Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:04,338
Previously on
Criminal Minds: Evolution...
2
00:00:04,438 --> 00:00:05,673
Dad?
3
00:00:05,773 --> 00:00:06,773
PRENTISS:
I'm gonna have Rebecca petition
4
00:00:06,774 --> 00:00:08,176
for us to be allowed to conduct
5
00:00:08,276 --> 00:00:10,144
a competency evaluation to see
6
00:00:10,244 --> 00:00:11,845
if he is actually suffering
from brain damage
7
00:00:11,945 --> 00:00:15,549
or giving us all
an Oscar-worthy performance.
8
00:00:15,683 --> 00:00:16,884
ROSSI:
If Voit did leave behind
9
00:00:16,984 --> 00:00:19,153
a plan for his followers
to rise up...
10
00:00:19,253 --> 00:00:20,821
You realize what you're saying?
11
00:00:20,921 --> 00:00:23,924
I'm saying that I have to start
playing Father Knows Best
12
00:00:24,024 --> 00:00:25,693
with that jagoff.
13
00:00:25,826 --> 00:00:27,595
- Migraine?
- WILL: Oh, yeah.
14
00:00:27,695 --> 00:00:30,198
- I just need a minute.
- Oh!
15
00:00:30,331 --> 00:00:31,732
My husband just collapsed.
16
00:00:31,832 --> 00:00:33,033
Is there an update?
17
00:00:33,167 --> 00:00:35,903
They're saying that Will
suffered an aneurysm.
18
00:00:36,770 --> 00:00:39,107
Will's dead.
19
00:00:39,873 --> 00:00:42,610
♪ When I'm gone ♪
20
00:00:44,878 --> 00:00:48,316
♪ When I'm gone ♪
21
00:00:50,284 --> 00:00:52,220
♪ When I'm gone... ♪
22
00:00:52,320 --> 00:00:54,054
JJ:
Ask me again.
23
00:00:54,155 --> 00:00:55,389
WILL:
Jennifer Jareau,
will you marry me?
24
00:00:55,523 --> 00:00:56,757
JJ:
Yeah.
25
00:00:58,726 --> 00:01:01,762
ROSSI:
They say that good things
happen to good people.
26
00:01:01,895 --> 00:01:03,897
Today is one of those days.
27
00:01:03,997 --> 00:01:06,066
♪ 'Cause when the darkness
comes a-calling... ♪
28
00:01:06,200 --> 00:01:07,768
JJ:
I love you.
29
00:01:07,868 --> 00:01:09,503
WILL:
I love you, too.
30
00:01:09,603 --> 00:01:13,407
♪ 'Cause this life
is as fragile as a dream ♪
31
00:01:13,507 --> 00:01:16,509
♪ And nothing's ever really ♪
32
00:01:16,510 --> 00:01:19,913
♪ As it seems ♪
33
00:01:20,714 --> 00:01:23,117
♪ As it seems. ♪
34
00:01:23,251 --> 00:01:24,952
- HENRY: Mom!
- MICHAEL: Mom!
35
00:01:27,421 --> 00:01:29,857
Hey, um, don't mind me
if I, like,
36
00:01:29,957 --> 00:01:31,425
cling to you today, okay?
37
00:01:31,525 --> 00:01:33,627
Oh, I welcome it.
38
00:01:33,727 --> 00:01:36,364
Just wish it wasn't because
of what happened.
39
00:01:37,231 --> 00:01:38,732
God, how long
were they together?
40
00:01:38,832 --> 00:01:40,801
Oh, my God, 18 years.
41
00:01:40,901 --> 00:01:42,902
It's just, it's so shocking.
42
00:01:42,903 --> 00:01:45,473
- (sighs) And sad.
- Mm.
43
00:01:45,606 --> 00:01:48,309
Life's cruising along,
and then just...
44
00:01:48,442 --> 00:01:50,511
- (whistles) that's it.
- Yeah.
45
00:01:50,611 --> 00:01:53,181
My grandma always said that, uh,
46
00:01:53,281 --> 00:01:56,450
love was the saddest thing
because, eventually,
47
00:01:56,584 --> 00:01:58,152
- one of you is gonna die.
- Wow.
48
00:01:58,252 --> 00:02:02,022
- Way to inspire, Granny. Hmm.
- Yeah, I know. (laughs)
49
00:02:02,122 --> 00:02:04,825
- But, uh, does make you think.
- Yeah.
50
00:02:04,958 --> 00:02:07,161
Life's too short to be unhappy.
51
00:02:07,295 --> 00:02:09,597
- Hmm.
- D-D-D-Don't make a short joke.
52
00:02:09,697 --> 00:02:11,632
- It's so hard not to make one.
- I know.
53
00:02:11,732 --> 00:02:12,900
- Hmm.
- (laughs)
54
00:02:13,000 --> 00:02:14,502
Okay, I promise, no short jokes
55
00:02:14,602 --> 00:02:16,470
if we promise each other this:
56
00:02:16,570 --> 00:02:19,906
we choose happiness. Always.
57
00:02:19,907 --> 00:02:21,175
Always.
58
00:02:21,942 --> 00:02:24,144
GREEN:
I guess we're all
ticking time bombs.
59
00:02:24,245 --> 00:02:26,447
(exhales)
Still can't believe it.
60
00:02:27,348 --> 00:02:29,483
Yeah, maybe, uh,
after the service,
61
00:02:29,583 --> 00:02:31,051
it'll seem real.
62
00:02:31,151 --> 00:02:32,520
It's been five days already.
63
00:02:32,653 --> 00:02:34,688
Must feel like eternity to JJ.
64
00:02:34,822 --> 00:02:38,359
At least we're distracted
by cases... and Voit.
65
00:02:39,560 --> 00:02:42,763
I need Garcia to find
another lead on the network.
66
00:02:42,863 --> 00:02:45,333
I hate that Voit
is our only hope.
67
00:02:45,433 --> 00:02:47,868
Yeah, a guy who doesn't
remember anything.
68
00:02:47,968 --> 00:02:49,203
I don't want
to believe it either,
69
00:02:49,337 --> 00:02:50,304
but you know
he's not faking, right?
70
00:02:50,404 --> 00:02:51,271
Yeah, I know,
71
00:02:51,272 --> 00:02:52,506
but I don't like it.
72
00:02:52,606 --> 00:02:53,674
Can't fight the science, right?
73
00:02:53,807 --> 00:02:54,842
LEWIS:
I have great news.
74
00:02:54,942 --> 00:02:56,844
I actually got approval to run
75
00:02:56,944 --> 00:02:59,079
a personality and problematic
traits inventory
76
00:02:59,179 --> 00:03:00,581
- on Voit.
- GREEN: Isn't that a test
77
00:03:00,681 --> 00:03:02,015
to determine if kids
are budding psychopaths?
78
00:03:02,115 --> 00:03:03,351
LEWIS:
It is,
79
00:03:03,451 --> 00:03:05,619
but given that Voit's
history of violence
80
00:03:05,719 --> 00:03:07,621
has been erased from his memory,
he actually qualifies.
81
00:03:07,721 --> 00:03:08,889
- Right.
- I mean, after a brain trauma
82
00:03:09,022 --> 00:03:09,923
like his, we should see
83
00:03:10,023 --> 00:03:11,123
a higher level of aggression
84
00:03:11,124 --> 00:03:13,193
and antisocial behavior,
but so far
85
00:03:13,294 --> 00:03:14,627
Voit's been
the complete opposite.
86
00:03:14,628 --> 00:03:16,296
That's very on-brand for him.
87
00:03:16,297 --> 00:03:17,997
- Mm-hmm.
- GREEN: Can this line
of questioning
88
00:03:17,998 --> 00:03:19,567
give Rossi a break
from talking to Voit?
89
00:03:19,667 --> 00:03:20,968
LEWIS:
Oh, it's doubtful.
90
00:03:21,068 --> 00:03:22,469
I mean, so far,
Dave is our best chance
91
00:03:22,470 --> 00:03:24,504
at getting Voit to recover
his actual memories.
92
00:03:24,505 --> 00:03:26,039
Until then, we don't see
93
00:03:26,139 --> 00:03:27,608
any violent tendencies
out of him,
94
00:03:27,708 --> 00:03:29,509
we don't have a chance of
proving he is who we know he is.
95
00:03:29,510 --> 00:03:32,112
ALVEZ:
So we need to figure out
how to speed the process up.
96
00:03:33,080 --> 00:03:35,515
What about a witness
or survivor?
97
00:03:35,516 --> 00:03:37,451
It's Voit.
There were no witnesses.
98
00:03:37,551 --> 00:03:38,952
LEWIS:
There is a survivor.
99
00:03:39,052 --> 00:03:41,589
Except Ramona Havener
couldn't identify Voit.
100
00:03:41,689 --> 00:03:43,090
LEWIS:
Maybe not back then,
101
00:03:43,223 --> 00:03:45,192
but she was still in shock
when we debriefed her.
102
00:03:45,293 --> 00:03:47,928
Yeah, it's a risk.
She could be re-traumatized.
103
00:03:48,061 --> 00:03:49,797
Uh, yeah, I hear you,
and that is the last thing
104
00:03:49,897 --> 00:03:52,099
that I want to do, but this is
where we are with Voit as well.
105
00:03:52,232 --> 00:03:53,934
I mean, awakening the killer
is a risk,
106
00:03:54,067 --> 00:03:56,904
but the only way to charge him
with being Sicarius is for him
107
00:03:57,004 --> 00:03:58,406
to remember that he's Sicarius.
108
00:03:58,539 --> 00:03:59,773
GREEN:
It's not ideal,
but it could work,
109
00:03:59,907 --> 00:04:01,241
and it would be a bonus
110
00:04:01,342 --> 00:04:02,943
- to relieve Rossi
of this burden.
- Yeah.
111
00:04:04,445 --> 00:04:05,479
ROLLO:
That's okay.
112
00:04:05,579 --> 00:04:07,981
Slow down. Monday.
113
00:04:08,081 --> 00:04:09,450
Tuesday.
114
00:04:09,550 --> 00:04:10,651
Wednesday.
115
00:04:10,751 --> 00:04:13,086
Thursday.
116
00:04:13,186 --> 00:04:15,923
Monday. Today. Wednes...
117
00:04:16,023 --> 00:04:18,426
(sighs) Oh, wait,
I messed up again. Today?
118
00:04:18,526 --> 00:04:20,193
Tuesday.
119
00:04:22,062 --> 00:04:23,597
(sighs)
120
00:04:23,731 --> 00:04:26,366
Tuesday. Martes.
121
00:04:26,367 --> 00:04:27,935
Miércoles. Jue...
122
00:04:28,035 --> 00:04:30,371
- Why-why do I know that?
- Maybe you spoke Spanish.
123
00:04:30,471 --> 00:04:31,439
You think I did?
124
00:04:31,539 --> 00:04:33,574
I don't know. I wish I did.
125
00:04:33,674 --> 00:04:36,209
(chuckles)
126
00:04:36,910 --> 00:04:38,178
- ROLLO: Is this your dad?
- VOIT: No.
127
00:04:38,278 --> 00:04:39,813
Apparently,
we're not related, but...
128
00:04:39,913 --> 00:04:41,213
feels like we should be.
129
00:04:41,214 --> 00:04:42,382
ROLLO:
Since we're playing
the memory game,
130
00:04:42,383 --> 00:04:43,984
I've got one last round for you.
131
00:04:44,117 --> 00:04:46,219
- (clears throat) Shoot.
- What's my name?
132
00:04:46,320 --> 00:04:48,555
(chuckles) Katie Rollo.
133
00:04:48,556 --> 00:04:49,990
And what's his?
134
00:04:50,123 --> 00:04:51,825
- David Rossi.
- ROLLO: That's good. That means
135
00:04:51,959 --> 00:04:53,327
your short-term memory's
getting stronger.
136
00:04:53,427 --> 00:04:54,795
I don't know, things just
pop up when he's around.
137
00:04:54,928 --> 00:04:56,330
(stammers) Whoa.
138
00:04:57,398 --> 00:04:59,399
Like right now,
I'm getting flashes of, um,
139
00:04:59,400 --> 00:05:01,469
um... a-a car ride.
140
00:05:01,569 --> 00:05:03,437
I-I'm driving,
and you were up front.
141
00:05:03,537 --> 00:05:05,806
It was, it was night,
142
00:05:05,906 --> 00:05:09,176
and we were in the woods.
Did we camp out?
143
00:05:22,523 --> 00:05:24,992
Is he mad at me?
144
00:05:25,092 --> 00:05:27,227
♪ ♪
145
00:05:34,034 --> 00:05:35,935
JJ:
"What do women hold?
146
00:05:35,936 --> 00:05:37,705
"The home and the family.
147
00:05:37,805 --> 00:05:39,640
"And the children and the food.
148
00:05:39,740 --> 00:05:41,942
"The friendships. The work.
149
00:05:42,042 --> 00:05:43,477
"The work of the world.
150
00:05:43,577 --> 00:05:46,980
"And the work of being human.
The memories.
151
00:05:47,080 --> 00:05:50,183
"And the troubles and
the sorrows and the triumphs.
152
00:05:50,283 --> 00:05:52,185
And the love."
153
00:05:52,285 --> 00:05:54,622
Maira Kalman.
154
00:05:57,057 --> 00:05:58,658
SANDY:
It's so quiet.
155
00:05:58,659 --> 00:06:01,395
When do the boys get back?
156
00:06:01,529 --> 00:06:02,430
They wanted doughnuts,
157
00:06:02,530 --> 00:06:03,897
but Connie insisted on beignets,
158
00:06:04,031 --> 00:06:05,766
- so who knows? (chuckles)
- Aw.
159
00:06:06,867 --> 00:06:08,636
Oh...
160
00:06:09,503 --> 00:06:11,238
Look at this.
161
00:06:11,371 --> 00:06:13,641
It was such a beautiful wedding.
162
00:06:15,008 --> 00:06:16,643
Aw, I'm sorry.
163
00:06:16,644 --> 00:06:18,979
It was just so sudden.
It was just like...
164
00:06:19,079 --> 00:06:22,082
like when we lost Roslyn.
165
00:06:23,216 --> 00:06:25,052
It's okay, Mom.
166
00:06:25,185 --> 00:06:28,055
- It's okay.
- (crying): I'm sorry.
167
00:06:28,155 --> 00:06:30,891
Just look at you,
holding me up, and I...
168
00:06:30,991 --> 00:06:33,192
I'm just such a mess.
169
00:06:33,193 --> 00:06:34,194
- Aw...
- It's...
170
00:06:34,294 --> 00:06:36,530
it's okay. It's okay.
171
00:06:36,630 --> 00:06:38,799
You know what? Um... Go home.
172
00:06:38,899 --> 00:06:40,601
You need to get some rest.
173
00:06:40,701 --> 00:06:44,036
I will call you
when the boys get back, okay?
174
00:06:44,037 --> 00:06:46,239
Are you sure
you don't want me to stay?
175
00:06:46,339 --> 00:06:49,008
- It's okay. It's okay.
- (sighs)
176
00:06:49,009 --> 00:06:50,410
- Go home.
- Okay.
177
00:06:50,511 --> 00:06:51,512
'Cause look.
178
00:06:51,612 --> 00:06:54,013
- Ah...
- Hi.
179
00:06:54,014 --> 00:06:56,283
- The changing of the guards.
- (door closes)
180
00:06:56,416 --> 00:06:58,686
Oh, girls.
181
00:06:58,786 --> 00:07:00,754
I just love seeing you.
182
00:07:00,854 --> 00:07:02,623
I just hate why.
183
00:07:02,723 --> 00:07:06,225
(sighs) Jennifer was just
telling me that I should
184
00:07:06,226 --> 00:07:08,095
go home, get some rest.
185
00:07:08,228 --> 00:07:10,263
- You don't have to
go home, Sandy.
- SANDY: Aw.
186
00:07:10,397 --> 00:07:14,101
- (JJ clears throat)
- Actually, you know what?
You should go.
187
00:07:14,201 --> 00:07:15,603
You should go home
188
00:07:15,736 --> 00:07:18,538
to your home to get rest.
189
00:07:18,539 --> 00:07:20,474
- SANDY: Yeah. Yeah.
- And we'll see you later.
190
00:07:20,608 --> 00:07:21,775
- Yeah.
- Okay. That's okay.
191
00:07:21,875 --> 00:07:23,076
SANDY:
All right, girls.
192
00:07:23,176 --> 00:07:25,445
- Bye, Sandy.
- Bye.
- Bye. (chuckles)
193
00:07:25,546 --> 00:07:27,781
- (door closes)
- So...
194
00:07:27,881 --> 00:07:29,783
is your mom helping or...?
195
00:07:29,883 --> 00:07:31,785
(sighs) Yeah, sort of.
196
00:07:31,885 --> 00:07:34,253
She keeps reliving
the day my sister died,
197
00:07:34,254 --> 00:07:36,323
- so, you know...
- Oh, I'm sorry.
198
00:07:36,456 --> 00:07:37,423
Yeah, me, too.
199
00:07:37,424 --> 00:07:40,828
(sighs) Okay, um... So, I still
200
00:07:40,928 --> 00:07:44,230
haven't found the birthday
present Will got for Michael.
201
00:07:44,231 --> 00:07:46,566
Okay, well, uh,
we'll help find it.
202
00:07:46,567 --> 00:07:48,201
Uh, I don't know
what it is we're looking for,
203
00:07:48,301 --> 00:07:51,471
just that it's the last gift
he will ever get
204
00:07:51,572 --> 00:07:53,273
from his dad.
205
00:07:53,373 --> 00:07:54,508
Oh, and I have to find it
206
00:07:54,608 --> 00:07:56,242
before Will's mom gets back
207
00:07:56,243 --> 00:07:57,978
because she has
passive-aggressively promised
208
00:07:58,078 --> 00:08:01,181
to go through this whole place
and tear it apart and...
209
00:08:01,314 --> 00:08:04,584
Okay. Hey, let's, um, just...
210
00:08:04,585 --> 00:08:07,354
just take a second.
211
00:08:07,454 --> 00:08:09,455
Yeah, yeah. Why don't,
why don't we all
212
00:08:09,456 --> 00:08:11,257
- just take a breath?
- Oh, yeah.
213
00:08:11,258 --> 00:08:13,259
(phone ringing)
214
00:08:13,260 --> 00:08:16,295
That's... that's Will's phone.
I should...
215
00:08:16,296 --> 00:08:17,965
(phone beeps)
216
00:08:18,999 --> 00:08:20,233
Hello.
217
00:08:21,669 --> 00:08:23,003
Uh...
218
00:08:23,103 --> 00:08:26,840
No, um, Will's...
not going to make his cleaning.
219
00:08:26,940 --> 00:08:30,043
No, he doesn't need
to reschedule.
220
00:08:31,044 --> 00:08:33,681
Um... Just, the-the thing is...
221
00:08:33,781 --> 00:08:36,349
Will died. Um...
222
00:08:36,449 --> 00:08:38,518
- I know. It's very...
- Oh, yeah.
223
00:08:38,619 --> 00:08:41,855
- ...very, uh...
- Hi. Hi. Uh,
this is Jennifer's friend.
224
00:08:41,955 --> 00:08:43,490
I know, it's a terrible tragedy,
225
00:08:43,591 --> 00:08:45,659
so just go ahead
and just, yeah, cancel it.
226
00:08:45,759 --> 00:08:47,695
Is that happening a lot?
227
00:08:52,032 --> 00:08:53,300
(sighs)
228
00:08:58,005 --> 00:09:00,273
(sighs) Are you sleeping?
229
00:09:01,474 --> 00:09:02,610
Eating?
230
00:09:02,710 --> 00:09:04,678
I'm not hungry.
231
00:09:04,778 --> 00:09:07,214
Putting yourself first
232
00:09:07,314 --> 00:09:08,782
is not selfish.
233
00:09:08,882 --> 00:09:10,149
I know.
234
00:09:10,150 --> 00:09:12,219
I'm trying my best.
235
00:09:12,319 --> 00:09:14,821
And I don't doubt that.
236
00:09:14,822 --> 00:09:17,925
I am just trying to help you
237
00:09:18,058 --> 00:09:19,860
to take care of you.
238
00:09:19,960 --> 00:09:23,430
I appreciate that. (chuckles)
239
00:09:23,563 --> 00:09:26,466
And all you have done so far.
240
00:09:26,566 --> 00:09:29,236
I just need one more favor.
241
00:09:29,336 --> 00:09:31,071
Anything.
242
00:09:31,171 --> 00:09:33,340
Help me find this gift.
243
00:09:33,440 --> 00:09:35,375
Okay.
244
00:09:36,243 --> 00:09:37,811
REBECCA:
Dr. Ochoa says
245
00:09:37,911 --> 00:09:40,648
your mere presence really
grounds Voit, and that's a win.
246
00:09:40,748 --> 00:09:42,082
(scoffs)
247
00:09:42,182 --> 00:09:43,516
Is what it is.
248
00:09:43,617 --> 00:09:46,620
Am I annoyed? Hell yes,
249
00:09:46,754 --> 00:09:49,589
but since he's making progress,
250
00:09:49,723 --> 00:09:51,190
we have no choice.
251
00:09:51,191 --> 00:09:52,425
Want to run a CPTI?
252
00:09:52,559 --> 00:09:55,796
I mean, it's a long shot,
but it's a start.
253
00:09:56,664 --> 00:09:58,932
Well, he's not operating
on all cylinders,
254
00:09:59,066 --> 00:10:00,567
which might make it
harder for him
255
00:10:00,668 --> 00:10:04,370
to compartmentalize
his psychopathic personality.
256
00:10:04,371 --> 00:10:06,339
That is what we are hoping.
257
00:10:07,174 --> 00:10:08,475
One more thing, uh,
258
00:10:08,608 --> 00:10:11,812
what do you think about
getting Ramona involved?
259
00:10:12,612 --> 00:10:15,448
(sighs) His only known survivor.
260
00:10:15,548 --> 00:10:16,784
Shit.
261
00:10:16,884 --> 00:10:20,487
I hate to drag anyone else
into it, but...
262
00:10:20,620 --> 00:10:22,289
we're stuck.
263
00:10:26,126 --> 00:10:28,829
LEWIS:
And it is completely
noninvasive.
264
00:10:28,929 --> 00:10:31,665
- So-so it won't hurt?
- LEWIS: No. Not at all.
265
00:10:31,799 --> 00:10:34,101
Like I said, it's just some
additional detailed questions
266
00:10:34,201 --> 00:10:36,704
to ask someone
after a traumatic brain injury.
267
00:10:37,470 --> 00:10:40,007
Uh, it sounds interesting.
I don't...
268
00:10:40,140 --> 00:10:41,474
I don't know.
Dave, what do you think?
269
00:10:41,608 --> 00:10:43,643
Should I... should I do it?
270
00:10:44,878 --> 00:10:46,213
Yes.
271
00:10:49,182 --> 00:10:51,151
Okay. Um...
272
00:10:51,251 --> 00:10:53,553
W-Well, if it helps me
remember something
273
00:10:53,653 --> 00:10:56,156
about who I was, then,
yeah, I'm happy to do it.
274
00:10:56,256 --> 00:10:57,157
Great.
275
00:10:57,257 --> 00:10:59,091
Let's get started.
276
00:10:59,092 --> 00:11:00,694
(sighs)
277
00:11:02,429 --> 00:11:03,496
ALVEZ:
You cannot be serious.
278
00:11:03,596 --> 00:11:05,198
Maybe I just missed the window.
279
00:11:05,332 --> 00:11:08,736
Missed the window? The window
has been open for 50 years,
280
00:11:08,836 --> 00:11:11,038
and the man wrote the soundtrack
to all of it.
281
00:11:11,171 --> 00:11:12,639
That's dramatic.
282
00:11:12,740 --> 00:11:14,107
You wouldn't be saying that
if you had ever experienced
283
00:11:14,207 --> 00:11:15,575
the genius that is Bruce.
284
00:11:15,675 --> 00:11:17,711
- I never have.
- (chuckles)
285
00:11:17,811 --> 00:11:19,679
All right, look, we got a lot
of work to do.
286
00:11:19,780 --> 00:11:21,981
We're gonna start with
Greetings from Asbury Park.
287
00:11:21,982 --> 00:11:24,017
- Is that his first album?
- Yes. Yes, man.
288
00:11:24,151 --> 00:11:25,385
GARCIA (over phone):
All right, I'm back.
289
00:11:25,518 --> 00:11:26,686
- A-Are you done yet?
- Done?
290
00:11:26,787 --> 00:11:28,455
No. We haven't even begun.
291
00:11:28,555 --> 00:11:29,890
Well, put your music tutelage
292
00:11:30,023 --> 00:11:32,392
on hold while I share
this intel 'cause
293
00:11:32,492 --> 00:11:35,327
given how tricky it was
to locate Ms. Ramona Havener,
294
00:11:35,328 --> 00:11:38,198
do not expect the warm fuzziest
of welcomes. Now, per yoozh,
295
00:11:38,331 --> 00:11:41,000
my digging has revealed some
essential truths, including
296
00:11:41,001 --> 00:11:42,702
she has been living
at her deceased mother's home
297
00:11:42,836 --> 00:11:45,205
in Freehold, which also happens
to be her hometown.
298
00:11:45,338 --> 00:11:47,875
"My Hometown."
That's a great song.
299
00:11:47,975 --> 00:11:49,542
Luke.
300
00:11:49,676 --> 00:11:51,745
- She still married?
- All signs point to yes.
301
00:11:51,879 --> 00:11:54,147
But she did let her California
real estate license expire.
302
00:11:54,247 --> 00:11:56,183
I-I have no idea
what she's doing for work.
303
00:11:56,283 --> 00:11:58,251
I haven't been able to open
school records, so I don't know
304
00:11:58,351 --> 00:12:01,955
if her husband and her kids
are with her or not. (sighs)
305
00:12:02,055 --> 00:12:04,656
I can't handle
another family losing someone.
306
00:12:04,657 --> 00:12:06,827
How are JJ and the boys doing?
307
00:12:06,927 --> 00:12:10,764
Well, she says
she wants distractions,
308
00:12:10,864 --> 00:12:13,834
but she's serving avoidance.
309
00:12:13,934 --> 00:12:15,435
And Henry's really quiet.
310
00:12:15,535 --> 00:12:19,106
Grief is like a bespoke suit.
311
00:12:19,973 --> 00:12:21,108
That's true.
312
00:12:21,208 --> 00:12:22,843
Yeah, everybody wears it
differently.
313
00:12:22,943 --> 00:12:25,011
That's what Tyler said just now,
but he was poetic.
314
00:12:25,012 --> 00:12:27,714
You know,
how the Boss would do it.
315
00:12:27,815 --> 00:12:31,050
- "Boss." (groans)
- You kids knock it off.
316
00:12:31,051 --> 00:12:32,619
The actual children
have just arrived.
317
00:12:32,719 --> 00:12:34,254
- Talk to you later.
- HENRY: Yeah, you wish.
318
00:12:34,354 --> 00:12:36,123
(phone beeps)
319
00:12:36,256 --> 00:12:38,358
Hey, girls.
320
00:12:38,458 --> 00:12:40,360
Tell me you've found it.
321
00:12:40,460 --> 00:12:42,295
Uh, not yet.
322
00:12:42,395 --> 00:12:44,798
Michael doesn't even know
it exists, but we do.
323
00:12:44,898 --> 00:12:47,267
We all know,
and we owe it to him.
324
00:12:47,400 --> 00:12:48,969
That's what's killing me.
325
00:12:49,069 --> 00:12:52,472
"Killing me." Got to think
of a better way to say that.
326
00:12:52,605 --> 00:12:54,241
Well, we've looked everywhere.
327
00:12:54,341 --> 00:12:56,609
Penelope, no offense, but
I don't see how that's possible
328
00:12:56,709 --> 00:12:58,445
since you don't know
what you're looking for.
329
00:12:58,578 --> 00:13:01,148
Once everyone eats,
I'll find it.
330
00:13:01,281 --> 00:13:02,983
Oh, your neighbors
dropped off lasagna.
331
00:13:03,116 --> 00:13:04,317
- Okay...
- CONNIE: God bless them,
332
00:13:04,417 --> 00:13:05,953
but I can't eat
another casserole.
333
00:13:06,053 --> 00:13:07,287
Can you?
334
00:13:07,387 --> 00:13:08,788
And these boys should have
what they want,
335
00:13:08,889 --> 00:13:10,123
don't you think?
336
00:13:10,223 --> 00:13:11,391
Actually, they love lasagna.
337
00:13:11,491 --> 00:13:13,827
(sighs) Do they?
338
00:13:14,727 --> 00:13:16,029
They do.
339
00:13:17,064 --> 00:13:20,000
Oh, and this is strange.
340
00:13:20,100 --> 00:13:23,436
Henry said that Will had
an oncologist.
341
00:13:23,536 --> 00:13:27,440
I told him that wasn't true
because Will would've told me.
342
00:13:27,540 --> 00:13:29,309
Where did Henry get that idea?
343
00:13:29,442 --> 00:13:33,847
Actually, um,
Will did have an oncologist.
344
00:13:36,783 --> 00:13:38,818
- What?
- JJ: It was a while ago,
345
00:13:38,919 --> 00:13:40,420
and his tests came back
all clear.
346
00:13:40,520 --> 00:13:43,590
He was doing the checkups,
but all was fine.
347
00:13:44,424 --> 00:13:45,725
(scoffs softly)
348
00:13:45,825 --> 00:13:48,328
Keeping his health private
was his decision.
349
00:13:48,428 --> 00:13:50,330
But Henry knew.
350
00:13:50,430 --> 00:13:53,500
Clearly, he didn't have
the maturity to process it.
351
00:13:53,600 --> 00:13:56,036
(chuckling): Actually, he
overheard us talking about it,
352
00:13:56,136 --> 00:13:57,971
and he asked
all the right questions.
353
00:13:58,071 --> 00:14:00,807
Well, I certainly hope the boys
354
00:14:00,908 --> 00:14:03,710
don't marry someone
who keeps secrets from you.
355
00:14:04,844 --> 00:14:07,847
I... I-I wasn't
keeping it from you.
356
00:14:07,981 --> 00:14:09,482
Oh, Will was?
That's your defense?
357
00:14:09,582 --> 00:14:11,885
Blaming someone who doesn't
have a voice anymore?
358
00:14:12,019 --> 00:14:15,388
Connie, Will was fine.
359
00:14:16,723 --> 00:14:20,360
Look, um, I think you're angry,
and I-I totally understand.
360
00:14:20,460 --> 00:14:22,095
CONNIE:
I'm not angry.
361
00:14:23,463 --> 00:14:25,665
I'm disappointed.
362
00:14:26,866 --> 00:14:29,402
I'm a mom. You're a mom.
363
00:14:29,502 --> 00:14:31,504
How would you feel?
364
00:14:31,604 --> 00:14:33,907
You knew my son was sick,
365
00:14:34,041 --> 00:14:36,676
and you didn't think
it was important enough...
366
00:14:36,776 --> 00:14:40,747
you didn't think I was
important enough to know.
367
00:14:42,149 --> 00:14:44,784
I could have visited more.
368
00:14:47,220 --> 00:14:50,156
You know what, it's fine.
369
00:14:50,157 --> 00:14:52,092
It's fine.
370
00:14:52,192 --> 00:14:54,661
We have more important
things to do.
371
00:14:55,929 --> 00:14:58,231
Like find that present.
372
00:15:01,268 --> 00:15:02,334
(door closes)
373
00:15:02,335 --> 00:15:03,937
(sighs):
Oh, JJ.
374
00:15:04,037 --> 00:15:06,372
- Welcome to my life.
- (sighs)
375
00:15:06,373 --> 00:15:07,975
(knocking)
376
00:15:08,808 --> 00:15:10,978
- ALVEZ: Ramona?
- Can I help you?
377
00:15:11,078 --> 00:15:13,113
I'm Luke Alvez with the BAU.
378
00:15:13,246 --> 00:15:15,315
We met a while back.
379
00:15:15,415 --> 00:15:17,250
Ramona, we got you.
380
00:15:17,350 --> 00:15:19,119
She's not breathing.
381
00:15:19,252 --> 00:15:20,453
There's no heartbeat.
382
00:15:20,553 --> 00:15:22,054
Come on, Ramona, stay with us.
383
00:15:22,055 --> 00:15:23,256
- Come on. Hey.
- (gasps)
384
00:15:23,356 --> 00:15:24,591
- Hey. There you go.
- (coughing)
385
00:15:24,691 --> 00:15:27,427
Uh... of course. Hi.
386
00:15:27,560 --> 00:15:29,696
- Uh, this is Agent Tyler Green.
- Hi, Ramona.
387
00:15:29,796 --> 00:15:31,598
We're hoping to ask you
a few questions.
388
00:15:31,698 --> 00:15:33,166
May we come inside?
389
00:15:34,934 --> 00:15:37,104
Uh, sure.
390
00:15:41,908 --> 00:15:43,875
Thought I could put
my mom's old house in order,
391
00:15:43,876 --> 00:15:45,411
but it's... it's overwhelming.
392
00:15:45,412 --> 00:15:47,147
- Sorry about the mess.
- I, uh... I-I'll help you.
393
00:15:47,247 --> 00:15:49,381
- It's fine. No, it's fine.
- (Ramona chuckles)
394
00:15:49,382 --> 00:15:51,018
It's fine.
395
00:15:51,118 --> 00:15:52,819
I've been dreading this day.
396
00:15:52,952 --> 00:15:54,954
I thought you'd find me
and need him
397
00:15:55,088 --> 00:15:57,124
to be identified
or to testify or something,
398
00:15:57,257 --> 00:16:01,328
but like I told Agent Lewis,
I don't know who took me.
399
00:16:02,595 --> 00:16:04,730
Uh, you, uh...
400
00:16:04,731 --> 00:16:07,566
you were in shock
the last time that we saw you,
401
00:16:07,567 --> 00:16:09,268
but it was over a year ago,
402
00:16:09,269 --> 00:16:12,072
and we have something
called a cognitive interview
403
00:16:12,172 --> 00:16:15,775
that we've found can be really
helpful in times like this.
404
00:16:15,875 --> 00:16:18,478
GREEN:
A man was arrested
in Burney, California.
405
00:16:18,578 --> 00:16:20,980
We believe he kidnapped you
and killed a federal agent.
406
00:16:21,114 --> 00:16:24,083
We have evidence linking him
to the Sicarius serial killer,
407
00:16:24,084 --> 00:16:25,852
- but he's denied it.
- ALVEZ: He was attacked
408
00:16:25,952 --> 00:16:28,454
in prison, uh,
suffered some brain trauma.
409
00:16:28,455 --> 00:16:30,723
Now he has amnesia.
410
00:16:34,527 --> 00:16:36,296
Amnesia?
411
00:16:36,396 --> 00:16:37,764
Really? You believe that?
412
00:16:37,864 --> 00:16:39,532
ALVEZ:
No, I didn't.
413
00:16:39,632 --> 00:16:42,202
But the doctors do.
414
00:16:42,335 --> 00:16:44,237
His brain imaging confirms it.
415
00:16:45,372 --> 00:16:49,176
(scoffs) Um, what would
this cognitive do?
416
00:16:49,276 --> 00:16:51,678
You might remember some details
417
00:16:51,778 --> 00:16:53,913
that could help us
prove who he is.
418
00:16:54,013 --> 00:16:56,216
In addition to the cognitive,
if this man sees you...
419
00:16:56,316 --> 00:16:58,617
- Sees me?
- It might trigger
an emotional breakthrough.
420
00:16:58,618 --> 00:17:01,288
(sobbing):
He'll remember hurting me?
421
00:17:01,388 --> 00:17:04,291
You and others.
422
00:17:05,792 --> 00:17:07,927
(crying)
423
00:17:09,696 --> 00:17:12,532
I can't eat. I can't sleep. I...
424
00:17:12,632 --> 00:17:16,536
The medication made me a zombie,
so I stopped taking it.
425
00:17:16,636 --> 00:17:20,472
My family tried to...
to help, but I pulled away.
426
00:17:20,473 --> 00:17:23,042
(sobbing)
427
00:17:23,143 --> 00:17:24,811
I can't let them
see me like this,
428
00:17:24,911 --> 00:17:27,714
but I can't stop
being like this.
429
00:17:27,814 --> 00:17:29,416
It's okay.
430
00:17:30,683 --> 00:17:32,051
(whimpers)
431
00:17:32,185 --> 00:17:33,920
(Ramona sniffles)
432
00:17:34,053 --> 00:17:35,588
RAMONA:
I know I drink too much.
433
00:17:35,688 --> 00:17:38,225
I've tried to stop, but...
(stammers)
434
00:17:38,325 --> 00:17:40,593
You're grieving who you were
435
00:17:40,727 --> 00:17:43,563
and a life that doesn't
exist anymore.
436
00:17:45,031 --> 00:17:47,734
And drinking
numbs that a bit, right?
437
00:17:47,834 --> 00:17:50,202
Quiets the voices?
438
00:17:50,203 --> 00:17:54,874
But then the guilt
and the shame roll in
439
00:17:54,974 --> 00:17:58,211
and you have the worst thoughts
about yourself.
440
00:17:59,045 --> 00:18:01,414
You seem to know what it's like.
441
00:18:02,782 --> 00:18:05,318
Which means you've lost
who you were.
442
00:18:06,219 --> 00:18:08,455
I'm sorry for that.
443
00:18:12,325 --> 00:18:13,760
This man... (shudders)
444
00:18:13,893 --> 00:18:17,130
is there anyone
who would follow his orders
445
00:18:17,264 --> 00:18:20,433
who might find me or my family?
446
00:18:20,533 --> 00:18:22,869
There's been
some recent activity
447
00:18:22,969 --> 00:18:25,404
- on a network that he's tied to.
- RAMONA: Then I won't risk it.
448
00:18:25,405 --> 00:18:27,974
- You need to find someone else.
- GREEN: He's all locked up.
449
00:18:28,107 --> 00:18:30,277
He can't hurt you
or your family. Any threats...
450
00:18:30,377 --> 00:18:32,412
I won't help.
451
00:18:34,714 --> 00:18:36,683
You need to leave.
452
00:18:42,455 --> 00:18:44,691
In case you change your mind.
453
00:18:51,498 --> 00:18:53,099
(door opens)
454
00:18:57,604 --> 00:18:59,104
(sighs)
455
00:18:59,105 --> 00:19:03,142
Anything significant pop up
in the personality inventory?
456
00:19:03,243 --> 00:19:04,811
LEWIS:
More of the same.
457
00:19:05,645 --> 00:19:07,247
The guy's harmless.
458
00:19:07,347 --> 00:19:08,715
Any changes here?
459
00:19:08,815 --> 00:19:11,351
Nothing new
before he passed out.
460
00:19:12,419 --> 00:19:15,455
Look at this bastard,
sleeping like a baby.
461
00:19:15,555 --> 00:19:17,224
He's charming
the whole fucking staff.
462
00:19:17,324 --> 00:19:19,626
The nurses have no idea
what he'd do to them
463
00:19:19,726 --> 00:19:21,126
if given the chance.
464
00:19:21,127 --> 00:19:23,863
Well, that was the agreement
to keep him here, right?
465
00:19:23,996 --> 00:19:25,498
Anonymity?
466
00:19:25,598 --> 00:19:28,067
I mean, no one here knows why
he's cuffed to that bed...
467
00:19:28,167 --> 00:19:30,503
Why am I cuffed to this bed?
468
00:19:30,603 --> 00:19:32,972
That's what you need to tell us.
469
00:19:34,173 --> 00:19:35,808
(sighs)
470
00:19:36,843 --> 00:19:38,511
I don't remember.
471
00:19:39,346 --> 00:19:40,612
GARCIA:
I'm just...
472
00:19:40,613 --> 00:19:43,883
(sighs) I'm really sorry
we didn't find the gift.
473
00:19:43,983 --> 00:19:46,185
(sighs) There's always tomorrow.
474
00:19:47,254 --> 00:19:50,357
Um, JJ, look,
we don't want to overstep,
475
00:19:50,457 --> 00:19:54,660
but what's going on
with you right now is too much.
476
00:19:54,661 --> 00:19:57,128
PRENTISS:
I mean, I want to curl
477
00:19:57,129 --> 00:19:59,065
into the fetal position
watching all this,
478
00:19:59,165 --> 00:20:01,000
but here you are, you're...
479
00:20:01,100 --> 00:20:04,070
you're holding everyone else
together.
480
00:20:04,170 --> 00:20:06,205
You've always been the glue.
481
00:20:07,006 --> 00:20:09,309
(chuckling):
What's the alternative?
482
00:20:10,076 --> 00:20:11,978
- (Prentiss sighs)
- Look, girls,
483
00:20:12,078 --> 00:20:13,913
I love you. (chuckles)
484
00:20:14,013 --> 00:20:16,048
- GARCIA: Aw.
- JJ: Aw.
485
00:20:16,182 --> 00:20:18,084
We all need some sleep.
486
00:20:18,217 --> 00:20:19,919
- GARCIA: Yeah.
- Tomorrow's a big day.
487
00:20:20,019 --> 00:20:21,153
GARCIA:
Uh-huh.
488
00:20:21,254 --> 00:20:23,022
We love you.
489
00:20:29,729 --> 00:20:31,931
(crickets chirping)
490
00:20:33,400 --> 00:20:35,568
ANNOUNCER (over TV):
This antioxidant-rich formula
491
00:20:35,668 --> 00:20:38,037
boosts your metabolism
while promoting gut health,
492
00:20:38,137 --> 00:20:40,839
keeping your mind and body
in tip-top shape.
493
00:20:40,840 --> 00:20:43,743
Call the number on your screen
to receive a free bonus trial.
494
00:20:43,843 --> 00:20:46,112
- After that...
- (turns off TV)
495
00:20:47,680 --> 00:20:49,248
(sighs)
496
00:20:50,082 --> 00:20:52,285
(sighs)
497
00:20:52,385 --> 00:20:53,486
- Ramona, hey.
- (snaps fingers)
498
00:20:53,586 --> 00:20:54,821
(gasps)
499
00:20:54,921 --> 00:20:56,555
- (breathing shakily)
- (over TV): ...of $9.95
500
00:20:56,556 --> 00:20:58,591
for an entire year's worth...
501
00:20:58,691 --> 00:21:00,660
(TV continues indistinctly)
502
00:21:06,733 --> 00:21:08,935
♪
503
00:21:10,136 --> 00:21:12,104
Hi.
504
00:21:12,204 --> 00:21:13,640
S-Sorry. I should have called.
505
00:21:13,740 --> 00:21:15,708
Looks like you've got
someplace to be.
506
00:21:15,808 --> 00:21:18,209
Yeah, we have a funeral
to go to.
507
00:21:18,210 --> 00:21:20,212
Our coworker's spouse
died suddenly.
508
00:21:20,313 --> 00:21:22,482
I'm sorry to hear that.
509
00:21:23,282 --> 00:21:25,051
It's sort of why I'm here, actually.
510
00:21:25,151 --> 00:21:27,454
I... I don't want to waste
another day.
511
00:21:27,587 --> 00:21:31,324
If I let that happen, he wins,
and I'm done with that.
512
00:21:31,424 --> 00:21:32,758
I'm glad to hear that.
513
00:21:32,759 --> 00:21:34,794
Come this way.
514
00:21:36,363 --> 00:21:38,498
I can't do it anymore.
515
00:21:39,666 --> 00:21:42,602
I can't heal if I keep
protecting him,
516
00:21:42,702 --> 00:21:44,971
protecting his secret.
517
00:21:46,138 --> 00:21:48,575
I don't know his name, but...
518
00:21:48,675 --> 00:21:50,877
I'd recognize his face.
519
00:21:52,244 --> 00:21:53,913
His eyes.
520
00:21:54,013 --> 00:21:55,948
Okay.
521
00:21:56,048 --> 00:21:59,185
What can you tell us
about the night he took you?
522
00:22:01,320 --> 00:22:03,523
I showed him a property.
523
00:22:03,623 --> 00:22:05,892
(takes deep breath)
524
00:22:05,992 --> 00:22:09,328
He wanted to see another one,
so I offered him a ride.
525
00:22:09,429 --> 00:22:12,665
We drove to an old
warehouse district.
526
00:22:12,799 --> 00:22:15,835
It was abandoned, and he
injected me with something.
527
00:22:15,935 --> 00:22:18,838
When I woke up, I was tied up.
528
00:22:18,971 --> 00:22:22,174
I don't know how long
I was unconscious.
529
00:22:22,274 --> 00:22:24,877
ALVEZ:
Violent men like this one
530
00:22:25,011 --> 00:22:28,848
crave power as a means
to control their victims.
531
00:22:28,948 --> 00:22:30,450
He wanted to scare you.
532
00:22:30,550 --> 00:22:31,918
Well, it worked.
533
00:22:34,086 --> 00:22:38,090
I don't remember getting
from the back seat of my car
534
00:22:38,190 --> 00:22:41,293
to this... uh, windowless space.
535
00:22:41,394 --> 00:22:42,995
It was like a basement
or something.
536
00:22:43,095 --> 00:22:45,164
But that's where
things got even weirder.
537
00:22:45,264 --> 00:22:47,299
ALVEZ:
Weird how?
538
00:22:47,400 --> 00:22:48,901
RAMONA:
He wanted a dress rehearsal.
539
00:22:49,035 --> 00:22:51,037
He told me everything.
540
00:22:51,137 --> 00:22:54,073
Apparently, he wanted
to confess to his wife.
541
00:22:54,173 --> 00:22:56,075
I know this is
really scary for you,
542
00:22:56,208 --> 00:23:01,247
but I need you to understand
what I'm capable of.
543
00:23:02,715 --> 00:23:04,417
I have killed 61 people.
544
00:23:04,551 --> 00:23:05,885
(gasps) Oh, God.
545
00:23:05,985 --> 00:23:07,654
(sobbing):
Oh, God.
546
00:23:07,754 --> 00:23:10,490
Ramona, so do you want
a chance to live?
547
00:23:10,590 --> 00:23:11,591
Yes.
548
00:23:11,724 --> 00:23:13,359
Yes, I do.
549
00:23:13,460 --> 00:23:14,993
I need you
550
00:23:14,994 --> 00:23:16,896
to help me save my marriage.
551
00:23:16,996 --> 00:23:19,198
And then I'll spare your life.
552
00:23:19,298 --> 00:23:21,300
Okay?
553
00:23:21,400 --> 00:23:23,670
(breathes shakily)
554
00:23:23,770 --> 00:23:26,105
LEWIS:
He was delusional
555
00:23:26,205 --> 00:23:28,641
enough to believe
that his wife would hear
556
00:23:28,741 --> 00:23:31,210
this confession
and stay married to him.
557
00:23:31,310 --> 00:23:34,481
He did all of this just days
before we found him.
558
00:23:34,614 --> 00:23:37,116
I can't believe
he confessed all that to you.
559
00:23:37,216 --> 00:23:38,818
Details that have
never been released.
560
00:23:38,918 --> 00:23:40,419
LEWIS:
Ramona, you've made an impact.
561
00:23:40,520 --> 00:23:42,087
We have a good chance
562
00:23:42,088 --> 00:23:43,889
of that happening again.
563
00:23:43,890 --> 00:23:46,125
But we don't want to push you.
564
00:23:48,060 --> 00:23:49,929
I'm up for, um,
565
00:23:50,029 --> 00:23:51,230
exposure therapy
566
00:23:51,330 --> 00:23:53,600
or whatever you'd call this.
(sniffles)
567
00:23:53,700 --> 00:23:56,268
I need to get this
son of a bitch out of my head.
568
00:23:57,670 --> 00:23:59,539
So I can move on.
569
00:24:00,406 --> 00:24:02,542
♪ ♪
570
00:24:03,510 --> 00:24:04,844
JJ:
You okay?
571
00:24:04,944 --> 00:24:06,378
I just need a minute.
572
00:24:06,479 --> 00:24:08,113
Oh! Geez.
573
00:24:08,114 --> 00:24:09,482
Will, come on.
574
00:24:09,582 --> 00:24:10,817
Will, wake up!
575
00:24:10,917 --> 00:24:13,285
CONNIE: And this is
how we make our family's
576
00:24:13,385 --> 00:24:14,587
famous frittata.
577
00:24:14,687 --> 00:24:17,356
I'm pretty sure
Dad added hash browns.
578
00:24:18,357 --> 00:24:19,592
On the side.
579
00:24:19,692 --> 00:24:21,160
No, hash browns are in it,
like the base.
580
00:24:21,260 --> 00:24:23,530
Well, he was
probably improvising.
581
00:24:23,630 --> 00:24:24,597
Voilà!
582
00:24:24,697 --> 00:24:25,931
I'm not hungry.
583
00:24:25,932 --> 00:24:28,467
Oh, darling, it's breakfast.
584
00:24:28,568 --> 00:24:30,202
Most important meal of the day.
585
00:24:30,336 --> 00:24:32,304
And it's a big day.
586
00:24:32,404 --> 00:24:34,140
I don't want it.
587
00:24:35,007 --> 00:24:37,043
Okay, it's okay, buddy, go on.
588
00:24:37,143 --> 00:24:38,477
Uh, go get dressed.
589
00:24:38,578 --> 00:24:39,611
Henry, you, too.
590
00:24:39,612 --> 00:24:40,847
We're gonna leave in an hour.
591
00:24:40,980 --> 00:24:43,148
Well, they can't go
without food.
592
00:24:43,149 --> 00:24:44,517
I already had a shake.
593
00:24:44,617 --> 00:24:47,053
That's not food!
594
00:24:57,163 --> 00:24:59,766
Okay, um, this is,
595
00:24:59,866 --> 00:25:01,300
by far,
596
00:25:01,400 --> 00:25:03,635
the hardest day
of both of our lives.
597
00:25:03,636 --> 00:25:07,974
Can we please try to find
a way to support one another?
598
00:25:09,542 --> 00:25:11,343
We can try.
599
00:25:12,144 --> 00:25:14,881
But, honestly, you don't know
what I'm going through.
600
00:25:15,014 --> 00:25:17,617
Losing a child...
601
00:25:17,717 --> 00:25:19,686
not the same as losing a spouse.
602
00:25:19,786 --> 00:25:21,420
I should know, hmm?
603
00:25:21,554 --> 00:25:23,189
When Will's dad died,
604
00:25:23,289 --> 00:25:25,391
it was sudden, too.
605
00:25:25,491 --> 00:25:27,158
And it was hard.
606
00:25:27,159 --> 00:25:28,828
But...
607
00:25:28,928 --> 00:25:32,231
it's different because...
608
00:25:32,364 --> 00:25:34,867
this... this...
609
00:25:36,569 --> 00:25:40,205
...this is not how
it's supposed to happen.
610
00:25:40,206 --> 00:25:41,373
It's relentless.
611
00:25:41,473 --> 00:25:44,744
I feel like I'm drowning, okay?
612
00:25:44,844 --> 00:25:46,979
The only way
that you would ever understand
613
00:25:47,079 --> 00:25:49,916
how I feel is
if Will handed down
614
00:25:50,016 --> 00:25:52,118
whatever illness that was
615
00:25:52,218 --> 00:25:54,086
and your boys died before you.
616
00:25:54,186 --> 00:25:56,422
Whoa, what did you just say?
617
00:25:57,657 --> 00:26:00,392
Only you could find a way
to make this all about you.
618
00:26:00,492 --> 00:26:02,461
The boys have lost their father.
619
00:26:02,561 --> 00:26:05,196
They have been robbed of a love
they're never gonna have again.
620
00:26:05,197 --> 00:26:07,967
This isn't supposed
to happen to them either.
621
00:26:08,100 --> 00:26:11,036
God, Connie,
they're still children.
622
00:26:11,037 --> 00:26:12,772
Honestly.
623
00:26:12,872 --> 00:26:15,441
You're-you're the only one
that's acting like a child here.
624
00:26:15,574 --> 00:26:17,709
I'm gonna need you
to either grow the fuck up
625
00:26:17,710 --> 00:26:19,311
or get the fuck out.
626
00:26:19,779 --> 00:26:20,947
(gasps)
627
00:26:22,081 --> 00:26:23,415
(exhales)
628
00:26:23,515 --> 00:26:25,317
(Garcia clears throat)
629
00:26:26,786 --> 00:26:28,788
(sighs)
630
00:26:29,588 --> 00:26:30,790
(clears throat)
631
00:26:37,429 --> 00:26:40,299
You look nice in a tie, Dave.
632
00:26:40,399 --> 00:26:42,401
We have a funeral
to go to later.
633
00:26:42,501 --> 00:26:44,170
Funeral? That's, that's
634
00:26:44,303 --> 00:26:45,972
where you go
when someone dies, right?
635
00:26:46,105 --> 00:26:48,708
Is that why you look so sad?
636
00:26:48,808 --> 00:26:50,608
'Cause you have
to say goodbye to someone?
637
00:26:50,609 --> 00:26:52,111
That's right.
638
00:26:52,211 --> 00:26:54,513
LEWIS:
Before we go, we wanted
639
00:26:54,647 --> 00:26:56,582
to talk, and I'd like
640
00:26:56,683 --> 00:26:58,851
a friend of mine to observe.
Would that be okay?
641
00:27:06,592 --> 00:27:08,728
♪ ♪
642
00:27:12,164 --> 00:27:13,632
You're...
643
00:27:13,733 --> 00:27:16,035
Dr. Lewis's friend?
644
00:27:18,771 --> 00:27:20,039
Your face looks so familiar.
645
00:27:20,139 --> 00:27:22,374
Have we met before?
646
00:27:23,676 --> 00:27:25,144
(chuckles)
647
00:27:25,244 --> 00:27:26,779
I don't know, have we?
648
00:27:26,879 --> 00:27:28,681
I think we have.
649
00:27:32,284 --> 00:27:34,353
Are you nervous?
650
00:27:34,453 --> 00:27:37,023
No.
651
00:27:37,123 --> 00:27:38,324
Scared?
652
00:27:38,424 --> 00:27:40,026
Not at all.
653
00:27:41,193 --> 00:27:44,363
Not at all.
654
00:27:44,496 --> 00:27:46,766
(breathes shakily)
655
00:27:46,866 --> 00:27:49,736
Okay, well, it's just,
your heart's racing.
656
00:27:49,869 --> 00:27:51,037
And you're rubbing
your hands together.
657
00:27:51,137 --> 00:27:52,503
No one really does that
when they
658
00:27:52,504 --> 00:27:54,540
come in here,
so you're sure you're okay?
659
00:27:55,507 --> 00:27:57,543
I'm just fine.
660
00:27:59,879 --> 00:28:01,380
Wait, I remember where we met.
661
00:28:01,480 --> 00:28:02,782
No, I remember.
662
00:28:02,882 --> 00:28:05,150
(stammers) Not the city,
but we, um-- the place.
663
00:28:05,151 --> 00:28:07,386
We... we met on 2nd Street.
664
00:28:07,486 --> 00:28:09,687
Right? 2nd Street?
665
00:28:09,688 --> 00:28:12,191
No, no, no, please don't--
No, no, no,
666
00:28:12,291 --> 00:28:13,225
please don't go.
667
00:28:13,359 --> 00:28:14,293
Dave.
668
00:28:14,393 --> 00:28:16,128
- Dave!
- RAMONA: 2nd Street?
669
00:28:16,228 --> 00:28:17,529
Really?
670
00:28:17,629 --> 00:28:19,398
It's where he grew up,
where his trauma started.
671
00:28:19,531 --> 00:28:20,733
This isn't the first time
672
00:28:20,833 --> 00:28:22,434
- he mentioned it.
- He's playing all of you.
673
00:28:22,568 --> 00:28:24,502
He knows exactly
what he's doing.
674
00:28:24,503 --> 00:28:25,905
I don't think that he does.
675
00:28:26,005 --> 00:28:29,275
But there is one way
to find out.
676
00:28:29,375 --> 00:28:30,676
If you're up for it.
677
00:28:30,777 --> 00:28:33,378
You walk back in there.
678
00:28:33,379 --> 00:28:34,747
Alone.
679
00:28:34,847 --> 00:28:36,648
And you play along.
680
00:28:42,554 --> 00:28:45,224
(door opens)
681
00:28:48,294 --> 00:28:50,361
Hey, Auntie P,
do you think I can drive?
682
00:28:50,362 --> 00:28:52,464
Uh, not this time,
but you can sit in the front
683
00:28:52,598 --> 00:28:54,000
and watch me drive, huh?
684
00:28:54,100 --> 00:28:55,768
Come with us, Sandy.
685
00:28:58,104 --> 00:29:00,039
Uh, hey, are-are you okay?
686
00:29:00,139 --> 00:29:01,808
That was intense.
687
00:29:01,908 --> 00:29:03,442
Well, I never found the gifts.
688
00:29:03,575 --> 00:29:05,111
Um, and Connie's
not coming out now.
689
00:29:05,244 --> 00:29:06,946
And she's gonna
make us all late.
690
00:29:07,046 --> 00:29:09,281
Okay, uh, I'll get
everyone into the cars.
691
00:29:09,381 --> 00:29:11,517
Thank you.
692
00:29:14,386 --> 00:29:16,122
(sighs)
693
00:29:16,222 --> 00:29:17,790
Come here.
694
00:29:21,393 --> 00:29:22,795
Is that your dad's?
695
00:29:22,895 --> 00:29:25,396
Yeah, he tied it for me
last week.
696
00:29:25,397 --> 00:29:27,533
He said it's my lucky tie now.
697
00:29:27,633 --> 00:29:29,836
(chuckles softly)
698
00:29:35,541 --> 00:29:37,709
So handsome.
699
00:29:43,382 --> 00:29:45,551
(wheels rolling)
700
00:29:46,518 --> 00:29:47,987
What's going on?
701
00:29:48,087 --> 00:29:49,856
Well, it's clear I'm not wanted.
702
00:29:49,989 --> 00:29:51,390
I'm leaving.
703
00:29:51,490 --> 00:29:52,825
My Uber's outside.
704
00:29:52,959 --> 00:29:54,360
Come on, Connie.
705
00:29:54,460 --> 00:29:56,195
You don't have
to drive separately.
706
00:29:56,328 --> 00:29:58,364
You don't understand, Jennifer.
707
00:29:58,464 --> 00:29:59,764
I'm leaving.
708
00:29:59,765 --> 00:30:02,134
I'm not going to the funeral.
709
00:30:14,113 --> 00:30:15,213
REBECCA:
You can set the scene
710
00:30:15,214 --> 00:30:16,315
but you can't give details
711
00:30:16,448 --> 00:30:17,884
about Voit's actions.
712
00:30:17,984 --> 00:30:19,886
Especially the violence.
713
00:30:19,986 --> 00:30:21,287
He has a lot of questions.
714
00:30:21,420 --> 00:30:24,255
You're saying I can answer,
just minimally.
715
00:30:24,256 --> 00:30:25,723
Almost like you're
on a witness stand.
716
00:30:25,724 --> 00:30:27,326
Yes/no answers when possible.
717
00:30:27,426 --> 00:30:29,828
LEWIS:
This interaction
is gonna be recorded
718
00:30:29,962 --> 00:30:31,530
and ideally
it could be used in court.
719
00:30:31,630 --> 00:30:33,065
Which is why we want
to make sure
720
00:30:33,165 --> 00:30:35,001
that you aren't leading
the defendant.
721
00:30:35,134 --> 00:30:37,937
This is asking a lot.
722
00:30:38,037 --> 00:30:39,805
Are you okay?
723
00:30:41,107 --> 00:30:42,474
Yeah.
724
00:30:42,574 --> 00:30:44,243
I've got this.
725
00:30:46,979 --> 00:30:49,015
I made you angry. I'm sorry.
726
00:30:49,148 --> 00:30:51,749
I seem to do that a lot lately.
727
00:30:51,750 --> 00:30:53,652
I-I just don't remember
anything,
728
00:30:53,785 --> 00:30:55,922
so when I meet someone
who might remember me,
729
00:30:56,022 --> 00:30:57,890
I just get...
730
00:30:57,990 --> 00:30:59,725
greedy.
731
00:31:01,393 --> 00:31:03,095
Uh, you were right.
732
00:31:03,195 --> 00:31:05,631
We did meet on 2nd Street
when you were
733
00:31:05,731 --> 00:31:07,333
in Indio, California.
734
00:31:07,433 --> 00:31:10,135
(chuckles)
I went to California?
735
00:31:10,136 --> 00:31:12,338
Okay. Well, uh...
736
00:31:12,438 --> 00:31:14,139
what else? How did we meet?
737
00:31:14,140 --> 00:31:15,374
Uh...
738
00:31:15,474 --> 00:31:16,742
you were looking for a property.
739
00:31:16,842 --> 00:31:18,609
I was a real estate agent.
740
00:31:18,610 --> 00:31:20,446
And then?
741
00:31:21,613 --> 00:31:23,349
And then, um...
742
00:31:23,449 --> 00:31:24,683
you got into the car.
743
00:31:24,783 --> 00:31:27,053
Okay, I got into the car,
and what next?
744
00:31:27,153 --> 00:31:28,687
We started to drive.
745
00:31:28,787 --> 00:31:31,622
But you didn't want
to see that property.
746
00:31:31,623 --> 00:31:33,392
You wanted to go somewhere else.
747
00:31:33,525 --> 00:31:34,625
Why?
748
00:31:34,626 --> 00:31:36,528
(breathes shakily)
749
00:31:36,628 --> 00:31:38,564
(stammering):
Look, a lot of this is familiar.
750
00:31:38,697 --> 00:31:40,332
Like-like your face.
751
00:31:40,432 --> 00:31:41,400
I remember your face.
752
00:31:41,533 --> 00:31:44,203
I-I can see you driving.
753
00:31:44,303 --> 00:31:46,205
And your, y-your perfume,
754
00:31:46,305 --> 00:31:48,941
I know
that I've smelled it before.
755
00:31:49,976 --> 00:31:51,642
Wait, are...
756
00:31:51,643 --> 00:31:53,045
are we married?
757
00:31:53,145 --> 00:31:54,880
No.
758
00:31:55,014 --> 00:31:56,548
But you love me?
759
00:31:56,682 --> 00:31:58,250
- No.
- Okay.
760
00:31:58,384 --> 00:32:00,219
Was I married?
761
00:32:00,319 --> 00:32:02,054
Yes.
762
00:32:03,222 --> 00:32:04,823
Do you know my wife?
763
00:32:05,691 --> 00:32:06,925
Sorry, it's just...
764
00:32:07,026 --> 00:32:09,360
I look at you and I-I see...
765
00:32:09,361 --> 00:32:10,896
I see someone else, too.
766
00:32:16,502 --> 00:32:17,369
Sydney.
767
00:32:17,469 --> 00:32:18,804
No, no, no, my wife.
768
00:32:18,904 --> 00:32:20,973
- My wife's name is Sydney.
- (Ramona gasps)
769
00:32:21,073 --> 00:32:22,408
Please, please, please sit down.
770
00:32:22,541 --> 00:32:24,342
D-D-D-Did you know Sydney?
Do you know her?
771
00:32:24,343 --> 00:32:25,911
I don't know her,
but whoever she is
772
00:32:26,012 --> 00:32:27,579
should be glad you're locked up.
773
00:32:27,679 --> 00:32:29,081
Why-why would you say that?
774
00:32:29,181 --> 00:32:30,282
What...?
775
00:32:30,382 --> 00:32:32,218
What did I do? Ple--
776
00:32:32,318 --> 00:32:34,520
Hey! Tell me, please!
777
00:32:37,456 --> 00:32:39,591
- That took a lot of courage.
- Thanks, but I messed up
778
00:32:39,691 --> 00:32:41,360
at the end, didn't I?
I shouldn't have said that.
779
00:32:41,460 --> 00:32:44,696
I... I mean, it's obvious
he's locked up.
780
00:32:44,796 --> 00:32:46,798
- He's cuffed.
- He just doesn't know why.
781
00:32:46,898 --> 00:32:48,667
Thank you for your help, Ramona.
782
00:32:48,767 --> 00:32:51,503
Thank you for letting me see
783
00:32:51,603 --> 00:32:53,305
that he's not who he used to be.
784
00:32:56,142 --> 00:32:58,344
I'm not afraid anymore.
785
00:32:59,445 --> 00:33:01,879
I'm gonna get my family back.
786
00:33:01,880 --> 00:33:04,616
If we need you on the stand?
787
00:33:04,716 --> 00:33:06,885
I'll be the voice
788
00:33:06,985 --> 00:33:09,021
for everyone he silenced.
789
00:33:09,121 --> 00:33:10,856
(sighs)
790
00:33:16,328 --> 00:33:17,496
(door closes)
791
00:33:20,699 --> 00:33:23,135
Sydney and I, we have two kids.
792
00:33:28,140 --> 00:33:29,975
Where are they? What happened?
793
00:33:30,109 --> 00:33:31,843
What do you think
happened to them?
794
00:33:33,479 --> 00:33:35,114
The worst.
795
00:33:36,248 --> 00:33:37,549
Okay.
796
00:33:37,649 --> 00:33:39,750
And what is that?
797
00:33:39,751 --> 00:33:42,654
(chuckles softly)
798
00:33:42,754 --> 00:33:44,623
(swallows)
799
00:33:44,723 --> 00:33:46,892
They died.
800
00:33:47,993 --> 00:33:49,495
A fire.
801
00:33:49,595 --> 00:33:52,331
(crying):
I keep having
these terrible nightmares
802
00:33:52,431 --> 00:33:55,201
about this fire,
and there's smoke and flames.
803
00:33:55,967 --> 00:33:57,468
And people are screaming
to get out,
804
00:33:57,469 --> 00:33:59,705
and I can't help them.
805
00:34:01,039 --> 00:34:02,941
Is that what happened?
806
00:34:04,876 --> 00:34:06,445
No.
807
00:34:06,545 --> 00:34:07,846
Was it a car accident?
808
00:34:07,946 --> 00:34:10,382
Did they die and I survived?
809
00:34:10,516 --> 00:34:12,251
No.
810
00:34:15,287 --> 00:34:17,055
But they're dead?
811
00:34:17,189 --> 00:34:18,624
No.
812
00:34:21,193 --> 00:34:22,228
Then where are they?
813
00:34:22,361 --> 00:34:24,062
Why haven't they come to see me?
814
00:34:25,030 --> 00:34:28,700
Why don't you try to remember
everything you can about them?
815
00:34:34,873 --> 00:34:37,876
Sydney has a smile
that just melts me.
816
00:34:38,009 --> 00:34:39,878
Holly is our oldest one,
817
00:34:39,978 --> 00:34:41,247
and Harlow is our little one.
818
00:34:41,380 --> 00:34:42,714
She likes basketball.
819
00:34:43,982 --> 00:34:44,916
(crying)
820
00:34:45,016 --> 00:34:46,952
And we, we live in Seattle.
821
00:34:47,853 --> 00:34:49,388
(sniffles)
822
00:34:50,156 --> 00:34:52,624
I have a family.
I want to see them.
823
00:34:53,559 --> 00:34:55,161
Elias...
824
00:34:56,562 --> 00:34:58,964
...that's never gonna happen.
825
00:34:59,064 --> 00:35:02,434
You're never gonna
see them again.
826
00:35:04,035 --> 00:35:06,972
I just don't understand why.
827
00:35:09,208 --> 00:35:11,410
(handcuffs rattling)
828
00:35:14,246 --> 00:35:16,615
You're not here to protect me.
829
00:35:18,550 --> 00:35:21,820
You're here to protect
other people from me.
830
00:35:21,920 --> 00:35:24,089
(sobbing)
831
00:35:53,952 --> 00:35:55,821
(organ playing)
832
00:35:55,921 --> 00:35:57,588
So it worked. Ramona helped?
833
00:35:57,589 --> 00:36:00,259
She did, and she's getting
her family back.
834
00:36:00,359 --> 00:36:01,660
But Voit...
835
00:36:01,760 --> 00:36:04,530
only sees the good
and is a shell of himself.
836
00:36:04,630 --> 00:36:05,997
GARCIA:
Oh, my.
837
00:36:06,131 --> 00:36:07,765
Incoming drama alert.
Connie lost it
838
00:36:07,766 --> 00:36:10,502
at the house, and we were able
to talk her down-- sort of--
839
00:36:10,636 --> 00:36:12,204
but she refused
to drive here with us
840
00:36:12,304 --> 00:36:14,005
and now she's saying
she's not gonna come in.
841
00:36:14,139 --> 00:36:15,641
To her son's funeral?
842
00:36:15,741 --> 00:36:16,808
GARCIA:
Yeah.
843
00:36:16,942 --> 00:36:18,043
Where is she?
844
00:36:18,143 --> 00:36:19,778
Outside.
845
00:36:25,451 --> 00:36:29,221
- Please, just let me be.
- No, I can't.
846
00:36:29,321 --> 00:36:30,322
Come on.
847
00:36:30,456 --> 00:36:33,292
You mind if I, uh,
join you, ladies?
848
00:36:34,092 --> 00:36:38,196
I was just telling Connie
that she's gonna regret this.
849
00:36:38,297 --> 00:36:40,798
The boys need her.
850
00:36:40,799 --> 00:36:43,569
- Jennifer needs you.
- (scoffs)
851
00:36:45,537 --> 00:36:47,005
The three of us.
852
00:36:47,839 --> 00:36:50,041
We're the wisest of the bunch,
wouldn't you say?
853
00:36:50,141 --> 00:36:51,042
(chuckling):
Yeah.
854
00:36:51,142 --> 00:36:53,111
That's a nice way to put it.
855
00:36:53,211 --> 00:36:57,349
They always said,
"With age comes wisdom,"
856
00:36:57,449 --> 00:37:02,454
but they left out
the part about all the loss.
857
00:37:03,289 --> 00:37:06,191
I-I can't imagine the pain
of losing Will...
858
00:37:06,292 --> 00:37:08,927
Or Roz.
859
00:37:11,630 --> 00:37:13,432
I lost a child.
860
00:37:14,633 --> 00:37:18,069
One my wife and I prayed for
but never got to know.
861
00:37:18,203 --> 00:37:21,039
He never had a chance
862
00:37:21,139 --> 00:37:24,743
to scrape a knee
or mend a broken heart.
863
00:37:25,577 --> 00:37:27,346
We grieved in our own way,
but...
864
00:37:28,179 --> 00:37:31,417
...we couldn't comfort
each other.
865
00:37:31,550 --> 00:37:32,851
Our-our shared loss--
866
00:37:32,951 --> 00:37:37,556
the one thing no one else
could experience but us--
867
00:37:37,689 --> 00:37:39,558
drove us apart.
868
00:37:40,759 --> 00:37:43,261
We lost hope
869
00:37:43,362 --> 00:37:47,232
and then experienced
another death.
870
00:37:48,400 --> 00:37:52,404
Our child and then our marriage.
871
00:37:54,806 --> 00:37:57,443
I regret that every single day.
872
00:37:57,576 --> 00:38:00,446
I'm sorry for your loss.
873
00:38:02,414 --> 00:38:04,916
But it's not the same.
874
00:38:05,016 --> 00:38:06,217
No, that's true.
875
00:38:06,318 --> 00:38:09,120
But how we grieve...
876
00:38:09,254 --> 00:38:12,924
is-is-is not always up to us.
877
00:38:13,058 --> 00:38:14,393
And our actions
878
00:38:14,493 --> 00:38:16,328
at times like this...
879
00:38:17,729 --> 00:38:20,098
...it's not always who we are.
880
00:38:20,832 --> 00:38:24,135
But walking into that church...
881
00:38:25,270 --> 00:38:26,872
...well...
882
00:38:30,108 --> 00:38:31,610
...that's a choice.
883
00:38:31,743 --> 00:38:33,779
You're right.
884
00:38:35,614 --> 00:38:38,350
I can decide to go inside.
885
00:38:39,317 --> 00:38:42,954
I can do a lot of things
Will can't.
886
00:38:44,623 --> 00:38:47,125
I can watch his boys grow up.
887
00:38:47,225 --> 00:38:48,994
But he can't.
888
00:38:51,630 --> 00:38:54,466
It's not fair,
but God has a plan...
889
00:38:54,566 --> 00:38:58,769
Oh, stop telling me
God has a plan, Sandy.
890
00:38:58,770 --> 00:39:00,739
How can there be
some greater good
891
00:39:00,839 --> 00:39:03,575
to taking a man
away from his children?
892
00:39:03,675 --> 00:39:06,011
From his wife? From me?
893
00:39:06,778 --> 00:39:10,081
(sighs)
Will should be burying me.
894
00:39:11,249 --> 00:39:13,584
What have I done
to deserve this?
895
00:39:13,585 --> 00:39:16,087
Outliving my son?
896
00:39:17,322 --> 00:39:21,326
How can any god be that cruel?
897
00:39:22,861 --> 00:39:23,995
I...
898
00:39:26,331 --> 00:39:28,767
I don't know how to do this.
899
00:39:34,640 --> 00:39:37,075
Those flowers are stunning.
900
00:39:37,175 --> 00:39:38,276
(sighs)
901
00:39:38,376 --> 00:39:40,912
Those are from Hotch.
902
00:39:41,913 --> 00:39:44,716
And the ones in the middle
are from Derek.
903
00:39:44,816 --> 00:39:48,720
And those ones are from Spencer.
904
00:39:48,820 --> 00:39:51,122
Oh. Did you talk to him?
905
00:39:51,222 --> 00:39:53,824
Oh, I wish. I got a text.
906
00:39:53,825 --> 00:39:56,695
(sighs)
Still, I'm,
907
00:39:56,795 --> 00:40:00,365
I'm happy he reached out.
It's good.
908
00:40:00,466 --> 00:40:02,668
(door opens)
909
00:40:03,869 --> 00:40:04,870
Told you he'd come.
910
00:40:04,970 --> 00:40:06,572
- Who?
- (door closes)
911
00:40:09,908 --> 00:40:11,543
JJ:
Spence?
912
00:40:17,048 --> 00:40:18,550
You came.
913
00:40:19,417 --> 00:40:21,319
MICHAEL:
Hi.
914
00:40:22,554 --> 00:40:25,223
HENRY:
Hey, Spence.
915
00:40:29,928 --> 00:40:32,163
(organ playing "Amazing Grace")
916
00:41:00,058 --> 00:41:02,794
One time Will and I were in a,
917
00:41:02,894 --> 00:41:06,131
a bit of a serious situation.
918
00:41:06,264 --> 00:41:09,300
Okay, it wasn't
just that once, but...
919
00:41:09,400 --> 00:41:12,604
he said, "If we get
out of this..."
920
00:41:13,438 --> 00:41:16,742
"...the first thing
I'm gonna do is marry JJ."
921
00:41:16,842 --> 00:41:18,443
And he did.
922
00:41:19,277 --> 00:41:22,147
I've always heard "True love
923
00:41:22,280 --> 00:41:26,117
holds on to those it has held."
924
00:41:27,418 --> 00:41:29,555
And I'd like to believe
that's true.
925
00:41:29,655 --> 00:41:32,858
JJ, you and Will
926
00:41:32,958 --> 00:41:37,095
have a kind of love
that comes around once,
927
00:41:37,195 --> 00:41:38,930
if you're lucky.
928
00:41:40,131 --> 00:41:43,468
And, my God, were you two lucky.
929
00:41:43,569 --> 00:41:45,036
(Garcia sighs)
930
00:41:45,136 --> 00:41:49,474
GARCIA:
So then, when I moved in
to the place I have now,
931
00:41:49,575 --> 00:41:54,780
Will called me and asked me
if he could help me move.
932
00:41:54,880 --> 00:41:55,981
(quiet laughter)
933
00:41:56,114 --> 00:41:58,316
And-and with
that Will seriousness,
934
00:41:58,416 --> 00:42:00,351
like, he got the boxes,
he got the tape,
935
00:42:00,451 --> 00:42:03,855
he got, he got
so much Bubble Wrap.
936
00:42:03,989 --> 00:42:07,358
We bubble-wrapped things
I would never...
937
00:42:07,458 --> 00:42:11,663
And he was so cherishing
of all of my, you know,
938
00:42:11,763 --> 00:42:15,033
admittedly, sometimes
ridiculous home decor.
939
00:42:15,867 --> 00:42:17,035
And it made me
940
00:42:17,135 --> 00:42:19,337
feel so cherished.
941
00:42:21,139 --> 00:42:22,674
Which is why I would know
942
00:42:22,774 --> 00:42:24,975
it would just destroy him
943
00:42:24,976 --> 00:42:29,180
if he saw us all holding
our broken hearts right now.
944
00:42:31,282 --> 00:42:33,418
♪ ♪
945
00:42:52,370 --> 00:42:54,640
(sniffles)
946
00:42:54,740 --> 00:42:57,709
My mornings would always start
with one of these.
947
00:42:59,745 --> 00:43:04,249
"I'll find you in every lifetime
and love you even more."
948
00:43:05,050 --> 00:43:08,653
Or... (chuckles)
"Don't get shot today.
949
00:43:08,654 --> 00:43:10,922
We have a hot date tonight."
950
00:43:11,056 --> 00:43:15,694
He would leave these for me
all over the place.
951
00:43:15,794 --> 00:43:17,062
Bathroom mirror.
952
00:43:17,162 --> 00:43:20,298
Coffee pot. Fridge. Windshield.
953
00:43:22,734 --> 00:43:27,305
I didn't tell Will
that I kept them all, but...
954
00:43:29,675 --> 00:43:31,576
I think he knew.
955
00:43:31,677 --> 00:43:33,478
He was a romantic.
956
00:43:35,246 --> 00:43:37,315
- (sniffles)
- Every morning,
957
00:43:37,415 --> 00:43:38,917
no matter what...
958
00:43:39,718 --> 00:43:42,721
...he would write me one
of these little notes.
959
00:43:49,060 --> 00:43:50,896
Except that morning.
960
00:43:52,597 --> 00:43:54,499
He wasn't himself.
961
00:43:58,770 --> 00:44:01,572
(sniffles)
I should've known.
962
00:44:02,473 --> 00:44:06,444
'Cause he didn't...
write a note.
963
00:44:11,549 --> 00:44:13,151
This isn't the deal we made.
964
00:44:13,952 --> 00:44:15,954
Our boys aren't
supposed to grow up
965
00:44:16,087 --> 00:44:17,422
without a dad.
966
00:44:17,522 --> 00:44:19,691
We were in this together.
967
00:44:22,828 --> 00:44:25,831
That morning, you didn't get
Michael and Henry off to school.
968
00:44:25,931 --> 00:44:28,166
They didn't even get to see you.
969
00:44:29,500 --> 00:44:30,802
That morning...
970
00:44:30,936 --> 00:44:32,337
(scoffs)
971
00:44:33,772 --> 00:44:36,241
...would be the last time
I heard your voice,
972
00:44:36,341 --> 00:44:39,077
and it wasn't "Goodbye"
973
00:44:39,177 --> 00:44:41,079
or "I love you."
974
00:44:43,982 --> 00:44:46,852
(voice breaking):
But you needed help.
975
00:44:48,253 --> 00:44:50,555
And I couldn't save you.
976
00:44:51,422 --> 00:44:54,359
I let you down and I'm so sorry.
977
00:44:55,994 --> 00:44:57,829
(crying)
978
00:45:00,498 --> 00:45:01,699
I am s--
979
00:45:01,800 --> 00:45:06,237
I'm so sorry for that, boys.
980
00:45:08,106 --> 00:45:09,440
I'm sorry.
981
00:45:09,540 --> 00:45:11,609
I don't-- um...
982
00:45:14,379 --> 00:45:15,847
I'm...
983
00:45:15,981 --> 00:45:17,749
I'm lost.
984
00:45:29,127 --> 00:45:32,197
I don't know how to do this.
985
00:45:37,302 --> 00:45:38,403
I appreciate all your support.
986
00:45:38,536 --> 00:45:39,704
So sorry for your loss.
987
00:45:39,805 --> 00:45:42,040
- Thank you for coming.
- Of course.
988
00:45:42,140 --> 00:45:44,275
(sighs)
989
00:45:45,710 --> 00:45:47,745
Still can't believe you made it.
990
00:45:47,879 --> 00:45:50,415
I'm always here for you guys.
991
00:45:59,657 --> 00:46:01,793
♪ ♪
992
00:46:25,750 --> 00:46:27,953
♪ ♪
993
00:46:30,088 --> 00:46:32,423
("If I Should Fall Behind"
playing)
994
00:46:36,828 --> 00:46:41,365
♪ We said that
we'd walk together ♪
995
00:46:41,366 --> 00:46:44,769
♪ Baby, come what may ♪
996
00:46:46,437 --> 00:46:49,674
♪ That come the twilight ♪
997
00:46:49,774 --> 00:46:53,778
♪ Should we lose our way ♪
998
00:46:55,080 --> 00:46:58,248
♪ If as we're walking ♪
999
00:46:58,249 --> 00:47:02,320
♪ A hand should slip free ♪
1000
00:47:03,922 --> 00:47:05,957
♪ Oh, I'll wait for you ♪
1001
00:47:06,091 --> 00:47:10,896
♪ Should I fall behind,
wait for me ♪
1002
00:47:12,597 --> 00:47:16,501
♪ We swore we'd travel ♪
1003
00:47:16,601 --> 00:47:19,971
♪ Darling, side by side ♪
1004
00:47:21,172 --> 00:47:25,443
♪ We'd help each other ♪
1005
00:47:25,543 --> 00:47:28,279
♪ Stay in stride ♪
1006
00:47:30,048 --> 00:47:32,650
♪ But each lover's steps ♪
1007
00:47:32,783 --> 00:47:36,721
♪ Fall so differently ♪
1008
00:47:38,656 --> 00:47:40,892
♪ But I'll wait for you ♪
1009
00:47:40,992 --> 00:47:45,563
♪ If I should fall behind,
wait for me ♪
1010
00:47:47,265 --> 00:47:51,002
♪ Now everyone dreams of ♪
1011
00:47:51,102 --> 00:47:55,173
♪ A love lasting and true ♪
1012
00:47:55,273 --> 00:48:00,345
♪ Oh, but you and I know
what this world can do ♪
1013
00:48:02,213 --> 00:48:05,350
♪ So let's make
our steps clear ♪
1014
00:48:06,918 --> 00:48:10,155
♪ That the other may see ♪
1015
00:48:11,489 --> 00:48:13,758
♪ And I'll wait for you ♪
1016
00:48:13,858 --> 00:48:18,196
♪ If I should fall behind,
wait for me ♪
1017
00:48:18,296 --> 00:48:20,865
♪ ♪
1018
00:48:25,903 --> 00:48:30,608
♪ Now there's
a beautiful river ♪
1019
00:48:30,708 --> 00:48:34,412
♪ In the valley ahead ♪
1020
00:48:35,646 --> 00:48:38,815
♪ There 'neath the oak's bough ♪
1021
00:48:38,816 --> 00:48:42,920
♪ Soon we will be wed ♪
1022
00:48:43,821 --> 00:48:47,558
♪ And should we lose
each other ♪
1023
00:48:47,658 --> 00:48:51,562
♪ In the shadow
of the evening trees ♪
1024
00:48:53,364 --> 00:48:55,600
♪ Oh, I'll wait for you ♪
1025
00:48:55,733 --> 00:48:59,537
♪ And should I fall behind,
wait for me ♪
1026
00:49:02,007 --> 00:49:04,309
♪ Darling, I'll wait for you ♪
1027
00:49:04,409 --> 00:49:08,813
♪ Should I fall behind,
wait for me ♪
1028
00:49:10,748 --> 00:49:13,518
♪ Yes, I'll wait for you ♪
1029
00:49:13,618 --> 00:49:16,854
♪ Should I fall behind ♪
1030
00:49:17,755 --> 00:49:20,658
♪ Wait for me. ♪
1031
00:49:25,730 --> 00:49:28,599
When I saw them,
I couldn't find the words,
1032
00:49:28,699 --> 00:49:31,602
but you... you were great.
1033
00:49:31,702 --> 00:49:33,004
Mm. Thanks.
1034
00:49:33,138 --> 00:49:36,273
I mean, there's no right thing
to say, yeah?
1035
00:49:36,274 --> 00:49:37,875
Whole thing just hurts my heart.
1036
00:49:38,009 --> 00:49:40,645
And then these
two beautiful beasts,
1037
00:49:40,745 --> 00:49:44,215
they keep growing like weeds,
and now...
1038
00:49:44,315 --> 00:49:46,584
without their dad...
1039
00:49:48,386 --> 00:49:53,024
You know, you both could help JJ
with the rough-and-tumble stuff.
1040
00:49:53,158 --> 00:49:54,959
I'd be honored.
1041
00:49:57,028 --> 00:49:59,230
I'm gonna go ahead
and join them now.
1042
00:49:59,364 --> 00:50:00,498
You want to referee?
1043
00:50:00,598 --> 00:50:02,100
(chuckles) No.
1044
00:50:06,371 --> 00:50:07,804
But how?
1045
00:50:07,805 --> 00:50:10,875
Oh, um, Spence's supervisor
1046
00:50:10,975 --> 00:50:12,976
worked with you
at the State Department.
1047
00:50:12,977 --> 00:50:15,413
- So he gave him the morning off.
- Oh.
1048
00:50:15,546 --> 00:50:18,616
Do you need anything?
Water, or...?
1049
00:50:18,716 --> 00:50:20,885
Got any of those cheese puffs?
1050
00:50:20,985 --> 00:50:23,054
Oh, I don't. I'm sorry.
1051
00:50:23,154 --> 00:50:25,456
Oh, I'm kidding. I'm kidding.
1052
00:50:25,556 --> 00:50:27,292
No, I-I can't numb myself.
1053
00:50:27,392 --> 00:50:30,561
I mean... you can.
1054
00:50:30,695 --> 00:50:32,097
No.
1055
00:50:32,930 --> 00:50:34,599
I need to feel all of it.
1056
00:50:36,267 --> 00:50:37,468
Okay.
1057
00:50:38,803 --> 00:50:42,372
Hey. That was such
a beautiful service.
1058
00:50:42,373 --> 00:50:44,142
- It really was.
- Yeah.
1059
00:50:44,242 --> 00:50:46,411
- How are you doing?
- Mm.
1060
00:50:46,511 --> 00:50:48,345
Getting any sleep?
1061
00:50:48,346 --> 00:50:52,583
Well, um, every time
I close my eyes,
1062
00:50:52,683 --> 00:50:53,883
Will's right there.
1063
00:50:53,884 --> 00:50:58,323
So, it's either
keep my eyes open
1064
00:50:58,423 --> 00:51:01,225
to avoid the reality
that he's not right there,
1065
00:51:01,226 --> 00:51:04,962
or... stay asleep
1066
00:51:05,062 --> 00:51:07,031
and get lost in the dream
that he is.
1067
00:51:07,132 --> 00:51:10,468
(exhales)
Well, maybe you do both.
1068
00:51:10,601 --> 00:51:12,970
Look, this-this grief
is gonna come in waves,
1069
00:51:13,070 --> 00:51:14,905
whether you're
ready for it or not.
1070
00:51:15,740 --> 00:51:20,044
So, y-your only job
is just to ride it out.
1071
00:51:21,379 --> 00:51:23,614
Oh. God, I know that look.
1072
00:51:23,748 --> 00:51:25,683
Rebecca needs rescuing.
1073
00:51:28,052 --> 00:51:31,156
It's the little things, right?
1074
00:51:32,657 --> 00:51:36,327
Knowing someone like that.
Being known like that.
1075
00:51:36,427 --> 00:51:37,695
Oh, I-I'm so sorry.
1076
00:51:37,795 --> 00:51:38,929
I shouldn't have
said it like that.
1077
00:51:39,029 --> 00:51:42,032
Oh, no, I'm glad you did.
1078
00:51:43,134 --> 00:51:45,035
Waves, right?
1079
00:51:46,304 --> 00:51:47,872
Waves.
1080
00:51:54,479 --> 00:51:56,147
(sighs)
1081
00:52:01,619 --> 00:52:03,654
ROSSI:
Hey.
1082
00:52:03,788 --> 00:52:05,556
Hey.
1083
00:52:07,158 --> 00:52:09,660
You, uh, really got me up there.
1084
00:52:09,794 --> 00:52:10,995
Krystall and I,
1085
00:52:11,128 --> 00:52:14,565
we had countless goodbyes
and I love yous...
1086
00:52:14,665 --> 00:52:18,169
but, uh, the morning she died,
1087
00:52:18,269 --> 00:52:21,606
I couldn't remember
if I said it.
1088
00:52:22,873 --> 00:52:25,643
But she knew... right?
1089
00:52:25,743 --> 00:52:27,778
Oh, yeah, she knew.
1090
00:52:27,878 --> 00:52:29,480
But Will knew.
1091
00:52:30,748 --> 00:52:33,884
Because the thing is,
nobody knows until it happens.
1092
00:52:34,018 --> 00:52:37,222
I mean, death is the end, yes,
1093
00:52:37,355 --> 00:52:40,591
but it's also the beginning
of a different relationship.
1094
00:52:40,691 --> 00:52:43,894
You will still speak to Will.
1095
00:52:44,962 --> 00:52:46,597
You'll wonder...
1096
00:52:47,632 --> 00:52:49,367
...what he thinks
about something,
1097
00:52:49,467 --> 00:52:52,570
or what he would say to the kids
1098
00:52:52,670 --> 00:52:54,705
when they need him.
1099
00:52:55,506 --> 00:52:57,842
He was your other half.
1100
00:52:59,009 --> 00:53:01,212
And he lives in your heart.
1101
00:53:01,312 --> 00:53:03,881
And nothing changes that.
1102
00:53:06,517 --> 00:53:08,786
Oh, and a little advice?
1103
00:53:09,720 --> 00:53:11,322
Please.
1104
00:53:11,422 --> 00:53:15,460
Do more of what you did
at the church.
1105
00:53:15,560 --> 00:53:19,397
You say what you feel,
whenever you feel it.
1106
00:53:19,497 --> 00:53:24,735
Because it shows the boys
that it's okay to let it out.
1107
00:53:24,835 --> 00:53:26,504
Okay.
1108
00:53:28,072 --> 00:53:29,507
I love you, Dave.
1109
00:53:29,607 --> 00:53:31,342
(Rossi sobs)
1110
00:53:32,843 --> 00:53:34,579
I love you more, kid.
1111
00:53:35,913 --> 00:53:38,115
(crickets chirping)
1112
00:53:39,784 --> 00:53:42,953
WILL:
You're a hero, Jennifer Jareau.
1113
00:53:43,053 --> 00:53:45,890
You're my hero, and your boys'.
1114
00:53:45,990 --> 00:53:47,992
Don't you ever forget that.
1115
00:53:52,863 --> 00:53:55,300
Always one more dirty dish.
1116
00:53:56,401 --> 00:53:58,102
(sets cup down)
1117
00:54:00,037 --> 00:54:01,772
(dishes rattling)
1118
00:54:01,906 --> 00:54:05,510
All these years,
I never thanked you.
1119
00:54:05,610 --> 00:54:08,412
For loving my son.
1120
00:54:08,413 --> 00:54:09,880
My grandsons.
1121
00:54:09,980 --> 00:54:11,616
Me.
1122
00:54:12,883 --> 00:54:15,218
I'm sorry I didn't tell you.
1123
00:54:15,219 --> 00:54:16,987
Oh, he didn't want me to know.
1124
00:54:17,087 --> 00:54:18,555
No, he didn't want you to worry.
1125
00:54:18,556 --> 00:54:20,991
Yeah. Always the protector.
1126
00:54:22,893 --> 00:54:25,596
I'd like to visit more.
1127
00:54:26,364 --> 00:54:29,600
I don't want to miss
seeing my grandsons grow up.
1128
00:54:29,700 --> 00:54:31,901
Would it... (inhales)
1129
00:54:31,902 --> 00:54:34,372
W-Would it be okay?
1130
00:54:39,009 --> 00:54:41,045
That'd be great.
1131
00:54:44,081 --> 00:54:45,950
Mm.
1132
00:54:52,457 --> 00:54:53,991
Get some sleep.
1133
00:54:54,124 --> 00:54:56,561
I'll see you in the morning.
1134
00:55:02,933 --> 00:55:04,869
Love you.
1135
00:55:09,940 --> 00:55:11,376
Love you.
1136
00:55:17,982 --> 00:55:19,717
(chuckles softly)
1137
00:55:24,154 --> 00:55:25,089
(sighs)
1138
00:55:25,189 --> 00:55:27,458
(knocking at door)
1139
00:55:28,793 --> 00:55:30,361
You still up?
1140
00:55:30,495 --> 00:55:33,764
It's the gift Dad made
for Michael.
1141
00:55:35,032 --> 00:55:37,000
I found it on the bookshelf.
1142
00:55:37,001 --> 00:55:38,636
The one with the cutout.
1143
00:55:39,504 --> 00:55:42,039
I looked there,
I looked everywhere.
1144
00:55:42,139 --> 00:55:44,174
I took it a few days ago.
1145
00:55:44,274 --> 00:55:46,577
Sorry I didn't tell you.
1146
00:55:54,419 --> 00:55:55,620
(JJ chuckles)
1147
00:55:55,720 --> 00:55:57,922
"The LaMontagne's How-to Guide."
1148
00:55:58,022 --> 00:56:02,860
How to fish, how to shave,
how to make coffee.
1149
00:56:02,960 --> 00:56:05,329
And the frittata. See?
1150
00:56:06,030 --> 00:56:08,399
I was right
about the hash browns.
1151
00:56:08,499 --> 00:56:10,100
(chuckles)
1152
00:56:12,069 --> 00:56:13,438
(sniffles)
1153
00:56:13,538 --> 00:56:16,306
It's almost like Dad knew
he wouldn't be here.
1154
00:56:18,042 --> 00:56:19,910
Did he know he was gonna die?
1155
00:56:20,010 --> 00:56:23,347
No... No, he didn't.
1156
00:56:23,448 --> 00:56:24,749
(chuckles softly)
1157
00:56:24,849 --> 00:56:28,218
But he also didn't want
to risk missing anything.
1158
00:56:28,986 --> 00:56:33,624
Taking care of you boys
was his life.
1159
00:56:36,427 --> 00:56:39,997
Being gone was his worst fear.
1160
00:56:41,165 --> 00:56:44,802
(chuckles)
Looks like this was his way
1161
00:56:44,935 --> 00:56:47,004
to always be around.
1162
00:56:50,708 --> 00:56:52,309
I-m-- I'm sure...
1163
00:56:52,443 --> 00:56:55,713
I'm sure Michael
will share it with you.
1164
00:56:55,813 --> 00:56:58,449
- No, that's for him.
- (sniffles)
1165
00:56:58,549 --> 00:57:02,453
Besides, Dad already taught me
most of those things.
1166
00:57:03,420 --> 00:57:06,056
Maybe I can help Michael
if he needs it.
1167
00:57:09,460 --> 00:57:10,828
(sniffles)
1168
00:57:10,928 --> 00:57:13,464
I miss him so much, Mom.
1169
00:57:16,233 --> 00:57:18,002
I know you do.
1170
00:57:20,004 --> 00:57:21,639
So do I.
1171
00:57:21,739 --> 00:57:24,341
(both sobbing)
1172
00:57:29,413 --> 00:57:32,583
♪ ♪
81682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.