Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,553 --> 00:00:11,356
[Anton] Okay, guys. It's time.
2
00:00:11,489 --> 00:00:13,159
-[crow cawing]
-[Paul] Hmm.
3
00:00:17,502 --> 00:00:20,373
No, no, I can't, I can't.
4
00:00:21,242 --> 00:00:23,514
[sighs] Okay.
5
00:00:28,657 --> 00:00:30,260
God, mail is so fucked up.
6
00:00:30,327 --> 00:00:32,097
Like, don't they know
we have lives and families?
7
00:00:32,364 --> 00:00:34,837
-Aw, my parents are
in Jackson Hole.
-Who's Jackson?
8
00:00:35,036 --> 00:00:37,241
-How did they both fit
inside his hole?
-[Samir] Ha, ha, yeah.
9
00:00:37,308 --> 00:00:39,747
-It's not a sex trip.
-It's not not a sex trip.
10
00:00:40,080 --> 00:00:41,950
Wait. Ugh.
It's the Bayside Stabber.
11
00:00:42,017 --> 00:00:44,055
I forgot
I'm his prison pen pal.
12
00:00:44,255 --> 00:00:46,727
-Kind of jealous.
-God, I'm gonna have
to read his novella.
13
00:00:46,794 --> 00:00:48,898
-[Issa] What?
-[Paul] It's like
a graphic novel.
14
00:00:49,098 --> 00:00:50,635
Wow, he has such an eye.
15
00:00:50,702 --> 00:00:52,739
-Oh. He said,
"I love you" three times.
-[Issa] Aw.
16
00:00:52,839 --> 00:00:54,709
[Issa] Wait. Is that
from the hospital?
17
00:00:54,743 --> 00:00:57,783
-[Paul] Show us.
-Your outstanding
hospital bill, $15,004.
18
00:00:57,850 --> 00:00:59,218
-Sucks.
-Boo.
19
00:00:59,318 --> 00:01:02,592
-Your reduced bill, $2,200.
-Medium boo.
20
00:01:02,659 --> 00:01:06,633
Your current balance,
zero dollars and zero cents.
21
00:01:06,733 --> 00:01:09,171
-She's out of debt, people!
-Yay! Thank God.
22
00:01:09,238 --> 00:01:11,743
Well, I'd like to thank Anton
for helping me sell my jewelry
23
00:01:12,077 --> 00:01:13,848
-and Issa for buying it.
-My pleasure.
24
00:01:13,915 --> 00:01:15,851
Okay, I'm gonna go
get the last of the mail.
25
00:01:15,918 --> 00:01:17,889
-Congrats, Bills.
-We should frame this.
26
00:01:17,955 --> 00:01:20,427
[Issa gasps] Yeah, we can put
it next to the wanted poster
27
00:01:20,493 --> 00:01:22,966
Oh! Paul Baker has one.
Paul Baker, do your call back.
28
00:01:23,032 --> 00:01:24,770
Call back, call back.
29
00:01:25,437 --> 00:01:27,909
-[Anton] What?
-Guys, my visa's expiring.
30
00:01:27,976 --> 00:01:29,345
Wait, what?
31
00:01:30,313 --> 00:01:32,184
I have to leave the country.
32
00:01:33,253 --> 00:01:35,625
Okay, my parents are
in Beaver Creek now.
33
00:01:35,891 --> 00:01:37,461
I don't wanna hear it.
34
00:01:42,170 --> 00:01:43,674
They're eating pussy.
35
00:01:44,576 --> 00:01:45,711
What?
36
00:01:46,880 --> 00:01:49,351
[theme song playing]
37
00:02:03,446 --> 00:02:04,583
No, of course.
38
00:02:04,650 --> 00:02:06,452
-Con Edison.
-[Paul] Yeah, makes sense.
39
00:02:06,653 --> 00:02:08,089
[Samir] Con Edison.
40
00:02:08,322 --> 00:02:09,458
Con What What
41
00:02:09,592 --> 00:02:11,128
What does Con Edison stand for?
Conrad Edison?
42
00:02:11,195 --> 00:02:13,867
-Okay. Thank you so much.
Bye-bye.
-[line beeps]
43
00:02:14,134 --> 00:02:16,206
Uh, so that was my buddy's
immigration lawyer.
44
00:02:16,272 --> 00:02:17,909
-Uh, it's not looking good.
-What?
45
00:02:17,976 --> 00:02:21,216
He said the best chance
I have at getting another visa
46
00:02:21,617 --> 00:02:23,620
would be to leave the country
as soon as possible.
47
00:02:23,654 --> 00:02:27,529
Uh. How does this happen
to even
our most well-hung countrymen?
48
00:02:27,595 --> 00:02:29,399
-Thank you.
-[Samir] So what
are you gonna do?
49
00:02:29,498 --> 00:02:31,036
You're just gonna
go back to Canada?
50
00:02:31,102 --> 00:02:32,639
I mean, I think I just have to.
51
00:02:33,172 --> 00:02:35,878
-What?
-Well, I mean,
you don't have to.
52
00:02:36,245 --> 00:02:38,349
-You could just
-What?
53
00:02:39,052 --> 00:02:40,321
get married.
54
00:02:40,453 --> 00:02:42,091
-Oh, shit.
-Well, yeah, uh, we could,
55
00:02:42,158 --> 00:02:43,627
but that would be visa fraud.
56
00:02:43,927 --> 00:02:46,432
-That's illegal.
-Sure,
but it's not against the law.
57
00:02:46,499 --> 00:02:48,236
-[Anton] What?
-I think that's exactly
what that means.
58
00:02:48,302 --> 00:02:49,939
Okay, but people
do it all the time.
59
00:02:49,939 --> 00:02:49,973
Okay, but people
do it all the time.
Yeah, I mean, that's true.
60
00:02:49,973 --> 00:02:51,510
Yeah, I mean, that's true.
61
00:02:51,610 --> 00:02:53,079
My aunt married, like, three
desperate Greek men.
62
00:02:53,146 --> 00:02:55,250
She's a human Mamma Mia.
63
00:02:55,317 --> 00:02:57,755
[chuckles] Okay, guys, look,
it's super sweet that you-you
care this much about me
64
00:02:57,822 --> 00:03:00,394
and want me to stay,
but, you know,
marriage means something to me.
65
00:03:00,460 --> 00:03:02,565
-Uh, I'm not just, you know--
-[Issa clears throat]
66
00:03:02,698 --> 00:03:04,368
-[Anton] Oh, my God.
-Holy shit.
67
00:03:04,435 --> 00:03:05,871
-Oh
-[Issa] Paul Baker,
68
00:03:05,938 --> 00:03:09,746
you and I have a beautiful
spiritual connection
69
00:03:09,813 --> 00:03:12,218
-Uh.
-and you obviously
worship my holes.
70
00:03:12,451 --> 00:03:15,290
-Oh. No. Bad.
-Also, guys,
marriage is just a construct.
71
00:03:15,357 --> 00:03:18,196
So, if that's what it takes
to keep you here
72
00:03:18,597 --> 00:03:21,169
-Well, then, Paul Baker
-Uh, Iss--
73
00:03:21,302 --> 00:03:22,505
Samir, ring. [finger snaps]
74
00:03:22,572 --> 00:03:23,674
Give it
75
00:03:25,210 --> 00:03:26,312
[gasps]
76
00:03:26,980 --> 00:03:28,650
Will you marry me?
77
00:03:30,554 --> 00:03:32,692
-Uh.
-[Samir] Oh, God.
78
00:03:32,725 --> 00:03:34,328
[mumbles]
79
00:03:35,999 --> 00:03:37,502
Paul Baker?
80
00:03:37,668 --> 00:03:39,372
-Come on.
-Okay, yes?
81
00:03:39,438 --> 00:03:40,775
-[screams]
-[screams]
82
00:03:43,313 --> 00:03:45,383
[Billie] Yay! [screams]
83
00:03:45,450 --> 00:03:47,588
Oh, my God you're staying.
84
00:03:47,755 --> 00:03:49,258
-You're getting married.
-I know.
85
00:03:49,660 --> 00:03:50,995
-You're getting married.
-[Issa] I know.
86
00:03:51,062 --> 00:03:53,299
You'll have to fuck
for the both of us now.
87
00:03:53,868 --> 00:03:55,103
[Issa laughs]
88
00:03:55,370 --> 00:03:56,773
-I'm gonna go
call the attorney.
-Okay.
89
00:03:56,773 --> 00:03:56,774
-I'm gonna go
call the attorney.
-Okay.
-Yay!
-Oh.
90
00:03:56,774 --> 00:03:58,009
-Yay!
-Oh.
91
00:04:00,247 --> 00:04:02,317
So you guys will talk
to Zack-Carlos?
92
00:04:02,785 --> 00:04:05,023
-Oh, shit. Zack-Carlos.
-Oh, my God.
93
00:04:05,090 --> 00:04:08,063
Zack-Carlos. Why does
that name sound familiar?
94
00:04:08,130 --> 00:04:09,566
[knocks on door]
95
00:04:09,966 --> 00:04:11,302
[gasps]
96
00:04:11,402 --> 00:04:13,339
-[Anton] Zack-Carlos.
-Hi, Zack-Carlos.
97
00:04:13,941 --> 00:04:17,314
So, we are gonna
need you to divorce Issa.
98
00:04:21,823 --> 00:04:22,993
thanks for doing this.
99
00:04:23,326 --> 00:04:25,698
Duh, Paul Baker,
we are getting married.
100
00:04:25,764 --> 00:04:27,300
That means something to you.
101
00:04:27,367 --> 00:04:28,704
I am giving you
the full wedding experience.
102
00:04:28,771 --> 00:04:31,075
-Mmm. Thanks.
-[Issa] Besides,
103
00:04:31,142 --> 00:04:33,313
religion has become very
important to me ever since
I realized it was just talking.
104
00:04:33,681 --> 00:04:35,718
-[Father] Hello.
-[Issa, Paul] Hi!
105
00:04:35,785 --> 00:04:37,722
-[Issa] Hi.
-[Paul] Hello.
106
00:04:37,789 --> 00:04:39,593
-Sorry about that.
Some church business.
-Oh, no, no, no.
107
00:04:39,659 --> 00:04:41,597
Thank you for meeting with us
on such short notice.
108
00:04:41,796 --> 00:04:43,534
[chuckles] Of course.
109
00:04:43,601 --> 00:04:46,807
As you know, it is a miracle
to be married
under the eyes of God.
110
00:04:46,840 --> 00:04:48,343
Oh. Those eyes.
111
00:04:48,409 --> 00:04:49,713
-Nothing to see here, God.
-Mm-mmm.
112
00:04:49,779 --> 00:04:51,917
Just a totally normal marriage,
113
00:04:51,917 --> 00:04:51,950
Just a totally normal marriage,
but we are on a very tight
time line because both
of our moms are dying.
114
00:04:51,950 --> 00:04:55,089
but we are on a very tight
time line because both
of our moms are dying.
115
00:04:55,089 --> 00:04:55,123
but we are on a very tight
time line because both
of our moms are dying.
-No. Mm-mmm.
-[Issa] Hmm?
116
00:04:55,123 --> 00:04:56,727
-No. Mm-mmm.
-[Issa] Hmm?
117
00:04:56,860 --> 00:04:58,731
-Shh. Shut up. Shh.
-No, Iss.
118
00:04:58,864 --> 00:05:00,801
-No, that's not true.
-So sad. Shh.
119
00:05:00,801 --> 00:05:00,802
-No, that's not true.
-So sad. Shh.
Father, we're getting married
so that
I can stay in the country.
120
00:05:00,802 --> 00:05:02,437
Father, we're getting married
so that
I can stay in the country.
121
00:05:02,505 --> 00:05:03,775
-Paul Baker!
-What?
122
00:05:03,841 --> 00:05:05,511
Let's be honest with him,
he's a priest.
123
00:05:05,711 --> 00:05:06,913
I was an altar boy.
124
00:05:06,980 --> 00:05:08,249
Oh my God, are you okay?
125
00:05:08,617 --> 00:05:09,853
-What?
-What?
126
00:05:09,986 --> 00:05:11,790
No, no,
I-I-I appreciate the honesty.
127
00:05:11,857 --> 00:05:13,694
It's-It's the bedrock
of any marriage.
128
00:05:13,827 --> 00:05:16,667
-I always say that.
-I agree now.
129
00:05:16,867 --> 00:05:18,570
And I think we should
130
00:05:19,471 --> 00:05:21,375
-be honest.
-Be honest, yeah.
131
00:05:21,844 --> 00:05:23,146
No more secrets.
132
00:05:23,412 --> 00:05:25,818
Good. Now, have you
consummated the marriage yet?
133
00:05:25,885 --> 00:05:27,420
No, no, never.
134
00:05:27,588 --> 00:05:28,991
-Issa.
-Never once.
135
00:05:29,058 --> 00:05:30,695
-Issa.
-Well, really,
where is the question,
136
00:05:30,762 --> 00:05:32,197
because we have consummated
it in my mouth
137
00:05:32,497 --> 00:05:34,803
-No.
-But very rarely
in my bottom too.
138
00:05:34,869 --> 00:05:36,072
Iss.
139
00:05:36,372 --> 00:05:39,077
-[clears throat]
The bottom too.
-[Issa] Mm-hmm.
140
00:05:39,077 --> 00:05:39,111
-[clears throat]
The bottom too.
-[Issa] Mm-hmm.
So are you living chastely?
141
00:05:39,111 --> 00:05:41,182
So are you living chastely?
142
00:05:41,249 --> 00:05:44,956
Yes, super chastely.
Chasty, chasty,
chaste the rainbow.
143
00:05:44,956 --> 00:05:48,396
No, that's
What's going on with you?
No, that's not true, Father.
144
00:05:48,463 --> 00:05:50,433
We have sex all the time.
145
00:05:50,634 --> 00:05:52,371
Well, tha-that is true.
146
00:05:52,538 --> 00:05:53,941
-Thank you.
-To conceive.
147
00:05:54,007 --> 00:05:57,682
-No.
-Yes, we are trying
to start a family
148
00:05:58,851 --> 00:06:01,456
-in my mouth.
-Uh.
149
00:06:01,590 --> 00:06:03,293
-Jesus Christ.
-Paul Baker!
150
00:06:03,492 --> 00:06:04,897
Oh, fu Oh, sorry.
151
00:06:04,963 --> 00:06:06,834
-Now he's never going to do it.
-[Father] Oh, no, no. I
152
00:06:07,400 --> 00:06:09,706
It-It was the other stuff.
That's why I won't do it.
153
00:06:09,906 --> 00:06:11,743
[Paul] Oh, goddamn it.
154
00:06:12,310 --> 00:06:14,549
-[Anton] Get a signature.
-[Samir] See what
you can get out.
155
00:06:14,616 --> 00:06:16,185
-No small talk.
-No. None.
156
00:06:16,252 --> 00:06:17,589
-I don't want to reminisce.
-No. Why would we do that?
157
00:06:17,788 --> 00:06:18,924
-I really
-Whoa.
158
00:06:18,957 --> 00:06:20,327
Missed you guys.
159
00:06:20,493 --> 00:06:22,198
-Aw. Miss you.
-Nice.
160
00:06:22,430 --> 00:06:24,435
You know, I almost forgot
that Issa
and I were even married.
161
00:06:24,669 --> 00:06:25,504
[Anton] I know.
162
00:06:25,571 --> 00:06:27,307
I think we all tried to.
163
00:06:27,541 --> 00:06:31,850
In our defense though,
spring break,
we were on one. Like
164
00:06:33,520 --> 00:06:35,591
Wink wink. [chuckles]
165
00:06:35,657 --> 00:06:36,894
I can only do it with my hands.
166
00:06:37,027 --> 00:06:38,831
-Mm-hmm. I remember.
-[Anton] Right.
167
00:06:38,898 --> 00:06:40,534
And Issa was all, like,
"Marriage is a construct."
Brrr.
168
00:06:40,734 --> 00:06:42,972
Yeah, she says that stuff.
169
00:06:43,039 --> 00:06:46,245
But the thing is,
is now
she's getting married to,
170
00:06:46,312 --> 00:06:49,318
-like, her actual boyfriend,
right? So
-Yes, yes.
171
00:06:49,384 --> 00:06:53,627
And-And he's dealing with this
whole visa thing and he's
gonna have to move out and
172
00:06:54,061 --> 00:06:55,565
[Zack-Carlos] Oh.
173
00:06:55,698 --> 00:06:58,370
Sorry, um, is he living
with you guys?
174
00:06:59,572 --> 00:07:03,513
Well, that's interesting
because I remember
when I asked to move in,
175
00:07:03,580 --> 00:07:06,720
you said that
it was "capped at four."
176
00:07:06,820 --> 00:07:09,926
Did I say that?
It's such a long time ago.
177
00:07:10,026 --> 00:07:15,538
But now, uh, it's two,
three, Billie's four
178
00:07:15,972 --> 00:07:18,477
-Oh.
-No, I know, five, yeah. Okay.
179
00:07:18,544 --> 00:07:21,884
I guess
there's room for five now.
180
00:07:21,950 --> 00:07:24,388
Yep, that's how counting works.
181
00:07:24,889 --> 00:07:26,693
Yeah. So, here's the deal.
182
00:07:26,760 --> 00:07:28,730
Um. It doesn't really matter
where he's living, right?
183
00:07:28,797 --> 00:07:32,037
What matters is that
you sign these divorce papers.
184
00:07:32,170 --> 00:07:34,642
The bit was funny,
but now let's just
185
00:07:35,210 --> 00:07:36,312
end it.
186
00:07:36,846 --> 00:07:40,387
You know, I'm gonna have
to think about it.
187
00:07:40,854 --> 00:07:42,559
-What?
-[Zack-Carlos] Just cause
[groans]
188
00:07:42,692 --> 00:07:44,028
I've got a lot going on
right now.
189
00:07:44,127 --> 00:07:46,833
You know,
I'm currently living with Beth.
190
00:07:47,200 --> 00:07:49,706
-Do you remember Beth
from move in?
-Beth?
191
00:07:49,773 --> 00:07:50,975
Yeah, isn't she your
192
00:07:51,041 --> 00:07:52,144
Mother.
193
00:07:52,211 --> 00:07:53,446
In a way, yeah.
194
00:07:53,880 --> 00:07:55,618
But we're about
to part as friends,
195
00:07:55,684 --> 00:07:59,660
so, like, I can't even, like,
think about any
of this right now
196
00:07:59,726 --> 00:08:02,832
until I figure out
where I'm living.
197
00:08:03,867 --> 00:08:06,873
Like [groans]
what do we do? [chuckles]
198
00:08:07,006 --> 00:08:09,645
-Okay.
-[Zack-Carlos] What do we do?
199
00:08:14,021 --> 00:08:15,456
[Anton] Oh. Um.
200
00:08:15,657 --> 00:08:16,526
[Anton, Samir, Paul cheer]
201
00:08:16,760 --> 00:08:18,162
Holy shit.
202
00:08:18,162 --> 00:08:18,195
Holy shit.
Whoo. You are incredible.
203
00:08:18,195 --> 00:08:20,300
Whoo. You are incredible.
204
00:08:20,567 --> 00:08:22,805
And that's what I learned
from the Hustlers trailer.
205
00:08:22,872 --> 00:08:24,709
-Very nice, Iss.
-Thank you.
206
00:08:24,909 --> 00:08:27,313
-Does this make up
for the priest thing?
-It really does, babe.
207
00:08:27,515 --> 00:08:29,351
-Yay!
-Thank you.
208
00:08:29,552 --> 00:08:31,388
Wait. Is Billie still flirting
with that couple?
Don't look, but look.
209
00:08:32,090 --> 00:08:34,428
Oh, my God. I remember when
my first friend got engaged.
210
00:08:34,562 --> 00:08:36,432
-[Billie] Really?
-Ugh. Me too.
211
00:08:36,599 --> 00:08:40,508
Yeah. Oh. It was bad.
I plucked out every single
one of my eyebrows.
212
00:08:40,707 --> 00:08:41,877
I looked like a ping pong ball.
213
00:08:41,944 --> 00:08:44,749
-I'm really happy for you.
-Oh, my God.
214
00:08:44,949 --> 00:08:46,118
It's funny, but it was
215
00:08:46,185 --> 00:08:47,922
-it was honestly scary.
-[person 1] It was bad.
216
00:08:47,988 --> 00:08:49,960
-[Issa] Oh. I'm so proud
I could cry.
-[Anton] Aw.
217
00:08:50,093 --> 00:08:51,796
So what'd you boys
get up to today?
218
00:08:51,863 --> 00:08:54,334
Oh, yeah, what did
you boys get up to today?
219
00:08:54,569 --> 00:08:56,105
Oh. Um.
220
00:08:56,172 --> 00:08:57,609
-We made soup.
-We made soup.
221
00:08:57,676 --> 00:09:00,379
-[gasps] Fun!
-Soup without me?
222
00:09:00,614 --> 00:09:01,750
What kind?
223
00:09:02,619 --> 00:09:04,054
-Minestrone.
-Minestrone.
224
00:09:04,121 --> 00:09:06,425
-[Issa] Hmm.
-Well, you guys
are being weird.
225
00:09:06,492 --> 00:09:09,098
-No.
-You, like, hiding
something or what?
226
00:09:09,799 --> 00:09:12,505
-[sighs] We burnt the soup.
-[sighs] We burnt the soup.
227
00:09:12,705 --> 00:09:14,040
-[sighs] So sad.
-Okay.
228
00:09:14,141 --> 00:09:15,711
-Um, Paul Baker,
I need to get sit down.
-Yes.
229
00:09:15,811 --> 00:09:17,314
Can you guys go stand
in Billie's eyeline
230
00:09:17,581 --> 00:09:19,352
in case that couple gets weird
and human trafficky?
231
00:09:19,585 --> 00:09:22,123
-Yeah, of course.
-Thank you.
You guys are such good allies.
232
00:09:22,257 --> 00:09:23,894
Not you.
What did that Zack-Carlos say?
233
00:09:23,960 --> 00:09:25,564
So yeah, it's not looking good.
234
00:09:25,697 --> 00:09:27,200
-He won't sign the papers.
-What?
235
00:09:27,267 --> 00:09:29,237
Yeah, and he's trying to, like,
move in with us now.
236
00:09:29,337 --> 00:09:31,576
Can you just please be honest
with Paul Baker?
237
00:09:31,776 --> 00:09:33,614
No. No. Absolutely not.
238
00:09:33,681 --> 00:09:36,520
If I tell him I've been
married this whole time,
he will move back to Canada.
239
00:09:36,719 --> 00:09:39,826
Issa, he's not gonna move back
to Canada if you're just
honest with him.
240
00:09:39,893 --> 00:09:43,432
He loves honesty.
He's obsessed with it,
which is why we have to lie.
241
00:09:43,499 --> 00:09:46,540
-Okay. Okay. Okay. Okay.
-[Issa] I'm telling you,
I know him.
242
00:09:46,673 --> 00:09:47,976
I'll talk
to Zack-Carlos tomorrow.
243
00:09:48,042 --> 00:09:51,182
[sighs] Thank you.
You're a good man.
244
00:09:51,248 --> 00:09:53,386
Now get on that table
and make it bounce for mamma.
245
00:09:53,954 --> 00:09:55,323
Make what bounce?
246
00:09:56,425 --> 00:09:58,396
No. It's on the house.
247
00:09:58,764 --> 00:10:01,536
[scoffs] Wow.
248
00:10:01,970 --> 00:10:03,139
He's cute.
249
00:10:03,607 --> 00:10:05,176
-No. No.
-No?
250
00:10:05,209 --> 00:10:08,249
Anton, you don't wanna make
that dry martini
a little dirty?
251
00:10:08,315 --> 00:10:10,988
-[laughs] Honestly,
I probably should.
-Huh?
252
00:10:11,055 --> 00:10:12,825
-It's getting really bad.
-[Paul] The dry spell?
253
00:10:12,892 --> 00:10:15,697
Yeah. The other day
I almost bit a mannequin
at Bloomingdale's.
254
00:10:15,864 --> 00:10:16,900
-Fuck off.
-[Anton] Yeah.
255
00:10:16,967 --> 00:10:18,837
-Where?
-Oh. In the lump.
256
00:10:19,004 --> 00:10:20,440
-[Paul retches]
-[chuckles]
257
00:10:20,507 --> 00:10:22,711
-But yeah, weirdly
I'm like not spiraling.
-Hey.
258
00:10:22,878 --> 00:10:26,620
My friends are
where they're supposed to be.
I'm where I'm supposed to be.
259
00:10:26,687 --> 00:10:29,759
And where is that?
260
00:10:30,794 --> 00:10:32,230
Oh. Um
261
00:10:32,263 --> 00:10:35,270
I don't know.
Just at a bar
with a really hot couple
262
00:10:35,303 --> 00:10:39,144
who I think is open or I'm
totally misreading the vibe.
263
00:10:41,015 --> 00:10:43,654
-Um. Okay, she's hot.
-Yes.
264
00:10:43,887 --> 00:10:46,291
[person 1] She's fucking hot.
Oh, this girl She's so hot.
265
00:10:46,358 --> 00:10:48,597
-[Anton] How are you though?
-Marriage wise?
266
00:10:48,997 --> 00:10:50,768
-Awesome. Yeah.
-Cool.
267
00:10:50,834 --> 00:10:55,143
I mean, sure,
I-I always pictured
my wedding a certain way.
268
00:10:55,176 --> 00:10:56,345
And what's that?
269
00:10:56,880 --> 00:10:59,384
Outdoor venue, private vows,
glow sticks at the after party.
270
00:10:59,451 --> 00:11:02,391
-Got it, glow sticks.
Needed always. Yeah.
-Yeah. Yeah.
271
00:11:02,457 --> 00:11:05,531
But I mean this is
this is great too.
272
00:11:05,731 --> 00:11:10,140
This is awesome.
Like, it is so sweet what Issa
is doing, marrying me.
273
00:11:10,239 --> 00:11:13,445
What all you guys are doing
to keep me here, but
274
00:11:15,049 --> 00:11:17,420
-Mind wipe?
-Yeah, of course.
275
00:11:17,688 --> 00:11:18,489
I
276
00:11:18,556 --> 00:11:19,859
I Um.
277
00:11:21,028 --> 00:11:24,034
You're not ready
to get married, but you want
to stay in the house,
278
00:11:24,100 --> 00:11:26,873
and you really
don't want to disappoint us.
279
00:11:32,383 --> 00:11:35,557
You know what,
I think I'm gonna, um,
get one of those free martinis.
280
00:11:35,624 --> 00:11:37,094
[Anton] Yeah, definitely.
281
00:11:37,161 --> 00:11:39,097
-Hi, I would like another
-[bartender] Another?
282
00:11:39,164 --> 00:11:41,101
-because this has spilled.
-[bartender] You got it.
283
00:11:41,201 --> 00:11:43,673
Okay, I have to go
to the bathroom. Just pee.
284
00:11:43,940 --> 00:11:47,582
You guys can hold hands, but
no first kiss until I get back.
285
00:11:47,748 --> 00:11:49,418
-Promise.
-[Billie] I promise.
286
00:11:49,485 --> 00:11:52,357
-[stammers] All right.
-[person 1] Oh, my God,
you guys are cute.
287
00:11:52,858 --> 00:11:55,531
So you're
an orthopedist. [chuckles]
288
00:11:55,731 --> 00:11:57,067
I don't want this.
289
00:11:57,500 --> 00:11:59,872
-Hmm?
-I don't. I don't want this.
290
00:12:00,172 --> 00:12:02,845
It's just my wife, she wanted
to open the marriage.
291
00:12:02,978 --> 00:12:07,286
She wanted to go out
and she wanted to explore, but
I wanted to have kids by now.
292
00:12:07,353 --> 00:12:09,491
-I'm sorry, what?
-[person 2] But no, my wife,
293
00:12:09,491 --> 00:12:09,526
-I'm sorry, what?
-[person 2] But no, my wife,
she wants to go around town
and she wants
to fuck young sluts together.
294
00:12:09,526 --> 00:12:11,930
she wants to go around town
and she wants
to fuck young sluts together.
295
00:12:12,130 --> 00:12:18,710
[chuckles] I can't keep having
this amount of sex
with random people.
296
00:12:19,077 --> 00:12:22,317
I mean, you're incredible,
and I'm not even attracted
to you at all.
297
00:12:22,785 --> 00:12:24,789
And I mean,
look at you, you're so
298
00:12:26,793 --> 00:12:28,029
-Pretty?
-Gen Z.
299
00:12:28,195 --> 00:12:30,701
-Oh, okay.
-Yeah. I love Gen Z and
300
00:12:30,767 --> 00:12:32,070
Yeah.
301
00:12:33,874 --> 00:12:35,645
You know what, Brian?
You know what?
302
00:12:35,711 --> 00:12:37,313
No. No, actually. No.
303
00:12:37,380 --> 00:12:39,417
Because, hey, look at me.
Look me in the eye.
304
00:12:39,417 --> 00:12:42,291
I have had a very tough year.
It sounds
like maybe you have too.
305
00:12:42,357 --> 00:12:46,533
But guess what?
Tonight's not about you,
Brian, okay?
306
00:12:46,600 --> 00:12:48,670
Not about your wife.
307
00:12:48,737 --> 00:12:50,708
There are three of us here
and only one of us
shaved their asshole for this.
308
00:12:50,941 --> 00:12:52,377
Was it you, Brian?
309
00:12:53,045 --> 00:12:54,916
-Was it you, Brian?
-No, but
310
00:12:55,049 --> 00:12:56,619
So, here's
what's gonna happen, okay?
311
00:12:56,886 --> 00:12:59,224
Your wife's gonna come back
and then you're gonna man up
312
00:12:59,290 --> 00:13:02,397
and you're gonna fuck me,
then your wife in that order
313
00:13:02,397 --> 00:13:05,136
because I get UTIs
like a grandmother,
Brian. Do you understand me?
314
00:13:05,336 --> 00:13:06,673
-Yeah. Yeah.
-Yeah?
315
00:13:06,839 --> 00:13:08,375
-Great.
-That sounds awesome.
316
00:13:08,977 --> 00:13:10,080
-[Billie] Hi.
-Hi, sweetie.
317
00:13:10,146 --> 00:13:12,384
-Hey!
-Remember me?
318
00:13:12,951 --> 00:13:15,490
-Welcome back.
-Okay, what
were you talking about?
319
00:13:15,557 --> 00:13:18,664
It just, we were What did
You said What did you say?
320
00:13:18,930 --> 00:13:22,303
Hey, hey. Don't forget
to do that thing I taught you.
321
00:13:23,072 --> 00:13:24,041
Ooh.
322
00:13:24,441 --> 00:13:27,548
What, uh
What thing did she teach you?
323
00:13:28,248 --> 00:13:29,885
-It's just anal.
-[Brian sighs]
324
00:13:30,821 --> 00:13:32,056
We're doing anal tonight.
325
00:13:41,074 --> 00:13:42,243
And then what happened?
326
00:13:42,343 --> 00:13:44,481
Zack-Carlos,
we told you this already.
327
00:13:44,549 --> 00:13:46,986
[stammers] It turns out it was
the bayside stabber
and he was on our couch.
328
00:13:47,086 --> 00:13:49,090
And then the police came
and it was a whole ordeal.
329
00:13:49,157 --> 00:13:51,395
-Yeah.
-[Zack-Carlos]
You guys are crazy.
330
00:13:52,699 --> 00:13:54,869
-The antics. [giggles]
-[sighs]
331
00:13:55,036 --> 00:13:56,405
You know what?
332
00:13:57,140 --> 00:13:57,975
I have decided.
333
00:13:58,042 --> 00:13:59,712
-Yeah?
-Great!
334
00:13:59,945 --> 00:14:02,150
-Great, you can sign
right here.
-Thank you so much.
335
00:14:02,350 --> 00:14:06,358
I will move in. Aw.
336
00:14:06,993 --> 00:14:08,797
Oh, bro, no.
337
00:14:08,864 --> 00:14:10,367
No.
338
00:14:10,433 --> 00:14:12,571
Zack-Carlos, you're not
No, you're not moving in, okay?
339
00:14:12,571 --> 00:14:12,572
Zack-Carlos, you're not
No, you're not moving in, okay?
-I'm just gonna be straight up
with you.
-All right. Classic Samir.
340
00:14:12,572 --> 00:14:15,042
-I'm just gonna be straight up
with you.
-All right. Classic Samir.
341
00:14:15,109 --> 00:14:18,483
No, no.
I'm being serious, okay?
342
00:14:18,550 --> 00:14:20,253
You are not moving in.
343
00:14:20,286 --> 00:14:22,290
And it's not because
there's no room.
It was never about that.
344
00:14:22,357 --> 00:14:25,597
-Mm-hmm.
-It's because
you're so crazy, okay?
345
00:14:25,897 --> 00:14:27,835
And And where's Beth?
Where's your mom?
346
00:14:28,035 --> 00:14:29,170
Is she alive?
347
00:14:29,237 --> 00:14:30,541
I don't want to go back
and forth with you.
348
00:14:30,874 --> 00:14:32,978
Can you just sign
the divorce papers?
349
00:14:34,615 --> 00:14:36,051
-No!
-[gasps]
350
00:14:38,857 --> 00:14:41,262
-Why?
-Because you guys left me.
351
00:14:41,328 --> 00:14:44,034
We used to hang out
all of the time.
352
00:14:44,100 --> 00:14:48,543
Then after college,
you replaced me with Billie.
353
00:14:49,211 --> 00:14:51,916
And now with Paul Baker.
354
00:14:52,551 --> 00:14:55,356
Bisexual, queer, proud!
355
00:14:55,422 --> 00:14:58,663
-Wait, how do you know that?
-Instagram story, bitch.
356
00:14:58,730 --> 00:15:01,636
While we're doing it,
let's just call him like he is.
357
00:15:02,470 --> 00:15:03,840
He's an illegal alien.
358
00:15:04,107 --> 00:15:06,078
-Oh, okay.
-No, you can't say that,
Zack-Carlos.
359
00:15:06,211 --> 00:15:08,950
-He's an alien.
-What? Zack-Carlos, no.
360
00:15:09,017 --> 00:15:10,554
-Hey, do not.
-Yep. Yep.
361
00:15:10,620 --> 00:15:13,726
He's an illegal alien
who is sleeping with my wife.
362
00:15:13,793 --> 00:15:19,370
So, no, I'm not divorcing Issa
because
that's how I'm involved.
363
00:15:21,208 --> 00:15:22,410
[Samir] Ugh.
364
00:15:22,443 --> 00:15:23,613
Okay.
365
00:15:23,613 --> 00:15:25,718
Okay, okay. You're right.
366
00:15:26,118 --> 00:15:28,222
-You're right, Zack-Carlos.
-He's right?
367
00:15:28,289 --> 00:15:30,594
He's right, Samir. He's right.
368
00:15:31,094 --> 00:15:32,598
[sighs] It's just
a shame though
369
00:15:32,665 --> 00:15:34,902
'cause you would've really
hit it off with Paul Baker.
370
00:15:34,969 --> 00:15:37,107
-He loves meeting new people.
-What are you doing?
371
00:15:37,173 --> 00:15:40,212
-He's kind,
he's a great listener.
-What?
372
00:15:40,514 --> 00:15:42,350
He's, like, funny over text.
[chuckles]
373
00:15:42,416 --> 00:15:44,789
You know those people that are,
like, funny over text, Samir?
374
00:15:44,989 --> 00:15:46,358
You know those people? Hmm?
375
00:15:46,424 --> 00:15:49,666
-Mmm. He's funny over text.
-[Anton] So funny.
376
00:15:50,166 --> 00:15:51,937
I-I'm funny over text.
377
00:15:52,103 --> 00:15:53,138
-[Samir] Yeah.
-Yes.
378
00:15:53,205 --> 00:15:55,811
Yes, you're funny
over text too.
379
00:15:55,877 --> 00:15:57,581
They would have such good bits.
380
00:15:57,648 --> 00:16:00,987
-P.B. and Z.C.
-Would've, could've,
should've. Yep.
381
00:16:02,424 --> 00:16:05,597
Too bad he's going back
to Canada. Bye, Zack-Carlos.
382
00:16:05,664 --> 00:16:07,635
-Wait.
-[Anton] Hmm?
383
00:16:08,235 --> 00:16:10,607
Does he watch
The Masked Singer?
384
00:16:12,644 --> 00:16:13,980
Yeah.
385
00:16:14,815 --> 00:16:16,384
Could he explain it to me?
386
00:16:18,288 --> 00:16:19,992
-Of-Of course.
-Of course.
387
00:16:23,432 --> 00:16:25,637
-Yay, congratulations.
-[bride] Appreciate it
388
00:16:26,104 --> 00:16:27,140
Twins.
389
00:16:27,273 --> 00:16:29,344
Aw. You're doing
a really good thing.
390
00:16:29,545 --> 00:16:30,814
[Issa] Thanks, I know.
391
00:16:31,414 --> 00:16:34,254
Ugh. Oh, wait!
How was that date
with that couple last night?
392
00:16:34,354 --> 00:16:36,124
-It was actually really good.
-[gasps]
393
00:16:36,291 --> 00:16:37,662
-Oh, really?
-[Billie] Yeah.
394
00:16:37,694 --> 00:16:38,830
[Issa] Wow.
395
00:16:39,297 --> 00:16:41,536
-Ahem. You have UTI?
-My vagina is on fire.
396
00:16:41,603 --> 00:16:43,740
[screams] Look at you,
you little ass hopper.
397
00:16:43,807 --> 00:16:45,442
Threesomes, itchy vaginas.
398
00:16:45,510 --> 00:16:47,548
-You're, like, doing it.
-I know.
399
00:16:47,581 --> 00:16:50,153
And meanwhile you're
the responsible one
about to get married.
400
00:16:50,319 --> 00:16:51,856
-I know.
-Next thing you know,
401
00:16:51,923 --> 00:16:53,158
you're gonna stop flushing
your tampons down the toilet.
402
00:16:53,225 --> 00:16:54,662
I know. What?
403
00:16:54,729 --> 00:16:56,732
It's like you're the Billie
and I'm the Issa.
404
00:16:56,799 --> 00:16:58,302
Oh, God.
405
00:16:58,703 --> 00:17:01,842
-Yeah. Yeah, that's true
-Next thing you know
you're gonna start--
406
00:17:02,043 --> 00:17:03,212
-[Samir] Wow!
-Hi.
407
00:17:03,412 --> 00:17:04,281
-Hi!
-Hi!
408
00:17:04,480 --> 00:17:06,218
Issa, you look so beautiful.
409
00:17:06,418 --> 00:17:09,324
Thanks.
It's vintage Samir's mom in
that it is her wedding dress.
410
00:17:09,490 --> 00:17:10,627
-Excuse me.
-[Issa] Mm-hmm.
411
00:17:10,760 --> 00:17:12,296
Iss, we got
those papers signed.
412
00:17:12,496 --> 00:17:13,567
Yep, we handled it.
413
00:17:13,700 --> 00:17:15,638
[gasps] Good, great.
Super great.
414
00:17:15,704 --> 00:17:17,006
[Samir] Oh. Shh. Shh.
415
00:17:17,139 --> 00:17:19,110
-[Billie] Hey!
-[Paul] Okay,
416
00:17:19,277 --> 00:17:21,950
I know I'm not supposed
to see you yet, my beautiful
bride. Are you ready, Iss?
417
00:17:22,016 --> 00:17:24,321
-Yes, super ready. Super.
-[Paul] Okay, let's do it!
418
00:17:24,454 --> 00:17:26,125
-[Billie] She's ready!
-Let's go!
419
00:17:26,358 --> 00:17:29,497
-All right. All right,
let's go!
-I'm getting married! Yay! Yes!
420
00:17:30,299 --> 00:17:31,569
-Come on, Carly.
-Okay.
421
00:17:32,270 --> 00:17:35,109
[Anton] Carly,
I am stealing you
from Samir. You're tiny.
422
00:17:37,581 --> 00:17:39,384
I hope it's a UTI.
423
00:17:45,362 --> 00:17:47,534
[โชโช orchestral music playing]
424
00:17:51,742 --> 00:17:53,378
Hello.
425
00:17:54,682 --> 00:17:56,084
-Ooh. Take me in.
-What?
426
00:17:56,586 --> 00:17:59,658
Take me in, take me in.
[sniffs]
427
00:18:02,396 --> 00:18:03,599
Did you sniff me?
428
00:18:03,700 --> 00:18:06,305
[Billie] And, okay.
I will see you in there.
429
00:18:06,372 --> 00:18:08,442
Wait, wait, wait.
Please, please, please.
430
00:18:08,475 --> 00:18:09,812
What?
431
00:18:10,146 --> 00:18:11,749
I can't do this.
432
00:18:12,651 --> 00:18:14,722
-Oh, my God, Iss.
-[Issa] I can't.
433
00:18:14,789 --> 00:18:16,760
I'm not supposed
to get married at 24.
434
00:18:16,792 --> 00:18:19,799
If anything, I'm supposed
to get married
at 60 to a 24-year-old.
435
00:18:19,832 --> 00:18:22,872
Okay, Iss, but remember
Remember,
you've been married before.
436
00:18:23,105 --> 00:18:24,608
Yeah, as a bit!
437
00:18:24,708 --> 00:18:27,548
This isn't a bit.
I live with this guy.
438
00:18:28,115 --> 00:18:29,685
[โชโช romantic music playing]
439
00:18:33,325 --> 00:18:35,496
Hey, sorry, who is this guy?
440
00:18:36,164 --> 00:18:37,668
It's Zack-Carlos.
441
00:18:37,668 --> 00:18:38,836
He's your best man.
442
00:18:40,607 --> 00:18:41,976
Okay.
443
00:18:42,611 --> 00:18:44,949
He's gonna get deported.
Paul Baker's gonna
get deported.
444
00:18:45,149 --> 00:18:46,484
This is horrible.
445
00:18:46,552 --> 00:18:48,088
Do you know how many marches
I've been to for that?
446
00:18:48,355 --> 00:18:50,226
-Oh, God.
-He's not gonna
get deported, okay?
447
00:18:50,426 --> 00:18:51,863
Oh, my God, I'm gonna throw up.
I'm gonna throw up.
I'm gonna ralph.
448
00:18:51,929 --> 00:18:53,332
-Issa, don't ralph.
-[Issa] Oh, God.
449
00:18:53,465 --> 00:18:55,302
I'm gonna ralph
on Samir's mom's dress.
450
00:18:55,369 --> 00:18:56,673
-Don't throw up.
-I'm gonna throw up. Oh, God.
451
00:18:56,806 --> 00:18:58,576
If you puke,
it'll make me puke.
452
00:18:58,643 --> 00:19:00,847
-[gags] Oh, God. [gags]
-Don't--
453
00:19:05,489 --> 00:19:07,193
Oh, my God. [chuckles]
454
00:19:14,575 --> 00:19:17,246
[burps] I'm a bad person.
I'm a bad person.
455
00:19:17,413 --> 00:19:18,616
Hey, look at me. Stop crying.
456
00:19:18,683 --> 00:19:21,388
-Oh, God. What do we do?
-[Billie] It's okay.
457
00:19:21,555 --> 00:19:23,225
We are gonna figure this out.
458
00:19:23,627 --> 00:19:25,229
How?
459
00:19:31,208 --> 00:19:32,476
[doors opens]
460
00:19:34,247 --> 00:19:35,583
What the fuck?
461
00:19:46,772 --> 00:19:48,375
-[Paul whispers] Jesus Christ.
-Okay.
462
00:19:48,442 --> 00:19:50,948
-That's not the bride.
-Oh.
463
00:19:51,515 --> 00:19:53,452
[whispers] Billie,
what's happening?
464
00:19:53,619 --> 00:19:55,790
Issa is really really sorry,
but she can't
actually marry you right now.
465
00:19:56,224 --> 00:19:57,394
[Paul] Oh.
466
00:19:57,728 --> 00:19:59,430
-Totally, yeah.
-[Billie] Okay?
467
00:19:59,497 --> 00:20:01,267
But it's gonna be okay because
we're not gonna lose you
468
00:20:01,334 --> 00:20:02,771
because [breathes deeply]
469
00:20:03,271 --> 00:20:04,273
I am gonna marry you.
470
00:20:04,474 --> 00:20:06,044
-Billie, what?
-No.
471
00:20:06,211 --> 00:20:08,049
-That's crazy.
-Who cares, okay?
472
00:20:08,115 --> 00:20:11,522
Last night I went down
on a woman while her
husband sobbed beside me, okay?
473
00:20:11,622 --> 00:20:13,125
-I can do anything.
-[Samir] Billie, no.
474
00:20:13,291 --> 00:20:14,895
Okay, hey, Billie, hey. No.
475
00:20:15,229 --> 00:20:17,266
-I'll-I'll just marry him.
-What the fuck?
476
00:20:17,433 --> 00:20:19,137
-Samir.
-He's my guy, okay?
477
00:20:19,337 --> 00:20:20,841
I He cooks my meals.
478
00:20:20,874 --> 00:20:23,278
He-He remembers my passwords.
He lives in my house, okay?
479
00:20:23,345 --> 00:20:25,316
-Let's just do this.
-Hey, guys, no.
480
00:20:25,382 --> 00:20:26,819
Samir, well, you're
not even gay, so
481
00:20:26,952 --> 00:20:28,321
So? I've seen it.
I can get there.
482
00:20:28,523 --> 00:20:30,794
-Ooh.
-Hey, guys, no.
483
00:20:30,927 --> 00:20:32,530
Super sweet
that you want to do this.
484
00:20:32,597 --> 00:20:34,200
But if Issa can't marry me,
then that's that.
485
00:20:34,267 --> 00:20:36,839
-I'm leaving the country.
-Well, she totally can though.
486
00:20:36,906 --> 00:20:38,075
[Billie] Oh Just no, no.
487
00:20:38,141 --> 00:20:39,210
I divorced her this morning.
488
00:20:39,477 --> 00:20:40,748
[gasps]
489
00:20:41,281 --> 00:20:43,185
-Fuck.
-What?
490
00:20:43,251 --> 00:20:44,487
Shit.
491
00:20:45,456 --> 00:20:47,493
-Oh. Oh. And that is the bride.
-Ooh.
492
00:20:47,627 --> 00:20:49,297
-You have four minutes.
-Hi, Paul B.
493
00:20:49,364 --> 00:20:50,399
Sorry, sweetie. Thank you.
494
00:20:50,466 --> 00:20:51,936
-Hi. Uh Okay.
-Hi.
495
00:20:52,003 --> 00:20:56,679
So, I actually lied about,
like, a lot, actually.
496
00:20:56,746 --> 00:20:58,649
-Iss
-[Issa] I was married,
497
00:20:58,683 --> 00:21:01,354
when I proposed to you,
to a nightmare
twank named Zack-Carlos.
498
00:21:01,555 --> 00:21:02,991
Hi, Zack-Carlos. And I--
499
00:21:03,058 --> 00:21:04,695
[Paul] You were married?
500
00:21:04,995 --> 00:21:06,298
-Yeah.
-[Paul] The whole time?
501
00:21:06,532 --> 00:21:07,634
[Issa] Mm-hmm.
502
00:21:07,834 --> 00:21:09,237
And all of you guys knew?
503
00:21:09,304 --> 00:21:11,675
-Yeah, we knew.
-Well, his name
sounded familiar.
504
00:21:11,842 --> 00:21:13,779
-[sighs]
-[Issa] Yeah, they knew.
505
00:21:13,779 --> 00:21:13,780
-[sighs]
-[Issa] Yeah, they knew.
Going back, you know,
we probably wouldn't have
lied as much.
506
00:21:13,780 --> 00:21:15,717
Going back, you know,
we probably wouldn't have
lied as much.
507
00:21:15,750 --> 00:21:17,453
But it was just because
we thought
we could pull it off.
508
00:21:17,521 --> 00:21:19,390
-Pull it off?
-Pull it off?
509
00:21:19,558 --> 00:21:21,228
-This is my life.
-His life.
510
00:21:21,294 --> 00:21:24,033
-You know, you could've
just talked to me.
-Just talk.
511
00:21:24,100 --> 00:21:26,639
Look, we all love you.
We just want you to stay.
512
00:21:26,706 --> 00:21:28,743
So literally any of us
would marry you.
513
00:21:28,810 --> 00:21:31,516
-[Billie] Yeah, we would.
-Yeah. And I love you,
Paul Barker.
514
00:21:31,582 --> 00:21:33,118
[Paul] Zack-Carlos,
I swear to God
515
00:21:33,318 --> 00:21:35,189
Paul Baker, you choose.
516
00:21:35,255 --> 00:21:37,426
-What do you want?
-[Billie] Yeah.
517
00:21:40,432 --> 00:21:41,902
[sighs]
518
00:21:48,381 --> 00:21:49,685
[all laughing]
519
00:21:50,654 --> 00:21:52,156
Okay, wait, can
I have some cake?
520
00:21:52,423 --> 00:21:54,060
-No, I want this one.
-[Billie] I'll trade you.
521
00:21:54,093 --> 00:21:55,429
Okay.
522
00:21:55,630 --> 00:21:56,599
Oh, we watching a movie?
523
00:21:56,665 --> 00:21:58,435
[Issa] Mmm. That suit.
524
00:21:58,503 --> 00:22:01,909
I may not be a bride,
but I'm gonna fuck
a groom tonight.
525
00:22:02,042 --> 00:22:03,512
-[Paul] Okay.
-[Issa] Wait, wait, wait.
526
00:22:03,579 --> 00:22:05,416
You have to sit next to
your literal spouse.
527
00:22:05,583 --> 00:22:06,719
-Oh, yeah.
-Oh, yeah.
528
00:22:06,852 --> 00:22:09,490
-Okay. Okay, okay.
-[Samir] Come on.
529
00:22:16,004 --> 00:22:18,008
[Paul clears throat, chuckles]
530
00:22:18,676 --> 00:22:19,477
[sighs]
531
00:22:19,545 --> 00:22:20,880
Thank you for marrying me.
532
00:22:20,980 --> 00:22:23,485
Of course. It was nothing.
It's marriage.
533
00:22:24,020 --> 00:22:25,289
It is something.
534
00:22:25,723 --> 00:22:28,361
-Wait, you guys never
had your kiss.
-Oh, my God!
535
00:22:28,428 --> 00:22:30,700
-You have to.
-No, guys
536
00:22:30,833 --> 00:22:32,103
[Billie] Guys,
come on. Kiss, kiss
537
00:22:32,170 --> 00:22:33,940
No. No, no, no.
We don't need to do that.
538
00:22:34,006 --> 00:22:37,615
-Kiss, kiss, kiss,
kiss, kiss, kiss.
-Okay, then.
539
00:22:37,747 --> 00:22:39,585
-[Samir] That Come on
-Bigger than that.
540
00:22:39,651 --> 00:22:41,488
You're not gonna get cooties.
Kiss.
541
00:22:41,556 --> 00:22:43,158
Fine. Okay.
542
00:22:43,759 --> 00:22:45,597
Kiss for real!
543
00:22:45,763 --> 00:22:49,638
-Kiss, kiss, kiss, kiss, kiss.
-Kiss, kiss, kiss,
kiss, kiss. [chuckles]
544
00:22:54,548 --> 00:22:55,917
[Paul clears throat]
545
00:22:57,153 --> 00:22:58,421
Uh-huh.
546
00:22:58,923 --> 00:23:02,496
"Kiss, kiss!" We kissed.
We We just kissed.
547
00:23:05,035 --> 00:23:07,273
-Should we watch a movie?
-Yep. Yes.
548
00:23:07,406 --> 00:23:08,776
We need to watch
a movie right now.
549
00:23:08,843 --> 00:23:10,412
-[Paul] Let's do it.
-[Anton] Hundred-percent.
550
00:23:10,647 --> 00:23:11,815
[Issa] Oh, uh.
551
00:23:13,920 --> 00:23:15,857
Okay, someone
throw out a movie.
552
00:23:17,459 --> 00:23:18,796
Oh. Um [clicks tongue]
553
00:23:18,929 --> 00:23:20,867
-[electricity hums]
-[Issa screams]
554
00:23:20,934 --> 00:23:22,971
[Samir sighs]
555
00:23:23,038 --> 00:23:24,708
Conrad Edison.
42885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.