All language subtitles for Changing.Hearts.2012.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,970 --> 00:00:22,805 ♪ MUSIC BEGINS 4 00:00:36,297 --> 00:00:41,606 ♪ You've got me wrapped around your finger 5 00:00:41,650 --> 00:00:47,090 ♪ I'm not afraid to say it. 6 00:00:47,134 --> 00:00:52,400 ♪ Because I know that I'm holding the strings that you're bound to, ♪ 7 00:00:52,443 --> 00:00:56,491 ♪ but I'd never use them for harm. ♪ 8 00:00:56,534 --> 00:01:02,105 ♪ I see it in your eyes there's the surprise that every time we talk ♪ 9 00:01:02,149 --> 00:01:05,674 ♪ it's like the first time there was the last time I'd ♪ 10 00:01:05,717 --> 00:01:13,812 ♪ ever let you go and you already know it. ♪ 11 00:01:13,856 --> 00:01:17,642 ♪ My Valentine, 12 00:01:17,686 --> 00:01:20,297 ♪ let's leave our troubles all behind, ♪ 13 00:01:20,341 --> 00:01:23,300 ♪ there's a fear as we walk the line. ♪ 14 00:01:23,344 --> 00:01:25,868 ♪ We can start a brand new life ♪ 15 00:01:25,911 --> 00:01:31,003 ♪ My Valentine, you're all that I ever need to know, ♪ 16 00:01:31,047 --> 00:01:33,745 ♪ let's just face our fears and go. ♪ 17 00:01:33,789 --> 00:01:38,098 ♪ We can make it on our own. 18 00:01:47,194 --> 00:01:52,547 ♪ And two hearts, just hanging here in this moment ♪ 19 00:01:52,590 --> 00:01:58,074 ♪ with time just slipping away. ♪ 20 00:01:58,118 --> 00:02:03,645 ♪ There'll be as one, we just need to get closer, ♪ 21 00:02:03,688 --> 00:02:07,736 ♪ as we spend this time this Valentine's Day. ♪ 22 00:02:07,779 --> 00:02:11,174 ♪ I see it in your eyes there's the surprise that ♪ 23 00:02:11,218 --> 00:02:15,918 ♪ every time we kiss it's like the first time it was the last time ♪ 24 00:02:15,961 --> 00:02:25,710 ♪ I'd ever let you go, but you already know. ♪ 25 00:02:25,754 --> 00:02:31,281 ♪ My Valentine, let's leave our trouble's all behind ♪ 26 00:02:31,325 --> 00:02:33,892 ♪ There's a fear as we walk the line. ♪ 27 00:02:33,936 --> 00:02:36,504 ♪ We can start a brand new life. ♪ 28 00:02:36,547 --> 00:02:39,246 ♪ My Valentine, 29 00:02:39,289 --> 00:02:42,074 ♪ you're all that I ever need to know, ♪ 30 00:02:42,118 --> 00:02:44,729 ♪ let's just face our fears and go, ♪ 31 00:02:44,773 --> 00:02:46,905 ♪ we can make it on our own. 32 00:02:46,949 --> 00:02:49,081 [ ON RADIO ] Nathan Redding is in hot water. 33 00:02:49,125 --> 00:02:52,302 The singer recently got in an accident, crashing into his ex-girl friend's car, 34 00:02:52,346 --> 00:02:55,305 and rumors are that his marriage is down in the rocks as well. 35 00:02:55,349 --> 00:02:57,133 More on that when we come back and we'll also be giving away 36 00:02:57,177 --> 00:02:59,657 tickets to Nathan's concert next month. 37 00:03:00,528 --> 00:03:02,834 Mary, hey, do me a favor. 38 00:03:02,878 --> 00:03:05,881 Did you hear about Nathan Redding? Yeah, the singer. 39 00:03:05,924 --> 00:03:09,754 Can you call his manager and see if you can schedule me a meeting. 40 00:03:09,798 --> 00:03:13,236 Whenever, I'll make myself available. 41 00:03:13,280 --> 00:03:16,892 Uh, just grabbing some breakfast. Gotta swing by my house but I'll be right in. 42 00:03:16,935 --> 00:03:18,981 Alright. Thanks. 43 00:03:38,609 --> 00:03:40,350 Fresh off a multi-platinum selling record, Nathan Redding is falling 44 00:03:40,394 --> 00:03:44,093 from favor after he ran into his ex-girl friend's car this week. 45 00:03:44,136 --> 00:03:47,488 Eye-witness accounts are mixed but some say the wreck looked deliberate. 46 00:03:47,531 --> 00:03:49,881 I didn't ram into her. 47 00:03:49,925 --> 00:03:52,841 Well, why don't you tell me what really happened. 48 00:03:52,884 --> 00:03:56,627 It was an accident. I was driving, I was on the phone, I didn't stop in time. 49 00:03:56,671 --> 00:04:00,805 No one was hurt, but the car I hit it belonged to my ex-girlfriend. 50 00:04:00,849 --> 00:04:02,894 She was driving. 51 00:04:02,938 --> 00:04:06,724 Yeah. Police came, reports filed, insurance claimed. 52 00:04:06,768 --> 00:04:10,946 It's all settled there, but my publicist, who I fired now, said that me and my 53 00:04:10,989 --> 00:04:13,296 ex were on great terms and see each other often. 54 00:04:13,340 --> 00:04:14,689 And you're married. 55 00:04:14,732 --> 00:04:17,169 Yeah, that's why I called you Mr. Reed. 56 00:04:17,213 --> 00:04:21,348 James, please. 57 00:04:21,391 --> 00:04:24,176 I can help you. 58 00:04:24,220 --> 00:04:27,092 Our firm is the best for a reason, but I need to know how serious you are about fixing this. 59 00:04:27,136 --> 00:04:29,704 How serious I am? 60 00:04:29,747 --> 00:04:33,011 Are you leaving anything out that can come back to haunt us both? 61 00:04:33,055 --> 00:04:38,974 Kara, my ex, we didn't part on the best of terms. 62 00:04:39,017 --> 00:04:42,412 So she won't be helping the situation. 63 00:04:42,456 --> 00:04:45,850 My concert tour isn't selling well, people are believing what they're reading. 64 00:04:45,894 --> 00:04:50,246 But the worst part is it's hurting my marriage. 65 00:04:50,290 --> 00:04:52,030 My wife doesn't like being dragged through the mud 66 00:04:52,074 --> 00:04:54,032 and she doesn't like me being dragged through the mud either. 67 00:04:56,034 --> 00:04:58,167 Take some time off, spend it with your wife. 68 00:04:58,210 --> 00:05:01,170 But the tour dates are public, tickets have been sold. 69 00:05:01,213 --> 00:05:04,347 Cancelling sends the wrong message. 70 00:05:04,391 --> 00:05:07,045 I didn't say cancel. 71 00:05:07,089 --> 00:05:10,266 Reschedule five or so concerts, take some quality time away from the spotlight. 72 00:05:10,310 --> 00:05:12,877 Yeah, that's kind of a big deal. 73 00:05:12,921 --> 00:05:15,053 We'll release an appropriate statement about the change, 74 00:05:15,097 --> 00:05:17,839 make no mention of the ex and move on. 75 00:05:17,882 --> 00:05:19,231 Why no mention? 76 00:05:19,275 --> 00:05:21,408 You don't bring the garbage back in the house. 77 00:05:24,541 --> 00:05:26,761 Okay. 78 00:05:26,804 --> 00:05:28,937 Okay? 79 00:05:28,980 --> 00:05:30,982 You're surprised? 80 00:05:31,026 --> 00:05:35,160 Yeah, I'm used to stubborn resistance. 81 00:05:35,204 --> 00:05:41,906 You know, when it comes to the ones you love, you make certain sacrifices, no matter the cost. 82 00:05:41,950 --> 00:05:45,040 When do we make the announcement? 83 00:05:50,480 --> 00:05:51,133 Hello, Mary. 84 00:05:51,176 --> 00:05:52,874 Good morning, James. 85 00:05:52,917 --> 00:05:55,746 James. You got Nathan Redding on board? 86 00:05:55,790 --> 00:05:56,704 Yes sir. 87 00:05:56,747 --> 00:05:57,574 Keep it up. 88 00:05:57,618 --> 00:06:00,316 Will do. 89 00:06:00,360 --> 00:06:03,188 That will get you a hefty bonus. Want to blow it all by taking me out? 90 00:06:03,232 --> 00:06:04,320 Maybe later. 91 00:06:04,364 --> 00:06:06,235 Tight wad. 92 00:06:09,107 --> 00:06:12,328 Oh, come on. What? 93 00:06:14,417 --> 00:06:17,289 My lunch is missing, again. 94 00:06:19,161 --> 00:06:20,728 It could be any one of them. 95 00:06:20,771 --> 00:06:23,426 You have to let this go. 96 00:06:23,470 --> 00:06:24,340 Randall, maybe? 97 00:06:24,384 --> 00:06:25,428 Why don't we go out for lunch? 98 00:06:25,472 --> 00:06:28,213 Or Mary. 99 00:06:28,257 --> 00:06:29,824 There's this place I love, it's around the corner, and it's like. . . 100 00:06:29,867 --> 00:06:31,260 Look at Carol. 101 00:06:33,871 --> 00:06:36,657 This is ridiculous. I had something good today too. 102 00:06:36,700 --> 00:06:39,355 What, like Chinese take out? 103 00:06:39,399 --> 00:06:41,836 That never gets stolen. Steak cutlets. 104 00:06:41,879 --> 00:06:44,316 Wow, they are paying you too much. 105 00:06:44,360 --> 00:06:45,883 I've earned every penny. 106 00:06:45,927 --> 00:06:47,972 And I haven't? 107 00:06:48,016 --> 00:06:50,714 You are amazing. 108 00:06:50,758 --> 00:06:52,150 That's more like it. 109 00:06:52,194 --> 00:06:53,456 Come on, let's go. 110 00:06:53,500 --> 00:06:56,111 I can't, I've got a meeting in ten minutes. 111 00:06:56,154 --> 00:07:01,159 Alright, well, I have an Asian salad left over from yesterday. 112 00:07:05,120 --> 00:07:06,251 Oh. 113 00:07:06,295 --> 00:07:09,124 No thanks. 114 00:07:49,338 --> 00:07:54,517 [ PHONE RINGS ] 115 00:07:57,433 --> 00:07:59,914 Hey, yeah I'm almost ready. 116 00:07:59,957 --> 00:08:04,092 We have reservations, we're gonna be fine. Are you ready? Alright, alright. 117 00:08:04,135 --> 00:08:06,224 See you soon. 118 00:08:06,268 --> 00:08:08,313 [ PHONE RINGS ] Oh, come on. 119 00:08:20,282 --> 00:08:21,762 So he gets into this fight in public. 120 00:08:21,805 --> 00:08:23,981 I saw the photos. 121 00:08:24,025 --> 00:08:26,070 Yeah, and he's thinking we should make it look like it's the other guy's fault. 122 00:08:26,114 --> 00:08:28,986 You are the spin doctor. 123 00:08:29,030 --> 00:08:34,688 True, but come on, you'd think he'd be a man and own up to up. 124 00:08:34,731 --> 00:08:36,428 Is that what you're gonna have him do? 125 00:08:36,472 --> 00:08:40,520 No, I'll spin it. I have a really good plan, actually. 126 00:08:40,563 --> 00:08:42,565 Killer instincts. 127 00:08:42,609 --> 00:08:45,133 If only you had a little more. 128 00:08:45,176 --> 00:08:46,874 It's good that I don't. 129 00:08:46,917 --> 00:08:48,397 That's what makes us a good pair. 130 00:08:48,440 --> 00:08:51,008 [ PHONE RINGS ] 131 00:08:52,880 --> 00:08:56,753 Do you ever think about the future. 132 00:08:56,797 --> 00:09:01,584 You mean space ships and hovercrafts, or us? 133 00:09:01,628 --> 00:09:04,544 More about career. 134 00:09:04,587 --> 00:09:06,807 Um, yeah. 135 00:09:06,850 --> 00:09:10,985 And? 136 00:09:11,028 --> 00:09:13,204 Well, I'm due for a promotion soon. 137 00:09:13,248 --> 00:09:14,989 Is that what you want? 138 00:09:15,032 --> 00:09:17,687 I don't know. For now, yeah. Sure. 139 00:09:17,731 --> 00:09:19,776 Don't you love this? 140 00:09:19,820 --> 00:09:21,909 Cleaning up people's messes? 141 00:09:21,952 --> 00:09:23,824 It's thrilling. 142 00:09:23,867 --> 00:09:26,348 Not exactly. 143 00:09:26,391 --> 00:09:30,004 You meet a lot of people, and powerful people. 144 00:09:30,047 --> 00:09:32,920 It doesn't really do it for me. 145 00:09:32,963 --> 00:09:35,009 You know why I like it? 146 00:09:35,052 --> 00:09:36,750 Why? 147 00:09:36,793 --> 00:09:40,449 I like seeing them squirm. 148 00:09:40,492 --> 00:09:42,799 Squirm? 149 00:09:42,843 --> 00:09:47,282 With all their money and fame they need me to exert some influence. 150 00:09:47,325 --> 00:09:50,938 You are amazing. 151 00:09:50,981 --> 00:09:54,071 And don't you forget it. 152 00:10:27,931 --> 00:10:31,500 You're gonna take my sandwich? I'll teach you. 153 00:10:31,543 --> 00:10:33,154 Let's see if you enjoy this one. 154 00:10:34,764 --> 00:10:38,159 A little Tabasco sauce. 155 00:10:38,202 --> 00:10:40,335 Help that go down a little bit better. 156 00:10:40,378 --> 00:10:41,641 A little more. 157 00:10:43,164 --> 00:10:44,600 Wasabi. 158 00:10:49,474 --> 00:10:50,824 Perfect. 159 00:10:52,739 --> 00:10:56,177 I'll teach you to take my sandwich. 160 00:10:56,220 --> 00:10:59,833 Oh, yeah, you're gonna like that. 161 00:11:04,185 --> 00:11:06,491 A little pepper. 162 00:11:08,058 --> 00:11:12,106 Yeah, why not? Cayenne. 163 00:11:12,149 --> 00:11:14,238 You're gonna like that. 164 00:11:16,371 --> 00:11:17,677 Alright. 165 00:11:21,898 --> 00:11:23,944 [ WHISTLES ] 166 00:11:41,701 --> 00:11:45,574 [ PHONE RINGS ] 167 00:11:45,617 --> 00:11:50,013 Hello? I know, I know, it's not fair. 168 00:11:50,057 --> 00:11:52,450 It's the law of public relations. 169 00:11:52,494 --> 00:11:54,539 In a perfect world you get community service, but when everybody knows about it 170 00:11:54,583 --> 00:11:55,845 there's other consequences. 171 00:11:55,889 --> 00:11:57,717 [ CALL WAITING BEEPS ] 172 00:12:01,633 --> 00:12:04,071 Look, I'm working on the release right now. 173 00:12:04,114 --> 00:12:08,118 I'll send it over to your team before I contact anyone else. Okay. 174 00:12:25,092 --> 00:12:26,571 Did it happen again? 175 00:12:26,615 --> 00:12:28,617 Yep. 176 00:12:31,533 --> 00:12:32,490 Anything? 177 00:12:32,534 --> 00:12:33,709 Not yet. 178 00:12:35,363 --> 00:12:37,191 This isn't low fat. 179 00:12:43,850 --> 00:12:46,635 Where's Carol? [ COUGHING AND GAGGING] 180 00:12:49,638 --> 00:12:51,858 You're kidding. 181 00:12:51,901 --> 00:12:53,250 What did you put on it? 182 00:12:53,294 --> 00:12:55,513 A little of everything. [ THEY LAUGH ] 183 00:12:59,387 --> 00:13:00,649 James. 184 00:13:00,692 --> 00:13:02,825 Hang on. 185 00:13:02,869 --> 00:13:05,610 Your mom called. 186 00:13:05,654 --> 00:13:08,091 She called you? 187 00:13:08,135 --> 00:13:09,223 She left a message, she said she's been trying to get a hold of you. 188 00:13:09,266 --> 00:13:11,529 Some family emergency at home. 189 00:13:11,573 --> 00:13:14,315 I guess she just started trying random extensions. 190 00:13:14,358 --> 00:13:16,012 Thanks. 191 00:13:16,056 --> 00:13:17,579 You're welcome. 192 00:13:23,454 --> 00:13:27,023 Jimmy, something's happened to your dad. 193 00:13:27,067 --> 00:13:30,548 We've been calling everywhere to reach you but you haven't answered. 194 00:13:30,592 --> 00:13:33,377 Call as soon as you can. 195 00:13:47,478 --> 00:13:48,566 Hey, you got a minute? 196 00:13:48,610 --> 00:13:49,872 Sure. 197 00:13:49,916 --> 00:13:51,047 [ BOSS CLEARING THROAT ] 198 00:13:54,094 --> 00:13:57,837 [ MORE COUGHING ] You alright? 199 00:13:57,880 --> 00:14:00,665 Something I ate. 200 00:14:00,709 --> 00:14:02,885 Hey, uh, I need to take a few days off. 201 00:14:02,929 --> 00:14:04,147 Anything wrong? 202 00:14:04,191 --> 00:14:06,280 No, it's my Dad. He's sick. 203 00:14:06,323 --> 00:14:10,240 I hope it's not serious. When will you leave? 204 00:14:10,284 --> 00:14:12,590 Still checking flights. Probably, uh, tomorrow. 205 00:14:12,634 --> 00:14:14,810 And your work? 206 00:14:14,854 --> 00:14:18,335 Well, Kate and Mary are going to help out, and I'll be on call as needed. 207 00:14:18,379 --> 00:14:20,772 I'll be gone a week tops. 208 00:14:20,816 --> 00:14:23,863 Okay, take the time you need. 209 00:14:23,906 --> 00:14:25,690 I'll be back in a week. 210 00:14:28,911 --> 00:14:30,913 Thai food? 211 00:14:30,957 --> 00:14:32,132 How about pizza, I never now what to get at that Thai place. 212 00:14:32,175 --> 00:14:33,655 I'll order for you. 213 00:14:35,309 --> 00:14:37,746 Hi, I'd like. . . . Fine, I'll hold. 214 00:14:40,183 --> 00:14:41,315 Is this it? 215 00:14:41,358 --> 00:14:42,794 Yeah. 216 00:14:42,838 --> 00:14:44,318 Reed Mill Bed & Breakfast. 217 00:14:44,361 --> 00:14:46,102 Yeah, real exciting. 218 00:14:46,146 --> 00:14:47,974 It's quaint. 219 00:14:48,017 --> 00:14:48,800 Sure, if you're staying there for fun. 220 00:14:48,844 --> 00:14:51,629 Oh, you don't have fun? 221 00:14:51,673 --> 00:14:56,547 Hauling guest bags around cleaning up after the rowdy ones, repairing toilets. No. 222 00:14:56,591 --> 00:14:58,288 You don't have to go. 223 00:14:58,332 --> 00:15:00,638 It's my dad. 224 00:15:00,682 --> 00:15:02,423 Where is this again? 225 00:15:02,466 --> 00:15:05,339 Idaho. 226 00:15:05,382 --> 00:15:10,213 Oh yes, I'd like to order one basil egg plant, one Tom Yung Gong, 227 00:15:10,257 --> 00:15:15,175 one red curry dish, extra hot please, and your spinach tofu stir-fry. 228 00:15:15,218 --> 00:15:19,570 [ MUSIC ] 229 00:16:58,495 --> 00:17:00,932 Jimmy! 230 00:17:00,976 --> 00:17:02,499 Hey, Lindsay. 231 00:17:04,023 --> 00:17:05,111 How are you? 232 00:17:05,154 --> 00:17:06,590 Better now that you're back. 233 00:17:06,634 --> 00:17:07,591 How's dad? 234 00:17:07,635 --> 00:17:08,897 Mom's bringing him home. 235 00:17:08,940 --> 00:17:11,813 Already? 236 00:17:11,856 --> 00:17:13,858 She said the doctors kicked him out the door since the stroke was only mild. 237 00:17:13,902 --> 00:17:14,859 Sounds like mom. 238 00:17:14,903 --> 00:17:16,731 I know. [ CAR HORN HONKS ] 239 00:17:16,774 --> 00:17:18,385 There're back! 240 00:17:27,481 --> 00:17:29,744 Hey mom. 241 00:17:29,787 --> 00:17:31,572 You should have called. We could have picked you up at the airport. 242 00:17:31,615 --> 00:17:33,356 I didn't want to inconvenience anyone. 243 00:17:33,400 --> 00:17:34,705 Lindsay, there's a walker in the back. 244 00:17:34,749 --> 00:17:35,489 A walker? 245 00:17:35,532 --> 00:17:36,316 Grab it. 246 00:17:36,359 --> 00:17:38,361 Yeah. 247 00:17:38,405 --> 00:17:39,232 Hey dad. 248 00:17:39,275 --> 00:17:40,494 Hello, son. 249 00:17:44,150 --> 00:17:45,325 Can I help you get out of here? 250 00:17:45,368 --> 00:17:47,805 Yeah. 251 00:17:47,849 --> 00:17:50,852 Uh, okay. 252 00:17:50,895 --> 00:17:52,071 You alright? 253 00:18:01,819 --> 00:18:03,995 Oh, it's good to be home. 254 00:18:06,607 --> 00:18:08,652 Okay, Lindsay, back to the chores now. 255 00:18:11,177 --> 00:18:12,134 I love you sweetie. 256 00:18:12,178 --> 00:18:13,527 I love you too. 257 00:18:16,443 --> 00:18:18,575 I'll get you something to eat. I don't want taking all those pills on an empty stomach. 258 00:18:18,619 --> 00:18:20,751 Thanks, Barb. 259 00:18:26,714 --> 00:18:28,498 How was your flight? 260 00:18:28,542 --> 00:18:33,373 Fine. You look better than I expected. 261 00:18:33,416 --> 00:18:37,116 Your mom made sound like I was at death's door. 262 00:18:37,159 --> 00:18:39,596 You can't take a stroke lightly. 263 00:18:39,640 --> 00:18:42,512 I'll be fine. 264 00:18:42,556 --> 00:18:44,775 Just gotta get back on my feet. Can you give me a hand with this please? 265 00:18:50,564 --> 00:18:54,176 Uh. So, how serious was it, really? 266 00:18:54,220 --> 00:18:56,613 I was just doing some chores. 267 00:18:56,657 --> 00:19:05,927 I fell down some how and then I uh, had trouble getting back up. 268 00:19:05,970 --> 00:19:10,410 Mom said you blacked out, an ambulance came. 269 00:19:10,453 --> 00:19:12,020 Well, how would I know then? 270 00:19:14,501 --> 00:19:16,459 How long are you back? 271 00:19:16,503 --> 00:19:19,810 Just a week. I've got a lot going on at work, so I need to. . . 272 00:19:19,854 --> 00:19:24,075 No, it's great. I'm glad you could come. 273 00:19:24,119 --> 00:19:25,468 Everything okay here? 274 00:19:25,512 --> 00:19:31,170 Yeah, good enough. Where is that remote? 275 00:19:31,213 --> 00:19:33,259 Shouldn't you rest? 276 00:19:33,302 --> 00:19:36,175 A man can only sleep so much. 277 00:19:39,352 --> 00:19:43,138 Drive here from California? No wonder it took you so long. 278 00:19:43,182 --> 00:19:46,228 It's a rental and I flew. I got here as soon as I could. 279 00:19:46,272 --> 00:19:48,012 Staying long? 280 00:19:48,056 --> 00:19:49,013 No. 281 00:19:49,057 --> 00:19:51,581 It figures. 282 00:19:51,625 --> 00:19:54,845 There's a leak in Room 5. Make yourself useful. 283 00:19:57,544 --> 00:19:59,807 Good to see you too, Tom. 284 00:20:08,119 --> 00:20:11,253 [ KNOCKING ] Dinner's almost ready Jimmy. 285 00:20:11,297 --> 00:20:13,429 Uh, thanks, I ate on the plane. 286 00:20:13,473 --> 00:20:18,086 Then come get dessert in a little bit. We need to talk. 287 00:20:20,088 --> 00:20:21,350 Do they even feed you on the plane anymore? 288 00:20:21,394 --> 00:20:23,744 Go eat. 289 00:20:43,242 --> 00:20:45,766 Paige called. She said she had something come up and had to leave early. 290 00:20:45,809 --> 00:20:48,551 Oh? Is she alright? 291 00:20:48,595 --> 00:20:51,250 I don't know. I'm just passing on the message. 292 00:20:51,293 --> 00:20:54,122 Oh, does Paige still work here? 293 00:20:54,165 --> 00:20:56,037 Uhh huh. 294 00:20:56,080 --> 00:20:57,995 You said come talk. 295 00:20:58,039 --> 00:20:59,910 We have to figure out what to do. 296 00:20:59,954 --> 00:21:01,129 About? 297 00:21:01,172 --> 00:21:01,869 What do you think? 298 00:21:01,912 --> 00:21:02,826 The bed and breakfast. 299 00:21:02,870 --> 00:21:04,915 Great. 300 00:21:04,959 --> 00:21:07,483 Recovering from a stroke could take months. 301 00:21:07,527 --> 00:21:09,877 Dad seems fine to me. 302 00:21:09,920 --> 00:21:11,618 Seriously, you see only what you want to. 303 00:21:11,661 --> 00:21:13,272 You'll get back to your life soon. Don't worry. 304 00:21:13,315 --> 00:21:18,581 Tom, hush. The truth is, he's lost control of his right leg 305 00:21:18,625 --> 00:21:24,195 and his arms aren't as strong either. Frankly, he needs to take it easy. 306 00:21:24,239 --> 00:21:25,588 So how's the bed and breakfast doing? 307 00:21:25,632 --> 00:21:27,155 Short handed. 308 00:21:27,198 --> 00:21:28,330 Well let's hire someone. 309 00:21:28,374 --> 00:21:30,811 Can't afford to. 310 00:21:30,854 --> 00:21:32,987 We have one extra person besides the family and with your dad down for the count 311 00:21:33,030 --> 00:21:37,383 we can't handle the load ourselves. We could use your help. 312 00:21:38,949 --> 00:21:40,255 I have a job. 313 00:21:40,299 --> 00:21:42,518 Here we go. 314 00:21:42,562 --> 00:21:44,868 I know, and I wouldn't ask if we could make it ourselves. 315 00:21:44,912 --> 00:21:46,827 I can't. I'm in the middle of handling a crisis right now, and I'm up for a job promotion. 316 00:21:46,870 --> 00:21:47,741 I can't just. . . 317 00:21:47,784 --> 00:21:48,829 It's only until Dad's better. 318 00:21:48,872 --> 00:21:50,134 We can make it work without him mom. 319 00:21:50,178 --> 00:21:51,440 Not really. 320 00:21:51,484 --> 00:21:52,572 Weren't you trying to guilt me into staying? 321 00:21:52,615 --> 00:21:55,096 No one's guilting anyone. 322 00:21:55,139 --> 00:21:58,752 Your Dad just has a lot of physical therapy and I'll be making trips to the hospital with him. 323 00:21:58,795 --> 00:22:01,015 So we're down two people. 324 00:22:01,058 --> 00:22:04,148 One and a half, and I'll still do what I can when I'm here. 325 00:22:04,192 --> 00:22:07,369 Well, I'll help while I can, but I have to go back. 326 00:22:07,413 --> 00:22:09,284 Surprise, surprise. 327 00:22:09,328 --> 00:22:10,372 Aren't you glad? 328 00:22:13,419 --> 00:22:15,421 I'll think of something before I go. 329 00:22:23,603 --> 00:22:25,169 [ DIALING ON PHONE ] 330 00:22:25,213 --> 00:22:29,391 Kate, hey, can you hear me? 331 00:22:29,435 --> 00:22:32,873 Kate, hey? 332 00:22:32,916 --> 00:22:36,224 Oh, I miss California. 333 00:22:49,977 --> 00:22:51,935 Jimmy? 334 00:22:51,979 --> 00:22:55,417 [ TOM IN DISTANCE ] Tell him to stop sleeping in. 335 00:22:55,461 --> 00:22:57,854 Is Dad still asleep? 336 00:22:57,898 --> 00:23:00,291 Yeah. Mom wants us in the main kitchen. 337 00:23:00,335 --> 00:23:01,771 Okay, I'll be right there. 338 00:23:01,815 --> 00:23:03,338 Okay. 339 00:23:10,911 --> 00:23:11,564 How many guest do you have today? 340 00:23:11,607 --> 00:23:12,652 Thirteen. 341 00:23:12,695 --> 00:23:13,740 What do you want me to do? 342 00:23:13,783 --> 00:23:15,959 I call the grounds. 343 00:23:16,003 --> 00:23:17,831 That leaves maintenance for you. Room 5 has a leak in the bathroom. 344 00:23:17,874 --> 00:23:20,094 They check out today so you can fix that later. 345 00:23:20,137 --> 00:23:22,662 Help cover the front desk and take care of guest's bags. 346 00:23:22,705 --> 00:23:25,055 What about Dad? 347 00:23:25,099 --> 00:23:26,796 He's got physical therapy today. Tom, will you look in on him while we're inside. 348 00:23:26,840 --> 00:23:30,234 Yeah, Mom. 349 00:23:30,278 --> 00:23:32,149 We don't have any guest activities booked for today but if something comes up I'll let you know. 350 00:23:32,193 --> 00:23:35,370 Lindsay, run take this up to Dad. Be quiet in case he's still sleeping. 351 00:23:35,414 --> 00:23:36,676 Okay. 352 00:23:36,719 --> 00:23:37,807 [ PHONE RINGS ] 353 00:23:37,851 --> 00:23:39,374 Jimmy keep stirring. 354 00:23:39,418 --> 00:23:41,245 Good morning, front desk. 355 00:23:46,337 --> 00:23:49,776 You drink straight out of that I'll shove the whole thing down your throat. 356 00:23:49,819 --> 00:23:51,604 I know the do's and don'ts. 357 00:23:51,647 --> 00:23:54,258 Doesn't mean you follow them. 358 00:23:54,302 --> 00:23:57,523 Early check out. Jimmy, Room 2 needs help with bags. 359 00:23:57,566 --> 00:24:01,135 Bell boy on his way. 360 00:24:01,178 --> 00:24:04,486 I know, he completely ruined my flower beds. 361 00:24:04,530 --> 00:24:07,663 I had to call my landscaper to come back and fix it. 362 00:24:07,707 --> 00:24:11,319 But the same thing happened to Tina across the street. 363 00:24:11,362 --> 00:24:18,761 Well, I spoke to his boss, but he didn't do anything about it. Yeah. 364 00:24:18,805 --> 00:24:21,634 [ HEAVY BREATHING FROM JAMES ] 365 00:24:21,677 --> 00:24:25,942 Thank you, my husband's pulling the car around. 366 00:24:25,986 --> 00:24:29,903 What? I know, and David was so upset. 367 00:24:39,782 --> 00:24:42,785 Tom, will you give me a hand? 368 00:24:42,829 --> 00:24:45,484 I can't get the luggage dirty. 369 00:24:45,527 --> 00:24:47,921 You could take off the gloves. 370 00:24:53,579 --> 00:24:55,755 Jimmy, Lindsay's leaving for school. 371 00:24:55,798 --> 00:24:57,496 Come help over here? 372 00:24:57,539 --> 00:24:58,497 Have fun. 373 00:24:58,540 --> 00:25:00,324 See you. 374 00:25:00,368 --> 00:25:03,545 What's that? 375 00:25:03,589 --> 00:25:07,941 Treats for throughout the day. I'll bake the first batch and Paige will take care of the rest later. 376 00:25:07,984 --> 00:25:10,944 You might want to leave that on a touch longer, Jimmy. 377 00:25:10,987 --> 00:25:12,293 James. 378 00:25:12,336 --> 00:25:13,599 What? 379 00:25:13,642 --> 00:25:14,904 I go by James now. 380 00:25:14,948 --> 00:25:16,558 Since when? 381 00:25:16,602 --> 00:25:19,169 Since I left. 382 00:25:37,536 --> 00:25:39,842 [ KNOCKING ON DOOR ] 383 00:25:41,627 --> 00:25:43,324 Hello? 384 00:26:13,746 --> 00:26:15,878 [ FROM BATHROOM ] Oh, come on. 385 00:26:19,578 --> 00:26:20,796 Hi there. 386 00:26:23,146 --> 00:26:24,800 I'm so sorry, are you okay? 387 00:26:24,844 --> 00:26:26,367 Yeah, yeah. 388 00:26:26,410 --> 00:26:27,542 Oh, I scared you, huh? 389 00:26:27,586 --> 00:26:30,719 A little bit. I'm James. 390 00:26:30,763 --> 00:26:32,634 Oh it's me, Paige. 391 00:26:32,678 --> 00:26:35,811 Oh, hey. Sorry, head trauma. 392 00:26:35,855 --> 00:26:37,073 That's okay. 393 00:26:37,117 --> 00:26:40,294 Yeah, yeah. Wow, you've changed. 394 00:26:40,337 --> 00:26:42,731 You look good. Not that you didn't before. 395 00:26:42,775 --> 00:26:45,691 Thanks, it's good to see you too. 396 00:26:45,734 --> 00:26:49,172 So it's been a few years, huh? 397 00:26:49,216 --> 00:26:51,740 Yeah, wow, I didn't think you'd still be here. 398 00:26:51,784 --> 00:26:53,960 Oh, why not? 399 00:26:54,003 --> 00:26:57,093 I don't know - moved on to bigger and better things. 400 00:26:57,137 --> 00:27:00,619 No, I wanted to stay. 401 00:27:00,662 --> 00:27:03,056 So how you been? 402 00:27:03,099 --> 00:27:06,755 Keeping busy, you know. 403 00:27:06,799 --> 00:27:09,845 Oh, uh, your mom, she's leaving and wants you to cover the front desk. 404 00:27:09,889 --> 00:27:11,630 Okay. 405 00:27:11,673 --> 00:27:14,197 And I can clean up in here when you're done. 406 00:27:14,241 --> 00:27:16,112 Alright, thanks. 407 00:27:23,337 --> 00:27:26,819 [ PHONE RINGS ] 408 00:27:26,862 --> 00:27:31,475 Hello? Reed Mill Bed & Breakfast, how may I help you? 409 00:27:31,519 --> 00:27:34,174 [ on phone ] Hi, I need to cancel my reservation. 410 00:27:34,217 --> 00:27:36,176 I'm sorry to hear that, and your name? 411 00:27:36,219 --> 00:27:38,308 [ on phone ] Sanches, for the 23rd. 412 00:27:38,352 --> 00:27:42,704 Okay, it looks like you have eight rooms, is this a change to one room or. . . 413 00:27:42,748 --> 00:27:45,228 [ on phone ] No, all of them. 414 00:27:45,272 --> 00:27:47,578 Okay, thanks for letting us know. 415 00:27:57,676 --> 00:27:59,590 Hey. 416 00:27:59,634 --> 00:28:01,462 Hi, last name Grant, checking in. 417 00:28:01,505 --> 00:28:04,334 Great. I don't have service here. 418 00:28:04,378 --> 00:28:09,644 You wanted a get away, you got it. What's with the mill? 419 00:28:09,688 --> 00:28:12,734 It's an old flour mill, converted to a bed and breakfast about thirty years ago. 420 00:28:12,778 --> 00:28:15,084 Interesting. 421 00:28:15,128 --> 00:28:17,652 Yeah, there's still flour that falls from the attic. We can't seem to get rid of it. 422 00:28:17,696 --> 00:28:20,611 What's there to do around here? 423 00:28:20,655 --> 00:28:24,311 Well, town's just down the road and here at Reed Mill we have fishing, canoeing on the pond, 424 00:28:24,354 --> 00:28:27,793 horse back riding, and we have a game room downstairs with a movie library to choose from. 425 00:28:27,836 --> 00:28:30,578 Breakfast is at 9. 426 00:28:30,621 --> 00:28:32,449 How about fishing tomorrow? 427 00:28:32,493 --> 00:28:34,408 Fishing? 428 00:28:34,451 --> 00:28:35,452 Sure. 429 00:28:35,496 --> 00:28:36,845 Great, what time would you like? 430 00:28:36,889 --> 00:28:39,152 10. 431 00:28:39,195 --> 00:28:41,328 Uh, we've got baggage outside. 432 00:28:41,371 --> 00:28:43,765 Great, I'll bring it right up. 433 00:28:43,809 --> 00:28:48,465 You're in room 9. It's got a great view. 434 00:28:59,389 --> 00:29:00,869 Good afternoon. 435 00:29:00,913 --> 00:29:03,132 Hi, can I help you? 436 00:29:03,176 --> 00:29:05,047 Yes, I heard about Mr. Reed. Is he alright? 437 00:29:05,091 --> 00:29:07,354 Better, thank you. 438 00:29:07,397 --> 00:29:08,964 Oh, that's so good to hear. 439 00:29:09,008 --> 00:29:12,054 I'm friends with Barbara and Henry, I was so worried. 440 00:29:12,098 --> 00:29:14,361 Alright, oh, thank you. 441 00:29:14,404 --> 00:29:15,928 I wrote them a little note. 442 00:29:15,971 --> 00:29:18,191 I'll make sure they get it. 443 00:29:18,234 --> 00:29:19,714 I thought I knew everyone here. 444 00:29:19,758 --> 00:29:21,847 I'm sorry, James, the older son. 445 00:29:21,890 --> 00:29:23,196 Well, it's a pleasure to meet you. 446 00:29:23,239 --> 00:29:25,198 Likewise. 447 00:29:25,241 --> 00:29:26,547 See you soon. 448 00:29:26,590 --> 00:29:28,592 Alright. 449 00:29:35,948 --> 00:29:37,601 Want a cookie? 450 00:29:37,645 --> 00:29:39,125 Those are for the guests. 451 00:29:39,168 --> 00:29:42,084 Don't tell Mom, or Jimmy for that matter. 452 00:29:42,128 --> 00:29:43,564 Is he staying? 453 00:29:43,607 --> 00:29:47,742 Long term, no. 454 00:29:47,786 --> 00:29:49,657 Huh, that's too bad. 455 00:29:52,355 --> 00:29:55,402 You need any help out here. [ PHONE RINGS ] 456 00:29:55,445 --> 00:29:58,144 Reed Mill Bed & Breakfast how can I help you? 457 00:29:58,187 --> 00:30:00,146 James, oh sure, one moment. 458 00:30:00,189 --> 00:30:03,497 Jimmy, phone. 459 00:30:03,540 --> 00:30:07,022 He's only been here two days and already people calling him. 460 00:30:07,806 --> 00:30:09,851 Thanks. 461 00:30:09,895 --> 00:30:14,421 Hello? Hey, Kate, how are you? 462 00:30:14,464 --> 00:30:17,206 Um, did you fall off the planet? 463 00:30:17,250 --> 00:30:19,295 Practically, my cell phone barely works out here. 464 00:30:19,339 --> 00:30:20,862 How's home? 465 00:30:20,906 --> 00:30:23,517 Same. How's work. 466 00:30:23,560 --> 00:30:26,259 The same. Mary's lunch went missing today. 467 00:30:26,302 --> 00:30:27,782 Wow. 468 00:30:27,826 --> 00:30:29,175 Yeah, don't you miss it? 469 00:30:29,218 --> 00:30:31,438 Yeah, not that part, but yeah. 470 00:30:31,481 --> 00:30:34,484 Nathan Redding called, he said so far so good on the tour changes. 471 00:30:34,528 --> 00:30:37,661 Oh great, great. I'll follow up with him later. 472 00:30:37,705 --> 00:30:38,837 Miss me yet? 473 00:30:38,880 --> 00:30:40,577 You have no idea. 474 00:30:40,621 --> 00:30:43,450 Good. I bought some tickets to a Lakers game. 475 00:30:43,493 --> 00:30:44,843 Really? 476 00:30:44,886 --> 00:30:46,801 Yeah, thought I'd keep you motivated to come home. 477 00:30:46,845 --> 00:30:48,498 Trust me, I'm motivated. 478 00:30:48,542 --> 00:30:50,457 Good, call me later, okay? 479 00:30:50,500 --> 00:30:51,806 I will. 480 00:30:56,855 --> 00:30:58,508 Thanks. 481 00:31:00,206 --> 00:31:02,512 What do you think, girlfriend? 482 00:31:02,556 --> 00:31:04,950 None of our business. 483 00:31:12,087 --> 00:31:15,917 So, James, are you dating anyone? 484 00:31:15,961 --> 00:31:18,050 Yeah, her name's Kate. 485 00:31:18,093 --> 00:31:18,964 What does she do? 486 00:31:19,007 --> 00:31:20,922 She's another publicist at work. 487 00:31:20,966 --> 00:31:22,141 Are you two serious? 488 00:31:22,184 --> 00:31:23,838 Sort of. 489 00:31:23,882 --> 00:31:26,928 That's a no. 490 00:31:26,972 --> 00:31:29,670 And how are you doing with the ladies, Tom. 491 00:31:29,713 --> 00:31:31,933 Stop it you two. 492 00:31:31,977 --> 00:31:36,895 So did you find a way to fix all our problems yet Superman? 493 00:31:36,938 --> 00:31:40,811 So, I'm taking your father to the doctor tomorrow. 494 00:31:40,855 --> 00:31:42,074 How'd he do today? 495 00:31:42,117 --> 00:31:45,686 Okay. He's in good spirits. 496 00:31:45,729 --> 00:31:47,514 So what'd the doc say brought on the stroke? 497 00:31:47,557 --> 00:31:49,211 Isn't he a little young to have one? 498 00:31:49,255 --> 00:31:50,952 He pushes it sometimes. 499 00:31:50,996 --> 00:31:53,476 There are other factors: genetics, stress. 500 00:31:53,520 --> 00:31:56,566 Stress? Working too hard, too much. 501 00:31:56,610 --> 00:31:58,046 There's a lot to do, Tom. 502 00:31:58,090 --> 00:32:01,441 Oh, I know. Tom. 503 00:32:01,484 --> 00:32:02,703 If you've got something to say just come out and say it. 504 00:32:02,746 --> 00:32:04,923 You dumped the work on Dad and you left. 505 00:32:04,966 --> 00:32:05,836 Stop it, Tom. 506 00:32:05,880 --> 00:32:06,750 So it's my fault, is that it? 507 00:32:06,794 --> 00:32:08,883 Yep. 508 00:32:08,927 --> 00:32:11,146 Never mind the years I spent growing up here busting my tail off. 509 00:32:11,190 --> 00:32:13,670 Or never mind the fact that I should be able to create my own life, is that right? 510 00:32:13,714 --> 00:32:15,759 You always put yourself first. 511 00:32:15,803 --> 00:32:18,284 No, I don't, and you of all people should appreciate that. 512 00:32:18,327 --> 00:32:22,288 Would you two cut it out? 513 00:32:22,331 --> 00:32:24,681 Thanks for dinner, Mom. 514 00:32:27,641 --> 00:32:29,295 Ow. 515 00:32:39,479 --> 00:32:41,046 [ HENRY ] Found some dessert. 516 00:32:41,089 --> 00:32:43,787 [ JAMES ] Hey, should you be up? 517 00:32:43,831 --> 00:32:52,231 I've got to get this body working again somehow, and it's not gonna happen napping all day. 518 00:32:52,274 --> 00:32:55,756 There in the pouch. 519 00:32:55,799 --> 00:32:57,888 Is this okay for you? 520 00:32:57,932 --> 00:33:01,631 I had a stroke, Jimmy. I'm still suppose to eat. 521 00:33:09,117 --> 00:33:11,815 So what's all the shouting about? 522 00:33:11,859 --> 00:33:13,556 Nothing. 523 00:33:18,300 --> 00:33:22,130 I'm tired of being the prodigal son all the time. 524 00:33:22,174 --> 00:33:24,654 You know, I left. Big deal. 525 00:33:24,698 --> 00:33:27,048 There's nothing wrong or vengeful about it. 526 00:33:27,092 --> 00:33:28,441 Oh, I know. 527 00:33:28,484 --> 00:33:31,792 I've worked hard, I've got things to show for it. 528 00:33:31,835 --> 00:33:36,188 I got a great job, a nice apartment, girlfriend. 529 00:33:36,231 --> 00:33:39,452 I don't want to give it up. 530 00:33:39,495 --> 00:33:41,758 Nobody's asking you to. 531 00:33:41,802 --> 00:33:45,806 You sure, because I'm pretty happy out there. 532 00:33:45,849 --> 00:33:48,417 But not here? 533 00:33:48,461 --> 00:33:52,073 Can you blame me? 534 00:33:52,117 --> 00:33:57,905 Nope. You drive your brother crazy, Jimmy. 535 00:33:57,948 --> 00:33:59,472 What? 536 00:33:59,515 --> 00:34:02,649 You know it's not your fault. You're successful. 537 00:34:02,692 --> 00:34:06,740 You can do anything and when you do it you do it all the way and I wouldn't change you, 538 00:34:06,783 --> 00:34:13,964 but maybe he sees it as twisting the knife a bit. 539 00:34:14,008 --> 00:34:17,968 He has wounds and he holds onto them. 540 00:34:18,012 --> 00:34:21,015 Just give him a chance to let it go. 541 00:34:21,059 --> 00:34:23,452 It's easier to let him wallow in self pity. 542 00:34:23,496 --> 00:34:26,847 For you maybe. We got to live with the guy. 543 00:34:32,374 --> 00:34:36,857 You know, I used to look at people in wheelchairs and wonder how 544 00:34:36,900 --> 00:34:42,863 they could not go stir crazy not being able to walk under their own power. 545 00:34:42,906 --> 00:34:47,302 One little stroke and I'm not too far from that. 546 00:34:47,346 --> 00:34:50,653 It changes your perspective. 547 00:34:50,697 --> 00:34:55,267 Hopefully, you'll never have to walk in someone else's shoes quite so literally. 548 00:34:55,310 --> 00:34:58,357 [ BARBARA ] Henry, there you are. 549 00:34:58,400 --> 00:35:00,402 What are you doing out of bed? 550 00:35:00,446 --> 00:35:02,535 What am I doing out of bed? 551 00:35:02,578 --> 00:35:05,277 What are you doing out of bed? 552 00:35:05,320 --> 00:35:06,582 [ LAUGHTER ] Fine. 553 00:35:06,626 --> 00:35:10,108 Oh these were addressed to us. 554 00:35:10,151 --> 00:35:13,285 Oh, yes, some woman dropped them by, Christina something. 555 00:35:13,328 --> 00:35:16,375 She said she knew you. 556 00:35:16,418 --> 00:35:20,727 Yeah, she does. She's a competitor. 557 00:35:20,770 --> 00:35:22,555 Don't worry about her. 558 00:35:22,598 --> 00:35:23,817 Let's go. 559 00:35:23,860 --> 00:35:25,949 Yeah. 560 00:35:52,541 --> 00:35:53,934 Really? 561 00:35:53,977 --> 00:35:55,196 Sorry. 562 00:35:55,240 --> 00:35:56,850 Check the fridge. 563 00:35:56,893 --> 00:35:58,025 Typical. 564 00:35:58,068 --> 00:35:59,418 You sure there's not any more. 565 00:35:59,461 --> 00:36:01,376 Does it look like there's any more? 566 00:36:01,420 --> 00:36:03,770 Mom's got more in the main kitchen. 567 00:36:23,006 --> 00:36:24,573 Sorry. 568 00:36:24,617 --> 00:36:26,619 Don't worry about it. 569 00:36:26,662 --> 00:36:28,273 You finish eating already? 570 00:36:28,316 --> 00:36:30,318 Yeah. 571 00:36:30,362 --> 00:36:32,929 You always were a speed eater. 572 00:36:32,973 --> 00:36:34,757 I have two older brothers. 573 00:36:34,801 --> 00:36:37,673 Eat quickly. . . Or not at all. 574 00:36:41,373 --> 00:36:43,810 Still hungry I guess. 575 00:36:46,987 --> 00:36:50,251 So you're not going to leave because of Tom, are you? 576 00:36:50,295 --> 00:36:55,169 I mean I understand why you left before, but don't go just because he's being a jerk. 577 00:36:55,213 --> 00:37:01,306 It's not just 'cause of Tom. I have to leave anyway. 578 00:37:01,349 --> 00:37:04,178 That's alright, I guess. 579 00:37:04,222 --> 00:37:08,965 Just remember he doesn't speak for the rest of us. 580 00:37:09,009 --> 00:37:10,750 Thanks. 581 00:37:14,797 --> 00:37:17,800 Well, we hope to see you another time, then. 582 00:37:17,844 --> 00:37:20,716 Okay. Bye, bye. 583 00:37:20,760 --> 00:37:22,283 What was that? 584 00:37:22,327 --> 00:37:24,590 Cancellation. 585 00:37:24,633 --> 00:37:26,679 Yeah, I had one of those yesterday too. 586 00:37:26,722 --> 00:37:29,334 It happens. I see you booked guests for a fishing session. 587 00:37:29,377 --> 00:37:30,422 Yeah. 588 00:37:30,465 --> 00:37:32,467 Good. 589 00:37:32,511 --> 00:37:34,948 So, what's the deal with Christina Riley? 590 00:37:34,991 --> 00:37:37,298 She keeps offering to buy the place. 591 00:37:37,342 --> 00:37:39,126 Are you considering it? 592 00:37:39,169 --> 00:37:41,389 Not really, and at her prices definitely not. 593 00:37:41,433 --> 00:37:44,740 But since the stroke she smells blood in the water. 594 00:37:44,784 --> 00:37:47,395 Well, maybe it's not such a bad idea. 595 00:37:47,439 --> 00:37:50,268 This is all we have, Jimmy. 596 00:37:50,311 --> 00:37:53,532 We'd barely break even on the loans with what she's offering, and then what? 597 00:37:58,450 --> 00:38:00,321 Good morning Mrs. Grant. 598 00:38:00,365 --> 00:38:02,497 Let's get this thing over with. 599 00:38:02,541 --> 00:38:04,151 Should we wait for Mr. Grant? 600 00:38:04,194 --> 00:38:08,111 Mr. Grant has business in town. Some get away. 601 00:38:08,155 --> 00:38:09,461 Oh boy. 602 00:38:11,898 --> 00:38:15,205 Okay, Mrs. Grant. Come stand by me. 603 00:38:15,249 --> 00:38:18,383 I have no interest in fishing. 604 00:38:18,426 --> 00:38:20,515 Come on, it's fun. 605 00:38:23,170 --> 00:38:25,215 This was suppose to be a romantic get away. 606 00:38:25,259 --> 00:38:28,958 That is until my husband decided to squeeze in a few meetings while we're here. 607 00:38:29,002 --> 00:38:33,136 So this whole fishing stuff is just a lame attempt to try to keep me happy 608 00:38:33,180 --> 00:38:36,096 with quality time even though he's not here. 609 00:38:36,139 --> 00:38:38,707 Well, it doesn't mean you can't enjoy yourself. 610 00:38:38,751 --> 00:38:41,667 Yeah, I'm not fishing. You do it, 611 00:38:41,710 --> 00:38:43,321 I'll take it back with me like it's mine. 612 00:38:43,364 --> 00:38:47,237 Well, actually, this is a catch and release only area. 613 00:38:47,281 --> 00:38:52,373 Fine then. You catch the fish, we'll take a picture of me with it and call it good. 614 00:38:52,417 --> 00:38:54,332 Okay. 615 00:39:06,431 --> 00:39:08,955 I know I'm late, I'm so sorry. 616 00:39:08,998 --> 00:39:11,087 Perfect timing. Henry has physical therapy. 617 00:39:11,131 --> 00:39:12,088 Everything okay? 618 00:39:12,132 --> 00:39:13,525 Yeah, my car wouldn't start. 619 00:39:13,568 --> 00:39:15,265 Well, can I help? 620 00:39:15,309 --> 00:39:17,137 Can you cover the front desk, I have to clean the rooms. 621 00:39:17,180 --> 00:39:19,095 Yeah. 622 00:39:19,139 --> 00:39:20,096 Can you help me with your father first? 623 00:39:20,140 --> 00:39:21,010 Yeah. 624 00:39:25,450 --> 00:39:27,365 Need a hand? 625 00:39:27,408 --> 00:39:29,454 New fingers maybe. 626 00:39:29,497 --> 00:39:31,369 Well, Mom's getting the car ready. 627 00:39:33,240 --> 00:39:35,721 I got it. 628 00:39:35,764 --> 00:39:39,377 Looking good Dad. 629 00:39:39,420 --> 00:39:43,729 Uhh, who cares? It's just therapy. 630 00:39:43,772 --> 00:39:45,165 How's your day going? 631 00:39:45,208 --> 00:39:48,211 Good. I caught a fish for a guest who's most likely 632 00:39:48,255 --> 00:39:50,518 maxing out her husband's credit card right now to get back at him. 633 00:39:50,562 --> 00:39:52,433 [ LAUGHTER ] 634 00:39:59,571 --> 00:40:00,441 Hey. 635 00:40:00,485 --> 00:40:01,442 Hey. 636 00:40:01,486 --> 00:40:03,923 Need a hand? 637 00:40:03,966 --> 00:40:06,229 No, I'm good, thanks, but could you, uh, give me a ride home? 638 00:40:06,273 --> 00:40:08,318 Yeah, sure. 639 00:40:08,362 --> 00:40:10,320 Thank you so much. 640 00:40:10,364 --> 00:40:13,106 Yeah. 641 00:40:13,149 --> 00:40:14,499 Hello? 642 00:40:14,542 --> 00:40:17,502 What do you want now, Ms. Riley? 643 00:40:17,545 --> 00:40:18,546 Oh, it's Christina. 644 00:40:18,590 --> 00:40:20,635 Please, call me Christina. 645 00:40:20,679 --> 00:40:24,073 I'm just following up on my offer. Have your parents thought it over? 646 00:40:24,117 --> 00:40:27,337 They're a little pre-occupied with my father's health right now. 647 00:40:27,381 --> 00:40:31,254 Yes, I understand. That's why this offer's so important. 648 00:40:31,298 --> 00:40:32,821 Well important to you maybe. 649 00:40:32,865 --> 00:40:35,215 I'm just trying to help them. 650 00:40:36,825 --> 00:40:42,483 Come here, look it, look, at my view. 651 00:40:42,527 --> 00:40:48,358 My vision of this property. Here's the Mill now. And this is my vision. 652 00:40:48,402 --> 00:40:51,840 See, all the land in the back of the property we make into more guest rooms. 653 00:40:51,884 --> 00:40:54,843 And in the middle we put this beautiful courtyard and pool. 654 00:40:54,887 --> 00:40:58,020 It's still rustic, but it's what guests are looking for. 655 00:40:58,064 --> 00:41:00,588 Just think how beautiful this could be. 656 00:41:00,632 --> 00:41:02,503 It's fine as it is. 657 00:41:02,547 --> 00:41:04,853 And your offering much less than the property's worth is 658 00:41:04,897 --> 00:41:06,507 not going to convince my parents otherwise. 659 00:41:06,551 --> 00:41:08,727 It's a decent offer. 660 00:41:08,770 --> 00:41:10,859 You know, I could just wait till all your customers go 661 00:41:10,903 --> 00:41:13,558 elsewhere and buy it at a bargain from the bank. 662 00:41:13,601 --> 00:41:15,342 The Mill's customers are loyal. 663 00:41:17,910 --> 00:41:21,261 Yeah, sure they are. 664 00:41:36,232 --> 00:41:37,712 Tom! 665 00:41:37,756 --> 00:41:39,714 Tom, I figured it out. 666 00:41:39,758 --> 00:41:41,020 What? 667 00:41:41,063 --> 00:41:43,239 The people that were cancelling on us. 668 00:41:43,283 --> 00:41:44,545 What? 669 00:41:44,589 --> 00:41:47,243 They're cancelling for a reason. 670 00:41:47,287 --> 00:41:49,158 I'm working here. 671 00:41:49,202 --> 00:41:51,378 Christina Riley is luring them away. 672 00:41:51,421 --> 00:41:53,206 Whatever. 673 00:41:53,249 --> 00:41:54,555 I'm serious, man, she's playing hard ball. 674 00:41:54,599 --> 00:41:56,862 I get it, okay, you want to be the hero again. 675 00:41:56,905 --> 00:41:58,994 Here comes Jimmy to save the day. 676 00:41:59,038 --> 00:42:01,388 Tom! 677 00:42:01,431 --> 00:42:04,347 Fine, don't listen. 678 00:42:04,391 --> 00:42:06,175 How can I? 679 00:42:11,920 --> 00:42:12,965 Hey. 680 00:42:13,008 --> 00:42:15,663 Hey, want to help? 681 00:42:15,707 --> 00:42:17,404 Sure. 682 00:42:21,364 --> 00:42:26,369 You know, you don't have to feed them, they can make it on their own. 683 00:42:26,413 --> 00:42:29,329 I know, I just like to do it. 684 00:42:32,462 --> 00:42:35,465 So, do you ever hear from Anna? 685 00:42:35,509 --> 00:42:39,600 No, I don't. 686 00:42:39,644 --> 00:42:41,689 Do you miss her? 687 00:42:41,733 --> 00:42:47,347 No. I guess. Not anymore. 688 00:42:47,390 --> 00:42:49,392 Does Tom? 689 00:42:49,436 --> 00:42:54,441 Sometimes, but he acts like it doesn't bother him. He just gets angry. 690 00:42:54,484 --> 00:42:56,486 Yeah. 691 00:43:09,195 --> 00:43:10,849 Hey, do you need a ride home? 692 00:43:10,892 --> 00:43:13,591 Oh, no thanks. James is gonna take me. 693 00:43:22,469 --> 00:43:25,646 So, why did you stick around here? 694 00:43:25,690 --> 00:43:27,561 It's home. 695 00:43:27,605 --> 00:43:31,391 Yeah, but didn't you want more? 696 00:43:31,434 --> 00:43:37,658 Yes, and I still do. It gives me something to work towards. 697 00:43:37,702 --> 00:43:40,792 I hear you've got it made in California. 698 00:43:40,835 --> 00:43:43,708 I've done alright for myself. 699 00:43:43,751 --> 00:43:47,363 Making people seem better than they are? 700 00:43:47,407 --> 00:43:52,455 Well, sometimes helping good people out of bad situations. 701 00:43:52,499 --> 00:43:54,849 Yeah, that's a better way to think of it. 702 00:43:54,893 --> 00:43:56,808 Oh, turn here. 703 00:44:04,729 --> 00:44:07,253 You still live here. 704 00:44:07,296 --> 00:44:10,691 Yeah, like I said, it's home. 705 00:44:10,735 --> 00:44:12,388 Do you want me to take a look at your car? 706 00:44:12,432 --> 00:44:15,087 No, that's okay, thanks. 707 00:44:15,130 --> 00:44:20,788 My Mom said that she would take care of it, so hopefully it's, you know, working. 708 00:44:20,832 --> 00:44:24,096 What, did you get in a fender bender? 709 00:44:24,139 --> 00:44:26,402 Thanks for the ride, I'll see you tomorrow. 710 00:44:26,446 --> 00:44:27,316 Yeah, sure. 711 00:44:27,360 --> 00:44:29,536 Hey, are you okay? 712 00:44:34,149 --> 00:44:37,239 Mom, are you okay? 713 00:44:37,283 --> 00:44:39,851 What happened to the car? 714 00:44:39,894 --> 00:44:43,681 Tree in the wrong spot. 715 00:44:43,724 --> 00:44:45,595 Were you hurt? 716 00:44:45,639 --> 00:44:46,945 I'm fine. 717 00:44:46,988 --> 00:44:48,686 Was anyone hurt? 718 00:44:48,729 --> 00:44:51,471 Just me and the tree. 719 00:44:51,514 --> 00:44:55,431 Mom, why didn't you call me? When did this happen? 720 00:44:55,475 --> 00:45:02,264 On the way home from the repair shop. The engine works now. 721 00:45:26,245 --> 00:45:28,638 Christina Riley's pushing everyone to go to her resort. 722 00:45:28,682 --> 00:45:30,771 There's nothing wrong with that. 723 00:45:30,815 --> 00:45:32,555 Well, she's going after our usual customers. 724 00:45:32,599 --> 00:45:34,470 What are we suppose to do about that, Jimmy? 725 00:45:34,514 --> 00:45:37,909 I don't know, but if she keeps it up, how much longer can we last? 726 00:45:37,952 --> 00:45:40,085 I mean forget the work load, we're not gonna have any guests. 727 00:45:40,128 --> 00:45:41,782 Lower your voice. Good morning. 728 00:45:41,826 --> 00:45:44,045 Have a seat. Hot waffles coming up in a minute. 729 00:45:44,089 --> 00:45:46,308 Thank you. 730 00:45:46,352 --> 00:45:49,659 Help yourself to juice, tea, milk, whatever you'd like. 731 00:45:49,703 --> 00:45:52,532 The Bilson Company normally comes out every year for their retreat. 732 00:45:52,575 --> 00:45:54,621 Normally? 733 00:45:54,664 --> 00:45:55,883 Yeah, I got a message from them. They've cancelled. 734 00:45:55,927 --> 00:45:57,189 It's her again. 735 00:45:57,232 --> 00:45:58,451 We'll be alright. 736 00:45:58,494 --> 00:46:00,105 How? 737 00:46:00,148 --> 00:46:02,107 I don't know but we can't think about it right now. 738 00:46:02,150 --> 00:46:05,110 I need you to run to town to do the shopping. There's a list by the fridge. 739 00:46:05,153 --> 00:46:07,634 Here we go. Checking out today? 740 00:46:07,677 --> 00:46:08,809 Yes. 741 00:46:08,853 --> 00:46:09,810 Well, I hope yo've enjoyed your stay. 742 00:46:09,854 --> 00:46:11,507 Thank you. 743 00:46:20,473 --> 00:46:25,043 [ PHONE RINGS ] Hello? 744 00:46:25,086 --> 00:46:26,609 Hey. 745 00:46:26,653 --> 00:46:28,698 James, checking up on me? 746 00:46:28,742 --> 00:46:30,831 Well, I want to make sure you're still working hard. 747 00:46:30,875 --> 00:46:35,836 Yeah, I'm working so hard I'm stealing all your clients. 748 00:46:35,880 --> 00:46:39,797 In fact, they're so impressed with me that they'll never go back to you. 749 00:46:39,840 --> 00:46:41,842 Well, I guess you'll have to start spending all your money on me then. 750 00:46:41,886 --> 00:46:44,018 How's population 600? 751 00:46:44,062 --> 00:46:48,109 Well, more like 10,000 but that's including the horses. 752 00:46:48,153 --> 00:46:49,937 You must be going so stir crazy. 753 00:46:49,981 --> 00:46:54,550 Nah, there's too much to do. Just wanted to call and say hi. 754 00:46:54,594 --> 00:46:57,292 Hey, listen, I gotta go. Can I call you later? 755 00:46:57,336 --> 00:46:58,903 Okay. 756 00:47:02,167 --> 00:47:03,559 Doing the shopping now? 757 00:47:03,603 --> 00:47:04,952 Just helping out. 758 00:47:04,996 --> 00:47:06,127 Do you need a hand? 759 00:47:06,171 --> 00:47:07,128 No thanks. 760 00:47:07,172 --> 00:47:09,217 Just trying to be neighborly. 761 00:47:09,261 --> 00:47:12,655 Is that what you call it when you're targeting Reed Mill customers? 762 00:47:12,699 --> 00:47:15,267 That's just business, James. 763 00:47:15,310 --> 00:47:19,184 That's healthy competition. Think about this logically. 764 00:47:19,227 --> 00:47:22,883 Do you really want to keep crawling down a dead end? 765 00:47:22,927 --> 00:47:26,887 This is not good for your family and they cannot afford it. 766 00:47:26,931 --> 00:47:29,672 We'll see. 767 00:47:29,716 --> 00:47:31,631 Alright. 768 00:47:38,551 --> 00:47:39,726 Hey. 769 00:47:39,769 --> 00:47:41,728 Hey. 770 00:47:41,771 --> 00:47:43,643 Thanks for the ride yesterday. 771 00:47:43,686 --> 00:47:45,471 Yeah, no problem. 772 00:47:45,514 --> 00:47:47,342 How's the car running? 773 00:47:47,386 --> 00:47:48,909 Running. 774 00:47:48,953 --> 00:47:51,999 Good. 775 00:47:52,043 --> 00:47:55,263 I'm making cinnamon rolls. Come try one later? 776 00:47:55,307 --> 00:47:58,092 Yeah, that'd be great, thanks. 777 00:48:00,007 --> 00:48:01,791 Just can't help yourself, can you? 778 00:48:01,835 --> 00:48:03,924 What? 779 00:48:03,968 --> 00:48:06,187 With Paige. Chasing after her even though you've got a girlfriend. 780 00:48:06,231 --> 00:48:07,797 I'm not chasing after Paige. 781 00:48:07,841 --> 00:48:09,799 Then leave her alone! 782 00:48:09,843 --> 00:48:15,327 Why? Because you like her? Then do something about it. 783 00:48:15,370 --> 00:48:18,199 That didn't work too well last time. You'd already gotten in the way. 784 00:48:18,243 --> 00:48:20,941 What do you want, Tom? 785 00:48:20,985 --> 00:48:24,727 I want you gone. Out of here, before you ruin my life again. 786 00:48:24,771 --> 00:48:27,948 Before I ruin your. . . 787 00:48:27,992 --> 00:48:34,476 Fine. Consider me gone. 788 00:48:39,655 --> 00:48:46,532 Do you have anything leaving tonight? And how long's the layover? The morning flight then. 789 00:48:46,575 --> 00:48:51,102 Yes, please. You have the credit card? 790 00:48:57,151 --> 00:48:59,501 That wheel acting up again? 791 00:48:59,545 --> 00:49:03,201 Yeah, it just needs to be balanced. 792 00:49:03,244 --> 00:49:05,725 I heard you're leaving. 793 00:49:07,857 --> 00:49:09,337 Lindsay. 794 00:49:11,339 --> 00:49:15,474 I assume this has something to do with Tom? 795 00:49:15,517 --> 00:49:17,128 Just time to go. 796 00:49:19,869 --> 00:49:23,699 We need you. 797 00:49:23,743 --> 00:49:27,225 Mom doesn't seem to worried about it, with Christina Riley stealing all the guests. 798 00:49:27,268 --> 00:49:30,010 Burying her head in the sand. 799 00:49:30,054 --> 00:49:33,666 She's plenty worried, believe me. She's just got a lot on her plate right now. 800 00:49:35,929 --> 00:49:39,541 Hey, what would you do? 801 00:49:39,585 --> 00:49:42,153 Doesn't matter. It doesn't affect me. 802 00:49:42,196 --> 00:49:44,851 Because you're leaving again. 803 00:49:48,594 --> 00:49:52,337 You know, I left for Tom's sake last time. 804 00:49:52,380 --> 00:49:59,561 Even though I loved Anna, I left. 805 00:49:59,605 --> 00:50:03,130 And this is the thanks I get. He blames me for stealing her, 806 00:50:03,174 --> 00:50:05,698 for moving away, for coming back. 807 00:50:05,741 --> 00:50:08,353 Yeah. 808 00:50:08,396 --> 00:50:12,487 Just because Anna ended up moving away doesn't mean that I stole her. 809 00:50:12,531 --> 00:50:15,273 I haven't talked to her since I left. 810 00:50:15,316 --> 00:50:19,016 Anna loved you, you know, not Tom. 811 00:50:19,059 --> 00:50:21,192 It doesn't matter to him. 812 00:50:21,235 --> 00:50:24,499 But it matters to you. 813 00:50:24,543 --> 00:50:28,329 I let it go. I've got my life to get back to. 814 00:50:28,373 --> 00:50:31,028 Hey, do something for me, will ya? 815 00:50:36,076 --> 00:50:39,862 Don't let his hard feelings affect you. 816 00:50:39,906 --> 00:50:46,260 Love him, even if he makes it difficult. 817 00:50:46,304 --> 00:50:52,266 You know the whole brotherly love thing works better from afar. 818 00:51:15,289 --> 00:51:15,985 [ FROM OUTSIDE - BARBARA ] Henry! 819 00:51:17,117 --> 00:51:19,032 Henry! Dad! 820 00:51:19,076 --> 00:51:22,296 Mom is he breathing? Lindsay, go call 911, hurry! 821 00:51:22,340 --> 00:51:24,124 There's no pulse, Mom. 822 00:51:24,168 --> 00:51:27,171 Come on, Dad. He's not breathing. 823 00:51:31,262 --> 00:51:34,134 Stay with us, Dad, come on! 824 00:51:34,178 --> 00:51:37,833 Henry, please! 825 00:52:02,293 --> 00:52:04,904 We'll be in the car. 826 00:52:16,655 --> 00:52:19,745 Sorry for your loss. 827 00:52:19,788 --> 00:52:23,966 He was a good man. 828 00:52:24,010 --> 00:52:27,535 I didn't think you actually knew him. 829 00:52:27,579 --> 00:52:33,715 Well, not well, but maybe in time. 830 00:52:33,759 --> 00:52:36,196 If we had talked about Reed Mill and all. 831 00:52:36,240 --> 00:52:37,893 Do you really think now is the time for this? 832 00:52:37,937 --> 00:52:40,200 What better time? 833 00:52:40,244 --> 00:52:43,943 You have some big decisions to make and this is one of them. 834 00:52:43,986 --> 00:52:47,512 Yeah. 835 00:52:47,555 --> 00:52:51,298 You don't really want to stay here and run a bed and breakfast, do you? 836 00:52:51,342 --> 00:52:53,039 That's my business. 837 00:52:53,082 --> 00:52:55,607 But you need a life. 838 00:52:55,650 --> 00:52:57,826 I have a life. 839 00:52:57,870 --> 00:53:02,657 And you want to get back to it, don't you? 840 00:53:02,701 --> 00:53:06,226 You have to do what's right for your family. 841 00:53:06,270 --> 00:53:11,971 It may be a hard pill to swallow, but it's the right thing. 842 00:53:35,473 --> 00:53:37,083 Want some juice, Mom? 843 00:53:37,126 --> 00:53:39,128 No, thank you. 844 00:53:43,829 --> 00:53:45,439 What are you doing? 845 00:53:45,483 --> 00:53:47,963 Trying to see who we can afford to hire. 846 00:53:48,007 --> 00:53:50,314 Found anyone yet? 847 00:53:50,357 --> 00:53:52,838 I don't even know how we're going to pay them. 848 00:53:52,881 --> 00:53:55,188 Do we need anyone else? 849 00:53:55,232 --> 00:53:57,582 Jimmy has to go back soon. 850 00:53:57,625 --> 00:54:00,541 Business is slow right now anyway. I think we can handle it. 851 00:54:00,585 --> 00:54:03,240 But we need more business just to make ends meet. 852 00:54:03,283 --> 00:54:04,893 It'll pick up. 853 00:54:04,937 --> 00:54:07,287 [ James] Not with Christina undercutting our rates. 854 00:54:07,331 --> 00:54:09,071 What do you care? 855 00:54:09,115 --> 00:54:13,075 Mom, maybe it makes sense to take her offer seriously. 856 00:54:13,119 --> 00:54:14,860 Don't listen to him, Mom. 857 00:54:14,903 --> 00:54:16,992 We're not selling, Jimmy. 858 00:54:17,036 --> 00:54:18,603 Well, how do you expect to do it without Dad? 859 00:54:18,646 --> 00:54:19,734 I mean the offer's not great, but. . . 860 00:54:19,778 --> 00:54:24,696 Jimmy, we're under water on the loans. 861 00:54:24,739 --> 00:54:26,306 Is it really that bad? 862 00:54:26,350 --> 00:54:27,916 Well, isn't Riley's offer enough to. . . 863 00:54:27,960 --> 00:54:29,788 It's not. 864 00:54:29,831 --> 00:54:35,402 And it doesn't matter. This is our home. 865 00:54:35,446 --> 00:54:38,362 Alright, how bad is it really? 866 00:54:43,410 --> 00:54:45,325 You're not even turning a profit. 867 00:54:45,369 --> 00:54:47,327 You asked. 868 00:54:47,371 --> 00:54:50,548 Mom, how do you expect to turn things around if you can't. . . 869 00:54:50,591 --> 00:54:51,766 I can't stay much longer. 870 00:54:51,810 --> 00:54:54,334 I know. 871 00:54:54,378 --> 00:54:59,034 [ KNOCK AT DOOR ] James, there's a phone call for you. 872 00:55:07,565 --> 00:55:10,437 I knew we couldn't count on him. 873 00:55:13,005 --> 00:55:15,268 This is James. 874 00:55:15,312 --> 00:55:18,227 Sorry to hear about your father. How are you holding up? 875 00:55:18,271 --> 00:55:20,012 I'm okay. 876 00:55:20,055 --> 00:55:23,885 Good. I talked with Nathan Redding today. 877 00:55:23,929 --> 00:55:25,931 Things have calmed down and he sends his thanks. 878 00:55:25,974 --> 00:55:27,889 I'm glad to hear it. 879 00:55:27,933 --> 00:55:30,892 Look, I don't want to rush you, but when can we expect you back? 880 00:55:30,936 --> 00:55:32,285 I'm trying to figure that out right now. 881 00:55:32,329 --> 00:55:34,418 I have something better in mind for you here. 882 00:55:34,461 --> 00:55:37,029 Yeah? 883 00:55:37,072 --> 00:55:39,423 Something more along the strategic side. I think you'll like it. 884 00:55:39,466 --> 00:55:41,599 Okay. Thanks. 885 00:55:41,642 --> 00:55:43,383 We'll talk over the particulars when you get back. 886 00:55:43,427 --> 00:55:45,385 Sounds good. 887 00:55:53,045 --> 00:55:54,263 You're smiling. 888 00:55:54,307 --> 00:55:55,700 Yeah. 889 00:55:55,743 --> 00:55:57,528 That doesn't happen that much. 890 00:55:57,571 --> 00:56:00,705 My boss. It looks like I'm getting a promotion. 891 00:56:00,748 --> 00:56:02,184 Congratulations. 892 00:56:02,228 --> 00:56:03,142 Thank you. 893 00:56:03,185 --> 00:56:06,232 That's great. [ PHONE RINGS ] 894 00:56:06,275 --> 00:56:08,843 Reed Mill Bed & Breakfast, how may I help you? 895 00:56:08,887 --> 00:56:11,846 Yeah. It's for you. 896 00:56:11,890 --> 00:56:14,066 Hello? 897 00:56:16,373 --> 00:56:18,418 Okay. 898 00:56:18,462 --> 00:56:23,641 No, I'm sorry. I'm. . . okay. 899 00:56:23,684 --> 00:56:26,426 Yeah, I'll be right there. 900 00:56:26,470 --> 00:56:27,253 What's wrong? 901 00:56:27,296 --> 00:56:28,863 I gotta go. 902 00:56:28,907 --> 00:56:30,822 Paige! 903 00:56:30,865 --> 00:56:32,650 [ CAR STRUGGLES TO TURN OVER ] 904 00:56:32,693 --> 00:56:33,781 Oh, come on! 905 00:56:33,825 --> 00:56:36,305 Paige. 906 00:56:36,349 --> 00:56:38,003 Give me a break! 907 00:56:38,046 --> 00:56:40,222 I can take you wherever you need to go. 908 00:56:40,266 --> 00:56:41,398 No, it's okay. 909 00:56:44,139 --> 00:56:49,231 Please. Come on. 910 00:57:05,726 --> 00:57:07,206 Thank you for calling. 911 00:57:07,249 --> 00:57:09,077 Mom? Hmm. 912 00:57:09,121 --> 00:57:12,124 Time to go home. I am home. 913 00:57:12,167 --> 00:57:14,039 No you're not. You know where you are? 914 00:57:14,082 --> 00:57:16,041 Home. 915 00:57:18,696 --> 00:57:19,827 I can handle this. 916 00:57:19,871 --> 00:57:22,134 It's okay. I don't mind helping. 917 00:57:22,177 --> 00:57:25,659 You might when she throws up in your rental car. 918 00:58:30,681 --> 00:58:32,857 Should we get her something to eat? 919 00:58:32,900 --> 00:58:37,644 Um, not such a good idea. 920 00:58:37,688 --> 00:58:41,256 How about you? 921 00:58:48,133 --> 00:58:51,397 Thanks for dinner. 922 00:58:51,440 --> 00:58:53,530 My pleasure. 923 00:58:53,573 --> 00:58:56,402 You didn't have to do this. 924 00:58:56,445 --> 00:59:00,928 Actually I did. I was starving. [ PAIGE LAUGHS ] 925 00:59:00,972 --> 00:59:05,672 Not just the food. You didn't have to come out here. 926 00:59:05,716 --> 00:59:07,805 I'm glad I did. 927 00:59:09,197 --> 00:59:12,418 So your car, the fender bender-- 928 00:59:12,461 --> 00:59:14,681 Yeah. 929 00:59:14,725 --> 00:59:18,816 That's why you stayed. Your mom? 930 00:59:18,859 --> 00:59:20,992 I had to. 931 00:59:21,035 --> 00:59:24,691 What about rehab or something? 932 00:59:24,735 --> 00:59:29,087 Can't afford it. Not sure she'd go anyway. 933 00:59:29,130 --> 00:59:32,220 I'm sorry, I don't mean to interfere. 934 00:59:35,789 --> 00:59:42,535 You know, parents are suppose to take care of their children, not so much the other way around. 935 00:59:42,579 --> 00:59:44,711 I had no idea that you were. . . 936 00:59:44,755 --> 00:59:49,455 That's okay, I don't like to broadcast it. 937 00:59:49,498 --> 00:59:51,892 My Mom does that enough. 938 00:59:51,936 --> 00:59:53,894 How are things between you two? 939 00:59:53,938 --> 00:59:58,333 Um, she's not sober much. 940 00:59:58,377 --> 01:00:02,033 You, uh, ever regret it? 941 01:00:02,076 --> 01:00:07,778 It, uh, gets lonely sometimes. 942 01:00:07,821 --> 01:00:11,085 Your family helps. They give me hope. 943 01:00:11,129 --> 01:00:12,783 Really? 944 01:00:12,826 --> 01:00:16,395 Yeah, that not all families are like mine. 945 01:00:16,438 --> 01:00:19,441 No, sometimes they're worse. 946 01:00:22,357 --> 01:00:25,534 Someday you'll think differently. 947 01:01:30,904 --> 01:01:31,992 Morning. 948 01:01:32,036 --> 01:01:33,515 Morning. 949 01:01:33,559 --> 01:01:35,039 Going to school soon? 950 01:01:35,082 --> 01:01:38,259 After morning chores. 951 01:01:38,303 --> 01:01:40,914 Do you ever get tired of them, the chores? 952 01:01:40,958 --> 01:01:43,090 Not really. 953 01:01:43,134 --> 01:01:46,050 I did. 954 01:01:46,093 --> 01:01:52,143 I like meeting the different people. And if we move, I'll miss that. 955 01:01:52,186 --> 01:01:55,320 You'll meet new people anywhere you go. 956 01:01:55,363 --> 01:01:59,933 I know. I just like it here, though. 957 01:01:59,977 --> 01:02:01,805 That's because you've never been anywhere else. 958 01:02:01,848 --> 01:02:03,720 Exactly. 959 01:02:06,679 --> 01:02:09,769 I guess I'm just scared. 960 01:03:12,397 --> 01:03:13,354 Hey. 961 01:03:13,398 --> 01:03:14,747 Hey. 962 01:03:18,664 --> 01:03:21,841 I wanted to thank you again for everything. 963 01:03:21,885 --> 01:03:25,410 It was really nice not to have to do it alone for a change. 964 01:03:25,453 --> 01:03:29,109 You're welcome. 965 01:03:29,153 --> 01:03:31,242 What are you doing out here? 966 01:03:31,285 --> 01:03:34,898 Just, reminiscing. 967 01:03:38,815 --> 01:03:43,167 I don't remember what time of year it was, spring, summer, whatever, 968 01:03:43,210 --> 01:03:46,779 but the fish actually would try to swim up this waterfall. 969 01:03:46,823 --> 01:03:49,260 Really? 970 01:03:49,303 --> 01:03:53,742 We used to stand over there and would try to catch them. 971 01:03:53,786 --> 01:03:57,224 Did you actually ever get one? 972 01:03:57,268 --> 01:04:02,316 No, but to this day Tom still swears that he caught one, but I don't buy it. 973 01:04:06,538 --> 01:04:09,497 You gonna miss it? 974 01:04:15,286 --> 01:04:18,680 Dad once asked me what I would do with the Mill if I were in his shoes. 975 01:04:18,724 --> 01:04:20,247 Sell it? 976 01:04:20,291 --> 01:04:24,948 No, not anymore. It means too much to the family. 977 01:04:24,991 --> 01:04:28,516 But you can't expect to keep it without making a few changes. 978 01:04:28,560 --> 01:04:30,692 Like what? 979 01:04:30,736 --> 01:04:34,653 Well, even if we sell 75% of the rooms year round we'd still barely be breaking even 980 01:04:34,696 --> 01:04:37,786 with all the cost of maintenance and food and wages. 981 01:04:37,830 --> 01:04:39,919 Yeah, we can't charge anymore than we already are, 982 01:04:39,963 --> 01:04:41,878 especially with Christina undercutting our rates all day long. 983 01:04:41,921 --> 01:04:45,229 No, we can't, but we need to start bringing more people in. 984 01:04:45,272 --> 01:04:46,795 Are you suggesting we build more rooms? 985 01:04:46,839 --> 01:04:48,580 With what money? 986 01:04:48,623 --> 01:04:51,888 I'm suggesting we start putting this place on the map. 987 01:04:51,931 --> 01:04:53,541 Advertising? 988 01:04:53,585 --> 01:04:56,196 More than that. I'm talking events. Public and private. 989 01:04:56,240 --> 01:04:57,937 Weddings? 990 01:04:57,981 --> 01:05:02,289 Yes, uh, company parties, anniversary parties, proms. 991 01:05:02,333 --> 01:05:05,031 Where would we host all this? 992 01:05:05,075 --> 01:05:08,469 We're sitting on 50 acres of land. If the weather's good, we can find a spot. 993 01:05:08,513 --> 01:05:10,732 You know, Vicky Pearson's daughter just got engaged. 994 01:05:10,776 --> 01:05:12,560 Call her. 995 01:05:12,604 --> 01:05:16,434 Is this really enough to make a difference? 996 01:05:16,477 --> 01:05:18,915 What about a concert? 997 01:05:18,958 --> 01:05:21,047 Okay. 998 01:05:21,091 --> 01:05:24,398 Jump start things around here, get the community involved. 999 01:05:24,442 --> 01:05:26,705 Please tell me you're not singing. 1000 01:05:26,748 --> 01:05:30,752 We'll let the surround towns know about it, and start selling tickets as soon as we can. 1001 01:05:30,796 --> 01:05:34,104 If it works out, we do it every year. 1002 01:05:34,147 --> 01:05:35,757 Can we afford to bring in a singer? 1003 01:05:35,801 --> 01:05:39,152 One who will help sell enough tickets? 1004 01:05:39,196 --> 01:05:44,549 I can cover the expenses with some savings that I have, but for a singer with 1005 01:05:44,592 --> 01:05:50,598 mass appeal, maybe I'll call in a favor. 1006 01:05:50,642 --> 01:05:57,866 Nathan. James Reed here. Good, good. Well, I'm glad it's working out. 1007 01:05:57,910 --> 01:06:00,130 Hey, I know we haven't known each other very long, 1008 01:06:00,173 --> 01:06:05,352 but I have a huge favor to ask of you. 1009 01:06:05,396 --> 01:06:07,485 Did you all have a restful night? 1010 01:06:07,528 --> 01:06:09,530 Yeah, it's really quite and pretty here. 1011 01:06:09,574 --> 01:06:12,838 Thank you. Oh, just so you know, we do host special events, 1012 01:06:12,881 --> 01:06:16,755 so if you have anything coming up, think about us. 1013 01:06:16,798 --> 01:06:18,887 Bridal shower. Yeah. 1014 01:06:18,931 --> 01:06:22,761 The entire place used to be an old flour mill but it was beautifully renovated. 1015 01:06:22,804 --> 01:06:25,372 We've got ponds, the water wheel, waterfalls. 1016 01:06:25,416 --> 01:06:27,026 We also have tents and chairs 1017 01:06:27,070 --> 01:06:30,160 that we can set up in addition to any decor that you've got. 1018 01:06:41,910 --> 01:06:44,304 [ PHONE RINGS ] 1019 01:06:44,348 --> 01:06:46,306 Hello, this is Kate. 1020 01:06:46,350 --> 01:06:47,960 Hey, I need a favor. 1021 01:06:48,004 --> 01:06:51,659 Oh, you mean in addition to me covering your work load? 1022 01:06:51,703 --> 01:06:54,097 Yeah. 1023 01:06:54,140 --> 01:06:56,621 What? 1024 01:06:56,664 --> 01:07:01,713 Contacts in Idaho, Montana, Wyoming, newspapers, TV, radios, bloggers, the works. 1025 01:07:01,756 --> 01:07:04,324 Why, what are you working on? 1026 01:07:04,368 --> 01:07:06,631 A little side project. 1027 01:07:06,674 --> 01:07:08,676 Okay, and when are you coming home? 1028 01:07:08,720 --> 01:07:11,070 Not sure. 1029 01:07:11,114 --> 01:07:13,029 You're not sure? 1030 01:07:13,072 --> 01:07:16,119 No, I'm not. 1031 01:07:16,162 --> 01:07:19,252 Okay, first it's, oh, maybe it's just a week, and then it's a couple more days, 1032 01:07:19,296 --> 01:07:23,778 and then it's more days, and then you're not sure, so what am I . . . 1033 01:07:23,822 --> 01:07:28,870 Kate, my Dad's gone. My family needs me. 1034 01:07:28,914 --> 01:07:32,396 For how long? Dawson's not gonna wait forever. 1035 01:07:32,439 --> 01:07:34,267 I know. 1036 01:07:34,311 --> 01:07:36,965 And neither will I. 1037 01:07:37,009 --> 01:07:41,144 I've got a lot on my mind. I don't need this right now. 1038 01:07:41,187 --> 01:07:45,800 Is that my answer? 1039 01:07:45,844 --> 01:07:48,020 That's not what I meant. 1040 01:07:48,064 --> 01:07:52,111 Sure you didn't. 1041 01:07:52,155 --> 01:07:55,071 What do you want from me, Kate. 1042 01:07:55,114 --> 01:07:57,682 Well, I know what I don't want. I don't want to waste my time with 1043 01:07:57,725 --> 01:08:00,554 someone who has no idea how good he's got it. 1044 01:08:00,598 --> 01:08:03,862 Then don't. Just send me the list. 1045 01:08:03,905 --> 01:08:06,038 Fine. 1046 01:08:12,000 --> 01:08:14,220 This is the perfect room for the brides. 1047 01:08:14,264 --> 01:08:15,743 For the bouquet? 1048 01:08:15,787 --> 01:08:16,614 Sure. 1049 01:08:18,833 --> 01:08:21,271 Hey, why do wedding dresses have to be white? 1050 01:08:21,314 --> 01:08:23,360 I don't know, tradition? 1051 01:08:23,403 --> 01:08:24,926 Well, I'd want lilac. 1052 01:08:24,970 --> 01:08:26,145 Lilac? 1053 01:08:26,189 --> 01:08:27,755 Why not? 1054 01:08:27,799 --> 01:08:29,192 Is my little sister getting married? 1055 01:08:29,235 --> 01:08:31,324 You're closer to that than I am. 1056 01:08:31,368 --> 01:08:33,152 Not really. 1057 01:08:33,196 --> 01:08:35,589 What about Kate? 1058 01:08:35,633 --> 01:08:38,157 Doesn't distance make the heart grow fonder? 1059 01:08:38,201 --> 01:08:42,118 Well, sometimes it just clears you head a little. 1060 01:08:42,161 --> 01:08:43,858 What's that? 1061 01:08:43,902 --> 01:08:47,035 Uh, I just gotta hang these up around town. 1062 01:08:47,079 --> 01:08:48,689 You guys wanna help? 1063 01:08:48,733 --> 01:08:51,692 Sure. 1064 01:09:07,969 --> 01:09:10,885 Get me the number for Patrick at the bank. 1065 01:09:13,323 --> 01:09:14,933 Need some help? 1066 01:09:14,976 --> 01:09:17,109 Sure, thanks. 1067 01:09:17,153 --> 01:09:19,851 Sure. 1068 01:09:19,894 --> 01:09:22,375 So, how are ya? 1069 01:09:22,419 --> 01:09:25,813 Good enough, thanks. 1070 01:09:25,857 --> 01:09:29,513 Really, or are you just saying that? 1071 01:09:29,556 --> 01:09:34,300 At this very moment, things are perfect. 1072 01:09:34,344 --> 01:09:38,217 Perfect, huh? Folding laundry? 1073 01:09:38,261 --> 01:09:40,176 I like helping you. 1074 01:09:40,219 --> 01:09:44,658 [ JAMES ] Tom, Tom. Mom needs us. 1075 01:09:47,966 --> 01:09:51,404 Yeah. Coming. 1076 01:09:58,498 --> 01:10:00,283 What? 1077 01:10:00,326 --> 01:10:01,849 The bank's given me a deadline. 1078 01:10:01,893 --> 01:10:04,939 What deadline? 1079 01:10:04,983 --> 01:10:07,028 Your father talked to them a while ago about reducing our payments, a temporary help. 1080 01:10:07,072 --> 01:10:09,205 But they're taking that away and calling in the difference. 1081 01:10:09,248 --> 01:10:11,032 Can they do that? 1082 01:10:11,076 --> 01:10:13,470 Yeah, but why now? 1083 01:10:13,513 --> 01:10:16,516 Someone called them, a buyer. 1084 01:10:16,560 --> 01:10:19,215 Christina Riley. 1085 01:10:19,258 --> 01:10:22,261 They said that if we don't get back on track they'll have to sell Reed Mill to recoup their money. 1086 01:10:22,305 --> 01:10:24,437 Whatever. They just don't want to miss out on her offer. 1087 01:10:24,481 --> 01:10:26,526 We have less than two weeks to make up our payments. 1088 01:10:26,570 --> 01:10:27,962 That's just before the concert. 1089 01:10:28,006 --> 01:10:30,269 How do we stop this? 1090 01:10:30,313 --> 01:10:31,183 We don't have enough events booked, and they're not enough money. . . 1091 01:10:31,227 --> 01:10:33,620 So we move up the concert. 1092 01:10:33,664 --> 01:10:34,882 No, we can't do that, we've already announced the dates and we can't do that to Nathan. 1093 01:10:34,926 --> 01:10:36,232 The great James can't make a phone call? 1094 01:10:36,275 --> 01:10:37,494 Boys. 1095 01:10:37,537 --> 01:10:38,451 Without this concert we're finished. 1096 01:10:38,495 --> 01:10:39,235 You don't think I know that? 1097 01:10:39,278 --> 01:10:41,193 I don't know! 1098 01:10:41,237 --> 01:10:43,108 I'll come up with something. 1099 01:10:54,946 --> 01:10:56,252 You gonna run away again? 1100 01:10:56,295 --> 01:10:57,340 Get off my back, Tom. 1101 01:10:57,383 --> 01:10:58,950 I figured you'd run. 1102 01:10:58,993 --> 01:10:59,907 Somehow everyone still thinks you're the hero. 1103 01:10:59,951 --> 01:11:01,909 I'm not trying to be a hero. 1104 01:11:01,953 --> 01:11:04,172 I wasn't trying to be one then, I'm not trying to be one now. 1105 01:11:04,216 --> 01:11:06,262 Because you're a coward, that's why you left before. 1106 01:11:06,305 --> 01:11:09,003 I left so you could have your way. I don't know why you can't see that. 1107 01:11:09,047 --> 01:11:11,876 Don't try to spin this like you do everything else Mr. PR man. 1108 01:11:11,919 --> 01:11:14,313 You always try to make yourself out to be a martyr every time. 1109 01:11:14,357 --> 01:11:16,097 All you do is think about yourself. 1110 01:11:22,713 --> 01:11:24,932 Get over it! 1111 01:11:24,976 --> 01:11:28,675 I can't! You're always first! You beat me to Anna, 1112 01:11:28,719 --> 01:11:29,894 you beat me out of this place. 1113 01:11:29,937 --> 01:11:33,158 What are you talking about? 1114 01:11:33,201 --> 01:11:36,117 You think I want to stay here? 1115 01:11:36,161 --> 01:11:37,728 You don't? 1116 01:11:37,771 --> 01:11:43,560 No! Maybe I want a chance to make something of myself too, 1117 01:11:43,603 --> 01:11:48,956 to make my own life, and not live under the same roof as my parents. 1118 01:11:49,000 --> 01:11:53,744 I don't know. . . I don't even know if . . . 1119 01:11:53,787 --> 01:11:59,576 I just wanted the choice, Jimmy, the choice. 1120 01:11:59,619 --> 01:12:02,143 Then make it. 1121 01:12:20,597 --> 01:12:23,600 Your Mom filled me in. 1122 01:12:23,643 --> 01:12:25,471 A little warning next time? 1123 01:12:25,515 --> 01:12:27,473 You need any help? 1124 01:12:27,517 --> 01:12:31,608 I think I've just about got it. 1125 01:12:31,651 --> 01:12:35,960 Were those your soaking wet clothes I found in the dryer? 1126 01:12:36,003 --> 01:12:39,050 Yeah. 1127 01:12:39,093 --> 01:12:43,054 Maybe next time you and your brother decide to fall in the pond, 1128 01:12:43,097 --> 01:12:46,274 you could squeeze out that excess water for me? 1129 01:12:46,318 --> 01:12:49,887 Sorry. 1130 01:12:49,930 --> 01:12:54,413 And you could try swimming instead of fighting. 1131 01:12:54,457 --> 01:12:56,241 Saw us did you? 1132 01:13:00,593 --> 01:13:02,290 I used to, you know? 1133 01:13:02,334 --> 01:13:04,641 Fight? 1134 01:13:04,684 --> 01:13:11,212 Swim, in the pond. It was the highlight of summer. 1135 01:13:11,256 --> 01:13:13,258 We used to come out here after we finished out chores. 1136 01:13:13,301 --> 01:13:14,912 We? 1137 01:13:14,955 --> 01:13:18,394 Me, Tom, and Lindsay when she knew how to swim. 1138 01:13:18,437 --> 01:13:19,786 Hmmm. 1139 01:13:19,830 --> 01:13:23,094 What? 1140 01:13:23,137 --> 01:13:26,358 You do like it here, don't you? 1141 01:13:26,402 --> 01:13:33,626 For all your talk about going home, this is home. 1142 01:13:33,670 --> 01:13:36,063 It's where I grew up. 1143 01:13:36,107 --> 01:13:41,895 I have some good memories here, and some bad ones, that's all. 1144 01:13:51,122 --> 01:13:53,385 Uhh. 1145 01:13:54,604 --> 01:13:58,434 Mom? Are you okay? 1146 01:13:58,477 --> 01:14:00,348 Um, yeah. 1147 01:14:00,392 --> 01:14:03,961 I was just. . . I should box this stuff up. 1148 01:14:04,004 --> 01:14:08,879 No, you don't have to. 1149 01:14:08,922 --> 01:14:12,665 We could use the space, but. . . 1150 01:14:12,709 --> 01:14:16,147 Mom, maybe it's too soon. 1151 01:14:18,410 --> 01:14:21,979 The day before he died we talked about selling the Mill. 1152 01:14:22,022 --> 01:14:25,635 I thought. . . 1153 01:14:25,678 --> 01:14:31,597 Since we'd all be together, we decided we could start over. 1154 01:14:31,641 --> 01:14:37,951 It'd be hard, but we'd try. 1155 01:14:37,995 --> 01:14:45,045 But without him, if we left. . . 1156 01:14:45,089 --> 01:14:49,702 I don't want to lose him. 1157 01:14:56,448 --> 01:14:59,712 We won't lose him. 1158 01:15:02,802 --> 01:15:04,369 Put things back where you got them. 1159 01:15:04,412 --> 01:15:05,718 We have to call the bank. 1160 01:15:05,762 --> 01:15:08,068 And tell them what? 1161 01:15:08,112 --> 01:15:10,462 Whatever we have to to get them to move the deadline back after the concert. 1162 01:15:10,506 --> 01:15:12,595 They're not gonna listen to us over Christina Riley. 1163 01:15:12,638 --> 01:15:15,119 How do you know that? 1164 01:15:15,162 --> 01:15:18,688 You think they would? 1165 01:15:18,731 --> 01:15:23,562 There has to be someone there, someone that knows us. 1166 01:15:23,606 --> 01:15:28,959 We've lived in this town for as long as I can remember. That's gotta count for something. 1167 01:15:29,002 --> 01:15:32,223 There is Ben Roswell. 1168 01:15:32,266 --> 01:15:34,094 Who? 1169 01:15:34,138 --> 01:15:35,531 Ben Roswell, I went to school with him. 1170 01:15:35,574 --> 01:15:38,011 Talk to him. 1171 01:15:38,055 --> 01:15:39,883 We haven't stayed in touch over the years, but when we see each other in town we say hi. 1172 01:15:39,926 --> 01:15:41,841 Talk to him, Tom. 1173 01:15:41,885 --> 01:15:44,757 He may not be able to do anything, or want to. 1174 01:15:44,801 --> 01:15:48,282 You have to try. You can do this. 1175 01:15:53,287 --> 01:15:55,768 Okay. 1176 01:15:55,812 --> 01:15:57,683 Alright. 1177 01:16:04,603 --> 01:16:05,604 Is he back? 1178 01:16:05,648 --> 01:16:08,215 Not yet. 1179 01:16:08,259 --> 01:16:10,478 I told everyone at school about the concert. 1180 01:16:10,522 --> 01:16:13,090 Let's hope they all come. 1181 01:16:13,133 --> 01:16:15,483 They're way excited. No one can believe that I know Nathan Redding. 1182 01:16:15,527 --> 01:16:16,920 You don't. 1183 01:16:16,963 --> 01:16:19,531 But my brother does, so that counts. 1184 01:16:42,119 --> 01:16:47,690 [ SIGH ] Got us an extra week. 1185 01:16:47,733 --> 01:16:53,783 You punk. Nice job. 1186 01:16:53,826 --> 01:16:59,353 [ PHONE RINGS ] Reed Mill, how can I help you? 1187 01:16:59,397 --> 01:17:06,404 Yep, yeah, the concert's here. Saturday. Great. 1188 01:17:06,447 --> 01:17:08,711 How many tickets can I get you? 1189 01:17:13,019 --> 01:17:14,368 Looks good. 1190 01:17:14,412 --> 01:17:18,111 Thanks, Jimmy. Is this what he's used to? 1191 01:17:18,155 --> 01:17:22,289 No, but I told him it was a more country fair style concert. 1192 01:17:22,333 --> 01:17:24,988 Jimmy, he's here! 1193 01:17:25,031 --> 01:17:27,077 Let's go. 1194 01:17:28,687 --> 01:17:29,557 Nathan. 1195 01:17:29,601 --> 01:17:30,471 James. 1196 01:17:30,515 --> 01:17:31,342 Good to see you. 1197 01:17:31,385 --> 01:17:32,473 Good to see you. 1198 01:17:32,517 --> 01:17:33,692 This is my brother Tom. 1199 01:17:33,736 --> 01:17:34,998 Tom, nice to meet you. 1200 01:17:35,041 --> 01:17:37,174 Thanks so much for coming out. 1201 01:17:37,217 --> 01:17:38,871 It's a great idea. I don't always hit this part of the country on my tours 1202 01:17:38,915 --> 01:17:41,482 and you should see the blogs about it being a benefit concert. 1203 01:17:41,526 --> 01:17:43,528 Yeah? 1204 01:17:43,571 --> 01:17:46,009 Eating it up. Part of your plan, I bet. 1205 01:17:46,052 --> 01:17:47,619 Well, I figured it wouldn't hurt, but really, you are just helping me out. 1206 01:17:47,663 --> 01:17:49,186 No problem. 1207 01:17:49,229 --> 01:17:52,363 Come on, I'll show you your room. 1208 01:18:10,120 --> 01:18:11,251 I really do appreciate you doing this. 1209 01:18:11,295 --> 01:18:12,905 No problem. 1210 01:18:12,949 --> 01:18:14,254 Are you ready for this? 1211 01:18:14,298 --> 01:18:16,909 You bet. 1212 01:18:16,953 --> 01:18:20,870 [ CROWD CHEERS ] 1213 01:18:20,913 --> 01:18:25,091 [ JAMES ] Thank you, thank you. 1214 01:18:25,135 --> 01:18:27,398 Thank you guys, thank you for coming to Reed Mill. 1215 01:18:27,441 --> 01:18:29,661 And a big thank you to Nathan Redding. 1216 01:18:29,705 --> 01:18:34,710 [ CROWD CHEERS ] 1217 01:18:34,753 --> 01:18:36,233 I'm excited to hear him play tonight, 1218 01:18:36,276 --> 01:18:39,758 so please join me in welcoming Nathan. 1219 01:18:39,802 --> 01:18:45,285 [ CROWD CHEERS ] 1220 01:18:45,329 --> 01:18:48,811 Hello, hello, thank you. It's so great to be here. 1221 01:18:48,854 --> 01:18:53,076 I've got a little something for all you here tonight. [ MUSIC STARTS ] 1222 01:19:05,566 --> 01:19:10,876 ♪ You've got me wrapped around your finger, 1223 01:19:10,920 --> 01:19:16,447 ♪ I'm not afraid to say it. 1224 01:19:16,490 --> 01:19:21,104 ♪ Because I know. . . [ AUDIO FEEDBACK, MUSIC CUTS OUT ] 1225 01:19:21,147 --> 01:19:24,368 [ CROWD BOOS, COMPLAINS ] 1226 01:19:33,594 --> 01:19:34,552 What happened? 1227 01:19:34,595 --> 01:19:36,554 I don't know. 1228 01:19:41,124 --> 01:19:42,778 You've got to be kidding me. 1229 01:19:42,821 --> 01:19:43,735 I'll handle this. 1230 01:19:43,779 --> 01:19:45,389 Go. 1231 01:19:56,530 --> 01:19:58,924 Sorry, man, we're working on it. 1232 01:19:58,968 --> 01:20:06,627 [ CROWD BOOS ] 1233 01:20:06,671 --> 01:20:08,760 This reminds me of when I first started singing. 1234 01:20:08,804 --> 01:20:12,677 Me on stage, sometimes not even a stage. 1235 01:20:12,720 --> 01:20:16,812 Back then, most people didn't care if I sang or not. 1236 01:20:16,855 --> 01:20:19,989 [ ACOUSTIC GUITAR STARTS ] I got tips sometimes to stop singing. 1237 01:20:20,032 --> 01:20:22,948 [ CROWD LAUGHS A LITTLE ] 1238 01:20:22,992 --> 01:20:28,171 But you keep going, you know, something every performer learns. 1239 01:20:28,214 --> 01:20:32,871 So let's just use this and take it down a little, shall we? 1240 01:20:37,136 --> 01:20:43,316 ♪ I hope there's someone listening [ CROWD CLAPS ] 1241 01:20:43,360 --> 01:20:47,799 ♪ because I can only scream so loud. 1242 01:20:50,846 --> 01:20:52,021 Don't electrocute yourself. 1243 01:20:52,064 --> 01:20:53,457 It's not that kind of wire. 1244 01:20:53,500 --> 01:20:54,284 How can I help you? 1245 01:20:54,327 --> 01:20:57,504 I got this. 1246 01:20:57,548 --> 01:21:03,119 [ MUSIC CONTINUES WITH CROWD CLAPPING ALONG ] 1247 01:21:03,162 --> 01:21:06,035 ♪ And everyone is talking louder 1248 01:21:06,078 --> 01:21:10,039 ♪ about material things that don't matter. 1249 01:21:10,082 --> 01:21:14,043 ♪ Just not to me. 1250 01:21:14,086 --> 01:21:16,610 ♪ If I, 1251 01:21:16,654 --> 01:21:19,831 ♪ could have just one thing for this year, 1252 01:21:19,875 --> 01:21:25,793 ♪ it'd be to cry a lot less tears from all the pain. 1253 01:21:25,837 --> 01:21:30,798 ♪ As we look back at our past 1254 01:21:30,842 --> 01:21:34,933 [ MUSIC CONTINUES IN BACKGROUND ] 1255 01:21:34,977 --> 01:21:35,803 Okay. 1256 01:21:35,847 --> 01:21:36,979 Yeah? 1257 01:21:43,637 --> 01:21:46,423 [ AUDIO FEEDBACK ] 1258 01:21:46,466 --> 01:21:49,208 [SPEAKERS COME BACK ON, BAND JOINS IN] [CROWD CHEERS] 1259 01:21:49,252 --> 01:21:53,473 ♪ Just tell me someone's listening. . . 1260 01:21:53,517 --> 01:21:56,955 [ SMALL LAUGHTER ] 1261 01:21:56,999 --> 01:21:58,783 You did it. 1262 01:21:58,826 --> 01:22:00,959 Yeah. 1263 01:22:01,003 --> 01:22:03,092 Hero. 1264 01:22:03,135 --> 01:22:09,228 ♪ For every little thing we're giving. 1265 01:22:09,272 --> 01:22:15,452 ♪ To give the world a smile. 1266 01:22:15,495 --> 01:22:18,672 ♪ And everyone is talking louder 1267 01:22:18,716 --> 01:22:23,025 ♪ about material things that don't matter, 1268 01:22:23,068 --> 01:22:26,942 ♪ least not to me. 1269 01:22:32,295 --> 01:22:35,167 You think it's enough? 1270 01:22:35,211 --> 01:22:38,736 Listen to the crowd. It sounds like it. 1271 01:22:42,609 --> 01:22:44,394 I've been thinking about what you said. 1272 01:22:44,437 --> 01:22:46,352 About wanting to be on your own. 1273 01:22:46,396 --> 01:22:48,311 Listen, I was angry, and. . . 1274 01:22:48,354 --> 01:22:50,791 You meant it. 1275 01:22:50,835 --> 01:22:55,057 I think if we get things running smoothly around here, you should do what you want. 1276 01:22:55,100 --> 01:22:58,364 You serious? 1277 01:22:58,408 --> 01:23:01,889 Well, give it a few months, but yeah. 1278 01:23:01,933 --> 01:23:05,502 Okay. 1279 01:23:05,545 --> 01:23:11,029 ♪ So open up your heart and listen, 1280 01:23:11,073 --> 01:23:18,906 ♪ because it's time for me to change. 1281 01:23:18,950 --> 01:23:23,346 ♪ Yeah, if there's one thing we've been missing. 1282 01:23:23,389 --> 01:23:29,134 ♪ But today. 1283 01:23:36,315 --> 01:23:40,058 ♪ I hope there's someone listening. 1284 01:23:40,102 --> 01:23:45,063 [ CROWD CHEERS ] 1285 01:23:45,107 --> 01:23:48,458 Thank you so much! Thank you, thank you! 1286 01:23:55,204 --> 01:23:56,857 What are you doing here? 1287 01:23:59,338 --> 01:24:01,775 Well, don't hold your breath for a congratulations. 1288 01:24:01,819 --> 01:24:05,127 From you? I wouldn't dream of it. 1289 01:24:05,170 --> 01:24:08,130 You know this won't last. 1290 01:24:08,173 --> 01:24:11,437 Reed Mill will just go back to the way it was after you leave. 1291 01:24:11,481 --> 01:24:13,396 I guess I better stay then. 1292 01:24:13,439 --> 01:24:17,139 I wouldn't want my family's home to fall into someone else's hands. 1293 01:24:17,182 --> 01:24:20,794 You're making such a big mistake. 1294 01:24:20,838 --> 01:24:23,493 Actually, I'm doing exactly what you said. 1295 01:24:23,536 --> 01:24:27,453 Do what's right for your family even if it's hard to swallow? Isn't that it? 1296 01:24:27,497 --> 01:24:32,328 Maybe not quite what you wanted, but I guess you can't always have it your way. 1297 01:24:32,371 --> 01:24:40,205 Alright, this is your last chance. I will raise my offer by 5%. 1298 01:24:40,249 --> 01:24:45,471 Consider all of your offers rejected. We're keeping Reed Mill. 1299 01:24:45,515 --> 01:24:52,435 Now, if you don't mind, these are for the guests. 1300 01:24:55,351 --> 01:25:01,313 [ MUSIC PLAYS BELOW ] 1301 01:25:08,015 --> 01:25:09,669 He is really good. 1302 01:25:09,713 --> 01:25:10,888 Yeah. 1303 01:25:14,761 --> 01:25:17,416 Have you seen my Mom? 1304 01:25:17,460 --> 01:25:22,029 Yeah, she's, uh, in the kitchen tallying up ticket sales. 1305 01:25:22,073 --> 01:25:23,509 Not a moment wasted. 1306 01:25:23,553 --> 01:25:25,990 No. 1307 01:25:26,033 --> 01:25:33,215 From the crowd's attendance and the look on her face, I think you did it. The Mill's safe. 1308 01:25:33,258 --> 01:25:38,350 For now. But there's always gonna be something. 1309 01:25:38,394 --> 01:25:40,831 And then what? 1310 01:25:40,874 --> 01:25:42,920 We'll deal with it as it comes. 1311 01:25:42,963 --> 01:25:45,662 We? 1312 01:25:45,705 --> 01:25:50,232 All of us, assuming you'll stick around. 1313 01:25:50,275 --> 01:25:53,844 I always have. 1314 01:25:53,887 --> 01:25:56,716 I know. 1315 01:25:56,760 --> 01:26:02,374 It's what made me realize that I need to be better. 1316 01:26:02,418 --> 01:26:05,899 Watching you, it changed me. 1317 01:26:10,295 --> 01:26:16,345 I want to be here now, not because I have to, but- 1318 01:26:16,388 --> 01:26:19,870 Because you care. 1319 01:26:19,913 --> 01:26:22,699 Yeah. 1320 01:26:44,677 --> 01:26:47,680 [ ENDING SONG PLAYS ] 90657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.