Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,611 --> 00:00:10,118
Okay, so there isn't
really a system for the fridge.
2
00:00:10,318 --> 00:00:11,555
Everything's up for grabs.
3
00:00:11,655 --> 00:00:13,824
Uh. Oh, except don't touch
the Danimals.
4
00:00:14,024 --> 00:00:15,459
Those are Samir's.
5
00:00:17,899 --> 00:00:20,470
-My turn.
-[Issa] Through here
is the living room.
6
00:00:20,538 --> 00:00:23,575
Um, guys, guys,
this is Annabelle.
7
00:00:23,641 --> 00:00:25,913
She's crashing with us
this weekend from out of town.
8
00:00:25,980 --> 00:00:27,749
-What's up?
-Hi.
9
00:00:28,050 --> 00:00:30,287
-Hello.
-They're normally way more fun.
10
00:00:30,421 --> 00:00:31,856
Okay,
go put your stuff upstairs.
11
00:00:31,923 --> 00:00:34,629
Um, my room is the one
with the complicated energy.
12
00:00:34,661 --> 00:00:35,697
[Annabelle] Hmm.
13
00:00:35,697 --> 00:00:37,166
Yeah, you'll find it.
14
00:00:37,567 --> 00:00:40,072
-[Anton humming]
-Well, she seems sweet.
15
00:00:40,239 --> 00:00:42,175
Okay, so Annabelle is pregnant
16
00:00:42,307 --> 00:00:43,545
and she is here
for her abortion,
17
00:00:43,611 --> 00:00:46,449
which I have like
zero time for. [sighs]
18
00:00:46,516 --> 00:00:49,121
-I'm sorry, what?
-I volunteered to house
an abortion teen
19
00:00:49,188 --> 00:00:51,056
from out of state
because I'm doing my part,
20
00:00:51,123 --> 00:00:54,129
but I need you to do your part
of my part and watch her
this weekend.
21
00:00:54,463 --> 00:00:56,501
It is tech week
for Popcorn Forest, Paul Baker.
22
00:00:56,568 --> 00:00:58,571
It's my student's recital,
and it's a mess.
23
00:00:58,637 --> 00:01:00,507
Like, Abby F doesn't know
how to Vogue.
24
00:01:00,574 --> 00:01:03,079
-So--
-Babe, this is, like,
my one weekend off. I--
25
00:01:03,312 --> 00:01:06,118
Oh. And I'm bringing Billie in
to assistant-teach the class.
26
00:01:06,318 --> 00:01:09,624
This is, like, her first time
leaving the house
since Mr. Teacher.
27
00:01:09,690 --> 00:01:12,629
So it's, like, would you rather
her lie in bed all day
28
00:01:12,629 --> 00:01:15,435
and listen to
the Hurricane Sandy concert,
'cause she will do it.
29
00:01:15,502 --> 00:01:17,638
-No, I don't. [scoffs]
None of us want that.
-Yeah.
30
00:01:17,704 --> 00:01:19,407
But Anton and I
have plans, like, this--
31
00:01:19,574 --> 00:01:20,644
Okay. It's fine. I'll help him.
32
00:01:20,710 --> 00:01:22,747
-We'll watch her together.
-Thanks.
33
00:01:22,814 --> 00:01:25,185
Thank you so much.
I will thank you
in the playbill.
34
00:01:25,319 --> 00:01:26,319
-[Anton] Hmm.
-It costs $50.
35
00:01:26,520 --> 00:01:28,056
I really need that.
36
00:01:28,925 --> 00:01:31,731
[gasps] Wait, you look cute.
Where are you going?
37
00:01:31,763 --> 00:01:33,233
Huh? Oh, me?
38
00:01:33,634 --> 00:01:35,068
Going upstate for the weekend.
39
00:01:35,602 --> 00:01:36,871
You know, with Carly.
40
00:01:37,472 --> 00:01:38,509
We've been hanging out again.
41
00:01:38,576 --> 00:01:39,944
-[Anton] Ooh.
-[gasps] Upstate.
42
00:01:40,011 --> 00:01:41,649
Wow.
43
00:01:41,715 --> 00:01:43,917
Yeah, it's a big deal.
I bought a sweater.
44
00:01:43,984 --> 00:01:45,921
I'm nervous.
45
00:01:45,988 --> 00:01:49,128
But remember, the first
weekend away with someone
is very crucial, okay?
46
00:01:49,194 --> 00:01:51,299
-[Samir] Mm-hmm.
-Don't Samir this.
47
00:01:52,100 --> 00:01:54,269
Okay, don't...
don't verb my name at me.
48
00:01:54,336 --> 00:01:55,706
-I'm not gonna fuck it up.
-[Anton] No.
49
00:01:55,805 --> 00:01:57,743
-No. God, no.
-No. Of course, not. Never.
50
00:01:57,809 --> 00:02:01,282
[gasps] Oh, wait. She's coming.
Hey, big, strong girl.
51
00:02:01,481 --> 00:02:02,851
-Hi.
-Hey.
52
00:02:03,118 --> 00:02:04,087
Hi.
53
00:02:04,286 --> 00:02:05,455
You brushed your hair.
54
00:02:05,523 --> 00:02:06,826
-You look so clean.
-[Samir] Yeah.
55
00:02:06,893 --> 00:02:08,829
Guys, I got dumped.
It's not terminal.
56
00:02:08,896 --> 00:02:10,598
-Totally.
-Mmm.
57
00:02:10,631 --> 00:02:12,835
Okay, wait, why is there
a teenage girl
stripping your bed?
58
00:02:12,835 --> 00:02:15,373
Oh. That's an Anton
and Paul Baker plotline now,
but, uh, we gotta go.
59
00:02:15,440 --> 00:02:16,743
Bye.
60
00:02:16,743 --> 00:02:19,379
-Bye.
-Bye.
61
00:02:19,446 --> 00:02:20,949
Bye.
62
00:02:21,316 --> 00:02:23,121
Annabelle, put your pj's on.
63
00:02:23,254 --> 00:02:24,891
-It's time for bed.
-[chuckles]
64
00:02:25,626 --> 00:02:27,763
[โชโช theme music plays]
65
00:02:43,323 --> 00:02:47,764
Now ballet run around,
ballet run around,
66
00:02:47,831 --> 00:02:51,606
ballet run until you're popcorn
on the ground.
67
00:02:51,673 --> 00:02:53,776
Now sizzle, sizzle,
sizzle, pop.
68
00:02:53,776 --> 00:02:53,810
Now sizzle, sizzle,
sizzle, pop.
Sizzle, sizzle, sizzle, pop.
69
00:02:53,810 --> 00:02:55,678
Sizzle, sizzle, sizzle, pop.
70
00:02:55,745 --> 00:02:57,114
Now step...
71
00:02:57,214 --> 00:02:58,684
Okay, guys, eyes on me,
eyes on me.
72
00:02:58,817 --> 00:03:02,191
So it's step, twirl,
step again, okay?
73
00:03:02,258 --> 00:03:04,327
Great. That's gorgeous.
74
00:03:04,393 --> 00:03:08,033
Also, Kenzie, if you don't
believe you're Princess Kernel,
no one will, okay?
75
00:03:08,100 --> 00:03:10,205
[Madison] Ms. Issa, I'm hungry.
76
00:03:10,271 --> 00:03:12,510
Oh, my God,
Madison, I am starving.
77
00:03:12,676 --> 00:03:14,010
Thank God you said something.
78
00:03:14,310 --> 00:03:16,549
Okay, Jack, take my phone,
get a group order going.
79
00:03:16,716 --> 00:03:18,419
You know what everyone likes.
80
00:03:18,553 --> 00:03:20,524
-Okay. Fun, right?
-[Billie] Yeah.
81
00:03:20,591 --> 00:03:22,959
No, it's, um...
it's really elaborate.
82
00:03:23,026 --> 00:03:25,097
I know. They're so good
with story structure.
83
00:03:25,297 --> 00:03:28,004
-It blows my mind.
I just can't believe...
-[Daryn] Excuse me.
84
00:03:28,203 --> 00:03:30,007
She looks like my mom.
85
00:03:30,074 --> 00:03:33,011
-Awe.
-Oh. Uh.
86
00:03:33,078 --> 00:03:36,250
Is she happy?
87
00:03:37,019 --> 00:03:38,722
-Billie.
-[knocks on door]
88
00:03:38,756 --> 00:03:40,457
-Issa, um, hey,
have you got a minute?
-[Issa] Mm-hmm?
89
00:03:40,524 --> 00:03:43,598
Yeah. Um, okay, guys, uh,
sip some water, rehydrate.
90
00:03:43,664 --> 00:03:45,802
Jack, get me a spinach roll.
91
00:03:45,869 --> 00:03:47,873
'Cause when I come back
we're gonna run
the woodland sequence, okay?
92
00:03:47,905 --> 00:03:50,976
-Billie, you'll watch them.
-I-Iss, I don't know
if I can...
93
00:03:51,978 --> 00:03:53,280
Issa.
94
00:03:56,922 --> 00:03:58,355
Hi.
95
00:04:00,827 --> 00:04:02,297
Oh. Yeah, question.
96
00:04:02,498 --> 00:04:04,769
Are you a stranger?
97
00:04:15,454 --> 00:04:16,488
We've got this, I promise.
98
00:04:16,555 --> 00:04:18,593
-Yeah?
-Yes.
99
00:04:18,759 --> 00:04:21,131
Guiding troubled youth
through hardship is, like...
It's really my calling.
100
00:04:21,598 --> 00:04:23,268
My high school
guidance counselor was fired
101
00:04:23,368 --> 00:04:25,471
because I basically made
him redundant, so...
102
00:04:26,238 --> 00:04:28,076
I thought they caught him
filming the swim team changing.
103
00:04:28,143 --> 00:04:30,781
And also he was filming
the swim team changing,
yeah, yeah, yeah.
104
00:04:30,848 --> 00:04:33,988
Okay, but watch this. Watch,
just watch this space.
105
00:04:34,453 --> 00:04:39,196
Annabelle, Annabelle,
Bella, Belly, hi.
106
00:04:39,731 --> 00:04:41,801
So, I don't want to
overhype it,
107
00:04:41,868 --> 00:04:45,073
but I do think you really
lucked out having us
as your abortion dads.
108
00:04:45,140 --> 00:04:47,310
We are very fun.
109
00:04:50,382 --> 00:04:51,853
And low-key.
110
00:04:54,923 --> 00:04:57,529
Cool. Um, so, uh,
your appointment's
tomorrow at noon,
111
00:04:57,596 --> 00:05:00,602
but I thought
maybe before then we could
do a little spa day, you know?
112
00:05:00,668 --> 00:05:03,404
I want pizza,
and I wanna see Wicked.
113
00:05:05,008 --> 00:05:09,050
Um. We can't... I don't think
we can afford Wicked,
to be honest.
114
00:05:09,117 --> 00:05:10,985
-But--
-What can you afford?
115
00:05:11,987 --> 00:05:13,089
Um...
116
00:05:13,156 --> 00:05:14,993
Just, uh, the pizza.
117
00:05:14,993 --> 00:05:18,200
Uh, and, uh,
there's a Froyo place
where you can pay by weight.
118
00:05:18,332 --> 00:05:19,901
-Yes. Yes.
-We can afford that.
119
00:05:19,968 --> 00:05:23,040
Okay. My friend came
to New York for her abortion.
120
00:05:23,107 --> 00:05:25,011
She got to see
Sarah Jessica Parker's house.
121
00:05:25,011 --> 00:05:25,044
She got to see
Sarah Jessica Parker's house.
-Oh.
-So, I mean...
122
00:05:25,044 --> 00:05:27,383
-Oh.
-So, I mean...
123
00:05:27,449 --> 00:05:29,151
I don't know who that is.
124
00:05:29,384 --> 00:05:30,688
What?
125
00:05:30,755 --> 00:05:33,993
-What?
-Well, can I see
where 9/11 was filmed?
126
00:05:36,499 --> 00:05:39,168
[Troy] Okay,
so you know I'm obsessed
with Licorice Pizza.
127
00:05:39,235 --> 00:05:40,672
-Popcorn Forest.
-Right.
128
00:05:40,739 --> 00:05:42,442
It's just now the board
is beginning to worry.
129
00:05:42,642 --> 00:05:43,845
The board? About what?
130
00:05:43,945 --> 00:05:45,849
The kids literally wrote
the show themselves.
131
00:05:45,914 --> 00:05:48,318
-It's exactly that,
it turns out. Uh.
-Troy.
132
00:05:48,418 --> 00:05:50,524
These recitals
aren't really for the kids.
133
00:05:50,723 --> 00:05:52,359
You know that, right?
134
00:05:52,594 --> 00:05:54,030
It's mainly for the parents,
for them to have something
to film.
135
00:05:54,097 --> 00:05:55,263
Terribly for Instagram.
136
00:05:55,998 --> 00:05:58,269
-No, that's...
-You should do
Swan Lake again.
137
00:05:58,336 --> 00:05:59,672
It's such a crowd pleaser.
138
00:05:59,739 --> 00:06:02,579
What? No, no, no, no, no,
you can't do that.
139
00:06:02,678 --> 00:06:04,647
These kids have worked
on this show for months.
140
00:06:04,747 --> 00:06:06,450
Do you know how long months is
for a 3rd grader?
141
00:06:06,518 --> 00:06:07,820
It's like half their life.
142
00:06:07,887 --> 00:06:09,791
Issa, I'm sorry,
but at the end of the day,
143
00:06:09,924 --> 00:06:11,761
your show just isn't
that serious.
144
00:06:11,828 --> 00:06:13,696
The Popcorn Forest
is deadly serious.
145
00:06:14,330 --> 00:06:16,067
Popcorn Forest is
about veil reform...
146
00:06:16,067 --> 00:06:16,101
Popcorn Forest is
about veil reform...
-Issa.
-...and Ukraine.
147
00:06:16,101 --> 00:06:17,738
-Issa.
-...and Ukraine.
148
00:06:17,771 --> 00:06:18,940
It's done.
149
00:06:20,242 --> 00:06:21,646
I'm sorry, it's done.
150
00:06:27,656 --> 00:06:29,091
Thanks for the note, Troy.
151
00:06:29,091 --> 00:06:29,092
Thanks for the note, Troy.
I'll take you up on that.
152
00:06:29,092 --> 00:06:30,794
I'll take you up on that.
153
00:06:33,832 --> 00:06:34,902
It's a lock-in.
154
00:06:34,968 --> 00:06:37,406
We're doing a lock-in.
155
00:06:43,015 --> 00:06:44,853
[Carly] Oh, yeah,
that's a house.
156
00:06:44,919 --> 00:06:46,189
Yeah.
157
00:06:46,489 --> 00:06:48,260
That's... It's actually...
It's not even a house.
158
00:06:48,493 --> 00:06:50,261
It's actually...
It's a stunning cabin
in the heart of Phoenicia.
159
00:06:50,328 --> 00:06:54,002
-Oh.
-Yeah, with Debbie R.
She's a super host.
160
00:06:54,336 --> 00:06:55,973
-[Carly] Well, yeah, she is.
-Yeah.
161
00:06:56,574 --> 00:06:57,909
-Oh, yeah.
-[Samir] Wow.
162
00:06:58,042 --> 00:06:59,311
-That's a plop.
-[Samir] That's a plop.
163
00:06:59,478 --> 00:07:00,680
-You gotta plop.
-[Samir] Okay.
164
00:07:02,851 --> 00:07:04,855
-Yeah.
-Yeah.
165
00:07:05,790 --> 00:07:09,429
[Carly] Wow. I haven't been
upstate in, like, five years.
166
00:07:09,596 --> 00:07:12,769
[Carly continues, indistinct]
167
00:07:13,403 --> 00:07:16,742
So, um, what should we do?
168
00:07:16,909 --> 00:07:20,349
Uh. Just, like, nature stuff.
169
00:07:20,416 --> 00:07:22,654
-Nature stuff?
-Nature stuff.
170
00:07:28,531 --> 00:07:30,200
I'm gonna go freshen up.
171
00:07:30,267 --> 00:07:32,404
-Okay.
-Okay.
172
00:07:33,974 --> 00:07:37,513
I'm just gonna be here reading
The Case for Nationalism.
173
00:07:37,713 --> 00:07:39,483
[Carly, Samir] Oh.
174
00:07:40,117 --> 00:07:41,487
Debbie.
175
00:07:45,025 --> 00:07:46,563
Why is it square?
176
00:07:46,629 --> 00:07:48,967
Actually, Annabelle,
Sicilian is having a moment.
177
00:07:49,033 --> 00:07:50,971
-So, yeah.
-Yeah. That's true.
178
00:07:51,071 --> 00:07:54,643
So do you just, like, agree
with everything he says?
179
00:07:54,776 --> 00:07:57,348
Hmm? Oh, no, no,
this is my favorite spot.
180
00:07:57,616 --> 00:08:00,854
'Cause, you know,
he's probably not that cool,
right?
181
00:08:00,921 --> 00:08:03,424
He's just kind of cool
relative to you.
182
00:08:04,795 --> 00:08:08,302
-Uh. Jesus, you finished?
-Oh, my God.
183
00:08:08,569 --> 00:08:10,871
That was delish, right?
Let's go get some pedicures.
184
00:08:10,938 --> 00:08:13,043
I didn't come all the way
to New York for a pedicure.
185
00:08:13,175 --> 00:08:14,880
I can get my nails painted
back home.
186
00:08:14,979 --> 00:08:17,719
Wow, something you can
get done back home.
187
00:08:17,786 --> 00:08:19,086
[Paul] Okay. Hey, real quick.
188
00:08:19,419 --> 00:08:20,523
-[Annabelle] Oh, my. Oh, wow.
-Crazy.
189
00:08:20,590 --> 00:08:21,859
[Paul] Okay. Yeah.
190
00:08:21,958 --> 00:08:23,495
Hey, I don't know
what's happening here,
191
00:08:23,595 --> 00:08:24,797
but we're gonna bring
the temperature down.
192
00:08:24,931 --> 00:08:26,468
-Yeah.
-We can't let her get to us.
193
00:08:26,567 --> 00:08:28,503
I know, but this-this
never happens, okay?
194
00:08:28,703 --> 00:08:31,810
Teenagers are usually obsessed
with me, but this one is just,
like, vile.
195
00:08:31,876 --> 00:08:34,482
I know, but she's clearly just
going through it right now.
196
00:08:34,548 --> 00:08:36,553
But in the meantime,
we gotta stay strong.
197
00:08:36,751 --> 00:08:38,153
It's you and me, okay?
198
00:08:38,219 --> 00:08:39,457
We are Mount Everest.
199
00:08:39,656 --> 00:08:41,727
We are solid, unshakable.
200
00:08:42,996 --> 00:08:44,065
Tall.
201
00:08:44,198 --> 00:08:46,067
-You're right. Okay. I'm calm.
-Yeah?
202
00:08:46,835 --> 00:08:48,071
-And I'm tall.
-Yeah.
203
00:08:48,137 --> 00:08:50,342
We can't let
a 16-year-old break us, right?
204
00:08:50,810 --> 00:08:52,614
-Fine, okay.
-Yeah?
205
00:08:52,814 --> 00:08:56,118
So do you guys smoke weed
or do you dress like slobs
just for the sake of it?
206
00:08:56,553 --> 00:08:57,555
[Anton scoffs]
207
00:08:57,622 --> 00:08:59,158
Shh. Shh. Shh. Shh. Shh.
208
00:08:59,224 --> 00:09:01,429
No popcorn, no peace.
209
00:09:01,630 --> 00:09:03,166
No popcorn, no peace.
210
00:09:03,467 --> 00:09:05,435
-Issa? Issa, open the door.
-No popcorn, no peace.
211
00:09:05,669 --> 00:09:07,906
-No popcorn, no peace.
-I know you can hear me.
Open the door!
212
00:09:07,940 --> 00:09:09,944
-No Popcorn, no peace.
-Okay, guys,
louder and prouder.
213
00:09:10,011 --> 00:09:11,648
Except for you, Hayden.
You're doing great.
214
00:09:11,714 --> 00:09:12,983
He's nonverbal.
215
00:09:13,115 --> 00:09:17,023
Iss, Iss, what exactly
is the plan here?
216
00:09:17,090 --> 00:09:19,194
Okay, well,
I stole the studio keys.
217
00:09:19,260 --> 00:09:20,363
So that no one's getting in.
218
00:09:20,530 --> 00:09:21,998
And we have some juice boxes
219
00:09:22,131 --> 00:09:24,035
in the mini fridge
because Ava is diabetic.
220
00:09:24,102 --> 00:09:27,375
-Thank God.
-Okay, Iss,
it's just a kids' show.
221
00:09:27,809 --> 00:09:29,847
It's not just a kids' show.
222
00:09:29,913 --> 00:09:34,420
Guys, guys, is Popcorn Forest
just a kids' show?
223
00:09:34,488 --> 00:09:36,391
What's Popcorn Forest?
224
00:09:36,458 --> 00:09:37,928
What?
225
00:09:38,027 --> 00:09:40,029
Daryn, you literally wrote
the final pas de deux.
226
00:09:40,129 --> 00:09:42,367
Okay, Issa, they're gonna
call the parents, okay?
227
00:09:42,434 --> 00:09:44,304
-You could get fired.
-Okay, so?
228
00:09:44,371 --> 00:09:47,411
Why is everything with you
like, "Oh, my God,
what if I get fired?
229
00:09:47,611 --> 00:09:50,883
Oh, my God,
what if I get in trouble?"
Like, get in trouble, Bills.
230
00:09:51,016 --> 00:09:53,154
Make a mess for something
you care about,
231
00:09:53,221 --> 00:09:57,428
like... [grunts] ...throw-throw
some crayons at the wall.
232
00:09:57,662 --> 00:09:59,665
[kids cheer] Yeah!
233
00:10:00,099 --> 00:10:02,169
Okay, somebody
has to take care of this.
234
00:10:02,169 --> 00:10:02,170
Okay, somebody
has to take care of this.
Billie, Billie, no, no, no!
235
00:10:02,170 --> 00:10:03,740
Billie, Billie, no, no, no!
236
00:10:03,806 --> 00:10:06,211
No! Billie, please stop.
Billie, do not open that door.
237
00:10:06,278 --> 00:10:08,647
Billie, seriously. [gasps]
238
00:10:12,154 --> 00:10:13,256
Ms. Issa,
239
00:10:14,258 --> 00:10:15,828
do we live here now?
240
00:10:16,260 --> 00:10:19,266
Madison, I'm obsessed with you,
but I'm not in the mood.
241
00:10:25,243 --> 00:10:27,213
[sighs]
242
00:10:29,051 --> 00:10:30,655
Thank you
for a wonderful meal, Anton.
243
00:10:30,754 --> 00:10:33,626
Thank you for saying
thank you, Paul Baker.
244
00:10:36,130 --> 00:10:38,000
Pass the hot sauce.
245
00:10:38,167 --> 00:10:41,508
Huh. Annabelle, could
we try asking that another way,
maybe with a "please"?
246
00:10:42,008 --> 00:10:44,177
Could you please shave
your shitty porn 'stache?
247
00:10:44,244 --> 00:10:46,415
You look like you belong
on Dateline as a pedophile.
248
00:10:46,882 --> 00:10:49,153
Okay, language, Annabelle.
249
00:10:50,155 --> 00:10:51,759
Suck my bush.
250
00:10:51,891 --> 00:10:53,193
-He's said, "language!"
-Okay, hey.
251
00:10:53,527 --> 00:10:55,297
Hey, guys, let's...
let's cool off.
252
00:10:55,297 --> 00:10:55,298
Hey, guys, let's...
let's cool off.
I hate you two.
253
00:10:55,298 --> 00:10:57,201
I hate you two.
254
00:10:57,201 --> 00:10:59,673
I wish I was having
this abortion at
Sarah Jessica Parker's house!
255
00:10:59,906 --> 00:11:01,876
Okay, Annabelle!
256
00:11:02,008 --> 00:11:04,113
We all wish we were having
this abortion at Sarah Jessica
Parker's house, okay?
257
00:11:04,179 --> 00:11:07,587
With Matthew and Andy
and Brooke Shields
and Marci fucking Klein.
258
00:11:07,654 --> 00:11:11,292
Fuck you! You are
the least interesting gays
I have ever met!
259
00:11:11,526 --> 00:11:13,464
Hey, he is fluid!
260
00:11:13,964 --> 00:11:16,135
You know what is wrong
with you guys?
261
00:11:16,135 --> 00:11:16,168
You know what is wrong
with you guys?
You think nice is a personality
when really it's the absence
of one.
262
00:11:16,168 --> 00:11:20,509
You think nice is a personality
when really it's the absence
of one.
263
00:11:20,576 --> 00:11:26,219
And you keep saying
your sweater is vintage,
but I saw it at Target.
264
00:11:26,754 --> 00:11:28,656
[Paul] Everest, Anton. Everest.
265
00:11:28,790 --> 00:11:30,527
-Who fucked you, Annabelle?
-Shh.
266
00:11:30,627 --> 00:11:32,397
-Who fucked you?
-[Paul] Everest, Anton.
267
00:11:32,664 --> 00:11:34,701
-Target has some nice things.
-[Paul] Everest. Everest.
268
00:11:34,802 --> 00:11:37,204
It's a designer collab,
Annabelle. Heard of that?
269
00:11:37,204 --> 00:11:38,508
Okay. Okay. She gets it.
270
00:11:38,941 --> 00:11:40,812
Shh. It's okay now.
271
00:12:07,759 --> 00:12:08,895
Oh, my God.
272
00:12:14,805 --> 00:12:15,974
[grunts]
273
00:12:16,040 --> 00:12:16,843
Fuck.
274
00:12:16,910 --> 00:12:18,613
Where's the plunger? Plunger.
275
00:12:18,846 --> 00:12:20,282
Debbie.
276
00:12:23,353 --> 00:12:24,990
Don't freak out.
I'm starting to freak out.
277
00:12:25,090 --> 00:12:27,395
I'm starting to freak out.
Do not freak out.
278
00:12:28,030 --> 00:12:30,333
I'm chill. Shit like this
happens all the time.
279
00:12:30,399 --> 00:12:31,768
I'm gonna kill myself.
280
00:12:34,641 --> 00:12:36,377
That means nothing to me.
281
00:12:36,912 --> 00:12:40,551
[all chanting] Popcorn united.
We'll never be divided.
282
00:12:40,784 --> 00:12:42,387
Popcorn united...
283
00:12:42,387 --> 00:12:43,857
I have it under control.
284
00:12:43,924 --> 00:12:45,193
-Do you?
-This doesn't
look like control.
285
00:12:45,326 --> 00:12:46,997
It doesn't feel like
it's in control.
286
00:12:47,064 --> 00:12:50,101
Hi, uh, I'm helping out today.
I'm Issa's friend.
287
00:12:50,134 --> 00:12:52,807
I just wanna let you know
that the kids
are perfectly safe.
288
00:12:52,973 --> 00:12:56,013
I didn't know that
there was a possibility
of them not being safe, Troy.
289
00:12:56,079 --> 00:12:58,048
-No, no, no.
-Yeah, Issa's just
a little worked up.
290
00:12:58,114 --> 00:13:00,520
But I know that we can find
some common ground here.
291
00:13:00,753 --> 00:13:02,758
Like, uh--
292
00:13:02,891 --> 00:13:05,497
Well, tell your friend that
we don't want our kids
up on stage dressed as popcorn.
293
00:13:05,630 --> 00:13:07,432
Uh-huh. Okay, yeah.
Yeah, heard.
294
00:13:07,699 --> 00:13:09,703
Uh. We can definitely
change up the wardrobe.
295
00:13:09,770 --> 00:13:11,673
That's actually
a really good compromise.
296
00:13:11,874 --> 00:13:13,376
Finally, a grown-up.
297
00:13:13,878 --> 00:13:15,447
Oh, my God, thank you so much.
298
00:13:15,647 --> 00:13:16,682
That actually means a lot.
299
00:13:16,749 --> 00:13:18,785
Um. Let's get into it,
shall we?
300
00:13:18,886 --> 00:13:23,294
Okay, so how do we feel
about mimed gun violence?
301
00:13:24,195 --> 00:13:26,633
You know what? I heard it
as soon as I said it.
302
00:13:26,933 --> 00:13:28,335
I'm gonna veto that one.
303
00:13:29,337 --> 00:13:30,908
[Paul] Hey, Annabelle.
304
00:13:33,111 --> 00:13:34,246
Annabelle.
305
00:13:34,780 --> 00:13:36,818
Hey, Anton didn't mean that,
okay?
306
00:13:36,984 --> 00:13:38,688
-Yes, I did.
-Shh.
307
00:13:39,690 --> 00:13:42,060
-Look, we just wanna talk.
-[sighs]
308
00:13:47,704 --> 00:13:48,839
Hey.
309
00:13:51,210 --> 00:13:53,112
Wanna smoke some weed?
310
00:13:53,681 --> 00:13:55,150
[door unlocks]
311
00:13:57,187 --> 00:14:01,327
I guess I just wanted
this to be my weekend
in New York, you know?
312
00:14:01,695 --> 00:14:03,833
Not just the weekend
I got an abortion.
313
00:14:04,399 --> 00:14:06,237
Yeah, dude, I totally get that.
314
00:14:06,370 --> 00:14:08,208
When I first moved down here
from Canada,
315
00:14:08,710 --> 00:14:13,984
my expectations were, like,
New York fucking City,
you know?
316
00:14:14,184 --> 00:14:15,988
Then everything sucked.
317
00:14:16,355 --> 00:14:17,792
I made no money.
318
00:14:18,124 --> 00:14:20,930
I was sleeping
on my buddy's floor
on, like, a towel.
319
00:14:21,396 --> 00:14:23,468
-I got scabies from the towel.
-Ew!
320
00:14:23,468 --> 00:14:24,870
[Annabelle] Oh, my God.
321
00:14:24,937 --> 00:14:27,308
Yeah, but then I got a job.
I met Issa.
322
00:14:27,374 --> 00:14:32,283
I-I met Anton, who's just,
like, the coolest person
I've ever met.
323
00:14:32,818 --> 00:14:35,491
So, it might seem boring
to you right now,
324
00:14:35,690 --> 00:14:38,795
but my advice would be
to just... just keep
an open mind, you know?
325
00:14:38,928 --> 00:14:42,200
Like, New York can mean
a lot of things.
326
00:14:43,236 --> 00:14:44,640
Can I say something?
327
00:14:44,773 --> 00:14:46,273
-[Paul] Yeah, of course.
-Yeah.
328
00:14:46,340 --> 00:14:48,846
I don't really know who
Sarah Jessica Parker is either.
329
00:14:49,046 --> 00:14:50,683
That is okay.
330
00:14:50,816 --> 00:14:53,789
It's not okay.
But yeah, let's forge on.
331
00:14:54,155 --> 00:14:56,960
Also, if I'm really honest?
332
00:14:57,093 --> 00:14:59,030
-Yeah, of course. Please.
-Yeah.
333
00:14:59,732 --> 00:15:03,271
If I had your lives,
I'd abort myself.
334
00:15:06,711 --> 00:15:08,214
-Oh, my God. Fuck you.
-I told you.
335
00:15:08,281 --> 00:15:10,820
-I-I-I literally told you.
-Oh, my God. Fuck you.
336
00:15:11,019 --> 00:15:12,921
She's yours. Have fun.
337
00:15:12,987 --> 00:15:17,096
[pants] Unclog toilet,
no plunger. [pants]
338
00:15:17,631 --> 00:15:19,768
"Lubricate"... I...
339
00:15:24,476 --> 00:15:27,114
Please, please, please, please,
please, please, please.
340
00:15:27,749 --> 00:15:29,051
Fuck.
341
00:15:31,353 --> 00:15:33,124
Okay.
342
00:15:44,044 --> 00:15:45,146
[grunts]
343
00:15:45,447 --> 00:15:46,817
[Carly] Hey, are you okay?
344
00:15:46,884 --> 00:15:48,718
Yeah. Yeah.
345
00:15:48,785 --> 00:15:51,758
[Carly] Hey, my parents
wanna have you over
for dinner tomorrow.
346
00:15:51,958 --> 00:15:53,361
That's so nice.
347
00:15:53,428 --> 00:15:55,432
-[Carly] Yeah.
Do you eat turkey?
-[gags] Mmm.
348
00:15:55,498 --> 00:15:57,368
[gags]
349
00:15:57,435 --> 00:15:59,538
Please, God. Please, God.
I'll be... I'm gonna blow
my brains out everywhere.
350
00:16:00,172 --> 00:16:02,109
I've never asked you
for anything.
351
00:16:02,209 --> 00:16:04,414
I never fucking asked you
for anything, please.
352
00:16:08,520 --> 00:16:09,856
Fuck.
353
00:16:12,395 --> 00:16:13,464
No.
354
00:16:17,536 --> 00:16:19,540
-[Carly] Hi.
-Hey.
355
00:16:20,542 --> 00:16:23,347
Oh. You okay?
356
00:16:24,348 --> 00:16:25,550
[stammers]
357
00:16:25,917 --> 00:16:27,889
I-I was just...
I was in the bathroom
358
00:16:28,022 --> 00:16:29,692
and something
very bad happened.
359
00:16:29,859 --> 00:16:31,630
-Oh, no.
-[Samir] Yeah.
360
00:16:31,697 --> 00:16:35,569
And I-I wasn't gonna
say anything, but...
[clears throat]
361
00:16:35,835 --> 00:16:37,640
It's just... It's...
It's gonna affect us all, so...
362
00:16:38,240 --> 00:16:39,577
-No...
-Yeah.
363
00:16:39,644 --> 00:16:42,213
-I know, I know,
I know, I know.
-[Carly] No.
364
00:16:42,347 --> 00:16:43,683
-I... And--
-[Carly] I know.
365
00:16:43,916 --> 00:16:45,319
-I know.
-I know.
366
00:16:45,386 --> 00:16:47,490
-[Samir] Yeah, I know--
-I took... I took a big shit.
367
00:16:50,095 --> 00:16:51,531
Sorry, what?
368
00:16:51,797 --> 00:16:54,102
You know, when I went to go
freshen up, but then I didn't.
369
00:16:54,134 --> 00:16:57,040
I just took a big shit
and I clogged the toilet
so bad.
370
00:16:57,107 --> 00:17:02,382
And-And then I took
the toilet brush and I was...
I just pushed it.
371
00:17:02,382 --> 00:17:02,383
And-And then I took
the toilet brush and I was...
I just pushed it.
I just... I pushed it.
372
00:17:02,383 --> 00:17:03,785
I just... I pushed it.
373
00:17:03,952 --> 00:17:05,523
-Uh-huh.
-I pushed it down there.
374
00:17:05,589 --> 00:17:06,859
Yeah.
375
00:17:06,925 --> 00:17:08,361
And then I just took
my straightener
376
00:17:08,462 --> 00:17:11,966
and I don't know why,
but I flattened it.
377
00:17:12,100 --> 00:17:14,605
-Yeah.
-And I was just pressing it.
378
00:17:14,939 --> 00:17:17,778
I was pressing it down
like a pancake.
379
00:17:18,846 --> 00:17:22,018
And I tried so hard
not to mess this up,
and then I did.
380
00:17:22,085 --> 00:17:23,888
I did.
I ruined our trip with my shit.
381
00:17:24,055 --> 00:17:25,525
No. You're-You're amazing.
382
00:17:26,560 --> 00:17:27,927
You're...
383
00:17:30,298 --> 00:17:31,469
What?
384
00:17:31,568 --> 00:17:34,408
I thought I was gonna
ruin it with my shit.
385
00:17:35,342 --> 00:17:37,077
I clogged it too.
386
00:17:37,880 --> 00:17:38,981
I re-clogged it.
387
00:17:39,148 --> 00:17:40,618
-I double clogged it.
-No!
388
00:17:40,618 --> 00:17:40,651
-I double clogged it.
-No!
-Just now.
-No, you didn't.
389
00:17:40,651 --> 00:17:42,622
-Just now.
-No, you didn't.
390
00:17:42,622 --> 00:17:46,160
Yes. Yes. And then
I took conditioner and I tried
to put it in as-as lube.
391
00:17:47,195 --> 00:17:48,365
-No.
-[Samir] I did.
392
00:17:48,465 --> 00:17:49,901
-Wow.
-And then I... [clears throat]
393
00:17:49,968 --> 00:17:52,406
I got a fork and a knife
from the kitchen.
394
00:17:53,841 --> 00:17:55,477
And, Carly,
I was just cutting it.
395
00:17:55,544 --> 00:17:57,347
-[Carly] Oh, my God.
-Yeah. I was
just cutting it up.
396
00:17:57,415 --> 00:17:59,819
-Wait, no.
I should have done that.
-Yeah.
397
00:18:00,252 --> 00:18:04,125
Stick with me, I guess.
Those are the kind
of ideas I have.
398
00:18:09,135 --> 00:18:11,707
Oh. Can I use
your toothbrush tonight?
399
00:18:12,140 --> 00:18:14,010
-Why... Oh.
-Yeah.
400
00:18:14,578 --> 00:18:18,519
Justice if not now, then when?
P-O-P-C-O-R-N.
401
00:18:18,586 --> 00:18:21,356
Guys, trust me,
she's not budging on runtime.
402
00:18:21,424 --> 00:18:25,765
-[scoffs]
-But if you give me
a smoke machine,
403
00:18:25,832 --> 00:18:28,638
I can probably get her
to cut the fight sequence.
404
00:18:28,871 --> 00:18:29,806
Oh, my God.
405
00:18:30,239 --> 00:18:31,374
Let's just fire her.
406
00:18:31,441 --> 00:18:33,277
She clearly doesn't care
about this job.
407
00:18:33,344 --> 00:18:35,683
What? No, Issa loves her job.
408
00:18:35,949 --> 00:18:38,788
It's ridiculous that you have
to defend her like this.
409
00:18:39,288 --> 00:18:40,222
What is she?
410
00:18:40,390 --> 00:18:43,061
A child? This is pathetic.
411
00:18:44,832 --> 00:18:48,705
Justice if not now, then when?
412
00:18:48,771 --> 00:18:50,909
P-O-P-C--
413
00:18:50,976 --> 00:18:52,613
It's a fucking lock-in.
414
00:18:52,679 --> 00:18:55,117
-[kids gasp]
-Oh, my God. Wait,
how did you get in here?
415
00:18:57,888 --> 00:18:59,525
-Ooh. What?
-[kids cheer]
416
00:18:59,658 --> 00:19:02,865
Issa, I am so sorry.
You were right.
417
00:19:02,964 --> 00:19:05,736
I was such an asshole,
and this matters.
418
00:19:05,936 --> 00:19:08,039
This really, really matters.
419
00:19:09,008 --> 00:19:10,310
Aw.
420
00:19:12,247 --> 00:19:16,955
P-O-P-C-O-R-N.
Justice if not now, then when?
421
00:19:17,022 --> 00:19:18,959
-P-O-P-C-O-- Oh.
-[bell rings]
422
00:19:19,092 --> 00:19:21,731
Okay, guys. Protest over.
Great job today.
423
00:19:21,798 --> 00:19:24,869
Um. Your homework for tonight
is to watch Erin Brockovich
424
00:19:25,035 --> 00:19:26,338
and tell me if I'd like it.
425
00:19:27,306 --> 00:19:29,111
Wait, what are you do...
426
00:19:29,178 --> 00:19:30,881
What about...
What about Popcorn Forest?
What about the protest?
427
00:19:31,047 --> 00:19:33,217
Oh. Well, I mean, it's 6:00.
428
00:19:33,317 --> 00:19:35,287
What am I gonna do?
Hold them overnight?
429
00:19:35,889 --> 00:19:37,726
-We'll just do Swan Lake.
-Oh.
430
00:19:37,793 --> 00:19:40,230
Also, I should just keep
developing Popcorn for us.
431
00:19:40,297 --> 00:19:42,234
Like, it'll be
my Tick, Tick... Boom!
432
00:19:42,300 --> 00:19:44,036
They'll make it after I die.
433
00:19:44,538 --> 00:19:46,107
You know?
434
00:19:53,186 --> 00:19:55,223
-[Paul] Hey, Anton?
-Yeah?
435
00:19:55,323 --> 00:19:58,730
You are cool, right?
Like, you know that?
436
00:19:58,730 --> 00:19:58,731
You are cool, right?
Like, you know that?
Not just relative to me.
437
00:19:58,731 --> 00:20:00,533
Not just relative to me.
438
00:20:00,600 --> 00:20:02,837
-Thank you. I knew that.
-Okay, 'cause I thought
you would...
439
00:20:03,572 --> 00:20:05,610
-And your mustache isn't porny.
-Okay, really?
440
00:20:05,709 --> 00:20:08,214
-No, stop looking at it.
-Or, like, pedophilic.
441
00:20:08,515 --> 00:20:10,618
-What? It's a mustache.
-I don't know.
442
00:20:10,684 --> 00:20:13,022
I think she got to me.
I was thinking
about shaving it.
443
00:20:13,255 --> 00:20:15,026
'Cause of her? No.
444
00:20:15,192 --> 00:20:16,496
-Let me see it.
-Hmm.
445
00:20:16,563 --> 00:20:18,131
No, it's perfect.
446
00:20:18,364 --> 00:20:19,533
Okay, great.
447
00:20:19,533 --> 00:20:19,534
Okay, great.
I'll keep the 'stache.
448
00:20:19,534 --> 00:20:21,370
I'll keep the 'stache.
449
00:20:23,106 --> 00:20:24,410
[door opens]
450
00:20:24,476 --> 00:20:26,980
I knew you two were
screwing each other's butts.
451
00:20:27,080 --> 00:20:29,785
-[door closes]
-How'd it go? You okay?
452
00:20:30,318 --> 00:20:33,559
Good. But I do want pizza.
453
00:20:36,496 --> 00:20:38,534
It's square,
don't throw a shit fit.
454
00:20:38,600 --> 00:20:40,538
[Paul chuckles]
Okay. Let's go home.
455
00:20:43,377 --> 00:20:45,379
[Issa] Thank you all
for buying a playbill.
456
00:20:45,446 --> 00:20:48,652
Now, as some of you may
have heard, I am on probation
at the dance school.
457
00:20:48,652 --> 00:20:49,954
[Anton, Paul, Billie] Boo!
458
00:20:50,121 --> 00:20:51,492
But in the spirit
of letting go,
459
00:20:51,624 --> 00:20:53,494
we decided to
put on a show for you.
460
00:20:54,228 --> 00:20:58,670
So I now present to you...
[gasps] ...Popcorn Forest,
abridged.
461
00:20:58,737 --> 00:21:00,172
[groans]
462
00:21:00,339 --> 00:21:02,543
[โชโช classical music playing]
463
00:21:03,211 --> 00:21:07,452
Sway, sway, sway, sway.
464
00:21:14,497 --> 00:21:15,967
Sizzle, sizzle, sizzle, pop.
465
00:21:16,167 --> 00:21:17,504
Sizzle, sizzle, sizzle, pop.
466
00:21:17,604 --> 00:21:20,008
In real life,
this would have pyrotechnics.
467
00:21:22,646 --> 00:21:24,181
And Ukraine.
468
00:21:24,247 --> 00:21:26,051
So you're the pregnant girl.
469
00:21:26,586 --> 00:21:27,889
Not anymore.
470
00:21:28,322 --> 00:21:30,425
Oh. That's...
I heard you were a bitch.
471
00:21:48,157 --> 00:21:51,730
[singsongy] โชโช Popcorn Forest โชโช
472
00:21:57,374 --> 00:22:00,211
Yeah. That fucking sucked.
473
00:22:02,550 --> 00:22:04,053
We're open to notes.
36131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.