:40:21,730 - The... what, what numbers, Breen? What-- - I can't tell you here. 706 00:40:21,731 --> 00:40:23,023 The pots are listening. 707 00:40:23,024 --> 00:40:25,359 - Please. Please. - Not the pans. The pans could give a fuck. 708 00:40:25,360 --> 00:40:28,112 - But the pots. The fuckin' pots. - Okay. Breen. Breen. Please. Please. 709 00:40:28,113 --> 00:40:29,239 Get away from me! 710 00:40:34,077 --> 00:40:35,579 [alarm blaring] 711 00:40:39,916 --> 00:40:41,877 [both grunt] 712 00:40:42,335 --> 00:40:44,588 [woman over PA] Code red! Code red! 713 00:40:45,380 --> 00:40:47,215 [man in distance] Hey, they're over here. 714 00:40:47,382 --> 00:40:49,049 He's breathing. Let's go. 715 00:40:49,050 --> 00:40:50,927 [tense music playing] 716 00:40:58,477 --> 00:41:00,937 [engine revving, tires screeching] 717 00:41:11,031 --> 00:41:12,407 [sighs] 718 00:41:13,825 --> 00:41:15,493 You know, Billy will not be happy. 719 00:41:15,494 --> 00:41:16,952 He hates missing a good fight. 720 00:41:16,953 --> 00:41:18,829 [both chuckle] 721 00:41:18,830 --> 00:41:20,581 Those were some nice moves. 722 00:41:20,582 --> 00:41:21,791 Well, backatcha. 723 00:41:22,334 --> 00:41:24,628 I haven't been in a run-in like that in ages. 724 00:41:26,755 --> 00:41:29,674 The worst was in '56. [winces] 725 00:41:30,509 --> 00:41:32,468 I was in Detroit with Jakey Weisselberg, 726 00:41:32,469 --> 00:41:34,887 head of one of the Jewish families out of Chicago. 727 00:41:34,888 --> 00:41:36,555 We were in the cocktail lounge, 728 00:41:36,556 --> 00:41:39,308 and these assholes at the next table were talking shit about us. 729 00:41:39,309 --> 00:41:41,852 Time it was over, one of those guys was dead, 730 00:41:41,853 --> 00:41:43,521 another was blinded. 731 00:41:43,522 --> 00:41:45,272 So much shit got damaged, 732 00:41:45,273 --> 00:41:47,984 they had to shut down the lounge for a week. [chuckles] 733 00:41:49,736 --> 00:41:51,947 What the hell were we doing in Detroit? 734 00:41:53,698 --> 00:41:54,741 Oh, I know. 735 00:41:56,034 --> 00:41:58,286 That was the night that Jakey introduced me to 736 00:41:58,870 --> 00:42:00,329 Paris Gilford. 737 00:42:00,330 --> 00:42:02,207 [tense music playing] 738 00:42:03,792 --> 00:42:04,960 That was a bad night. 739 00:42:07,170 --> 00:42:08,880 But you can't let shit like that go. 740 00:42:09,548 --> 00:42:11,424 You've got to confront it, you know. 741 00:42:14,928 --> 00:42:17,222 I do. 742 00:42:21,768 --> 00:42:23,061 Yeah. 743 00:42:23,228 --> 00:42:24,813 Gonna let Billy know we're on our way. 744 00:42:25,730 --> 00:42:26,606 All right. 745 00:42:35,782 --> 00:42:37,993 - [line ringing] - [sighs] 746 00:42:42,247 --> 00:42:44,291 - [woman] Hello? - Is this Paris Gilford? 747 00:42:45,292 --> 00:42:46,334 Who is this? 748 00:42:47,252 --> 00:42:49,044 I'm calling for Ezra Saxton. 749 00:42:49,045 --> 00:42:50,796 Looks like we're gonna need the same equipment again, 750 00:42:50,797 --> 00:42:52,674 that you supplied for the Joey Ellis job. 751 00:42:55,468 --> 00:42:57,012 That could be arranged. 752 00:42:59,889 --> 00:43:00,807 We'll be in touch. 753 00:43:04,894 --> 00:43:06,061 Impersonating a fucking nurse? 754 00:43:06,062 --> 00:43:08,606 - [Nina] I wanted to tell you myself. - Well, this isn't the Girl Scouts. 755 00:43:08,607 --> 00:43:10,734 You don't get a merit badge for telling the truth. 756 00:43:11,443 --> 00:43:14,403 [sighs] What did you get for it, huh? 757 00:43:14,404 --> 00:43:16,781 - What did you get for it? - Nothing. It was worthless. 758 00:43:18,783 --> 00:43:22,328 When you tell the ASAC what I did, can you please just leave Awan out of it? 759 00:43:22,329 --> 00:43:24,289 - This is on me. - [sighs] 760 00:43:25,290 --> 00:43:26,750 I'm not gonna tell Braddock. 761 00:43:28,376 --> 00:43:29,836 What? Why not? 762 00:43:30,587 --> 00:43:33,298 Because I told my wife about you. She fucking loves you. 763 00:43:34,507 --> 00:43:35,591 But she's never met me. 764 00:43:35,592 --> 00:43:37,259 She loves the idea of you. 765 00:43:37,260 --> 00:43:39,970 First Black woman at the Bureau and all that shit. 766 00:43:39,971 --> 00:43:42,640 It must be a nightmare for you to work with all of these stupid White men. 767 00:43:42,641 --> 00:43:45,225 - Blah, blah, blah. - I love your wife. [chuckles] 768 00:43:45,226 --> 00:43:46,645 I promised my wife... 769 00:43:47,562 --> 00:43:50,315 that I would give you one last chance. 770 00:43:51,024 --> 00:43:54,193 So do yourself and my marriage a favor. 771 00:43:54,194 --> 00:43:56,487 And don't fucking pull any more of this bullshit. 772 00:43:56,488 --> 00:43:58,280 No more going after things we tell you not to, 773 00:43:58,281 --> 00:43:59,866 and breaking into places you don't belong. 774 00:44:00,867 --> 00:44:03,035 - Are you picking up what I'm laying down? - I... 775 00:44:03,036 --> 00:44:04,662 This is where you say, "Yes, thank you, sir." 776 00:44:04,663 --> 00:44:05,663 And you walk the fuck out. 777 00:44:05,664 --> 00:44:07,082 - Yes. Thank you, sir. - [knocking at door] 778 00:44:08,083 --> 00:44:10,752 Excuse me, Agent Hayes, you have a phone call. 779 00:44:14,047 --> 00:44:14,923 This is Hayes. 780 00:44:16,049 --> 00:44:18,300 I hate making this fucking call. 781 00:44:18,301 --> 00:44:20,929 - Jim? What's going on? - [sighs] 782 00:44:22,055 --> 00:44:23,848 Now I have a reason to trust you. 783 00:44:24,766 --> 00:44:25,892 What's that mean? 784 00:44:28,395 --> 00:44:29,395 Jim? 785 00:44:29,396 --> 00:44:31,773 I got a lead on where that C-4 came from. 786 00:44:32,732 --> 00:44:34,358 Uh, where? 787 00:44:34,359 --> 00:44:36,735 A woman named Paris Gilford. 788 00:44:36,736 --> 00:44:39,905 - [Nina] Anything on today's meeting? - Yeah. For tomorrow. 789 00:44:39,906 --> 00:44:41,740 Paris Gilford. Find out what you can. 790 00:44:41,741 --> 00:44:44,452 I'm on it. Usual spot, 9:00 a.m. 791 00:44:46,162 --> 00:44:48,872 ["Don't Worry Me No More" playing] 792 00:44:48,873 --> 00:44:50,125 What was that? 793 00:44:51,376 --> 00:44:52,210 Progress. 794 00:44:57,632 --> 00:44:58,799 [Nina chuckles] 795 00:44:58,800 --> 00:45:01,009 No one to call my own 796 00:45:01,010 --> 00:45:03,512 No one to love 797 00:45:03,513 --> 00:45:05,849 Here by the telephone 798 00:45:07,058 --> 00:45:08,643 [static buzzing on stereo] 799 00:45:10,270 --> 00:45:13,647 - [tuning through channels] - Oh, jump back. Are you kidding me? 800 00:45:13,648 --> 00:45:16,358 And now I see how you really are 801 00:45:16,359 --> 00:45:19,611 [Saxton singing] You're no good You're no good, you're no good 802 00:45:19,612 --> 00:45:22,198 Baby, you're no good 803 00:45:23,158 --> 00:45:25,367 I'm going to say it again 804 00:45:25,368 --> 00:45:28,787 You're no good You're no good, you're no good 805 00:45:28,788 --> 00:45:31,583 Baby, you're no good 806 00:45:32,625 --> 00:45:34,002 [Saxton laughs] 807 00:45:35,003 --> 00:45:39,089 I broke a heart that's gentle and true 808 00:45:39,090 --> 00:45:42,844 I left a boy for someone like you 809 00:45:43,470 --> 00:45:47,806 I'll beg his forgiveness on bending knee 810 00:45:47,807 --> 00:45:51,769 But I wouldn't blame him if he said to me 811 00:45:51,770 --> 00:45:55,272 It's no good, no good, it's no good 812 00:45:55,273 --> 00:45:57,858 Baby, it's no good 813 00:45:57,859 --> 00:46:00,903 Hey, I'm gonna say it louder 814 00:46:00,904 --> 00:46:03,989 Good, no good, it's no good 815 00:46:03,990 --> 00:46:06,367 Baby, it's no good 816 00:46:07,202 --> 00:46:09,496 Mmm, no good 817 00:46:18,087 --> 00:46:23,133 Mmm, if you help me, we'll start anew 818 00:46:23,134 --> 00:46:26,720 It'll be easy forgetting you 819 00:46:26,721 --> 00:46:30,057 You're no good You're no good, you're no good 820 00:46:30,058 --> 00:46:32,435 Baby, you're no good 821 00:46:33,937 --> 00:46:35,395 You know what I mean 822 00:46:35,396 --> 00:46:38,732 You're no good You're no good, you're no good 823 00:46:38,733 --> 00:46:43,445 You're no good, you're no good, oh, oh 824 00:46:43,446 --> 00:46:48,700 Oh, I'm warning you now, baby And I'm going my way 825 00:46:48,701 --> 00:46:52,621 Forget about you, baby I'm leaving to stay 826 00:46:52,622 --> 00:46:55,916 You're no good, no good, no good 827 00:46:55,917 --> 00:46:58,544 Baby, you're no good 828 00:46:58,545 --> 00:47:02,506 Oh, I say you're no good 829 00:47:02,507 --> 00:47:04,550 No good, you're no good 830 00:47:04,551 --> 00:47:06,719 Baby, you're no good 831 00:47:06,719 --> 00:47:11,719 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 832 00:47:06,719 --> 00:47:16,719 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 58557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.