All language subtitles for DE KLAS VAN 2000 1x05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,550 --> 00:00:19,850 (Transcrit par TurboScribe.ai. Passez à Illimité pour supprimer ce message.) Leuke mannen en charmante vrouwen. 2 00:00:20,350 --> 00:00:22,130 Welkom in Blind Date. 3 00:00:22,550 --> 00:00:23,710 Hier is Ingeborg. 4 00:00:24,410 --> 00:00:24,550 Klop, klop. 5 00:00:25,350 --> 00:00:30,260 Wat doe je hier? 6 00:00:30,960 --> 00:00:33,640 Ben je alleen thuis? 7 00:00:39,140 --> 00:00:40,140 Ik... 8 00:00:40,140 --> 00:00:41,740 Oei. 9 00:00:43,360 --> 00:00:44,360 Hier. 10 00:00:51,900 --> 00:00:52,360 Ça va? 11 00:00:53,480 --> 00:00:54,260 Ja, ça va. 12 00:01:07,140 --> 00:01:08,380 Is jullie huis al verkocht? 13 00:01:08,900 --> 00:01:12,160 Nee, nog niet, maar er zijn wel veel 14 00:01:12,160 --> 00:01:14,020 mensen die willen kopen. 15 00:01:15,800 --> 00:01:17,100 Maar ik kom eigenlijk voor iets anders. 16 00:01:22,520 --> 00:01:23,620 Hallo, met Emma Gent. 17 00:01:23,780 --> 00:01:24,460 Ik ben er even niet. 18 00:01:24,620 --> 00:01:25,880 Laat je er iets achterhalen, piep. 19 00:01:36,970 --> 00:01:37,710 Ja, Zep? 20 00:01:37,810 --> 00:01:38,410 Hé, schat. 21 00:01:39,730 --> 00:01:40,830 Natalie, is Emma bij jou? 22 00:01:41,170 --> 00:01:41,910 O, nee. 23 00:01:42,150 --> 00:01:42,870 Die is toch bij jou? 24 00:01:43,990 --> 00:01:45,470 Nee, ik denk dat ze is weggelopen. 25 00:01:45,590 --> 00:01:46,930 Ze was kwaad omdat ze niet naar dat 26 00:01:46,930 --> 00:01:47,890 feestje bij June mocht. 27 00:01:48,590 --> 00:01:50,590 O, maar is ze daar dan niet? 28 00:01:50,790 --> 00:01:52,110 Nee, ik heb haar net aangebeld. 29 00:01:55,230 --> 00:01:56,310 Ja, dat is maar niks. 30 00:01:56,530 --> 00:01:57,150 Emma is weg. 31 00:01:58,270 --> 00:02:00,310 Zep, we vragen rekening en we rijden direct 32 00:02:00,310 --> 00:02:00,630 naar huis. 33 00:02:00,810 --> 00:02:02,290 Wacht even, ik zie haar. 34 00:02:02,770 --> 00:02:03,970 Ik bel je straks terug. 35 00:02:03,970 --> 00:02:05,070 Ah, Arnaldo. 36 00:02:07,410 --> 00:02:08,030 Emma? 37 00:02:08,430 --> 00:02:09,590 Wat ben je aan het doen? 38 00:02:10,650 --> 00:02:11,270 Allee. 39 00:02:12,890 --> 00:02:13,510 Emma? 40 00:02:15,670 --> 00:02:16,670 Hé, zeg. 41 00:02:17,230 --> 00:02:17,850 Wacht eens. 42 00:02:18,430 --> 00:02:19,150 Wat doe jij hier? 43 00:02:19,990 --> 00:02:21,450 Ik was op weg naar June. 44 00:02:22,770 --> 00:02:24,250 Maar ik had de aansluiting van de bus 45 00:02:24,250 --> 00:02:26,790 gemist en mijn gsm was plat. 46 00:02:28,590 --> 00:02:30,030 Ik wist niet waar ik was. 47 00:02:30,890 --> 00:02:32,030 Allee, schatje. 48 00:02:32,630 --> 00:02:33,110 Hé. 49 00:02:33,550 --> 00:02:34,350 Kom eens hier. 50 00:02:42,980 --> 00:02:44,720 Doe dat nooit meer, zeg. 51 00:02:47,480 --> 00:02:48,680 We zouden je schrikken. 52 00:02:49,780 --> 00:02:51,680 Als er iets met jou gebeurt, overleven we 53 00:02:51,680 --> 00:02:51,900 niet. 54 00:02:52,220 --> 00:02:52,900 Dat is niet waar. 55 00:02:54,260 --> 00:02:55,580 Jullie zijn beter afzonderlijk. 56 00:02:55,800 --> 00:02:56,000 Wat? 57 00:02:56,780 --> 00:02:58,700 Ja, dat is toch? 58 00:02:58,880 --> 00:03:00,240 Jij en mama zijn een vergissing, dus ik 59 00:03:00,240 --> 00:03:00,620 ook. 60 00:03:01,200 --> 00:03:02,000 Geloof je dat? 61 00:03:03,020 --> 00:03:05,000 Het feit dat je er bent, maakt dat 62 00:03:05,000 --> 00:03:06,120 niks een vergissing is. 63 00:03:06,940 --> 00:03:07,620 Wat zeg je nu? 64 00:03:07,620 --> 00:03:08,860 Dat zeg ik altijd. 65 00:03:09,060 --> 00:03:09,940 Omdat ik er nu ben. 66 00:03:11,020 --> 00:03:12,640 Ik zou helemaal niet mogen bestaan. 67 00:03:12,760 --> 00:03:13,660 Nee, zeg dat niet. 68 00:03:13,780 --> 00:03:14,580 Echt niet dat. 69 00:03:15,140 --> 00:03:16,420 Ik weet hoe dat voelt en dat is 70 00:03:16,420 --> 00:03:17,020 verschrikkelijk. 71 00:03:19,660 --> 00:03:21,160 Hoe weet jij nu hoe dat voelt? 72 00:03:26,740 --> 00:03:28,020 Ik heb het uitgemaakt met Melissa. 73 00:03:31,270 --> 00:03:32,030 Toch niet voor mij? 74 00:03:34,010 --> 00:03:34,410 Jawel. 75 00:03:36,870 --> 00:03:38,010 Ik ben je lief, niet hè? 76 00:03:39,610 --> 00:03:40,870 Ik weet ook niet hoe je dat moet 77 00:03:40,870 --> 00:03:41,550 noemen, maar... 78 00:03:42,290 --> 00:03:42,610 Niks. 79 00:03:45,250 --> 00:03:46,270 We zijn niks. 80 00:03:48,430 --> 00:03:49,870 We zijn toch wel iets, hè? 81 00:03:52,190 --> 00:03:53,090 Iets vies. 82 00:03:55,710 --> 00:03:57,670 Als een jongen en een meisje kussen, is 83 00:03:57,670 --> 00:03:58,210 dat klaus. 84 00:03:59,290 --> 00:04:01,410 Als twee jongens kussen... 85 00:04:04,430 --> 00:04:05,670 Iedereen vindt dat vies. 86 00:04:07,030 --> 00:04:09,210 Mijn broer heeft mij uitgemaakt voor homo. 87 00:04:11,330 --> 00:04:12,330 Ik ben dat niet. 88 00:04:14,270 --> 00:04:15,269 Hoe maakt dat uit? 89 00:04:18,769 --> 00:04:21,470 Ken jij twee gasten die samenwonen? 90 00:04:22,890 --> 00:04:23,910 Die een huis hebben? 91 00:04:24,870 --> 00:04:26,290 Die getrouwd zijn, kinderen hebben? 92 00:04:28,150 --> 00:04:28,630 Nee. 93 00:04:31,210 --> 00:04:31,990 Dat bestaat niet. 94 00:04:33,930 --> 00:04:35,110 Wij bestaan niet. 95 00:04:45,980 --> 00:04:47,920 Dat jij je nu ook zo voelt, dat 96 00:04:47,920 --> 00:04:48,620 breekt mijn hart. 97 00:04:49,720 --> 00:04:51,300 Toen ik zo oud was als je. 98 00:04:52,400 --> 00:04:53,920 Ik wilde daar echt niet meer zijn. 99 00:04:58,230 --> 00:04:59,370 Ik haat dat gevoel. 100 00:05:01,290 --> 00:05:02,310 Maar dat gaat over. 101 00:05:03,970 --> 00:05:05,330 Zelfs al zie je dat nu nog niet. 102 00:05:07,030 --> 00:05:07,450 Ja? 103 00:05:07,950 --> 00:05:08,790 Ja, tuurlijk. 104 00:05:11,190 --> 00:05:13,510 Ik wou echt gewoon verdwijnen. 105 00:05:15,670 --> 00:05:17,390 En zie ik mij nu, jaren later, hier 106 00:05:17,390 --> 00:05:19,010 zitten met de liefde van mijn leven naast 107 00:05:19,010 --> 00:05:19,210 mij. 108 00:05:21,170 --> 00:05:23,030 Ik ben echt superfierig op je, hè. 109 00:05:24,390 --> 00:05:27,170 Als je de tijd kon toesporen, dan... 110 00:05:27,170 --> 00:05:28,570 Dan zou ik er toch niet zijn? 111 00:05:31,550 --> 00:05:33,950 Ik zou alles opnieuw doen. 112 00:05:35,350 --> 00:05:36,990 Alleen maar om je papa te kunnen zijn. 113 00:05:39,750 --> 00:05:41,130 Je zou niet voor die jongen kiezen? 114 00:05:55,420 --> 00:05:56,400 Gaat je haar weten, Non? 115 00:05:57,920 --> 00:05:58,320 Nee. 116 00:06:02,250 --> 00:06:03,470 Want ik zou haar ook wel eens willen 117 00:06:03,470 --> 00:06:03,910 proberen. 118 00:06:05,530 --> 00:06:06,510 Gewoon als vrienden, hè? 119 00:06:10,110 --> 00:06:10,510 Oké. 120 00:06:11,430 --> 00:06:12,810 Ik wil er niet te veel in doen. 121 00:06:15,210 --> 00:06:16,170 Wat lach je? 122 00:07:00,350 --> 00:07:01,750 Alsjeblieft. 123 00:07:02,610 --> 00:07:03,730 Oh. 124 00:07:06,350 --> 00:07:07,170 Amai. 125 00:07:08,690 --> 00:07:09,190 Amai. 126 00:07:10,450 --> 00:07:11,190 Doe het. 127 00:07:11,890 --> 00:07:12,710 Oké. 128 00:07:13,390 --> 00:07:13,750 Ja. 129 00:07:14,550 --> 00:07:18,010 Ik wilde dat gewoon niet zo verwachten. 130 00:07:21,890 --> 00:07:22,350 Amai. 131 00:07:22,710 --> 00:07:23,530 Ik zal jou verwachten. 132 00:07:23,930 --> 00:07:26,190 Ik ga die in mijn mond steken. 133 00:07:27,110 --> 00:07:28,660 En dan moet je gewoon... 134 00:07:29,310 --> 00:07:30,780 Ga ik dat aanblazen of moet je... 135 00:07:31,190 --> 00:07:31,770 Wat moet ik doen? 136 00:07:32,070 --> 00:07:33,150 Je mond gewoon daarin zetten. 137 00:07:33,870 --> 00:07:34,330 Oké? 138 00:07:34,430 --> 00:07:34,650 Oké. 139 00:07:34,650 --> 00:07:35,510 Amai. 140 00:09:34,740 --> 00:09:35,260 Stop. 141 00:09:35,660 --> 00:09:35,920 Stop. 142 00:09:37,300 --> 00:09:37,760 Amai. 143 00:09:48,900 --> 00:09:49,660 Hé, Natalie. 144 00:09:49,900 --> 00:09:50,500 Hé, Sep. 145 00:09:50,640 --> 00:09:50,780 Ja? 146 00:09:51,420 --> 00:09:51,680 En? 147 00:09:52,280 --> 00:09:53,120 Het is oké. 148 00:09:53,220 --> 00:09:54,220 Ik ben bij haar. 149 00:09:54,940 --> 00:09:55,320 Dag, mama. 150 00:09:56,040 --> 00:09:56,560 Emma. 151 00:09:57,280 --> 00:09:58,060 Schatje toch. 152 00:09:58,500 --> 00:09:59,360 Wat is er daar? 153 00:09:59,540 --> 00:10:00,660 Wat is er gebeurd? 154 00:10:02,280 --> 00:10:03,940 Ze was gewoon even vergeten dat wij haar 155 00:10:03,940 --> 00:10:04,800 doodgraag zien. 156 00:10:06,360 --> 00:10:07,280 Schat toch. 157 00:10:07,900 --> 00:10:08,240 Hé. 158 00:10:08,380 --> 00:10:08,720 Sorry. 159 00:10:10,260 --> 00:10:12,800 Ons zo doen verschieten, doe dat nooit meer. 160 00:10:13,760 --> 00:10:15,420 Wij gaan nu naar huis en morgen is 161 00:10:15,420 --> 00:10:16,260 dat allemaal vergeten. 162 00:10:17,260 --> 00:10:17,920 Ça va. 163 00:10:18,540 --> 00:10:19,220 Wij bellen morgen. 164 00:10:19,860 --> 00:10:21,280 Zeg, eh... 165 00:10:21,280 --> 00:10:21,640 Natalie? 166 00:10:22,540 --> 00:10:22,940 Ja? 167 00:10:23,840 --> 00:10:24,060 Wat? 168 00:10:24,600 --> 00:10:26,820 Zullen wij anders nog eens iets samen doen 169 00:10:26,820 --> 00:10:28,260 volgend weekend met ons drie? 170 00:10:29,320 --> 00:10:31,000 Dat zou ik leuk vinden, ja. 171 00:10:31,000 --> 00:10:31,900 Oké. 172 00:10:32,840 --> 00:10:33,800 Dan regelen we dat, hè. 173 00:10:34,880 --> 00:10:36,080 Zeg, en eh... 174 00:10:36,740 --> 00:10:38,000 Doe te groetjes aan Bart. 175 00:10:39,920 --> 00:10:40,640 Is goed. 176 00:10:41,100 --> 00:10:41,740 Ik zal dat doen. 177 00:10:44,080 --> 00:10:44,560 Oké. 178 00:10:44,660 --> 00:10:45,120 Wij gaan weg. 179 00:10:45,600 --> 00:10:45,780 Ja. 180 00:10:48,160 --> 00:10:48,640 Papa? 181 00:10:50,060 --> 00:10:50,860 Nog één ding. 182 00:10:51,100 --> 00:10:51,980 Maar je mag niet boos zijn. 183 00:10:52,940 --> 00:10:54,380 Ik heb denk ik iets heel doms gedaan. 10016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.