Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,970 --> 00:00:22,805
♪ MUSIC BEGINS
4
00:00:36,297 --> 00:00:41,606
♪ You've got me wrapped around
your finger
5
00:00:41,650 --> 00:00:47,090
♪ I'm not afraid to say it.
6
00:00:47,134 --> 00:00:52,400
♪ Because I know that I'm
holding the strings that you're
bound to, ♪
7
00:00:52,443 --> 00:00:56,491
♪ but I'd never use them
for harm. ♪
8
00:00:56,534 --> 00:01:02,105
♪ I see it in your eyes
there's the surprise that
every time we talk ♪
9
00:01:02,149 --> 00:01:05,674
♪ it's like the first time there
was the last time I'd ♪
10
00:01:05,717 --> 00:01:13,812
♪ ever let you go and you
already know it. ♪
11
00:01:13,856 --> 00:01:17,642
♪ My Valentine,
12
00:01:17,686 --> 00:01:20,297
♪ let's leave our troubles
all behind, ♪
13
00:01:20,341 --> 00:01:23,300
♪ there's a fear as we
walk the line. ♪
14
00:01:23,344 --> 00:01:25,868
♪ We can start a
brand new life ♪
15
00:01:25,911 --> 00:01:31,003
♪ My Valentine, you're all that
I ever need to know, ♪
16
00:01:31,047 --> 00:01:33,745
♪ let's just face our
fears and go. ♪
17
00:01:33,789 --> 00:01:38,098
♪ We can make it on our own.
18
00:01:47,194 --> 00:01:52,547
♪ And two hearts, just hanging
here in this moment ♪
19
00:01:52,590 --> 00:01:58,074
♪ with time just
slipping away. ♪
20
00:01:58,118 --> 00:02:03,645
♪ There'll be as one, we just
need to get closer, ♪
21
00:02:03,688 --> 00:02:07,736
♪ as we spend this time this
Valentine's Day. ♪
22
00:02:07,779 --> 00:02:11,174
♪ I see it in your eyes there's
the surprise that ♪
23
00:02:11,218 --> 00:02:15,918
♪ every time we kiss it's like
the first time it was the last
time ♪
24
00:02:15,961 --> 00:02:25,710
♪ I'd ever let you go, but you
already know. ♪
25
00:02:25,754 --> 00:02:31,281
♪ My Valentine, let's leave our
trouble's all behind ♪
26
00:02:31,325 --> 00:02:33,892
♪ There's a fear as we
walk the line. ♪
27
00:02:33,936 --> 00:02:36,504
♪ We can start a
brand new life. ♪
28
00:02:36,547 --> 00:02:39,246
♪ My Valentine,
29
00:02:39,289 --> 00:02:42,074
♪ you're all that I ever need to
know, ♪
30
00:02:42,118 --> 00:02:44,729
♪ let's just face our fears and
go, ♪
31
00:02:44,773 --> 00:02:46,905
♪ we can make it on our own.
32
00:02:46,949 --> 00:02:49,081
[ ON RADIO ] Nathan Redding is
in hot water.
33
00:02:49,125 --> 00:02:52,302
The singer recently got in an
accident, crashing into his
ex-girl friend's car,
34
00:02:52,346 --> 00:02:55,305
and rumors are that his
marriage is down in the rocks
as well.
35
00:02:55,349 --> 00:02:57,133
More on that when we come back
and we'll also be giving away
36
00:02:57,177 --> 00:02:59,657
tickets to Nathan's
concert next month.
37
00:03:00,528 --> 00:03:02,834
Mary, hey, do me a favor.
38
00:03:02,878 --> 00:03:05,881
Did you hear about Nathan
Redding? Yeah, the singer.
39
00:03:05,924 --> 00:03:09,754
Can you call his manager
and see if you can
schedule me a meeting.
40
00:03:09,798 --> 00:03:13,236
Whenever, I'll make myself
available.
41
00:03:13,280 --> 00:03:16,892
Uh, just grabbing some
breakfast. Gotta swing by my
house but I'll be right in.
42
00:03:16,935 --> 00:03:18,981
Alright. Thanks.
43
00:03:38,609 --> 00:03:40,350
Fresh off a multi-platinum
selling record, Nathan Redding
is falling
44
00:03:40,394 --> 00:03:44,093
from favor after he ran into
his ex-girl friend's car this
week.
45
00:03:44,136 --> 00:03:47,488
Eye-witness accounts are mixed
but some say the wreck looked
deliberate.
46
00:03:47,531 --> 00:03:49,881
I didn't ram into her.
47
00:03:49,925 --> 00:03:52,841
Well, why don't you tell me
what really happened.
48
00:03:52,884 --> 00:03:56,627
It was an accident. I was
driving, I was on the phone, I
didn't stop in time.
49
00:03:56,671 --> 00:04:00,805
No one was hurt, but the
car I hit it belonged to
my ex-girlfriend.
50
00:04:00,849 --> 00:04:02,894
She was driving.
51
00:04:02,938 --> 00:04:06,724
Yeah. Police came, reports
filed, insurance claimed.
52
00:04:06,768 --> 00:04:10,946
It's all settled there, but my
publicist, who I fired now,
said that me and my
53
00:04:10,989 --> 00:04:13,296
ex were on great terms and see
each other often.
54
00:04:13,340 --> 00:04:14,689
And you're married.
55
00:04:14,732 --> 00:04:17,169
Yeah, that's why I called you
Mr. Reed.
56
00:04:17,213 --> 00:04:21,348
James, please.
57
00:04:21,391 --> 00:04:24,176
I can help you.
58
00:04:24,220 --> 00:04:27,092
Our firm is the best for a
reason, but I need to know how
serious you are about fixing
this.
59
00:04:27,136 --> 00:04:29,704
How serious I am?
60
00:04:29,747 --> 00:04:33,011
Are you leaving anything out
that can come back to haunt us
both?
61
00:04:33,055 --> 00:04:38,974
Kara, my ex, we didn't part on
the best of terms.
62
00:04:39,017 --> 00:04:42,412
So she won't be helping
the situation.
63
00:04:42,456 --> 00:04:45,850
My concert tour isn't selling
well, people are believing what
they're reading.
64
00:04:45,894 --> 00:04:50,246
But the worst part is it's
hurting my marriage.
65
00:04:50,290 --> 00:04:52,030
My wife doesn't like being
dragged through the mud
66
00:04:52,074 --> 00:04:54,032
and she doesn't like me being
dragged through the mud either.
67
00:04:56,034 --> 00:04:58,167
Take some time off, spend it
with your wife.
68
00:04:58,210 --> 00:05:01,170
But the tour dates are public,
tickets have been sold.
69
00:05:01,213 --> 00:05:04,347
Cancelling sends the wrong
message.
70
00:05:04,391 --> 00:05:07,045
I didn't say cancel.
71
00:05:07,089 --> 00:05:10,266
Reschedule five or so concerts,
take some quality time away
from the spotlight.
72
00:05:10,310 --> 00:05:12,877
Yeah, that's kind of
a big deal.
73
00:05:12,921 --> 00:05:15,053
We'll release an appropriate
statement about the change,
74
00:05:15,097 --> 00:05:17,839
make no mention of the ex and
move on.
75
00:05:17,882 --> 00:05:19,231
Why no mention?
76
00:05:19,275 --> 00:05:21,408
You don't bring the garbage
back in the house.
77
00:05:24,541 --> 00:05:26,761
Okay.
78
00:05:26,804 --> 00:05:28,937
Okay?
79
00:05:28,980 --> 00:05:30,982
You're surprised?
80
00:05:31,026 --> 00:05:35,160
Yeah, I'm used to stubborn
resistance.
81
00:05:35,204 --> 00:05:41,906
You know, when it comes to the
ones you love, you make certain
sacrifices, no matter the cost.
82
00:05:41,950 --> 00:05:45,040
When do we make the
announcement?
83
00:05:50,480 --> 00:05:51,133
Hello, Mary.
84
00:05:51,176 --> 00:05:52,874
Good morning, James.
85
00:05:52,917 --> 00:05:55,746
James. You got Nathan Redding
on board?
86
00:05:55,790 --> 00:05:56,704
Yes sir.
87
00:05:56,747 --> 00:05:57,574
Keep it up.
88
00:05:57,618 --> 00:06:00,316
Will do.
89
00:06:00,360 --> 00:06:03,188
That will get you a hefty
bonus. Want to blow it all by
taking me out?
90
00:06:03,232 --> 00:06:04,320
Maybe later.
91
00:06:04,364 --> 00:06:06,235
Tight wad.
92
00:06:09,107 --> 00:06:12,328
Oh, come on. What?
93
00:06:14,417 --> 00:06:17,289
My lunch is missing, again.
94
00:06:19,161 --> 00:06:20,728
It could be any one of them.
95
00:06:20,771 --> 00:06:23,426
You have to let this go.
96
00:06:23,470 --> 00:06:24,340
Randall, maybe?
97
00:06:24,384 --> 00:06:25,428
Why don't we go out for lunch?
98
00:06:25,472 --> 00:06:28,213
Or Mary.
99
00:06:28,257 --> 00:06:29,824
There's this place I love, it's
around the corner, and it's
like. . .
100
00:06:29,867 --> 00:06:31,260
Look at Carol.
101
00:06:33,871 --> 00:06:36,657
This is ridiculous. I had
something good today too.
102
00:06:36,700 --> 00:06:39,355
What, like Chinese take out?
103
00:06:39,399 --> 00:06:41,836
That never gets stolen. Steak
cutlets.
104
00:06:41,879 --> 00:06:44,316
Wow, they are paying you too
much.
105
00:06:44,360 --> 00:06:45,883
I've earned every penny.
106
00:06:45,927 --> 00:06:47,972
And I haven't?
107
00:06:48,016 --> 00:06:50,714
You are amazing.
108
00:06:50,758 --> 00:06:52,150
That's more like it.
109
00:06:52,194 --> 00:06:53,456
Come on, let's go.
110
00:06:53,500 --> 00:06:56,111
I can't, I've got a meeting in
ten minutes.
111
00:06:56,154 --> 00:07:01,159
Alright, well, I have an Asian
salad left over from yesterday.
112
00:07:05,120 --> 00:07:06,251
Oh.
113
00:07:06,295 --> 00:07:09,124
No thanks.
114
00:07:49,338 --> 00:07:54,517
[ PHONE RINGS ]
115
00:07:57,433 --> 00:07:59,914
Hey, yeah I'm almost ready.
116
00:07:59,957 --> 00:08:04,092
We have reservations, we're
gonna be fine. Are you ready?
Alright, alright.
117
00:08:04,135 --> 00:08:06,224
See you soon.
118
00:08:06,268 --> 00:08:08,313
[ PHONE RINGS ] Oh, come on.
119
00:08:20,282 --> 00:08:21,762
So he gets into this fight in
public.
120
00:08:21,805 --> 00:08:23,981
I saw the photos.
121
00:08:24,025 --> 00:08:26,070
Yeah, and he's thinking we
should make it look like it's
the other guy's fault.
122
00:08:26,114 --> 00:08:28,986
You are the spin doctor.
123
00:08:29,030 --> 00:08:34,688
True, but come on, you'd think
he'd be a man and own up to up.
124
00:08:34,731 --> 00:08:36,428
Is that what you're gonna have
him do?
125
00:08:36,472 --> 00:08:40,520
No, I'll spin it. I have a
really good plan, actually.
126
00:08:40,563 --> 00:08:42,565
Killer instincts.
127
00:08:42,609 --> 00:08:45,133
If only you had a little more.
128
00:08:45,176 --> 00:08:46,874
It's good that I don't.
129
00:08:46,917 --> 00:08:48,397
That's what makes us a good
pair.
130
00:08:48,440 --> 00:08:51,008
[ PHONE RINGS ]
131
00:08:52,880 --> 00:08:56,753
Do you ever think about the
future.
132
00:08:56,797 --> 00:09:01,584
You mean space ships and
hovercrafts, or us?
133
00:09:01,628 --> 00:09:04,544
More about career.
134
00:09:04,587 --> 00:09:06,807
Um, yeah.
135
00:09:06,850 --> 00:09:10,985
And?
136
00:09:11,028 --> 00:09:13,204
Well, I'm due for a promotion
soon.
137
00:09:13,248 --> 00:09:14,989
Is that what you want?
138
00:09:15,032 --> 00:09:17,687
I don't know. For now, yeah.
Sure.
139
00:09:17,731 --> 00:09:19,776
Don't you love this?
140
00:09:19,820 --> 00:09:21,909
Cleaning up people's messes?
141
00:09:21,952 --> 00:09:23,824
It's thrilling.
142
00:09:23,867 --> 00:09:26,348
Not exactly.
143
00:09:26,391 --> 00:09:30,004
You meet a lot of people, and
powerful people.
144
00:09:30,047 --> 00:09:32,920
It doesn't really do it for me.
145
00:09:32,963 --> 00:09:35,009
You know why I like it?
146
00:09:35,052 --> 00:09:36,750
Why?
147
00:09:36,793 --> 00:09:40,449
I like seeing them squirm.
148
00:09:40,492 --> 00:09:42,799
Squirm?
149
00:09:42,843 --> 00:09:47,282
With all their money and fame
they need me to exert some
influence.
150
00:09:47,325 --> 00:09:50,938
You are amazing.
151
00:09:50,981 --> 00:09:54,071
And don't you forget it.
152
00:10:27,931 --> 00:10:31,500
You're gonna take my sandwich?
I'll teach you.
153
00:10:31,543 --> 00:10:33,154
Let's see if you enjoy this
one.
154
00:10:34,764 --> 00:10:38,159
A little Tabasco sauce.
155
00:10:38,202 --> 00:10:40,335
Help that go down a little bit
better.
156
00:10:40,378 --> 00:10:41,641
A little more.
157
00:10:43,164 --> 00:10:44,600
Wasabi.
158
00:10:49,474 --> 00:10:50,824
Perfect.
159
00:10:52,739 --> 00:10:56,177
I'll teach you to take my
sandwich.
160
00:10:56,220 --> 00:10:59,833
Oh, yeah, you're gonna like
that.
161
00:11:04,185 --> 00:11:06,491
A little pepper.
162
00:11:08,058 --> 00:11:12,106
Yeah, why not? Cayenne.
163
00:11:12,149 --> 00:11:14,238
You're gonna like that.
164
00:11:16,371 --> 00:11:17,677
Alright.
165
00:11:21,898 --> 00:11:23,944
[ WHISTLES ]
166
00:11:41,701 --> 00:11:45,574
[ PHONE RINGS ]
167
00:11:45,617 --> 00:11:50,013
Hello? I know, I know,
it's not fair.
168
00:11:50,057 --> 00:11:52,450
It's the law of public
relations.
169
00:11:52,494 --> 00:11:54,539
In a perfect world you get
community service, but when
everybody knows about it
170
00:11:54,583 --> 00:11:55,845
there's other consequences.
171
00:11:55,889 --> 00:11:57,717
[ CALL WAITING BEEPS ]
172
00:12:01,633 --> 00:12:04,071
Look, I'm working on the
release right now.
173
00:12:04,114 --> 00:12:08,118
I'll send it over to your team
before I contact anyone else.
Okay.
174
00:12:25,092 --> 00:12:26,571
Did it happen again?
175
00:12:26,615 --> 00:12:28,617
Yep.
176
00:12:31,533 --> 00:12:32,490
Anything?
177
00:12:32,534 --> 00:12:33,709
Not yet.
178
00:12:35,363 --> 00:12:37,191
This isn't low fat.
179
00:12:43,850 --> 00:12:46,635
Where's Carol?
[ COUGHING AND GAGGING]
180
00:12:49,638 --> 00:12:51,858
You're kidding.
181
00:12:51,901 --> 00:12:53,250
What did you put on it?
182
00:12:53,294 --> 00:12:55,513
A little of everything.
[ THEY LAUGH ]
183
00:12:59,387 --> 00:13:00,649
James.
184
00:13:00,692 --> 00:13:02,825
Hang on.
185
00:13:02,869 --> 00:13:05,610
Your mom called.
186
00:13:05,654 --> 00:13:08,091
She called you?
187
00:13:08,135 --> 00:13:09,223
She left a message, she said
she's been trying to get a hold
of you.
188
00:13:09,266 --> 00:13:11,529
Some family emergency at home.
189
00:13:11,573 --> 00:13:14,315
I guess she just started trying
random extensions.
190
00:13:14,358 --> 00:13:16,012
Thanks.
191
00:13:16,056 --> 00:13:17,579
You're welcome.
192
00:13:23,454 --> 00:13:27,023
Jimmy, something's happened to
your dad.
193
00:13:27,067 --> 00:13:30,548
We've been calling everywhere
to reach you but you haven't
answered.
194
00:13:30,592 --> 00:13:33,377
Call as soon as you can.
195
00:13:47,478 --> 00:13:48,566
Hey, you got a minute?
196
00:13:48,610 --> 00:13:49,872
Sure.
197
00:13:49,916 --> 00:13:51,047
[ BOSS CLEARING THROAT ]
198
00:13:54,094 --> 00:13:57,837
[ MORE COUGHING ]
You alright?
199
00:13:57,880 --> 00:14:00,665
Something I ate.
200
00:14:00,709 --> 00:14:02,885
Hey, uh, I need to take a few
days off.
201
00:14:02,929 --> 00:14:04,147
Anything wrong?
202
00:14:04,191 --> 00:14:06,280
No, it's my Dad. He's sick.
203
00:14:06,323 --> 00:14:10,240
I hope it's not serious. When
will you leave?
204
00:14:10,284 --> 00:14:12,590
Still checking flights.
Probably, uh, tomorrow.
205
00:14:12,634 --> 00:14:14,810
And your work?
206
00:14:14,854 --> 00:14:18,335
Well, Kate and Mary are going
to help out, and I'll be on
call as needed.
207
00:14:18,379 --> 00:14:20,772
I'll be gone a week tops.
208
00:14:20,816 --> 00:14:23,863
Okay, take the time you need.
209
00:14:23,906 --> 00:14:25,690
I'll be back in a week.
210
00:14:28,911 --> 00:14:30,913
Thai food?
211
00:14:30,957 --> 00:14:32,132
How about pizza, I never now
what to get at that Thai place.
212
00:14:32,175 --> 00:14:33,655
I'll order for you.
213
00:14:35,309 --> 00:14:37,746
Hi, I'd like. . . . Fine, I'll
hold.
214
00:14:40,183 --> 00:14:41,315
Is this it?
215
00:14:41,358 --> 00:14:42,794
Yeah.
216
00:14:42,838 --> 00:14:44,318
Reed Mill Bed & Breakfast.
217
00:14:44,361 --> 00:14:46,102
Yeah, real exciting.
218
00:14:46,146 --> 00:14:47,974
It's quaint.
219
00:14:48,017 --> 00:14:48,800
Sure, if you're staying there
for fun.
220
00:14:48,844 --> 00:14:51,629
Oh, you don't have fun?
221
00:14:51,673 --> 00:14:56,547
Hauling guest bags around
cleaning up after the rowdy
ones, repairing toilets. No.
222
00:14:56,591 --> 00:14:58,288
You don't have to go.
223
00:14:58,332 --> 00:15:00,638
It's my dad.
224
00:15:00,682 --> 00:15:02,423
Where is this again?
225
00:15:02,466 --> 00:15:05,339
Idaho.
226
00:15:05,382 --> 00:15:10,213
Oh yes, I'd like to order one
basil egg plant, one Tom Yung
Gong,
227
00:15:10,257 --> 00:15:15,175
one red curry dish, extra hot
please, and your spinach tofu
stir-fry.
228
00:15:15,218 --> 00:15:19,570
[ MUSIC ]
229
00:16:58,495 --> 00:17:00,932
Jimmy!
230
00:17:00,976 --> 00:17:02,499
Hey, Lindsay.
231
00:17:04,023 --> 00:17:05,111
How are you?
232
00:17:05,154 --> 00:17:06,590
Better now that you're back.
233
00:17:06,634 --> 00:17:07,591
How's dad?
234
00:17:07,635 --> 00:17:08,897
Mom's bringing him home.
235
00:17:08,940 --> 00:17:11,813
Already?
236
00:17:11,856 --> 00:17:13,858
She said the doctors kicked him
out the door since the stroke
was only mild.
237
00:17:13,902 --> 00:17:14,859
Sounds like mom.
238
00:17:14,903 --> 00:17:16,731
I know.
[ CAR HORN HONKS ]
239
00:17:16,774 --> 00:17:18,385
There're back!
240
00:17:27,481 --> 00:17:29,744
Hey mom.
241
00:17:29,787 --> 00:17:31,572
You should have called. We
could have picked you up at the
airport.
242
00:17:31,615 --> 00:17:33,356
I didn't want to inconvenience
anyone.
243
00:17:33,400 --> 00:17:34,705
Lindsay, there's a walker in
the back.
244
00:17:34,749 --> 00:17:35,489
A walker?
245
00:17:35,532 --> 00:17:36,316
Grab it.
246
00:17:36,359 --> 00:17:38,361
Yeah.
247
00:17:38,405 --> 00:17:39,232
Hey dad.
248
00:17:39,275 --> 00:17:40,494
Hello, son.
249
00:17:44,150 --> 00:17:45,325
Can I help you get out of here?
250
00:17:45,368 --> 00:17:47,805
Yeah.
251
00:17:47,849 --> 00:17:50,852
Uh, okay.
252
00:17:50,895 --> 00:17:52,071
You alright?
253
00:18:01,819 --> 00:18:03,995
Oh, it's good to be home.
254
00:18:06,607 --> 00:18:08,652
Okay, Lindsay, back to the
chores now.
255
00:18:11,177 --> 00:18:12,134
I love you sweetie.
256
00:18:12,178 --> 00:18:13,527
I love you too.
257
00:18:16,443 --> 00:18:18,575
I'll get you something to eat.
I don't want taking all those
pills on an empty stomach.
258
00:18:18,619 --> 00:18:20,751
Thanks, Barb.
259
00:18:26,714 --> 00:18:28,498
How was your flight?
260
00:18:28,542 --> 00:18:33,373
Fine. You look better than I
expected.
261
00:18:33,416 --> 00:18:37,116
Your mom made sound like I was
at death's door.
262
00:18:37,159 --> 00:18:39,596
You can't take a stroke
lightly.
263
00:18:39,640 --> 00:18:42,512
I'll be fine.
264
00:18:42,556 --> 00:18:44,775
Just gotta get back on my feet.
Can you give me a hand with
this please?
265
00:18:50,564 --> 00:18:54,176
Uh. So, how serious was it,
really?
266
00:18:54,220 --> 00:18:56,613
I was just doing some chores.
267
00:18:56,657 --> 00:19:05,927
I fell down some how and then I
uh, had trouble getting back up.
268
00:19:05,970 --> 00:19:10,410
Mom said you blacked out, an
ambulance came.
269
00:19:10,453 --> 00:19:12,020
Well, how would I know then?
270
00:19:14,501 --> 00:19:16,459
How long are you back?
271
00:19:16,503 --> 00:19:19,810
Just a week. I've got a lot
going on at work, so I need to.
. .
272
00:19:19,854 --> 00:19:24,075
No, it's great. I'm glad you
could come.
273
00:19:24,119 --> 00:19:25,468
Everything okay here?
274
00:19:25,512 --> 00:19:31,170
Yeah, good enough. Where is
that remote?
275
00:19:31,213 --> 00:19:33,259
Shouldn't you rest?
276
00:19:33,302 --> 00:19:36,175
A man can only sleep so much.
277
00:19:39,352 --> 00:19:43,138
Drive here from California? No
wonder it took you so long.
278
00:19:43,182 --> 00:19:46,228
It's a rental and I flew. I got
here as soon as I could.
279
00:19:46,272 --> 00:19:48,012
Staying long?
280
00:19:48,056 --> 00:19:49,013
No.
281
00:19:49,057 --> 00:19:51,581
It figures.
282
00:19:51,625 --> 00:19:54,845
There's a leak in Room 5. Make
yourself useful.
283
00:19:57,544 --> 00:19:59,807
Good to see you too, Tom.
284
00:20:08,119 --> 00:20:11,253
[ KNOCKING ] Dinner's almost
ready Jimmy.
285
00:20:11,297 --> 00:20:13,429
Uh, thanks, I ate on the plane.
286
00:20:13,473 --> 00:20:18,086
Then come get dessert in a
little bit. We need to talk.
287
00:20:20,088 --> 00:20:21,350
Do they even feed you on the
plane anymore?
288
00:20:21,394 --> 00:20:23,744
Go eat.
289
00:20:43,242 --> 00:20:45,766
Paige called. She said she had
something come up and had to
leave early.
290
00:20:45,809 --> 00:20:48,551
Oh? Is she alright?
291
00:20:48,595 --> 00:20:51,250
I don't know. I'm just passing
on the message.
292
00:20:51,293 --> 00:20:54,122
Oh, does Paige still work here?
293
00:20:54,165 --> 00:20:56,037
Uhh huh.
294
00:20:56,080 --> 00:20:57,995
You said come talk.
295
00:20:58,039 --> 00:20:59,910
We have to figure out what to
do.
296
00:20:59,954 --> 00:21:01,129
About?
297
00:21:01,172 --> 00:21:01,869
What do you think?
298
00:21:01,912 --> 00:21:02,826
The bed and breakfast.
299
00:21:02,870 --> 00:21:04,915
Great.
300
00:21:04,959 --> 00:21:07,483
Recovering from a stroke could
take months.
301
00:21:07,527 --> 00:21:09,877
Dad seems fine to me.
302
00:21:09,920 --> 00:21:11,618
Seriously, you see only what
you want to.
303
00:21:11,661 --> 00:21:13,272
You'll get back to your life
soon. Don't worry.
304
00:21:13,315 --> 00:21:18,581
Tom, hush. The truth is, he's
lost control of his right leg
305
00:21:18,625 --> 00:21:24,195
and his arms aren't as strong
either. Frankly, he needs to
take it easy.
306
00:21:24,239 --> 00:21:25,588
So how's the bed and breakfast
doing?
307
00:21:25,632 --> 00:21:27,155
Short handed.
308
00:21:27,198 --> 00:21:28,330
Well let's hire someone.
309
00:21:28,374 --> 00:21:30,811
Can't afford to.
310
00:21:30,854 --> 00:21:32,987
We have one extra person
besides the family and with
your dad down for the count
311
00:21:33,030 --> 00:21:37,383
we can't handle the load
ourselves. We could use your
help.
312
00:21:38,949 --> 00:21:40,255
I have a job.
313
00:21:40,299 --> 00:21:42,518
Here we go.
314
00:21:42,562 --> 00:21:44,868
I know, and I wouldn't ask if
we could make it ourselves.
315
00:21:44,912 --> 00:21:46,827
I can't. I'm in the middle of
handling a crisis right now,
and I'm up for a job promotion.
316
00:21:46,870 --> 00:21:47,741
I can't just. . .
317
00:21:47,784 --> 00:21:48,829
It's only until Dad's better.
318
00:21:48,872 --> 00:21:50,134
We can make it work without him
mom.
319
00:21:50,178 --> 00:21:51,440
Not really.
320
00:21:51,484 --> 00:21:52,572
Weren't you trying to guilt me
into staying?
321
00:21:52,615 --> 00:21:55,096
No one's guilting anyone.
322
00:21:55,139 --> 00:21:58,752
Your Dad just has a lot of
physical therapy and I'll be
making trips to the hospital
with him.
323
00:21:58,795 --> 00:22:01,015
So we're down two people.
324
00:22:01,058 --> 00:22:04,148
One and a half, and I'll still
do what I can when I'm here.
325
00:22:04,192 --> 00:22:07,369
Well, I'll help while I can,
but I have to go back.
326
00:22:07,413 --> 00:22:09,284
Surprise, surprise.
327
00:22:09,328 --> 00:22:10,372
Aren't you glad?
328
00:22:13,419 --> 00:22:15,421
I'll think of something before
I go.
329
00:22:23,603 --> 00:22:25,169
[ DIALING ON PHONE ]
330
00:22:25,213 --> 00:22:29,391
Kate, hey, can you hear me?
331
00:22:29,435 --> 00:22:32,873
Kate, hey?
332
00:22:32,916 --> 00:22:36,224
Oh, I miss California.
333
00:22:49,977 --> 00:22:51,935
Jimmy?
334
00:22:51,979 --> 00:22:55,417
[ TOM IN DISTANCE ]
Tell him to stop sleeping in.
335
00:22:55,461 --> 00:22:57,854
Is Dad still asleep?
336
00:22:57,898 --> 00:23:00,291
Yeah. Mom wants us in the main
kitchen.
337
00:23:00,335 --> 00:23:01,771
Okay, I'll be right there.
338
00:23:01,815 --> 00:23:03,338
Okay.
339
00:23:10,911 --> 00:23:11,564
How many guest do you have
today?
340
00:23:11,607 --> 00:23:12,652
Thirteen.
341
00:23:12,695 --> 00:23:13,740
What do you want me to do?
342
00:23:13,783 --> 00:23:15,959
I call the grounds.
343
00:23:16,003 --> 00:23:17,831
That leaves maintenance for you.
Room 5 has a leak in the
bathroom.
344
00:23:17,874 --> 00:23:20,094
They check out today so you can
fix that later.
345
00:23:20,137 --> 00:23:22,662
Help cover the front desk and
take care of guest's bags.
346
00:23:22,705 --> 00:23:25,055
What about Dad?
347
00:23:25,099 --> 00:23:26,796
He's got physical therapy
today. Tom, will you look in on
him while we're inside.
348
00:23:26,840 --> 00:23:30,234
Yeah, Mom.
349
00:23:30,278 --> 00:23:32,149
We don't have any guest
activities booked for today but
if something comes up I'll let
you know.
350
00:23:32,193 --> 00:23:35,370
Lindsay, run take this up to
Dad. Be quiet in case he's
still sleeping.
351
00:23:35,414 --> 00:23:36,676
Okay.
352
00:23:36,719 --> 00:23:37,807
[ PHONE RINGS ]
353
00:23:37,851 --> 00:23:39,374
Jimmy keep stirring.
354
00:23:39,418 --> 00:23:41,245
Good morning, front desk.
355
00:23:46,337 --> 00:23:49,776
You drink straight out of that
I'll shove the whole thing down
your throat.
356
00:23:49,819 --> 00:23:51,604
I know the do's and don'ts.
357
00:23:51,647 --> 00:23:54,258
Doesn't mean you follow them.
358
00:23:54,302 --> 00:23:57,523
Early check out. Jimmy, Room 2
needs help with bags.
359
00:23:57,566 --> 00:24:01,135
Bell boy on his way.
360
00:24:01,178 --> 00:24:04,486
I know, he completely ruined my
flower beds.
361
00:24:04,530 --> 00:24:07,663
I had to call my landscaper to
come back and fix it.
362
00:24:07,707 --> 00:24:11,319
But the same thing happened to
Tina across the street.
363
00:24:11,362 --> 00:24:18,761
Well, I spoke to his boss, but
he didn't do anything about it.
Yeah.
364
00:24:18,805 --> 00:24:21,634
[ HEAVY BREATHING FROM JAMES ]
365
00:24:21,677 --> 00:24:25,942
Thank you, my husband's pulling
the car around.
366
00:24:25,986 --> 00:24:29,903
What? I know, and David was so
upset.
367
00:24:39,782 --> 00:24:42,785
Tom, will you give me a hand?
368
00:24:42,829 --> 00:24:45,484
I can't get the luggage dirty.
369
00:24:45,527 --> 00:24:47,921
You could take off the gloves.
370
00:24:53,579 --> 00:24:55,755
Jimmy, Lindsay's leaving for
school.
371
00:24:55,798 --> 00:24:57,496
Come help over here?
372
00:24:57,539 --> 00:24:58,497
Have fun.
373
00:24:58,540 --> 00:25:00,324
See you.
374
00:25:00,368 --> 00:25:03,545
What's that?
375
00:25:03,589 --> 00:25:07,941
Treats for throughout the day.
I'll bake the first batch and
Paige will take care of the
rest later.
376
00:25:07,984 --> 00:25:10,944
You might want to leave that on
a touch longer, Jimmy.
377
00:25:10,987 --> 00:25:12,293
James.
378
00:25:12,336 --> 00:25:13,599
What?
379
00:25:13,642 --> 00:25:14,904
I go by James now.
380
00:25:14,948 --> 00:25:16,558
Since when?
381
00:25:16,602 --> 00:25:19,169
Since I left.
382
00:25:37,536 --> 00:25:39,842
[ KNOCKING ON DOOR ]
383
00:25:41,627 --> 00:25:43,324
Hello?
384
00:26:13,746 --> 00:26:15,878
[ FROM BATHROOM ]
Oh, come on.
385
00:26:19,578 --> 00:26:20,796
Hi there.
386
00:26:23,146 --> 00:26:24,800
I'm so sorry, are you okay?
387
00:26:24,844 --> 00:26:26,367
Yeah, yeah.
388
00:26:26,410 --> 00:26:27,542
Oh, I scared you, huh?
389
00:26:27,586 --> 00:26:30,719
A little bit. I'm James.
390
00:26:30,763 --> 00:26:32,634
Oh it's me, Paige.
391
00:26:32,678 --> 00:26:35,811
Oh, hey. Sorry, head trauma.
392
00:26:35,855 --> 00:26:37,073
That's okay.
393
00:26:37,117 --> 00:26:40,294
Yeah, yeah. Wow, you've
changed.
394
00:26:40,337 --> 00:26:42,731
You look good. Not that you
didn't before.
395
00:26:42,775 --> 00:26:45,691
Thanks, it's good to see you
too.
396
00:26:45,734 --> 00:26:49,172
So it's been a few years, huh?
397
00:26:49,216 --> 00:26:51,740
Yeah, wow, I didn't think you'd
still be here.
398
00:26:51,784 --> 00:26:53,960
Oh, why not?
399
00:26:54,003 --> 00:26:57,093
I don't know - moved on to
bigger and better things.
400
00:26:57,137 --> 00:27:00,619
No, I wanted to stay.
401
00:27:00,662 --> 00:27:03,056
So how you been?
402
00:27:03,099 --> 00:27:06,755
Keeping busy, you know.
403
00:27:06,799 --> 00:27:09,845
Oh, uh, your mom, she's leaving
and wants you to cover the
front desk.
404
00:27:09,889 --> 00:27:11,630
Okay.
405
00:27:11,673 --> 00:27:14,197
And I can clean up in here when
you're done.
406
00:27:14,241 --> 00:27:16,112
Alright, thanks.
407
00:27:23,337 --> 00:27:26,819
[ PHONE RINGS ]
408
00:27:26,862 --> 00:27:31,475
Hello? Reed Mill Bed &
Breakfast, how may I help you?
409
00:27:31,519 --> 00:27:34,174
[ on phone ]
Hi, I need to cancel my
reservation.
410
00:27:34,217 --> 00:27:36,176
I'm sorry to hear that, and
your name?
411
00:27:36,219 --> 00:27:38,308
[ on phone ]
Sanches, for the 23rd.
412
00:27:38,352 --> 00:27:42,704
Okay, it looks like you have
eight rooms, is this a change
to one room or. . .
413
00:27:42,748 --> 00:27:45,228
[ on phone ] No, all of them.
414
00:27:45,272 --> 00:27:47,578
Okay, thanks for letting us
know.
415
00:27:57,676 --> 00:27:59,590
Hey.
416
00:27:59,634 --> 00:28:01,462
Hi, last name Grant, checking
in.
417
00:28:01,505 --> 00:28:04,334
Great. I don't have service
here.
418
00:28:04,378 --> 00:28:09,644
You wanted a get away, you got
it. What's with the mill?
419
00:28:09,688 --> 00:28:12,734
It's an old flour mill,
converted to a bed and
breakfast about thirty years
ago.
420
00:28:12,778 --> 00:28:15,084
Interesting.
421
00:28:15,128 --> 00:28:17,652
Yeah, there's still flour that
falls from the attic. We can't
seem to get rid of it.
422
00:28:17,696 --> 00:28:20,611
What's there to do around here?
423
00:28:20,655 --> 00:28:24,311
Well, town's just down the road
and here at Reed Mill we have
fishing, canoeing on the pond,
424
00:28:24,354 --> 00:28:27,793
horse back riding, and we have
a game room downstairs with a
movie library to choose from.
425
00:28:27,836 --> 00:28:30,578
Breakfast is at 9.
426
00:28:30,621 --> 00:28:32,449
How about fishing tomorrow?
427
00:28:32,493 --> 00:28:34,408
Fishing?
428
00:28:34,451 --> 00:28:35,452
Sure.
429
00:28:35,496 --> 00:28:36,845
Great, what time would you
like?
430
00:28:36,889 --> 00:28:39,152
10.
431
00:28:39,195 --> 00:28:41,328
Uh, we've got baggage outside.
432
00:28:41,371 --> 00:28:43,765
Great, I'll bring it right up.
433
00:28:43,809 --> 00:28:48,465
You're in room 9. It's got a
great view.
434
00:28:59,389 --> 00:29:00,869
Good afternoon.
435
00:29:00,913 --> 00:29:03,132
Hi, can I help you?
436
00:29:03,176 --> 00:29:05,047
Yes, I heard about Mr. Reed. Is
he alright?
437
00:29:05,091 --> 00:29:07,354
Better, thank you.
438
00:29:07,397 --> 00:29:08,964
Oh, that's so good to hear.
439
00:29:09,008 --> 00:29:12,054
I'm friends with Barbara and
Henry, I was so worried.
440
00:29:12,098 --> 00:29:14,361
Alright, oh, thank you.
441
00:29:14,404 --> 00:29:15,928
I wrote them a little note.
442
00:29:15,971 --> 00:29:18,191
I'll make sure they get it.
443
00:29:18,234 --> 00:29:19,714
I thought I knew everyone here.
444
00:29:19,758 --> 00:29:21,847
I'm sorry, James, the older son.
445
00:29:21,890 --> 00:29:23,196
Well, it's a pleasure to meet
you.
446
00:29:23,239 --> 00:29:25,198
Likewise.
447
00:29:25,241 --> 00:29:26,547
See you soon.
448
00:29:26,590 --> 00:29:28,592
Alright.
449
00:29:35,948 --> 00:29:37,601
Want a cookie?
450
00:29:37,645 --> 00:29:39,125
Those are for the guests.
451
00:29:39,168 --> 00:29:42,084
Don't tell Mom, or Jimmy for
that matter.
452
00:29:42,128 --> 00:29:43,564
Is he staying?
453
00:29:43,607 --> 00:29:47,742
Long term, no.
454
00:29:47,786 --> 00:29:49,657
Huh, that's too bad.
455
00:29:52,355 --> 00:29:55,402
You need any help out here.
[ PHONE RINGS ]
456
00:29:55,445 --> 00:29:58,144
Reed Mill Bed & Breakfast how
can I help you?
457
00:29:58,187 --> 00:30:00,146
James, oh sure, one moment.
458
00:30:00,189 --> 00:30:03,497
Jimmy, phone.
459
00:30:03,540 --> 00:30:07,022
He's only been here two days
and already people calling him.
460
00:30:07,806 --> 00:30:09,851
Thanks.
461
00:30:09,895 --> 00:30:14,421
Hello? Hey, Kate, how are you?
462
00:30:14,464 --> 00:30:17,206
Um, did you fall off the
planet?
463
00:30:17,250 --> 00:30:19,295
Practically, my cell phone
barely works out here.
464
00:30:19,339 --> 00:30:20,862
How's home?
465
00:30:20,906 --> 00:30:23,517
Same. How's work.
466
00:30:23,560 --> 00:30:26,259
The same. Mary's lunch went
missing today.
467
00:30:26,302 --> 00:30:27,782
Wow.
468
00:30:27,826 --> 00:30:29,175
Yeah, don't you miss it?
469
00:30:29,218 --> 00:30:31,438
Yeah, not that part, but yeah.
470
00:30:31,481 --> 00:30:34,484
Nathan Redding called, he said
so far so good on the tour
changes.
471
00:30:34,528 --> 00:30:37,661
Oh great, great. I'll follow up
with him later.
472
00:30:37,705 --> 00:30:38,837
Miss me yet?
473
00:30:38,880 --> 00:30:40,577
You have no idea.
474
00:30:40,621 --> 00:30:43,450
Good. I bought some tickets to
a Lakers game.
475
00:30:43,493 --> 00:30:44,843
Really?
476
00:30:44,886 --> 00:30:46,801
Yeah, thought I'd keep you
motivated to come home.
477
00:30:46,845 --> 00:30:48,498
Trust me, I'm motivated.
478
00:30:48,542 --> 00:30:50,457
Good, call me later, okay?
479
00:30:50,500 --> 00:30:51,806
I will.
480
00:30:56,855 --> 00:30:58,508
Thanks.
481
00:31:00,206 --> 00:31:02,512
What do you think, girlfriend?
482
00:31:02,556 --> 00:31:04,950
None of our business.
483
00:31:12,087 --> 00:31:15,917
So, James, are you dating
anyone?
484
00:31:15,961 --> 00:31:18,050
Yeah, her name's Kate.
485
00:31:18,093 --> 00:31:18,964
What does she do?
486
00:31:19,007 --> 00:31:20,922
She's another publicist at work.
487
00:31:20,966 --> 00:31:22,141
Are you two serious?
488
00:31:22,184 --> 00:31:23,838
Sort of.
489
00:31:23,882 --> 00:31:26,928
That's a no.
490
00:31:26,972 --> 00:31:29,670
And how are you doing with the
ladies, Tom.
491
00:31:29,713 --> 00:31:31,933
Stop it you two.
492
00:31:31,977 --> 00:31:36,895
So did you find a way to fix
all our problems yet Superman?
493
00:31:36,938 --> 00:31:40,811
So, I'm taking your father to
the doctor tomorrow.
494
00:31:40,855 --> 00:31:42,074
How'd he do today?
495
00:31:42,117 --> 00:31:45,686
Okay. He's in good spirits.
496
00:31:45,729 --> 00:31:47,514
So what'd the doc say brought
on the stroke?
497
00:31:47,557 --> 00:31:49,211
Isn't he a little young to have
one?
498
00:31:49,255 --> 00:31:50,952
He pushes it sometimes.
499
00:31:50,996 --> 00:31:53,476
There are other factors:
genetics, stress.
500
00:31:53,520 --> 00:31:56,566
Stress? Working too hard, too
much.
501
00:31:56,610 --> 00:31:58,046
There's a lot to do, Tom.
502
00:31:58,090 --> 00:32:01,441
Oh, I know. Tom.
503
00:32:01,484 --> 00:32:02,703
If you've got something to say
just come out and say it.
504
00:32:02,746 --> 00:32:04,923
You dumped the work on Dad and
you left.
505
00:32:04,966 --> 00:32:05,836
Stop it, Tom.
506
00:32:05,880 --> 00:32:06,750
So it's my fault, is that it?
507
00:32:06,794 --> 00:32:08,883
Yep.
508
00:32:08,927 --> 00:32:11,146
Never mind the years I spent
growing up here busting my tail
off.
509
00:32:11,190 --> 00:32:13,670
Or never mind the fact that I
should be able to create my own
life, is that right?
510
00:32:13,714 --> 00:32:15,759
You always put yourself first.
511
00:32:15,803 --> 00:32:18,284
No, I don't, and you of all
people should appreciate that.
512
00:32:18,327 --> 00:32:22,288
Would you two cut it out?
513
00:32:22,331 --> 00:32:24,681
Thanks for dinner, Mom.
514
00:32:27,641 --> 00:32:29,295
Ow.
515
00:32:39,479 --> 00:32:41,046
[ HENRY ]
Found some dessert.
516
00:32:41,089 --> 00:32:43,787
[ JAMES ]
Hey, should you be up?
517
00:32:43,831 --> 00:32:52,231
I've got to get this body
working again somehow, and it's
not gonna happen napping all
day.
518
00:32:52,274 --> 00:32:55,756
There in the pouch.
519
00:32:55,799 --> 00:32:57,888
Is this okay for you?
520
00:32:57,932 --> 00:33:01,631
I had a stroke, Jimmy. I'm
still suppose to eat.
521
00:33:09,117 --> 00:33:11,815
So what's all the shouting
about?
522
00:33:11,859 --> 00:33:13,556
Nothing.
523
00:33:18,300 --> 00:33:22,130
I'm tired of being the prodigal
son all the time.
524
00:33:22,174 --> 00:33:24,654
You know, I left. Big deal.
525
00:33:24,698 --> 00:33:27,048
There's nothing wrong or
vengeful about it.
526
00:33:27,092 --> 00:33:28,441
Oh, I know.
527
00:33:28,484 --> 00:33:31,792
I've worked hard, I've got
things to show for it.
528
00:33:31,835 --> 00:33:36,188
I got a great job, a nice
apartment, girlfriend.
529
00:33:36,231 --> 00:33:39,452
I don't want to give it up.
530
00:33:39,495 --> 00:33:41,758
Nobody's asking you to.
531
00:33:41,802 --> 00:33:45,806
You sure, because I'm pretty
happy out there.
532
00:33:45,849 --> 00:33:48,417
But not here?
533
00:33:48,461 --> 00:33:52,073
Can you blame me?
534
00:33:52,117 --> 00:33:57,905
Nope. You drive your brother
crazy, Jimmy.
535
00:33:57,948 --> 00:33:59,472
What?
536
00:33:59,515 --> 00:34:02,649
You know it's not your fault.
You're successful.
537
00:34:02,692 --> 00:34:06,740
You can do anything and when
you do it you do it all the way
and I wouldn't change you,
538
00:34:06,783 --> 00:34:13,964
but maybe he sees it as
twisting the knife a bit.
539
00:34:14,008 --> 00:34:17,968
He has wounds and he holds onto
them.
540
00:34:18,012 --> 00:34:21,015
Just give him a chance to let
it go.
541
00:34:21,059 --> 00:34:23,452
It's easier to let him wallow
in self pity.
542
00:34:23,496 --> 00:34:26,847
For you maybe. We got to live
with the guy.
543
00:34:32,374 --> 00:34:36,857
You know, I used to look at
people in wheelchairs and
wonder how
544
00:34:36,900 --> 00:34:42,863
they could not go stir crazy
not being able to walk under
their own power.
545
00:34:42,906 --> 00:34:47,302
One little stroke and I'm not
too far from that.
546
00:34:47,346 --> 00:34:50,653
It changes your perspective.
547
00:34:50,697 --> 00:34:55,267
Hopefully, you'll never have to
walk in someone else's shoes
quite so literally.
548
00:34:55,310 --> 00:34:58,357
[ BARBARA ]
Henry, there you are.
549
00:34:58,400 --> 00:35:00,402
What are you doing out of bed?
550
00:35:00,446 --> 00:35:02,535
What am I doing out of bed?
551
00:35:02,578 --> 00:35:05,277
What are you doing out of bed?
552
00:35:05,320 --> 00:35:06,582
[ LAUGHTER ]
Fine.
553
00:35:06,626 --> 00:35:10,108
Oh these were addressed to us.
554
00:35:10,151 --> 00:35:13,285
Oh, yes, some woman dropped
them by, Christina something.
555
00:35:13,328 --> 00:35:16,375
She said she knew you.
556
00:35:16,418 --> 00:35:20,727
Yeah, she does. She's a
competitor.
557
00:35:20,770 --> 00:35:22,555
Don't worry about her.
558
00:35:22,598 --> 00:35:23,817
Let's go.
559
00:35:23,860 --> 00:35:25,949
Yeah.
560
00:35:52,541 --> 00:35:53,934
Really?
561
00:35:53,977 --> 00:35:55,196
Sorry.
562
00:35:55,240 --> 00:35:56,850
Check the fridge.
563
00:35:56,893 --> 00:35:58,025
Typical.
564
00:35:58,068 --> 00:35:59,418
You sure there's not any more.
565
00:35:59,461 --> 00:36:01,376
Does it look like there's any
more?
566
00:36:01,420 --> 00:36:03,770
Mom's got more in the main
kitchen.
567
00:36:23,006 --> 00:36:24,573
Sorry.
568
00:36:24,617 --> 00:36:26,619
Don't worry about it.
569
00:36:26,662 --> 00:36:28,273
You finish eating already?
570
00:36:28,316 --> 00:36:30,318
Yeah.
571
00:36:30,362 --> 00:36:32,929
You always were a speed eater.
572
00:36:32,973 --> 00:36:34,757
I have two older brothers.
573
00:36:34,801 --> 00:36:37,673
Eat quickly. . .
Or not at all.
574
00:36:41,373 --> 00:36:43,810
Still hungry I guess.
575
00:36:46,987 --> 00:36:50,251
So you're not going to leave
because of Tom, are you?
576
00:36:50,295 --> 00:36:55,169
I mean I understand why you
left before, but don't go just
because he's being a jerk.
577
00:36:55,213 --> 00:37:01,306
It's not just 'cause of Tom. I
have to leave anyway.
578
00:37:01,349 --> 00:37:04,178
That's alright, I guess.
579
00:37:04,222 --> 00:37:08,965
Just remember he doesn't speak
for the rest of us.
580
00:37:09,009 --> 00:37:10,750
Thanks.
581
00:37:14,797 --> 00:37:17,800
Well, we hope to see you
another time, then.
582
00:37:17,844 --> 00:37:20,716
Okay. Bye, bye.
583
00:37:20,760 --> 00:37:22,283
What was that?
584
00:37:22,327 --> 00:37:24,590
Cancellation.
585
00:37:24,633 --> 00:37:26,679
Yeah, I had one of those
yesterday too.
586
00:37:26,722 --> 00:37:29,334
It happens. I see you booked
guests for a fishing session.
587
00:37:29,377 --> 00:37:30,422
Yeah.
588
00:37:30,465 --> 00:37:32,467
Good.
589
00:37:32,511 --> 00:37:34,948
So, what's the deal with
Christina Riley?
590
00:37:34,991 --> 00:37:37,298
She keeps offering to buy the
place.
591
00:37:37,342 --> 00:37:39,126
Are you considering it?
592
00:37:39,169 --> 00:37:41,389
Not really, and at her prices
definitely not.
593
00:37:41,433 --> 00:37:44,740
But since the stroke she smells
blood in the water.
594
00:37:44,784 --> 00:37:47,395
Well, maybe it's not such a bad
idea.
595
00:37:47,439 --> 00:37:50,268
This is all we have, Jimmy.
596
00:37:50,311 --> 00:37:53,532
We'd barely break even on the
loans with what she's offering,
and then what?
597
00:37:58,450 --> 00:38:00,321
Good morning Mrs. Grant.
598
00:38:00,365 --> 00:38:02,497
Let's get this thing over with.
599
00:38:02,541 --> 00:38:04,151
Should we wait for Mr. Grant?
600
00:38:04,194 --> 00:38:08,111
Mr. Grant has business in town.
Some get away.
601
00:38:08,155 --> 00:38:09,461
Oh boy.
602
00:38:11,898 --> 00:38:15,205
Okay, Mrs. Grant. Come stand by
me.
603
00:38:15,249 --> 00:38:18,383
I have no interest in fishing.
604
00:38:18,426 --> 00:38:20,515
Come on, it's fun.
605
00:38:23,170 --> 00:38:25,215
This was suppose to be a
romantic get away.
606
00:38:25,259 --> 00:38:28,958
That is until my husband
decided to squeeze in a few
meetings while we're here.
607
00:38:29,002 --> 00:38:33,136
So this whole fishing stuff is
just a lame attempt to try to
keep me happy
608
00:38:33,180 --> 00:38:36,096
with quality time even though
he's not here.
609
00:38:36,139 --> 00:38:38,707
Well, it doesn't mean you can't
enjoy yourself.
610
00:38:38,751 --> 00:38:41,667
Yeah, I'm not fishing. You do
it,
611
00:38:41,710 --> 00:38:43,321
I'll take it back with me like
it's mine.
612
00:38:43,364 --> 00:38:47,237
Well, actually, this is a catch
and release only area.
613
00:38:47,281 --> 00:38:52,373
Fine then. You catch the fish,
we'll take a picture of me with
it and call it good.
614
00:38:52,417 --> 00:38:54,332
Okay.
615
00:39:06,431 --> 00:39:08,955
I know I'm late, I'm so sorry.
616
00:39:08,998 --> 00:39:11,087
Perfect timing. Henry has
physical therapy.
617
00:39:11,131 --> 00:39:12,088
Everything okay?
618
00:39:12,132 --> 00:39:13,525
Yeah, my car wouldn't start.
619
00:39:13,568 --> 00:39:15,265
Well, can I help?
620
00:39:15,309 --> 00:39:17,137
Can you cover the front desk, I
have to clean the rooms.
621
00:39:17,180 --> 00:39:19,095
Yeah.
622
00:39:19,139 --> 00:39:20,096
Can you help me with your
father first?
623
00:39:20,140 --> 00:39:21,010
Yeah.
624
00:39:25,450 --> 00:39:27,365
Need a hand?
625
00:39:27,408 --> 00:39:29,454
New fingers maybe.
626
00:39:29,497 --> 00:39:31,369
Well, Mom's getting the car
ready.
627
00:39:33,240 --> 00:39:35,721
I got it.
628
00:39:35,764 --> 00:39:39,377
Looking good Dad.
629
00:39:39,420 --> 00:39:43,729
Uhh, who cares? It's just
therapy.
630
00:39:43,772 --> 00:39:45,165
How's your day going?
631
00:39:45,208 --> 00:39:48,211
Good. I caught a fish for a
guest who's most likely
632
00:39:48,255 --> 00:39:50,518
maxing out her husband's credit
card right now to get back at
him.
633
00:39:50,562 --> 00:39:52,433
[ LAUGHTER ]
634
00:39:59,571 --> 00:40:00,441
Hey.
635
00:40:00,485 --> 00:40:01,442
Hey.
636
00:40:01,486 --> 00:40:03,923
Need a hand?
637
00:40:03,966 --> 00:40:06,229
No, I'm good, thanks, but could
you, uh, give me a ride home?
638
00:40:06,273 --> 00:40:08,318
Yeah, sure.
639
00:40:08,362 --> 00:40:10,320
Thank you so much.
640
00:40:10,364 --> 00:40:13,106
Yeah.
641
00:40:13,149 --> 00:40:14,499
Hello?
642
00:40:14,542 --> 00:40:17,502
What do you want now, Ms.
Riley?
643
00:40:17,545 --> 00:40:18,546
Oh, it's Christina.
644
00:40:18,590 --> 00:40:20,635
Please, call me Christina.
645
00:40:20,679 --> 00:40:24,073
I'm just following up on my
offer. Have your parents
thought it over?
646
00:40:24,117 --> 00:40:27,337
They're a little pre-occupied
with my father's health right
now.
647
00:40:27,381 --> 00:40:31,254
Yes, I understand. That's why
this offer's so important.
648
00:40:31,298 --> 00:40:32,821
Well important to you maybe.
649
00:40:32,865 --> 00:40:35,215
I'm just trying to help them.
650
00:40:36,825 --> 00:40:42,483
Come here, look it, look, at my
view.
651
00:40:42,527 --> 00:40:48,358
My vision of this property.
Here's the Mill now. And this
is my vision.
652
00:40:48,402 --> 00:40:51,840
See, all the land in the back
of the property we make into
more guest rooms.
653
00:40:51,884 --> 00:40:54,843
And in the middle we put this
beautiful courtyard and pool.
654
00:40:54,887 --> 00:40:58,020
It's still rustic, but it's
what guests are looking for.
655
00:40:58,064 --> 00:41:00,588
Just think how beautiful this
could be.
656
00:41:00,632 --> 00:41:02,503
It's fine as it is.
657
00:41:02,547 --> 00:41:04,853
And your offering much less
than the property's worth is
658
00:41:04,897 --> 00:41:06,507
not going to convince my
parents otherwise.
659
00:41:06,551 --> 00:41:08,727
It's a decent offer.
660
00:41:08,770 --> 00:41:10,859
You know, I could just wait
till all your customers go
661
00:41:10,903 --> 00:41:13,558
elsewhere and buy it at a
bargain from the bank.
662
00:41:13,601 --> 00:41:15,342
The Mill's customers are loyal.
663
00:41:17,910 --> 00:41:21,261
Yeah, sure they are.
664
00:41:36,232 --> 00:41:37,712
Tom!
665
00:41:37,756 --> 00:41:39,714
Tom, I figured it out.
666
00:41:39,758 --> 00:41:41,020
What?
667
00:41:41,063 --> 00:41:43,239
The people that were cancelling
on us.
668
00:41:43,283 --> 00:41:44,545
What?
669
00:41:44,589 --> 00:41:47,243
They're cancelling for a
reason.
670
00:41:47,287 --> 00:41:49,158
I'm working here.
671
00:41:49,202 --> 00:41:51,378
Christina Riley is luring them
away.
672
00:41:51,421 --> 00:41:53,206
Whatever.
673
00:41:53,249 --> 00:41:54,555
I'm serious, man, she's playing
hard ball.
674
00:41:54,599 --> 00:41:56,862
I get it, okay, you want to be
the hero again.
675
00:41:56,905 --> 00:41:58,994
Here comes Jimmy to save the
day.
676
00:41:59,038 --> 00:42:01,388
Tom!
677
00:42:01,431 --> 00:42:04,347
Fine, don't listen.
678
00:42:04,391 --> 00:42:06,175
How can I?
679
00:42:11,920 --> 00:42:12,965
Hey.
680
00:42:13,008 --> 00:42:15,663
Hey, want to help?
681
00:42:15,707 --> 00:42:17,404
Sure.
682
00:42:21,364 --> 00:42:26,369
You know, you don't have to
feed them, they can make it on
their own.
683
00:42:26,413 --> 00:42:29,329
I know, I just like to do it.
684
00:42:32,462 --> 00:42:35,465
So, do you ever hear from Anna?
685
00:42:35,509 --> 00:42:39,600
No, I don't.
686
00:42:39,644 --> 00:42:41,689
Do you miss her?
687
00:42:41,733 --> 00:42:47,347
No. I guess. Not anymore.
688
00:42:47,390 --> 00:42:49,392
Does Tom?
689
00:42:49,436 --> 00:42:54,441
Sometimes, but he acts like it
doesn't bother him. He just
gets angry.
690
00:42:54,484 --> 00:42:56,486
Yeah.
691
00:43:09,195 --> 00:43:10,849
Hey, do you need a ride home?
692
00:43:10,892 --> 00:43:13,591
Oh, no thanks. James is gonna
take me.
693
00:43:22,469 --> 00:43:25,646
So, why did you stick around
here?
694
00:43:25,690 --> 00:43:27,561
It's home.
695
00:43:27,605 --> 00:43:31,391
Yeah, but didn't you want more?
696
00:43:31,434 --> 00:43:37,658
Yes, and I still do. It gives
me something to work towards.
697
00:43:37,702 --> 00:43:40,792
I hear you've got it made in
California.
698
00:43:40,835 --> 00:43:43,708
I've done alright for myself.
699
00:43:43,751 --> 00:43:47,363
Making people seem better than
they are?
700
00:43:47,407 --> 00:43:52,455
Well, sometimes helping good
people out of bad situations.
701
00:43:52,499 --> 00:43:54,849
Yeah, that's a better way to
think of it.
702
00:43:54,893 --> 00:43:56,808
Oh, turn here.
703
00:44:04,729 --> 00:44:07,253
You still live here.
704
00:44:07,296 --> 00:44:10,691
Yeah, like I said, it's home.
705
00:44:10,735 --> 00:44:12,388
Do you want me to take a look
at your car?
706
00:44:12,432 --> 00:44:15,087
No, that's okay, thanks.
707
00:44:15,130 --> 00:44:20,788
My Mom said that she would take
care of it, so hopefully it's,
you know, working.
708
00:44:20,832 --> 00:44:24,096
What, did you get in a fender
bender?
709
00:44:24,139 --> 00:44:26,402
Thanks for the ride, I'll see
you tomorrow.
710
00:44:26,446 --> 00:44:27,316
Yeah, sure.
711
00:44:27,360 --> 00:44:29,536
Hey, are you okay?
712
00:44:34,149 --> 00:44:37,239
Mom, are you okay?
713
00:44:37,283 --> 00:44:39,851
What happened to the car?
714
00:44:39,894 --> 00:44:43,681
Tree in the wrong spot.
715
00:44:43,724 --> 00:44:45,595
Were you hurt?
716
00:44:45,639 --> 00:44:46,945
I'm fine.
717
00:44:46,988 --> 00:44:48,686
Was anyone hurt?
718
00:44:48,729 --> 00:44:51,471
Just me and the tree.
719
00:44:51,514 --> 00:44:55,431
Mom, why didn't you call me?
When did this happen?
720
00:44:55,475 --> 00:45:02,264
On the way home from the repair
shop. The engine works now.
721
00:45:26,245 --> 00:45:28,638
Christina Riley's pushing
everyone to go to her resort.
722
00:45:28,682 --> 00:45:30,771
There's nothing wrong with
that.
723
00:45:30,815 --> 00:45:32,555
Well, she's going after our
usual customers.
724
00:45:32,599 --> 00:45:34,470
What are we suppose to do about
that, Jimmy?
725
00:45:34,514 --> 00:45:37,909
I don't know, but if she keeps
it up, how much longer can we
last?
726
00:45:37,952 --> 00:45:40,085
I mean forget the work load,
we're not gonna have any
guests.
727
00:45:40,128 --> 00:45:41,782
Lower your voice. Good morning.
728
00:45:41,826 --> 00:45:44,045
Have a seat. Hot waffles coming
up in a minute.
729
00:45:44,089 --> 00:45:46,308
Thank you.
730
00:45:46,352 --> 00:45:49,659
Help yourself to juice, tea,
milk, whatever you'd like.
731
00:45:49,703 --> 00:45:52,532
The Bilson Company normally
comes out every year for their
retreat.
732
00:45:52,575 --> 00:45:54,621
Normally?
733
00:45:54,664 --> 00:45:55,883
Yeah, I got a message from
them. They've cancelled.
734
00:45:55,927 --> 00:45:57,189
It's her again.
735
00:45:57,232 --> 00:45:58,451
We'll be alright.
736
00:45:58,494 --> 00:46:00,105
How?
737
00:46:00,148 --> 00:46:02,107
I don't know but we can't think
about it right now.
738
00:46:02,150 --> 00:46:05,110
I need you to run to town to do
the shopping. There's a list by
the fridge.
739
00:46:05,153 --> 00:46:07,634
Here we go. Checking out today?
740
00:46:07,677 --> 00:46:08,809
Yes.
741
00:46:08,853 --> 00:46:09,810
Well, I hope yo've enjoyed your
stay.
742
00:46:09,854 --> 00:46:11,507
Thank you.
743
00:46:20,473 --> 00:46:25,043
[ PHONE RINGS ]
Hello?
744
00:46:25,086 --> 00:46:26,609
Hey.
745
00:46:26,653 --> 00:46:28,698
James, checking up on me?
746
00:46:28,742 --> 00:46:30,831
Well, I want to make sure
you're still working hard.
747
00:46:30,875 --> 00:46:35,836
Yeah, I'm working so hard I'm
stealing all your clients.
748
00:46:35,880 --> 00:46:39,797
In fact, they're so impressed
with me that they'll never go
back to you.
749
00:46:39,840 --> 00:46:41,842
Well, I guess you'll have to
start spending all your money
on me then.
750
00:46:41,886 --> 00:46:44,018
How's population 600?
751
00:46:44,062 --> 00:46:48,109
Well, more like 10,000 but
that's including the horses.
752
00:46:48,153 --> 00:46:49,937
You must be going so stir crazy.
753
00:46:49,981 --> 00:46:54,550
Nah, there's too much to do.
Just wanted to call and say hi.
754
00:46:54,594 --> 00:46:57,292
Hey, listen, I gotta go. Can I
call you later?
755
00:46:57,336 --> 00:46:58,903
Okay.
756
00:47:02,167 --> 00:47:03,559
Doing the shopping now?
757
00:47:03,603 --> 00:47:04,952
Just helping out.
758
00:47:04,996 --> 00:47:06,127
Do you need a hand?
759
00:47:06,171 --> 00:47:07,128
No thanks.
760
00:47:07,172 --> 00:47:09,217
Just trying to be neighborly.
761
00:47:09,261 --> 00:47:12,655
Is that what you call it when
you're targeting Reed Mill
customers?
762
00:47:12,699 --> 00:47:15,267
That's just business, James.
763
00:47:15,310 --> 00:47:19,184
That's healthy competition.
Think about this logically.
764
00:47:19,227 --> 00:47:22,883
Do you really want to keep
crawling down a dead end?
765
00:47:22,927 --> 00:47:26,887
This is not good for your
family and they cannot afford
it.
766
00:47:26,931 --> 00:47:29,672
We'll see.
767
00:47:29,716 --> 00:47:31,631
Alright.
768
00:47:38,551 --> 00:47:39,726
Hey.
769
00:47:39,769 --> 00:47:41,728
Hey.
770
00:47:41,771 --> 00:47:43,643
Thanks for the ride yesterday.
771
00:47:43,686 --> 00:47:45,471
Yeah, no problem.
772
00:47:45,514 --> 00:47:47,342
How's the car running?
773
00:47:47,386 --> 00:47:48,909
Running.
774
00:47:48,953 --> 00:47:51,999
Good.
775
00:47:52,043 --> 00:47:55,263
I'm making cinnamon rolls. Come
try one later?
776
00:47:55,307 --> 00:47:58,092
Yeah, that'd be great, thanks.
777
00:48:00,007 --> 00:48:01,791
Just can't help yourself, can
you?
778
00:48:01,835 --> 00:48:03,924
What?
779
00:48:03,968 --> 00:48:06,187
With Paige. Chasing after her
even though you've got a
girlfriend.
780
00:48:06,231 --> 00:48:07,797
I'm not chasing after Paige.
781
00:48:07,841 --> 00:48:09,799
Then leave her alone!
782
00:48:09,843 --> 00:48:15,327
Why? Because you like her? Then
do something about it.
783
00:48:15,370 --> 00:48:18,199
That didn't work too well last
time. You'd already gotten in
the way.
784
00:48:18,243 --> 00:48:20,941
What do you want, Tom?
785
00:48:20,985 --> 00:48:24,727
I want you gone. Out of here,
before you ruin my life again.
786
00:48:24,771 --> 00:48:27,948
Before I ruin your. . .
787
00:48:27,992 --> 00:48:34,476
Fine. Consider me gone.
788
00:48:39,655 --> 00:48:46,532
Do you have anything leaving
tonight? And how long's the
layover? The morning flight
then.
789
00:48:46,575 --> 00:48:51,102
Yes, please. You have the
credit card?
790
00:48:57,151 --> 00:48:59,501
That wheel acting up again?
791
00:48:59,545 --> 00:49:03,201
Yeah, it just needs to be
balanced.
792
00:49:03,244 --> 00:49:05,725
I heard you're leaving.
793
00:49:07,857 --> 00:49:09,337
Lindsay.
794
00:49:11,339 --> 00:49:15,474
I assume this has something to
do with Tom?
795
00:49:15,517 --> 00:49:17,128
Just time to go.
796
00:49:19,869 --> 00:49:23,699
We need you.
797
00:49:23,743 --> 00:49:27,225
Mom doesn't seem to worried
about it, with Christina Riley
stealing all the guests.
798
00:49:27,268 --> 00:49:30,010
Burying her head in the sand.
799
00:49:30,054 --> 00:49:33,666
She's plenty worried, believe
me. She's just got a lot on her
plate right now.
800
00:49:35,929 --> 00:49:39,541
Hey, what would you do?
801
00:49:39,585 --> 00:49:42,153
Doesn't matter. It doesn't
affect me.
802
00:49:42,196 --> 00:49:44,851
Because you're leaving again.
803
00:49:48,594 --> 00:49:52,337
You know, I left for Tom's sake
last time.
804
00:49:52,380 --> 00:49:59,561
Even though I loved Anna, I
left.
805
00:49:59,605 --> 00:50:03,130
And this is the thanks I get.
He blames me for stealing her,
806
00:50:03,174 --> 00:50:05,698
for moving away, for coming
back.
807
00:50:05,741 --> 00:50:08,353
Yeah.
808
00:50:08,396 --> 00:50:12,487
Just because Anna ended up
moving away doesn't mean that I
stole her.
809
00:50:12,531 --> 00:50:15,273
I haven't talked to her since I
left.
810
00:50:15,316 --> 00:50:19,016
Anna loved you, you know, not
Tom.
811
00:50:19,059 --> 00:50:21,192
It doesn't matter to him.
812
00:50:21,235 --> 00:50:24,499
But it matters to you.
813
00:50:24,543 --> 00:50:28,329
I let it go. I've got my life
to get back to.
814
00:50:28,373 --> 00:50:31,028
Hey, do something for me, will
ya?
815
00:50:36,076 --> 00:50:39,862
Don't let his hard feelings
affect you.
816
00:50:39,906 --> 00:50:46,260
Love him, even if he makes it
difficult.
817
00:50:46,304 --> 00:50:52,266
You know the whole brotherly
love thing works better from
afar.
818
00:51:15,289 --> 00:51:15,985
[ FROM OUTSIDE - BARBARA ]
Henry!
819
00:51:17,117 --> 00:51:19,032
Henry! Dad!
820
00:51:19,076 --> 00:51:22,296
Mom is he breathing? Lindsay,
go call 911, hurry!
821
00:51:22,340 --> 00:51:24,124
There's no pulse, Mom.
822
00:51:24,168 --> 00:51:27,171
Come on, Dad. He's not
breathing.
823
00:51:31,262 --> 00:51:34,134
Stay with us, Dad, come on!
824
00:51:34,178 --> 00:51:37,833
Henry, please!
825
00:52:02,293 --> 00:52:04,904
We'll be in the car.
826
00:52:16,655 --> 00:52:19,745
Sorry for your loss.
827
00:52:19,788 --> 00:52:23,966
He was a good man.
828
00:52:24,010 --> 00:52:27,535
I didn't think you actually
knew him.
829
00:52:27,579 --> 00:52:33,715
Well, not well, but maybe in
time.
830
00:52:33,759 --> 00:52:36,196
If we had talked about Reed
Mill and all.
831
00:52:36,240 --> 00:52:37,893
Do you really think now is the
time for this?
832
00:52:37,937 --> 00:52:40,200
What better time?
833
00:52:40,244 --> 00:52:43,943
You have some big decisions to
make and this is one of them.
834
00:52:43,986 --> 00:52:47,512
Yeah.
835
00:52:47,555 --> 00:52:51,298
You don't really want to stay
here and run a bed and
breakfast, do you?
836
00:52:51,342 --> 00:52:53,039
That's my business.
837
00:52:53,082 --> 00:52:55,607
But you need a life.
838
00:52:55,650 --> 00:52:57,826
I have a life.
839
00:52:57,870 --> 00:53:02,657
And you want to get back to it,
don't you?
840
00:53:02,701 --> 00:53:06,226
You have to do what's right for
your family.
841
00:53:06,270 --> 00:53:11,971
It may be a hard pill to
swallow, but it's the right
thing.
842
00:53:35,473 --> 00:53:37,083
Want some juice, Mom?
843
00:53:37,126 --> 00:53:39,128
No, thank you.
844
00:53:43,829 --> 00:53:45,439
What are you doing?
845
00:53:45,483 --> 00:53:47,963
Trying to see who we can afford
to hire.
846
00:53:48,007 --> 00:53:50,314
Found anyone yet?
847
00:53:50,357 --> 00:53:52,838
I don't even know how we're
going to pay them.
848
00:53:52,881 --> 00:53:55,188
Do we need anyone else?
849
00:53:55,232 --> 00:53:57,582
Jimmy has to go back soon.
850
00:53:57,625 --> 00:54:00,541
Business is slow right now
anyway. I think we can handle
it.
851
00:54:00,585 --> 00:54:03,240
But we need more business just
to make ends meet.
852
00:54:03,283 --> 00:54:04,893
It'll pick up.
853
00:54:04,937 --> 00:54:07,287
[ James]
Not with Christina
undercutting our rates.
854
00:54:07,331 --> 00:54:09,071
What do you care?
855
00:54:09,115 --> 00:54:13,075
Mom, maybe it makes sense to
take her offer seriously.
856
00:54:13,119 --> 00:54:14,860
Don't listen to him, Mom.
857
00:54:14,903 --> 00:54:16,992
We're not selling, Jimmy.
858
00:54:17,036 --> 00:54:18,603
Well, how do you expect to do
it without Dad?
859
00:54:18,646 --> 00:54:19,734
I mean the offer's not great,
but. . .
860
00:54:19,778 --> 00:54:24,696
Jimmy, we're under water on the
loans.
861
00:54:24,739 --> 00:54:26,306
Is it really that bad?
862
00:54:26,350 --> 00:54:27,916
Well, isn't Riley's offer
enough to. . .
863
00:54:27,960 --> 00:54:29,788
It's not.
864
00:54:29,831 --> 00:54:35,402
And it doesn't matter. This is
our home.
865
00:54:35,446 --> 00:54:38,362
Alright, how bad is it really?
866
00:54:43,410 --> 00:54:45,325
You're not even turning a
profit.
867
00:54:45,369 --> 00:54:47,327
You asked.
868
00:54:47,371 --> 00:54:50,548
Mom, how do you expect to turn
things around if you can't. . .
869
00:54:50,591 --> 00:54:51,766
I can't stay much longer.
870
00:54:51,810 --> 00:54:54,334
I know.
871
00:54:54,378 --> 00:54:59,034
[ KNOCK AT DOOR ]
James, there's a phone call
for you.
872
00:55:07,565 --> 00:55:10,437
I knew we couldn't count on him.
873
00:55:13,005 --> 00:55:15,268
This is James.
874
00:55:15,312 --> 00:55:18,227
Sorry to hear about your
father. How are you holding up?
875
00:55:18,271 --> 00:55:20,012
I'm okay.
876
00:55:20,055 --> 00:55:23,885
Good. I talked with Nathan
Redding today.
877
00:55:23,929 --> 00:55:25,931
Things have calmed down and he
sends his thanks.
878
00:55:25,974 --> 00:55:27,889
I'm glad to hear it.
879
00:55:27,933 --> 00:55:30,892
Look, I don't want to rush you,
but when can we expect you
back?
880
00:55:30,936 --> 00:55:32,285
I'm trying to figure that out
right now.
881
00:55:32,329 --> 00:55:34,418
I have something better in mind
for you here.
882
00:55:34,461 --> 00:55:37,029
Yeah?
883
00:55:37,072 --> 00:55:39,423
Something more along the
strategic side. I think you'll
like it.
884
00:55:39,466 --> 00:55:41,599
Okay. Thanks.
885
00:55:41,642 --> 00:55:43,383
We'll talk over the particulars
when you get back.
886
00:55:43,427 --> 00:55:45,385
Sounds good.
887
00:55:53,045 --> 00:55:54,263
You're smiling.
888
00:55:54,307 --> 00:55:55,700
Yeah.
889
00:55:55,743 --> 00:55:57,528
That doesn't happen that much.
890
00:55:57,571 --> 00:56:00,705
My boss. It looks like I'm
getting a promotion.
891
00:56:00,748 --> 00:56:02,184
Congratulations.
892
00:56:02,228 --> 00:56:03,142
Thank you.
893
00:56:03,185 --> 00:56:06,232
That's great.
[ PHONE RINGS ]
894
00:56:06,275 --> 00:56:08,843
Reed Mill Bed & Breakfast, how
may I help you?
895
00:56:08,887 --> 00:56:11,846
Yeah. It's for you.
896
00:56:11,890 --> 00:56:14,066
Hello?
897
00:56:16,373 --> 00:56:18,418
Okay.
898
00:56:18,462 --> 00:56:23,641
No, I'm sorry. I'm. . . okay.
899
00:56:23,684 --> 00:56:26,426
Yeah, I'll be right there.
900
00:56:26,470 --> 00:56:27,253
What's wrong?
901
00:56:27,296 --> 00:56:28,863
I gotta go.
902
00:56:28,907 --> 00:56:30,822
Paige!
903
00:56:30,865 --> 00:56:32,650
[ CAR STRUGGLES TO TURN OVER ]
904
00:56:32,693 --> 00:56:33,781
Oh, come on!
905
00:56:33,825 --> 00:56:36,305
Paige.
906
00:56:36,349 --> 00:56:38,003
Give me a break!
907
00:56:38,046 --> 00:56:40,222
I can take you wherever you need
to go.
908
00:56:40,266 --> 00:56:41,398
No, it's okay.
909
00:56:44,139 --> 00:56:49,231
Please. Come on.
910
00:57:05,726 --> 00:57:07,206
Thank you for calling.
911
00:57:07,249 --> 00:57:09,077
Mom? Hmm.
912
00:57:09,121 --> 00:57:12,124
Time to go home. I am home.
913
00:57:12,167 --> 00:57:14,039
No you're not. You know where
you are?
914
00:57:14,082 --> 00:57:16,041
Home.
915
00:57:18,696 --> 00:57:19,827
I can handle this.
916
00:57:19,871 --> 00:57:22,134
It's okay. I don't mind
helping.
917
00:57:22,177 --> 00:57:25,659
You might when she throws up in
your rental car.
918
00:58:30,681 --> 00:58:32,857
Should we get her something to
eat?
919
00:58:32,900 --> 00:58:37,644
Um, not such a good idea.
920
00:58:37,688 --> 00:58:41,256
How about you?
921
00:58:48,133 --> 00:58:51,397
Thanks for dinner.
922
00:58:51,440 --> 00:58:53,530
My pleasure.
923
00:58:53,573 --> 00:58:56,402
You didn't have to do this.
924
00:58:56,445 --> 00:59:00,928
Actually I did. I was starving.
[ PAIGE LAUGHS ]
925
00:59:00,972 --> 00:59:05,672
Not just the food. You didn't
have to come out here.
926
00:59:05,716 --> 00:59:07,805
I'm glad I did.
927
00:59:09,197 --> 00:59:12,418
So your car, the fender bender--
928
00:59:12,461 --> 00:59:14,681
Yeah.
929
00:59:14,725 --> 00:59:18,816
That's why you stayed. Your mom?
930
00:59:18,859 --> 00:59:20,992
I had to.
931
00:59:21,035 --> 00:59:24,691
What about rehab or something?
932
00:59:24,735 --> 00:59:29,087
Can't afford it. Not sure she'd
go anyway.
933
00:59:29,130 --> 00:59:32,220
I'm sorry, I don't mean to
interfere.
934
00:59:35,789 --> 00:59:42,535
You know, parents are suppose
to take care of their children,
not so much the other way
around.
935
00:59:42,579 --> 00:59:44,711
I had no idea that you were. .
.
936
00:59:44,755 --> 00:59:49,455
That's okay, I don't like to
broadcast it.
937
00:59:49,498 --> 00:59:51,892
My Mom does that enough.
938
00:59:51,936 --> 00:59:53,894
How are things between you two?
939
00:59:53,938 --> 00:59:58,333
Um, she's not sober much.
940
00:59:58,377 --> 01:00:02,033
You, uh, ever regret it?
941
01:00:02,076 --> 01:00:07,778
It, uh, gets lonely sometimes.
942
01:00:07,821 --> 01:00:11,085
Your family helps. They give me
hope.
943
01:00:11,129 --> 01:00:12,783
Really?
944
01:00:12,826 --> 01:00:16,395
Yeah, that not all families are
like mine.
945
01:00:16,438 --> 01:00:19,441
No, sometimes they're worse.
946
01:00:22,357 --> 01:00:25,534
Someday you'll think
differently.
947
01:01:30,904 --> 01:01:31,992
Morning.
948
01:01:32,036 --> 01:01:33,515
Morning.
949
01:01:33,559 --> 01:01:35,039
Going to school soon?
950
01:01:35,082 --> 01:01:38,259
After morning chores.
951
01:01:38,303 --> 01:01:40,914
Do you ever get tired of them,
the chores?
952
01:01:40,958 --> 01:01:43,090
Not really.
953
01:01:43,134 --> 01:01:46,050
I did.
954
01:01:46,093 --> 01:01:52,143
I like meeting the different
people. And if we move, I'll
miss that.
955
01:01:52,186 --> 01:01:55,320
You'll meet new people anywhere
you go.
956
01:01:55,363 --> 01:01:59,933
I know. I just like it here,
though.
957
01:01:59,977 --> 01:02:01,805
That's because you've never
been anywhere else.
958
01:02:01,848 --> 01:02:03,720
Exactly.
959
01:02:06,679 --> 01:02:09,769
I guess I'm just scared.
960
01:03:12,397 --> 01:03:13,354
Hey.
961
01:03:13,398 --> 01:03:14,747
Hey.
962
01:03:18,664 --> 01:03:21,841
I wanted to thank you again for
everything.
963
01:03:21,885 --> 01:03:25,410
It was really nice not to have
to do it alone for a change.
964
01:03:25,453 --> 01:03:29,109
You're welcome.
965
01:03:29,153 --> 01:03:31,242
What are you doing out here?
966
01:03:31,285 --> 01:03:34,898
Just, reminiscing.
967
01:03:38,815 --> 01:03:43,167
I don't remember what time of
year it was, spring, summer,
whatever,
968
01:03:43,210 --> 01:03:46,779
but the fish actually would try
to swim up this waterfall.
969
01:03:46,823 --> 01:03:49,260
Really?
970
01:03:49,303 --> 01:03:53,742
We used to stand over there and
would try to catch them.
971
01:03:53,786 --> 01:03:57,224
Did you actually ever get one?
972
01:03:57,268 --> 01:04:02,316
No, but to this day Tom still
swears that he caught one, but
I don't buy it.
973
01:04:06,538 --> 01:04:09,497
You gonna miss it?
974
01:04:15,286 --> 01:04:18,680
Dad once asked me what I would
do with the Mill if I were in
his shoes.
975
01:04:18,724 --> 01:04:20,247
Sell it?
976
01:04:20,291 --> 01:04:24,948
No, not anymore. It means too
much to the family.
977
01:04:24,991 --> 01:04:28,516
But you can't expect to keep it
without making a few changes.
978
01:04:28,560 --> 01:04:30,692
Like what?
979
01:04:30,736 --> 01:04:34,653
Well, even if we sell 75% of
the rooms year round we'd still
barely be breaking even
980
01:04:34,696 --> 01:04:37,786
with all the cost of
maintenance and food and wages.
981
01:04:37,830 --> 01:04:39,919
Yeah, we can't charge anymore
than we already are,
982
01:04:39,963 --> 01:04:41,878
especially with Christina
undercutting our rates all day
long.
983
01:04:41,921 --> 01:04:45,229
No, we can't, but we need to
start bringing more people in.
984
01:04:45,272 --> 01:04:46,795
Are you suggesting we build
more rooms?
985
01:04:46,839 --> 01:04:48,580
With what money?
986
01:04:48,623 --> 01:04:51,888
I'm suggesting we start putting
this place on the map.
987
01:04:51,931 --> 01:04:53,541
Advertising?
988
01:04:53,585 --> 01:04:56,196
More than that. I'm talking
events. Public and private.
989
01:04:56,240 --> 01:04:57,937
Weddings?
990
01:04:57,981 --> 01:05:02,289
Yes, uh, company parties,
anniversary parties, proms.
991
01:05:02,333 --> 01:05:05,031
Where would we host all this?
992
01:05:05,075 --> 01:05:08,469
We're sitting on 50 acres of
land. If the weather's good, we
can find a spot.
993
01:05:08,513 --> 01:05:10,732
You know, Vicky Pearson's
daughter just got engaged.
994
01:05:10,776 --> 01:05:12,560
Call her.
995
01:05:12,604 --> 01:05:16,434
Is this really enough to make a
difference?
996
01:05:16,477 --> 01:05:18,915
What about a concert?
997
01:05:18,958 --> 01:05:21,047
Okay.
998
01:05:21,091 --> 01:05:24,398
Jump start things around here,
get the community involved.
999
01:05:24,442 --> 01:05:26,705
Please tell me you're not
singing.
1000
01:05:26,748 --> 01:05:30,752
We'll let the surround towns
know about it, and start
selling tickets as soon as we
can.
1001
01:05:30,796 --> 01:05:34,104
If it works out, we do it every
year.
1002
01:05:34,147 --> 01:05:35,757
Can we afford to bring in a
singer?
1003
01:05:35,801 --> 01:05:39,152
One who will help sell enough
tickets?
1004
01:05:39,196 --> 01:05:44,549
I can cover the expenses with
some savings that I have, but
for a singer with
1005
01:05:44,592 --> 01:05:50,598
mass appeal, maybe I'll call in
a favor.
1006
01:05:50,642 --> 01:05:57,866
Nathan. James Reed here. Good,
good. Well, I'm glad it's
working out.
1007
01:05:57,910 --> 01:06:00,130
Hey, I know we haven't known
each other very long,
1008
01:06:00,173 --> 01:06:05,352
but I have a huge favor
to ask of you.
1009
01:06:05,396 --> 01:06:07,485
Did you all have a restful
night?
1010
01:06:07,528 --> 01:06:09,530
Yeah, it's really quite and
pretty here.
1011
01:06:09,574 --> 01:06:12,838
Thank you. Oh, just so you
know, we do host special
events,
1012
01:06:12,881 --> 01:06:16,755
so if you have anything coming
up, think about us.
1013
01:06:16,798 --> 01:06:18,887
Bridal shower. Yeah.
1014
01:06:18,931 --> 01:06:22,761
The entire place used to be an
old flour mill but it was
beautifully renovated.
1015
01:06:22,804 --> 01:06:25,372
We've got ponds, the water
wheel, waterfalls.
1016
01:06:25,416 --> 01:06:27,026
We also have tents and chairs
1017
01:06:27,070 --> 01:06:30,160
that we can set up in addition
to any decor that you've got.
1018
01:06:41,910 --> 01:06:44,304
[ PHONE RINGS ]
1019
01:06:44,348 --> 01:06:46,306
Hello, this is Kate.
1020
01:06:46,350 --> 01:06:47,960
Hey, I need a favor.
1021
01:06:48,004 --> 01:06:51,659
Oh, you mean in addition to me
covering your work load?
1022
01:06:51,703 --> 01:06:54,097
Yeah.
1023
01:06:54,140 --> 01:06:56,621
What?
1024
01:06:56,664 --> 01:07:01,713
Contacts in Idaho, Montana,
Wyoming, newspapers, TV,
radios, bloggers, the works.
1025
01:07:01,756 --> 01:07:04,324
Why, what are you working on?
1026
01:07:04,368 --> 01:07:06,631
A little side project.
1027
01:07:06,674 --> 01:07:08,676
Okay, and when are you coming
home?
1028
01:07:08,720 --> 01:07:11,070
Not sure.
1029
01:07:11,114 --> 01:07:13,029
You're not sure?
1030
01:07:13,072 --> 01:07:16,119
No, I'm not.
1031
01:07:16,162 --> 01:07:19,252
Okay, first it's, oh, maybe
it's just a week, and then it's
a couple more days,
1032
01:07:19,296 --> 01:07:23,778
and then it's more days, and
then you're not sure, so what
am I . . .
1033
01:07:23,822 --> 01:07:28,870
Kate, my Dad's gone. My family
needs me.
1034
01:07:28,914 --> 01:07:32,396
For how long? Dawson's not
gonna wait forever.
1035
01:07:32,439 --> 01:07:34,267
I know.
1036
01:07:34,311 --> 01:07:36,965
And neither will I.
1037
01:07:37,009 --> 01:07:41,144
I've got a lot on my mind. I
don't need this right now.
1038
01:07:41,187 --> 01:07:45,800
Is that my answer?
1039
01:07:45,844 --> 01:07:48,020
That's not what I meant.
1040
01:07:48,064 --> 01:07:52,111
Sure you didn't.
1041
01:07:52,155 --> 01:07:55,071
What do you want from me, Kate.
1042
01:07:55,114 --> 01:07:57,682
Well, I know what I don't want.
I don't want to waste my time
with
1043
01:07:57,725 --> 01:08:00,554
someone who has no idea how
good he's got it.
1044
01:08:00,598 --> 01:08:03,862
Then don't. Just send me the
list.
1045
01:08:03,905 --> 01:08:06,038
Fine.
1046
01:08:12,000 --> 01:08:14,220
This is the perfect room for
the brides.
1047
01:08:14,264 --> 01:08:15,743
For the bouquet?
1048
01:08:15,787 --> 01:08:16,614
Sure.
1049
01:08:18,833 --> 01:08:21,271
Hey, why do wedding dresses
have to be white?
1050
01:08:21,314 --> 01:08:23,360
I don't know, tradition?
1051
01:08:23,403 --> 01:08:24,926
Well, I'd want lilac.
1052
01:08:24,970 --> 01:08:26,145
Lilac?
1053
01:08:26,189 --> 01:08:27,755
Why not?
1054
01:08:27,799 --> 01:08:29,192
Is my little sister getting
married?
1055
01:08:29,235 --> 01:08:31,324
You're closer to that than I
am.
1056
01:08:31,368 --> 01:08:33,152
Not really.
1057
01:08:33,196 --> 01:08:35,589
What about Kate?
1058
01:08:35,633 --> 01:08:38,157
Doesn't distance make the heart
grow fonder?
1059
01:08:38,201 --> 01:08:42,118
Well, sometimes it just clears
you head a little.
1060
01:08:42,161 --> 01:08:43,858
What's that?
1061
01:08:43,902 --> 01:08:47,035
Uh, I just gotta hang these up
around town.
1062
01:08:47,079 --> 01:08:48,689
You guys wanna help?
1063
01:08:48,733 --> 01:08:51,692
Sure.
1064
01:09:07,969 --> 01:09:10,885
Get me the number for Patrick
at the bank.
1065
01:09:13,323 --> 01:09:14,933
Need some help?
1066
01:09:14,976 --> 01:09:17,109
Sure, thanks.
1067
01:09:17,153 --> 01:09:19,851
Sure.
1068
01:09:19,894 --> 01:09:22,375
So, how are ya?
1069
01:09:22,419 --> 01:09:25,813
Good enough, thanks.
1070
01:09:25,857 --> 01:09:29,513
Really, or are you just saying
that?
1071
01:09:29,556 --> 01:09:34,300
At this very moment, things are
perfect.
1072
01:09:34,344 --> 01:09:38,217
Perfect, huh? Folding laundry?
1073
01:09:38,261 --> 01:09:40,176
I like helping you.
1074
01:09:40,219 --> 01:09:44,658
[ JAMES ]
Tom, Tom. Mom needs us.
1075
01:09:47,966 --> 01:09:51,404
Yeah. Coming.
1076
01:09:58,498 --> 01:10:00,283
What?
1077
01:10:00,326 --> 01:10:01,849
The bank's given me a deadline.
1078
01:10:01,893 --> 01:10:04,939
What deadline?
1079
01:10:04,983 --> 01:10:07,028
Your father talked to them a
while ago about reducing our
payments, a temporary help.
1080
01:10:07,072 --> 01:10:09,205
But they're taking that away
and calling in the difference.
1081
01:10:09,248 --> 01:10:11,032
Can they do that?
1082
01:10:11,076 --> 01:10:13,470
Yeah, but why now?
1083
01:10:13,513 --> 01:10:16,516
Someone called them, a buyer.
1084
01:10:16,560 --> 01:10:19,215
Christina Riley.
1085
01:10:19,258 --> 01:10:22,261
They said that if we don't get
back on track they'll have to
sell Reed Mill to recoup their
money.
1086
01:10:22,305 --> 01:10:24,437
Whatever. They just don't want
to miss out on her offer.
1087
01:10:24,481 --> 01:10:26,526
We have less than two weeks to
make up our payments.
1088
01:10:26,570 --> 01:10:27,962
That's just before the concert.
1089
01:10:28,006 --> 01:10:30,269
How do we stop this?
1090
01:10:30,313 --> 01:10:31,183
We don't have enough events
booked, and they're not enough
money. . .
1091
01:10:31,227 --> 01:10:33,620
So we move up the concert.
1092
01:10:33,664 --> 01:10:34,882
No, we can't do that, we've
already announced the dates and
we can't do that to Nathan.
1093
01:10:34,926 --> 01:10:36,232
The great James can't make a
phone call?
1094
01:10:36,275 --> 01:10:37,494
Boys.
1095
01:10:37,537 --> 01:10:38,451
Without this concert we're
finished.
1096
01:10:38,495 --> 01:10:39,235
You don't think I know that?
1097
01:10:39,278 --> 01:10:41,193
I don't know!
1098
01:10:41,237 --> 01:10:43,108
I'll come up with something.
1099
01:10:54,946 --> 01:10:56,252
You gonna run away again?
1100
01:10:56,295 --> 01:10:57,340
Get off my back, Tom.
1101
01:10:57,383 --> 01:10:58,950
I figured you'd run.
1102
01:10:58,993 --> 01:10:59,907
Somehow everyone still thinks
you're the hero.
1103
01:10:59,951 --> 01:11:01,909
I'm not trying to be a hero.
1104
01:11:01,953 --> 01:11:04,172
I wasn't trying to be one then,
I'm not trying to be one now.
1105
01:11:04,216 --> 01:11:06,262
Because you're a coward, that's
why you left before.
1106
01:11:06,305 --> 01:11:09,003
I left so you could have your
way. I don't know why you can't
see that.
1107
01:11:09,047 --> 01:11:11,876
Don't try to spin this like you
do everything else Mr. PR man.
1108
01:11:11,919 --> 01:11:14,313
You always try to make yourself
out to be a martyr every time.
1109
01:11:14,357 --> 01:11:16,097
All you do is think about
yourself.
1110
01:11:22,713 --> 01:11:24,932
Get over it!
1111
01:11:24,976 --> 01:11:28,675
I can't! You're always first!
You beat me to Anna,
1112
01:11:28,719 --> 01:11:29,894
you beat me out of this place.
1113
01:11:29,937 --> 01:11:33,158
What are you talking about?
1114
01:11:33,201 --> 01:11:36,117
You think I want to stay here?
1115
01:11:36,161 --> 01:11:37,728
You don't?
1116
01:11:37,771 --> 01:11:43,560
No! Maybe I want a chance to
make something of myself too,
1117
01:11:43,603 --> 01:11:48,956
to make my own life, and not
live under the same roof as my
parents.
1118
01:11:49,000 --> 01:11:53,744
I don't know. . . I don't even
know if . . .
1119
01:11:53,787 --> 01:11:59,576
I just wanted the choice,
Jimmy, the choice.
1120
01:11:59,619 --> 01:12:02,143
Then make it.
1121
01:12:20,597 --> 01:12:23,600
Your Mom filled me in.
1122
01:12:23,643 --> 01:12:25,471
A little warning next time?
1123
01:12:25,515 --> 01:12:27,473
You need any help?
1124
01:12:27,517 --> 01:12:31,608
I think I've just about got it.
1125
01:12:31,651 --> 01:12:35,960
Were those your soaking wet
clothes I found in the dryer?
1126
01:12:36,003 --> 01:12:39,050
Yeah.
1127
01:12:39,093 --> 01:12:43,054
Maybe next time you and your
brother decide to fall in the
pond,
1128
01:12:43,097 --> 01:12:46,274
you could squeeze out that
excess water for me?
1129
01:12:46,318 --> 01:12:49,887
Sorry.
1130
01:12:49,930 --> 01:12:54,413
And you could try swimming
instead of fighting.
1131
01:12:54,457 --> 01:12:56,241
Saw us did you?
1132
01:13:00,593 --> 01:13:02,290
I used to, you know?
1133
01:13:02,334 --> 01:13:04,641
Fight?
1134
01:13:04,684 --> 01:13:11,212
Swim, in the pond. It was the
highlight of summer.
1135
01:13:11,256 --> 01:13:13,258
We used to come out here after
we finished out chores.
1136
01:13:13,301 --> 01:13:14,912
We?
1137
01:13:14,955 --> 01:13:18,394
Me, Tom, and Lindsay when she
knew how to swim.
1138
01:13:18,437 --> 01:13:19,786
Hmmm.
1139
01:13:19,830 --> 01:13:23,094
What?
1140
01:13:23,137 --> 01:13:26,358
You do like it here, don't you?
1141
01:13:26,402 --> 01:13:33,626
For all your talk about going
home, this is home.
1142
01:13:33,670 --> 01:13:36,063
It's where I grew up.
1143
01:13:36,107 --> 01:13:41,895
I have some good memories here,
and some bad ones, that's all.
1144
01:13:51,122 --> 01:13:53,385
Uhh.
1145
01:13:54,604 --> 01:13:58,434
Mom? Are you okay?
1146
01:13:58,477 --> 01:14:00,348
Um, yeah.
1147
01:14:00,392 --> 01:14:03,961
I was just. . . I should box
this stuff up.
1148
01:14:04,004 --> 01:14:08,879
No, you don't have to.
1149
01:14:08,922 --> 01:14:12,665
We could use the space, but. . .
1150
01:14:12,709 --> 01:14:16,147
Mom, maybe it's too soon.
1151
01:14:18,410 --> 01:14:21,979
The day before he died we
talked about selling the Mill.
1152
01:14:22,022 --> 01:14:25,635
I thought. . .
1153
01:14:25,678 --> 01:14:31,597
Since we'd all be together, we
decided we could start over.
1154
01:14:31,641 --> 01:14:37,951
It'd be hard, but we'd try.
1155
01:14:37,995 --> 01:14:45,045
But without him, if we left. . .
1156
01:14:45,089 --> 01:14:49,702
I don't want to lose him.
1157
01:14:56,448 --> 01:14:59,712
We won't lose him.
1158
01:15:02,802 --> 01:15:04,369
Put things back where you got
them.
1159
01:15:04,412 --> 01:15:05,718
We have to call the bank.
1160
01:15:05,762 --> 01:15:08,068
And tell them what?
1161
01:15:08,112 --> 01:15:10,462
Whatever we have to to get them
to move the deadline back after
the concert.
1162
01:15:10,506 --> 01:15:12,595
They're not gonna listen to us
over Christina Riley.
1163
01:15:12,638 --> 01:15:15,119
How do you know that?
1164
01:15:15,162 --> 01:15:18,688
You think they would?
1165
01:15:18,731 --> 01:15:23,562
There has to be someone there,
someone that knows us.
1166
01:15:23,606 --> 01:15:28,959
We've lived in this town for as
long as I can remember. That's
gotta count for something.
1167
01:15:29,002 --> 01:15:32,223
There is Ben Roswell.
1168
01:15:32,266 --> 01:15:34,094
Who?
1169
01:15:34,138 --> 01:15:35,531
Ben Roswell, I went to school
with him.
1170
01:15:35,574 --> 01:15:38,011
Talk to him.
1171
01:15:38,055 --> 01:15:39,883
We haven't stayed in touch over
the years, but when we see each
other in town we say hi.
1172
01:15:39,926 --> 01:15:41,841
Talk to him, Tom.
1173
01:15:41,885 --> 01:15:44,757
He may not be able to do
anything, or want to.
1174
01:15:44,801 --> 01:15:48,282
You have to try. You can do
this.
1175
01:15:53,287 --> 01:15:55,768
Okay.
1176
01:15:55,812 --> 01:15:57,683
Alright.
1177
01:16:04,603 --> 01:16:05,604
Is he back?
1178
01:16:05,648 --> 01:16:08,215
Not yet.
1179
01:16:08,259 --> 01:16:10,478
I told everyone at school about
the concert.
1180
01:16:10,522 --> 01:16:13,090
Let's hope they all come.
1181
01:16:13,133 --> 01:16:15,483
They're way excited. No one can
believe that I know Nathan
Redding.
1182
01:16:15,527 --> 01:16:16,920
You don't.
1183
01:16:16,963 --> 01:16:19,531
But my brother does, so that
counts.
1184
01:16:42,119 --> 01:16:47,690
[ SIGH ]
Got us an extra week.
1185
01:16:47,733 --> 01:16:53,783
You punk. Nice job.
1186
01:16:53,826 --> 01:16:59,353
[ PHONE RINGS ]
Reed Mill, how can I help you?
1187
01:16:59,397 --> 01:17:06,404
Yep, yeah, the concert's here.
Saturday. Great.
1188
01:17:06,447 --> 01:17:08,711
How many tickets can I get you?
1189
01:17:13,019 --> 01:17:14,368
Looks good.
1190
01:17:14,412 --> 01:17:18,111
Thanks, Jimmy. Is this what
he's used to?
1191
01:17:18,155 --> 01:17:22,289
No, but I told him it was a
more country fair style
concert.
1192
01:17:22,333 --> 01:17:24,988
Jimmy, he's here!
1193
01:17:25,031 --> 01:17:27,077
Let's go.
1194
01:17:28,687 --> 01:17:29,557
Nathan.
1195
01:17:29,601 --> 01:17:30,471
James.
1196
01:17:30,515 --> 01:17:31,342
Good to see you.
1197
01:17:31,385 --> 01:17:32,473
Good to see you.
1198
01:17:32,517 --> 01:17:33,692
This is my brother Tom.
1199
01:17:33,736 --> 01:17:34,998
Tom, nice to meet you.
1200
01:17:35,041 --> 01:17:37,174
Thanks so much for coming out.
1201
01:17:37,217 --> 01:17:38,871
It's a great idea. I don't
always hit this part of the
country on my tours
1202
01:17:38,915 --> 01:17:41,482
and you should see the blogs
about it being a benefit
concert.
1203
01:17:41,526 --> 01:17:43,528
Yeah?
1204
01:17:43,571 --> 01:17:46,009
Eating it up. Part of your
plan, I bet.
1205
01:17:46,052 --> 01:17:47,619
Well, I figured it wouldn't
hurt, but really, you are just
helping me out.
1206
01:17:47,663 --> 01:17:49,186
No problem.
1207
01:17:49,229 --> 01:17:52,363
Come on, I'll show you your
room.
1208
01:18:10,120 --> 01:18:11,251
I really do appreciate you
doing this.
1209
01:18:11,295 --> 01:18:12,905
No problem.
1210
01:18:12,949 --> 01:18:14,254
Are you ready for this?
1211
01:18:14,298 --> 01:18:16,909
You bet.
1212
01:18:16,953 --> 01:18:20,870
[ CROWD CHEERS ]
1213
01:18:20,913 --> 01:18:25,091
[ JAMES ]
Thank you, thank you.
1214
01:18:25,135 --> 01:18:27,398
Thank you guys, thank you for
coming to Reed Mill.
1215
01:18:27,441 --> 01:18:29,661
And a big thank you to Nathan
Redding.
1216
01:18:29,705 --> 01:18:34,710
[ CROWD CHEERS ]
1217
01:18:34,753 --> 01:18:36,233
I'm excited to hear him play
tonight,
1218
01:18:36,276 --> 01:18:39,758
so please join me in welcoming
Nathan.
1219
01:18:39,802 --> 01:18:45,285
[ CROWD CHEERS ]
1220
01:18:45,329 --> 01:18:48,811
Hello, hello, thank you. It's
so great to be here.
1221
01:18:48,854 --> 01:18:53,076
I've got a little something for
all you here tonight. [ MUSIC
STARTS ]
1222
01:19:05,566 --> 01:19:10,876
♪ You've got me wrapped around
your finger,
1223
01:19:10,920 --> 01:19:16,447
♪ I'm not afraid to say it.
1224
01:19:16,490 --> 01:19:21,104
♪ Because I know. . . [ AUDIO
FEEDBACK, MUSIC CUTS OUT ]
1225
01:19:21,147 --> 01:19:24,368
[ CROWD BOOS, COMPLAINS ]
1226
01:19:33,594 --> 01:19:34,552
What happened?
1227
01:19:34,595 --> 01:19:36,554
I don't know.
1228
01:19:41,124 --> 01:19:42,778
You've got to be kidding me.
1229
01:19:42,821 --> 01:19:43,735
I'll handle this.
1230
01:19:43,779 --> 01:19:45,389
Go.
1231
01:19:56,530 --> 01:19:58,924
Sorry, man, we're working on it.
1232
01:19:58,968 --> 01:20:06,627
[ CROWD BOOS ]
1233
01:20:06,671 --> 01:20:08,760
This reminds me of when I first
started singing.
1234
01:20:08,804 --> 01:20:12,677
Me on stage, sometimes not even
a stage.
1235
01:20:12,720 --> 01:20:16,812
Back then, most people didn't
care if I sang or not.
1236
01:20:16,855 --> 01:20:19,989
[ ACOUSTIC GUITAR STARTS ]
I got tips sometimes to stop
singing.
1237
01:20:20,032 --> 01:20:22,948
[ CROWD LAUGHS A LITTLE ]
1238
01:20:22,992 --> 01:20:28,171
But you keep going, you know,
something every performer
learns.
1239
01:20:28,214 --> 01:20:32,871
So let's just use this and take
it down a little, shall we?
1240
01:20:37,136 --> 01:20:43,316
♪ I hope there's someone
listening [ CROWD CLAPS ]
1241
01:20:43,360 --> 01:20:47,799
♪ because I can only scream so
loud.
1242
01:20:50,846 --> 01:20:52,021
Don't electrocute yourself.
1243
01:20:52,064 --> 01:20:53,457
It's not that kind of wire.
1244
01:20:53,500 --> 01:20:54,284
How can I help you?
1245
01:20:54,327 --> 01:20:57,504
I got this.
1246
01:20:57,548 --> 01:21:03,119
[ MUSIC CONTINUES WITH CROWD
CLAPPING ALONG ]
1247
01:21:03,162 --> 01:21:06,035
♪ And everyone is talking
louder
1248
01:21:06,078 --> 01:21:10,039
♪ about material things that
don't matter.
1249
01:21:10,082 --> 01:21:14,043
♪ Just not to me.
1250
01:21:14,086 --> 01:21:16,610
♪ If I,
1251
01:21:16,654 --> 01:21:19,831
♪ could have just one thing for
this year,
1252
01:21:19,875 --> 01:21:25,793
♪ it'd be to cry a lot less
tears from all the pain.
1253
01:21:25,837 --> 01:21:30,798
♪ As we look back at our past
1254
01:21:30,842 --> 01:21:34,933
[ MUSIC CONTINUES
IN BACKGROUND ]
1255
01:21:34,977 --> 01:21:35,803
Okay.
1256
01:21:35,847 --> 01:21:36,979
Yeah?
1257
01:21:43,637 --> 01:21:46,423
[ AUDIO FEEDBACK ]
1258
01:21:46,466 --> 01:21:49,208
[SPEAKERS COME BACK ON, BAND
JOINS IN] [CROWD CHEERS]
1259
01:21:49,252 --> 01:21:53,473
♪ Just tell me someone's
listening. . .
1260
01:21:53,517 --> 01:21:56,955
[ SMALL LAUGHTER ]
1261
01:21:56,999 --> 01:21:58,783
You did it.
1262
01:21:58,826 --> 01:22:00,959
Yeah.
1263
01:22:01,003 --> 01:22:03,092
Hero.
1264
01:22:03,135 --> 01:22:09,228
♪ For every little thing we're
giving.
1265
01:22:09,272 --> 01:22:15,452
♪ To give the world a smile.
1266
01:22:15,495 --> 01:22:18,672
♪ And everyone is talking louder
1267
01:22:18,716 --> 01:22:23,025
♪ about material things that
don't matter,
1268
01:22:23,068 --> 01:22:26,942
♪ least not to me.
1269
01:22:32,295 --> 01:22:35,167
You think it's enough?
1270
01:22:35,211 --> 01:22:38,736
Listen to the crowd. It sounds
like it.
1271
01:22:42,609 --> 01:22:44,394
I've been thinking about what
you said.
1272
01:22:44,437 --> 01:22:46,352
About wanting to be on your
own.
1273
01:22:46,396 --> 01:22:48,311
Listen, I was angry, and. . .
1274
01:22:48,354 --> 01:22:50,791
You meant it.
1275
01:22:50,835 --> 01:22:55,057
I think if we get things
running smoothly around here,
you should do what you want.
1276
01:22:55,100 --> 01:22:58,364
You serious?
1277
01:22:58,408 --> 01:23:01,889
Well, give it a few months, but
yeah.
1278
01:23:01,933 --> 01:23:05,502
Okay.
1279
01:23:05,545 --> 01:23:11,029
♪ So open up your heart and
listen,
1280
01:23:11,073 --> 01:23:18,906
♪ because it's time for me to
change.
1281
01:23:18,950 --> 01:23:23,346
♪ Yeah, if there's one thing
we've been missing.
1282
01:23:23,389 --> 01:23:29,134
♪ But today.
1283
01:23:36,315 --> 01:23:40,058
♪ I hope there's someone
listening.
1284
01:23:40,102 --> 01:23:45,063
[ CROWD CHEERS ]
1285
01:23:45,107 --> 01:23:48,458
Thank you so much! Thank you,
thank you!
1286
01:23:55,204 --> 01:23:56,857
What are you doing here?
1287
01:23:59,338 --> 01:24:01,775
Well, don't hold your breath
for a congratulations.
1288
01:24:01,819 --> 01:24:05,127
From you? I wouldn't dream of
it.
1289
01:24:05,170 --> 01:24:08,130
You know this won't last.
1290
01:24:08,173 --> 01:24:11,437
Reed Mill will just go back to
the way it was after you leave.
1291
01:24:11,481 --> 01:24:13,396
I guess I better stay then.
1292
01:24:13,439 --> 01:24:17,139
I wouldn't want my family's
home to fall into someone
else's hands.
1293
01:24:17,182 --> 01:24:20,794
You're making such a big
mistake.
1294
01:24:20,838 --> 01:24:23,493
Actually, I'm doing exactly
what you said.
1295
01:24:23,536 --> 01:24:27,453
Do what's right for your family
even if it's hard to swallow?
Isn't that it?
1296
01:24:27,497 --> 01:24:32,328
Maybe not quite what you
wanted, but I guess you can't
always have it your way.
1297
01:24:32,371 --> 01:24:40,205
Alright, this is your last
chance. I will raise my offer
by 5%.
1298
01:24:40,249 --> 01:24:45,471
Consider all of your offers
rejected. We're keeping Reed
Mill.
1299
01:24:45,515 --> 01:24:52,435
Now, if you don't mind, these
are for the guests.
1300
01:24:55,351 --> 01:25:01,313
[ MUSIC PLAYS BELOW ]
1301
01:25:08,015 --> 01:25:09,669
He is really good.
1302
01:25:09,713 --> 01:25:10,888
Yeah.
1303
01:25:14,761 --> 01:25:17,416
Have you seen my Mom?
1304
01:25:17,460 --> 01:25:22,029
Yeah, she's, uh, in the kitchen
tallying up ticket sales.
1305
01:25:22,073 --> 01:25:23,509
Not a moment wasted.
1306
01:25:23,553 --> 01:25:25,990
No.
1307
01:25:26,033 --> 01:25:33,215
From the crowd's attendance and
the look on her face, I think
you did it. The Mill's safe.
1308
01:25:33,258 --> 01:25:38,350
For now. But there's always
gonna be something.
1309
01:25:38,394 --> 01:25:40,831
And then what?
1310
01:25:40,874 --> 01:25:42,920
We'll deal with it as it comes.
1311
01:25:42,963 --> 01:25:45,662
We?
1312
01:25:45,705 --> 01:25:50,232
All of us, assuming you'll
stick around.
1313
01:25:50,275 --> 01:25:53,844
I always have.
1314
01:25:53,887 --> 01:25:56,716
I know.
1315
01:25:56,760 --> 01:26:02,374
It's what made me realize that
I need to be better.
1316
01:26:02,418 --> 01:26:05,899
Watching you, it changed me.
1317
01:26:10,295 --> 01:26:16,345
I want to be here now, not
because I have to, but-
1318
01:26:16,388 --> 01:26:19,870
Because you care.
1319
01:26:19,913 --> 01:26:22,699
Yeah.
1320
01:26:44,677 --> 01:26:47,680
[ ENDING SONG PLAYS ]
90657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.