Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,210 --> 00:00:09,290
Yeah, that sounds good.
It sounds good.
2
00:00:09,290 --> 00:00:10,330
Don't put too much cheese on it.
3
00:00:10,750 --> 00:00:12,330
CHICAGO, ILLINOIS
4
00:00:12,330 --> 00:00:13,540
Yeah, I'll be home in an hour.
5
00:00:21,040 --> 00:00:23,290
Mr. Rango.
We got here as fast as we could.
6
00:00:23,290 --> 00:00:24,500
Sorry, kids, I'm leaving.
7
00:00:24,500 --> 00:00:26,210
But Billy's gonna die
if we don't get some candy.
8
00:00:27,290 --> 00:00:29,710
-You don't say?
-Right here on the ground.
9
00:00:29,710 --> 00:00:31,750
I think I might pass out.
10
00:00:31,750 --> 00:00:34,420
He's turning red.
I think he needs a sugar rush.
11
00:00:34,420 --> 00:00:36,670
Okay, all right. You got 30 seconds.
12
00:00:36,670 --> 00:00:38,080
-Thank you.
-Good man!
13
00:00:38,080 --> 00:00:40,920
Make it quick.
Twelve seconds! Let's go!
14
00:00:45,170 --> 00:00:46,580
Come on.
15
00:00:46,580 --> 00:00:50,290
You saved a life today, Mr. Rango. They
should give you a Medal of Honor.
16
00:00:50,290 --> 00:00:51,880
-It's called dinner.
-
17
00:00:52,120 --> 00:00:53,380
Let's go.
18
00:00:56,420 --> 00:00:57,670
Let's go. Whoo.
19
00:01:08,000 --> 00:01:09,620
No! No...
20
00:01:25,620 --> 00:01:28,920
Hey. I thought I'd lend you a hand.
21
00:01:28,920 --> 00:01:33,120
Rossi. Brought a little
something to drink. I like that.
22
00:01:33,120 --> 00:01:36,580
Well, you can't do renovation
without a little bevvy.
23
00:01:37,500 --> 00:01:39,830
Wait a minute, now.
You know I don't renovate.
24
00:01:39,830 --> 00:01:41,880
I restore. There's a big difference.
25
00:01:43,040 --> 00:01:46,210
I actually think there used to be
some shutters here once upon a time.
26
00:01:46,210 --> 00:01:49,250
I'm hoping they're upstairs in the attic.
I want to see what I can do with them.
27
00:01:49,250 --> 00:01:51,040
Why don't we start
with a couple glasses?
28
00:01:51,040 --> 00:01:53,120
That I can definitely do.
29
00:01:53,120 --> 00:01:54,920
- -Oh.
30
00:01:58,210 --> 00:01:59,830
Flag on the play.
31
00:02:00,290 --> 00:02:01,380
Yeah?
32
00:02:03,210 --> 00:02:05,290
Okay, baby girl, we'll be right there.
33
00:02:11,290 --> 00:02:12,380
So...
34
00:02:13,000 --> 00:02:15,420
Two men have been killed
on the South Side of Chicago
35
00:02:15,420 --> 00:02:18,000
in the last 10 days.
The first is Michael Crowley.
36
00:02:18,000 --> 00:02:20,040
He was a repairman
who was out jogging pretty late at night.
37
00:02:20,040 --> 00:02:22,670
Second, Anthony Rango.
He was a convenience store owner.
38
00:02:22,670 --> 00:02:23,880
No known connection between them.
39
00:02:23,880 --> 00:02:27,000
Both men were beaten to death
with fists of fury.
40
00:02:27,000 --> 00:02:30,170
Rango suffered a crushed larynx and
something called a Le Fort fracture?
41
00:02:30,170 --> 00:02:32,580
It's a bilateral horizontal facial injury.
42
00:02:32,580 --> 00:02:35,080
Looks like there was also a blunt force
trauma to the back of the head.
43
00:02:35,080 --> 00:02:36,710
So they were blitz attacked
to gain control,
44
00:02:36,710 --> 00:02:38,040
then it was
essentially fisticuffs.
45
00:02:38,040 --> 00:02:40,920
And they were both
literally caught with their pants down.
46
00:02:40,920 --> 00:02:44,620
Like their jeans and their boxers
both down to their ankles.
47
00:02:45,040 --> 00:02:47,670
But there's no sign
of sexual assault or robbery.
48
00:02:48,080 --> 00:02:49,420
So it was a message.
49
00:02:49,420 --> 00:02:50,580
Either they led secret lives
50
00:02:50,580 --> 00:02:53,250
or someone wanted to symbolically
demean or embarrass them.
51
00:02:53,250 --> 00:02:55,670
You can't really tell
if it was done pre or postmortem.
52
00:02:55,670 --> 00:02:57,080
Aren't these your
old stomping grounds?
53
00:02:57,710 --> 00:02:59,580
We should go say hey to your family.
54
00:02:59,580 --> 00:03:01,750
Yeah, I'm not gonna
let anybody know I'm in town.
55
00:03:01,750 --> 00:03:04,330
At least not until we're done with this.
I don't need any distractions.
56
00:03:04,330 --> 00:03:07,880
With this level of hands-on violence,
this UnSub is filled with rage.
57
00:03:07,880 --> 00:03:09,330
And he's probably just getting started.
58
00:03:09,330 --> 00:03:10,960
Wheels up in 30.
59
00:04:18,670 --> 00:04:22,250
"I am dead.
Only vengeance can restore me."
60
00:04:23,080 --> 00:04:24,620
Terry Goodkind.
61
00:04:25,290 --> 00:04:26,830
All right,
let's go over victimology.
62
00:04:28,210 --> 00:04:31,040
Both of these men
were medium-risk victims.
63
00:04:31,540 --> 00:04:34,580
They were average Joes making
a living in a below average area.
64
00:04:35,080 --> 00:04:37,120
The first victim, Crowley,
was a telephone repairman
65
00:04:37,120 --> 00:04:39,000
who'd lived in the neighborhood
for years.
66
00:04:39,000 --> 00:04:40,120
Victim number two, Rango,
67
00:04:40,120 --> 00:04:42,380
owned a convenience store
for about twice as long,
68
00:04:42,380 --> 00:04:44,380
and he had pretty much
the same routine every single day.
69
00:04:44,380 --> 00:04:46,120
So each had a pattern.
70
00:04:46,120 --> 00:04:48,710
It looks that way.
They both had regular work hours.
71
00:04:49,250 --> 00:04:50,710
Crowley's wife said
he varied his workout route.
72
00:04:51,670 --> 00:04:53,540
This was the first time
that he ran this way.
73
00:04:53,540 --> 00:04:55,540
He seems more like
a victim of opportunity,
74
00:04:55,540 --> 00:04:57,380
while the store owner's death
seems planned.
75
00:04:57,380 --> 00:05:00,580
The pants pulled down means
the UnSub's message is personal.
76
00:05:00,580 --> 00:05:04,080
You know, 98% of the area is black,
but the two victims he attacked
77
00:05:04,080 --> 00:05:05,880
were white men who'd lived in
the neighborhood for years.
78
00:05:05,880 --> 00:05:08,080
Maybe he wanted to shame them
in some way.
79
00:05:08,080 --> 00:05:09,880
This doesn't look like a hate crime.
80
00:05:09,880 --> 00:05:12,330
Removing the pants is sexual,
it's not racial.
81
00:05:12,330 --> 00:05:15,000
Garcia, did you get any information
about the sexuality of the victims?
82
00:05:15,000 --> 00:05:17,210
As far as I can tell,
Rango was straight.
83
00:05:17,210 --> 00:05:19,380
He was married 30 years,
two grown kids.
84
00:05:19,380 --> 00:05:21,960
No internet or credit card history
suggests otherwise.
85
00:05:21,960 --> 00:05:23,210
And what about the jogger?
86
00:05:23,210 --> 00:05:25,830
If he was living on the DL,
I can't find the D or the L.
87
00:05:25,830 --> 00:05:27,710
Somehow the UnSub linked the two.
88
00:05:29,210 --> 00:05:32,830
Morgan, you know the neighborhood.
You and Blake go to the minimart.
89
00:05:32,830 --> 00:05:34,420
The rest of us will go to the P.D.
90
00:05:38,920 --> 00:05:40,960
How far away from here
did you grow up?
91
00:05:40,960 --> 00:05:44,620
Five blocks. The park we just passed
is where I used to play football.
92
00:05:44,620 --> 00:05:46,210
The bus stop on that corner,
93
00:05:46,210 --> 00:05:48,540
that's where I played kissy-face
with my first girlfriend.
94
00:05:48,540 --> 00:05:51,670
-How old were you?
-10.
95
00:05:58,330 --> 00:05:59,420
Wow.
96
00:05:59,790 --> 00:06:02,500
Yeah.
Our UnSub blitz attacked the owner.
97
00:06:02,960 --> 00:06:05,580
He must have regained consciousness
and put up a hell of a fight.
98
00:06:05,580 --> 00:06:07,540
Yeah, it looks that way.
99
00:06:09,380 --> 00:06:11,120
Baby girl, see if the owner
of the convenience store
100
00:06:11,120 --> 00:06:12,960
had any military defensive training.
101
00:06:12,960 --> 00:06:14,790
Oh, I will,
as long as you promise to bring me
102
00:06:14,790 --> 00:06:16,620
some of my future
mother-in-law's peach cobbler.
103
00:06:17,210 --> 00:06:18,460
As soon as we're done here, I promise.
104
00:06:19,170 --> 00:06:20,210
All right.
105
00:06:21,460 --> 00:06:24,670
Wow, Mr. ESP, Rango
was an amateur MMA fighter
106
00:06:25,040 --> 00:06:27,960
in the local "over 50" division
in his spare time.
107
00:06:28,250 --> 00:06:30,670
He had a 10 and 1 record,
he was training for a big fight in June.
108
00:06:30,670 --> 00:06:32,620
Tough old man. Thank you.
109
00:06:32,620 --> 00:06:33,880
So we were right?
110
00:06:33,880 --> 00:06:35,830
But to intentionally pick a fight
with a martial artist?
111
00:06:36,080 --> 00:06:37,620
Maybe our UnSub didn't know?
112
00:06:37,620 --> 00:06:40,250
Rango could have been the victim
of opportunity, like the jogger.
113
00:06:40,500 --> 00:06:42,960
It looks like our guy needed a drink
after the beatdown.
114
00:06:44,380 --> 00:06:47,960
He must have worn gloves, otherwise
CSI would have taken them in for prints.
115
00:06:49,170 --> 00:06:51,500
So he could have been an addict.
116
00:06:51,750 --> 00:06:54,540
Maybe that explains
the impulsive nature.
117
00:06:55,170 --> 00:06:56,880
You ever known an addict
to leave a full register?
118
00:07:00,620 --> 00:07:03,670
And this guy was mission oriented.
He even stole the disks before he left.
119
00:07:04,170 --> 00:07:05,830
Candy and soda
were the last things bought.
120
00:07:08,380 --> 00:07:10,920
There were probably kids in here.
They're lucky they didn't get hurt.
121
00:07:13,580 --> 00:07:15,330
Detective Gordinski.
122
00:07:15,330 --> 00:07:17,830
Captain, actually.
I was promoted two years ago.
123
00:07:17,830 --> 00:07:21,080
-You remember Dr. Reid.
-What's it been, six, seven years?
124
00:07:21,710 --> 00:07:24,080
The number of pathogens passed
during a handshake is staggering.
125
00:07:24,080 --> 00:07:25,250
It's actually safer to kiss.
126
00:07:26,960 --> 00:07:28,920
Ah, yeah, I do remember you.
127
00:07:29,170 --> 00:07:30,620
Any developments
in the investigation?
128
00:07:31,080 --> 00:07:32,210
While you were in the air,
129
00:07:32,210 --> 00:07:34,670
another body dropped outside
a local diner on Halstead.
130
00:07:35,040 --> 00:07:37,250
Guy's pants were pulled down,
he was beaten to a pulp.
131
00:07:37,250 --> 00:07:39,000
We had some team members
headed to the morgue.
132
00:07:39,000 --> 00:07:40,830
We'll redirect them to the diner instead.
133
00:07:44,170 --> 00:07:45,500
Thank you.
134
00:07:47,040 --> 00:07:48,460
Guy over there found him.
135
00:07:48,460 --> 00:07:51,500
At first he thought he was homeless,
but then something didn't seem right.
136
00:07:51,500 --> 00:07:54,790
Beaten to death wouldn't seem right
whether he had a home or not.
137
00:07:54,790 --> 00:07:56,210
Yeah, that's true.
138
00:07:56,210 --> 00:07:59,290
Surveillance camera caught him
eating with his son at the diner.
139
00:07:59,290 --> 00:08:02,250
Then he passed the kid off to his mom
and they took off.
140
00:08:02,250 --> 00:08:04,880
This is odd.
It's a high-traffic area.
141
00:08:05,330 --> 00:08:08,250
The first two kills
took place in seclusion.
142
00:08:08,250 --> 00:08:11,080
The UnSub
is a highly motivated risk-taker.
143
00:08:11,580 --> 00:08:14,580
-What race was the victim?
-African-American.
144
00:08:14,580 --> 00:08:17,540
A change in MO, too.
He crossed the color line.
145
00:08:17,540 --> 00:08:19,920
He's an equal opportunity killer.
146
00:08:21,000 --> 00:08:22,790
Empty bottle of wine.
147
00:08:29,540 --> 00:08:30,920
That's new.
148
00:08:31,250 --> 00:08:33,000
What do you see?
149
00:08:37,960 --> 00:08:39,920
Hey. What's up
150
00:08:39,920 --> 00:08:41,620
Yeah, there's some writing
on the dumpster.
151
00:08:41,880 --> 00:08:43,380
What's it say?
152
00:08:53,290 --> 00:08:55,920
-Hold on a second.
-They got something?
153
00:09:06,420 --> 00:09:08,210
Do you see something?
154
00:09:10,040 --> 00:09:11,120
Morgan.
155
00:09:12,960 --> 00:09:14,420
"Look up to the sky?"
156
00:09:16,620 --> 00:09:17,880
I gotta go.
157
00:09:17,880 --> 00:09:21,580
Linguistically, it may mean
God judges the victim for his sins...
158
00:09:21,880 --> 00:09:23,290
That's not it.
159
00:09:23,290 --> 00:09:25,000
And taken in context,
with the pants pulled...
160
00:09:25,000 --> 00:09:27,620
Blake, that's not it. Let's go.
161
00:09:30,460 --> 00:09:34,120
Knock on every door.
Everyone gets overtime tonight. Okay?
162
00:09:34,920 --> 00:09:36,750
-Derek Morgan.
-Where's Hotch?
163
00:09:36,750 --> 00:09:38,880
He's in the conference room.
164
00:09:40,620 --> 00:09:44,040
The M.E. found glass shards
from a Helgeson Vineyards wine bottle
165
00:09:44,040 --> 00:09:45,710
in the back
of victim number three's skull.
166
00:09:45,710 --> 00:09:46,960
I know what this is about.
167
00:09:49,040 --> 00:09:50,460
This is about Carl Buford.
168
00:09:51,960 --> 00:09:53,790
What do you mean?
Buford's in prison for life.
169
00:09:54,620 --> 00:09:55,960
The words "look up to the sky"
170
00:09:55,960 --> 00:09:57,540
were found in both
the minimart and the alley.
171
00:10:05,170 --> 00:10:07,670
It's what Buford used to say to me.
172
00:10:15,210 --> 00:10:17,040
Look up to the sky!
173
00:10:17,710 --> 00:10:19,500
Look up to the sky!
174
00:10:24,830 --> 00:10:26,670
Look up to the sky!
175
00:10:30,330 --> 00:10:32,500
Carl Buford was an expert...
176
00:10:34,120 --> 00:10:36,750
At spotting and exploiting vulnerabilities
in adolescent boys
177
00:10:36,750 --> 00:10:38,790
that he coached
at the community center.
178
00:10:39,790 --> 00:10:42,830
He had the entire community
thinking he was a hero.
179
00:10:42,830 --> 00:10:45,960
Parents, teachers... Cops.
180
00:10:47,040 --> 00:10:48,670
I mean everyone.
181
00:10:49,040 --> 00:10:50,710
After my dad died,
182
00:10:52,040 --> 00:10:53,120
he locked onto me.
183
00:10:56,290 --> 00:10:59,540
And he manipulated me
into compliant victimization.
184
00:11:00,000 --> 00:11:01,540
Now, you remember
how I told you that I got into it
185
00:11:01,540 --> 00:11:03,620
with that local gangbanger
when I was younger.
186
00:11:03,620 --> 00:11:05,380
Somehow Buford got it all expunged.
187
00:11:05,380 --> 00:11:09,540
Now, I didn't understand why a guy
who barely knew me would do that.
188
00:11:10,960 --> 00:11:12,920
But Buford gave me his time.
189
00:11:14,540 --> 00:11:17,000
He taught me how to play football.
190
00:11:19,040 --> 00:11:21,960
And then he took me
to his cabin on the lake.
191
00:11:23,040 --> 00:11:24,500
I was a kid.
192
00:11:25,120 --> 00:11:26,250
I was a kid from the South Side.
193
00:11:26,250 --> 00:11:27,960
I'd never been to a cabin,
much less a lake.
194
00:11:27,960 --> 00:11:30,580
Morgan, you don't have to do this.
195
00:11:30,580 --> 00:11:32,580
They need to know, Hotch.
196
00:11:34,000 --> 00:11:35,750
They need to know this guy's MO.
197
00:11:41,500 --> 00:11:43,500
Buford built up my trust.
198
00:11:45,460 --> 00:11:48,620
And then he would lower my inhibition
with Helgeson wine.
199
00:11:48,620 --> 00:11:50,830
He called it his Jesus juice.
200
00:11:53,620 --> 00:11:54,750
Then he would molest me.
201
00:11:56,920 --> 00:11:58,620
And every time
he would see that dead look in my eyes
202
00:11:58,620 --> 00:12:01,040
that said I wanted him to stop...
203
00:12:04,420 --> 00:12:07,330
He would just say,
"You better man up, boy."
204
00:12:09,670 --> 00:12:11,170
"Look up to the sky."
205
00:12:14,880 --> 00:12:16,960
Did you ever tell anyone
about that phrase?
206
00:12:17,960 --> 00:12:19,000
No.
207
00:12:20,710 --> 00:12:24,120
We're probably looking at someone
who Buford abused.
208
00:12:24,120 --> 00:12:25,620
The victim could harbor
a great deal of anger
209
00:12:25,620 --> 00:12:27,000
if he didn't deal with his own abuse.
210
00:12:27,000 --> 00:12:29,790
And with the right trigger,
it could develop into this kind of rage.
211
00:12:29,790 --> 00:12:30,960
Where's Buford now?
212
00:12:30,960 --> 00:12:32,790
We got him locked up
for homicide in 2006,
213
00:12:32,790 --> 00:12:35,080
but because of the statute of limitations,
214
00:12:35,080 --> 00:12:36,790
we never got him for molestation.
215
00:12:36,790 --> 00:12:39,040
Buford ran the community
center for years.
216
00:12:39,040 --> 00:12:40,960
An offender like him
could have hundreds of victims.
217
00:12:40,960 --> 00:12:42,960
All right,
let's talk about victimology.
218
00:12:42,960 --> 00:12:46,120
Each of these men had had interactions
with kids right before they were killed.
219
00:12:46,120 --> 00:12:49,790
The killer switched from white victims
to African-Americans.
220
00:12:49,790 --> 00:12:54,040
You'd think that if they were surrogates
for Buford, he'd kill only black men.
221
00:12:54,040 --> 00:12:55,670
Hello?-Garcia, I need you to compile a list
222
00:12:55,670 --> 00:12:57,960
of all of the boys who played football
at the community center
223
00:12:57,960 --> 00:12:59,540
twenty to thirty years ago.
224
00:13:00,170 --> 00:13:01,290
Okay.
225
00:13:07,790 --> 00:13:11,750
I knew about Buford molesting Morgan,
but there were more kids?
226
00:13:11,750 --> 00:13:15,420
Preferential offenders
typically have dozens of victims.
227
00:13:15,420 --> 00:13:17,540
And each reacts differently.
228
00:13:17,830 --> 00:13:19,960
Morgan became an FBI agent
and this one went the other way.
229
00:13:20,960 --> 00:13:24,210
You know, had I known back in the day
that Morgan was going through all this,
230
00:13:24,210 --> 00:13:27,120
I wouldn't have arrested him
six years ago.
231
00:13:27,120 --> 00:13:29,250
And I sure wouldn't have been
so hard on him as a kid.
232
00:13:30,000 --> 00:13:31,170
I know.
233
00:13:31,710 --> 00:13:34,920
Let us go deliver the profile and
stop this guy from killing anybody else.
234
00:13:35,580 --> 00:13:37,790
The man that we're looking
for is an African-American male
235
00:13:37,790 --> 00:13:40,380
in his late 30s to early 40s,
and he's from this area.
236
00:13:40,380 --> 00:13:43,830
He most likely attended
the local community center as a youth.
237
00:13:43,830 --> 00:13:45,330
He's athletic and he's powerful,
238
00:13:45,330 --> 00:13:47,960
which explains his ability to overcome
his victims with aggression.
239
00:13:48,540 --> 00:13:52,380
His perfect timing and selection
say his intelligence level is high,
240
00:13:52,670 --> 00:13:56,290
and his victim selection shows us his
murders are not planned in advance.
241
00:13:57,000 --> 00:13:58,540
He may have
a drinking problem,
242
00:13:58,540 --> 00:14:01,790
which makes him more unpredictable
and exacerbates his anger.
243
00:14:01,790 --> 00:14:04,000
-Come on, now, I'm his father!
-
244
00:14:06,380 --> 00:14:08,250
The fact that
he doesn't steal from his victims
245
00:14:08,250 --> 00:14:10,420
shows us that he's mission oriented.
246
00:14:10,420 --> 00:14:11,580
This says
that the substance abuse
247
00:14:11,580 --> 00:14:13,170
is a coping mechanism,
248
00:14:13,170 --> 00:14:16,290
from the fact that he never adequately
dealt with his own victimization.
249
00:14:16,290 --> 00:14:18,880
By exposing his victims
and scrawling the phrase
250
00:14:18,880 --> 00:14:21,540
Buford used during his sexual assaults
at the crime scenes,
251
00:14:22,040 --> 00:14:26,080
he's telling the world that
he sees the victims as child molesters,
252
00:14:26,080 --> 00:14:28,000
which is his justification
for killing them.
253
00:14:28,000 --> 00:14:30,540
This is an example
of projection and polarization,
254
00:14:30,540 --> 00:14:32,000
a black-and-white thinking which
255
00:14:32,000 --> 00:14:34,960
when coupled with impulsivity, anger,
and outbursts of violence
256
00:14:34,960 --> 00:14:36,880
indicates that this UnSub's
most likely suffering
257
00:14:36,880 --> 00:14:39,960
from an extreme case
of borderline personality disorder.
258
00:14:39,960 --> 00:14:43,330
BPD is one of the most common
mental disorders suffered by adults
259
00:14:43,330 --> 00:14:44,920
who were victimized as children.
260
00:14:44,920 --> 00:14:47,830
This represents the borderline
between anxiety and psychosis.
261
00:14:49,540 --> 00:14:51,830
We believe this UnSub's perspective
has become so warped
262
00:14:51,830 --> 00:14:55,040
that he's likely experiencing
stress-related paranoid ideation,
263
00:14:55,040 --> 00:14:57,960
most likely brought on by a recent
traumatic event that triggered that rage.
264
00:14:58,290 --> 00:14:59,580
No!
265
00:14:59,580 --> 00:15:02,080
He's killing men just after
they innocently interact with children.
266
00:15:03,380 --> 00:15:06,880
So step up patrols in parks,
schools, ball fields, even family events.
267
00:15:06,880 --> 00:15:09,000
But do not
try to confront this man alone.
268
00:15:09,420 --> 00:15:11,830
We believe that he is armed
and extremely dangerous.
269
00:15:12,250 --> 00:15:13,580
Thank you.
270
00:15:15,170 --> 00:15:17,250
- -Go ahead, Garcia.
271
00:15:17,250 --> 00:15:19,040
I'm gonna start with
the good news first 'cause I wanna.
272
00:15:19,330 --> 00:15:21,960
The renamed Damien Walters
Community Center is thriving
273
00:15:21,960 --> 00:15:24,500
under its new director, Ms. Walters,
Damien's mom.
274
00:15:24,500 --> 00:15:26,880
The bad news is, although
they now computerize their records,
275
00:15:26,880 --> 00:15:29,920
back when Buford ran the joint it was
all paper files, so I'm out of luck there.
276
00:15:30,830 --> 00:15:32,080
All right, thanks, Garcia.
277
00:15:32,080 --> 00:15:34,250
JJ, why don't you get Reid
and go over to the center,
278
00:15:34,250 --> 00:15:35,420
dive into those files,
279
00:15:35,420 --> 00:15:36,790
see if you can come up
with a comprehensive list
280
00:15:36,790 --> 00:15:37,920
of Buford's potential victims.
281
00:15:38,790 --> 00:15:41,750
I actually know one of them personally.
His name is James Barfield.
282
00:15:41,750 --> 00:15:42,880
He's a senior at Northwestern.
283
00:15:42,880 --> 00:15:44,330
I might be able
to get something out of him.
284
00:15:44,580 --> 00:15:47,580
Okay. You and Blake go over there,
see what you can find out.
285
00:15:52,250 --> 00:15:53,960
Derek Morgan just called
to give me a heads-up.
286
00:15:53,960 --> 00:15:56,120
Thanks.
287
00:15:56,120 --> 00:15:58,500
You know, community centers
are supposed to bring people together,
288
00:15:58,500 --> 00:16:01,290
but this one
has torn enough people apart.
289
00:16:02,330 --> 00:16:05,790
-I'll be up front, if you need anything.
-Thank you.
290
00:16:11,670 --> 00:16:13,880
I hear they're talking first round, huh?
291
00:16:13,880 --> 00:16:17,120
Oh, snap. Derek Morgan.
292
00:16:18,790 --> 00:16:20,040
That's right.
293
00:16:22,830 --> 00:16:23,960
What are you doing here, Derek?
294
00:16:24,500 --> 00:16:27,710
-Mr. FBI ain't come to wish me luck.
-Carl Buford.
295
00:16:28,830 --> 00:16:30,670
Man, you need to leave that alone.
296
00:16:30,670 --> 00:16:32,000
Someone's killing men
in our old neighborhood.
297
00:16:32,000 --> 00:16:33,170
What else is new?
298
00:16:33,170 --> 00:16:36,120
Because of certain evidence
found at the crime scenes,
299
00:16:36,120 --> 00:16:39,250
we believe
it's one of Buford's former victims.
300
00:16:41,210 --> 00:16:42,380
You told her?
301
00:16:42,380 --> 00:16:44,210
James, we just need to figure out
who's doing this.
302
00:16:44,210 --> 00:16:46,250
You should be hitting the pavement
figuring it out,
303
00:16:46,250 --> 00:16:47,960
not wasting time talking to me.
304
00:16:47,960 --> 00:16:49,880
James, you're not a suspect.
305
00:16:49,880 --> 00:16:51,420
We just need to identify the other men.
306
00:16:53,670 --> 00:16:58,290
Look, did Buford ever mention any
special guys, guys closer to my age?
307
00:16:58,670 --> 00:16:59,790
I can't help you.
308
00:16:59,790 --> 00:17:02,670
If we don't get a list of names,
someone else could lose their life.
309
00:17:02,670 --> 00:17:04,420
Is that really what you want?
310
00:17:04,420 --> 00:17:08,380
Let me break this down
for you, J Crew. I ain't no snitch.
311
00:17:08,380 --> 00:17:10,960
I'm not telling you
what another man's gone through.
312
00:17:10,960 --> 00:17:13,880
James, just give us some names
and nobody has to know about this.
313
00:17:14,750 --> 00:17:18,330
I'm not starting my football career
carrying that mess around.
314
00:17:18,330 --> 00:17:20,960
I'm about to get out of these streets.
315
00:17:21,920 --> 00:17:23,880
I'm not doing it, Derek.
316
00:17:27,880 --> 00:17:31,170
All right, Dr. Genius,
do you notice anything I'm not seeing?
317
00:17:31,170 --> 00:17:33,380
Between travel receipts,
letters of recommendation,
318
00:17:33,380 --> 00:17:35,880
and expense reports,
I've compiled a list of several names,
319
00:17:35,880 --> 00:17:37,790
but it's obvious
there are gaps in the records.
320
00:17:37,790 --> 00:17:40,210
Do you think Buford destroyed
some files before he went to prison?
321
00:17:40,210 --> 00:17:42,880
Given the opportunity,
most people in his situation would have.
322
00:17:42,880 --> 00:17:44,500
We should probably call the team
with this.
323
00:17:51,750 --> 00:17:53,920
Hotch,
James couldn't give us any names.
324
00:17:53,920 --> 00:17:55,920
Reid and JJ were only able to come up
with a partial list
325
00:17:55,920 --> 00:17:58,330
from the files at the community center,
so we'll talk to those guys,
326
00:17:58,330 --> 00:18:00,880
we'll see if anybody stands out
or if they can fill in the gaps.
327
00:18:00,880 --> 00:18:02,710
It could take days or weeks
to track them down.
328
00:18:02,710 --> 00:18:03,960
I need to go see Buford.
329
00:18:06,500 --> 00:18:08,670
I want you to try something with JJ first.
330
00:18:14,380 --> 00:18:17,500
All right, Derek,
I just need you to relax.
331
00:18:19,380 --> 00:18:21,250
Just try to remember.
332
00:18:21,580 --> 00:18:22,790
JJ, come on,
333
00:18:22,790 --> 00:18:25,420
I taught you
the "you're in a safe place now" speech.
334
00:18:25,420 --> 00:18:27,290
So I should be pretty damn good at it.
335
00:18:30,040 --> 00:18:31,380
All right.
336
00:18:31,620 --> 00:18:34,580
- -So I need you to think back
337
00:18:34,580 --> 00:18:38,380
to the sights and sounds and smells
of playing football.
338
00:18:41,830 --> 00:18:45,040
We were some sweaty, dirty,
smelly kids back then.
339
00:18:46,420 --> 00:18:50,380
All we ever wanted to do was to
get out there and play the game.
340
00:18:51,210 --> 00:18:52,830
Was Buford there?
341
00:18:53,750 --> 00:18:54,920
Yeah.
342
00:18:54,920 --> 00:18:58,380
Did you notice
any unusual glances or behavior
343
00:18:58,380 --> 00:18:59,960
between him
and any of the other boys?
344
00:19:01,580 --> 00:19:02,710
No.
345
00:19:03,040 --> 00:19:04,920
Buford never took his eyes off of me.
346
00:19:04,920 --> 00:19:07,750
Come on, Derek,
focus, focus.
347
00:19:08,290 --> 00:19:11,960
Did you notice
if any of the boys avoided him subtly?
348
00:19:17,960 --> 00:19:20,750
Good job, D. That's my boy.
349
00:19:22,670 --> 00:19:23,920
Nothing.
350
00:19:25,500 --> 00:19:28,250
I had always thought I was the only one.
351
00:19:31,620 --> 00:19:34,040
JJ, this isn't working. I'm done.
352
00:19:36,830 --> 00:19:40,460
-I don't want you going to see Buford.
-Hotch, I can handle it.
353
00:19:40,460 --> 00:19:42,670
Another man was found
beaten to death.
354
00:19:42,670 --> 00:19:44,080
Same MO.
355
00:19:44,080 --> 00:19:46,830
Ten blocks from the last murder.
That's four in two weeks.
356
00:19:46,830 --> 00:19:48,540
And take Blake with you.
357
00:19:49,750 --> 00:19:52,250
Hotch, come on. We gotta do this now.
358
00:19:52,250 --> 00:19:55,420
I finished my counseling two years ago.
I can do this.
359
00:19:59,170 --> 00:20:00,830
All right, but I'm coming with you.
360
00:20:11,380 --> 00:20:15,000
All these years
I kept my mouth shut.
361
00:20:15,960 --> 00:20:17,830
Carl Buford, my mentor.
362
00:20:18,380 --> 00:20:21,960
Look at you.
You'd probably be dead by now.
363
00:20:21,960 --> 00:20:24,330
Yeah, it wasn't for free, was it?
364
00:20:24,580 --> 00:20:26,170
I pulled you out of the gutter.
365
00:20:27,000 --> 00:20:31,290
I pulled myself out of the gutter,
all the way to the FBI. I did that!
366
00:20:31,290 --> 00:20:34,290
You saying I had nothing to do
with making you who you are?
367
00:20:36,540 --> 00:20:37,830
No, Carl.
368
00:20:39,670 --> 00:20:40,880
Actually, I'm saying
369
00:20:40,880 --> 00:20:43,210
you have everything to do
with making me who I am.
370
00:21:07,120 --> 00:21:08,880
Open gate.
371
00:21:13,250 --> 00:21:14,620
Close gate.
372
00:21:43,420 --> 00:21:44,880
Derek Morgan.
373
00:21:47,540 --> 00:21:50,620
-Got yourself a new look, huh?
-I'm Mohammed Alam now.
374
00:21:52,250 --> 00:21:55,960
Of all my boys, you're the last one
that I thought would come back to me.
375
00:22:11,750 --> 00:22:14,500
Four men have been killed
in the old neighborhood, Carl.
376
00:22:14,500 --> 00:22:17,500
Allah views murder as a sin
and an abomination.
377
00:22:18,460 --> 00:22:21,620
At each crime scene the words
"look up to the sky" were found.
378
00:22:22,790 --> 00:22:25,000
You remember those words.
379
00:22:25,000 --> 00:22:26,540
They escape me.
380
00:22:27,620 --> 00:22:30,960
I've been very busy filling my brain
with knowledge.
381
00:22:31,620 --> 00:22:33,960
I'm a Malcolm X Islamic scholar now.
382
00:22:37,380 --> 00:22:38,920
I know you remember that cabin.
383
00:22:39,880 --> 00:22:43,170
And me and every other boy that
you took up there remembers it, too.
384
00:22:43,170 --> 00:22:46,000
The man you harbor so much rage for
is no longer here.
385
00:22:46,000 --> 00:22:49,080
Yes, he is.
He's sitting right in front of me.
386
00:22:49,080 --> 00:22:52,420
You're just hiding behind a religion
that hasn't figured you out yet.
387
00:22:52,420 --> 00:22:54,830
Still got that mouth on you, don't you?
388
00:22:55,500 --> 00:22:57,000
Always liked that mouth.
389
00:22:58,250 --> 00:22:59,710
You were always direct.
390
00:22:59,710 --> 00:23:03,460
Whenever I see you on TV,
I tell everyone that's my boy.
391
00:23:04,460 --> 00:23:05,670
I'm proud of you.
392
00:23:05,670 --> 00:23:08,080
I don't give a damn how you feel.
393
00:23:18,170 --> 00:23:22,210
You see, what I need
is a list of everyone you've victimized.
394
00:23:22,210 --> 00:23:24,500
You still like
mint chocolate-chip ice cream?
395
00:23:35,040 --> 00:23:36,920
The U.S. Attorney
has offered immunity.
396
00:23:37,710 --> 00:23:40,920
They won't charge you with molesting
any of the boys on this list
397
00:23:40,920 --> 00:23:42,380
as long as this list is complete.
398
00:23:42,710 --> 00:23:44,420
Or was it butter pecan?
399
00:23:44,420 --> 00:23:47,250
You leave even one name off that list,
this deal is dead.
400
00:23:47,250 --> 00:23:49,040
Are you threatening me, D?
401
00:23:49,040 --> 00:23:52,080
With my hand on the Qur'an.
402
00:23:54,420 --> 00:23:56,790
See, right now,
you're in here for serial murder.
403
00:23:56,790 --> 00:23:59,750
And I bet that gives you a whole
lot of credit out there in the yard.
404
00:23:59,750 --> 00:24:01,000
Am I right?
405
00:24:01,000 --> 00:24:04,620
But what do you think would happen
if the brothers in here
406
00:24:06,290 --> 00:24:07,790
learned what you were really guilty of?
407
00:24:10,710 --> 00:24:14,790
So let me be direct, Mohammed.
408
00:24:15,830 --> 00:24:17,330
Start writing.
409
00:24:28,790 --> 00:24:31,170
Some people are easy to remember,
410
00:24:33,210 --> 00:24:36,120
but others
sort of fade to the background.
411
00:24:37,380 --> 00:24:39,920
That doesn't mean they weren't special.
412
00:24:39,920 --> 00:24:41,830
They just weren't like you, Derek.
413
00:25:05,790 --> 00:25:08,000
I'll give you the list on one condition.
414
00:25:08,670 --> 00:25:12,500
All I want is a handshake. That's it.
A gentleman's agreement.
415
00:25:19,040 --> 00:25:20,670
What do you say?
416
00:25:25,880 --> 00:25:28,170
You were always special, Derek.
417
00:25:28,830 --> 00:25:30,790
You may have me in here,
418
00:25:31,040 --> 00:25:33,620
but there's a whole lot more of me
out there, boy.
419
00:25:49,000 --> 00:25:51,420
You didn't have to shake his hand.
420
00:25:52,710 --> 00:25:54,710
It's a long list, Hotch.
421
00:25:55,960 --> 00:26:00,040
This UnSub's devolving.
He'll stand out. He won't be hard to find.
422
00:26:02,420 --> 00:26:05,080
I'm gonna use the head
before we leave.
423
00:26:42,040 --> 00:26:43,920
I have arrested every one of these kids.
424
00:26:43,920 --> 00:26:46,080
I never once thought
they were getting molested.
425
00:26:46,080 --> 00:26:50,210
Some victims of sexual abuse
tell their parents and others act out.
426
00:26:50,460 --> 00:26:52,420
I cross-referenced the list
of special kids from the center
427
00:26:52,420 --> 00:26:54,040
with the list of victims
Morgan got from Buford.
428
00:26:54,040 --> 00:26:55,790
I've come up with a half a dozen names
429
00:26:55,790 --> 00:26:59,040
of people who fit the profile
and the physicality to be suspects.
430
00:26:59,040 --> 00:27:02,290
-Did you get that list to Garcia?
-She's pulling their histories right now.
431
00:27:02,290 --> 00:27:04,000
Yeah, baby girl,
how's that list coming along?
432
00:27:04,420 --> 00:27:06,460
Okay.
Of the five that fit the profile,
433
00:27:06,460 --> 00:27:08,580
one sticks out
like a tiger in a room of kittens.
434
00:27:08,580 --> 00:27:10,250
What name's that?-Keron Bender.
435
00:27:10,250 --> 00:27:11,460
He's a former linebacker.
436
00:27:11,460 --> 00:27:12,960
He was on Buford's
community center team.
437
00:27:12,960 --> 00:27:15,210
He's a few years older than Derek.
He's come upon hard times.
438
00:27:15,210 --> 00:27:18,620
By that I mean he has three arrests
for domestic violence,
439
00:27:18,620 --> 00:27:20,170
two for meth possession
and aggravated assault,
440
00:27:20,580 --> 00:27:22,750
and he lives
smack in the middle of the kill zone.
441
00:27:22,750 --> 00:27:24,580
Send that address right now. Let's go.
442
00:27:27,330 --> 00:27:28,540
Sent.
443
00:28:04,000 --> 00:28:05,330
Police!
444
00:28:09,380 --> 00:28:10,710
I got him!
445
00:28:51,460 --> 00:28:53,790
Weed, it's just weed. It's just weed.
446
00:28:57,040 --> 00:28:58,920
I told you, I don't know nobody.
447
00:29:01,790 --> 00:29:04,420
I just want you to look at this list.
All right? Just look at it.
448
00:29:05,250 --> 00:29:08,000
Are there any other guys
around our age who aren't on here
449
00:29:08,000 --> 00:29:11,710
-who Buford treated as special
450
00:29:17,920 --> 00:29:20,710
You tryin' to kick a brother
when he down.
451
00:29:25,580 --> 00:29:28,920
Buford used to tell you
to look up to the sky, right?
452
00:29:36,790 --> 00:29:39,500
I need your help. Just look at the list.
453
00:29:48,460 --> 00:29:50,790
I recognize a few of those guys.
454
00:29:52,210 --> 00:29:55,380
But there was older ones, though,
before that.
455
00:29:55,620 --> 00:29:57,620
-At the center.
-No.
456
00:29:59,080 --> 00:30:00,210
Cabrini-Green.
457
00:30:00,960 --> 00:30:03,460
Buford used to live there before...
458
00:30:04,290 --> 00:30:06,710
He was tight with the King Cobras.
459
00:30:07,210 --> 00:30:11,170
He used to tell their moms
that he would keep them off the streets.
460
00:30:11,710 --> 00:30:15,040
Yeah. I used to bump heads
with a few of them.
461
00:30:15,040 --> 00:30:16,710
You got any names?
462
00:30:17,420 --> 00:30:18,540
Yeah.
463
00:30:19,580 --> 00:30:21,080
There was one.
464
00:30:22,670 --> 00:30:24,210
He was Buford's favorite.
465
00:30:24,750 --> 00:30:25,830
Who?
466
00:30:27,000 --> 00:30:29,790
Pretty sure his name was Rodney.
467
00:30:32,960 --> 00:30:34,920
-Rodney Harris?
-Yeah.
468
00:30:37,120 --> 00:30:38,880
He got it the worst.
469
00:30:45,080 --> 00:30:48,080
-Rodney's not on this list.
-Buford played us.
470
00:30:49,580 --> 00:30:53,210
He was one of the biggest drug dealers
in the neighborhood six years ago.
471
00:30:53,210 --> 00:30:55,710
Yeah, but he fell out.
He's not running that anymore.
472
00:30:55,710 --> 00:30:57,540
Rodney's the one
you had all the trouble with, right?
473
00:30:57,540 --> 00:30:58,710
Yeah. Yeah, that's right.
474
00:31:00,290 --> 00:31:02,920
This is all starting to make sense now.
475
00:31:02,920 --> 00:31:05,120
Buford probably let him deal drugs
close to the center
476
00:31:05,120 --> 00:31:07,420
just to keep him quiet
about what Buford had done.
477
00:31:07,420 --> 00:31:10,210
And Rodney looked at you and
saw everything he could have been.
478
00:31:10,210 --> 00:31:12,330
Yeah, but what made him snap now?
479
00:31:12,330 --> 00:31:13,670
Yeah, Garcia,
480
00:31:13,670 --> 00:31:15,580
see if there's a connection
between Rodney Harris
481
00:31:15,580 --> 00:31:17,000
and any of our victims.
482
00:31:17,000 --> 00:31:19,750
I already did that, babe,
and I'm coming up empty.
483
00:31:19,750 --> 00:31:21,080
What about Rodney's extended family?
484
00:31:21,670 --> 00:31:22,920
Okay. Um...
485
00:31:26,420 --> 00:31:27,830
Whoa. There's a connection.
486
00:31:28,080 --> 00:31:30,330
Okay, Michael Crowley,
he's the first victim.
487
00:31:30,330 --> 00:31:32,710
He was a swim coach to Tyler Harris.
488
00:31:32,710 --> 00:31:34,080
That's Rodney's estranged son.
489
00:31:34,080 --> 00:31:38,290
So Sheila, Rodney's ex-wife,
pulled Tyler from the swim team.
490
00:31:39,000 --> 00:31:41,120
Turns out she made
quite a scene, rightfully so,
491
00:31:42,580 --> 00:31:43,920
because...
492
00:31:44,880 --> 00:31:46,960
Crowley had molested him
after a swim meet.
493
00:31:47,710 --> 00:31:50,080
So Crowley
was killed out of revenge.
494
00:31:50,080 --> 00:31:52,290
Rango and the others, who had
simple interaction with children,
495
00:31:52,290 --> 00:31:55,080
-were just surrogates for Carl Buford.
-You got an address for Rodney?
496
00:31:55,620 --> 00:31:56,960
I traced Rodney's cell phone
497
00:31:56,960 --> 00:31:58,960
and it's pinging at the current address
of Sheila Goode.
498
00:31:58,960 --> 00:32:00,040
That's Rodney's ex-wife.
499
00:32:07,040 --> 00:32:09,960
Yeah, but how could you spend that
kind of money on something like that?
500
00:32:09,960 --> 00:32:11,500
It's your money.
501
00:32:11,500 --> 00:32:12,710
I love it.
502
00:32:12,710 --> 00:32:14,790
Don't you move.
-Oh, my God.
503
00:32:14,790 --> 00:32:15,960
-Rodney...
-Shut up!
504
00:32:15,960 --> 00:32:17,420
-Shut up!
-What are you doing
505
00:32:17,420 --> 00:32:18,580
Shut up! Move back.
506
00:32:18,580 --> 00:32:20,250
Come here, Tyler.
507
00:32:20,790 --> 00:32:23,460
-You get back.
-Rodney, what's wrong with you?
508
00:32:25,960 --> 00:32:28,960
You gonna go and get with him You...
509
00:32:29,250 --> 00:32:31,830
Oh! Rodney,
what's the hell's wrong with you?
510
00:32:32,710 --> 00:32:34,120
Dad, please!
511
00:32:34,830 --> 00:32:36,000
I just saved you, boy.
512
00:32:36,000 --> 00:32:37,710
What did you do, Rodney?
513
00:32:37,710 --> 00:32:39,830
-Shut up!
-What did you do?
514
00:33:03,080 --> 00:33:05,210
-You sure?
-Yeah.
515
00:33:05,580 --> 00:33:07,080
He's agitated.
516
00:33:08,000 --> 00:33:10,210
Rossi, you guys take the back.
517
00:33:21,790 --> 00:33:23,460
Rodney, I'm coming in!
518
00:33:23,460 --> 00:33:24,790
Just shut up.
519
00:33:24,790 --> 00:33:26,000
Rodney?
520
00:33:26,750 --> 00:33:28,460
-Get out of here, Derek.
-I can't do that.
521
00:33:28,960 --> 00:33:31,880
-I will kill him.
-You kill him, you die.
522
00:33:31,880 --> 00:33:34,670
-He's innocent.
-He took my family.
523
00:33:35,420 --> 00:33:36,620
He didn't protect my son.
524
00:33:36,620 --> 00:33:38,330
It is!
525
00:33:38,710 --> 00:33:41,330
Rodney, this has nothing
to do with him.
526
00:33:41,330 --> 00:33:42,830
This is about what happened to you.
527
00:33:45,750 --> 00:33:46,830
What?
528
00:33:47,540 --> 00:33:48,960
Carl Buford.
529
00:33:49,920 --> 00:33:52,670
I know what he did to you
back in the day.
530
00:33:52,670 --> 00:33:54,210
Son of a bitch.
531
00:33:54,670 --> 00:33:56,080
Son of... You don't know me.
532
00:33:56,880 --> 00:33:58,710
You don't know what I've been through.
533
00:33:59,710 --> 00:34:01,620
You better back up or I will kill him.
534
00:34:01,620 --> 00:34:03,250
-Rodney, please.
-You shut up.
535
00:34:03,250 --> 00:34:05,830
Rodney!
-This is all your fault, anyway.
536
00:34:05,830 --> 00:34:07,420
You took my son away from me.
537
00:34:07,420 --> 00:34:11,960
You can't keep killing people, man.
What happened to your son was wrong.
538
00:34:11,960 --> 00:34:14,830
But it brought you back
to what Buford did to you, didn't it?
539
00:34:16,420 --> 00:34:19,540
Look, I know exactly what you're feeling,
because I've been there.
540
00:34:19,830 --> 00:34:21,500
How I'm feeling?
541
00:34:21,500 --> 00:34:23,120
You have no idea how I'm feeling.
542
00:34:24,290 --> 00:34:27,620
You're just a bitch-ass narc.
I'm in these streets.
543
00:34:28,670 --> 00:34:30,790
No!
544
00:34:31,040 --> 00:34:33,120
No, that's what Carl Buford
always wanted you to believe.
545
00:34:33,120 --> 00:34:35,420
Don't you see that?
That's how he controlled you.
546
00:34:38,620 --> 00:34:41,120
And if you pull that trigger, he wins.
547
00:34:49,290 --> 00:34:51,000
No, Buford ain't got nothin' on me.
548
00:34:53,580 --> 00:34:54,790
I know he molested you.
549
00:35:01,080 --> 00:35:03,290
Nah. Man, stop talking.
550
00:35:03,620 --> 00:35:06,330
-Why didn't you tell me, Rodney?
-Just stop talkin'.
551
00:35:06,330 --> 00:35:08,000
-Why didn't you tell me?
-Shut up!
552
00:35:08,000 --> 00:35:09,620
Shut your mouth.
553
00:35:10,830 --> 00:35:12,580
Rodney, look at me.
554
00:35:22,040 --> 00:35:23,460
He did the same thing to me.
555
00:35:26,670 --> 00:35:28,120
I confronted him.
556
00:35:28,540 --> 00:35:30,330
I got him locked away for life.
557
00:35:30,830 --> 00:35:32,540
-He's done.
-Done?
558
00:35:35,170 --> 00:35:36,380
Done ain't good enough.
559
00:35:39,290 --> 00:35:40,380
Look at your son.
560
00:35:41,670 --> 00:35:43,040
Look at him.
561
00:35:51,880 --> 00:35:54,580
Don't go out like this in front of him.
562
00:35:56,580 --> 00:35:58,880
You don't want to destroy his life, too,
do you?
563
00:36:00,580 --> 00:36:02,040
Rodney, he loves you.
564
00:36:02,540 --> 00:36:03,880
I do, Dad.
565
00:36:05,790 --> 00:36:07,540
He still needs you.
566
00:36:10,120 --> 00:36:12,250
He still needs you, Rodney.
567
00:36:24,420 --> 00:36:25,710
Rodney...
568
00:36:26,250 --> 00:36:27,920
Put that gun down.
569
00:37:24,080 --> 00:37:26,040
You know,
the only reason I became a cop
570
00:37:26,040 --> 00:37:28,830
was so I could tell right from wrong.
571
00:37:28,830 --> 00:37:32,120
Get bad off the streets,
only the good was standing.
572
00:37:33,170 --> 00:37:35,000
But I got it wrong.
573
00:37:35,000 --> 00:37:37,170
Not just with you but with all these kids.
574
00:37:37,170 --> 00:37:41,420
I... Made assumptions about who
they were, why they did what they did.
575
00:37:42,170 --> 00:37:44,040
People like Buford I let slide.
576
00:37:47,120 --> 00:37:48,460
I'm sorry.
577
00:38:04,710 --> 00:38:07,500
-What drove you to kill those men?
-Clear the way, please.
578
00:38:07,500 --> 00:38:09,580
Is it true that this
is all about Carl Buford?
579
00:38:09,580 --> 00:38:12,040
Why did you do it?
REPORTER 2: Comment, please!
580
00:38:12,040 --> 00:38:14,580
You don't have to do this. I got it.
581
00:38:15,420 --> 00:38:16,580
Derek, I got it.
582
00:38:23,290 --> 00:38:26,750
I used to think that
Carl Buford was a hero.
583
00:38:27,670 --> 00:38:30,170
Six years ago I found out
I was very wrong.
584
00:38:34,460 --> 00:38:35,670
Derek.
585
00:38:49,420 --> 00:38:52,420
It's over. You did it.
586
00:38:58,330 --> 00:39:01,580
You're saying that's why
Rodney Harris killed those men?
587
00:39:01,580 --> 00:39:03,330
Yes, that's what I said.
588
00:39:03,330 --> 00:39:05,920
So being abused made him a killer?
589
00:39:06,540 --> 00:39:07,670
No.
590
00:39:08,830 --> 00:39:10,380
No, it did not.
591
00:39:13,080 --> 00:39:15,750
The vast majority of child sex victims
592
00:39:16,620 --> 00:39:18,830
don't grow up to be sex offenders
or criminals.
593
00:39:22,000 --> 00:39:23,880
I know this because...
594
00:39:26,290 --> 00:39:28,170
And let me be direct...
595
00:39:29,000 --> 00:39:31,880
I was also one of Carl Buford's victims.
596
00:39:33,620 --> 00:39:36,920
Yo, Mohammed, wasn't "Carl Buford"
your government name?
597
00:39:36,920 --> 00:39:39,620
Victimization does not cause offending.
598
00:39:40,210 --> 00:39:43,040
Yeah.
I don't know what he's talking about.
599
00:39:43,920 --> 00:39:45,540
I loved that kid.
600
00:39:48,040 --> 00:39:50,460
-It can cause a lot of isolation...-
601
00:39:55,460 --> 00:39:57,830
And there can be anger and rage.
602
00:39:59,960 --> 00:40:02,380
It can cause pain and suffering...
603
00:40:04,170 --> 00:40:06,250
But you can get through it.
604
00:40:07,670 --> 00:40:09,670
It can make you stronger.
605
00:40:11,000 --> 00:40:13,670
It does not have to destroy your life.
606
00:40:20,710 --> 00:40:22,830
It can make you fight back.
607
00:40:28,620 --> 00:40:33,120
And it can make you want to spend
the rest of your life protecting others.
608
00:40:41,420 --> 00:40:44,210
What is that, Morgan?
-It's my mom's peach cobbler.
609
00:40:44,210 --> 00:40:47,380
Whoo. Garcia's gonna
be a happy woman.
610
00:40:47,750 --> 00:40:49,120
You didn't save us any?
611
00:40:49,120 --> 00:40:53,170
Come on, there's enough for everybody.
We'll heat it up when we get back.
612
00:40:53,170 --> 00:40:54,330
Derek.
613
00:40:55,120 --> 00:40:57,540
You did a great thing back there.
614
00:41:02,960 --> 00:41:05,210
I appreciate all of you
for having my back.
615
00:41:16,500 --> 00:41:18,580
Yeah, this is Derek Morgan.
616
00:41:24,170 --> 00:41:25,250
When?
617
00:41:28,080 --> 00:41:29,420
All right.
618
00:41:30,710 --> 00:41:32,460
Thanks for the call.
619
00:41:36,460 --> 00:41:37,960
What happened?
620
00:41:42,920 --> 00:41:44,670
Carl Buford is dead.
621
00:42:47,380 --> 00:42:50,540
"For darkness restores
what light cannot repair."
622
00:42:51,540 --> 00:42:53,040
Joseph Brodsky.
49351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.