All language subtitles for ya vasz dozsdusz

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,820 --> 00:00:32,189 воспоминания о войне хоть лек трубу и 2 00:00:24,809 --> 00:00:37,289 жизнь другая да вы приходите ко мне и я 3 00:00:32,189 --> 00:00:44,189 повсюду нас так много юных 4 00:00:37,289 --> 00:00:48,859 полегло как много песен оборвала как 5 00:00:44,189 --> 00:00:55,488 много всходов не взошло как много встреч 6 00:00:48,859 --> 00:00:59,869 а я опять в тревожной тишине 7 00:00:55,488 --> 00:01:05,429 весь мир как перед боем сами 8 00:00:59,869 --> 00:01:10,798 воспоминания варенье вы вновь встаете 9 00:01:05,430 --> 00:01:15,719 приклада ак много юных полегло 10 00:01:10,799 --> 00:01:21,480 как много песен оборвал 11 00:01:15,719 --> 00:01:30,009 как много входов не взошло как нога 12 00:01:21,480 --> 00:01:37,300 стояла она не готова силе я вас встречаю 13 00:01:30,010 --> 00:01:43,240 впервые вас проверять газовой не вы как 14 00:01:37,299 --> 00:01:49,539 ранее я пулевые как много юных полегло 15 00:01:43,239 --> 00:01:51,399 так много петь оборвала как много 16 00:01:49,540 --> 00:01:57,118 всходов не взошло 17 00:01:51,400 --> 00:01:57,118 как много встреч не состоял 18 00:02:24,250 --> 00:02:29,680 ну что вы дверь ломаете ведь там за 19 00:02:27,169 --> 00:02:29,679 написан 20 00:02:51,909 --> 00:02:59,909 один два три четыре пять шесть семь 21 00:02:55,270 --> 00:02:59,909 восемь девять десять 1112 22 00:03:36,990 --> 00:03:39,890 так 23 00:04:42,918 --> 00:04:51,409 дайте-ка лет спасибо спасибо спасибо не 24 00:04:46,168 --> 00:04:51,409 надо уводи его просто мой спаситель 25 00:04:56,149 --> 00:05:01,370 кстати вам очень повезло пол ведра это 26 00:04:59,939 --> 00:05:03,569 счастье 27 00:05:01,370 --> 00:05:33,470 вы даже там и даже просто двери 28 00:05:03,569 --> 00:05:33,469 поставьте спасибо не за что спасибо 29 00:05:55,670 --> 00:06:02,930 кто это откройте пожалуйста безусловно 30 00:06:00,439 --> 00:06:05,779 от крови но вы все-таки сначала скажите 31 00:06:02,930 --> 00:06:09,110 кто это смешно вы же меня все равно не 32 00:06:05,779 --> 00:06:11,779 знаете таком случае простите я вам не 33 00:06:09,110 --> 00:06:13,819 открою до свидания да мне просто 34 00:06:11,779 --> 00:06:16,219 взглянуть и все мне больше ничего не 35 00:06:13,819 --> 00:06:18,379 нужно а просто взглянуть по моему лицу 36 00:06:16,220 --> 00:06:20,090 но всякого смысла если вы и на счет 37 00:06:18,379 --> 00:06:22,339 электроэнергии пожалуйста смею вас 38 00:06:20,089 --> 00:06:24,709 заверить у нас никаких нагревательных 39 00:06:22,339 --> 00:06:27,319 приборов лимитным известен моего 40 00:06:24,709 --> 00:06:32,180 укладываемся пищу варим на керосинке 41 00:06:27,319 --> 00:06:34,040 вы удовлетворены там нет я не по поводу 42 00:06:32,180 --> 00:06:42,790 электроэнергии я по другому мне 43 00:06:34,040 --> 00:06:46,850 посмотреть хоть в щелочку рост 44 00:06:42,790 --> 00:06:48,860 чтобы вы год то это посмотрите все вы не 45 00:06:46,850 --> 00:06:51,439 бойтесь вы видите я военный я не боюсь 46 00:06:48,860 --> 00:06:55,040 есть лишь то я бы позвонить в милицию 47 00:06:51,439 --> 00:06:59,149 вон телефон и недолго мариус я вас 48 00:06:55,040 --> 00:07:01,610 совершенно не боюсь кстати скажите 49 00:06:59,149 --> 00:07:06,229 пожалуйста ниши никто не звонит не 50 00:07:01,610 --> 00:07:08,030 звонит миша никто не звонит и звонит то 51 00:07:06,230 --> 00:07:11,240 что вы военный вы меня простите конечно 52 00:07:08,029 --> 00:07:13,369 но это еще вопрос выразиться можно во 53 00:07:11,240 --> 00:07:15,069 что угодно для нет это моя форма вы не 54 00:07:13,370 --> 00:07:17,689 будете ради бога опять не бойтесь 55 00:07:15,069 --> 00:07:20,529 посмотрите на него какой он страшный я 56 00:07:17,689 --> 00:07:24,439 не боюсь греха и за я страшный 57 00:07:20,529 --> 00:07:28,099 насмотрелись вы мне вокруг расскажите 58 00:07:24,439 --> 00:07:30,709 зачем этого чужим ключом нашу дверь в 59 00:07:28,100 --> 00:07:33,020 чужую дверь чужим ключом этим да ты даже 60 00:07:30,709 --> 00:07:35,359 не чужой это мой ключ и дверь это наша 61 00:07:33,019 --> 00:07:38,299 была я понимаете я родился в этой главе 62 00:07:35,360 --> 00:07:38,960 я часто абсолютно не интересует ваш ваша 63 00:07:38,300 --> 00:07:40,129 биография 64 00:07:38,959 --> 00:07:41,930 что же вы такой недоверчивый 65 00:07:40,129 --> 00:07:43,759 подозрительные карачая значит 66 00:07:41,930 --> 00:07:47,300 подозрительный вы не подозрительный а 67 00:07:43,759 --> 00:07:47,870 может быть я быстрыми пожалуйста уберите 68 00:07:47,300 --> 00:07:50,240 ногу 69 00:07:47,870 --> 00:07:53,720 ну вы не сердитесь вы вы лучше снимите 70 00:07:50,240 --> 00:07:54,600 их цепочку а молодой человек все наша 71 00:07:53,720 --> 00:07:58,980 беседа как 72 00:07:54,600 --> 00:08:02,040 кончено это квартира записана на нас и 73 00:07:58,980 --> 00:08:05,660 уберите ногу и все вы вернетесь вам то 74 00:08:02,040 --> 00:08:09,260 тут другую если вернемся еще 75 00:08:05,660 --> 00:08:15,330 отец то он уже не вернется мама тоже 76 00:08:09,259 --> 00:08:16,279 ладно закрываетесь я нога убрал я убрал 77 00:08:15,329 --> 00:08:26,120 ногу 78 00:08:16,279 --> 00:08:31,379 счастливо оставаться гражданин гражданин 79 00:08:26,120 --> 00:08:31,590 драгонит гражданин гражданин может быть 80 00:08:31,379 --> 00:08:36,149 вы 81 00:08:31,589 --> 00:08:39,329 адрес перепутать смешно я его наизусть 82 00:08:36,149 --> 00:08:39,779 помнил столешников переулок 16 квартира 83 00:08:39,330 --> 00:08:42,419 10 84 00:08:39,779 --> 00:08:45,559 я даже помню сколько снизу ступенек до 85 00:08:42,418 --> 00:08:47,549 нашей квартиры 96 потом проверьте 86 00:08:45,559 --> 00:08:50,069 молодой человек ладно 87 00:08:47,549 --> 00:08:52,409 и все-таки я не могу понять что вам 88 00:08:50,070 --> 00:08:55,890 конкретно было нужно только конкретно 89 00:08:52,409 --> 00:08:59,370 что там было много страсти по второму 90 00:08:55,889 --> 00:09:01,470 кругу пошли я снова объясним и здесь 91 00:08:59,370 --> 00:09:04,289 жили раньше найди квартире еще перед 92 00:09:01,470 --> 00:09:06,899 войной новые меня только не понять 93 00:09:04,289 --> 00:09:11,579 гражданин я готов не хозяин хозяйка дочь 94 00:09:06,899 --> 00:09:12,929 она на забросит молодой человек значит 95 00:09:11,580 --> 00:09:13,800 вы ли говорили с вы на меня не 96 00:09:12,929 --> 00:09:17,309 обижайтесь 97 00:09:13,799 --> 00:09:20,149 потому что гость в мирное время то одно 98 00:09:17,309 --> 00:09:25,219 дело и совсем другое когда война 99 00:09:20,149 --> 00:09:25,220 да не переживайте вы нельзя так нельзя 100 00:09:28,940 --> 00:09:35,850 товарищ военный опущу вас не было пущу 101 00:09:33,120 --> 00:09:45,919 вас свое ответ соседи ксу да ладно не 102 00:09:35,850 --> 00:09:45,920 надо теперь я вас прошу так не 103 00:09:46,490 --> 00:09:53,600 прости нас можно можно конечно 104 00:09:51,379 --> 00:09:56,000 разумеется может идите тем более у нас в 105 00:09:53,600 --> 00:09:58,490 квартире никаких драгоценностей никаких 106 00:09:56,000 --> 00:10:01,100 военных тайн так что заходите 107 00:09:58,490 --> 00:10:04,100 заходить я ненадолго я посмотрю только и 108 00:10:01,100 --> 00:10:05,620 пойду хорошо хорошо они люди у нас все 109 00:10:04,100 --> 00:10:06,950 равно не фрязино заходите 110 00:10:05,620 --> 00:10:13,220 заходите-заходите 111 00:10:06,950 --> 00:10:15,110 5 почему вас не хотел пускать это 112 00:10:13,220 --> 00:10:16,370 репродуктор мы его никогда не подключаем 113 00:10:15,110 --> 00:10:19,039 говорю что пустим 114 00:10:16,370 --> 00:10:21,019 дайте мне ваш вещмешок да вы не 115 00:10:19,039 --> 00:10:24,110 беспокойтесь почему я не хотел вас 116 00:10:21,019 --> 00:10:26,870 пускать потому что я в этой квартире не 117 00:10:24,110 --> 00:10:37,399 хозяин я тут иждивенец когда-то я в 118 00:10:26,870 --> 00:10:39,350 своем это скорее всего нашего вида так 119 00:10:37,399 --> 00:10:42,559 вы знаете вы себя вряд ли представляете 120 00:10:39,350 --> 00:10:46,089 что такое иждивенец иждивенец это иди 121 00:10:42,559 --> 00:10:50,838 прибраться и в магазин за покупками 122 00:10:46,089 --> 00:10:54,200 я недолго только посмотрю и пойду сейчас 123 00:10:50,839 --> 00:10:56,690 зачем спешить сейчас спешить некуда раз 124 00:10:54,200 --> 00:11:00,500 уж грустили дам не засиживаться особо 125 00:10:56,690 --> 00:11:02,930 некогда у меня поезд почему вас не 126 00:11:00,500 --> 00:11:04,669 пускал я хотел понять кто вы знаете 127 00:11:02,929 --> 00:11:06,979 сколько они сейчас к нам шпионов 128 00:11:04,669 --> 00:11:09,588 забрасывают сколько угодно раз свой 129 00:11:06,980 --> 00:11:11,440 тогда совсем другой коленкор у меня глаз 130 00:11:09,589 --> 00:11:13,730 я сразу вижу что за человек 131 00:11:11,440 --> 00:11:15,500 проницательность знаете скорее всего 132 00:11:13,730 --> 00:11:18,769 проницательность по-другому сейчас 133 00:11:15,500 --> 00:11:22,909 нельзя вероятного мне это врожденные 134 00:11:18,769 --> 00:11:23,778 я сразу могу определить этот враг этот 135 00:11:22,909 --> 00:11:26,208 свою какой же 136 00:11:23,778 --> 00:11:31,278 вот именно поэтому мы с вами быть пить 137 00:11:26,208 --> 00:11:34,069 чай как люди мы ведь люди люди там и 138 00:11:31,278 --> 00:11:37,009 люди хотя и завариваем крашеными 139 00:11:34,070 --> 00:11:39,850 сухариков жил team как говорят в народе 140 00:11:37,009 --> 00:11:43,208 тоже интересно никогда не пробовал 141 00:11:39,850 --> 00:11:46,089 интересное небольшое потому что это 142 00:11:43,208 --> 00:11:50,399 высадите садить спасибо 143 00:11:46,089 --> 00:11:55,509 а что она говорит трое трое 144 00:11:50,399 --> 00:11:56,220 так у отца вашего вы сказали другая 145 00:11:55,509 --> 00:12:00,550 семья 146 00:11:56,220 --> 00:12:02,610 говорить так сказали нет он погиб мама 147 00:12:00,549 --> 00:12:06,039 даже похоронка успела получить 148 00:12:02,610 --> 00:12:09,459 пока сама жива была а потом она уже в 149 00:12:06,039 --> 00:12:12,429 оккупации я должна похоронах не был на 150 00:12:09,458 --> 00:12:15,068 похоронах не вынесла значит так 151 00:12:12,429 --> 00:12:17,318 переживала за отца а что похоронка ты 152 00:12:15,068 --> 00:12:19,958 знаете это очень часто ошибочно призываю 153 00:12:17,318 --> 00:12:22,568 где-нибудь воюют партизанит от дома уже 154 00:12:19,958 --> 00:12:25,508 портрет его в траурной рамочки так что 155 00:12:22,568 --> 00:12:28,748 может быть он еще и живой значит нас 156 00:12:25,509 --> 00:12:34,449 будет трое трое 157 00:12:28,749 --> 00:12:37,409 и на нет ни на поставь чайник вы же 158 00:12:34,448 --> 00:12:41,289 говорили дочь на заводе . на заводе а 159 00:12:37,409 --> 00:12:44,078 дома внучка а через площадку нас еще 160 00:12:41,289 --> 00:12:51,299 соседи есть нестерова я не в вечернюю 161 00:12:44,078 --> 00:12:51,299 работают как два 1330 телефон 162 00:12:57,710 --> 00:13:02,440 знакомьтесь моя внучка не на 163 00:13:04,629 --> 00:13:10,899 гвардии лейтенант капустин михаил 164 00:13:07,899 --> 00:13:10,899 александр 165 00:13:12,789 --> 00:13:25,069 стоит уже как значит вы есть не 166 00:13:20,169 --> 00:13:27,129 поскольку вам лет от не 10 что нам 167 00:13:25,070 --> 00:13:27,129 больше 168 00:13:28,480 --> 00:13:37,889 мне принять или почти 13 13 ничего 169 00:13:35,049 --> 00:13:41,708 больше вырастим дать только срок 170 00:13:37,889 --> 00:13:48,639 фашистов победим станем нормально 171 00:13:41,708 --> 00:13:51,669 питаться и вырастим да нет извините это 172 00:13:48,639 --> 00:13:54,299 я виноват я никогда не могу правильно 173 00:13:51,669 --> 00:13:54,299 определить возраст 174 00:14:23,139 --> 00:14:33,278 мама 175 00:14:25,360 --> 00:14:33,278 мама зачем горят свечи ведь еще светло 176 00:14:36,940 --> 00:14:47,430 нам с папой кажется что так уютнее ну 177 00:14:43,210 --> 00:14:47,430 что эти вещи сказать что хочешь 178 00:15:38,000 --> 00:15:41,049 им никто не пользуется 179 00:15:42,409 --> 00:15:46,278 свечи зажигаем ненадолго когда 180 00:15:45,289 --> 00:16:03,980 электричество гаснет 181 00:15:46,278 --> 00:16:06,429 играть никто почему я играю собачий 182 00:16:03,980 --> 00:16:06,430 возник 183 00:16:42,070 --> 00:16:48,570 а твой клей 184 00:16:50,759 --> 00:16:56,620 инструмент не настроена знаете может 185 00:16:53,889 --> 00:16:59,169 быть у меня не абсолютный слух но мне 186 00:16:56,620 --> 00:17:03,009 показалось что это красивая грустная 187 00:16:59,169 --> 00:17:05,649 мелодия для такой звук то прекрасный 188 00:17:03,009 --> 00:17:08,470 немецкое пианино леонберг она звучит 189 00:17:05,650 --> 00:17:11,140 ужасно что это вы так подчеркнуть 190 00:17:08,470 --> 00:17:12,730 прекрасное немецкая да потому что она 191 00:17:11,140 --> 00:17:15,160 действительно прекрасное действительно 192 00:17:12,730 --> 00:17:17,140 немецкое немцы всегда славились свою 193 00:17:15,160 --> 00:17:20,769 деянию не знаю что вы нашли у них 194 00:17:17,140 --> 00:17:24,670 хорошие у нее было много хорошо вот и 195 00:17:20,769 --> 00:17:28,690 мечта была вас извините так зовут вы 196 00:17:24,670 --> 00:17:29,560 говорили капусте леша михаил 197 00:17:28,690 --> 00:17:32,220 александрович 198 00:17:29,559 --> 00:17:36,618 а вас 199 00:17:32,220 --> 00:17:40,169 в том то и дело что аркадий лазарьевич 200 00:17:36,618 --> 00:17:45,658 фашист вот уже не нравилось и фамилия 201 00:17:40,169 --> 00:17:48,749 мне нравилось толмацкий так фашизм это 202 00:17:45,659 --> 00:17:52,009 одно но было же у немцев и 203 00:17:48,749 --> 00:17:56,759 нормальная человеческая культура ну 204 00:17:52,009 --> 00:18:03,569 поэзия живопись наука не было много 205 00:17:56,759 --> 00:18:03,960 хорошего даже великого знаю сейчас я не 206 00:18:03,569 --> 00:18:08,928 могу 207 00:18:03,960 --> 00:18:11,879 они хорошо думать швейная машинка зингер 208 00:18:08,929 --> 00:18:16,019 она это же не место так она как раз и не 209 00:18:11,878 --> 00:18:18,839 работает да да кстати не наш она от 210 00:18:16,019 --> 00:18:21,259 прежнюю жильцу вы что и я не узнаете на 211 00:18:18,839 --> 00:18:21,259 же больше 212 00:18:23,808 --> 00:18:32,249 забыли создается без чеки 213 00:18:28,710 --> 00:18:35,869 что вы даже как ты гордитесь обилием 214 00:18:32,249 --> 00:18:35,868 немецких вещей в вашем доме 215 00:18:36,829 --> 00:18:47,009 почему просто хорошие вещи у нас еще 216 00:18:43,858 --> 00:18:50,278 немецкий бинокль был zeiss овский опять 217 00:18:47,009 --> 00:18:50,970 немецких шикарный бинокль я однажды в 218 00:18:50,278 --> 00:18:53,368 окно напротив 219 00:18:50,970 --> 00:18:58,079 наверное полчаса наблюдал как зубной 220 00:18:53,368 --> 00:19:02,699 врач своему пациенту дергал зуб оба 221 00:18:58,079 --> 00:19:07,918 вспотели а зуб ни в какую и вывести все 222 00:19:02,700 --> 00:19:10,548 видели да тогда не в классе оля в тот 223 00:19:07,919 --> 00:19:13,799 немецкий венок а он сильный шестикратный 224 00:19:10,548 --> 00:19:14,548 даже углы немецкие опять немецкий 225 00:19:13,798 --> 00:19:16,798 немецкий 226 00:19:14,548 --> 00:19:19,710 при специально говорите немецкий чтобы 227 00:19:16,798 --> 00:19:22,319 меня позлить что ли ну зачем что делать 228 00:19:19,710 --> 00:19:25,129 если родитель был немецкий было видно 229 00:19:22,319 --> 00:19:29,249 даже как у того старика руки дрожали 230 00:19:25,128 --> 00:19:31,629 старики врач можете уже в их уже нет не 231 00:19:29,249 --> 00:19:35,430 против же ваш врач и 232 00:19:31,630 --> 00:19:39,330 и зубы еще лечит а этот бинокль 233 00:19:35,430 --> 00:19:42,970 извините как у вас появился 234 00:19:39,329 --> 00:19:45,119 неужели же я говорю как появился у вас 235 00:19:42,970 --> 00:19:47,980 этот немецкий бинокль 236 00:19:45,119 --> 00:19:50,979 поняли мой вопрос отец придет 237 00:19:47,980 --> 00:19:53,559 гражданской войны маузеры бинокль маузер 238 00:19:50,980 --> 00:20:00,400 стал потом как полагается а бинокль 239 00:19:53,559 --> 00:20:02,619 остался твой папа мне ее папа и и про 240 00:20:00,400 --> 00:20:13,210 путь тоже пришла похоронка только еще да 241 00:20:02,619 --> 00:20:16,179 да той осенью еще значит и совсем 242 00:20:13,210 --> 00:20:18,579 взрослая дочь с утра до ночи на заборе я 243 00:20:16,180 --> 00:20:23,789 без сил так что она и в магазины и 244 00:20:18,579 --> 00:20:32,500 карточка товаре приготовит за дровами 245 00:20:23,789 --> 00:20:35,649 взрослая взрослая и умная на военном не 246 00:20:32,500 --> 00:20:38,250 понял ваша дочь вы сказали она работает 247 00:20:35,650 --> 00:20:38,250 на военном заводе 248 00:20:40,650 --> 00:20:46,600 сейчас все заводы военные да нет я 249 00:20:43,809 --> 00:20:50,950 просто думал может они на этом заводе 250 00:20:46,599 --> 00:20:53,549 мои пушки делают 40 пятки тогда спасибо 251 00:20:50,950 --> 00:20:53,549 и все 252 00:20:55,500 --> 00:21:07,130 ой я протер их забыла до 253 00:21:01,519 --> 00:21:08,460 вторую вашу комнату выполнить какую 254 00:21:07,130 --> 00:21:15,090 вторую 255 00:21:08,460 --> 00:21:19,250 неужели не помнить эту эту а какой еще у 256 00:21:15,089 --> 00:21:19,250 нас все две комнаты если помните это ты 257 00:21:19,279 --> 00:21:26,250 там моя детская была детская а сейчас 258 00:21:24,000 --> 00:21:30,589 там живет моя дочь от которая на военном 259 00:21:26,250 --> 00:21:47,039 заводе она на вы милости просим заходить 260 00:21:30,589 --> 00:21:49,529 посмотреть салют на военном заводе в 261 00:21:47,039 --> 00:21:53,849 зареве лесу или потом здесь удача и 262 00:21:49,529 --> 00:21:55,559 помоги для девочек помоги мне а мы будем 263 00:21:53,849 --> 00:21:58,949 пить чай здесь впереди 264 00:21:55,559 --> 00:22:01,799 деточка беги немедленно иди а мы будем 265 00:21:58,950 --> 00:22:05,039 дядями свеча им обойдется предупреди там 266 00:22:01,799 --> 00:22:14,809 у него пистолет у кого у кого-то гибели 267 00:22:05,039 --> 00:22:14,809 твоего чтобы задержали подозрительного 268 00:22:33,349 --> 00:22:37,879 как это может быть этого не может быть 269 00:22:41,380 --> 00:22:47,380 люди скорее среди людей туда а вы по 270 00:22:46,240 --> 00:22:50,620 сути ключ под дверь 271 00:22:47,380 --> 00:22:51,070 а я со стороны и попробую aaa нет 272 00:22:50,619 --> 00:22:54,099 никитин 273 00:22:51,069 --> 00:22:57,250 не пролезет там очень узкая щель и ее 274 00:22:54,099 --> 00:22:59,769 знать куда бы я его загибал куда я его 275 00:22:57,250 --> 00:23:02,349 мог за счет куда вы их крутая его 276 00:22:59,769 --> 00:23:04,359 задевал ну давайте я надавлю немного 277 00:23:02,349 --> 00:23:06,069 может она откроется нет нет не смей 278 00:23:04,359 --> 00:23:08,639 этого делать что хотите зверь был имость 279 00:23:06,069 --> 00:23:14,529 зачем это но сейчас придут люди откроем 280 00:23:08,640 --> 00:23:16,950 какие люди вызван интересно все-таки 281 00:23:14,529 --> 00:23:28,149 меня в заколи они кого-нибудь другого 282 00:23:16,950 --> 00:23:29,529 смешно даже я ищу почему что я сижу я 283 00:23:28,150 --> 00:23:36,450 вот еще все время ищу и 284 00:23:29,529 --> 00:23:41,789 нет его нигде куда вы знаете что я делаю 285 00:23:36,450 --> 00:23:41,789 вижу как это 286 00:23:47,398 --> 00:23:54,079 плюс 287 00:23:48,829 --> 00:23:57,980 а теперь что вы видите это значит вы 288 00:23:54,079 --> 00:24:02,119 меня заперли предположим я вас запер 289 00:23:57,980 --> 00:24:04,720 предположим потерпите не прочистить в 290 00:24:02,119 --> 00:24:04,719 конце концов 291 00:24:12,808 --> 00:24:26,538 а затем зачем зачем зачем зачем много 292 00:24:20,548 --> 00:24:26,538 будете знать скоро составить из них 293 00:24:28,940 --> 00:24:45,749 смешные посмейтесь мне интересно узнать 294 00:24:36,839 --> 00:24:48,658 кто вы такой кто ульт окончив edition 295 00:24:45,749 --> 00:24:50,220 так вы не вне а ей все объяснить она 296 00:24:48,659 --> 00:24:56,730 быстрее я разберется что к чему 297 00:24:50,220 --> 00:24:59,788 а вы что уже за милиции послали 298 00:24:56,730 --> 00:25:13,679 о чужом боятся если вы командир красной 299 00:24:59,788 --> 00:25:22,888 армии конечно конечно конечно главного 300 00:25:13,679 --> 00:25:25,710 вас это увольнительная ну конечно 301 00:25:22,888 --> 00:25:28,618 вот-вот а ещё интересовался какие пушки 302 00:25:25,710 --> 00:25:31,528 у дочки до заводят делают вот сейчас 303 00:25:28,618 --> 00:25:36,720 придет к милиции вы потерпите ждать уже 304 00:25:31,528 --> 00:25:39,200 недолго я думаю то есть как этого не 305 00:25:36,720 --> 00:25:39,200 станет ждать 306 00:25:40,128 --> 00:25:46,678 вы что собираетесь теперь познавать 307 00:25:44,148 --> 00:25:54,538 принимайте эту парочку стреляю без 308 00:25:46,679 --> 00:25:59,028 предупреждения шаг вы сможете накануне 309 00:25:54,538 --> 00:25:59,028 стреляю вы видели поняли бы меня 310 00:26:00,409 --> 00:26:08,899 что в этом и замолчи 311 00:26:03,769 --> 00:26:08,899 разговариваете я вам не запрещен а я жду 312 00:26:10,769 --> 00:26:24,879 ну где ваши двустволка есть она у меня 313 00:26:19,599 --> 00:26:27,789 спрятана давай руки-то опустите зачем их 314 00:26:24,880 --> 00:26:36,700 поднял я же не просил и потом у меня 315 00:26:27,789 --> 00:26:40,539 тоже никакого оружия в кобуре была 316 00:26:36,700 --> 00:26:42,660 зубная щетка пистолет в госпитале 317 00:26:40,539 --> 00:26:53,889 отбирают тщательную другой дадут 318 00:26:42,660 --> 00:26:59,220 опустите руки как вы здесь мы же вы же 319 00:26:53,890 --> 00:27:01,380 пультом как вы стих не догнал окно 320 00:26:59,220 --> 00:27:06,880 ч-черт вид вашего чтоб опросах 321 00:27:01,380 --> 00:27:12,720 тренировка от вас там так тренируют 322 00:27:06,880 --> 00:27:15,970 где-то вы знаете где то там в германии 323 00:27:12,720 --> 00:27:18,460 да при чем тут германии я все свое 324 00:27:15,970 --> 00:27:21,100 детство здесь провел он под окнами 325 00:27:18,460 --> 00:27:24,840 карниз проходит проверьте посмотреть мы 326 00:27:21,099 --> 00:27:24,839 с ребятами еще в детстве там лазили 327 00:27:29,740 --> 00:27:37,940 убедились карниз есть но все равно можно 328 00:27:35,089 --> 00:27:41,559 расшибиться конечно можно а что мне 329 00:27:37,940 --> 00:27:47,779 осталось сделать если у меня заперли 330 00:27:41,559 --> 00:27:48,470 что делать подождали бы в милицию 331 00:27:47,779 --> 00:27:51,799 забрали 332 00:27:48,470 --> 00:27:54,950 валите людей youtube посеял там 333 00:27:51,799 --> 00:27:57,230 разобрались куда а пока разбирались бы 334 00:27:54,950 --> 00:28:00,920 ушел домой шёл он вот тогда я и был бы 335 00:27:57,230 --> 00:28:04,789 самый настоящий дезертир дезертир 336 00:28:00,920 --> 00:28:13,630 дезертира 1000 пол бедра ваться а кто я 337 00:28:04,789 --> 00:28:13,629 по вашим шпион как вам сказать 338 00:28:16,130 --> 00:28:21,740 5 знаете ли 339 00:28:18,500 --> 00:28:25,480 да вы лучше проверьте мне чем-то 340 00:28:21,740 --> 00:28:28,940 что сами проверить не можете я могу могу 341 00:28:25,480 --> 00:28:31,789 ну не хочу на это существует милиции а 342 00:28:28,940 --> 00:28:35,679 вот и она заходите-заходите вообще 343 00:28:31,789 --> 00:28:42,339 заходить и честно говоря я уже устал вас 344 00:28:35,679 --> 00:28:47,540 если милиции них один как приходила и 345 00:28:42,339 --> 00:28:52,599 вообще никуда не ходи на что же ты 346 00:28:47,539 --> 00:28:56,839 делаешь я же тебя вели 347 00:28:52,599 --> 00:28:59,209 но я не ходила и на кухне съедены 348 00:28:56,839 --> 00:29:07,569 дедушка ну посмотри на него ну как он 349 00:28:59,210 --> 00:29:11,019 шпион а правда тратил они сами экзамена 350 00:29:07,569 --> 00:29:13,250 что это как говорить нет я серьезно 351 00:29:11,019 --> 00:29:15,650 давайте я вам буду рассказывать что 352 00:29:13,250 --> 00:29:22,039 видно из нашего окна не глядя а вы 353 00:29:15,650 --> 00:29:25,570 проверяете николай теперь я не учить и 354 00:29:22,039 --> 00:29:27,649 вообще не наше это дело проверять 355 00:29:25,569 --> 00:29:31,609 только вы не подсматривайте 356 00:29:27,650 --> 00:29:34,509 и вообще от вернитесь к стене хорошо я 357 00:29:31,609 --> 00:29:37,428 даже глаза закрою игрушки это действо 358 00:29:34,509 --> 00:29:39,710 спрашивайте не стесняйтесь вот вы хотели 359 00:29:37,429 --> 00:29:47,210 сказать что и знаешь макна видно 360 00:29:39,710 --> 00:29:52,970 говорите так из нашего окна то есть 361 00:29:47,210 --> 00:29:56,569 теперь из вашего видно улица дании 362 00:29:52,970 --> 00:29:59,569 переулок тонкое наблюдение будто бы из 363 00:29:56,569 --> 00:30:02,450 любого окна не видим переулок и улиц и 364 00:29:59,569 --> 00:30:09,099 вас не с каждого из тех который во двор 365 00:30:02,450 --> 00:30:09,100 выходит что видно вот дальше 366 00:30:09,220 --> 00:30:15,669 доме напротив подвале мастерская ремонта 367 00:30:13,808 --> 00:30:16,288 обуви какая мастерская там нет никакой 368 00:30:15,669 --> 00:30:19,360 мастерской 369 00:30:16,288 --> 00:30:21,548 почему и 1000 стамбул в убежище 370 00:30:19,359 --> 00:30:25,109 а еще была мастерская ремонт обуви 371 00:30:21,548 --> 00:30:27,960 просто не мог этого знать ну хорошо 372 00:30:25,109 --> 00:30:35,379 допустим я забыл я забыл 373 00:30:27,960 --> 00:30:39,579 возможно ведь это все можно выучить так 374 00:30:35,380 --> 00:30:40,240 согласитесь над ремонтом обуви жил 375 00:30:39,579 --> 00:30:43,079 зубной врач 376 00:30:40,240 --> 00:30:47,490 разумного врача вы уже отвечали дальше 377 00:30:43,079 --> 00:30:52,449 там было еще одну ногу 378 00:30:47,490 --> 00:30:56,589 это было особое окно на пятом этаже 379 00:30:52,450 --> 00:30:58,000 а сколько в том доме вообще тоже я 380 00:30:56,589 --> 00:31:00,849 подсказывает но это же детский вопрос 381 00:30:58,000 --> 00:31:08,230 детские не детские слушать и вину 6 382 00:31:00,849 --> 00:31:11,678 этажей 6 вот в том особом окне жила одна 383 00:31:08,230 --> 00:31:14,308 девочка может быть оно и сейчас там 384 00:31:11,679 --> 00:31:14,309 серет 385 00:31:15,509 --> 00:31:18,799 может быть не знаю 386 00:31:19,450 --> 00:31:29,450 а как ее звали ту девочку ты знаешь 387 00:31:25,559 --> 00:31:32,450 я даже не успел с ней познакомиться 388 00:31:29,450 --> 00:31:32,450 жалко 389 00:31:32,720 --> 00:31:35,710 многого жалко 390 00:31:36,390 --> 00:31:40,440 какая она была 391 00:31:42,839 --> 00:31:49,730 какая 392 00:31:44,930 --> 00:31:53,450 она была небольшого роста но очень 393 00:31:49,730 --> 00:32:00,039 стройная у нее были длинные светлые 394 00:31:53,450 --> 00:32:04,580 волосы и большущий большущий серые глаза 395 00:32:00,039 --> 00:32:10,970 вот такие вот просто а какой они оба нас 396 00:32:04,579 --> 00:32:14,539 нос у нее был маленький вот такой уж и я 397 00:32:10,970 --> 00:32:18,620 не вижу она была замечательная девочка 398 00:32:14,539 --> 00:32:25,670 она даже умел система пальцы вот так а я 399 00:32:18,619 --> 00:32:29,319 так и не научился точно копья и что же 400 00:32:25,670 --> 00:32:30,500 вы находите в этом хорошим девочкам 401 00:32:29,319 --> 00:32:34,250 свести 402 00:32:30,500 --> 00:32:37,009 мой дедушка пути бился ну вообще не 403 00:32:34,250 --> 00:32:40,099 такие девочки не нравятся прям какой-то 404 00:32:37,009 --> 00:32:42,740 и потом ее голуби может быть она у вас 405 00:32:40,099 --> 00:32:45,199 еще и голубей меню она делала из бумаги 406 00:32:42,740 --> 00:32:47,920 но витале они замечательно у тебя есть у 407 00:32:45,200 --> 00:32:53,080 могу давать кашку 408 00:32:47,920 --> 00:32:53,080 голуби из бумаги 409 00:32:54,829 --> 00:33:00,379 но как-то по-особенному загибало им 410 00:32:57,528 --> 00:33:01,240 хвосты и крылья и поэтому они прежде чем 411 00:33:00,380 --> 00:33:03,820 взлететь 412 00:33:01,240 --> 00:33:07,399 долго-долго летали у нас по переулку 413 00:33:03,819 --> 00:33:13,579 надо поднимались вверх очень интересно 414 00:33:07,398 --> 00:33:16,158 бумажные году у неё детали очень 415 00:33:13,579 --> 00:33:17,509 интересно очень представляю себе ваши 416 00:33:16,159 --> 00:33:21,080 ответы по физике 417 00:33:17,509 --> 00:33:23,119 ну подожди дедовская а дальше миссия 418 00:33:21,079 --> 00:33:25,849 проста перед войной были такие жаркие 419 00:33:23,119 --> 00:33:28,518 дни что даже асфальт назад у арах 420 00:33:25,849 --> 00:33:35,589 остановился мягким и от него шел теплый 421 00:33:28,519 --> 00:33:35,589 воздух голуби вместе с теплым воздухом 422 00:33:35,710 --> 00:33:43,360 поднимались вверх так что по всем 423 00:33:41,000 --> 00:33:43,359 законам физики 424 00:33:46,059 --> 00:34:01,240 теорию мы знаем красивые кто теория 425 00:33:54,869 --> 00:34:05,019 девочка а девочка она была красивая но 426 00:34:01,240 --> 00:34:07,660 вы же смотрели не с белкой смотрел ну 427 00:34:05,019 --> 00:34:13,599 значит вы любовались и почему либо вас 428 00:34:07,660 --> 00:34:17,710 просто смотрел знаешь она была 429 00:34:13,599 --> 00:34:21,429 симпатична да да только красивый того 430 00:34:17,710 --> 00:34:22,139 хорошо каждый дедовская эту тему мы уже 431 00:34:21,429 --> 00:34:25,389 прошли 432 00:34:22,139 --> 00:34:30,809 красота далась тебе эта красота вот это 433 00:34:25,389 --> 00:34:37,809 самое главное задание ты у меня умная и 434 00:34:30,809 --> 00:34:40,900 добрая вот это кое-чего стоит что деда 435 00:34:37,809 --> 00:34:43,269 что деда ты меня спрашиваешь какая меня 436 00:34:40,900 --> 00:34:45,610 зовут или красивый я тебе отвечаю без 437 00:34:43,269 --> 00:34:49,809 запинки умные кому нужна глупая внучка 438 00:34:45,610 --> 00:34:53,140 кому нужна ты сама-то красивая девочка 439 00:34:49,809 --> 00:34:55,630 это только в сказках нет ни 440 00:34:53,139 --> 00:34:56,379 действительно что вы про симпатичная 441 00:34:55,630 --> 00:35:05,410 даже очень 442 00:34:56,380 --> 00:35:08,829 раз говорю ну так правильно я же тебя 443 00:35:05,409 --> 00:35:13,049 уважают даты смеси тебе идет вы меня 444 00:35:08,829 --> 00:35:17,400 поймите только мне действительно нужны 445 00:35:13,050 --> 00:35:25,330 настоящие веские неопровержимые 446 00:35:17,400 --> 00:35:28,789 доказательства чего того что вы что вы 447 00:35:25,329 --> 00:35:40,690 это вы честное слово 448 00:35:28,789 --> 00:35:40,690 пожалуйста вот вам доказательства правка 449 00:35:41,469 --> 00:35:50,929 удостоверения все есть кроме у водителей 450 00:35:46,400 --> 00:36:06,010 как-то кровь лить водитель у вас нет это 451 00:35:50,929 --> 00:36:15,619 что мы главное погреба тем же вынете вот 452 00:36:06,010 --> 00:36:20,300 вот она вот пожалуйста теперь они 453 00:36:15,619 --> 00:36:26,409 милиции вашей не патруля 454 00:36:20,300 --> 00:36:29,740 не боюсь повышать ее на стол а вы сами 455 00:36:26,409 --> 00:36:29,739 пройдите к окну 456 00:36:30,349 --> 00:36:33,610 хотите пройдете 457 00:36:38,099 --> 00:36:43,068 вступите прям как включить свет ничего 458 00:36:40,829 --> 00:36:43,068 не видно 459 00:36:50,139 --> 00:36:54,058 маскировка пусти время уже 460 00:37:02,298 --> 00:37:14,498 я которые даже знаете хлебные карточки 461 00:37:04,998 --> 00:37:14,498 под делает 3 462 00:38:01,159 --> 00:38:28,460 а свет что не выйти выключать нет ни на 463 00:38:14,858 --> 00:38:32,828 свет же а он прячет документов дедушка 5 464 00:38:28,460 --> 00:38:34,159 пойдем а то все же спустились десятом 465 00:38:32,829 --> 00:38:37,400 оргалит 466 00:38:34,159 --> 00:38:43,190 а уж тогда девочка идет одна а вы меня 467 00:38:37,400 --> 00:38:53,450 здесь постережет никогда не пойду я не 468 00:38:43,190 --> 00:38:57,159 знаю заприте меня здесь возьмем ну давай 469 00:38:53,449 --> 00:38:59,689 мы вообще сегодня не пойдем в убежище 470 00:38:57,159 --> 00:39:00,679 так нарушать то наверное нельзя ну так 471 00:38:59,690 --> 00:39:04,190 на один разочек 472 00:39:00,679 --> 00:39:06,129 все остаёмся чихали мы на фашиста в 473 00:39:04,190 --> 00:39:09,700 конечном итоге я тихо 474 00:39:06,130 --> 00:39:13,250 когда я буду чихать с вами за компанию 475 00:39:09,699 --> 00:39:15,399 вот сейчас я вам докажу все-таки что я 476 00:39:13,250 --> 00:39:15,400 не шпион 477 00:39:16,119 --> 00:39:22,039 вы говорите швейная машинка не работает 478 00:39:18,500 --> 00:39:26,380 чего-то мне не хватает так допустим а я 479 00:39:22,039 --> 00:39:30,710 знаю чего челнока ведь верно 480 00:39:26,380 --> 00:39:32,778 я даже знаю где он лежит где ну это в 481 00:39:30,710 --> 00:39:35,798 прихожей мне нужно выйти чтобы зачем же 482 00:39:32,778 --> 00:39:43,838 вам беспокоиться вы сходитесь вы сами 483 00:39:35,798 --> 00:39:48,139 мне на хотя вы знаете 484 00:39:43,838 --> 00:39:52,548 его там может не быть потому что это 485 00:39:48,139 --> 00:39:55,129 было давно и мама боялась что я могу 486 00:39:52,548 --> 00:39:56,958 испортить машинку если стану шить 487 00:39:55,130 --> 00:39:57,229 что-нибудь толстые там футбольный мяч 488 00:39:56,958 --> 00:40:00,788 или 489 00:39:57,228 --> 00:40:05,268 и прятала от меня челнок а я знал куда 490 00:40:00,789 --> 00:40:13,150 но это было давно это за счетчиком в 491 00:40:05,268 --> 00:40:13,149 прихожей у двери смотреть естественно 492 00:40:19,440 --> 00:40:22,039 смотреть 493 00:40:23,559 --> 00:40:26,278 ищи 494 00:40:34,190 --> 00:40:36,940 элитан 495 00:40:43,809 --> 00:40:49,309 а вообще-то 496 00:40:46,280 --> 00:40:51,519 она могла перепрятать тихо тихо тихо 497 00:40:49,309 --> 00:40:51,519 тихо 498 00:41:00,250 --> 00:41:03,619 кисть 499 00:41:01,318 --> 00:41:03,619 я 500 00:41:06,840 --> 00:41:09,320 like 501 00:41:17,780 --> 00:41:23,640 вы не рассердитесь если я буду называть 502 00:41:21,329 --> 00:41:28,039 вас просто миши 503 00:41:23,639 --> 00:41:31,440 казачества это будет прекрасно стала 504 00:41:28,039 --> 00:41:36,690 только не огорчайтесь но чай мы будем 505 00:41:31,440 --> 00:41:46,470 пить с сахарином без сахара прекрасно 506 00:41:36,690 --> 00:41:48,710 никогда не пробовал даже интересно вы 507 00:41:46,469 --> 00:41:52,289 знаете это действительно прекрасный у 508 00:41:48,710 --> 00:41:58,440 меня заметил ниша что у нас есть одно 509 00:41:52,289 --> 00:42:01,460 любимые славе и даже два совершенно так 510 00:41:58,440 --> 00:42:05,490 вот должен вас огорчить захарин это 511 00:42:01,460 --> 00:42:08,550 совсем не прекрасную а у нас на фронте 512 00:42:05,489 --> 00:42:11,459 сахарин вообще нет но фроч но вроде 513 00:42:08,550 --> 00:42:16,019 считаю все лучше если что эта выпусти к 514 00:42:11,460 --> 00:42:24,800 что могут убить а что касается питания 515 00:42:16,019 --> 00:42:27,570 я ж не хочу так должен всегда вкусно 516 00:42:24,800 --> 00:42:31,350 конечно это и рушите 517 00:42:27,570 --> 00:42:34,140 не очень удачно выпить и терпеть от как 518 00:42:31,349 --> 00:42:37,069 растут те которым я говорю на хлебных 519 00:42:34,139 --> 00:42:37,069 булочках попробуйте 520 00:42:38,768 --> 00:42:50,228 теперь посмотрим сюда вы спросите меня 521 00:42:43,579 --> 00:42:50,229 что нужно сделать чтобы их одарить что 522 00:42:51,789 --> 00:43:01,999 действительно что нужно во-первых нужно 523 00:42:54,978 --> 00:43:04,538 бага ненависть вот картина на 524 00:43:01,998 --> 00:43:04,538 сегодняшний день 525 00:43:04,778 --> 00:43:07,778 черному 526 00:43:34,699 --> 00:43:43,730 у меня 9 pro 6 я конечно далеко не 527 00:43:40,760 --> 00:43:55,930 верховный главнокомандующий ну если бы 528 00:43:43,730 --> 00:43:57,619 со мной посоветовались вот такие пироги 529 00:43:55,929 --> 00:44:01,489 мой дедушка 530 00:43:57,619 --> 00:44:06,619 это наше все знаешь я знаю далеко не все 531 00:44:01,489 --> 00:44:08,750 а если бы я был там отказе просился что 532 00:44:06,619 --> 00:44:12,200 тебе сказали военкомате сказали 533 00:44:08,750 --> 00:44:14,289 старенький что не знать не будем 534 00:44:12,199 --> 00:44:17,358 касаться этой темы 535 00:44:14,289 --> 00:44:20,679 почему ты говоришь тайки у нас например 536 00:44:17,358 --> 00:44:25,119 комдив такого же возраста примерно так 537 00:44:20,679 --> 00:44:25,118 откуда ты знаешь на что я спас 538 00:44:59,639 --> 00:45:03,690 где-то рядом порхает 539 00:45:41,170 --> 00:45:43,920 лампочка 540 00:45:59,480 --> 00:46:14,838 основательно шарахнуло не не дать круг 541 00:46:04,099 --> 00:46:14,838 не да и да я щас и на кухне 542 00:47:40,559 --> 00:47:46,170 теперь я продолжается и с музыкой 543 00:48:00,750 --> 00:48:05,480 клавдия шульженко давай закурим 544 00:48:09,960 --> 00:48:13,519 я туда не заходить 545 00:48:22,980 --> 00:48:29,769 не могу это спокойно слушать да 546 00:48:27,489 --> 00:48:33,459 действительно прекрасная песня 547 00:48:29,769 --> 00:48:36,059 они от вы меня не так поняли меня не 548 00:48:33,460 --> 00:48:37,420 столько волнует сама песня сколько это 549 00:48:36,059 --> 00:48:41,549 приглашение 550 00:48:37,420 --> 00:48:48,820 давай за клуб ago закон давай закрыли 551 00:48:41,550 --> 00:48:55,230 давай а где взять угощайтесь беломор 552 00:48:48,820 --> 00:48:59,350 будете других нет я сейчас что угодно 553 00:48:55,230 --> 00:49:05,440 лишь бы данила шаламов 554 00:48:59,349 --> 00:49:08,789 а вы а я не курю а угощай 555 00:49:05,440 --> 00:49:08,789 для угощения нашу 556 00:49:25,259 --> 00:49:28,809 еще 557 00:49:27,780 --> 00:49:33,040 а 558 00:49:28,809 --> 00:49:36,500 вас вас лично когда-нибудь стреляли уши 559 00:49:33,039 --> 00:49:42,690 то есть в каком смысле 560 00:49:36,500 --> 00:49:43,949 из пулемета я зря нашего разговора вы 561 00:49:42,690 --> 00:49:48,090 мне скажете миши вы 562 00:49:43,949 --> 00:49:53,399 газеты регулярно читайте стараюсь во 563 00:49:48,090 --> 00:49:57,829 всяком случае а чего газеты начинается с 564 00:49:53,400 --> 00:50:03,380 названием невнимательно низшей занимать 565 00:49:57,829 --> 00:50:03,380 не внимать все наша газета миша 566 00:50:04,039 --> 00:50:09,750 начинаются с пролетарии всех стран 567 00:50:07,769 --> 00:50:16,380 соединяйтесь 568 00:50:09,750 --> 00:50:17,219 соединять неплохая мысль совсем не 569 00:50:16,380 --> 00:50:20,048 поражаемость 570 00:50:17,219 --> 00:50:24,389 и только фашисты 571 00:50:20,048 --> 00:50:29,079 ее не понимаю это на 572 00:50:24,389 --> 00:50:32,558 действительно хорошо поет и поэтому с 573 00:50:29,079 --> 00:50:37,568 вашего позволения я возьму еще одна 574 00:50:32,559 --> 00:50:41,109 возьмите конечно а возьмите все мне да 575 00:50:37,568 --> 00:50:43,949 они все равно нет ни этого теперь 576 00:50:41,108 --> 00:50:43,949 надолго хватит 577 00:51:13,090 --> 00:51:17,670 клавдия шульженко синий платочек 578 00:51:25,929 --> 00:51:29,940 белый барс дамы приглашают кавалеров 579 00:51:41,079 --> 00:51:47,400 но я не умею я тоже сейчас 580 00:51:56,829 --> 00:52:02,890 со мной нет сегодня любил 581 00:52:13,820 --> 00:52:21,330 смотрите на меня он совсем не мой дед 582 00:52:19,670 --> 00:52:26,280 джиньджоу юфу 583 00:52:21,329 --> 00:52:30,420 он совсем не мой дедушка его нашли на 584 00:52:26,280 --> 00:52:33,180 вокзале прошлом году пустота совсем 585 00:52:30,420 --> 00:52:38,789 умирал вы не верите 586 00:52:33,179 --> 00:52:42,929 верю уходе за по-русски и затем я тоже 587 00:52:38,789 --> 00:52:45,559 туда инков там учителем русского языка и 588 00:52:42,929 --> 00:52:47,819 литературы 589 00:52:45,559 --> 00:52:51,239 кто такие немцы 590 00:52:47,820 --> 00:52:54,200 а we have теряли и вот уже расстреляли 591 00:52:51,239 --> 00:52:56,939 но они на верных торопились куда-то 592 00:52:54,199 --> 00:53:00,980 поэтому только те заплатят иск уронили 593 00:52:56,940 --> 00:53:06,420 с голову и внуку весь мир они все убери 594 00:53:00,980 --> 00:53:09,630 то потом они закопали его тоже официант 595 00:53:06,420 --> 00:53:14,420 с ними смеситель ответит земля вся 596 00:53:09,630 --> 00:53:14,420 верится и вот копали 597 00:53:21,650 --> 00:53:28,349 они подлетели немножко как-то там 598 00:53:27,090 --> 00:53:32,850 добраться до москвы 599 00:53:28,349 --> 00:53:36,079 теперь он мой дедушка только вы ему не 600 00:53:32,849 --> 00:53:36,079 говорите что эти знаете 601 00:53:50,568 --> 00:54:00,288 оговорили не умеете 602 00:53:53,838 --> 00:54:04,369 благодарю я вас благодарю 603 00:54:00,289 --> 00:54:04,369 родилась от 3 900 604 00:54:08,849 --> 00:54:13,099 запись то есть и тут gonna и 605 00:54:32,429 --> 00:54:35,089 душно 606 00:54:39,369 --> 00:54:43,798 механик sandwich ведите сюда 607 00:54:46,909 --> 00:54:49,808 за 10 608 00:54:51,019 --> 00:54:58,190 держите спасибо скажите как вам в окно 609 00:54:55,849 --> 00:55:03,889 никогда не слетали и и голуби 610 00:54:58,190 --> 00:55:07,090 ты знаешь как не получилось вот если бы 611 00:55:03,889 --> 00:55:07,089 я была той девочкой 612 00:55:08,199 --> 00:55:15,000 вам уже пора уходить до 613 00:55:12,429 --> 00:55:15,000 как это не прискорбно 614 00:55:15,210 --> 00:55:21,088 шел он может уйти без меня хорошо ты 615 00:55:17,639 --> 00:55:24,048 дойди скажу быстрых если бы тогда давно 616 00:55:21,088 --> 00:55:28,188 я была бы той девочкой 617 00:55:24,048 --> 00:55:33,159 то я буду скажи пускал своей группе пока 618 00:55:28,188 --> 00:55:36,159 какой-нибудь один не завися бы сюда кван 619 00:55:33,159 --> 00:55:36,159 вокруг 620 00:55:37,338 --> 00:55:46,298 я выписала на каждом городе что меня 621 00:55:42,199 --> 00:55:48,679 зовут мими итак мы познакомились бы 622 00:55:46,298 --> 00:55:53,978 яблочный бродус и я 623 00:55:48,679 --> 00:55:53,978 а дальше 624 00:56:05,650 --> 00:56:08,650 продолжай 625 00:56:16,599 --> 00:56:21,779 крона воздушного нападения миновала 626 00:56:19,860 --> 00:56:25,360 отбой 627 00:56:21,780 --> 00:56:32,820 угона воздушного нападения миновала 628 00:56:25,360 --> 00:56:32,820 от угона воздушного нападения миновала 629 00:56:32,849 --> 00:56:42,119 все я поставлю чайник 630 00:56:46,260 --> 00:56:55,590 все а чай у нас наверное закипел а чай 631 00:56:50,730 --> 00:56:57,740 после войны а это вас на фронте если вы 632 00:56:55,590 --> 00:56:59,900 хоть память осталась 633 00:56:57,739 --> 00:57:04,339 это еще в детстве возил с ребятами по 634 00:56:59,900 --> 00:57:08,619 чердакам этом гвозди а это что парашют и 635 00:57:04,340 --> 00:57:12,970 выпрыгнул прыгал страшный 636 00:57:08,619 --> 00:57:15,029 очень а эту на сайте нет это гвардейский 637 00:57:12,969 --> 00:57:15,029 значок 638 00:57:15,510 --> 00:57:25,630 вот один а почему и поцарапан это 639 00:57:20,889 --> 00:57:28,868 осколком значит и вы ранены так слегка 640 00:57:25,630 --> 00:57:33,390 ну да красная полоска то легкое ранение 641 00:57:28,869 --> 00:57:33,390 а вас и желтые тяжелые 642 00:57:36,590 --> 00:57:46,079 чтобы мне подарить то вам на память вот 643 00:57:42,659 --> 00:57:47,960 я подарю вам ключ тем более открывать им 644 00:57:46,079 --> 00:57:53,329 уже нечего замок вы сменили 645 00:57:47,960 --> 00:57:53,329 вот минуту 646 00:57:54,329 --> 00:57:57,110 1 минута 647 00:58:16,719 --> 00:58:23,449 работает работает сегодня же выдержу ваш 648 00:58:20,989 --> 00:58:27,229 прежний замок вы вернетесь и своим 649 00:58:23,449 --> 00:58:30,399 ключом откройте теперь следующий раз так 650 00:58:27,230 --> 00:58:38,929 вы с внучкой считаем не так умница 651 00:58:30,400 --> 00:58:42,079 подержи-ка я тома и сразу же мы станем у 652 00:58:38,929 --> 00:58:44,449 вас понять чай заварен им как сегодня 653 00:58:42,079 --> 00:58:47,630 ржаной корочкой пусть корочки только вы 654 00:58:44,449 --> 00:58:53,618 с настоящим сахар с настоящим сахаром и 655 00:58:47,630 --> 00:58:53,619 без никакого сахаре на весах 1-ой 656 00:58:54,559 --> 00:58:57,650 вот же 657 00:59:04,219 --> 00:59:09,838 бери 658 00:59:05,369 --> 00:59:14,519 выбрать берри берри берри берри смей 659 00:59:09,838 --> 00:59:19,498 брать я не верю миша воюют там и мы так 660 00:59:14,518 --> 00:59:23,159 что бери бери весь нам еще дадут нас на 661 00:59:19,498 --> 00:59:24,288 фронте знаешь как кормят на убой типун 662 00:59:23,159 --> 00:59:29,429 вам на язык 663 00:59:24,289 --> 00:59:34,579 что надо сказать спасибо оленька все 664 00:59:29,429 --> 00:59:40,018 маленькие любят сладкое двойным 1 вич 665 00:59:34,579 --> 00:59:43,309 маленькая-маленькая интерес 7 место в 13 666 00:59:40,018 --> 00:59:51,748 у меня мама меня сильно пиридина 667 00:59:43,309 --> 00:59:55,910 неся вам сколько лет мне это 21 я на 8 668 00:59:51,748 --> 01:00:01,318 лет старше тебя почти 20 669 00:59:55,909 --> 01:00:04,608 мечта у тети пури муж на 14 лет старше и 670 01:00:01,318 --> 01:00:04,608 ничего живут 671 01:00:04,980 --> 01:00:14,969 ниша а у вас лично нет вот не успел как 672 01:00:12,670 --> 01:00:17,220 не обзавелся 673 01:00:14,969 --> 01:00:20,359 кончится война останусь живым тогда 674 01:00:17,219 --> 01:00:20,359 обязательно днища 675 01:00:20,449 --> 01:00:26,960 хотите я буду во вселенной хотите 676 01:00:27,260 --> 01:00:33,660 ну что ты дед и даже не сейчас не сразу 677 01:00:31,019 --> 01:00:37,500 после войны где-то так там и времени 678 01:00:33,659 --> 01:00:42,049 вырасту и война наверное кончится и миша 679 01:00:37,500 --> 01:00:46,039 вернется правда а я вас ждать буду и 680 01:00:42,050 --> 01:00:51,780 встречать а если без руки 681 01:00:46,039 --> 01:00:54,380 переживем у других хуже бывает ну что ты 682 01:00:51,780 --> 01:00:57,530 мне так смотришь что я такого сказала 683 01:00:54,380 --> 01:00:57,530 правильно я говорю 684 01:00:58,070 --> 01:01:04,180 все правильно и война это обязательно 685 01:01:03,050 --> 01:01:06,860 кончится 686 01:01:04,179 --> 01:01:12,819 я гляди живым останусь когда 687 01:01:06,860 --> 01:01:20,019 постарайтесь постараюсь о том как будет 688 01:01:12,820 --> 01:01:20,019 обязательно выйдет вот 689 01:01:35,059 --> 01:01:38,059 все 690 01:01:48,909 --> 01:01:52,509 присядем на дорожку 691 01:01:58,420 --> 01:02:05,880 ой а можно я позвонил кому не включал 692 01:02:11,199 --> 01:02:14,219 все пары 693 01:02:16,369 --> 01:02:22,670 есть и дяди постараемся 694 01:02:23,900 --> 01:02:32,410 для свидания запирайтесь на вашу цепочку 695 01:02:29,409 --> 01:02:32,409 ухожу 696 01:02:39,380 --> 01:02:47,170 приезжайте дяди 697 01:02:42,429 --> 01:02:49,889 от расти быстрее иди друг слушать опять 698 01:02:47,170 --> 01:02:54,720 встревоженное тишине 699 01:02:49,889 --> 01:02:59,529 весь мир как перед горелками 700 01:02:54,719 --> 01:03:04,568 воспоминаний о войне вы вновь встаете 701 01:02:59,530 --> 01:03:16,920 pride глазах много юных полегло 702 01:03:04,568 --> 01:03:16,920 как много песен как много сходов обратно 703 01:03:18,179 --> 01:03:30,118 туда лучших постараюсь 96697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.