Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,155 --> 00:00:10,994
Subtitles resynced
♪♪by AsifAkheirESL@teachers.org
1
00:03:12,680 --> 00:03:14,922
You can't help everyone,
2
00:03:16,267 --> 00:03:18,390
but everyone can help someone.
3
00:03:19,520 --> 00:03:21,263
Hey, honey?
4
00:03:22,231 --> 00:03:26,395
- You want to party?
- Doug, it's a weekday.
5
00:03:33,701 --> 00:03:35,112
But if you asked him,
6
00:03:35,202 --> 00:03:39,698
Doug Varney would tell you sayings
like these were fortune cookie horseshit.
7
00:03:39,874 --> 00:03:41,036
Ethan?
8
00:03:42,376 --> 00:03:45,163
Time to get up!
Hey, Ethan?
9
00:03:46,714 --> 00:03:48,374
Hey, pal.
10
00:04:05,065 --> 00:04:06,725
Jesus, God.
11
00:04:29,422 --> 00:04:31,000
Jesus, God.
12
00:04:31,091 --> 00:04:33,083
I appreciate his ingenuity,
13
00:04:33,218 --> 00:04:36,172
but, you know, maybe we shouldn't
keep cookies in the house any more.
14
00:04:36,263 --> 00:04:39,180
It's important for him to know
that when he behaves,
15
00:04:39,265 --> 00:04:41,175
the treats that we
promise him are real.
16
00:04:41,267 --> 00:04:46,642
If we take the cookies out of the house,
then those promises become empty.
17
00:04:46,731 --> 00:04:48,688
- Okay, but he's not a dog.
- Excuse me.
18
00:04:48,942 --> 00:04:50,650
He's a 12-year-old boy.
19
00:04:53,112 --> 00:04:58,024
You know... Did you know that he
covered his windows in black paint?
20
00:04:58,117 --> 00:05:02,115
- Did you know that?
- Yes. He asked me before he did it.
21
00:05:05,041 --> 00:05:07,911
Do you think that it's okay for
him to live in a black box?
22
00:05:08,002 --> 00:05:09,378
I think we need to
remain supportive,
23
00:05:09,462 --> 00:05:13,045
even if his, um, interests are
different than ours, Doug.
24
00:05:13,341 --> 00:05:17,385
You know, taking so many vitamins
all at once cancels out the impact.
25
00:05:18,054 --> 00:05:19,216
Dad disagrees.
26
00:05:19,555 --> 00:05:20,634
He's not a doctor.
27
00:05:20,890 --> 00:05:23,262
Neither are you, sweetie.
28
00:05:26,646 --> 00:05:28,472
When I'm in between jobs,
I like to get away
29
00:05:28,564 --> 00:05:30,723
from the hustle and
bustle of Tinseltown,
30
00:05:30,816 --> 00:05:32,809
which is why I've kept
a place in Woodbury.
31
00:05:32,902 --> 00:05:36,484
Once you get past the candle
makers and fudge shops,
32
00:05:36,572 --> 00:05:38,695
it's truly a beautiful place to live,
33
00:05:38,783 --> 00:05:41,700
the kind of place where things
don't change all that much.
34
00:05:41,827 --> 00:05:44,947
Which makes today so special.
35
00:05:45,039 --> 00:05:46,782
Doug had done his time
at Bishop's Pharmacy,
36
00:05:46,874 --> 00:05:48,368
working under his father-in-law
37
00:05:48,459 --> 00:05:50,997
and learning the ins and outs
of running a small business.
38
00:05:51,128 --> 00:05:53,168
And after years of delay,
39
00:05:53,422 --> 00:05:57,669
Walter Bishop was finally retiring and
the pharmacy was changing hands.
40
00:05:57,843 --> 00:05:58,874
Hey!
41
00:05:59,011 --> 00:06:02,012
So long, Bishop's.
Hello, Varney's.
42
00:06:03,849 --> 00:06:05,094
Um...
43
00:06:05,184 --> 00:06:07,472
What's... Okay.
44
00:06:08,729 --> 00:06:10,721
- I think there's been a mistake or...
- No mistake.
45
00:06:14,568 --> 00:06:18,779
I just thought when we agreed to buy
the business from you, that, you know, we...
46
00:06:18,864 --> 00:06:19,978
- All right.
- ... could change it.
47
00:06:20,073 --> 00:06:23,110
- Let's put this to rest right now.
- Okay.
48
00:06:23,201 --> 00:06:25,360
People know Bishop's.
49
00:06:25,454 --> 00:06:28,538
Woodbury has trusted that
name for a long, long time.
50
00:06:28,749 --> 00:06:32,248
They know they can count on
our service to always be right,
51
00:06:32,377 --> 00:06:36,042
accurate, trustworthy.
52
00:06:36,923 --> 00:06:41,003
What? Change the name
to Varney's or something?
53
00:06:41,094 --> 00:06:42,505
Varney's?
54
00:06:47,892 --> 00:06:51,475
Doug had gotten very good at hiding
disappointment over the years,
55
00:06:51,604 --> 00:06:53,811
but that doesn't mean
this didn't hurt.
56
00:06:55,150 --> 00:06:58,353
The pharmacy might be officially his,
but nothing else was changing.
57
00:07:13,710 --> 00:07:15,501
But despite what you might think,
58
00:07:15,586 --> 00:07:18,837
Doug found great comfort
in being a pharmacist.
59
00:07:18,923 --> 00:07:22,624
Studiously counting medication,
filling prescriptions,
60
00:07:22,719 --> 00:07:25,256
he was good at what he did.
61
00:07:26,264 --> 00:07:28,422
I saw it every time I came in.
62
00:07:30,101 --> 00:07:33,434
But I could also see that Doug
Varney wanted something more,
63
00:07:33,521 --> 00:07:36,094
and while he could probably
never put it into words,
64
00:07:36,190 --> 00:07:38,017
maybe it had to do
with being a man
65
00:07:38,109 --> 00:07:41,774
who provided solutions
for everybody but himself.
66
00:07:41,862 --> 00:07:43,736
Consult!
67
00:07:44,949 --> 00:07:45,980
Consult!
He's got...
68
00:07:46,075 --> 00:07:48,400
I heard you the first two times.
Thank you, Janet.
69
00:07:49,829 --> 00:07:51,868
As the one pharmacist
in a small town,
70
00:07:51,956 --> 00:07:55,788
Doug knew a little bit
about a lot of people,
71
00:07:55,876 --> 00:07:58,747
but he was always professional,
never judged,
72
00:07:58,838 --> 00:08:03,131
and his customers always listened to him,
customers like Donald Zucker.
73
00:08:05,010 --> 00:08:07,501
Donald had battled a weight
problem his whole life.
74
00:08:07,721 --> 00:08:10,924
Doug gave him Lipitor as well
as some dietary advice,
75
00:08:11,016 --> 00:08:14,302
but then Donald had never
been a very good listener.
76
00:08:18,023 --> 00:08:21,890
Amoxicillin, Zoloft,
Metformin, Setrol.
77
00:08:22,277 --> 00:08:25,278
Doug was there with
whatever they needed.
78
00:08:25,364 --> 00:08:27,273
Kaye Tashman was
a loving mother,
79
00:08:27,366 --> 00:08:30,070
but because sometimes
love just isn't enough,
80
00:08:30,160 --> 00:08:32,651
Doug was there
with the Xanax.
81
00:08:33,372 --> 00:08:37,832
And Tegretol for Susan D'Francesco,
because she was bipolar.
82
00:08:39,169 --> 00:08:42,419
For Brian Malloy, Chantix to
help beat his nicotine addiction.
83
00:08:43,131 --> 00:08:47,081
However, since side effects
included severe constipation, well...
84
00:08:51,556 --> 00:08:53,928
And for poor Kathleen
Bergman, Lysodren,
85
00:08:54,392 --> 00:08:57,014
because sometimes
cancer comes back.
86
00:09:01,024 --> 00:09:04,724
And for mailman Arnold
Morello, Valtrex,
87
00:09:04,861 --> 00:09:07,945
to treat his freshly acquired
case of genital herpes,
88
00:09:08,531 --> 00:09:11,283
an affliction he most certainly
did not catch from his wife.
89
00:09:11,993 --> 00:09:13,191
It's going to be okay.
90
00:09:13,286 --> 00:09:16,134
It's just... It's all very
complicated. I mean,
91
00:09:16,434 --> 00:09:19,378
I'd never been to
Atlantic City before.
92
00:09:19,415 --> 00:09:20,875
Just be diligent about
the medication.
93
00:09:21,044 --> 00:09:23,416
You'll feel better before
you know it, okay?
94
00:09:23,588 --> 00:09:25,331
- All right.
- Hang in there.
95
00:09:25,423 --> 00:09:27,665
Nice shorts, man.
Super shorts.
96
00:09:31,095 --> 00:09:34,049
What the hell is
that guy on, huh?
97
00:09:34,140 --> 00:09:36,097
- That's confidential.
- No, I know what it is.
98
00:09:36,184 --> 00:09:38,141
Anti-depressants, I bet, right?
99
00:09:38,227 --> 00:09:40,801
Postal worker, the end of his rope,
seconds away from this.
100
00:09:43,274 --> 00:09:44,353
Look at all blood!
101
00:09:44,442 --> 00:09:45,473
Okay.
102
00:09:45,651 --> 00:09:48,189
But then, look,
he saves one for himself.
103
00:09:50,823 --> 00:09:53,444
Just do me a favour.
Just don't wander off.
104
00:09:53,868 --> 00:09:56,359
I got a new batch of deliveries
coming in for you soon.
105
00:09:56,454 --> 00:09:57,533
I'm so happy you
brought this up,
106
00:09:57,621 --> 00:10:00,195
'cause I would have totally forgot
and that's my fault.
107
00:10:00,291 --> 00:10:02,533
- I know I said I could work
till late tonight... - Yeah.
108
00:10:02,626 --> 00:10:06,754
...but my man Rio, he scored
tickets to Widespread tonight.
109
00:10:06,839 --> 00:10:10,967
Get outta here. I know, it's insane.
So I gotta jet out way early.
110
00:10:11,969 --> 00:10:13,344
Okay.
111
00:10:13,429 --> 00:10:14,627
Uh...
112
00:10:15,097 --> 00:10:17,968
But you promise to get all the
deliveries done before you go, right?
113
00:10:18,100 --> 00:10:21,136
- Stop it. You have my word.
- Okay.
114
00:10:23,022 --> 00:10:28,396
Hi, honey! Yeah, I'm gonna
be late. Yeah. Noah. It's fine.
115
00:10:28,569 --> 00:10:32,898
Just grab dinner without me.
I'll get dinner somewhere. Yeah.
116
00:10:32,990 --> 00:10:37,319
Something healthy.
I'll see you later, okay? Bye.
117
00:11:11,361 --> 00:11:15,026
Roberts, Roberts,
Roberts, Roberts.
118
00:11:17,867 --> 00:11:19,575
Junkies.
119
00:11:30,088 --> 00:11:31,630
I hate rich people.
120
00:11:33,716 --> 00:11:35,127
Hello!
121
00:11:38,262 --> 00:11:39,294
Yes?
122
00:11:54,570 --> 00:11:55,685
Uh...
123
00:11:56,197 --> 00:12:00,859
You must be...
You must be Mrs Roberts?
124
00:12:00,952 --> 00:12:03,739
Would you step inside?
It's a little chilly out here.
125
00:12:08,542 --> 00:12:10,001
Okay.
126
00:12:10,086 --> 00:12:11,461
Uh...
127
00:12:19,136 --> 00:12:20,381
Nice place.
128
00:12:25,726 --> 00:12:27,884
Like I said, it's a little chilly.
129
00:12:29,271 --> 00:12:32,355
I'll get you sorted out
and I'll be on my way.
130
00:12:32,566 --> 00:12:34,772
You probably think I'm
some kind of junkie, huh?
131
00:12:35,778 --> 00:12:39,692
Well, it's not my business
to know how people got sick,
132
00:12:39,782 --> 00:12:41,359
just how to get
them feeling better.
133
00:12:41,617 --> 00:12:43,408
That's catchy.
134
00:12:46,872 --> 00:12:49,078
Yeah, so it looks like
135
00:12:49,166 --> 00:12:52,749
there was some confusion with
the insurance company and the...
136
00:12:52,836 --> 00:12:54,876
It's not an issue.
How much do I owe you?
137
00:12:56,048 --> 00:13:01,172
$215, plus the $8 delivery fee.
138
00:13:03,472 --> 00:13:06,010
- Mmm.
- But I'll waive that.
139
00:13:08,894 --> 00:13:10,174
That is so nice of you.
140
00:13:10,812 --> 00:13:13,019
Are you gonna get in
trouble with your boss?
141
00:13:13,106 --> 00:13:15,514
I am my boss.
142
00:13:17,360 --> 00:13:19,519
I mean,
I'm the pharmacist.
143
00:13:19,613 --> 00:13:20,644
You're Bishop.
144
00:13:21,323 --> 00:13:22,865
Varney. I'm Douglas Varney.
145
00:13:23,033 --> 00:13:25,109
No, everything says,
"Bishop. "
146
00:13:25,327 --> 00:13:27,319
Well, is that gonna
be cash or cheque?
147
00:13:30,248 --> 00:13:31,493
I'll get it.
148
00:13:31,583 --> 00:13:33,374
Do you ever think about
calling it "Varney's"?
149
00:13:49,100 --> 00:13:50,179
Hmm.
150
00:13:58,067 --> 00:13:59,442
Nice doggie.
151
00:14:01,612 --> 00:14:04,946
I had it done before the wedding.
What do you think?
152
00:14:05,032 --> 00:14:06,112
- The portrait?
- Yeah.
153
00:14:06,200 --> 00:14:07,529
- It's nice.
- Mmm.
154
00:14:08,077 --> 00:14:09,785
Jack insisted on it.
155
00:14:10,204 --> 00:14:12,529
They even made his
shoulders bigger.
156
00:14:14,750 --> 00:14:18,202
- I'm sure he's a great guy.
- Oh, he certainly thinks so.
157
00:14:21,632 --> 00:14:27,386
So I double checked the bill,
and it seems to be correct, so...
158
00:14:28,848 --> 00:14:34,434
This is embarrassing, but it turns out
I only have about $20 cash on me,
159
00:14:35,354 --> 00:14:40,312
and the only person in this household
who has a chequebook is my husband,
160
00:14:40,401 --> 00:14:43,152
and he is still in the city, of course.
161
00:14:43,278 --> 00:14:44,607
Oh. Okay, well...
162
00:14:44,780 --> 00:14:46,689
No! I know what you're thinking.
163
00:14:46,782 --> 00:14:51,491
I live in this fucking house,
I have a $70,000 Benz in the driveway
164
00:14:51,578 --> 00:14:55,362
and I don't have enough cash
to order a pizza, so how would I not...
165
00:14:55,457 --> 00:14:56,916
I know, that's what you mean.
166
00:14:57,626 --> 00:15:01,209
I was gonna say,
"Not a problem. "
167
00:15:04,424 --> 00:15:08,256
You can just come by the store
and pay the rest when you have it.
168
00:15:08,345 --> 00:15:13,422
But I will have to take the Benz
as collateral, of course.
169
00:15:16,645 --> 00:15:19,646
You're just one of those authentically
nice guys, aren't you?
170
00:15:21,483 --> 00:15:24,318
Well, yeah. I guess so.
171
00:15:24,444 --> 00:15:27,480
You're just honest and sweet.
172
00:15:30,533 --> 00:15:33,819
Most girls don't always go
for honest and sweet.
173
00:15:33,953 --> 00:15:37,737
Girls don't, but women do.
174
00:15:45,590 --> 00:15:51,509
Okay, I'm just gonna get going and
you go... You can come by the store.
175
00:15:51,596 --> 00:15:53,339
And you know where
the store is?
176
00:15:53,890 --> 00:15:55,088
Yeah, 'cause it's...
177
00:15:55,725 --> 00:16:01,099
Address on there,
so good night and thank you.
178
00:16:06,277 --> 00:16:07,652
Hi.
179
00:16:07,779 --> 00:16:09,486
Sorry I'm so late.
180
00:16:09,572 --> 00:16:12,324
The deliveries were all out of order
and I didn't know all the addresses.
181
00:16:12,408 --> 00:16:14,899
- Noah didn't even put them in the ledger.
- Ethan's school called today.
182
00:16:15,077 --> 00:16:17,450
Oh, okay.
What's the problem?
183
00:16:17,538 --> 00:16:21,287
Principal hyphenated-name,
she wouldn't say over the phone.
184
00:16:21,375 --> 00:16:24,661
She says that we need to come
in ASAP for a conference.
185
00:16:24,754 --> 00:16:26,129
Ooh!
186
00:16:26,297 --> 00:16:29,464
Yeah, he painted his windows black.
Why are you acting so surprised?
187
00:16:29,550 --> 00:16:31,377
Please just go upstairs
and talk to him.
188
00:16:37,224 --> 00:16:38,635
Hey!
189
00:16:40,644 --> 00:16:42,020
Hey.
190
00:16:42,479 --> 00:16:44,555
So how was school today?
191
00:16:48,569 --> 00:16:51,404
So you think you might want to come
out with us for a ride this weekend?
192
00:16:51,655 --> 00:16:53,897
- Yeah, I don't think so.
- Come on.
193
00:16:54,241 --> 00:16:59,236
Open road, sunshine on your face,
the wind in your hair.
194
00:16:59,329 --> 00:17:00,528
It'll be fun.
195
00:17:02,541 --> 00:17:05,328
So you'll think about it?
196
00:17:05,419 --> 00:17:09,037
Doug wanted to open the door and
talk to Ethan, but what could he say?
197
00:17:09,131 --> 00:17:12,001
I mean, I know a thing or
two about working out.
198
00:17:13,885 --> 00:17:18,215
And there's absolutely nothing fun
about weekend bike rides at all.
199
00:17:18,348 --> 00:17:20,305
Come on, honey!
Let's take this hill!
200
00:17:20,767 --> 00:17:22,345
Fucking misery.
201
00:17:23,395 --> 00:17:24,972
Soon after Ethan was born,
202
00:17:25,063 --> 00:17:29,476
Kara discovered road cycling was
perfect for shedding baby weight,
203
00:17:29,609 --> 00:17:31,317
and Doug was on board.
204
00:17:31,403 --> 00:17:34,854
He saw cycling as a chance for them
to do something as a young family,
205
00:17:34,948 --> 00:17:38,447
and for a moment, it was fun.
206
00:17:39,035 --> 00:17:43,199
For Kara, though, cycling turned
from hobby into profession,
207
00:17:43,748 --> 00:17:46,868
inspiring her business at the nearby
Glen Rock Shopping Centre.
208
00:17:46,960 --> 00:17:52,879
Come on! Grind it out! Cottage
cheese is for breakfast, not thighs!
209
00:17:56,386 --> 00:17:59,719
And leading her to victory
at the Tour de Woodbury.
210
00:18:00,348 --> 00:18:02,886
She's won five out
of the last six races.
211
00:18:03,059 --> 00:18:05,976
It's become the cornerstone
of Kara's year.
212
00:18:10,108 --> 00:18:12,314
And the bane of
Doug's existence.
213
00:18:23,204 --> 00:18:25,161
- And I said, "Armstrong?"
- That's right.
214
00:18:25,248 --> 00:18:27,324
"More like headstrong. "
215
00:18:32,922 --> 00:18:35,211
Doug, you made it.
216
00:18:40,012 --> 00:18:43,346
There you go, Dougie.
You know the drill. Last man pays.
217
00:18:45,643 --> 00:18:47,766
We waited 45 minutes
for you, Doug.
218
00:18:47,853 --> 00:18:50,854
I just figured we'd
all eat together.
219
00:18:51,690 --> 00:18:53,517
It's gonna be getting
dark now, okay?
220
00:18:53,901 --> 00:18:56,273
- I want you to be careful.
- Okay.
221
00:18:56,528 --> 00:18:58,153
Okay.
222
00:18:58,239 --> 00:19:00,397
- Thanks, honey.
- Yep. See you at home.
223
00:19:06,246 --> 00:19:07,361
Doug?
224
00:19:10,751 --> 00:19:12,743
Oh, hey, Mrs...
225
00:19:12,836 --> 00:19:14,034
Elizabeth.
226
00:19:14,713 --> 00:19:15,876
Right.
227
00:19:26,642 --> 00:19:28,930
Did you think about going
to medical school?
228
00:19:29,019 --> 00:19:34,974
I did. I was, but then Kara got
pregnant, things changed.
229
00:19:35,067 --> 00:19:38,067
We got married and this just
seemed like the logical choice,
230
00:19:38,153 --> 00:19:42,649
especially with Kara's father
owning the pharmacy and all.
231
00:19:42,741 --> 00:19:43,855
He's Bishop.
232
00:19:43,950 --> 00:19:46,488
He's definitely Bishop.
233
00:19:46,578 --> 00:19:48,820
- He's Bishop.
- Whoa.
234
00:19:48,914 --> 00:19:52,745
And what about this?
The cycling thing.
235
00:19:52,917 --> 00:19:55,587
You do that for the cool
clothes, or what?
236
00:19:55,670 --> 00:20:01,673
Yeah, yeah. No, mostly I do it
because my wife expects me to.
237
00:20:01,760 --> 00:20:03,135
Although I don't
share her passion,
238
00:20:03,219 --> 00:20:05,342
I do think that a good cardio
workout three times...
239
00:20:05,430 --> 00:20:07,257
Doug, can I ask you something?
240
00:20:07,891 --> 00:20:09,301
Go ahead.
241
00:20:09,767 --> 00:20:12,638
Do you do everything
your wife tells you to do?
242
00:20:21,029 --> 00:20:22,309
Excuse me.
243
00:20:25,658 --> 00:20:29,786
Yeah? Oh, no, I'm still here.
I've been here for fucking two hours.
244
00:20:30,496 --> 00:20:35,288
You are... You are offensive.
You are... Oh, I...
245
00:20:35,668 --> 00:20:38,918
Don't, no. No, just don't
fucking come then!
246
00:20:44,010 --> 00:20:45,753
Sorry about that.
247
00:20:52,852 --> 00:20:54,761
I really shouldn't
be saying anything
248
00:20:54,854 --> 00:20:57,179
because you look like you're
gonna be very good for business,
249
00:20:57,273 --> 00:20:59,846
but the pills in those
orange bottles
250
00:20:59,942 --> 00:21:03,892
aren't always the solution to
people's problems, you know?
251
00:21:03,988 --> 00:21:07,024
When you find that solution,
you let me know what it is, all right?
252
00:21:09,451 --> 00:21:11,693
I can't tell you how much
I appreciate this.
253
00:21:12,830 --> 00:21:14,205
Yes, you can.
254
00:21:14,456 --> 00:21:17,790
- I appreciate it.
- See, I knew you could.
255
00:21:19,837 --> 00:21:21,497
- I'm tipsy.
- Mmm-hmm.
256
00:21:24,800 --> 00:21:26,508
- This has been really fun.
- Yeah.
257
00:21:26,593 --> 00:21:29,380
- Hanging out with you
and just talking. - Yeah.
258
00:21:29,471 --> 00:21:34,466
Seriously, Doug, I think this is the first
real conversation I've had in months.
259
00:21:34,559 --> 00:21:38,806
Well, I am one of those
authentically nice guys, right?
260
00:21:38,897 --> 00:21:41,435
And I'm a nice girl.
261
00:21:41,525 --> 00:21:44,810
- Kindred spirits.
- Yeah.
262
00:21:44,903 --> 00:21:46,528
- Hmm.
- Mmm.
263
00:21:54,287 --> 00:21:59,282
And so these two kindred spirits made
one last stop before heading home.
264
00:21:59,459 --> 00:22:02,413
Come on, now.
Come on.
265
00:22:02,754 --> 00:22:04,497
Adultery?
266
00:22:04,589 --> 00:22:07,507
Oh, please.
Save the preaching for church.
267
00:22:07,592 --> 00:22:11,341
You'd change your tune, too, after
being balls-deep in a woman like Elizabeth.
268
00:22:12,680 --> 00:22:14,673
My skull is exploding!
269
00:22:14,849 --> 00:22:16,474
- Coming!
- Yes!
270
00:22:16,559 --> 00:22:18,599
- I'm gonna come!
I'm gonna come! - Yes!
271
00:22:18,728 --> 00:22:19,759
- I'm gonna come!
- Yes! Oh!
272
00:22:19,854 --> 00:22:20,933
I'm gonna...
273
00:22:26,110 --> 00:22:27,521
So,
274
00:22:28,947 --> 00:22:31,235
what happens now?
275
00:22:32,533 --> 00:22:36,116
I'm not really sure. This isn't
something I normally engage in.
276
00:22:37,205 --> 00:22:38,450
Yeah, right.
277
00:22:38,581 --> 00:22:43,160
I think maybe you go inside to your
wife and I go home to my husband.
278
00:22:43,628 --> 00:22:45,1000
Of course.
Yeah.
279
00:22:46,797 --> 00:22:48,375
See you around.
280
00:22:48,883 --> 00:22:50,792
Okay.
Good night.
281
00:22:50,927 --> 00:22:52,255
Good night.
282
00:22:54,972 --> 00:22:57,510
It has been a good night.
283
00:23:17,203 --> 00:23:18,578
Ahh!
284
00:23:18,662 --> 00:23:20,869
- Yeah! What is it?
- Hurry up, Doug!
285
00:23:21,832 --> 00:23:23,207
Fuck off.
286
00:23:26,670 --> 00:23:27,999
Mr and Mrs Varney,
287
00:23:28,422 --> 00:23:32,040
we're all here to try to help work
things through the best way possible.
288
00:23:32,217 --> 00:23:35,586
Maybe you can tell us what this is...
What this is about, huh?
289
00:23:37,973 --> 00:23:43,596
It was brought to my attention yesterday
while he should have been in Life Science,
290
00:23:43,687 --> 00:23:47,103
Ethan was discovered by
one of the faculty members
291
00:23:47,190 --> 00:23:51,022
in the boys' locker room,
vandalising one of the lockers with...
292
00:23:51,111 --> 00:23:52,142
Excrement.
293
00:23:52,821 --> 00:23:54,648
And this isn't the first time.
294
00:23:54,740 --> 00:23:57,028
- Substantial pieces of...
- Poop.
295
00:23:57,200 --> 00:24:00,616
...had been turning up around the
school for the past two months.
296
00:24:00,704 --> 00:24:04,155
There was no way of connecting
Ethan to the other leavings, but...
297
00:24:04,249 --> 00:24:05,280
Excuse me.
298
00:24:05,709 --> 00:24:09,872
Are you trying to suggest that my
son is some sort of Una-shitter?
299
00:24:10,964 --> 00:24:13,633
Like I said, there's no
way to be 100% sure.
300
00:24:13,717 --> 00:24:15,626
He has never had any
problems before.
301
00:24:15,802 --> 00:24:18,127
No, he hasn't and...
302
00:24:18,221 --> 00:24:20,712
That's right, so maybe you
need to look elsewhere.
303
00:24:20,807 --> 00:24:21,838
- Mmm-hmm?
- Okay.
304
00:24:21,933 --> 00:24:23,593
Like that David Chen kid.
305
00:24:23,685 --> 00:24:27,813
You know, the one who brought the
fireworks on the class trip to Six Flags.
306
00:24:28,231 --> 00:24:31,018
It seems likely the kid who's
toting explosives on a field trip
307
00:24:31,109 --> 00:24:32,568
would also take a
dump in a locker.
308
00:24:32,652 --> 00:24:34,194
- Mrs Varney.
- I'm gonna be sick.
309
00:24:34,279 --> 00:24:37,979
This is nothing more than a
little boy crying out for attention.
310
00:24:38,241 --> 00:24:39,486
And who are you again?
311
00:24:39,575 --> 00:24:40,655
- Dr Roth.
- Okay.
312
00:24:40,743 --> 00:24:41,822
School psychiatrist.
313
00:24:41,911 --> 00:24:45,612
And your degree came from which
of our fine online universities?
314
00:24:45,707 --> 00:24:46,821
Honey, they're just...
315
00:24:46,916 --> 00:24:49,324
No, these are serious accusations
316
00:24:49,419 --> 00:24:52,787
being made by complete strangers
with very little evidence.
317
00:24:52,880 --> 00:24:56,795
Unless, of course, there's been
a major breakthrough in crime forensics
318
00:24:56,884 --> 00:25:00,087
and you've dusted the
shit for prints, Dr Roth.
319
00:25:00,555 --> 00:25:01,586
No.
320
00:25:02,431 --> 00:25:05,765
If it's okay with you, I'd like to
start seeing Ethan twice a week,
321
00:25:05,935 --> 00:25:09,304
- get a better idea of who he is...
- I think that's a good idea.
322
00:25:09,397 --> 00:25:12,563
...and what's going on.
323
00:25:12,858 --> 00:25:15,230
- Just to head off any...
- Honey.
324
00:25:15,319 --> 00:25:17,442
...trouble at the pass.
325
00:25:20,574 --> 00:25:22,863
Um...
326
00:25:24,745 --> 00:25:26,572
Do the thing for us.
327
00:25:26,664 --> 00:25:27,992
- No, no, no, no, no.
- Go on, go on. It's great.
328
00:25:28,082 --> 00:25:30,869
- It's none of our business.
- Yeah, yeah. No, it's great.
329
00:25:30,960 --> 00:25:32,205
Dr Friedman,
330
00:25:32,628 --> 00:25:37,254
Mitchell, as top cardiologist here
at County General,
331
00:25:37,341 --> 00:25:41,588
I'm surprised that you can't diagnose
true heartache when you see it.
332
00:25:41,678 --> 00:25:42,710
But I love you
333
00:25:42,805 --> 00:25:45,971
and I'll do anything
it takes to keep you.
334
00:25:46,391 --> 00:25:48,799
And then we kiss!
335
00:25:51,063 --> 00:25:53,186
That was great.
Wasn't it, Doug?
336
00:25:53,440 --> 00:25:56,013
- Doug, wasn't that great?
- Huh?
337
00:25:56,652 --> 00:25:58,940
Great!
That was just great.
338
00:25:59,029 --> 00:26:02,314
So what happens now?
Do they call you back?
339
00:26:02,407 --> 00:26:04,483
Only if you get the part.
340
00:26:04,618 --> 00:26:05,863
- Did they call?
- Did they call?
341
00:26:06,953 --> 00:26:09,112
No.
Not yet.
342
00:26:10,165 --> 00:26:13,166
So everything okay down
at the store, Doug?
343
00:26:13,460 --> 00:26:14,740
- Tip-top.
- Great!
344
00:26:15,045 --> 00:26:16,705
That means we can
talk about Ethan.
345
00:26:19,883 --> 00:26:21,875
You know, he's at
a pivotal age.
346
00:26:22,260 --> 00:26:25,712
Things can get all fucked if
you don't keep him in check.
347
00:26:25,805 --> 00:26:28,177
"Keep him in check"? What's that
even supposed to mean, Walter?
348
00:26:28,558 --> 00:26:31,559
I think what Dad is trying to say
349
00:26:31,644 --> 00:26:33,970
is that we should all keep an
eye out for Ethan right now.
350
00:26:35,565 --> 00:26:40,725
Which is why I was gonna suggest that
he spend a few nights a week with us.
351
00:26:41,446 --> 00:26:45,989
A change of scenery, along with
another stronger male influence.
352
00:26:46,075 --> 00:26:47,107
What?
353
00:26:47,285 --> 00:26:49,159
- Well, it would do the
boy some good. - Dad.
354
00:26:49,245 --> 00:26:52,329
What exactly are you
suggesting, Walter?
355
00:26:52,415 --> 00:26:55,369
- I'm not suggesting
anything, Doug. - Dad!
356
00:26:55,585 --> 00:26:59,629
Why can't we just eat a meal
like a normal family? Right, Bree?
357
00:27:02,592 --> 00:27:03,754
Mmm!
358
00:27:04,760 --> 00:27:06,089
It's good like this.
359
00:27:07,388 --> 00:27:08,930
- You want to try some?
- No, thank you.
360
00:27:14,937 --> 00:27:16,515
Doug couldn't do it any more.
361
00:27:16,606 --> 00:27:19,013
He was tired of being
pushed around,
362
00:27:19,108 --> 00:27:24,149
tired of being ignored,
tired of being told what to do.
363
00:27:24,447 --> 00:27:26,320
Things had to change.
364
00:27:26,407 --> 00:27:28,565
God.
365
00:27:32,288 --> 00:27:34,494
Whoa-whoa-whoa, Miss.
Hey, we're closed.
366
00:27:34,582 --> 00:27:36,989
No, the thing says you're open.
367
00:27:37,126 --> 00:27:41,420
Does it? Oh, look at... Check it.
Now we're closed.
368
00:27:41,589 --> 00:27:43,711
So, I'm gonna have to usher you
out over here behind the door...
369
00:27:43,799 --> 00:27:45,210
Wait, Janet!
370
00:27:45,301 --> 00:27:46,795
What?
371
00:27:46,885 --> 00:27:48,629
Wait, wait, wait.
Janet, Janet, hold on!
372
00:27:50,431 --> 00:27:51,889
- Hi.
- Hello.
373
00:27:51,974 --> 00:27:53,349
You told me to lock up.
374
00:27:53,434 --> 00:27:57,383
I know what I said, but I think we
can help out one more customer.
375
00:27:57,479 --> 00:28:00,813
You also said that
I could go, so bye.
376
00:28:00,899 --> 00:28:02,643
Hey, nice to see you again.
377
00:28:02,734 --> 00:28:05,060
Yeah, it's nice to see you, too.
If you are closing early, that's fine.
378
00:28:05,153 --> 00:28:09,732
No, no, no, no.
What can I do for you?
379
00:28:09,825 --> 00:28:11,070
Uh...
380
00:28:12,911 --> 00:28:15,236
Is everything okay out there?
381
00:28:15,997 --> 00:28:18,915
Actually, I'm struggling
with something, Doug.
382
00:28:20,836 --> 00:28:22,164
Me, too. I know.
383
00:28:22,254 --> 00:28:25,338
I'm struggling between the
drunken chimney sweep
384
00:28:25,423 --> 00:28:27,381
and this curious unicorn.
385
00:28:28,468 --> 00:28:30,425
It's a big decision.
386
00:28:32,847 --> 00:28:34,721
- A big decision.
- Right.
387
00:28:34,808 --> 00:28:39,055
That is a tough one, but if pressed,
I would go with the unicorn,
388
00:28:39,145 --> 00:28:41,767
the cornerstone in the
mythical forest series.
389
00:28:42,649 --> 00:28:46,397
Well, it's settled then.
I knew you could help me.
390
00:28:46,903 --> 00:28:48,777
Swallow something the
size of a breadcrumb
391
00:28:49,072 --> 00:28:52,820
and farewell to depression,
anxiety, insomnia.
392
00:28:52,909 --> 00:28:54,072
Mmm!
393
00:28:54,410 --> 00:28:55,655
It's incredible.
394
00:28:55,787 --> 00:28:58,585
You'll be swept away
into an artificial bliss,
395
00:28:58,836 --> 00:29:02,705
made more assertive,
docile, erect.
396
00:29:05,713 --> 00:29:07,587
You never get high
on your own supply?
397
00:29:09,217 --> 00:29:10,545
That's illegal.
398
00:29:10,718 --> 00:29:11,749
Of course it is.
399
00:29:12,053 --> 00:29:14,129
But it must be hard working
in the candy shop all day long
400
00:29:14,263 --> 00:29:19,471
knowing that any of your problems could be
solved by one of your little apothecaries.
401
00:29:21,354 --> 00:29:24,687
Well, fortunately, I've never had to
take any medication for anything.
402
00:29:24,815 --> 00:29:26,226
Oh, for being crazy like me?
403
00:29:27,568 --> 00:29:28,849
That's...
404
00:29:30,905 --> 00:29:34,321
That's not what I was gonna say,
and you're not crazy.
405
00:29:34,617 --> 00:29:37,653
Mmm. My husband would disagree
with you on that point.
406
00:29:37,745 --> 00:29:40,746
Come on, I mean, you're beautiful,
you're smart and worldly.
407
00:29:40,831 --> 00:29:43,501
I dropped out of college
after three semesters,
408
00:29:43,584 --> 00:29:45,078
and I'm worldly if you
consider the world
409
00:29:45,169 --> 00:29:47,576
to be an investment banking
convention in Saint Lucia.
410
00:29:48,130 --> 00:29:52,626
All I've got going for me, Doug,
is a rich husband.
411
00:29:52,718 --> 00:29:57,131
Other than that, it's just a
list of things I want to do
412
00:29:57,222 --> 00:30:00,176
and places I want
to see a mile long.
413
00:30:00,768 --> 00:30:03,093
Well, you can argue me
on smart and worldly,
414
00:30:03,187 --> 00:30:06,556
but I think you're
beautiful and lovely,
415
00:30:06,648 --> 00:30:09,270
and there's nothing you can
say that'll change my mind.
416
00:30:13,197 --> 00:30:16,281
Are you saying that because you mean it
or because you want to sleep with me again?
417
00:30:16,366 --> 00:30:17,861
Oh!
418
00:30:17,951 --> 00:30:20,359
- That was a mistake.
- Complimenting me or dropping...
419
00:30:20,454 --> 00:30:21,734
We both got swept
up in the moment.
420
00:30:21,830 --> 00:30:26,825
It was very nice, but I have a
family and you have a husband.
421
00:30:26,918 --> 00:30:29,789
Both would be very
upset to lose us.
422
00:30:32,257 --> 00:30:38,011
Fine. Yeah, you're right. It was a mistake.
Let's just put it behind us.
423
00:30:40,181 --> 00:30:43,432
- I think it's wise. As friends.
- Like adults.
424
00:30:43,893 --> 00:30:45,518
- I'm good as friends.
- Oh, good.
425
00:30:46,771 --> 00:30:47,803
Adult friends.
426
00:31:03,163 --> 00:31:05,072
- I'm gonna put it in you.
- Yes!
427
00:31:05,164 --> 00:31:06,540
- I'm gonna put it in.
- Yeah!
428
00:31:06,624 --> 00:31:08,083
- I'm gonna put it in you.
- Okay. Good.
429
00:31:11,129 --> 00:31:12,837
God, I hope you're flexible.
430
00:31:18,011 --> 00:31:19,635
Get down.
Get down.
431
00:31:24,225 --> 00:31:26,182
Easy does it.
Okay.
432
00:31:26,394 --> 00:31:30,854
All right! That's what I'm talking about.
Sweat it out with the oldies.
433
00:31:32,650 --> 00:31:34,892
Hey, I need to talk to you.
434
00:31:34,986 --> 00:31:36,361
Can it wait?
We're just getting started.
435
00:31:36,612 --> 00:31:39,779
All right, let's get going,
you lazy Hausfraus!
436
00:31:40,199 --> 00:31:42,026
You know what?
It can't wait.
437
00:31:43,202 --> 00:31:46,452
Dr Roth called. Apparently, you cancelled
Ethan's appointment with him today?
438
00:31:46,539 --> 00:31:48,827
Damn straight.
That guy's a quack.
439
00:31:48,916 --> 00:31:51,585
Wow.
What do you suggest we do?
440
00:31:51,710 --> 00:31:55,411
Oh, sure, another problem
I'm supposed to solve?
441
00:31:55,923 --> 00:31:58,544
- What is that supposed to mean?
- It means I've tried, all right?
442
00:31:58,634 --> 00:32:03,095
And he's your son, too. All right?
So just be his father and do something.
443
00:32:04,390 --> 00:32:07,426
It's called being a man, Doug.
Give it a try.
444
00:32:07,685 --> 00:32:10,804
Who knows,
you might actually like it.
445
00:32:10,896 --> 00:32:15,475
All right, you guys.
You ready to climb? Huh?
446
00:32:16,443 --> 00:32:18,602
All right, turn it up, turn it up.
Out of the saddle.
447
00:32:19,613 --> 00:32:22,400
Pick it up, Stan,
or get your ass outta here!
448
00:32:24,326 --> 00:32:29,320
So Doug and Elizabeth made the decision
to be more than just adult friends.
449
00:32:31,875 --> 00:32:34,448
Elizabeth taught
him about style,
450
00:32:35,379 --> 00:32:38,629
how to kick back and treat
yourself now and then.
451
00:32:39,091 --> 00:32:41,297
Warrior I and Warrior II.
452
00:32:43,595 --> 00:32:45,718
Oh, and one more thing.
453
00:32:53,855 --> 00:32:55,563
She taught him how to fuck.
454
00:33:02,864 --> 00:33:07,158
Doug revelled in his newfound
freedom and he trusted Elizabeth.
455
00:33:08,453 --> 00:33:13,079
So when she told him that a few pills
would make things even better,
456
00:33:13,166 --> 00:33:15,158
he went along for the ride.
457
00:33:15,251 --> 00:33:19,747
And you know what? She was right.
The pills made him feel good.
458
00:33:19,839 --> 00:33:21,417
Real good.
459
00:33:21,507 --> 00:33:25,885
Which got him thinking.
460
00:33:25,970 --> 00:33:29,754
Anyone can take a pill,
461
00:33:29,849 --> 00:33:32,340
but only a pharmacist knows
how to make one.
462
00:33:33,269 --> 00:33:37,516
Percocet is nice, but when spliced
with atomoxetine and hydrocodone,
463
00:33:38,024 --> 00:33:40,431
the party could go on for hours.
464
00:33:43,571 --> 00:33:47,948
Fentanyl blended with oxycodone made
for a much more interesting day at work.
465
00:33:49,535 --> 00:33:51,860
And even more interesting
lunch breaks.
466
00:33:54,623 --> 00:34:00,662
He compiled his own personal grab bag of
psychotropic creations for them to enjoy.
467
00:34:00,755 --> 00:34:04,420
He was elated, carefree, alive.
468
00:34:04,508 --> 00:34:06,050
Elizabeth was right.
469
00:34:06,135 --> 00:34:11,971
The solution to his problems had, in fact,
been lining his shelves all this time.
470
00:34:12,057 --> 00:34:14,809
Doug had found better living
through chemistry.
471
00:34:14,893 --> 00:34:18,309
He was no longer restricted by the
direction in which he could move.
472
00:34:18,397 --> 00:34:22,525
He was more than a Bishop.
He was a king.
473
00:34:52,264 --> 00:34:54,007
What is it? What?
What's wrong?
474
00:34:55,517 --> 00:34:57,095
You need a little pick-me-up?
475
00:34:57,185 --> 00:35:00,305
No. No, it's not...
It's not that.
476
00:35:00,397 --> 00:35:03,267
I think I have some oxy left. We can
do that. That was fun. Or, oh, oh!
477
00:35:03,358 --> 00:35:05,647
We can take a sleeping pill and keep
each other up and just trip out.
478
00:35:05,735 --> 00:35:07,194
It's my wife.
479
00:35:12,117 --> 00:35:13,148
Does she know?
480
00:35:13,243 --> 00:35:17,952
Not at all and I almost want her to
so she can see how happy I am.
481
00:35:18,623 --> 00:35:20,912
Oh, baby, I'm happy, too.
482
00:35:21,000 --> 00:35:24,120
And also, she can see all that
sex stuff that we're doing,
483
00:35:24,212 --> 00:35:25,706
like the thing you did on top.
484
00:35:25,797 --> 00:35:28,548
- What was that?
- You mean reverse cowgirl?
485
00:35:28,633 --> 00:35:32,880
Yeah, that was amazing!
I've never seen that before.
486
00:35:32,971 --> 00:35:35,971
Yeah, you don't watch
a lot of porn, do you, Doug?
487
00:35:36,057 --> 00:35:41,763
Kara busted me one time, you know?
She put a parental lock on my laptop.
488
00:35:41,854 --> 00:35:44,974
- What the... Jesus fucking
Christ, Doug! - I know.
489
00:35:45,358 --> 00:35:49,272
No, I just... I don't understand why a
guy like you puts up with shit like that.
490
00:35:49,362 --> 00:35:50,441
You know, you deserve more!
491
00:35:50,530 --> 00:35:53,317
Sure, maybe, but what am
I gonna do about it?
492
00:35:54,242 --> 00:35:57,492
- Leave! Both of us, just leave!
- Huh?
493
00:35:57,995 --> 00:36:02,906
Wouldn't it be great? We could go to Europe,
or Australia or Kathmandu, wherever.
494
00:36:03,000 --> 00:36:05,871
We could just get out of here
and see the world.
495
00:36:06,003 --> 00:36:07,034
You know?
496
00:36:07,129 --> 00:36:09,336
Just imagine being able to hit
the reset button, you know?
497
00:36:09,423 --> 00:36:13,337
Get a do over and make a life
with someone really, really great.
498
00:36:13,427 --> 00:36:15,087
- That's great!
- Yes!
499
00:36:15,179 --> 00:36:17,966
- You're great! Yeah! I can't!
- Oh...
500
00:36:18,766 --> 00:36:20,924
What?
501
00:36:21,018 --> 00:36:26,013
Kara would bleed me dry in a divorce
and you must have signed a prenup, right?
502
00:36:26,106 --> 00:36:27,351
No, I did.
503
00:36:27,524 --> 00:36:31,688
It's just another reminder of what I am.
I'm just a trophy wife.
504
00:36:31,862 --> 00:36:35,527
If we don't age gracefully and die holding
our husband's hand at the nursing home,
505
00:36:35,616 --> 00:36:36,647
we get replaced.
506
00:36:36,825 --> 00:36:39,945
- What if he just went away and he just...
- He goes away, he comes back.
507
00:36:40,037 --> 00:36:42,872
Yeah, but what if he
died or something?
508
00:36:42,956 --> 00:36:45,791
- What if he died?
- What if he died?
509
00:36:45,876 --> 00:36:47,868
Just died.
510
00:36:48,545 --> 00:36:50,752
- Went on a trip.
- Didn't come back!
511
00:36:50,881 --> 00:36:52,340
- He could die!
- He could die!
512
00:36:52,466 --> 00:36:53,876
That would be great!
513
00:36:55,469 --> 00:36:56,548
Get the dogs to eat him.
514
00:36:56,636 --> 00:37:00,302
Oh, no, no, no. If I wanted to kill him,
I would just gain 100 pounds.
515
00:37:02,476 --> 00:37:03,555
He'd have a heart attack.
516
00:37:03,643 --> 00:37:05,802
- You know, if you really
wanted to kill him... - Yeah?
517
00:37:05,979 --> 00:37:08,055
...you'd fuck with his
heart arrhythmia.
518
00:37:09,065 --> 00:37:13,015
That would kill
him stone cold.
519
00:37:19,200 --> 00:37:20,908
- I was joking.
- Yeah.
520
00:37:21,077 --> 00:37:22,536
- No. I know.
- That was a joke.
521
00:37:22,620 --> 00:37:27,781
I know. I know, baby. I was joking, too.
It's just, you know, his heart is a problem.
522
00:37:28,001 --> 00:37:32,793
You know, it has been for years,
and you know, those...
523
00:37:34,257 --> 00:37:37,044
Those pills are the only thing keeping
the damn thing ticking, you know?
524
00:37:37,135 --> 00:37:41,346
And they could keep him going
another 20 years.
525
00:37:41,431 --> 00:37:44,515
Another 20 years of cocktail parties
526
00:37:44,601 --> 00:37:48,219
and fundraising dinners
and golf tournaments.
527
00:37:48,313 --> 00:37:51,812
- I fucking hate golf so much.
- Me, too.
528
00:37:53,082 --> 00:37:58,518
You know, it's just that sometimes
I like to imagine just me and you
529
00:37:58,614 --> 00:38:02,066
and more money than we know
what to do with, you know?
530
00:38:02,160 --> 00:38:04,733
Adds a little excitement to my life.
531
00:38:04,829 --> 00:38:10,748
Like when I think about
how I'm falling for you.
532
00:38:10,876 --> 00:38:13,035
I love you, too.
533
00:38:13,129 --> 00:38:16,083
I love you so much,
but I should tell you,
534
00:38:16,173 --> 00:38:19,210
there's a large number
of mandatory vaccinations
535
00:38:19,301 --> 00:38:21,709
- we should get before we go to
Kathmandu... - Baby, baby, baby...
536
00:38:21,804 --> 00:38:22,835
...well in advance.
537
00:38:22,930 --> 00:38:26,264
Sometimes you need to know when
to just shut up and give it to a girl.
538
00:38:26,851 --> 00:38:30,302
- Now being one of those times.
- Fantastic.
539
00:38:36,443 --> 00:38:37,902
- Hey, Varney!
- Oh! Right!
540
00:38:38,070 --> 00:38:41,273
Well, these are both fairly
aggressive stool softeners.
541
00:38:41,365 --> 00:38:43,357
Either one should do the job.
542
00:38:44,702 --> 00:38:45,900
Thanks a lot.
543
00:38:46,537 --> 00:38:47,735
Thank you.
544
00:38:49,706 --> 00:38:53,122
I'm sorry.
Are you Douglas Varney?
545
00:38:53,210 --> 00:38:54,289
Yeah.
546
00:38:54,378 --> 00:38:56,536
And you're the owner
of this establishment?
547
00:38:57,548 --> 00:38:58,662
Yes.
548
00:38:58,757 --> 00:39:00,631
Then how come it's called "Bishop's"?
549
00:39:01,426 --> 00:39:02,837
You can pay for that
right over there.
550
00:39:03,053 --> 00:39:06,256
Oh, no, no. I'm sorry. Here I am,
I'm asking all these questions.
551
00:39:06,348 --> 00:39:09,515
I haven't introduced myself.
My name is Special Agent Andrew Carp.
552
00:39:09,643 --> 00:39:11,801
I'm with the Drug
Enforcement Agency.
553
00:39:14,523 --> 00:39:15,933
Um...
554
00:39:16,024 --> 00:39:18,729
Anyway, our records indicate
555
00:39:18,860 --> 00:39:22,644
that this pharmacy recently changed owners
and no paperwork was filed,
556
00:39:22,739 --> 00:39:25,740
so it's just protocol.
557
00:39:26,117 --> 00:39:27,991
DEA.
558
00:39:28,578 --> 00:39:30,072
- Yeah.
- Wow.
559
00:39:30,914 --> 00:39:32,408
Janet, the DEA is here.
560
00:39:32,791 --> 00:39:34,997
- How exciting.
- Hi.
561
00:39:35,585 --> 00:39:38,752
Shouldn't you be wearing a windbreaker,
cool sunglasses, smashing down doors...
562
00:39:39,130 --> 00:39:42,914
Well, not necessarily.
I'm not chasing Denzel or anything.
563
00:39:43,384 --> 00:39:45,044
I'm just a regular guy, you know?
564
00:39:45,136 --> 00:39:46,880
And what most people
don't realise, Mr Varney,
565
00:39:46,971 --> 00:39:49,047
is that the misallocation
of prescription medicine
566
00:39:49,140 --> 00:39:53,601
kills 29% more people than the
so-called glamour drugs. 29%.
567
00:39:53,811 --> 00:39:57,595
That's like a third.
568
00:39:58,107 --> 00:39:59,436
- Glamour drugs?
- Yeah.
569
00:39:59,525 --> 00:40:00,854
You know, coke.
570
00:40:01,652 --> 00:40:03,479
Crack, smack, E,
571
00:40:03,654 --> 00:40:04,686
you know, P-Dog.
572
00:40:06,949 --> 00:40:08,194
P - Dog?
What's that?
573
00:40:08,284 --> 00:40:12,282
It's kind of like sherm,
but different.
574
00:40:12,371 --> 00:40:14,945
- It's more...
- Oh. Gotta look into that.
575
00:40:15,041 --> 00:40:18,955
- Noah, could we Arms and Hammer...
- In any event, the change of ownership...
576
00:40:19,045 --> 00:40:20,325
Right, damn it, I'm sorry.
577
00:40:20,421 --> 00:40:22,912
I just took over for my
father-in-law not too long ago.
578
00:40:23,007 --> 00:40:24,881
- Yeah. - So I'm still trying
to get a handle on things.
579
00:40:24,967 --> 00:40:27,885
Right. Nevertheless, I'm still gonna
have to take a look at that inventory.
580
00:40:27,970 --> 00:40:29,133
- My inventory?
- Yeah.
581
00:40:29,221 --> 00:40:32,092
- Why? I'm fully stocked.
- I'm sure you are.
582
00:40:32,183 --> 00:40:35,053
I just have to ensure that the
actual dispensation of meds
583
00:40:35,144 --> 00:40:38,061
matches up with the
prescription records.
584
00:40:38,272 --> 00:40:42,104
- And make sure I'm on the up and up.
- That's right, Mr Varney.
585
00:40:42,193 --> 00:40:44,897
Unless, of course, you're some
sort of no good thieving pill-popper.
586
00:40:49,533 --> 00:40:50,814
I'm playing with you.
Loosen up.
587
00:40:53,203 --> 00:40:54,318
No. I'm just kidding.
588
00:40:54,872 --> 00:40:57,078
So, if I could...
589
00:40:57,166 --> 00:40:59,704
Now might not be the best time.
It's just that we've been a little busy...
590
00:40:59,793 --> 00:41:03,458
Mr Varney, a little trade secret.
591
00:41:03,547 --> 00:41:07,212
I don't want to be here any more
than you want me to be here
592
00:41:07,342 --> 00:41:09,335
and between us, you are hardly
593
00:41:09,428 --> 00:41:14,006
what I would consider to be
a high-risk establishment.
594
00:41:14,683 --> 00:41:15,762
You know what I'm saying?
595
00:41:18,562 --> 00:41:19,937
I'm gonna hop to it, okay?
596
00:41:20,022 --> 00:41:21,979
And I'm gonna be out of your hair
in 30 minutes tops.
597
00:41:22,899 --> 00:41:24,394
Thirty minutes.
598
00:41:34,369 --> 00:41:35,532
Hello?
599
00:41:36,079 --> 00:41:37,621
Hey, it's me.
It's Doug.
600
00:41:38,039 --> 00:41:39,996
Hey, hi.
What's going on?
601
00:41:40,375 --> 00:41:45,084
What's going on is that I've got a fucking
DEA agent going through my inventory.
602
00:41:45,171 --> 00:41:47,579
- That's what's going on.
- Mmm-hmm.
603
00:41:47,674 --> 00:41:49,963
Do you know what will happen
if we get caught?
604
00:41:50,135 --> 00:41:52,376
Whoa-whoa-whoa-whoa.
Calm down.
605
00:41:52,762 --> 00:41:54,137
All right?
Take a deep breath.
606
00:41:57,684 --> 00:41:59,593
- Namaste. Okay?
- Okay.
607
00:42:00,019 --> 00:42:02,890
Listen, if you act guilty,
he's gonna think something's wrong,
608
00:42:02,981 --> 00:42:05,732
but if you just act cool,
then he's gonna think that...
609
00:42:05,817 --> 00:42:07,311
That everything is normal.
610
00:42:07,402 --> 00:42:11,067
Exactly. So just pop a Zannie
and take it easy, baby.
611
00:42:11,155 --> 00:42:14,026
Besides, the DEA agent
who investigates pharmacies?
612
00:42:14,117 --> 00:42:15,315
Come on, please.
613
00:42:15,410 --> 00:42:18,245
The guy probably accidentally
shot his gun and got demoted.
614
00:42:23,000 --> 00:42:24,910
Thanks.
You're the best.
615
00:42:25,127 --> 00:42:27,203
Okay, I'm busy.
I gotta go. I'm busy.
616
00:42:27,296 --> 00:42:28,459
- Okay.
- Okay.
617
00:42:32,218 --> 00:42:33,297
Are we all done here?
618
00:42:33,594 --> 00:42:36,050
I just need to see the stuff
with the pseudoephedrine.
619
00:42:36,138 --> 00:42:37,383
Right.
620
00:42:40,101 --> 00:42:41,809
I got a box.
621
00:42:41,894 --> 00:42:44,017
- Take it somewhere.
- Yeah.
622
00:42:44,105 --> 00:42:45,219
Right over here.
623
00:43:09,630 --> 00:43:11,373
Fuck, Ethan.
624
00:43:14,968 --> 00:43:15,1000
It's loud.
625
00:43:18,764 --> 00:43:20,175
Don't you think?
626
00:43:20,390 --> 00:43:22,881
You're supposed to listen
to Mastodon loud.
627
00:43:23,185 --> 00:43:26,601
Of course.
Mastodon.
628
00:43:26,980 --> 00:43:29,981
I brought you a snack.
So how was school today?
629
00:43:32,986 --> 00:43:34,149
Huh?
630
00:43:35,030 --> 00:43:37,735
I mean, okay, I guess.
631
00:43:38,909 --> 00:43:41,530
Any idea why they might
have suspended you, then?
632
00:43:49,294 --> 00:43:51,452
What the...
633
00:43:53,882 --> 00:43:55,506
What the fuck are these?
634
00:43:55,717 --> 00:43:59,300
- Golf clubs. - I know that.
What are they doing here?
635
00:43:59,387 --> 00:44:02,174
Grandpa bought them for me.
Said I needed a new hobby.
636
00:44:02,265 --> 00:44:06,097
I told him I already have a hobby,
but he didn't seem to care.
637
00:44:12,150 --> 00:44:15,519
Golf is fucking stupid and elitist.
638
00:44:15,612 --> 00:44:18,067
And so is your fucking
grandfather. Fuck!
639
00:44:18,406 --> 00:44:21,075
Fucking fuck!
Fuck! Fuck!
640
00:44:26,873 --> 00:44:28,248
You know what I mean?
641
00:44:29,208 --> 00:44:32,542
Listen to me. Your mother might
not agree with me on this one,
642
00:44:33,379 --> 00:44:35,952
but Grandpa doesn't always
know what's best.
643
00:44:36,215 --> 00:44:40,379
Learning to play
golf or bike riding
644
00:44:40,469 --> 00:44:43,838
or any of that stupid
activity horseshit
645
00:44:43,931 --> 00:44:47,382
isn't gonna make you
perform better in school.
646
00:44:47,560 --> 00:44:50,845
Dr Roth said something about
putting me on, like, a medication.
647
00:44:50,938 --> 00:44:53,643
- Am I sick?
- No! No!
648
00:44:54,525 --> 00:44:55,900
You're just 12.
649
00:44:56,360 --> 00:44:58,353
And being 12 sucks for everyone
650
00:44:58,445 --> 00:45:01,197
and everyone goes through
some weird shit at your age.
651
00:45:01,282 --> 00:45:03,951
I mean, I used to fuck the
couch when I was 12.
652
00:45:04,034 --> 00:45:06,442
- What?
- You heard me.
653
00:45:06,537 --> 00:45:08,494
Instead of using my hand to,
you know,
654
00:45:08,580 --> 00:45:13,242
I'd stuff a towel in the couch and,
well, fuck it.
655
00:45:13,836 --> 00:45:15,211
That is crazy.
656
00:45:16,463 --> 00:45:18,372
It ain't easy at your age,
you know?
657
00:45:18,465 --> 00:45:22,048
But then one day you look up
658
00:45:22,136 --> 00:45:26,963
and you're okay again without
doctors or drugs or anything else.
659
00:45:27,140 --> 00:45:28,303
If you say so.
660
00:45:28,976 --> 00:45:31,680
- Couch fucker.
- You're a couch fucker.
661
00:45:32,980 --> 00:45:34,604
- So what's this hobby you got?
- Oh.
662
00:45:40,487 --> 00:45:41,650
Far out.
663
00:45:44,491 --> 00:45:47,575
There are 18 different weapon
disciplines to master.
664
00:45:47,661 --> 00:45:50,697
- I've only got 11 so far.
- That's awesome.
665
00:45:52,290 --> 00:45:55,208
Really?
You're not mad?
666
00:45:55,835 --> 00:45:58,623
Well, I don't know. Should I be?
I don't know much about ninjas.
667
00:45:58,713 --> 00:46:01,251
No, no, no, no.
I just collect the stuff.
668
00:46:01,341 --> 00:46:05,291
It's not like I'm out there killing
squirrels or destroying public property.
669
00:46:08,098 --> 00:46:09,722
Would you like to?
670
00:46:14,354 --> 00:46:16,181
- What do you say? Give me one.
- Okay.
671
00:46:20,318 --> 00:46:22,856
- Oh!
- Oh, shit! Shit!
672
00:46:43,716 --> 00:46:46,088
I don't know if this is
a good idea, Dad.
673
00:46:47,345 --> 00:46:49,337
It's not. It's a great idea.
Give me a cookie.
674
00:47:19,168 --> 00:47:20,247
Wait.
675
00:47:49,072 --> 00:47:51,444
- It was fun.
- It was, wasn't it?
676
00:47:53,577 --> 00:47:58,452
Hey, I know you don't want to talk,
and quite frankly, neither do I,
677
00:47:58,540 --> 00:48:01,909
so just tell me what this shit
stuff's all about at school.
678
00:48:04,546 --> 00:48:09,042
Well, in ninja code, it's written
that it's the highest insult
679
00:48:09,134 --> 00:48:12,834
to smear one's excrement
on the home of his adversary.
680
00:48:13,972 --> 00:48:15,383
Gotcha.
681
00:48:15,473 --> 00:48:21,144
Kevin Redmond, Andy Berg,
David Chen, they're all dicks.
682
00:48:21,479 --> 00:48:24,979
All they do is make
fun of me, so...
683
00:48:27,652 --> 00:48:31,353
So you insult their honour
with your poop?
684
00:48:31,698 --> 00:48:32,812
Yeah.
685
00:48:34,784 --> 00:48:38,367
Well, I think you've achieved
the desired effect.
686
00:48:38,454 --> 00:48:42,238
So do your old man a favour
and give it a rest, okay?
687
00:48:42,333 --> 00:48:43,792
All right.
688
00:48:53,094 --> 00:48:55,419
Be quiet.
Your mom's asleep.
689
00:48:57,431 --> 00:48:59,056
- Hey, Dad?
- Yeah?
690
00:48:59,141 --> 00:49:02,973
There's this thing next week. Bring
Your Dad to School Day or some shit.
691
00:49:03,521 --> 00:49:08,147
And it'll probably be gay, but I think
it would be cool if you showed up.
692
00:49:09,985 --> 00:49:11,314
You're on.
693
00:49:12,154 --> 00:49:13,435
Cool.
694
00:49:30,464 --> 00:49:33,418
Everyone, just stand back.
Thank you.
695
00:49:35,094 --> 00:49:38,297
What in the fuck happened here?
696
00:49:38,389 --> 00:49:41,259
Mr Bishop. I'm Officer Willits.
We spoke on the phone.
697
00:49:41,350 --> 00:49:42,548
- You said, "Incident. "
- Mmm-hmm.
698
00:49:42,643 --> 00:49:45,644
There has been an incident?
This is a goddamn war zone.
699
00:49:45,729 --> 00:49:46,808
Yeah.
700
00:49:46,897 --> 00:49:50,064
Oh, fuck me running.
Who could have done all of this?
701
00:49:50,150 --> 00:49:51,476
I'm not sure, Walt,?
702
00:49:51,733 --> 00:49:54,834
but I think Officer Willits had a
promising lead on, what was it?
703
00:49:55,113 --> 00:49:56,228
- Ninjas.
- Mmm.
704
00:49:56,865 --> 00:49:58,240
What the fuck is a ninja?
705
00:49:59,076 --> 00:50:03,453
It's an ancient Japanese warrior cloaked
in black, often with mystical powers.
706
00:50:03,538 --> 00:50:05,780
- Sounds pretty serious, Walt.
- Wait a minute.
707
00:50:06,666 --> 00:50:09,240
Why would an ancient
Japanese warrior
708
00:50:09,336 --> 00:50:12,041
destroy a fucking pharmacy
sign in fucking Woodbury?
709
00:50:12,172 --> 00:50:14,745
Sir, our investigation is ongoing.
710
00:50:14,925 --> 00:50:17,795
As soon as we get some more
information, we'll let you know.
711
00:50:17,886 --> 00:50:19,510
Well...
712
00:50:20,597 --> 00:50:23,514
Doug, what are we
gonna do about this?
713
00:50:23,975 --> 00:50:27,474
Well, I think it best we leave it in the
capable hands of the Woodbury PD.
714
00:50:27,562 --> 00:50:29,768
They seem to have
things under control.
715
00:50:30,231 --> 00:50:34,478
Now if you'll excuse me,
I've got some business to attend to.
716
00:50:35,361 --> 00:50:37,687
Doug did have business
to attend to.
717
00:50:38,114 --> 00:50:39,193
Fuck!
718
00:50:39,657 --> 00:50:42,575
There was no time to dwell
on his latest victory,
719
00:50:42,660 --> 00:50:45,780
because an even greater
challenge lay ahead,
720
00:50:45,872 --> 00:50:49,157
ending Kara's reign at
the Tour de Woodbury.
721
00:50:49,250 --> 00:50:51,741
- Consult!
- You do it!
722
00:50:51,836 --> 00:50:54,707
And he knew just how
to make that happen.
723
00:50:55,882 --> 00:50:59,215
Using a base of Hypertropin growth
hormone for quick recovery,
724
00:50:59,302 --> 00:51:02,552
cutting in magnesium hydroxide
to stave off cramping,
725
00:51:02,638 --> 00:51:05,260
highly concentrated doses
of Adderall for focus,
726
00:51:05,391 --> 00:51:07,384
oxycodone to numb his legs
727
00:51:07,476 --> 00:51:10,596
and 10 ccs of good old-fashioned
methamphetamine
728
00:51:10,688 --> 00:51:12,515
for that extra kick in the end.
729
00:51:12,607 --> 00:51:16,022
It was most definitively
a recipe for success.
730
00:51:48,058 --> 00:51:49,137
Watch out.
731
00:51:49,810 --> 00:51:51,767
Make a hole, people.
732
00:51:52,563 --> 00:51:54,555
Come on.
Make a hole.
733
00:52:01,363 --> 00:52:03,605
Ho-ho! Look who it is.
734
00:52:03,699 --> 00:52:07,483
You sure you want to get tangled
up front with the big dogs, Dougie?
735
00:52:07,577 --> 00:52:10,828
Hey, Ed, maybe you should worry
more about that clotrimazol cream
736
00:52:10,914 --> 00:52:12,741
clearing up that fungus
inside your asshole,
737
00:52:12,833 --> 00:52:15,834
and less about where
I start the race, huh, boy?
738
00:52:15,919 --> 00:52:17,330
What are you doing, Doug?
739
00:52:17,421 --> 00:52:20,338
Making a red velvet cake.
What does it look like I'm doing?
740
00:52:20,423 --> 00:52:22,879
You don't actually think you can
compete in this thing, do you?
741
00:52:22,968 --> 00:52:25,256
I'm not here to compete.
I'm here to win.
742
00:52:28,640 --> 00:52:29,920
Sure you are.
743
00:52:31,226 --> 00:52:32,601
Let's do this.
744
00:52:49,828 --> 00:52:53,576
The race was on and unfolded
the same way it always did,
745
00:52:53,665 --> 00:52:58,825
Kara jumping out to a substantial lead
while the pack settled in behind her.
746
00:52:59,629 --> 00:53:01,206
And Doug pulled up the rear.
747
00:53:01,339 --> 00:53:03,628
Go! Go! Go! Go! Go!
Come on, Dad! Go!
748
00:53:17,396 --> 00:53:22,105
But this year, Doug was just biding
his time, laying in the weeds,
749
00:53:22,193 --> 00:53:26,855
and when the time was right,
Doug did what Doug did best.
750
00:53:33,329 --> 00:53:35,321
And brought down the thunder.
751
00:53:48,344 --> 00:53:49,624
Not today, Varney!
752
00:53:50,679 --> 00:53:53,051
I told you not to get tangled
up with the big dogs!
753
00:54:06,028 --> 00:54:07,356
On your left!
754
00:54:34,306 --> 00:54:36,014
You got lucky, baby.
755
00:54:43,189 --> 00:54:45,063
Whoo! Yeah!
756
00:54:45,150 --> 00:54:46,608
Doug Varney was not
used to winning.
757
00:54:46,693 --> 00:54:47,724
Yes!
758
00:54:47,819 --> 00:54:50,275
But he was beginning
to enjoy how it felt.
759
00:55:05,712 --> 00:55:07,289
- Hi.
- Hey.
760
00:55:09,716 --> 00:55:11,542
- You all finished in there?
- Yeah.
761
00:55:11,718 --> 00:55:15,466
- Yeah? Did you get it all done?
- Yep.
762
00:55:15,555 --> 00:55:16,965
- Clean it up?
- Mmm-hmm.
763
00:55:24,063 --> 00:55:26,684
You like? You see
something you like?
764
00:55:28,401 --> 00:55:30,856
No?
Whatever.
765
00:55:31,529 --> 00:55:32,727
Here, Doug.
766
00:55:35,199 --> 00:55:37,655
- I was impressed with
you today. - Yeah?
767
00:55:37,743 --> 00:55:42,204
I didn't... I didn't know
you had it in you.
768
00:55:42,707 --> 00:55:44,616
You'd be surprised
what I'm capable of.
769
00:55:46,085 --> 00:55:47,709
Oh!
God!
770
00:55:50,422 --> 00:55:53,092
Mr Tough Guy, huh?
Now that he wins a race.
771
00:55:55,344 --> 00:55:56,589
What are you doing?
772
00:55:57,846 --> 00:56:02,841
Sometimes you gotta know when
to shut up and just give it to a girl.
773
00:56:02,935 --> 00:56:04,049
It's called being a man.
774
00:56:04,436 --> 00:56:06,096
Oh!
Doug!
775
00:56:06,480 --> 00:56:08,556
Oh, shit!
Oh!
776
00:56:09,108 --> 00:56:11,349
Oh! Oh! Oh!
777
00:56:11,735 --> 00:56:14,143
Harder!
778
00:56:15,447 --> 00:56:18,733
Oh, my! Oh!
Oh, my God!
779
00:56:21,912 --> 00:56:24,237
I'm gonna come. I'm gonna come.
I'm gonna come.
780
00:56:24,581 --> 00:56:26,490
Ohh!
781
00:56:41,932 --> 00:56:43,556
That was incredible.
782
00:56:43,642 --> 00:56:46,477
I know. I'm gonna go
make pizza bagels.
783
00:56:50,398 --> 00:56:52,972
Victory tasted sweet.
784
00:56:56,905 --> 00:56:58,981
The hangover
785
00:56:59,074 --> 00:57:02,074
from his recent drug
binge did not.
786
00:57:03,745 --> 00:57:05,737
That is some trophy.
Mmm!
787
00:57:06,790 --> 00:57:08,616
She is a beaut.
788
00:57:09,501 --> 00:57:11,992
I won one like that once at
a high school track meet.
789
00:57:12,086 --> 00:57:13,118
What was the event?
790
00:57:13,213 --> 00:57:14,956
Oh, yeah.
Steeplechase.
791
00:57:15,715 --> 00:57:16,913
Difficult event.
792
00:57:17,175 --> 00:57:20,544
Heck yeah. Yeah, it is.
Oh, yeah. But you know what?
793
00:57:20,637 --> 00:57:23,721
There's something about people
chasing you that brings out your best,
794
00:57:23,806 --> 00:57:24,969
you know what I'm saying?
795
00:57:27,518 --> 00:57:32,476
Anyway, it's the darndest thing, Mr Varney.
I was checking the data from the inventory
796
00:57:32,648 --> 00:57:36,598
against our prescription database
again today and it just didn't add up.
797
00:57:36,736 --> 00:57:37,767
Hmm.
798
00:57:37,987 --> 00:57:39,398
Not at all.
799
00:57:40,865 --> 00:57:42,739
Shit, that's...
That's odd.
800
00:57:42,825 --> 00:57:45,316
Isn't it, though?
That's what I thought.
801
00:57:48,205 --> 00:57:50,827
I didn't realise you were a
compounding pharmacy, Mr Varney.
802
00:57:51,083 --> 00:57:57,168
Oh, this? We're not really... I had this
one customer, an older gentleman.
803
00:57:58,007 --> 00:58:00,676
He's all fucked up. Parkinson's.
804
00:58:01,218 --> 00:58:02,250
He has trouble swallowing
805
00:58:02,344 --> 00:58:04,835
so I have to make up a paste
for transdermal application.
806
00:58:04,930 --> 00:58:06,175
And what customer would this be?
807
00:58:06,515 --> 00:58:09,006
- You know I can't tell you that,
Agent Carp. - I'm sorry.
808
00:58:09,101 --> 00:58:11,010
I didn't notice that when
I was here before.
809
00:58:11,979 --> 00:58:14,386
Anyway, I'm sure this
is all just a glitch
810
00:58:14,481 --> 00:58:16,391
but if I could just see your
prescription ledgers
811
00:58:16,483 --> 00:58:19,401
for the past, say,
12 months,
812
00:58:19,486 --> 00:58:21,858
and then I'll get out of here
just as quick as I can.
813
00:58:22,030 --> 00:58:25,150
Sure thing. The only problem is
I have them at my home office.
814
00:58:25,242 --> 00:58:27,199
- Your home office? - Yeah,
so why don't you come in Monday
815
00:58:27,286 --> 00:58:29,574
- and we can talk about it then?
- Mr Varney, you're aware
816
00:58:29,663 --> 00:58:33,079
that the federal code 101B12
of the Narcotics Distribution Act
817
00:58:33,166 --> 00:58:36,666
states that all ledgers be kept
at the licensed facility?
818
00:58:36,920 --> 00:58:40,170
And 99.9% of the time they are.
It's just that...
819
00:58:40,507 --> 00:58:44,635
It's just that after your last visit,
I was so concerned with getting things right
820
00:58:44,720 --> 00:58:48,219
that I took my ledgers home to double
check against my own records,
821
00:58:48,306 --> 00:58:52,387
which I keep on my personal
computer at home.
822
00:58:52,477 --> 00:58:53,640
Right.
823
00:58:53,728 --> 00:58:55,388
So...
824
00:58:58,859 --> 00:59:02,524
I mean, look, I spilled a bottle
of amoxicillin the other day.
825
00:59:02,654 --> 00:59:05,227
I got most of them,
but I might have missed a few,
826
00:59:05,323 --> 00:59:07,399
may have even
stepped on one.
827
00:59:07,492 --> 00:59:11,620
I didn't say anything because, well, like
you said, everyone does that now and then.
828
00:59:11,996 --> 00:59:13,539
Everyone but Walter Bishop.
829
00:59:24,050 --> 00:59:26,090
Okay. I'll tell you what.
830
00:59:26,177 --> 00:59:29,878
If you want to hang out for a bit,
I can run home and get them right now.
831
00:59:36,562 --> 00:59:39,433
That won't be necessary, Doug.
I'll be back this way in a couple days.
832
00:59:39,524 --> 00:59:42,228
How about you just have
them here for me then?
833
00:59:43,069 --> 00:59:44,183
You got it.
834
00:59:44,278 --> 00:59:49,024
And, hey, thanks again, Agent Carp,
for letting me off the hook.
835
00:59:49,158 --> 00:59:52,325
Well, this investigation's
still pending, Doug.
836
00:59:52,411 --> 00:59:55,745
I haven't let anyone
off the hook yet.
837
01:00:08,260 --> 01:00:10,253
Okay, I'm in.
838
01:00:10,846 --> 01:00:12,506
What do you mean "in"?
839
01:00:13,098 --> 01:00:14,178
Whoa, whoa, whoa!
840
01:00:14,266 --> 01:00:16,722
Hold on. Hold on.
You're in for what?
841
01:00:16,810 --> 01:00:19,348
- For the plan, you know?
- What plan?
842
01:00:19,438 --> 01:00:24,563
Jack, you know, let's do it.
Let's start over. Let's do it, baby.
843
01:00:24,652 --> 01:00:27,107
Doug, wait a minute.
That was a joke.
844
01:00:27,363 --> 01:00:29,984
- Come on, we were joking.
- I know! I know we were,
845
01:00:30,199 --> 01:00:34,362
but, I mean, I've been thinking,
you know, a lot. I've been thinking a lot.
846
01:00:34,453 --> 01:00:35,781
What is this, chardonnay?
847
01:00:35,871 --> 01:00:40,165
About everything and, I mean,
my wife fucking hates me.
848
01:00:40,250 --> 01:00:42,492
This Carp guy's all over me.
849
01:00:42,586 --> 01:00:43,617
Here.
850
01:00:43,712 --> 01:00:44,791
- A sedative?
- Here you go.
851
01:00:44,880 --> 01:00:45,911
Thanks.
852
01:00:47,716 --> 01:00:51,963
And I guess what I'm saying
is that, you know, you're right!
853
01:00:52,054 --> 01:00:53,168
You're always right.
854
01:00:53,263 --> 01:00:58,886
I'm the pharmacist,
and he's the guy with the bad heart.
855
01:00:58,977 --> 01:01:00,519
You know what I mean?
856
01:01:05,108 --> 01:01:08,773
Okay. Let's do it.
Tomorrow.
857
01:01:10,447 --> 01:01:11,609
Wow.
858
01:01:15,452 --> 01:01:18,156
Okay, wow. That's soon.
That soon?
859
01:01:18,371 --> 01:01:20,530
Well, I don't want to waste
any more time being unhappy.
860
01:01:20,832 --> 01:01:22,623
- Do you?
- Okay.
861
01:01:23,710 --> 01:01:25,085
I usually head out
to our beach house
862
01:01:25,170 --> 01:01:26,961
Friday morning to beat
the weekend rush,
863
01:01:27,088 --> 01:01:29,247
so it won't be a surprise
that I'm gone.
864
01:01:29,466 --> 01:01:32,217
As you know, Jack takes a lot
of medication for his heart.
865
01:01:32,302 --> 01:01:34,378
ACE inhibitors, beta blockers, ARBs.
866
01:01:34,470 --> 01:01:38,005
Yes, that's a powerful mix.
I usually recommend valsartan, but that's...
867
01:01:38,099 --> 01:01:39,641
Not really important
right now, is it?
868
01:01:39,726 --> 01:01:41,802
What's important is the dosage.
869
01:01:41,894 --> 01:01:46,023
Because of the various drugs, Jack gets
a 300-milligram dose of eprosartan,
870
01:01:46,107 --> 01:01:49,108
but if he were to get,
say, 400 milligrams,
871
01:01:49,193 --> 01:01:53,487
that slight bump in combination with
his usual after dinner trough of scotch,
872
01:01:53,573 --> 01:01:56,194
well, then when they call me
at the beach the next day,
873
01:01:56,284 --> 01:02:00,328
it's, "Oh, my God, Officer.
I'll be there as soon as I can!"
874
01:02:00,413 --> 01:02:03,746
I'm his sole beneficiary,
so I sign some papers, collect it all,
875
01:02:03,833 --> 01:02:06,703
and tell them to wire the funds
wherever we end up.
876
01:02:06,794 --> 01:02:10,626
- Oh, so that's it, huh? Just like that?
- Just like that.
877
01:02:10,715 --> 01:02:12,921
You get to tell that cunt on
wheels where to stick it
878
01:02:13,009 --> 01:02:15,085
and we can spend the rest of our
lives buying whatever looks good
879
01:02:15,177 --> 01:02:16,755
and giving each other
mind-blowing orgasms.
880
01:02:16,846 --> 01:02:18,672
Oh, my God, this is exciting!
881
01:02:18,806 --> 01:02:19,837
- This is great!
- It's great!
882
01:02:19,932 --> 01:02:23,099
Wait! Wait! There's just something
really, really important.
883
01:02:23,561 --> 01:02:26,515
- You can't call me.
- What?
884
01:02:26,605 --> 01:02:29,392
No contact whatsoever. Nothing
that could leave a trace, okay?
885
01:02:29,483 --> 01:02:31,357
Well, how long? That's how long?
886
01:02:31,443 --> 01:02:34,444
At least until it all blows over,
maybe a little longer.
887
01:02:35,030 --> 01:02:37,521
Baby, here.
888
01:02:38,450 --> 01:02:42,318
You relax, and let me give you a
little something to remember me by.
889
01:02:43,080 --> 01:02:45,749
You don't have to do that.
Okay.
890
01:02:49,044 --> 01:02:50,419
Fax orders came in.
891
01:02:53,006 --> 01:02:55,414
Doug filled Jack's order
like he always did,
892
01:02:55,509 --> 01:02:58,593
but with one slight
and deadly change.
893
01:03:08,897 --> 01:03:10,937
Noah. Noah.
894
01:03:14,361 --> 01:03:20,364
I'm sorry! Here. Here!
Is it an "M" or a "W"? I don't know.
895
01:03:20,825 --> 01:03:22,450
Hey, hey.
896
01:03:23,411 --> 01:03:24,443
Hey.
897
01:03:24,537 --> 01:03:26,910
Jesus Christ.
What the fuck are you on?
898
01:03:27,165 --> 01:03:29,738
Are we being bros?
Are we being straight bros?
899
01:03:29,876 --> 01:03:31,952
If we're being bros,
last night, I went out real hard.
900
01:03:32,045 --> 01:03:35,212
I got on a Segway and I just went
to every place that served alcohol.
901
01:03:40,386 --> 01:03:43,755
- Are you okay to drive at least?
- I drove here, didn't I?
902
01:03:44,891 --> 01:03:49,469
It's imperative that all these
deliveries make it out today.
903
01:03:49,562 --> 01:03:50,641
All of them.
904
01:03:51,147 --> 01:03:54,896
People have been
complaining about you, Noah,
905
01:03:55,109 --> 01:03:59,403
and we need to show our customers
that we can still be counted on,
906
01:03:59,489 --> 01:04:04,863
like that big clock in the square,
to always be right, accurate.
907
01:04:04,952 --> 01:04:06,826
- Mmm-hmm.
- Trustworthy.
908
01:04:06,913 --> 01:04:09,783
That clock? That clock is broken, Doug.
909
01:04:10,583 --> 01:04:12,659
Just make the deliveries,
okay, Noah?
910
01:04:13,127 --> 01:04:14,206
You can count on me.
911
01:04:15,254 --> 01:04:19,086
No, I can't, which is why we're
having this conversation.
912
01:04:19,175 --> 01:04:23,255
Okay! I'm going! Jesus Christ!
What the fuck is wrong with you?
913
01:04:30,019 --> 01:04:31,893
Can you smoke in here?
914
01:04:32,605 --> 01:04:35,012
- No!
- Sorry.
915
01:04:37,276 --> 01:04:41,902
Can I get some more water? I like to
hydrate when I'm getting trashed.
916
01:04:43,198 --> 01:04:44,942
- Hi!
- Hey!
917
01:04:45,284 --> 01:04:47,241
It's mailman Morello!
918
01:04:47,578 --> 01:04:50,247
Hey, Arnie! You ever get
back to Atlantic City?
919
01:04:51,248 --> 01:04:54,249
Yes? No?
I speak-a the English?
920
01:04:54,376 --> 01:04:55,455
- Let's go.
- Where you going?
921
01:04:58,088 --> 01:05:02,382
They didn't realise I'm the man
behind the curtain, the wizard.
922
01:05:02,467 --> 01:05:03,748
I pull the strings.
923
01:05:03,844 --> 01:05:05,920
Hey, Lloyd.
Is anybody sitting here?
924
01:05:06,013 --> 01:05:07,127
Be my guest.
925
01:05:07,222 --> 01:05:09,630
- Hey, Lloyd, I called in for
a to-go order. - Mmm-hmm.
926
01:05:09,725 --> 01:05:12,595
Let me have a Black Label,
neat, too. Thanks.
927
01:05:12,686 --> 01:05:13,849
Okay.
How about you?
928
01:05:13,937 --> 01:05:16,938
Another vodka martini,
my good man, on the rocks.
929
01:05:17,024 --> 01:05:18,352
- Good.
- Extra olives.
930
01:05:18,442 --> 01:05:20,315
- I know.
- He knows.
931
01:05:20,402 --> 01:05:22,062
That's the exact same
drink my wife orders.
932
01:05:22,154 --> 01:05:23,233
It is?
933
01:05:23,321 --> 01:05:27,271
Yeah, I mean, then again,
martinis are pretty popular, huh? I guess.
934
01:05:29,703 --> 01:05:31,446
Do I know you?
935
01:05:31,538 --> 01:05:34,705
Jack Roberts. I just moved
in a few months back.
936
01:05:34,791 --> 01:05:37,578
I live over on Donneybrook.
937
01:05:37,669 --> 01:05:40,586
- I'm Doug Varney. Yeah.
Good to meet you. - Yeah.
938
01:05:40,755 --> 01:05:43,460
- That big place on the
cul-de-sac, right? - Yeah.
939
01:05:43,550 --> 01:05:47,499
Well, it's too big if you ask me,
but that's what my wife wanted.
940
01:05:49,722 --> 01:05:51,003
You live in town?
941
01:05:51,182 --> 01:05:55,559
Just over 10 years now. I own the
pharmacy in the square, actually.
942
01:05:55,645 --> 01:05:58,432
Really? Well, then you definitely
know my wife.
943
01:05:59,649 --> 01:06:00,977
Why would you say that?
944
01:06:01,317 --> 01:06:04,484
She eats enough pills, she can
keep Pfizer in business by herself.
945
01:06:04,737 --> 01:06:08,605
- I'm sure you know her.
- Well, we get a lot of customers.
946
01:06:08,700 --> 01:06:10,324
I can't even think of somebody...
947
01:06:10,410 --> 01:06:11,785
- Thanks, Lloyd.
- Sure.
948
01:06:12,412 --> 01:06:14,072
- Cheers.
- Cheers.
949
01:06:16,040 --> 01:06:17,203
Are you married?
950
01:06:17,291 --> 01:06:18,454
Why? Are you trying
to pick me up?
951
01:06:21,838 --> 01:06:26,464
- Well, marriage is hard
goddamn work. - Yeah,
952
01:06:26,551 --> 01:06:29,919
they don't tell you that when you're
registering at Crate and Barrel, huh?
953
01:06:30,012 --> 01:06:31,257
No, they do not.
954
01:06:31,347 --> 01:06:35,297
I've been married three times.
I still have no clue what I'm doing.
955
01:06:37,353 --> 01:06:40,354
I've always been the type of guy that
keeps a steady stream of gifts rolling in
956
01:06:40,439 --> 01:06:42,231
just to avoid conflict.
957
01:06:42,316 --> 01:06:45,352
You know? I make
a nice living. I'm lucky,
958
01:06:45,444 --> 01:06:47,816
so why not spread it around?
959
01:06:47,905 --> 01:06:51,238
Women are tough, but there's
nothing like seeing their face.
960
01:06:51,325 --> 01:06:54,694
It just lights up when you bring home
some flowers or something sparkling.
961
01:06:54,787 --> 01:06:57,906
I like that. It makes me
feel good. You know?
962
01:07:00,292 --> 01:07:02,285
Wifey's away,
so I'm cooking tonight.
963
01:07:03,045 --> 01:07:04,788
I know what that's like.
964
01:07:05,172 --> 01:07:06,832
Lloyd, let me take care
of his drinks, too, okay?
965
01:07:07,007 --> 01:07:08,834
You shouldn't do that.
That's very nice of you.
966
01:07:08,926 --> 01:07:11,333
It's the least I could do
for a new neighbour.
967
01:07:11,470 --> 01:07:14,387
Besides, I heard what those
vandals did to your pharmacy.
968
01:07:14,473 --> 01:07:18,008
That's disgusting. Horrible.
I'm sorry about that.
969
01:07:20,520 --> 01:07:21,635
All right.
970
01:07:24,858 --> 01:07:26,566
- Have a good night. Bye, Lloyd!
- Bye-bye!
971
01:07:26,652 --> 01:07:28,395
- Bye, Eve.
- Thank you.
972
01:07:29,029 --> 01:07:30,191
My pleasure.
973
01:07:40,874 --> 01:07:42,036
Hey, barkeep.
974
01:07:42,542 --> 01:07:43,871
I think you've had enough, pal.
975
01:07:44,586 --> 01:07:45,701
I just want a pen
and some paper.
976
01:07:45,879 --> 01:07:46,993
No more drinking.
977
01:07:47,088 --> 01:07:49,377
Just give me a pen and
some paper. Thank you.
978
01:07:55,722 --> 01:08:00,550
Dear Kara, I think we both know
that it's time for things to change.
979
01:08:01,603 --> 01:08:05,647
I know I'm not the man your
father thought you deserved.
980
01:08:05,732 --> 01:08:09,101
You know what? I don't...
Your father's a fuckin' asshole.
981
01:08:11,070 --> 01:08:15,234
This will be hard on Ethan,
and that breaks my heart,
982
01:08:15,325 --> 01:08:16,404
but in the long run,
983
01:08:16,492 --> 01:08:18,948
it's better to be raised
by two happy parents apart
984
01:08:19,037 --> 01:08:21,492
than miserable ones together,
985
01:08:22,957 --> 01:08:27,418
but if he starts in with that shitting stuff
again at school, you let me know.
986
01:08:28,880 --> 01:08:30,160
There's a whole world
out there, Kara,
987
01:08:30,465 --> 01:08:33,300
and it's time for me
to experience it.
988
01:08:33,384 --> 01:08:34,962
You should check it out yourself
989
01:08:35,052 --> 01:08:38,006
and not just from the
seat of a bicycle.
990
01:08:38,723 --> 01:08:40,098
We've both made mistakes.
991
01:08:40,182 --> 01:08:41,807
That all ends tonight.
992
01:08:41,892 --> 01:08:45,308
I wish I could have been a stronger
man for you. I really do.
993
01:08:45,396 --> 01:08:47,887
But, damn, do I wish you
had been a better woman.
994
01:08:47,982 --> 01:08:49,227
Take care of yourself.
995
01:08:50,526 --> 01:08:51,557
Doug.
996
01:09:40,367 --> 01:09:42,609
What the hell am I doing?
What am I doing?
997
01:09:47,707 --> 01:09:48,988
Hey, where are you going?
998
01:09:49,125 --> 01:09:52,411
Hey. I gotta head to work.
Early bird and all that.
999
01:09:52,546 --> 01:09:53,577
Wait, Dad.
1000
01:09:53,672 --> 01:09:55,082
- Dad!
- Yeah?
1001
01:09:55,173 --> 01:09:56,881
You're coming into
school today, right?
1002
01:09:58,635 --> 01:09:59,750
Of course.
1003
01:10:00,178 --> 01:10:03,879
Right. I wouldn't miss it for
the world, buddy. I'll be...
1004
01:10:03,973 --> 01:10:05,633
- I'll be there.
- Bye.
1005
01:10:18,947 --> 01:10:20,026
Hello!
1006
01:10:26,996 --> 01:10:28,989
Hello?
Hello?
1007
01:10:34,337 --> 01:10:35,368
Jack!
1008
01:10:36,589 --> 01:10:38,048
Jack!
1009
01:10:38,132 --> 01:10:40,339
Mr Roberts!
1010
01:10:40,468 --> 01:10:42,010
Jack!
1011
01:10:43,471 --> 01:10:46,258
Fuck. I fucking killed him.
1012
01:10:47,934 --> 01:10:50,140
Help! Help!
Somebody!
1013
01:10:50,645 --> 01:10:53,396
Hello! Anybody there?
1014
01:10:57,693 --> 01:10:58,724
Take it easy.
1015
01:11:08,829 --> 01:11:11,403
Ahh! Nice doggie!
Nice doggie!
1016
01:11:11,999 --> 01:11:13,577
Hey, it's me.
1017
01:11:13,667 --> 01:11:15,874
God damn it, pick up the phone!
Please!
1018
01:11:16,086 --> 01:11:17,913
Elizabeth! Where are you?
I think I killed him!
1019
01:11:18,005 --> 01:11:19,416
I think I fucking killed him!
1020
01:11:19,506 --> 01:11:21,001
God damn it!
Fuck!
1021
01:11:21,091 --> 01:11:22,123
Fuck!
1022
01:11:37,191 --> 01:11:38,222
God damn it.
1023
01:11:39,026 --> 01:11:40,852
Come on! Come on!
1024
01:11:43,322 --> 01:11:44,484
God damn it!
1025
01:11:44,948 --> 01:11:46,740
God damn it.
1026
01:11:51,246 --> 01:11:52,705
Let's go!
1027
01:12:17,355 --> 01:12:18,470
Oh, shit!
1028
01:12:18,565 --> 01:12:20,189
Aw, fuck!
1029
01:12:35,039 --> 01:12:37,411
Okay, next up is Mr Varney.
1030
01:12:37,500 --> 01:12:39,908
Mr Varney? Mr Varney?
1031
01:12:47,635 --> 01:12:49,129
Good morning...
1032
01:12:49,554 --> 01:12:51,096
Everyone.
1033
01:12:52,140 --> 01:12:55,639
- Good morning, Mr Varney.
- Good morning, Mr Varney.
1034
01:12:55,935 --> 01:12:57,014
Class, Mr Varney
1035
01:12:57,103 --> 01:12:59,594
is gonna tell us all about
being a pharmacist.
1036
01:13:00,064 --> 01:13:01,227
You're bleeding.
1037
01:13:01,607 --> 01:13:02,770
Huh?
1038
01:13:02,858 --> 01:13:04,269
- You're bleeding.
- No, I'm not.
1039
01:13:04,902 --> 01:13:06,610
- Ew!
- Douglas Varney.
1040
01:13:06,779 --> 01:13:07,858
- Hey, hey, hey, hey.
- You are under arrest.
1041
01:13:07,947 --> 01:13:09,524
Wait a minute.
What are you talking about?
1042
01:13:09,990 --> 01:13:11,568
Ahh!
1043
01:13:12,034 --> 01:13:13,065
Take it easy.
1044
01:13:13,244 --> 01:13:14,275
Hey.
1045
01:13:14,453 --> 01:13:16,446
Whoa.
Whoa.
1046
01:13:16,580 --> 01:13:18,537
Jeez!
Not in front of my kid.
1047
01:13:18,624 --> 01:13:20,083
You have the right
to remain silent.
1048
01:13:20,209 --> 01:13:21,454
Anything you say
1049
01:13:21,544 --> 01:13:23,583
can and will be used against you
in a court of law.
1050
01:13:24,255 --> 01:13:25,500
Do you understand me or not?
1051
01:13:38,394 --> 01:13:40,101
Do you know who I am?
Do you know who I am?
1052
01:13:40,771 --> 01:13:43,178
Let's give a big round of applause
for Christopher's father.
1053
01:13:43,273 --> 01:13:44,981
Officer Willits!
1054
01:13:46,026 --> 01:13:47,354
Great stuff, man!
1055
01:13:47,778 --> 01:13:50,695
All right! All right!
All right.
1056
01:13:51,198 --> 01:13:54,982
Now, being a police officer is
about more than kicking ass,
1057
01:13:55,118 --> 01:13:57,407
car chases and guns.
1058
01:13:57,496 --> 01:13:59,453
Yeah!
1059
01:13:59,539 --> 01:14:03,869
All right. It's about protecting
and serving your community.
1060
01:14:03,960 --> 01:14:07,412
It's about making sure that Woodbury
is a safe place for you all
1061
01:14:07,506 --> 01:14:09,712
to work and play. It...
1062
01:14:11,551 --> 01:14:12,630
Oh!
1063
01:14:12,719 --> 01:14:13,750
Oh, excuse me one second, please.
1064
01:14:13,845 --> 01:14:15,126
Joke's on me.
1065
01:14:15,222 --> 01:14:17,013
One more time please, with that.
1066
01:14:32,322 --> 01:14:34,694
I'm gonna have to ask
you to come with me.
1067
01:14:34,824 --> 01:14:36,318
All right.
All right.
1068
01:14:38,077 --> 01:14:39,453
We're gonna take a walk.
1069
01:14:55,803 --> 01:14:57,262
I didn't know what to say.
1070
01:14:57,346 --> 01:14:59,754
I was with my son.
1071
01:15:02,351 --> 01:15:04,095
Mr Varney.
1072
01:15:05,521 --> 01:15:07,015
Can we lose the cuffs, please?
1073
01:15:08,524 --> 01:15:10,066
Give us a minute, all right?
1074
01:15:10,359 --> 01:15:14,487
Now listen, none of this should
come as a surprise to you
1075
01:15:14,572 --> 01:15:17,775
given the inconsistent state
of affairs around here, okay?
1076
01:15:17,867 --> 01:15:20,274
With a paper trail as long as this one,
this was bound to happen.
1077
01:15:20,369 --> 01:15:23,240
This is usually how these
things work out.
1078
01:15:24,165 --> 01:15:25,789
I'm sorry. I'm so sorry.
1079
01:15:25,875 --> 01:15:27,250
Oh, no, no, no.
Don't apologise.
1080
01:15:27,334 --> 01:15:28,793
I didn't mean to hurt anybody.
1081
01:15:28,878 --> 01:15:30,704
No, no apology necessary.
1082
01:15:30,838 --> 01:15:32,665
- I'm so sorry.
- It's okay, Doug.
1083
01:15:32,756 --> 01:15:34,037
I didn't mean to do anything.
1084
01:15:34,174 --> 01:15:36,547
It's all right. It's all over now.
1085
01:15:38,012 --> 01:15:39,340
It's okay.
1086
01:15:41,932 --> 01:15:44,221
What, what, what are
they doing here?
1087
01:15:44,309 --> 01:15:46,682
Well now, Doug, they're here
to take away the body.
1088
01:15:47,354 --> 01:15:48,932
What do you mean, body?
What do you mean?
1089
01:15:49,022 --> 01:15:50,054
Well, you know...
1090
01:15:50,149 --> 01:15:51,429
- How the fuck?
- He probably...
1091
01:15:51,525 --> 01:15:53,233
How the fuck did he get
here from his house?
1092
01:15:53,360 --> 01:15:54,985
Doug, listen.
He panicked, okay?
1093
01:15:55,070 --> 01:15:57,395
Being as how there weren't
any doctor's offices nearby,
1094
01:15:57,489 --> 01:15:58,734
he did the next best
thing he could.
1095
01:15:58,824 --> 01:16:02,027
He came here, okay?
So this is where he expired.
1096
01:16:02,661 --> 01:16:05,033
Are you okay, Doug?
Are you okay?
1097
01:16:05,122 --> 01:16:06,320
Hey, Mr Varney,
you cannot go back there.
1098
01:16:06,415 --> 01:16:07,790
Hey, hey, hey!
Hey!
1099
01:16:07,874 --> 01:16:09,832
Mr Varney, no, no, no, no, no.
1100
01:16:12,421 --> 01:16:14,378
What the fuck?
1101
01:16:15,715 --> 01:16:17,293
What the fuck?
1102
01:16:17,384 --> 01:16:20,171
Now listen,
he was no angel, okay?
1103
01:16:20,887 --> 01:16:23,378
Poor kid, he really got in
over his head with this one.
1104
01:16:23,515 --> 01:16:24,795
With what?
1105
01:16:25,058 --> 01:16:28,509
Well, with pilfering.
You know?
1106
01:16:28,770 --> 01:16:30,763
Pill skimming.
1107
01:16:30,897 --> 01:16:35,559
You know? A couple here, two more there,
a couple three more there.
1108
01:16:35,652 --> 01:16:38,522
That sort of thing adds up in a hurry,
sometimes too quick.
1109
01:16:39,197 --> 01:16:40,477
You know, you don't know this,
1110
01:16:40,573 --> 01:16:44,701
but there's a real cottage industry out
here in the burbs for this kind of thing.
1111
01:16:44,786 --> 01:16:49,282
Noah was a resourceful criminal, but he
forgot the first rule of the drug game.
1112
01:16:49,415 --> 01:16:51,823
Don't get high on your own supply.
1113
01:16:52,001 --> 01:16:53,033
It's a shame.
1114
01:16:53,127 --> 01:16:56,496
Good-looking kid.
Great head of hair.
1115
01:16:57,674 --> 01:17:00,793
So that's...
So that's it, then?
1116
01:17:01,260 --> 01:17:04,629
I have some paperwork for you to sign,
but then we're done.
1117
01:17:07,392 --> 01:17:08,802
Listen, Mr Varney.
1118
01:17:08,976 --> 01:17:12,013
Doug, I know that this is rough, okay?
1119
01:17:12,605 --> 01:17:16,982
Quite a shock, but there's nothing that
you could have done to stop it, okay?
1120
01:17:17,527 --> 01:17:19,733
Hey, from the looks of things,
1121
01:17:19,820 --> 01:17:21,612
you ought to prescribe
yourself a little something.
1122
01:17:21,739 --> 01:17:24,444
Hey, that is not
appropriate, Officer.
1123
01:17:26,661 --> 01:17:28,036
Local cops, right?
1124
01:17:29,372 --> 01:17:30,451
He's right, though,
1125
01:17:30,539 --> 01:17:34,619
Mr Varney. Go ahead.
It'll be our little secret.
1126
01:17:37,505 --> 01:17:39,082
You take care, now.
1127
01:17:40,466 --> 01:17:41,841
Agent Carp, Agent Carp.
1128
01:17:41,967 --> 01:17:45,716
- I'll be right back, Doug.
- I need to... I need to talk to you.
1129
01:17:45,804 --> 01:17:47,548
I need to...
1130
01:17:47,640 --> 01:17:50,391
Hello! Anybody here?
I need some aspirin!
1131
01:17:53,937 --> 01:17:55,182
Hey!
1132
01:17:55,814 --> 01:17:56,977
My drinking buddy!
1133
01:17:57,066 --> 01:17:58,145
You're not supposed to be here.
1134
01:17:58,233 --> 01:17:59,265
He's right.
1135
01:17:59,359 --> 01:18:01,601
- I'm gonna have to ask you
to clear out. - No, it's all right.
1136
01:18:01,737 --> 01:18:03,611
You...
1137
01:18:03,989 --> 01:18:05,020
You...
1138
01:18:06,408 --> 01:18:12,078
Last night after we had the drinks at
the bar, I took the... I took the party home
1139
01:18:12,289 --> 01:18:17,165
by myself and I drank
a half a bottle of Black Label.
1140
01:18:17,377 --> 01:18:20,047
I passed out cold right
there on the chair.
1141
01:18:21,923 --> 01:18:23,999
My head's killing me.
Do you have...
1142
01:18:24,676 --> 01:18:25,957
Huh? Oh! Yeah.
1143
01:18:27,512 --> 01:18:29,469
Thanks. Okay.
1144
01:18:31,016 --> 01:18:33,970
I should probably...
Should pick up a prescription.
1145
01:18:34,060 --> 01:18:37,476
My prescriptions because the delivery
guy never made it up to the house.
1146
01:18:37,856 --> 01:18:39,730
All... A lot of orders got screwed up.
1147
01:18:39,816 --> 01:18:42,983
I'll fill it out and have someone
run it over to you later.
1148
01:18:43,153 --> 01:18:45,192
- What do I owe you?
- Call it even.
1149
01:18:45,989 --> 01:18:47,483
For the drinks.
1150
01:18:47,657 --> 01:18:49,317
All right. Good seeing you, Doug.
Thanks.
1151
01:18:49,451 --> 01:18:52,238
Hey, is everything else okay?
1152
01:18:54,539 --> 01:18:55,570
What do you mean?
1153
01:18:56,791 --> 01:19:00,243
Well, you know, with your wife,
what you were telling me at the bar.
1154
01:19:00,336 --> 01:19:01,451
Oh...
1155
01:19:02,088 --> 01:19:05,504
I don't know.
She left me.
1156
01:19:06,384 --> 01:19:08,709
She left? And she's
not coming back?
1157
01:19:08,845 --> 01:19:13,092
I don't know. She even
turned off her cell phone.
1158
01:19:13,182 --> 01:19:15,424
I think this time
she really means it.
1159
01:19:17,603 --> 01:19:19,395
All right, Doug. Thanks.
1160
01:19:21,524 --> 01:19:22,555
Doug?
1161
01:19:22,692 --> 01:19:24,565
You wanted to talk to me?
1162
01:19:27,697 --> 01:19:31,529
Yeah, I just wanted to say thanks
for all your help.
1163
01:19:32,285 --> 01:19:34,028
- Sure thing.
- You're good.
1164
01:19:35,454 --> 01:19:38,325
Thanks. You're good, too.
1165
01:19:42,086 --> 01:19:44,921
We all do our part to
keep the world turning.
1166
01:19:45,005 --> 01:19:46,963
You take care of yourself now, Doug.
1167
01:19:59,228 --> 01:20:00,852
Hell of a day, huh,
Varney?
1168
01:20:25,587 --> 01:20:27,247
Fuck.
1169
01:20:36,098 --> 01:20:37,260
Okay.
1170
01:20:37,349 --> 01:20:38,380
Hello?
1171
01:20:38,892 --> 01:20:40,090
Hey, baby.
1172
01:20:40,185 --> 01:20:41,644
Elizabeth, where the...
1173
01:20:41,728 --> 01:20:43,222
- You didn't answer your calls.
- Yeah,
1174
01:20:43,313 --> 01:20:45,270
that was the plan, remember?
No calls.
1175
01:20:46,107 --> 01:20:49,274
Yeah, well, the plan has changed.
Jack isn't dead.
1176
01:20:50,779 --> 01:20:52,107
Jack isn't dead.
1177
01:20:52,197 --> 01:20:53,311
What?
1178
01:20:53,406 --> 01:20:56,407
There was a screw-up with
the deliveries and Noah...
1179
01:20:56,493 --> 01:20:58,734
It's complicated.
I can't get into it.
1180
01:21:01,915 --> 01:21:02,994
Elizabeth?
1181
01:21:21,768 --> 01:21:23,926
Bonnie and Clyde, we are not.
1182
01:21:36,699 --> 01:21:39,190
It's not too late, though, right?
1183
01:21:39,285 --> 01:21:40,827
I mean,
1184
01:21:42,288 --> 01:21:44,162
we could still go away.
1185
01:21:44,248 --> 01:21:48,246
We could just...
We could go away.
1186
01:21:50,463 --> 01:21:54,128
I have a kid, Elizabeth.
I can't leave.
1187
01:22:19,324 --> 01:22:21,282
God.
1188
01:22:22,202 --> 01:22:24,159
I was worried sick.
1189
01:22:27,291 --> 01:22:29,117
Yeah, I'm fine.
1190
01:22:29,209 --> 01:22:31,001
I meant this.
1191
01:22:33,505 --> 01:22:34,620
Oh.
1192
01:22:35,924 --> 01:22:38,795
You were right.
I guess I've just been a little bit
1193
01:22:38,885 --> 01:22:43,547
caught up in, you know,
Ethan's drama and the studio.
1194
01:22:47,936 --> 01:22:50,012
But you're home now.
1195
01:22:50,105 --> 01:22:51,848
So that's what's important.
1196
01:22:52,065 --> 01:22:56,277
Kara, that letter wasn't me
asking you to change.
1197
01:22:56,361 --> 01:22:59,812
It was me telling you
that I'm leaving.
1198
01:23:27,976 --> 01:23:29,138
Whoo!
Yeah!
1199
01:23:29,227 --> 01:23:31,054
That's what I'm
talking about! Yes!
1200
01:23:31,145 --> 01:23:34,182
You made it. All right.
Congratulations.
1201
01:24:18,817 --> 01:24:21,024
Good morning, Doug.
1202
01:24:21,111 --> 01:24:23,021
I brought you some coffee
just the way you like it.
1203
01:24:23,113 --> 01:24:27,028
Oh, no, thanks, Walt. I'm off caffeine.
I appreciate it, though.
1204
01:24:27,785 --> 01:24:28,864
Oh.
1205
01:24:32,206 --> 01:24:35,788
You know, it's funny. I don't hate it
nearly as much as I thought I would.
1206
01:24:36,001 --> 01:24:38,670
That's funny.
I don't really give a shit.
1207
01:24:43,425 --> 01:24:46,177
Like I said, things don't
change much in Woodbury,
1208
01:24:46,261 --> 01:24:47,672
but every now and then,
1209
01:24:47,763 --> 01:24:50,135
we need to be reminded
that change can be good.
1210
01:24:50,974 --> 01:24:54,094
The pharmacy had
a whole new look,
1211
01:24:54,353 --> 01:24:56,594
and I wanted to see it for myself.
1212
01:24:56,688 --> 01:24:58,396
Ma'am, are you finding
everything all right?
1213
01:25:00,233 --> 01:25:02,641
Yes. Yes, I am.
1214
01:25:03,069 --> 01:25:04,350
And may I say this pharmacy
1215
01:25:04,446 --> 01:25:08,906
has the most impressive collection
of douches I have ever seen.
1216
01:25:10,076 --> 01:25:11,274
Well, thank you.
1217
01:25:20,670 --> 01:25:23,541
High blood pressure, acid reflux,
1218
01:25:25,049 --> 01:25:26,425
chlamydia.
1219
01:25:28,720 --> 01:25:30,048
Never would have guessed.
1220
01:25:30,138 --> 01:25:31,549
No one ever does.
1221
01:25:33,224 --> 01:25:34,255
Excuse me.
1222
01:25:34,976 --> 01:25:36,007
Oh, hey.
1223
01:25:38,479 --> 01:25:40,306
I thought you were out of town.
1224
01:25:40,398 --> 01:25:43,185
I had to come back to sign some papers.
You know, make it final.
1225
01:25:45,194 --> 01:25:49,572
And I had a few things I absolutely
needed to pick up from the pharmacy.
1226
01:25:49,657 --> 01:25:51,982
Just to complete the collection
1227
01:25:52,785 --> 01:25:53,900
for the kingdom.
1228
01:25:59,834 --> 01:26:03,962
So, are you in town long or...
1229
01:26:04,046 --> 01:26:07,498
No, I leave tonight for Madrid,
and then Paris
1230
01:26:07,633 --> 01:26:09,341
and then I don't really know.
I'm not sure.
1231
01:26:09,427 --> 01:26:12,677
I don't care, as long as I don't
understand the menu, you know?
1232
01:26:14,098 --> 01:26:16,055
Well, hey, that sounds great.
1233
01:26:16,892 --> 01:26:18,090
It sounds like you'll have a great...
1234
01:26:26,485 --> 01:26:31,194
You can't help everyone,
but everyone can help someone.
1235
01:26:32,866 --> 01:26:35,239
Take care of yourself, Doug.
1236
01:26:35,327 --> 01:26:38,577
And sometimes,
that someone is yourself.
1237
01:26:38,831 --> 01:26:40,206
You, too.
1238
01:26:57,349 --> 01:27:00,433
Doug Varney wasn't
used to winning.
1239
01:27:00,519 --> 01:27:03,354
But he was beginning
to enjoy how it felt.
1240
01:27:03,480 --> 01:27:04,855
Consult!
1241
01:27:06,000 --> 01:27:11,000
Subtitles resynced
♪♪by AsifAkheirESL@teachers.org
96881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.