All language subtitles for Watch Good Sam (2019)EST
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,213 --> 00:00:11,853
Come on, can't you go any faster?
2
00:00:11,880 --> 00:00:14,880
Kate, FDNY says six people are
trapped in the fire. Are you there yet?
3
00:00:14,963 --> 00:00:16,923
Yeah, almost.
Go, go, go. Park right there.
4
00:00:17,005 --> 00:00:18,565
Yeah, yeah. I see it, I see it.
5
00:00:19,380 --> 00:00:21,060
Coming to you live
in five minutes.
6
00:00:21,088 --> 00:00:23,463
- Okay, we'll be ready.
- We've got this.
7
00:00:23,546 --> 00:00:25,546
Four engines on the scene.
More on the way.
8
00:00:25,630 --> 00:00:27,963
- Got feet on the ground yet?
- Yeah, we just got here.
9
00:00:28,046 --> 00:00:30,606
Get some cutaways.
We'll do a stand-up on the third block.
10
00:00:30,630 --> 00:00:32,546
No, David, it's no good.
11
00:00:32,630 --> 00:00:35,005
The police have the media
at least 50 yards out.
12
00:00:35,338 --> 00:00:36,880
I'm gonna get us something exclusive.
13
00:00:36,963 --> 00:00:40,046
- How are you gonna do that?
- You know the drill. Give me the camera.
14
00:00:40,671 --> 00:00:41,587
Thanks.
15
00:00:44,963 --> 00:00:46,856
- Hey.
- Sir, please stay away from the barricade.
16
00:00:46,880 --> 00:00:48,921
I just had a quick question.
Do you know how this...
17
00:00:49,630 --> 00:00:50,630
Sorry.
18
00:00:52,713 --> 00:00:53,713
Sorry about that, man.
19
00:00:54,338 --> 00:00:55,463
All thumbs today.
20
00:00:57,000 --> 00:01:03,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
21
00:01:06,713 --> 00:01:08,963
Need a ladder, south side.
Close up!
22
00:01:09,046 --> 00:01:10,921
Need Charlie up
on the second floor.
23
00:01:11,546 --> 00:01:13,171
Need more pressure here.
24
00:01:13,630 --> 00:01:16,088
Open it up.
We need more pressure on this one.
25
00:01:16,380 --> 00:01:17,880
They're EMT, let 'em through.
26
00:01:17,963 --> 00:01:19,963
Come on, guys. We gotta move here.
27
00:01:20,505 --> 00:01:21,505
Come on, guys.
28
00:01:22,755 --> 00:01:24,838
Block that window out. Block that window.
29
00:01:25,171 --> 00:01:26,588
Give me a hand here.
30
00:01:27,755 --> 00:01:28,963
Hey!
31
00:01:29,046 --> 00:01:31,481
You've gotta get out of here now.
This fire is out of control.
32
00:01:31,505 --> 00:01:33,171
It's okay, I've done this before.
33
00:01:33,255 --> 00:01:34,671
Not like this, you haven't.
34
00:01:35,880 --> 00:01:36,880
Look out!
35
00:01:41,838 --> 00:01:42,838
Thank you.
36
00:01:43,338 --> 00:01:44,546
You should get out now.
37
00:01:45,338 --> 00:01:47,255
It's very hard to get any real...
38
00:01:47,338 --> 00:01:48,421
Ten seconds, Kate.
39
00:01:48,505 --> 00:01:50,671
Yeah. Yeah, copy that. I'll be ready.
40
00:01:50,755 --> 00:01:53,505
Just make sure you get that. Good.
41
00:01:54,046 --> 00:01:57,046
In five, four, three...
42
00:01:58,421 --> 00:02:01,255
Channel 12 News
has obtained exclusive footage
43
00:02:01,338 --> 00:02:05,838
of firefighters battling the blaze
at this abandoned warehouse in Brooklyn.
44
00:02:06,255 --> 00:02:08,380
New York City's finest at the FDNY
45
00:02:08,463 --> 00:02:11,630
have already pulled out eight people
from the inferno.
46
00:02:12,088 --> 00:02:14,005
And the operation continues.
47
00:02:14,088 --> 00:02:17,088
From Brooklyn, I'm Kate Bradley,
Channel 12 News.
48
00:02:17,171 --> 00:02:20,171
Wow. None of the other stations
have anything like that.
49
00:02:20,255 --> 00:02:22,546
Nice footage, Josh.
50
00:02:22,630 --> 00:02:24,088
Don't look at me. It was all Kate.
51
00:02:24,171 --> 00:02:26,380
Ooh, and it's getting a ton of views
on our website.
52
00:02:26,463 --> 00:02:27,380
Nice.
53
00:02:27,463 --> 00:02:30,171
Kate, I just got off the phone
with our legal department.
54
00:02:30,255 --> 00:02:32,647
Want to guess what they said
about your report from the scene?
55
00:02:32,671 --> 00:02:33,671
Bravo?
56
00:02:34,463 --> 00:02:36,421
- Good job?
- Try reckless and dangerous.
57
00:02:36,505 --> 00:02:38,231
Our insurance
doesn't cover stunts like that.
58
00:02:38,255 --> 00:02:40,838
Stunts?
I mean, I call that being a reporter.
59
00:02:40,921 --> 00:02:41,838
It's got to stop.
60
00:02:41,921 --> 00:02:44,963
Well, they didn't seem to mind
when I got them that exclusive coverage
61
00:02:45,046 --> 00:02:47,296
from inside the collapsed factory
in the Bronx.
62
00:02:47,380 --> 00:02:49,255
No, no, you see, actually, I did mind.
63
00:02:49,338 --> 00:02:51,939
Station management are going nuts
with all the risks you're taking.
64
00:02:51,963 --> 00:02:53,723
Well, they seem to like the ratings.
65
00:02:53,796 --> 00:02:55,755
Knock it off, Kate. You hear me?
66
00:02:56,671 --> 00:02:58,755
- Yeah, loud and clear, boss.
- Thank you.
67
00:03:01,796 --> 00:03:04,338
So you said 12 people rescued?
68
00:03:04,421 --> 00:03:06,546
Can I call you back? Thanks.
69
00:03:09,421 --> 00:03:11,255
Hi, Dad. I saw your text, but I...
70
00:03:11,338 --> 00:03:14,338
I saw your report
from the warehouse fire. I was worried.
71
00:03:14,421 --> 00:03:16,213
It's not like you to ignore my texts.
72
00:03:16,296 --> 00:03:17,963
I'm not ignoring you, Dad.
73
00:03:18,046 --> 00:03:21,546
It's been a busy day, and I just got
the fire investigator on the phone...
74
00:03:21,630 --> 00:03:24,130
It's midnight and you're still working?
75
00:03:24,463 --> 00:03:27,130
Dad, I know you're calling me
from the office.
76
00:03:28,005 --> 00:03:31,005
Well, that's different.
A senator's work is never done.
77
00:03:31,921 --> 00:03:34,838
You know, I wish you'd consider
reporting on politics
78
00:03:34,921 --> 00:03:37,380
instead of chasing fires and car crashes.
79
00:03:37,463 --> 00:03:38,713
It'd be a lot safer.
80
00:03:38,796 --> 00:03:41,755
Safer, sure, but not nearly as exciting.
81
00:03:41,838 --> 00:03:44,338
At least say you'll join me
for this fundraiser tomorrow.
82
00:03:44,421 --> 00:03:48,088
Do you really need me there?
You know I don't like political events.
83
00:03:48,171 --> 00:03:50,296
Yes, but I also know you love me.
84
00:03:51,380 --> 00:03:53,255
Come on, do your dad a favor.
85
00:03:53,713 --> 00:03:54,713
The donors love you.
86
00:03:54,796 --> 00:03:56,963
Besides, I haven't seen your face in ages.
87
00:03:57,505 --> 00:04:00,671
- Dad, we FaceTimed yesterday.
- Doesn't count.
88
00:04:02,171 --> 00:04:05,463
All right, all right.
I will see you at the fundraiser.
89
00:04:05,546 --> 00:04:08,505
Now get out of the office
and stop worrying about me.
90
00:04:08,588 --> 00:04:11,088
- Okay. Good night.
- Good night.
91
00:04:21,046 --> 00:04:24,296
Right off the top, we've got
Susan's interview with the mayor.
92
00:04:24,380 --> 00:04:25,255
You good to go?
93
00:04:25,338 --> 00:04:27,838
His Honorable has pushed it to 3:00 p.m.,
but I'll be ready.
94
00:04:27,921 --> 00:04:30,380
Good. Keep digging. Get the story first.
95
00:04:30,463 --> 00:04:31,755
Alex, welcome.
96
00:04:31,838 --> 00:04:33,171
Hi, sorry. Train delay.
97
00:04:33,255 --> 00:04:35,713
Next, we've got that bomb scare
at Newark Liberty.
98
00:04:35,796 --> 00:04:37,838
- Ed, I want you on this one.
- Already there.
99
00:04:37,921 --> 00:04:40,171
David, I covered that train derailment
last March.
100
00:04:40,255 --> 00:04:41,935
I stayed in contact
with some of my sources
101
00:04:42,005 --> 00:04:43,213
at the Department of Transpo.
102
00:04:43,296 --> 00:04:45,336
- Send them to Ed if you think they'd help.
- Great.
103
00:04:45,380 --> 00:04:47,060
I was thinking
this could be my assignment.
104
00:04:47,130 --> 00:04:49,630
Forget about it, Kate.
Actually, this one's for you.
105
00:04:49,713 --> 00:04:51,630
There was a call from a woman
in the South Bronx
106
00:04:51,713 --> 00:04:53,671
saying she found a bag on her porch.
107
00:04:53,755 --> 00:04:57,588
She found a bag? Why aren't we going
live to air with this thing right now?
108
00:04:58,088 --> 00:05:02,005
- The bag was full of cash.
- Who does she think it belongs to?
109
00:05:02,088 --> 00:05:04,546
She's convinced it was given to her
by a Good Samaritan.
110
00:05:04,630 --> 00:05:06,046
- Aww.
- Sounds like a sweet story.
111
00:05:06,630 --> 00:05:09,171
You now, this could be a home run
for Lauren.
112
00:05:09,255 --> 00:05:10,838
She's great on soft news. No offense.
113
00:05:10,921 --> 00:05:12,755
- It's what I do.
- Lauren's on Ribfest.
114
00:05:13,380 --> 00:05:16,046
Okay. Well, I can follow up
on the warehouse fire.
115
00:05:16,130 --> 00:05:18,130
The fire's out.
There's nothing to follow up on.
116
00:05:18,213 --> 00:05:20,921
That's it, people. Get out of here.
Go find some news.
117
00:05:21,588 --> 00:05:23,838
David, what are you not telling me?
118
00:05:23,921 --> 00:05:26,380
Execs don't want you on any story
that might explode,
119
00:05:26,463 --> 00:05:29,255
implode, burst into flames,
or otherwise end up in an insurance claim.
120
00:05:29,755 --> 00:05:31,921
Consider this a break
from the bummer beat.
121
00:05:32,421 --> 00:05:33,421
For how long?
122
00:05:33,505 --> 00:05:35,963
We'll see.
For now, you're on the Good Samaritan.
123
00:05:39,171 --> 00:05:40,421
It's barely news.
124
00:05:40,505 --> 00:05:43,130
A woman finds a bag of money.
I mean, what's next?
125
00:05:43,421 --> 00:05:45,838
A charity car wash?
Parent-teacher conference?
126
00:05:45,921 --> 00:05:48,046
David's not gonna keep you
on local interest for long.
127
00:05:48,130 --> 00:05:50,046
- You're one of his best reporters.
- Thanks.
128
00:05:50,130 --> 00:05:52,255
But still, I mean, where's the story?
129
00:05:52,338 --> 00:05:54,171
What? You don't buy
the Good Samaritan angle?
130
00:05:54,255 --> 00:05:57,463
I remain objective always. But no.
131
00:06:12,380 --> 00:06:13,380
Over here!
132
00:06:14,296 --> 00:06:15,630
There she is. Hi.
133
00:06:16,546 --> 00:06:17,546
You ready?
134
00:06:18,088 --> 00:06:19,463
Please, come this way.
135
00:06:20,796 --> 00:06:21,796
I will let you in.
136
00:06:22,213 --> 00:06:24,421
It came in this bag, just like this.
137
00:06:25,005 --> 00:06:26,880
$100,000.
138
00:06:27,421 --> 00:06:28,588
100,000?
139
00:06:29,755 --> 00:06:30,588
Wow.
140
00:06:30,671 --> 00:06:32,921
And, now, does this mean anything to you?
141
00:06:33,755 --> 00:06:34,755
No.
142
00:06:35,963 --> 00:06:39,296
But I know there is someone out there
looking over and helping us.
143
00:06:40,463 --> 00:06:41,921
This has been a very hard time.
144
00:06:43,671 --> 00:06:45,963
My husband was laid off last winter.
145
00:06:46,046 --> 00:06:48,005
After that, we were evicted and...
146
00:06:48,838 --> 00:06:49,963
we moved here.
147
00:06:51,046 --> 00:06:53,005
Did it come with a note? Anything?
148
00:06:53,505 --> 00:06:54,505
No note.
149
00:06:54,838 --> 00:06:56,588
But I know why it happened.
150
00:07:00,588 --> 00:07:01,588
A miracle.
151
00:07:02,380 --> 00:07:07,130
Si. This is why I called you here.
I want everyone to know miracles happen.
152
00:07:10,171 --> 00:07:11,630
You don't believe in miracles.
153
00:07:12,838 --> 00:07:15,171
You cannot see everything with your eyes.
154
00:07:16,130 --> 00:07:17,130
Sometimes...
155
00:07:17,963 --> 00:07:19,338
you have to look in here.
156
00:07:19,421 --> 00:07:22,963
You know, it may be feel-good filler,
but it does the trick.
157
00:07:23,046 --> 00:07:26,671
Thanks. We should upload this segment,
though. We go live in 20.
158
00:07:27,463 --> 00:07:29,463
You still think it's drug money,
don't you?
159
00:07:29,921 --> 00:07:32,213
Or maybe a robbery. I don't know.
160
00:07:32,546 --> 00:07:34,106
Look, I just think it's hard to believe
161
00:07:34,171 --> 00:07:38,130
that there's somebody out there doing good
deeds and expecting nothing in return.
162
00:07:38,213 --> 00:07:39,693
I don't know. That's kind of cynical.
163
00:07:39,755 --> 00:07:42,005
- I'm sure it happens all the time.
- Oh, yeah?
164
00:07:42,088 --> 00:07:44,171
Then why, in all of the time
we've worked together,
165
00:07:44,255 --> 00:07:46,421
have we never reported a story like this?
166
00:07:46,505 --> 00:07:48,046
What about that guy last Christmas?
167
00:07:48,130 --> 00:07:51,421
The one that was fixing people's cars
in mall parking lots when they broke down.
168
00:07:51,505 --> 00:07:53,880
That story never aired.
You know why, right?
169
00:07:53,963 --> 00:07:56,171
- Because he had that weird toupee?
- What? No.
170
00:07:56,546 --> 00:07:58,796
Because the guy disabled the cars
to begin with
171
00:07:58,880 --> 00:08:00,421
while the owners were shopping
172
00:08:00,505 --> 00:08:03,213
and then offered to fix them
for a small donation.
173
00:08:03,296 --> 00:08:04,463
- Seriously?
- Yeah.
174
00:08:04,546 --> 00:08:05,546
Hmm.
175
00:08:06,713 --> 00:08:07,796
This number eight...
176
00:08:08,505 --> 00:08:10,213
maybe it's a marketing gimmick.
177
00:08:11,046 --> 00:08:13,380
Do you remember that...
that, um, ride-share company
178
00:08:13,463 --> 00:08:15,713
that handed out ten-dollar bills
on Wall Street?
179
00:08:15,796 --> 00:08:16,630
Sure.
180
00:08:16,713 --> 00:08:19,421
That campaign cost them
a quarter million dollars.
181
00:08:19,755 --> 00:08:22,505
Okay, but that campaign
reached 25,000 people.
182
00:08:22,880 --> 00:08:25,921
I mean, what company wants to so badly
win over Christina Gomez?
183
00:08:26,005 --> 00:08:27,838
Okay, so maybe not that.
184
00:08:28,421 --> 00:08:31,713
All I'm saying is that whoever's
behind this, they have a motive.
185
00:08:32,588 --> 00:08:36,588
I am certain change can happen
because I am a product of it.
186
00:08:37,005 --> 00:08:39,880
In 1951, my grandfather,
187
00:08:39,963 --> 00:08:41,505
Harish Banerjee,
188
00:08:41,588 --> 00:08:46,255
moved his family and his engineering firm
to New York City.
189
00:08:46,338 --> 00:08:49,630
What was Banerjee Electronics in Calcutta
190
00:08:49,713 --> 00:08:53,088
became Bradley Electronics in Queens.
191
00:08:53,796 --> 00:08:56,671
Harish became Harry,
but he remained the same man.
192
00:08:57,046 --> 00:09:01,255
A man who came here not just to succeed,
but to give back.
193
00:09:02,046 --> 00:09:04,838
In these uncertain times,
194
00:09:05,338 --> 00:09:08,796
it is tempting to be cynical,
to be fearful,
195
00:09:08,880 --> 00:09:10,255
but together,
196
00:09:10,671 --> 00:09:14,130
we can make change happen.
197
00:09:14,921 --> 00:09:15,921
Thank you.
198
00:09:21,921 --> 00:09:23,713
Inspiring as always, Dad.
199
00:09:24,755 --> 00:09:27,296
But you got dressed
in the back of your car again, didn't you?
200
00:09:27,380 --> 00:09:29,296
- You don't miss a thing, do you?
- Uh-uh.
201
00:09:29,380 --> 00:09:33,421
Now, I want you to meet one of my donors.
He's, uh... he's been asking about you.
202
00:09:33,505 --> 00:09:34,755
Seen you on TV.
203
00:09:34,838 --> 00:09:35,838
Don't tell me.
204
00:09:35,921 --> 00:09:38,546
Uh, he probably wants me to do a story
on his business.
205
00:09:38,630 --> 00:09:40,255
He already has enough publicity.
206
00:09:40,338 --> 00:09:44,046
He was just named Investment Alliance
fund manager of the year.
207
00:09:44,130 --> 00:09:46,130
Oh, so it'll be an hour
of me listening to him
208
00:09:46,213 --> 00:09:48,463
boasting about his financial success.
209
00:09:48,546 --> 00:09:52,588
I don't know why I'd talk about my work
when yours is so much more interesting.
210
00:09:52,671 --> 00:09:55,671
Kate, meet, uh, Jack Hansen.
211
00:09:55,755 --> 00:09:57,046
Hi. Hi, Jack.
212
00:09:57,755 --> 00:09:58,755
Pleasure.
213
00:09:58,880 --> 00:10:01,755
I guess this means
now I need to ask you about what you do
214
00:10:01,838 --> 00:10:03,338
to prove I didn't prejudge you.
215
00:10:03,421 --> 00:10:06,963
And I'll pretend to be flattered but steer
the conversation back to what you do,
216
00:10:07,046 --> 00:10:09,546
like, uh, your report
on the train derailment.
217
00:10:09,630 --> 00:10:12,088
I couldn't believe
that you got that engineer
218
00:10:12,171 --> 00:10:13,838
to admit that he was texting and driving.
219
00:10:13,921 --> 00:10:15,755
Uh, well, he was not a bright man.
220
00:10:17,338 --> 00:10:19,005
I knew you two would get along.
221
00:10:19,588 --> 00:10:21,588
Do you mind
if I leave you in Kate's hands?
222
00:10:21,671 --> 00:10:23,046
Yeah, if it's all right with her.
223
00:10:23,130 --> 00:10:24,255
- Sure.
- Thanks, Ashok.
224
00:10:24,755 --> 00:10:25,671
Bye, Dad.
225
00:10:25,755 --> 00:10:29,755
So should we pick out the best spot
to watch the political ritual unfold?
226
00:10:29,838 --> 00:10:33,005
Uh, for me, that would be
the spot closest to the exit.
227
00:10:33,505 --> 00:10:35,588
So no interest in politics?
228
00:10:35,921 --> 00:10:38,463
Your dad wants you to move to Washington.
229
00:10:38,546 --> 00:10:40,880
Oh, I am well aware, but no.
230
00:10:40,963 --> 00:10:42,671
No way am I leaving New York.
231
00:10:42,755 --> 00:10:45,213
And plus, covering politics
is just not my thing.
232
00:10:45,755 --> 00:10:46,755
Why not?
233
00:10:47,130 --> 00:10:48,713
Breaking news is more direct.
234
00:10:48,796 --> 00:10:51,463
It's more honest. At least when people
lie, or cheat, or steal...
235
00:10:52,463 --> 00:10:53,903
...they're doing it out in the open.
236
00:10:53,963 --> 00:10:56,463
- No time to make up a soundbite, huh?
- Exactly.
237
00:10:58,255 --> 00:10:59,755
Oh, sorry. Uh...
238
00:11:00,546 --> 00:11:03,296
The station just sent me a lead
on a story I'm working on.
239
00:11:03,380 --> 00:11:04,255
I have to run.
240
00:11:04,338 --> 00:11:07,171
Okay, well, let's exchange numbers.
We could do dinner sometime.
241
00:11:08,088 --> 00:11:11,005
Um, I'm flattered, but I have a rule.
242
00:11:11,088 --> 00:11:14,046
I don't go out with anyone
in my father's political circle.
243
00:11:14,130 --> 00:11:15,130
Why so?
244
00:11:15,796 --> 00:11:19,796
When you are the daughter of a senator,
you never know what people's motives are.
245
00:11:20,213 --> 00:11:22,671
I like to think
my motives are pretty clear.
246
00:11:23,380 --> 00:11:24,380
Dinner.
247
00:11:24,505 --> 00:11:25,505
Sala Cucina.
248
00:11:25,921 --> 00:11:29,505
Oh, that's a good restaurant,
but sorry, the answer's still no.
249
00:11:29,838 --> 00:11:31,421
It was really nice to meet you.
250
00:11:34,630 --> 00:11:36,796
Hi, is this Marie Ellis?
251
00:11:36,880 --> 00:11:37,880
Yes.
252
00:11:38,255 --> 00:11:41,338
This is Kate Bradley with Channel 12 News.
You called the station?
253
00:11:41,421 --> 00:11:45,130
I saw your report about the woman
who found the cash on her doorstep.
254
00:11:45,213 --> 00:11:48,088
- I got the same thing.
- Really? How much cash was it?
255
00:11:48,171 --> 00:11:51,755
$100,000.
In the bag with the tilted number eight.
256
00:11:51,838 --> 00:11:53,088
Okay, where can I meet you?
257
00:11:53,588 --> 00:11:55,421
I'll text you my address.
258
00:11:55,505 --> 00:11:58,213
But if you bring a camera,
I won't open my door.
259
00:11:58,296 --> 00:12:00,130
Got it. I'm on my way right now.
260
00:12:02,255 --> 00:12:03,255
It's real.
261
00:12:04,505 --> 00:12:05,505
Not counterfeit.
262
00:12:06,755 --> 00:12:08,630
I found it in front of our door
this morning.
263
00:12:09,130 --> 00:12:10,630
Same bag and everything.
264
00:12:10,713 --> 00:12:13,796
I thought it might be stolen,
so I took it to the police, but...
265
00:12:13,880 --> 00:12:15,546
they say it doesn't appear to be.
266
00:12:16,546 --> 00:12:18,338
Who do you think could be behind this?
267
00:12:18,421 --> 00:12:20,796
I don't know.
I'm hoping you might tell me.
268
00:12:20,880 --> 00:12:22,713
I'm sorry, I have no idea.
269
00:12:24,505 --> 00:12:28,171
Look, I know the woman you interviewed
thinks it's a Good Samaritan.
270
00:12:29,088 --> 00:12:31,838
But we don't exactly need the help.
271
00:12:33,255 --> 00:12:35,838
I'm an oncologist at Parkland Hospital.
272
00:12:36,255 --> 00:12:37,255
Oh.
273
00:12:37,463 --> 00:12:39,796
So what are you planning on doing
with the money?
274
00:12:40,796 --> 00:12:42,380
Pancreatic cancer research.
275
00:12:42,963 --> 00:12:43,963
All of it?
276
00:12:44,130 --> 00:12:47,921
It's an underfunded field.
$100,000 will go a very long way.
277
00:12:48,963 --> 00:12:51,171
And, sorry, why pancreatic cancer?
278
00:12:52,796 --> 00:12:54,671
It takes people at a very young age,
279
00:12:54,755 --> 00:12:56,963
often before they even get started.
280
00:12:57,046 --> 00:13:00,005
It'll get a lot of years back.
A lot of potential.
281
00:13:00,671 --> 00:13:02,880
This could make a really compelling story.
282
00:13:03,505 --> 00:13:05,671
Would you consider letting me
interview you on camera?
283
00:13:06,421 --> 00:13:10,171
This could draw a lot of attention
to this research that you're supporting.
284
00:13:11,171 --> 00:13:13,463
I like to keep my private life private,
285
00:13:14,296 --> 00:13:17,463
but maybe you could mention
the cause I'm donating to.
286
00:13:18,463 --> 00:13:19,546
Yeah, I'll, um...
287
00:13:20,130 --> 00:13:21,130
I'll do my best.
288
00:13:24,630 --> 00:13:28,005
Police just issued a warrant on a string
of hold-ups, those bodegas in Queens.
289
00:13:28,088 --> 00:13:29,338
- Ed, that's you.
- Cool.
290
00:13:29,588 --> 00:13:31,380
News conference at ten
to detail the manhunt.
291
00:13:31,463 --> 00:13:32,338
Got it.
292
00:13:32,421 --> 00:13:34,921
Kate, thanks for coming.
I've got a good one for you.
293
00:13:35,005 --> 00:13:37,546
City Hall just yanked the permits
on that new high-rise in SoHo.
294
00:13:37,630 --> 00:13:39,421
- What?
- They already broke ground.
295
00:13:39,505 --> 00:13:40,755
The whole block is a pit.
296
00:13:40,838 --> 00:13:43,518
Well, something's going on.
Kate, grab Josh and get me some footage.
297
00:13:43,546 --> 00:13:45,546
Actually, I wanna stay
on the Good Samaritan story.
298
00:13:45,588 --> 00:13:46,421
Yeah, that's funny.
299
00:13:46,505 --> 00:13:48,630
- Susan, I want you to...
- No, I'm serious.
300
00:13:48,713 --> 00:13:50,463
A second woman called me last night.
301
00:13:50,546 --> 00:13:52,963
She also found a bag of money
on her porch.
302
00:13:53,046 --> 00:13:53,880
A hundred grand?
303
00:13:53,963 --> 00:13:56,713
Yeah. Same amount, same bag,
same number eight on the bag.
304
00:13:56,796 --> 00:13:59,421
- Does she know who it's from?
- No clue whatsoever.
305
00:13:59,505 --> 00:14:00,945
And she doesn't even need the money.
306
00:14:01,005 --> 00:14:04,255
You guys, she's a doctor.
She lives in a palace in Fort Greene.
307
00:14:04,338 --> 00:14:06,213
She's donating it to cancer research.
308
00:14:06,296 --> 00:14:07,671
- All of it?
- Yeah.
309
00:14:07,755 --> 00:14:08,796
You get the interview?
310
00:14:08,880 --> 00:14:10,671
She doesn't want to appear on camera.
311
00:14:10,755 --> 00:14:12,671
She wants to remain anonymous.
312
00:14:12,755 --> 00:14:16,421
Come on! Two identical bags of cash?
David, you don't think that's strange?
313
00:14:16,505 --> 00:14:18,265
Yeah, but your second subject
just clammed up
314
00:14:18,338 --> 00:14:20,171
and "something seems strange" is not news.
315
00:14:20,255 --> 00:14:21,380
But there is a story here.
316
00:14:21,463 --> 00:14:25,088
Maybe, but I can't go to air
without some on-the-record information.
317
00:14:25,171 --> 00:14:26,171
Kate...
318
00:14:26,338 --> 00:14:27,880
Hi. We just received a phone call
319
00:14:27,963 --> 00:14:30,046
from a Jesse Durham
on the Upper West Side.
320
00:14:30,130 --> 00:14:33,421
He said he found a bag of cash,
just like in your report, and...
321
00:14:33,713 --> 00:14:35,255
he caught the guy on camera.
322
00:14:35,671 --> 00:14:39,088
He left the bag here,
in front of my apartment door.
323
00:14:39,505 --> 00:14:42,380
Caught him on the security camera
right here in the lobby.
324
00:14:42,755 --> 00:14:44,838
$100,000 is a lot of money.
325
00:14:44,921 --> 00:14:47,130
How will a gift like this
change your life?
326
00:14:47,213 --> 00:14:48,338
A lot.
327
00:14:48,421 --> 00:14:52,005
I hurt my back a while ago.
It laid me up for, like, three months.
328
00:14:52,088 --> 00:14:56,380
I'm back on my feet now, but it ate
into my savings and then some.
329
00:14:56,921 --> 00:14:59,081
Can you think of anyone
that would have wanted to help?
330
00:15:00,421 --> 00:15:03,338
That's the thing.
I never told anyone I needed the money.
331
00:15:03,421 --> 00:15:06,380
- How do you plan to spend it?
- I'm gonna pay off my debts,
332
00:15:06,463 --> 00:15:09,671
build my savings back up
to where they were before the accident,
333
00:15:10,046 --> 00:15:11,671
and whatever's left, I'm...
334
00:15:12,296 --> 00:15:14,671
I'm gonna give to the food bank
around the corner.
335
00:15:14,755 --> 00:15:16,505
They were a real help to me when...
336
00:15:16,838 --> 00:15:18,046
when things got tough.
337
00:15:18,588 --> 00:15:20,213
Will you leave it on their doorstep?
338
00:15:20,296 --> 00:15:23,546
No, I think
I'm gonna write them a check.
339
00:15:24,296 --> 00:15:27,213
Security cameras
at this Upper West Side building
340
00:15:27,296 --> 00:15:30,171
captured a glimpse
of the mysterious donor today
341
00:15:30,255 --> 00:15:33,130
when he dropped a third bag
to carpenter Jesse Durham,
342
00:15:33,630 --> 00:15:37,505
just hours after a second bag was left
at the home of a Brooklyn resident,
343
00:15:37,588 --> 00:15:39,463
who wishes to remain anonymous.
344
00:15:39,838 --> 00:15:44,463
Who is this Good Samaritan
who has now given away $300,000?
345
00:15:44,838 --> 00:15:46,713
From the footage,
we can tell that he is male,
346
00:15:47,380 --> 00:15:49,088
approximately six feet tall,
347
00:15:49,505 --> 00:15:51,421
but the rest remains a mystery.
348
00:15:52,046 --> 00:15:54,255
Kate Bradley, Channel 12 News.
349
00:15:54,880 --> 00:15:58,088
Channel 12 welcomes your comments
on Good Sam.
350
00:15:58,171 --> 00:16:01,838
Check out our website
at Channel12NewsNewYork.com
351
00:16:02,421 --> 00:16:03,796
Someone we should know about?
352
00:16:03,880 --> 00:16:06,046
Uh, not particularly, no.
353
00:16:06,671 --> 00:16:08,296
Okay. Nice story tonight.
354
00:16:08,713 --> 00:16:09,713
Well, thanks.
355
00:16:10,005 --> 00:16:13,046
But you had more questions than answers,
and that's not gonna hold up.
356
00:16:13,130 --> 00:16:15,380
You need to get some solid info
on Good Sam.
357
00:16:15,463 --> 00:16:17,755
Okay. I will have something solid for you
by tomorrow.
358
00:16:17,838 --> 00:16:18,671
If you get stuck...
359
00:16:18,755 --> 00:16:20,921
- No, I'm not stuck.
- If you get stuck,
360
00:16:21,005 --> 00:16:22,130
we can bring Susan in.
361
00:16:23,213 --> 00:16:25,005
Good Sam is my story, David.
362
00:16:25,088 --> 00:16:26,421
She might be able to help.
363
00:16:26,671 --> 00:16:28,380
I don't need help. I got this.
364
00:16:52,213 --> 00:16:53,338
You're in early.
365
00:16:53,755 --> 00:16:54,755
Did you sleep here?
366
00:16:54,921 --> 00:16:57,296
I napped a little. I was working.
367
00:16:57,380 --> 00:17:00,213
Listen, I think I found
a really solid lead on Good Sam.
368
00:17:00,296 --> 00:17:01,130
I'm listening.
369
00:17:01,213 --> 00:17:04,380
The people who found the money
live all over the city, right?
370
00:17:04,463 --> 00:17:07,838
They have completely different backgrounds
and... and professions.
371
00:17:07,921 --> 00:17:09,046
It seems totally random.
372
00:17:09,130 --> 00:17:10,880
In what world is that a solid lead?
373
00:17:10,963 --> 00:17:13,921
It seems random, but then there's this.
374
00:17:14,005 --> 00:17:15,671
The second and third recipients,
375
00:17:15,755 --> 00:17:17,546
Marie Ellis and Jesse Durham,
376
00:17:17,630 --> 00:17:20,088
both found their homes
through Inniswell Properties.
377
00:17:20,171 --> 00:17:21,338
Inniswell's a big firm.
378
00:17:21,588 --> 00:17:24,213
Big enough that it could be a coincidence,
379
00:17:24,296 --> 00:17:26,088
but then, this.
380
00:17:27,005 --> 00:17:30,838
Both Marie and Jesse worked
with the same Realtor, Patrick Hayes.
381
00:17:30,921 --> 00:17:32,001
He's a partner at the firm.
382
00:17:32,046 --> 00:17:33,926
So all this
is some big publicity stunt?
383
00:17:34,005 --> 00:17:35,171
Get a load of this.
384
00:17:35,755 --> 00:17:38,838
Back in May, Inniswell announced
that they were going public.
385
00:17:38,921 --> 00:17:40,880
Patrick led the press conference.
386
00:17:40,963 --> 00:17:44,171
Everything fell apart
due to an internal crisis.
387
00:17:44,255 --> 00:17:48,046
Just last week, the financial trades
announced that the IPO is back on.
388
00:17:48,130 --> 00:17:49,046
Interesting.
389
00:17:49,130 --> 00:17:51,505
Now, if you consider
the amount of publicity
390
00:17:51,588 --> 00:17:55,171
that Inniswell would get as Good Sam,
300 grand's a bargain.
391
00:17:55,255 --> 00:17:56,895
What about Hayes? Can he confirm or deny?
392
00:17:56,921 --> 00:17:59,296
I haven't been able
to get in touch with him yet.
393
00:17:59,380 --> 00:18:00,546
So what's your plan?
394
00:18:00,630 --> 00:18:03,463
I'm gonna show up at his office
and ask Patrick Hayes
395
00:18:03,546 --> 00:18:06,296
to admit his agenda
for giving all this money away.
396
00:18:06,380 --> 00:18:09,796
Do that and we'll promote Good Sam
as a follow-up on our noon cast.
397
00:18:09,880 --> 00:18:11,296
- Thanks, David.
- Good work.
398
00:18:17,088 --> 00:18:19,546
Hi, I'm Kate Bradley with Channel 12 News.
399
00:18:19,630 --> 00:18:22,755
I'd like to speak with one
of your partners, Patrick Hayes. Is he in?
400
00:18:23,088 --> 00:18:24,248
Can I ask what this is about?
401
00:18:24,796 --> 00:18:27,505
I'd rather tell him directly.
Do you know when he'll be in?
402
00:18:27,588 --> 00:18:28,671
I'm not sure.
403
00:18:29,421 --> 00:18:33,171
Is that camera on? You're not gonna
put me on the news, are you?
404
00:18:33,838 --> 00:18:37,130
Well, not if we can talk to Patrick Hayes,
but we've got to run something.
405
00:18:37,838 --> 00:18:40,755
I'm sorry, I'm... I'm just a temp.
I started on Monday.
406
00:18:40,838 --> 00:18:42,713
All I know is, uh...
407
00:18:42,796 --> 00:18:45,213
I'm supposed to forward his mail.
408
00:18:45,880 --> 00:18:47,921
- Let me go ask.
- Great. Thank you.
409
00:19:02,713 --> 00:19:05,005
This is where a partner
in Inniswell Properties lives?
410
00:19:05,088 --> 00:19:08,338
No kidding. If he's a land baron,
he sure hides it well.
411
00:19:08,421 --> 00:19:09,880
- It should be this one.
- Yeah.
412
00:19:16,338 --> 00:19:19,671
Hi, I'm Kate Bradley.
We're with Channel 12 News.
413
00:19:20,046 --> 00:19:21,546
Yeah, we met, actually.
414
00:19:22,671 --> 00:19:24,713
The other day
at the Brooklyn warehouse fire.
415
00:19:26,588 --> 00:19:27,588
That was you?
416
00:19:28,963 --> 00:19:32,213
Hey. You took a big risk
for a shot on the 11 o'clock news.
417
00:19:32,296 --> 00:19:34,380
Well, that's what we do, right?
418
00:19:34,463 --> 00:19:36,838
Both got to get close to the fire
to do our jobs.
419
00:19:36,921 --> 00:19:39,463
Yeah, except one of us
had state-of-the-art fire protection
420
00:19:39,546 --> 00:19:41,171
and the other one had a camera.
421
00:19:41,255 --> 00:19:42,880
Uh, my camera, actually.
422
00:19:43,463 --> 00:19:45,213
Okay, but did you see the footage?
423
00:19:45,588 --> 00:19:49,338
I mean, you pulled three people out
in ten minutes. It was unbelievable.
424
00:19:50,338 --> 00:19:52,338
Look, if you're here for an interview
or something,
425
00:19:52,421 --> 00:19:54,546
you've gotta go through
the FDNY press office.
426
00:19:54,880 --> 00:19:56,713
Actually, we're here about Good Sam.
427
00:19:57,713 --> 00:19:58,713
Good who?
428
00:19:59,546 --> 00:20:01,546
In the last 24 hours,
429
00:20:01,630 --> 00:20:05,130
three people have each found
100 grand in cash on their doorsteps.
430
00:20:05,755 --> 00:20:08,171
We're looking for the anonymous
Good Samaritan behind it.
431
00:20:08,630 --> 00:20:09,880
Okay, and how can I help?
432
00:20:10,588 --> 00:20:12,005
Well, for starters...
433
00:20:12,588 --> 00:20:13,588
are you Good Sam?
434
00:20:14,838 --> 00:20:15,838
No.
435
00:20:16,046 --> 00:20:19,588
But, uh, I'd like to know why you came
all the way down here to ask me that.
436
00:20:19,671 --> 00:20:22,130
Two of the three people
who found the money
437
00:20:22,213 --> 00:20:24,005
got their homes
through Inniswell Properties.
438
00:20:25,296 --> 00:20:26,171
Uh...
439
00:20:26,255 --> 00:20:28,338
Yeah, I think you got your wires crossed.
440
00:20:28,755 --> 00:20:31,171
Patrick Hayes used to be a partner
at Inniswell Properties.
441
00:20:31,671 --> 00:20:32,963
I'm his brother, Eric.
442
00:20:34,255 --> 00:20:36,421
Um, wait. He used to be a partner?
443
00:20:37,588 --> 00:20:39,005
Yeah, he died five months ago.
444
00:20:40,255 --> 00:20:42,255
I'm so sorry. I-I had no idea.
445
00:20:45,213 --> 00:20:47,005
Well, I'm sorry
I couldn't be of more help.
446
00:20:50,255 --> 00:20:53,296
If you, uh... if you think of anything,
you can call me...
447
00:20:54,005 --> 00:20:55,380
- anytime.
- Sure.
448
00:20:58,838 --> 00:21:00,005
Good luck with your story.
449
00:21:00,588 --> 00:21:01,588
Thanks.
450
00:21:06,213 --> 00:21:07,213
What?
451
00:21:12,630 --> 00:21:14,921
- Never thought I'd see it.
- See what?
452
00:21:15,463 --> 00:21:16,880
You are rock solid
453
00:21:16,963 --> 00:21:19,505
when you're interviewing the police chief
or the mayor, but...
454
00:21:20,005 --> 00:21:23,046
when you were talking to Eric Hayes...
you were flustered.
455
00:21:23,463 --> 00:21:25,838
I was not flustered. I'm never flustered.
456
00:21:25,921 --> 00:21:27,171
You were pretty flustered.
457
00:21:27,255 --> 00:21:29,171
- No.
- Flustered.
458
00:21:29,255 --> 00:21:32,171
Look at Kate. She is flustered!
459
00:21:33,088 --> 00:21:33,921
Hello?
460
00:21:34,005 --> 00:21:36,755
Hello. Have I reached
the talented Kate Bradley?
461
00:21:37,296 --> 00:21:38,880
This is Kate. Who's this?
462
00:21:38,963 --> 00:21:39,963
Jack Hansen.
463
00:21:40,838 --> 00:21:42,088
How are you this morning?
464
00:21:42,630 --> 00:21:46,463
I see you didn't let the fact
that I never gave you my number stop you.
465
00:21:46,546 --> 00:21:49,296
Oh, I have top secret ways
to get that confidential information.
466
00:21:50,421 --> 00:21:51,421
Mm-hm.
467
00:21:51,505 --> 00:21:54,505
Is it someone by the name
of Senator Ashok Bradley?
468
00:21:55,088 --> 00:21:57,421
Any chance you might reconsider
having dinner with me?
469
00:21:57,505 --> 00:21:59,963
Or shall I tell my skywriter pilot
470
00:22:00,046 --> 00:22:03,755
to fly over Channel 12
and write out an invitation?
471
00:22:03,838 --> 00:22:09,505
Hmm, an invitation by skywriter
would be original but, uh, overboard.
472
00:22:09,880 --> 00:22:11,463
I've been thinking about your rule
473
00:22:11,546 --> 00:22:15,338
of not dating anyone
in your father's political circle,
474
00:22:15,421 --> 00:22:18,130
and... does it extend to donors?
475
00:22:18,213 --> 00:22:20,963
'Cause, I mean,
I'm just a lowly hedge fund manager
476
00:22:21,046 --> 00:22:22,463
trying to take you out for dinner.
477
00:22:22,546 --> 00:22:23,546
Mmm.
478
00:22:24,213 --> 00:22:25,213
Um...
479
00:22:25,546 --> 00:22:27,130
Sure. Why not?
480
00:22:27,463 --> 00:22:28,463
Great.
481
00:22:28,796 --> 00:22:31,088
I'll swing by the station,
pick you up at seven?
482
00:22:31,171 --> 00:22:32,921
Seven it is. See you then.
483
00:22:33,005 --> 00:22:34,338
Sounds good. See you then.
484
00:22:36,588 --> 00:22:37,713
There. See?
485
00:22:38,296 --> 00:22:39,755
I'm going out with someone else.
486
00:22:39,838 --> 00:22:41,638
Yeah, but you weren't
the least bit flustered.
487
00:22:42,213 --> 00:22:44,013
Whatever.
488
00:22:44,421 --> 00:22:46,796
Oh. We gotta go to Staten Island.
489
00:22:47,671 --> 00:22:48,671
Why?
490
00:22:49,088 --> 00:22:51,171
David's orders, via text.
491
00:22:51,713 --> 00:22:52,713
David can text?
492
00:22:52,755 --> 00:22:54,005
He's learning.
493
00:22:54,463 --> 00:22:57,213
"Goop Wam made another muddy drop."
494
00:22:58,421 --> 00:23:00,963
- Another one?
- Same bag, same cash.
495
00:23:01,630 --> 00:23:03,005
And this time, he left a note.
496
00:23:04,505 --> 00:23:06,213
Okay.
497
00:23:08,713 --> 00:23:11,838
Good Sam is the man that everyone
in New York is talking about,
498
00:23:11,921 --> 00:23:14,713
and yet his identity remains a mystery.
499
00:23:14,796 --> 00:23:17,005
Kate Bradley reports from Staten Island,
500
00:23:17,088 --> 00:23:21,380
where a paralegal found $100,000 today,
along with a note.
501
00:23:21,713 --> 00:23:22,713
What did the note say?
502
00:23:24,838 --> 00:23:26,755
"This is for you to go to law school."
503
00:23:27,546 --> 00:23:28,963
Do you want to go to law school?
504
00:23:29,963 --> 00:23:31,713
It's been my dream my whole life.
505
00:23:32,838 --> 00:23:34,713
I've been a paralegal for ten years.
506
00:23:35,505 --> 00:23:37,225
You hang around lawyers that long...
507
00:23:38,046 --> 00:23:40,338
you kind of wonder
what it'd be like to be the boss.
508
00:23:40,588 --> 00:23:42,348
The recipient says
she was accepted...
509
00:23:42,380 --> 00:23:43,796
- You look nice.
- Thanks.
510
00:23:43,880 --> 00:23:45,880
- Where are you going?
- Um, just out.
511
00:23:45,963 --> 00:23:47,546
- Okay. Good night.
- Good night.
512
00:23:47,630 --> 00:23:50,421
We asked who might have heard
about this life-long dream.
513
00:23:50,921 --> 00:23:52,463
Just about everyone I know.
514
00:23:53,463 --> 00:23:55,421
But no one has $100,000 to give me.
515
00:23:55,880 --> 00:23:57,088
Thank you, Kate.
516
00:23:58,588 --> 00:24:00,421
My dad still doesn't understand
517
00:24:00,505 --> 00:24:03,880
why I chose to go to journalism school
instead of law school like he did.
518
00:24:03,963 --> 00:24:04,963
Yeah, but...
519
00:24:05,421 --> 00:24:08,130
I know that your dad is very proud of you.
520
00:24:08,755 --> 00:24:11,796
He's slowly warming up
to this whole reporter thing.
521
00:24:11,880 --> 00:24:13,480
He likes the Good Sam stories I'm doing.
522
00:24:13,963 --> 00:24:18,213
Wow. Everywhere I go,
I keep hearing about this Good Sam.
523
00:24:18,296 --> 00:24:21,213
Oh, I can't believe
the numbers we're getting
524
00:24:21,296 --> 00:24:23,088
on a story about someone doing good.
525
00:24:23,921 --> 00:24:26,046
- Really?
- Yeah. It's crazy.
526
00:24:27,505 --> 00:24:30,546
Speaking of good,
this is what they're famous for here.
527
00:24:30,630 --> 00:24:31,713
Okay.
528
00:24:35,130 --> 00:24:36,130
- Mmm.
- Ah?
529
00:24:36,421 --> 00:24:37,421
Mmm.
530
00:24:38,630 --> 00:24:42,005
I'm not usually a dessert fan,
but, wow, that is incredible.
531
00:24:42,088 --> 00:24:45,921
See? And you never would have known
if you hadn't bent your dating rule.
532
00:24:47,088 --> 00:24:48,088
I'm glad you did.
533
00:24:49,546 --> 00:24:52,186
You know, I had almost forgotten
that I met you at that fundraiser.
534
00:24:53,005 --> 00:24:55,130
I hope it's not just
the peach cobbler speaking.
535
00:24:56,338 --> 00:24:58,421
It is not just the peach cobbler speaking.
536
00:24:58,505 --> 00:25:02,171
But if you thought I was gonna share this
with you, you're sadly mistaken.
537
00:25:03,005 --> 00:25:04,296
So I'm gonna order my own now?
538
00:25:04,380 --> 00:25:05,772
- Yeah, I think that's best.
- Okay.
539
00:25:07,963 --> 00:25:10,505
Interest in Good Sam continues to grow,
540
00:25:10,588 --> 00:25:14,546
with all five boroughs abuzz
with these random acts of generosity,
541
00:25:14,630 --> 00:25:16,088
who could be behind them,
542
00:25:16,171 --> 00:25:19,088
and when and where
the next bag of money might appear.
543
00:25:19,171 --> 00:25:22,588
If I had $100,000,
I'd move out of my parents' house
544
00:25:22,671 --> 00:25:24,546
and get a sweet apartment downtown.
545
00:25:24,630 --> 00:25:26,880
If I had $100,000,
546
00:25:26,963 --> 00:25:29,838
I would pay off mine
and my daughter's student loans,
547
00:25:30,213 --> 00:25:32,630
and then I'd take us both to Hawaii.
548
00:25:32,713 --> 00:25:36,630
We received thousands
of phone calls, emails, and videos
549
00:25:36,713 --> 00:25:38,296
in response to our reporting,
550
00:25:38,755 --> 00:25:42,005
like this one from Sylvia,
one of our youngest viewers.
551
00:25:42,380 --> 00:25:46,046
Hi, Good Sam. My name is Sylvia.
I hope you see this.
552
00:25:46,130 --> 00:25:48,005
My mommy is really sick,
553
00:25:48,088 --> 00:25:50,880
and we need your help
for some medicine she needs.
554
00:25:50,963 --> 00:25:52,796
Could you choose our family next?
555
00:25:53,130 --> 00:25:56,130
Still, there are no leads
on Good Sam's identity.
556
00:25:56,213 --> 00:25:58,880
The question at the top
of every New Yorker's mind,
557
00:25:58,963 --> 00:26:01,005
Good Sam, who are you?
558
00:26:01,255 --> 00:26:05,088
Any new leads on Good Sam's identity?
Oh, how'd that Realtor thing work out?
559
00:26:05,171 --> 00:26:07,713
Dead end, just like everything else.
We know who he's not.
560
00:26:07,796 --> 00:26:10,796
Yeah, we spoke to a bunch
of charities and foundations.
561
00:26:10,880 --> 00:26:14,588
They all said that no reasonable
non-profit would ever operate this way.
562
00:26:14,671 --> 00:26:17,546
- We even called an FBI profiler.
- Any insights?
563
00:26:18,088 --> 00:26:20,921
Just that we have no idea who Good Sam is.
564
00:26:21,213 --> 00:26:24,963
Look, he might seem like Santa Claus
or some other benevolent figure,
565
00:26:25,046 --> 00:26:27,130
but the profiler said it's just as likely
566
00:26:27,213 --> 00:26:30,296
that something darker, even dangerous,
is motivating this.
567
00:26:30,380 --> 00:26:32,630
Kate, there's a man here asking for you.
568
00:26:32,713 --> 00:26:34,130
He says he's Good Sam.
569
00:26:34,713 --> 00:26:36,046
What does he look like?
570
00:26:36,588 --> 00:26:38,130
Mid-thirties, maybe six foot-ish.
571
00:26:38,796 --> 00:26:40,505
Matches Jesse Durham's security footage.
572
00:26:41,088 --> 00:26:43,380
Um... yeah, tell him I'll be right there.
573
00:26:45,963 --> 00:26:48,005
So, Tyler, is It?
574
00:26:48,088 --> 00:26:48,921
Good Sam.
575
00:26:49,005 --> 00:26:50,005
Uh-huh.
576
00:26:50,255 --> 00:26:53,338
Uh, tell me how you got all this money
to give away.
577
00:26:53,421 --> 00:26:56,046
I built an app for this little company
578
00:26:56,130 --> 00:26:58,796
and it got sold to a giant company.
579
00:26:58,880 --> 00:26:59,880
Mm-hmm.
580
00:27:00,171 --> 00:27:02,463
And, um, why are you doing all this?
581
00:27:02,880 --> 00:27:06,796
I wanted to do an anonymous
social experiment for good.
582
00:27:07,213 --> 00:27:09,755
To share my wealth with random strangers.
583
00:27:10,213 --> 00:27:12,171
Isn't that what we should all be doing?
584
00:27:12,463 --> 00:27:13,755
Sure, yeah.
585
00:27:14,421 --> 00:27:17,213
And, um, how did you choose
your recipients?
586
00:27:17,296 --> 00:27:18,546
I wrote some code
587
00:27:18,630 --> 00:27:22,505
that would randomly select
residential addresses in New York City.
588
00:27:22,838 --> 00:27:25,296
Ah. And why this way, though?
589
00:27:25,380 --> 00:27:28,296
You know, leaving $100,000
on people's doorsteps.
590
00:27:28,796 --> 00:27:31,088
I found it was a creative way to do it.
591
00:27:32,380 --> 00:27:33,505
It is, isn't it?
592
00:27:34,755 --> 00:27:38,588
Are we doing the interview in there,
at the... the news desk?
593
00:27:38,880 --> 00:27:42,713
- Uh, I need to collect some facts first.
- Because everybody knows I'm him.
594
00:27:42,796 --> 00:27:44,880
I mean,
that's why they're all looking at me.
595
00:27:46,005 --> 00:27:51,338
A few days ago, you left $100,000
for a woman so she could go to law school.
596
00:27:51,880 --> 00:27:53,421
What was her first name again?
597
00:27:55,088 --> 00:27:55,921
I...
598
00:27:56,005 --> 00:27:58,505
Sorry, I... I can't remember every detail.
599
00:27:58,588 --> 00:28:00,046
It's okay. Take a moment.
600
00:28:00,130 --> 00:28:02,010
I never mentioned her name
in any of my reports,
601
00:28:02,088 --> 00:28:03,880
so you'd be the only one to know.
602
00:28:04,296 --> 00:28:06,380
Remind me, what is her name?
603
00:28:07,546 --> 00:28:10,171
Is it, um, Elizabeth Haywood? Is that it?
604
00:28:11,255 --> 00:28:12,671
Yeah, that's it.
605
00:28:12,755 --> 00:28:14,755
That's... that's her name. I remember now.
606
00:28:14,838 --> 00:28:15,838
Mm-hmm.
607
00:28:16,838 --> 00:28:17,921
Her name was Faith.
608
00:28:18,755 --> 00:28:23,005
How could you forget someone's name
who you just gave $100,000?
609
00:28:32,963 --> 00:28:36,046
I think this Good Sam is inspiring hope.
610
00:28:36,838 --> 00:28:38,505
Times like these, people need it.
611
00:28:39,213 --> 00:28:41,796
I just keep wondering
what he hopes to gain by all this.
612
00:28:41,880 --> 00:28:45,755
Well, is it possible
that he doesn't expect anything?
613
00:28:46,505 --> 00:28:48,088
That's pretty unlikely.
614
00:28:48,546 --> 00:28:50,421
The problem is he stopped giving.
615
00:28:51,255 --> 00:28:55,755
I mean, biggest story of my career
and it looks like it might be over.
616
00:28:55,838 --> 00:28:57,838
Not one single money drop yesterday.
617
00:28:58,421 --> 00:29:01,171
I have a feeling you'll find a way
to keep it going.
618
00:29:01,255 --> 00:29:02,255
Thanks, Dad.
619
00:29:03,213 --> 00:29:06,755
Any chance you'll come with me
to the mayor's house tonight?
620
00:29:07,046 --> 00:29:10,796
I know, I know.
You can't stand political events, but...
621
00:29:11,546 --> 00:29:13,421
you seemed to enjoy the last one.
622
00:29:14,005 --> 00:29:17,380
The last one was not awful, I'll admit.
Yeah.
623
00:29:18,255 --> 00:29:20,671
Could it be because of Jack Hansen?
624
00:29:21,838 --> 00:29:24,546
Our brief conversation wasn't dull.
625
00:29:24,630 --> 00:29:28,463
You shouldn't hold the fact
that he's one of my donors against him.
626
00:29:29,046 --> 00:29:31,005
He's a... He's a smart guy.
627
00:29:31,713 --> 00:29:33,588
A lot of smart guys in New York, Dad.
628
00:29:33,671 --> 00:29:36,296
And ambitious, like you are.
629
00:29:37,755 --> 00:29:40,963
And when you're not busy
chasing news stories, you...
630
00:29:41,921 --> 00:29:44,005
might like to get to know him better.
631
00:29:45,296 --> 00:29:46,296
We'll see.
632
00:29:46,755 --> 00:29:47,755
Okay?
633
00:29:50,046 --> 00:29:55,296
So, Christina, a week ago, you received
$100,000 from an anonymous donor.
634
00:29:55,380 --> 00:29:57,338
Can you tell us
what's happened since then?
635
00:29:58,338 --> 00:30:01,963
I would say
that Good Sam changed my life forever.
636
00:30:02,421 --> 00:30:05,421
And not just because I'm able
to take care of my family
637
00:30:05,505 --> 00:30:06,755
and buy a few new things,
638
00:30:07,505 --> 00:30:09,463
but because of how he changed me.
639
00:30:09,796 --> 00:30:10,796
And how's that?
640
00:30:12,046 --> 00:30:14,088
He made me see that I could help others.
641
00:30:14,546 --> 00:30:15,921
Like my neighbor. You know?
642
00:30:16,630 --> 00:30:18,963
She takes three buses to get to her job.
643
00:30:19,838 --> 00:30:24,713
So, I decided why don't I help her
like Good Sam helped me?
644
00:30:26,130 --> 00:30:28,630
So I went out and I bought her a car.
645
00:30:29,671 --> 00:30:30,755
You bought her a car?
646
00:30:32,046 --> 00:30:33,338
I gave it to her this morning.
647
00:30:33,421 --> 00:30:34,963
Her whole family cried.
648
00:30:36,171 --> 00:30:37,171
And me...
649
00:30:38,171 --> 00:30:41,171
I've never been happier
about anything I've done.
650
00:30:42,046 --> 00:30:44,588
So getting this gift from Good Sam
651
00:30:44,671 --> 00:30:47,088
- inspired you to give to someone else?
- Mm-hmm.
652
00:30:47,630 --> 00:30:48,630
It's spreading.
653
00:30:49,630 --> 00:30:50,921
Like miracles do.
654
00:30:55,171 --> 00:30:58,588
I can't believe Christina used her money
to buy a car for a stranger.
655
00:30:58,671 --> 00:31:01,088
Yeah. And that Marie gave all her stash
to some charity?
656
00:31:01,171 --> 00:31:03,796
Yeah. To pancreatic cancer research
at her hospital.
657
00:31:04,213 --> 00:31:05,213
She texted me.
658
00:31:05,588 --> 00:31:09,296
Apparently, their donations have tripled
since we mentioned it in the news.
659
00:31:10,213 --> 00:31:12,921
It's like Good Sam's generosity
is contagious.
660
00:31:15,463 --> 00:31:16,463
Here we go.
661
00:31:17,255 --> 00:31:19,088
Hey, David. We're headed back right now.
662
00:31:19,171 --> 00:31:21,064
- Are you still in the Bronx?
- Yeah, why?
663
00:31:21,088 --> 00:31:23,008
Police scanner said
there's a construction worker
664
00:31:23,088 --> 00:31:25,130
dangling off the side
of the Hope Watson building.
665
00:31:25,213 --> 00:31:26,296
Your van's the closest.
666
00:31:26,380 --> 00:31:28,255
- Can you be live in three?
- Three minutes?
667
00:31:28,338 --> 00:31:29,880
It's a news van, not a time machine.
668
00:31:29,963 --> 00:31:32,005
I heard that, Josh.
I want eyeballs on this one.
669
00:31:32,088 --> 00:31:34,008
The fire department can't reach him
with ladders,
670
00:31:34,046 --> 00:31:35,766
so they're gonna send someone
from the roof.
671
00:31:35,796 --> 00:31:39,463
My FDNY source says
it's the rescue one team from station 72.
672
00:31:39,546 --> 00:31:40,796
72? Who's the rescuer?
673
00:31:40,880 --> 00:31:43,630
Uh, Eric Hayes,
but don't say his name on the air.
674
00:31:56,796 --> 00:31:59,380
- Looks like we're first on the scene.
- Great.
675
00:31:59,463 --> 00:32:02,213
- Calling my guy at the fire station.
- David, are you seeing this?
676
00:32:03,671 --> 00:32:06,088
We're gonna go live in ten seconds.
Stand by, Kate.
677
00:32:06,505 --> 00:32:08,796
Keep your phone up,
and I'll feed you info as it comes in.
678
00:32:08,880 --> 00:32:11,255
In five, four, three...
679
00:32:12,921 --> 00:32:14,630
We are live in the Bronx
680
00:32:14,713 --> 00:32:17,130
where a construction worker
repairing brickwork
681
00:32:17,213 --> 00:32:21,130
now finds himself trapped,
hanging over a hundred feet above ground.
682
00:32:21,505 --> 00:32:23,796
FDNY are attempting a daring rescue here,
683
00:32:23,880 --> 00:32:27,338
sending a lone firefighter
rappelling down the side of the building.
684
00:32:27,421 --> 00:32:28,796
The worker is trying to...
685
00:32:28,880 --> 00:32:31,005
Oh! Uh...
686
00:32:31,755 --> 00:32:32,630
Um...
687
00:32:32,713 --> 00:32:34,005
The worker has slipped.
688
00:32:34,088 --> 00:32:36,838
He is now clinging to the edge
of his scaffolding,
689
00:32:36,921 --> 00:32:39,755
surely panicked
it won't hold his weight much longer.
690
00:32:41,213 --> 00:32:43,171
Okay, it looks like the rescuer's got him.
691
00:32:44,796 --> 00:32:47,005
He's attaching him to his harness.
692
00:32:48,796 --> 00:32:51,546
And it looks like they're okay.
693
00:32:51,838 --> 00:32:55,421
Another astonishing rescue
from our heroes at the FDNY.
694
00:32:56,505 --> 00:32:59,171
Big sighs of relief here
in the South Bronx.
695
00:32:59,713 --> 00:33:02,921
Go to a stand-up wrap-up, and get me
an interview for the six o'clock cast.
696
00:33:03,338 --> 00:33:06,796
A perilous situation, a dangerous rescue.
697
00:33:07,380 --> 00:33:11,338
A New York City construction worker
will go home safe to his family,
698
00:33:11,421 --> 00:33:13,921
thanks to a hero at the FDNY.
699
00:33:14,338 --> 00:33:19,088
Reporting live from the Bronx,
I'm Kate Bradley, Channel 12 News.
700
00:33:21,755 --> 00:33:25,296
- He said he doesn't do interviews.
- Sit tight till I talk him into it.
701
00:33:28,588 --> 00:33:29,796
Um, excuse me.
702
00:33:30,255 --> 00:33:31,588
I'm looking for Eric Hayes.
703
00:33:31,671 --> 00:33:34,397
Could you let him know that Kate
from Channel 12 News is here, please?
704
00:33:34,421 --> 00:33:35,421
Yeah.
705
00:33:37,338 --> 00:33:39,588
Hayes is in,
but he's not talking to reporters.
706
00:33:39,671 --> 00:33:42,296
- Oh...
- Hey, George, it's all good.
707
00:33:43,171 --> 00:33:44,171
Thanks.
708
00:33:44,505 --> 00:33:45,505
Hi.
709
00:33:46,588 --> 00:33:49,296
- I was at the construction worker rescue.
- Again?
710
00:33:49,921 --> 00:33:52,171
We've gotta stop meeting like this.
711
00:33:53,130 --> 00:33:54,546
I'm really glad you're okay.
712
00:33:54,630 --> 00:33:56,588
Yeah. Looks more impressive than it is.
713
00:33:57,046 --> 00:33:58,880
You know, we're pretty well-trained.
714
00:33:59,921 --> 00:34:02,838
Yeah, but it must be hard
putting your life on the line every day.
715
00:34:03,880 --> 00:34:05,880
I like knowing I'm making things better,
you know.
716
00:34:05,963 --> 00:34:08,588
See, that's exactly
why you should do an interview.
717
00:34:10,296 --> 00:34:13,880
Look, I cover the bummer beat
every single day.
718
00:34:13,963 --> 00:34:15,005
Sorry, the what?
719
00:34:15,088 --> 00:34:19,046
You know, um, disaster, murder, violence,
the things that go wrong.
720
00:34:20,046 --> 00:34:24,171
But today, I watched you take something
that had gone horribly wrong...
721
00:34:24,963 --> 00:34:26,088
and you made it right.
722
00:34:26,963 --> 00:34:28,213
And when that happens...
723
00:34:28,838 --> 00:34:30,088
viewers need to see that.
724
00:34:31,421 --> 00:34:33,630
I feel like you can talk anyone
into an interview.
725
00:34:35,463 --> 00:34:36,463
Just not today.
726
00:34:36,963 --> 00:34:38,338
You're not gonna convince me.
727
00:34:40,130 --> 00:34:41,463
Well, can I ask why?
728
00:34:43,213 --> 00:34:44,588
You ask a lot of questions.
729
00:34:44,671 --> 00:34:47,088
Well, I am a reporter.
It's kind of what we do.
730
00:34:48,505 --> 00:34:50,296
We can't all be heroes like you, you know.
731
00:34:50,755 --> 00:34:52,796
I'm not a hero. I'm just doing my job.
732
00:34:52,880 --> 00:34:54,880
You know, I'm at work right now,
just like you.
733
00:34:55,421 --> 00:34:56,421
Right.
734
00:34:57,546 --> 00:34:59,880
So, really, no interview?
735
00:35:00,338 --> 00:35:01,755
My editor's gonna kill me.
736
00:35:03,338 --> 00:35:04,338
No.
737
00:35:05,546 --> 00:35:07,421
But maybe
we should do this again sometime,
738
00:35:07,505 --> 00:35:09,588
you know, without the emergency vehicles.
739
00:35:13,005 --> 00:35:16,213
Um, yeah. Yeah, I'd like that.
740
00:35:16,296 --> 00:35:17,130
Oh, sorry.
741
00:35:17,213 --> 00:35:18,088
Yeah?
742
00:35:18,171 --> 00:35:19,921
Central Park? I got Sunday off.
743
00:35:20,005 --> 00:35:22,796
Yeah. Yeah, Sunday... Sunday works great.
744
00:35:22,880 --> 00:35:24,880
I'm so sorry, I have to go.
This is my editor.
745
00:35:24,963 --> 00:35:26,803
Apparently Good Sam
is giving away money again.
746
00:35:28,296 --> 00:35:30,255
- Really? Where?
- Uh...
747
00:35:30,630 --> 00:35:32,755
Sunnyside and Lenox Hill.
748
00:35:33,671 --> 00:35:35,546
You really can't be Good Sam, can you?
749
00:35:35,630 --> 00:35:37,356
I've had eyes on you all day.
750
00:35:37,380 --> 00:35:38,671
Okay, I've got to go.
751
00:35:38,755 --> 00:35:39,921
I'll see you on Sunday.
752
00:35:40,546 --> 00:35:42,338
- I'll text you.
- Great.
753
00:35:48,171 --> 00:35:49,713
Hey, Lauren said that you...
754
00:35:50,296 --> 00:35:51,755
What's going on?
755
00:35:54,130 --> 00:35:55,213
We got scooped.
756
00:35:55,838 --> 00:35:57,130
- What?
- Yeah.
757
00:35:58,046 --> 00:36:00,880
That woman in Sunnyside
who found a hundred grand...
758
00:36:01,463 --> 00:36:03,546
Channel 3 just reported it an hour ago.
759
00:36:03,630 --> 00:36:05,338
- You're kidding?
- Mm-hmm.
760
00:36:05,755 --> 00:36:06,921
The family in Lenox Hill...
761
00:36:07,838 --> 00:36:10,046
Channel 9 just reported that
on their six o'clock cast.
762
00:36:10,130 --> 00:36:13,255
- But you sent me to that building rescue.
- No, no.
763
00:36:13,630 --> 00:36:14,880
The news sent you.
764
00:36:14,963 --> 00:36:16,713
And you knocked it out of the park.
765
00:36:17,171 --> 00:36:18,171
Kate...
766
00:36:19,213 --> 00:36:21,630
you were meant for the bummer beat.
767
00:36:21,838 --> 00:36:23,005
That's your thing.
768
00:36:23,088 --> 00:36:26,421
Fires, car crashes,
Black Friday riots at the mall.
769
00:36:26,505 --> 00:36:28,796
This Good Sam story, not so much.
770
00:36:29,921 --> 00:36:32,397
Is this supposed to be
some kind of pep talk, 'cause I'm not...
771
00:36:32,421 --> 00:36:35,588
Management wants a bigger name on this.
772
00:36:37,380 --> 00:36:38,421
They want Susan.
773
00:36:39,130 --> 00:36:40,421
On my story?
774
00:36:41,255 --> 00:36:43,213
Come on, Kate. You know how this works.
775
00:36:43,296 --> 00:36:45,963
Every other station
has their most senior reporter on it,
776
00:36:46,046 --> 00:36:48,046
and Susan does have 15 years' experience...
777
00:36:48,130 --> 00:36:50,421
And an Emmy Award. I know. I get it.
778
00:36:51,213 --> 00:36:53,630
But I'm the one that broke this story,
remember?
779
00:36:54,630 --> 00:36:57,338
Please just give me some more time.
I will find Good Sam.
780
00:36:57,880 --> 00:36:58,963
It's a done deal.
781
00:37:00,088 --> 00:37:01,921
Susan's out covering the latest drop-offs.
782
00:37:04,505 --> 00:37:05,505
Look...
783
00:37:05,963 --> 00:37:07,255
Send her your notes.
784
00:37:07,338 --> 00:37:10,963
I've got you at 10:00 a.m. in Queens,
covering the garbage strike deadline.
785
00:37:11,046 --> 00:37:12,046
Garbage strike.
786
00:37:12,880 --> 00:37:13,880
Wow.
787
00:37:14,630 --> 00:37:17,130
It'll be an easy day. You could use it.
788
00:37:17,463 --> 00:37:18,546
Yeah, okay.
789
00:37:20,338 --> 00:37:21,338
Kate...
790
00:37:23,338 --> 00:37:25,005
There's a bigger story out there for you.
791
00:37:27,963 --> 00:37:28,963
Damn it.
792
00:37:30,505 --> 00:37:32,421
Good Sam struck again today.
793
00:37:32,505 --> 00:37:36,421
New York City's mysterious philanthropist
left $100,000 cash
794
00:37:36,505 --> 00:37:39,130
on a lucky family's doorstep in Queens.
795
00:37:39,213 --> 00:37:42,296
This is the seventh gift
from New York City's Good Sam.
796
00:37:42,380 --> 00:37:44,796
Do we have to listen
to Susan's report on our story?
797
00:37:44,880 --> 00:37:46,171
- It's killing me.
- I know.
798
00:37:46,255 --> 00:37:48,921
From Hunters Point, Queens,
I'm Susan Andrews...
799
00:37:49,505 --> 00:37:51,338
Wait, Hunters Point?
800
00:37:51,963 --> 00:37:53,088
- What's up?
- Well...
801
00:37:53,796 --> 00:37:57,505
the first four Good Sam gifts
were left all over the city, but...
802
00:37:58,296 --> 00:37:59,296
Look.
803
00:38:00,046 --> 00:38:01,755
These last three were close together.
804
00:38:02,380 --> 00:38:03,500
David took you off Good Sam.
805
00:38:04,296 --> 00:38:05,671
I'm allowed to be curious.
806
00:38:06,130 --> 00:38:07,505
Consider this my new hobby.
807
00:38:11,755 --> 00:38:12,755
What is it?
808
00:38:14,755 --> 00:38:17,755
Just a text message
from someone claiming to be Good Sam.
809
00:38:19,213 --> 00:38:20,213
What's it say?
810
00:38:20,296 --> 00:38:22,546
Seriously?
I'm sure it's just another fake.
811
00:38:25,421 --> 00:38:28,463
"Dear Kate, I want to set
the record straight about who I am
812
00:38:28,546 --> 00:38:30,838
and why I've been giving away
substantial sums of money."
813
00:38:30,921 --> 00:38:31,921
Scooch.
814
00:38:34,046 --> 00:38:36,671
"I'm willing to reveal myself to you,
and only you,
815
00:38:36,755 --> 00:38:38,671
a reporter I know I can trust."
816
00:38:41,213 --> 00:38:43,088
I mean, we've heard this before.
817
00:38:43,505 --> 00:38:45,838
Lots of guys out there
claiming to be Good Sam.
818
00:38:48,630 --> 00:38:51,005
"If you'd like proof that I'm Good Sam,
819
00:38:51,088 --> 00:38:54,296
go see John Baylor
at 225 Watson in Astoria.
820
00:38:55,171 --> 00:38:58,338
I left $100,000 on his front porch
an hour ago."
821
00:38:59,505 --> 00:39:03,505
Okay, but seriously, I'm sure
reporters all over the city got this text.
822
00:39:03,588 --> 00:39:06,296
Yeah, sounds pretty spammy to me too,
823
00:39:06,380 --> 00:39:10,421
but Watson Street in Astoria
is right near Hunters Point.
824
00:39:10,505 --> 00:39:11,713
- Is it?
- Mm-hmm.
825
00:39:13,255 --> 00:39:14,880
You know what? You're right. It is.
826
00:39:15,671 --> 00:39:17,463
So then, what are we waiting for?
827
00:39:17,880 --> 00:39:20,171
Let's go see
what's on John Baylor's front porch.
828
00:39:30,005 --> 00:39:32,505
- Which one did you say it is?
- I think it's across there.
829
00:39:33,421 --> 00:39:35,338
So you're really sure about this, huh?
830
00:39:35,421 --> 00:39:37,921
- I just have a hunch.
- A hunch that we're gonna get murdered?
831
00:39:38,005 --> 00:39:40,796
It's broad daylight.
What's the worst that could happen?
832
00:39:40,880 --> 00:39:42,546
Famous last words.
833
00:39:46,296 --> 00:39:47,671
Hi. John Baylor?
834
00:39:47,755 --> 00:39:48,630
Yeah.
835
00:39:48,713 --> 00:39:49,921
I'm from Channel 12 News.
836
00:39:50,005 --> 00:39:51,338
Yeah, I know who you are.
837
00:39:51,671 --> 00:39:54,338
You're the second surprise
to show up on my front porch today.
838
00:39:54,421 --> 00:39:57,880
By that, do you mean you also found
a bag with a stack of cash in it?
839
00:39:57,963 --> 00:39:58,963
Yeah, it was...
840
00:39:59,296 --> 00:40:02,088
Wait, how did you know?
I just got home 20 minutes ago.
841
00:40:02,671 --> 00:40:03,796
We, um...
842
00:40:04,296 --> 00:40:05,838
We're just that good.
843
00:40:06,171 --> 00:40:08,380
Would you be willing
to do an interview for the news?
844
00:40:08,838 --> 00:40:10,963
Yeah, but you'll want to talk to Sylvia.
845
00:40:11,046 --> 00:40:12,171
Sylvia!
846
00:40:12,255 --> 00:40:13,838
She's the reason why Good Sam chose us.
847
00:40:14,713 --> 00:40:15,838
- Honey.
- Hi.
848
00:40:15,921 --> 00:40:17,255
Hi, how are you?
849
00:40:17,338 --> 00:40:18,255
I'm good. And you?
850
00:40:18,338 --> 00:40:20,189
- Good, thanks.
- Would you guys like to come in?
851
00:40:20,213 --> 00:40:21,213
Oh, yeah, thank you.
852
00:40:21,255 --> 00:40:22,380
Right this way.
853
00:40:24,380 --> 00:40:26,005
My wife is really sick.
854
00:40:26,088 --> 00:40:29,338
There's a treatment,
but, um, our insurance doesn't cover it.
855
00:40:29,421 --> 00:40:34,213
So, my daughter, she said,
"Daddy, can we make a video for Good Sam?"
856
00:40:34,921 --> 00:40:38,546
And Sylvia, why did you decide
you wanted to send a message to Good Sam?
857
00:40:39,088 --> 00:40:41,005
I wanted him to help my mommy.
858
00:40:41,088 --> 00:40:44,338
Then I made a video on my phone,
and we posted it on the Channel 12 site.
859
00:40:44,421 --> 00:40:46,505
Yeah, and I was on the news just like you.
860
00:40:47,130 --> 00:40:48,713
That's right. You were.
861
00:40:49,171 --> 00:40:52,755
If Good Sam were watching right now,
what would you like to say to him?
862
00:40:56,130 --> 00:40:57,130
Good Sam...
863
00:40:59,296 --> 00:41:01,005
you're giving us back some hope...
864
00:41:01,880 --> 00:41:03,796
some plans for our future, when...
865
00:41:04,630 --> 00:41:06,546
we really thought we were out of both.
866
00:41:08,671 --> 00:41:09,755
Thank you.
867
00:41:09,838 --> 00:41:11,171
Thank you, Good Sam.
868
00:41:14,713 --> 00:41:18,005
We had to make sure the lead was legit
before we brought it to you.
869
00:41:18,088 --> 00:41:20,448
You're gonna run it, right?
I mean, that kid. Like, come on.
870
00:41:21,755 --> 00:41:24,046
It's good, all right? It's good.
871
00:41:24,421 --> 00:41:25,755
But this is Susan's story,
872
00:41:25,838 --> 00:41:28,171
and this is not gonna go over well
with station management.
873
00:41:28,255 --> 00:41:32,046
David, we are the only station
that has this story, for now.
874
00:41:32,796 --> 00:41:34,255
All right, fine. I'll run it.
875
00:41:34,713 --> 00:41:37,213
But in case I wasn't clear before,
876
00:41:37,296 --> 00:41:39,463
you get any more leads,
you bring them to her.
877
00:41:39,546 --> 00:41:41,897
- Okay, but what if Good Sam doesn't...
- Kate, Kate...
878
00:41:41,921 --> 00:41:45,088
Kate, please, just...
just do what I ask you. For once?
879
00:41:49,463 --> 00:41:50,671
What are you looking at?
880
00:41:54,588 --> 00:41:55,588
He's fun.
881
00:41:57,713 --> 00:41:59,588
- It was good.
- It was good. It was very good.
882
00:42:05,130 --> 00:42:08,921
My dad and I actually raced a boat
here once. We took seventh place.
883
00:42:09,005 --> 00:42:10,880
No kidding. I probably saw you there.
884
00:42:11,296 --> 00:42:14,880
When my brother and I weren't out sailing
with my dad, we were here racing boats.
885
00:42:15,671 --> 00:42:18,463
We built our own models every winter
to race the next summer.
886
00:42:18,546 --> 00:42:20,630
- Wait, you built them?
- Yeah.
887
00:42:21,171 --> 00:42:22,046
Fancy.
888
00:42:22,130 --> 00:42:23,255
Do you still sail?
889
00:42:23,338 --> 00:42:24,796
Ah, no, not anymore.
890
00:42:26,421 --> 00:42:28,463
Um, so, tell me about kid Eric.
891
00:42:28,546 --> 00:42:32,171
Was he as obsessed with fire trucks
as he was boats?
892
00:42:32,255 --> 00:42:34,921
Well, yeah. Every kid dreams
of being a firefighter.
893
00:42:35,005 --> 00:42:37,255
I'm just one of the lucky grown-ups
who got to be.
894
00:42:38,171 --> 00:42:40,505
I'm not sure everyone
would describe a job
895
00:42:40,588 --> 00:42:44,213
where you have to risk your life daily
to save strangers as "lucky."
896
00:42:45,296 --> 00:42:47,296
All right. Maybe not lucky, then.
897
00:42:47,838 --> 00:42:51,171
Useful... works.
I like knowing that I'm useful.
898
00:42:51,255 --> 00:42:52,255
Hmm.
899
00:42:52,338 --> 00:42:54,296
That and the ability to cook at work.
900
00:42:55,046 --> 00:42:57,255
Kid Eric also loved his toy kitchen.
901
00:42:57,338 --> 00:42:58,713
- Oh, really?
- Yeah.
902
00:42:58,796 --> 00:42:59,796
Nice.
903
00:43:00,213 --> 00:43:04,088
I mean, if you're free sometime this week,
I'd love to cook you dinner.
904
00:43:04,755 --> 00:43:07,630
A home-cooked meal?
I will not say no to that.
905
00:43:07,713 --> 00:43:09,338
Ooh, sorry.
906
00:43:11,921 --> 00:43:12,921
Everything okay?
907
00:43:13,630 --> 00:43:16,380
Yeah, sorry.
Um, it's just another text from Good Sam.
908
00:43:16,963 --> 00:43:17,963
Another text?
909
00:43:18,588 --> 00:43:21,171
Yeah, he texted me yesterday
with an address
910
00:43:21,255 --> 00:43:23,796
for the money that he left
for a family in Astoria.
911
00:43:24,213 --> 00:43:25,338
You didn't go, did you?
912
00:43:25,421 --> 00:43:28,713
Josh and I went. And the lead panned out.
The money was there and everything.
913
00:43:30,338 --> 00:43:31,505
What does this one say?
914
00:43:31,880 --> 00:43:33,796
"Uh, now that you know I'm Good Sam,
915
00:43:33,880 --> 00:43:38,505
meet me at nine tonight on level 5A
of the parking lot at Center and White.
916
00:43:38,588 --> 00:43:41,171
Come alone and don't bring cameras."
917
00:43:41,255 --> 00:43:44,421
Why would he want a reporter
to come alone without cameras?
918
00:43:44,505 --> 00:43:48,421
Oh, I have met sources
in some pretty sketchy places, trust me.
919
00:43:48,838 --> 00:43:51,296
Yeah, but still,
somebody who gives away this kind of money
920
00:43:51,380 --> 00:43:53,213
would either want to keep it
completely quiet
921
00:43:53,296 --> 00:43:55,796
or meet you someplace safe
for a proper interview.
922
00:43:56,588 --> 00:43:59,713
I-I don't know, I don't trust this guy.
I wouldn't go if I were you.
923
00:44:00,296 --> 00:44:03,421
But he's my story.
I have to know who he is.
924
00:44:03,505 --> 00:44:05,088
And plus, he's changing things.
925
00:44:05,171 --> 00:44:07,630
I mean, he's making people
want to help others.
926
00:44:10,088 --> 00:44:13,588
All right. If you insist
on meeting this Good Sam...
927
00:44:14,421 --> 00:44:15,630
at least let me come with you.
928
00:44:16,755 --> 00:44:18,588
Thanks, but I'll be fine.
929
00:44:19,338 --> 00:44:20,546
Come on, let me do this.
930
00:44:20,630 --> 00:44:23,505
He won't know, but I'll be there,
making sure you're safe.
931
00:44:27,921 --> 00:44:28,921
Okay.
932
00:44:29,255 --> 00:44:30,255
Thanks.
933
00:45:01,630 --> 00:45:02,921
You all right?
934
00:45:03,005 --> 00:45:04,005
Hey.
935
00:45:04,213 --> 00:45:05,213
I'm here.
936
00:45:05,546 --> 00:45:08,380
I haven't taken my eyes
off you for the past ten minutes.
937
00:45:09,130 --> 00:45:11,046
Um, I'm really glad you're here,
938
00:45:11,588 --> 00:45:12,713
wherever that is.
939
00:45:13,630 --> 00:45:17,088
Look, don't worry, Kate.
I won't let anything happen to you.
940
00:45:17,838 --> 00:45:18,838
Thanks.
941
00:45:20,255 --> 00:45:21,963
Uh... he's late.
942
00:45:22,505 --> 00:45:24,463
I'm worried he's not gonna show at all.
943
00:45:27,338 --> 00:45:30,046
- Oh, hey, I think that's him. I gotta go.
- Okay.
944
00:45:41,088 --> 00:45:42,088
Jack?
945
00:45:44,338 --> 00:45:45,338
Good Sam.
946
00:45:46,296 --> 00:45:48,880
- Sorry I'm late.
- Wait, you're Good Sam?
947
00:45:49,921 --> 00:45:52,005
Why didn't you just come out and tell me?
948
00:45:52,088 --> 00:45:53,088
Uh...
949
00:45:53,505 --> 00:45:57,213
I can... I can explain everything,
just not here.
950
00:45:57,671 --> 00:45:59,671
- Can we go talk somewhere else?
- Sure.
951
00:45:59,755 --> 00:46:02,475
- Hey! Is everything okay?
- What the hell do you think you're doing?
952
00:46:02,505 --> 00:46:04,963
Oh, it's okay.
Jack, this is Eric Hayes.
953
00:46:05,046 --> 00:46:06,421
Kate, I asked you to come alone.
954
00:46:06,921 --> 00:46:07,796
Are you Good Sam?
955
00:46:07,880 --> 00:46:10,630
All you need to know
is that she's completely safe with me.
956
00:46:10,713 --> 00:46:14,338
It's okay. Jack's a friend of my dad's.
I know him.
957
00:46:15,963 --> 00:46:18,755
All right, we gotta go.
We're blocking this guy, so...
958
00:46:18,838 --> 00:46:19,671
I'll call you.
959
00:46:36,546 --> 00:46:38,630
Eight's always been my lucky number,
960
00:46:38,713 --> 00:46:42,796
and on the eighth of this month,
I made $800,000 on an investment.
961
00:46:42,880 --> 00:46:44,671
Even I wasn't expecting it.
962
00:46:44,755 --> 00:46:47,463
So I figured if it just fell into my lap,
963
00:46:47,546 --> 00:46:48,963
why not someone else's?
964
00:46:49,380 --> 00:46:52,130
And how did you choose the people
you wanted to help?
965
00:46:52,213 --> 00:46:53,713
Like Christina Gomez.
966
00:46:53,796 --> 00:46:55,463
I just kept my ears open.
967
00:46:55,546 --> 00:46:57,546
My assistant goes to church
with Christina,
968
00:46:57,630 --> 00:47:01,463
and then I saw Sylvia Baylor's video
on your report.
969
00:47:01,880 --> 00:47:03,463
But why all the secrecy?
970
00:47:03,546 --> 00:47:06,266
I mean, why not just give them the money
and tell them who it's from?
971
00:47:06,296 --> 00:47:08,296
I didn't want the attention.
972
00:47:08,380 --> 00:47:11,380
You know, that's why I hired someone
to drop off the money.
973
00:47:12,046 --> 00:47:14,546
And what about the text messages to me?
974
00:47:15,296 --> 00:47:16,296
Mmm.
975
00:47:16,921 --> 00:47:21,213
When I saw that they gave Susan Andrews
your Good Sam story,
976
00:47:21,296 --> 00:47:23,630
I thought
if I got in touch with you directly,
977
00:47:23,713 --> 00:47:25,588
then you could get your story back.
978
00:47:25,671 --> 00:47:28,005
But now everyone's talking about Good Sam,
979
00:47:28,088 --> 00:47:30,380
and I keep expecting a reporter to...
980
00:47:30,838 --> 00:47:33,421
burst into my office with a camera crew.
981
00:47:34,630 --> 00:47:36,380
I'm in way over my head here, Kate.
982
00:47:39,630 --> 00:47:42,755
I'm... I'm kind of hoping
that you can help me figure out...
983
00:47:42,838 --> 00:47:43,921
what to do next.
984
00:47:45,963 --> 00:47:49,421
I think what you should do next
is try to get ahead of the story.
985
00:47:50,671 --> 00:47:52,296
You should let me interview you.
986
00:47:53,338 --> 00:47:54,338
No.
987
00:47:54,546 --> 00:47:57,505
No, I really don't want to be a story.
988
00:47:57,588 --> 00:48:01,463
Look, if you go public
and tell people why you did this,
989
00:48:01,546 --> 00:48:04,296
the story can go back to being
about helping people,
990
00:48:04,380 --> 00:48:07,713
instead of this mystery
around who is Good Sam.
991
00:48:08,671 --> 00:48:09,871
You really think that'll help?
992
00:48:10,338 --> 00:48:11,338
I do.
993
00:48:11,713 --> 00:48:13,421
And I think it'll inspire people.
994
00:48:17,130 --> 00:48:18,130
Okay.
995
00:48:21,171 --> 00:48:22,171
Okay.
996
00:48:23,046 --> 00:48:24,838
I trust you.
997
00:48:24,921 --> 00:48:26,046
Okay, great.
998
00:48:26,921 --> 00:48:28,338
I'll need proof, of course.
999
00:48:28,421 --> 00:48:31,588
Copies of the statements of the windfall
you're talking about, withdrawals...
1000
00:48:31,671 --> 00:48:34,046
Yeah, I'll, uh,
email you everything tonight.
1001
00:48:36,046 --> 00:48:37,046
Great.
1002
00:48:41,046 --> 00:48:42,505
I know who Good Sam is.
1003
00:48:43,796 --> 00:48:45,713
- Go on.
- His name is Jack Hansen.
1004
00:48:45,796 --> 00:48:48,796
He runs a hedge fund
called Northern Lights Investments.
1005
00:48:48,880 --> 00:48:50,921
He made about $800,000 last month
1006
00:48:51,005 --> 00:48:53,213
on a stock deal no one else
thought to make.
1007
00:48:53,505 --> 00:48:55,088
Says he decided to give it away.
1008
00:48:55,171 --> 00:48:56,338
Got any solid evidence?
1009
00:48:56,880 --> 00:49:00,296
He's the one that gave me the tip about
the money being at John Baylor's house.
1010
00:49:01,088 --> 00:49:04,463
- Okay, but does that prove it's him?
- No, but this might.
1011
00:49:08,088 --> 00:49:09,088
His financial records.
1012
00:49:10,505 --> 00:49:11,505
Look here.
1013
00:49:11,963 --> 00:49:15,630
The day before this all started,
before Christina Gomez found the money,
1014
00:49:15,713 --> 00:49:19,963
Jack Hansen withdrew $400,000
from his account, all at once.
1015
00:49:20,421 --> 00:49:24,546
Then here, again,
the day before the fifth bag appears,
1016
00:49:24,630 --> 00:49:27,463
Hansen withdraws another $400,000.
1017
00:49:27,546 --> 00:49:29,626
I mean, that's gotta be more
than just a coincidence.
1018
00:49:29,671 --> 00:49:31,755
That's what you said
about the dead Realtor.
1019
00:49:32,255 --> 00:49:34,088
Okay, but this time I'm sure I'm right.
1020
00:49:34,713 --> 00:49:37,213
David, he wants to give me
an exclusive interview.
1021
00:49:38,630 --> 00:49:40,588
Any evidence
you didn't get from Hansen himself
1022
00:49:40,671 --> 00:49:42,431
that you can corroborate
with another source?
1023
00:49:42,505 --> 00:49:43,963
Other than the Baylor tip, no,
1024
00:49:44,046 --> 00:49:46,505
but if we wait,
he could take the story elsewhere.
1025
00:49:47,671 --> 00:49:50,505
Say yes and I will sit down with Hansen
right away.
1026
00:49:51,421 --> 00:49:52,421
I can't do it.
1027
00:49:53,171 --> 00:49:55,213
Station management
will come down on me hard
1028
00:49:55,296 --> 00:49:57,505
if I go with you and not Susan
for something this big.
1029
00:49:58,255 --> 00:50:01,171
You know what?
This story is not just about Jack Hansen.
1030
00:50:02,130 --> 00:50:07,338
This story is about how Channel 12
was the first station to find Good Sam,
1031
00:50:07,421 --> 00:50:09,838
a man that everyone has been looking for.
1032
00:50:09,921 --> 00:50:12,421
And I am the only one
that can tell that story.
1033
00:50:16,130 --> 00:50:18,505
Jack, what inspired you to do this?
1034
00:50:20,088 --> 00:50:22,421
I wanted to help the workers.
1035
00:50:23,588 --> 00:50:28,005
Regular people who work two jobs
to put a roof over their families' heads,
1036
00:50:28,088 --> 00:50:30,838
who pay taxes
while living paycheck to paycheck.
1037
00:50:30,921 --> 00:50:34,463
They're working longer and harder
these days and...
1038
00:50:34,921 --> 00:50:36,088
they should not be forgotten.
1039
00:50:36,505 --> 00:50:38,296
So why come forward now?
1040
00:50:39,171 --> 00:50:42,421
Um, many people were claiming to be me.
1041
00:50:42,505 --> 00:50:46,338
I just wanted to set the record straight
about what I wanted to accomplish.
1042
00:50:46,421 --> 00:50:47,463
And what is that?
1043
00:50:48,338 --> 00:50:53,130
I wanted to lend a hand
in the best way that I could...
1044
00:50:53,755 --> 00:50:54,755
to...
1045
00:50:54,963 --> 00:50:57,963
the soldiers in our everyday lives.
1046
00:50:58,963 --> 00:51:03,713
The people who keep our factories open,
who teach our kids in school.
1047
00:51:04,755 --> 00:51:06,588
Without those people...
1048
00:51:07,255 --> 00:51:08,713
our city could not function.
1049
00:51:09,630 --> 00:51:11,213
They deserve our support.
1050
00:51:11,963 --> 00:51:12,963
Thank you, Jack.
1051
00:51:14,963 --> 00:51:16,671
I've been speaking with Jack Hansen,
1052
00:51:16,755 --> 00:51:20,005
Manhattan hedge fund manager
who says he's Good Sam,
1053
00:51:20,088 --> 00:51:24,463
the man behind the anonymous cash gifts
being left on New York City doorsteps.
1054
00:51:24,546 --> 00:51:25,838
Over to you, Chuck.
1055
00:51:26,380 --> 00:51:27,505
And we're out.
1056
00:51:27,588 --> 00:51:29,255
Wow.
1057
00:51:29,338 --> 00:51:32,505
- That's it. Wrap it up.
- Let's move it over, guys.
1058
00:51:32,588 --> 00:51:34,308
- Good story.
- Next set up.
1059
00:51:35,630 --> 00:51:37,671
So did you get, uh,
everything you wanted?
1060
00:51:37,755 --> 00:51:39,755
Oh, yeah. You couldn't have been better.
1061
00:51:40,171 --> 00:51:42,588
So I just got off the phone
with the network,
1062
00:51:42,671 --> 00:51:45,838
and they want a special report
for their national broadcast.
1063
00:51:45,921 --> 00:51:47,588
The story's going national tonight?
1064
00:51:47,671 --> 00:51:49,713
Yep. Uh, you better lay low
1065
00:51:49,796 --> 00:51:52,880
because, come six o'clock tonight,
you're gonna be a very famous man.
1066
00:51:52,963 --> 00:51:56,380
Ah, I'll make sure to enjoy
my remaining anonymity.
1067
00:51:56,463 --> 00:51:58,338
This is a great thing you're doing here,
Jack.
1068
00:51:58,421 --> 00:51:59,421
Thank you.
1069
00:52:01,380 --> 00:52:04,838
Wow. Uh, okay. I'm not ready
for this day to be over.
1070
00:52:05,296 --> 00:52:07,022
What do you think
about grabbing something to eat?
1071
00:52:07,046 --> 00:52:10,588
Sure. But you should keep
a low profile tonight, like David said.
1072
00:52:10,921 --> 00:52:13,255
Do you know anywhere
kind of out of the spotlight?
1073
00:52:13,338 --> 00:52:14,338
I know just the place.
1074
00:52:14,380 --> 00:52:15,880
Great.
1075
00:52:23,546 --> 00:52:24,546
Oh, wow.
1076
00:52:24,963 --> 00:52:29,088
Our interview aired 15 minutes ago
and we're already over 10,000 hits.
1077
00:52:29,880 --> 00:52:30,880
Are you surprised?
1078
00:52:31,755 --> 00:52:33,755
- You're a great interviewer.
- Thanks.
1079
00:52:33,838 --> 00:52:36,963
Okay, ready for the best Mexican food
in Manhattan?
1080
00:52:37,046 --> 00:52:38,046
Yes, I am.
1081
00:52:39,338 --> 00:52:41,630
Oh, shoot. Channel 9's here. We should go.
1082
00:52:42,546 --> 00:52:45,171
- We should go out the back.
- Jack Hansen! Good Sam!
1083
00:52:45,255 --> 00:52:47,130
Who are you gonna give the money to next?
1084
00:52:47,213 --> 00:52:50,671
Um... I'm gonna make this brief.
I want to help the workers.
1085
00:52:50,755 --> 00:52:54,296
Uh, regular people who work two jobs
to put a roof over their families' heads,
1086
00:52:54,380 --> 00:52:56,671
who pay taxes
while living paycheck to paycheck.
1087
00:52:56,755 --> 00:53:00,046
They're working longer and harder
these days, and...
1088
00:53:00,130 --> 00:53:01,588
they should not be forgotten.
1089
00:53:02,255 --> 00:53:04,963
- Are you going to be giving again?
- No more questions.
1090
00:53:10,046 --> 00:53:11,796
That was, uh...
1091
00:53:12,130 --> 00:53:13,130
unexpected.
1092
00:53:13,171 --> 00:53:15,838
Yeah, no kidding.
How did they know where to find us?
1093
00:53:16,505 --> 00:53:18,838
Someone must have followed us
from the station.
1094
00:53:18,921 --> 00:53:19,838
Oh.
1095
00:53:19,921 --> 00:53:22,963
Looks like we're not gonna able to stop
people from talking about Good Sam.
1096
00:53:23,046 --> 00:53:24,130
I guess not.
1097
00:53:25,421 --> 00:53:28,171
You know,
I noticed that what you told the reporters
1098
00:53:28,255 --> 00:53:31,338
was almost word for word
what you said in our interview.
1099
00:53:32,671 --> 00:53:34,046
- Really?
- Mm-hmm.
1100
00:53:35,755 --> 00:53:37,796
Guess I rehearsed too much last night.
1101
00:53:37,880 --> 00:53:40,588
Probably over-prepared for our interview.
1102
00:53:41,005 --> 00:53:42,130
I'm glad I did, though.
1103
00:53:42,213 --> 00:53:44,213
You were phenomenal.
1104
00:53:44,296 --> 00:53:47,630
I think, uh... I think you're gonna
be able to leverage this story for...
1105
00:53:48,130 --> 00:53:49,130
whatever you want.
1106
00:53:49,421 --> 00:53:51,838
Anchor, network, write your ticket.
1107
00:53:51,921 --> 00:53:53,838
That's not what I want out of this story.
1108
00:53:54,380 --> 00:53:55,671
Okay. Well, uh...
1109
00:53:56,380 --> 00:53:57,380
what, um...
1110
00:53:57,713 --> 00:53:58,838
what do you want then?
1111
00:53:59,421 --> 00:54:01,213
Why were you looking for me, for Good Sam?
1112
00:54:02,380 --> 00:54:03,380
Because he's...
1113
00:54:03,921 --> 00:54:07,088
You are exactly
what I didn't think existed.
1114
00:54:07,838 --> 00:54:11,088
Someone doing good,
expecting nothing in return.
1115
00:54:12,880 --> 00:54:13,880
I'm...
1116
00:54:14,421 --> 00:54:15,588
glad you found me then.
1117
00:54:18,671 --> 00:54:19,671
Oh, um...
1118
00:54:20,255 --> 00:54:21,921
That's not what I meant. I...
1119
00:54:22,296 --> 00:54:23,338
Sorry, I...
1120
00:54:24,005 --> 00:54:25,213
I thought that, um...
1121
00:54:26,338 --> 00:54:29,796
- there was a spark between us.
- No, no, there was, but...
1122
00:54:30,546 --> 00:54:31,630
you're my story now.
1123
00:54:35,838 --> 00:54:37,630
Look, it's been a long day.
1124
00:54:38,421 --> 00:54:41,921
- Would you mind just taking me home?
- Yeah. Of course.
1125
00:54:42,005 --> 00:54:43,005
Um...
1126
00:54:44,130 --> 00:54:46,421
Let's, uh... Let's hop on the bridge.
1127
00:54:46,505 --> 00:54:47,755
- Mm-hmm.
- Thanks.
1128
00:55:01,921 --> 00:55:02,921
Hey.
1129
00:55:03,546 --> 00:55:06,713
I, um... I've been texting you
but hadn't heard back yet.
1130
00:55:07,088 --> 00:55:08,171
Sorry, it's been a...
1131
00:55:08,421 --> 00:55:10,130
- Been a rough shift.
- Oh.
1132
00:55:10,505 --> 00:55:14,130
And I was a little thrown the other night
when your Good Sam showed up.
1133
00:55:14,671 --> 00:55:16,963
Yeah. No, I was as surprised as you.
1134
00:55:17,463 --> 00:55:18,463
Really?
1135
00:55:18,713 --> 00:55:20,546
Thought he was your father's friend.
1136
00:55:20,880 --> 00:55:24,630
And I, uh, saw him leading you out
of a restaurant last night on Channel 9.
1137
00:55:25,213 --> 00:55:27,546
Well, he's the subject of my story.
1138
00:55:28,171 --> 00:55:30,130
Anybody want a coffee? I'm going.
1139
00:55:30,213 --> 00:55:31,880
I'd say you've got your hands full.
1140
00:55:32,463 --> 00:55:34,796
Well, are we still on for dinner
tomorrow night?
1141
00:55:37,713 --> 00:55:38,713
I'll text you.
1142
00:55:39,921 --> 00:55:41,380
Come on, guys. Get a move on!
1143
00:55:43,755 --> 00:55:44,921
Hustle, hustle, hustle!
1144
00:55:45,630 --> 00:55:47,088
Let's go. Come on!
1145
00:55:47,546 --> 00:55:48,546
Moving out!
1146
00:55:52,046 --> 00:55:53,630
Oh, my God, look. You have to see this.
1147
00:55:53,713 --> 00:55:55,963
National News Dispatch,
New York Daily View,
1148
00:55:56,046 --> 00:55:58,338
and don't even get me started
on your emails.
1149
00:55:58,421 --> 00:56:01,046
Your interview
has over a million views online.
1150
00:56:01,130 --> 00:56:03,380
- I'm sorry, did you say a million?
- Yeah.
1151
00:56:05,255 --> 00:56:07,796
- Well done, Kate. Good job.
- All right, people. Listen up.
1152
00:56:08,755 --> 00:56:11,088
Last night's interview with Good Sam
1153
00:56:11,171 --> 00:56:15,046
got us the highest ratings
in the station's history.
1154
00:56:15,130 --> 00:56:17,005
- Yeah!
- Good job!
1155
00:56:17,630 --> 00:56:20,338
Thanks to Kate, who got the interview
1156
00:56:20,421 --> 00:56:25,088
that every station and every network,
I might add, was trying to get.
1157
00:56:25,171 --> 00:56:26,291
And the story keeps growing.
1158
00:56:26,338 --> 00:56:29,046
Lauren, tell her about the call
we got from Washington Heights.
1159
00:56:29,130 --> 00:56:32,671
A woman called to say she started
an Anonymous Good Samaritan Club.
1160
00:56:32,755 --> 00:56:34,546
They'll be following
Good Sam's philosophy.
1161
00:56:34,921 --> 00:56:37,761
They've already bought a wheelchair
for a veteran in their neighborhood.
1162
00:56:37,838 --> 00:56:40,171
And some guy in line at the grocery store
in Staten Island
1163
00:56:40,255 --> 00:56:42,088
anonymously paid for the next ten people.
1164
00:56:42,171 --> 00:56:43,689
- Wow.
- Kate, see if you can get Hansen
1165
00:56:43,713 --> 00:56:46,213
- to talk on camera to people he helped.
- Sure.
1166
00:56:46,296 --> 00:56:48,546
Lauren, give me
man-in-the-street-type interviews.
1167
00:56:48,630 --> 00:56:52,005
Ed, see if you can get some reaction
from workers on Good Sam's philosophy.
1168
00:56:52,088 --> 00:56:54,046
This is our time, people.
1169
00:56:54,130 --> 00:56:55,838
Let's take this story higher, huh?
1170
00:56:55,921 --> 00:56:56,921
Yeah! Whoo!
1171
00:56:59,713 --> 00:57:01,463
Guys, look! It's Good Sam.
1172
00:57:03,588 --> 00:57:04,671
Good Sam!
1173
00:57:05,213 --> 00:57:06,755
Don't worry. You're gonna be great.
1174
00:57:07,838 --> 00:57:08,838
Christina.
1175
00:57:09,963 --> 00:57:10,796
Hi.
1176
00:57:13,880 --> 00:57:14,963
Oh, Good Sam.
1177
00:57:15,546 --> 00:57:16,546
Oh.
1178
00:57:21,713 --> 00:57:25,171
I can't thank you enough
for what you did for my family.
1179
00:57:25,546 --> 00:57:27,380
But how did you know we needed help?
1180
00:57:27,921 --> 00:57:31,130
I had a system for finding out
who was in need.
1181
00:57:31,213 --> 00:57:34,380
Uh, Jack, you said that you knew
about Christina's situation
1182
00:57:34,463 --> 00:57:36,671
because your assistant attends her church.
1183
00:57:36,755 --> 00:57:39,046
Oh, who is it? I want to thank her.
1184
00:57:40,296 --> 00:57:41,296
Carla...
1185
00:57:42,755 --> 00:57:44,380
Muñoz. Um...
1186
00:57:44,463 --> 00:57:47,088
Long dark hair, brown eyes.
1187
00:57:48,255 --> 00:57:51,338
She said that your faith,
uh, inspired her.
1188
00:57:53,088 --> 00:57:54,963
Oh.
1189
00:57:55,505 --> 00:57:58,296
Uh, Kate,
are we just about wrapped up here?
1190
00:57:58,380 --> 00:57:59,630
I'm late for a meeting.
1191
00:57:59,713 --> 00:58:01,338
I just have a couple more questions.
1192
00:58:01,421 --> 00:58:03,630
It's gonna have to wait, unfortunately.
1193
00:58:03,963 --> 00:58:04,963
Sorry, Christina.
1194
00:58:06,046 --> 00:58:08,296
- We're done?
- Uh, yeah. Thanks, Christina.
1195
00:58:08,380 --> 00:58:09,796
Hey, is everything okay?
1196
00:58:09,880 --> 00:58:12,463
Uh, yeah, yeah. Uh...
1197
00:58:13,338 --> 00:58:16,880
I'm headed to Senator Wintour's party
tonight. I'll see you there?
1198
00:58:16,963 --> 00:58:19,796
Oh, um, I wasn't planning on it.
My dad's in D.C.
1199
00:58:19,880 --> 00:58:23,088
Still, he's a family friend, right?
And I'm going there.
1200
00:58:23,796 --> 00:58:24,671
It'll be fun.
1201
00:58:24,755 --> 00:58:26,088
Okay, I'll think about it.
1202
00:58:26,630 --> 00:58:27,630
Thanks.
1203
00:58:27,921 --> 00:58:29,561
Don't know how he'll get through meetings
1204
00:58:29,588 --> 00:58:31,546
when all anyone's talking about
is Good Sam.
1205
00:58:33,505 --> 00:58:36,713
Something was off with Jack today.
1206
00:58:36,796 --> 00:58:38,255
Well, it's a lot to take in.
1207
00:58:38,338 --> 00:58:41,255
One day, he's managing a hedge fund,
the next, he's on the national news.
1208
00:58:41,338 --> 00:58:42,338
Still, though...
1209
00:58:42,755 --> 00:58:45,713
He seemed incredibly uncomfortable
around Christina.
1210
00:58:46,546 --> 00:58:47,671
Maybe he felt awkward.
1211
00:58:48,046 --> 00:58:51,088
He just gave the woman $100,000.
What's there to feel awkward about?
1212
00:58:51,171 --> 00:58:53,796
Yeah, well, when I give someone $100,000,
I'll let you know.
1213
00:58:54,671 --> 00:58:55,671
Fair enough.
1214
00:58:56,296 --> 00:58:58,671
I wanted to lend a hand
1215
00:58:58,755 --> 00:59:01,171
in the best way that I could...
1216
00:59:01,755 --> 00:59:04,880
to the people
who keep our factories open...
1217
00:59:05,505 --> 00:59:09,130
who fix our cars and our plumbing...
1218
00:59:09,630 --> 00:59:10,796
who bake our bread...
1219
00:59:10,880 --> 00:59:11,921
How many times
1220
00:59:12,005 --> 00:59:15,005
are you gonna watch the Good Sam interview
you did with Jack Hansen?
1221
00:59:15,088 --> 00:59:18,088
As many times as it takes
for me to figure this thing out.
1222
00:59:18,171 --> 00:59:21,005
He's up to something.
I just don't know what it is yet.
1223
00:59:21,505 --> 00:59:22,671
Here, watch this.
1224
00:59:23,588 --> 00:59:25,171
- I wanted to...
- As Good Sam...
1225
00:59:25,630 --> 00:59:27,689
- ...help the workers.
- ...I want to help the workers.
1226
00:59:27,713 --> 00:59:31,671
Regular people who work two jobs
to put a roof over their families' heads.
1227
00:59:31,755 --> 00:59:34,380
Who pay taxes
while living paycheck to paycheck...
1228
00:59:34,713 --> 00:59:36,921
Look, the soundbites are near perfect.
1229
00:59:37,005 --> 00:59:38,380
It's almost too polished.
1230
00:59:38,463 --> 00:59:40,588
Yeah, you're right. Solid delivery too.
1231
00:59:40,671 --> 00:59:42,921
- Mm-hmm.
- They should not be forgotten.
1232
00:59:43,005 --> 00:59:46,171
Yet, some of the people you helped
weren't needy or poor.
1233
00:59:46,755 --> 00:59:48,213
- Can you do me a favor?
- Yeah.
1234
00:59:48,296 --> 00:59:51,880
Will you please tell Davidthat I am
chasing a lead at an event tonight?
1235
00:59:51,963 --> 00:59:53,880
Tonight? Why are you leaving now?
1236
00:59:54,338 --> 00:59:55,588
Ah, because it's black tie,
1237
00:59:55,671 --> 00:59:58,391
which means I probably should've started
getting ready two hours ago.
1238
00:59:58,421 --> 00:59:59,671
- Right.
- Thanks.
1239
01:00:08,296 --> 01:00:10,046
I know. I know.
1240
01:00:10,546 --> 01:00:15,005
David, I'm sorry I bailed on work,
but I can't tell you where I am right now.
1241
01:00:15,088 --> 01:00:16,338
At least, not just yet.
1242
01:00:16,921 --> 01:00:20,296
But I promise you, no other reporter
is with Good Sam tonight.
1243
01:00:21,130 --> 01:00:22,505
Okay. I'll call you later.
1244
01:00:28,046 --> 01:00:31,671
Hi. My name is Kate Bradley.
I'm Ashok Bradley's daughter.
1245
01:00:32,171 --> 01:00:35,671
- Sorry, I don't see you on the list.
- Um...
1246
01:00:35,755 --> 01:00:38,755
Could you just tell Senator Wintour
I'm here, please?
1247
01:00:38,838 --> 01:00:40,296
This is a private party.
1248
01:00:41,005 --> 01:00:42,338
- Kate!
- Hi!
1249
01:00:42,421 --> 01:00:45,255
What a surprise!
I didn't know you were coming.
1250
01:00:45,713 --> 01:00:47,380
- It's okay.
- May I take your things?
1251
01:00:47,463 --> 01:00:48,463
Please. Thanks.
1252
01:00:48,630 --> 01:00:49,630
Come in.
1253
01:00:49,796 --> 01:00:51,880
It was a last-minute decision.
I hope you don't mind.
1254
01:00:51,963 --> 01:00:54,088
- No.
- It's so nice to see you, Tom.
1255
01:00:54,880 --> 01:00:57,255
So, listen, you know Ashok's not here,
right?
1256
01:00:57,338 --> 01:00:59,213
No, I know. He's still in D.C.
1257
01:00:59,296 --> 01:01:03,463
Um, I'm actually not here to see him.
I'm... I'm looking for Jack Hansen.
1258
01:01:04,796 --> 01:01:05,921
Okay, so...
1259
01:01:06,546 --> 01:01:08,338
you know about the big announcement, then?
1260
01:01:08,421 --> 01:01:10,005
Uh... big announcement?
1261
01:01:10,796 --> 01:01:11,921
I'll let him tell you.
1262
01:01:12,005 --> 01:01:14,505
- Look, he's around here somewhere, so...
- I'll find him.
1263
01:01:14,588 --> 01:01:16,296
- Nice to see you.
- Nice to see you.
1264
01:01:16,755 --> 01:01:19,755
Absolutely. One hundred percent.
1265
01:01:19,838 --> 01:01:21,963
Thank you so, so much.
1266
01:01:24,838 --> 01:01:30,588
Wow, this is the best surprise
of the evening. You look astonishing.
1267
01:01:30,671 --> 01:01:31,671
Thank you.
1268
01:01:32,255 --> 01:01:34,546
I'm, uh, happy you made it after all.
1269
01:01:34,630 --> 01:01:35,630
Me too.
1270
01:01:36,046 --> 01:01:38,546
Hey, so, what's this big announcement
that Tom told me about?
1271
01:01:39,296 --> 01:01:41,171
Oh. I'm, uh...
1272
01:01:42,130 --> 01:01:43,255
I'm running for Congress.
1273
01:01:44,796 --> 01:01:45,796
What?
1274
01:01:46,963 --> 01:01:47,963
Um...
1275
01:01:48,213 --> 01:01:50,171
- When did you decide this?
- Uh...
1276
01:01:50,546 --> 01:01:54,296
A group of businessmen
approached me and...
1277
01:01:55,088 --> 01:01:56,171
convinced me to run.
1278
01:01:57,255 --> 01:01:59,005
So, wait. Um...
1279
01:01:59,088 --> 01:02:02,505
In our interview,
when you were talking about the workers,
1280
01:02:02,588 --> 01:02:05,171
the ones who live paycheck to paycheck,
that was...
1281
01:02:05,838 --> 01:02:07,880
What? That was your campaign statement?
1282
01:02:08,588 --> 01:02:12,588
Kate, no.
I-I believe everything that I said.
1283
01:02:12,671 --> 01:02:16,505
It's why I gave away that money.
It's why I'm running for Congress.
1284
01:02:17,338 --> 01:02:18,338
So...
1285
01:02:18,630 --> 01:02:20,921
how do you explain the gift to Marie?
1286
01:02:21,588 --> 01:02:22,421
Marie?
1287
01:02:22,505 --> 01:02:25,755
Yeah, she's the oncologist
who works at Parkland Hospital.
1288
01:02:26,296 --> 01:02:28,630
Lives in a three-million-dollar house
in Fort Greene.
1289
01:02:28,963 --> 01:02:31,921
Not exactly one of the workers
that you claim to want to help.
1290
01:02:32,005 --> 01:02:33,630
Yeah, but, um...
1291
01:02:33,713 --> 01:02:37,380
she... she also...
uh, is on a number of charitable boards,
1292
01:02:37,463 --> 01:02:39,796
and I... I just had this feeling, like,
1293
01:02:39,880 --> 01:02:42,380
she would do something good with it,
and she did.
1294
01:02:42,463 --> 01:02:46,546
Look, Kate, I know that you're not
a big fan of the political world,
1295
01:02:46,921 --> 01:02:49,338
but your dad's given me his full support.
1296
01:02:50,546 --> 01:02:52,130
- Really?
- Yeah.
1297
01:02:52,213 --> 01:02:53,213
Hmm.
1298
01:02:53,546 --> 01:02:54,546
Wow.
1299
01:02:55,088 --> 01:02:57,046
Willing or not,
you sure have figured out a way
1300
01:02:57,130 --> 01:02:59,796
to get the Bradleys involved
in your big plan.
1301
01:03:02,630 --> 01:03:03,630
Look, um...
1302
01:03:05,421 --> 01:03:08,463
I'm gonna make
a formal announcement on Friday,
1303
01:03:08,546 --> 01:03:10,630
and I'd love to give you
an exclusive interview.
1304
01:03:10,713 --> 01:03:14,130
But, until then,
can we keep this between me and you?
1305
01:03:15,088 --> 01:03:16,838
Sure. Why not?
1306
01:03:17,421 --> 01:03:18,880
Well, there you two are.
1307
01:03:22,130 --> 01:03:23,921
Kate, I've put you and Jack at our table.
1308
01:03:24,296 --> 01:03:26,463
Candace wants to catch up
on everything you're doing.
1309
01:03:28,380 --> 01:03:29,505
You heard the big news?
1310
01:03:29,588 --> 01:03:31,130
Indeed I did,
1311
01:03:31,213 --> 01:03:33,505
and been promised an exclusive interview.
1312
01:03:35,296 --> 01:03:37,671
Jack, the 12th district's
a real coveted seat.
1313
01:03:38,755 --> 01:03:41,546
And I think his idea
of protecting the workers of this city
1314
01:03:41,630 --> 01:03:43,671
is gonna be a real breath of fresh air.
1315
01:03:44,046 --> 01:03:46,921
Jack, my boy, come with me.
There's somebody I want you to meet.
1316
01:03:52,421 --> 01:03:54,296
David, I've got something.
1317
01:03:56,338 --> 01:03:59,338
Jack Hansen is running for Congress
in the 12th district.
1318
01:03:59,421 --> 01:04:01,838
- No kidding?
- I'd vote for him, for sure.
1319
01:04:01,921 --> 01:04:03,296
How do you know this?
1320
01:04:03,380 --> 01:04:06,963
I, uh... I crashed a party
at Senator Wintour's house last night.
1321
01:04:07,046 --> 01:04:10,171
He could give the incumbent a run,
now that Hansen's a name people know.
1322
01:04:10,255 --> 01:04:11,630
Yeah, thanks to us.
1323
01:04:11,963 --> 01:04:14,880
He's running on a public image
that we created for him.
1324
01:04:15,213 --> 01:04:17,213
It was never actual news.
1325
01:04:17,296 --> 01:04:20,505
Just a performance
by yet another ambitious politician.
1326
01:04:20,588 --> 01:04:24,213
Well, at least Jack Hansen's trying
to help people. We could do worse.
1327
01:04:25,713 --> 01:04:27,255
Don't you get it?
1328
01:04:28,046 --> 01:04:29,380
He used us.
1329
01:04:29,838 --> 01:04:31,358
Keep digging.
1330
01:04:32,213 --> 01:04:33,463
Sorry, guys.
1331
01:04:35,338 --> 01:04:37,671
Hey, Dad. Thanks for calling me back.
1332
01:04:37,755 --> 01:04:39,546
My assistant said it was urgent.
1333
01:04:39,630 --> 01:04:40,713
It is.
1334
01:04:40,796 --> 01:04:42,755
Jack just told me
he's running for Congress.
1335
01:04:43,380 --> 01:04:46,380
I thought you said it was urgent. I left
a Senate Finance Committee meeting.
1336
01:04:46,463 --> 01:04:47,296
Dad, please.
1337
01:04:47,380 --> 01:04:49,671
I need to know when Jack decided to run.
1338
01:04:49,755 --> 01:04:51,880
When hasn't he talked about
running for office?
1339
01:04:51,963 --> 01:04:53,755
Was it the 12th district?
1340
01:04:53,838 --> 01:04:56,421
I remember a while back,
he asked if he had a shot.
1341
01:04:56,505 --> 01:04:58,213
And what? You said yes?
1342
01:04:58,838 --> 01:05:00,046
Are you backing him?
1343
01:05:00,130 --> 01:05:02,421
Well, actually, at the time, I said no.
1344
01:05:02,505 --> 01:05:04,505
The people who'd had that position
1345
01:05:05,005 --> 01:05:06,171
were always household names,
1346
01:05:06,255 --> 01:05:08,130
and Jack really didn't have that.
1347
01:05:08,505 --> 01:05:09,630
Not yet, anyway.
1348
01:05:10,255 --> 01:05:13,505
Not until he created Good Sam
to get everyone's attention.
1349
01:05:13,588 --> 01:05:15,963
Well, you can't really fault him
1350
01:05:16,046 --> 01:05:17,963
for taking advantage of notoriety.
1351
01:05:18,046 --> 01:05:20,005
And, as a Congressional candidate,
1352
01:05:20,380 --> 01:05:24,296
maybe he can take
this generosity movement and...
1353
01:05:24,380 --> 01:05:25,580
make some real change with it.
1354
01:05:25,630 --> 01:05:27,171
Dad, it's manipulative.
1355
01:05:27,630 --> 01:05:28,796
Can't you see that?
1356
01:05:30,546 --> 01:05:33,963
All right. Listen, I-I've gotta go.
I'll, um... I'll call you later.
1357
01:05:43,005 --> 01:05:46,005
♪ You're yellow-coated ♪
1358
01:05:46,088 --> 01:05:50,046
♪ Like the bracelet on your right hand ♪
1359
01:05:50,338 --> 01:05:51,738
- You all done?
- Yes.
1360
01:05:52,255 --> 01:05:53,963
Hey, sit. I got it.
1361
01:05:54,046 --> 01:05:55,213
Okay, thanks.
1362
01:05:56,130 --> 01:05:58,411
You weren't lying, by the way.
You are a really good cook.
1363
01:05:58,796 --> 01:06:02,796
Well, you know, you pick up a thing or two
cooking for the guys at the fire station.
1364
01:06:04,046 --> 01:06:07,005
Listen, I think I made some assumptions
about you and Jack.
1365
01:06:07,713 --> 01:06:10,463
And, um, I hope I misread some things.
1366
01:06:10,546 --> 01:06:13,380
Jack is just my interview subject.
1367
01:06:13,463 --> 01:06:15,963
And it turns out
you were right not to trust him.
1368
01:06:16,421 --> 01:06:17,755
He's running for Congress.
1369
01:06:18,130 --> 01:06:21,963
He launched a political career
after coming forward as Good Sam.
1370
01:06:22,046 --> 01:06:23,046
Exactly.
1371
01:06:23,713 --> 01:06:24,630
Just further proof
1372
01:06:24,713 --> 01:06:27,963
that no one does anything good
without expecting something in return.
1373
01:06:29,088 --> 01:06:30,838
I like to think that's not true.
1374
01:06:33,338 --> 01:06:35,005
- Coffee?
- Ooh, yeah. Thanks.
1375
01:06:35,963 --> 01:06:38,296
So did you fix this place up yourself?
1376
01:06:38,380 --> 01:06:39,880
Because, man, it's amazing.
1377
01:06:39,963 --> 01:06:42,213
Yeah. It's a work in progress.
1378
01:06:46,046 --> 01:06:48,463
Is this you
captaining this beautiful sailboat?
1379
01:06:48,546 --> 01:06:53,171
Yeah. That's when me and my brother took
the crew up to a friend's place in Maine.
1380
01:06:53,255 --> 01:06:54,630
Camden Harbor.
1381
01:06:55,546 --> 01:06:57,505
- Is this Patrick?
- Yeah.
1382
01:06:58,130 --> 01:07:00,713
He was always the first one on the boat
and the last one off.
1383
01:07:00,796 --> 01:07:01,963
Everyone called him Fish.
1384
01:07:02,046 --> 01:07:03,338
Hmm, Fish.
1385
01:07:03,838 --> 01:07:06,046
- Did you have a nickname?
- Hawkins.
1386
01:07:06,130 --> 01:07:08,255
Like the kid from Treasure Island.
1387
01:07:08,338 --> 01:07:09,796
Hawkins. I like that.
1388
01:07:11,671 --> 01:07:13,088
And who's that?
1389
01:07:14,546 --> 01:07:16,380
Um, just a friend of my brother's.
1390
01:07:18,380 --> 01:07:21,546
So is this what dinner's always like
with a reporter? All the questions.
1391
01:07:21,630 --> 01:07:24,255
Pretty much.
When was the last time you went sailing?
1392
01:07:27,880 --> 01:07:29,880
Come on. That wasn't a hard one, was it?
1393
01:07:33,380 --> 01:07:34,755
Not since Patrick died.
1394
01:07:36,255 --> 01:07:37,838
It just hasn't felt right without him.
1395
01:07:39,171 --> 01:07:40,880
I'm sorry. I-I didn't realize.
1396
01:07:42,880 --> 01:07:45,630
Do you mind if I ask what happened?
1397
01:07:46,255 --> 01:07:47,963
Ah, you don't wanna hear about that.
1398
01:07:50,046 --> 01:07:52,255
I'm listening, if you want to tell me.
1399
01:08:00,838 --> 01:08:01,838
Um...
1400
01:08:03,838 --> 01:08:06,921
My brother and I went sailing in May
for my birthday.
1401
01:08:09,380 --> 01:08:11,005
And he was so excited...
1402
01:08:11,921 --> 01:08:14,380
about this new route
that he'd planned out and...
1403
01:08:16,005 --> 01:08:18,838
and the surprise he had for me
when we got there.
1404
01:08:20,046 --> 01:08:21,505
And the weather was perfect.
1405
01:08:22,755 --> 01:08:25,296
Sun in the sky, a few clouds.
1406
01:08:26,546 --> 01:08:28,380
And then the wind just picked up,
1407
01:08:29,213 --> 01:08:30,380
and all of a sudden...
1408
01:08:30,755 --> 01:08:34,130
this wall of water just came toward us.
1409
01:08:36,421 --> 01:08:38,213
And the boom swung loose and...
1410
01:08:39,130 --> 01:08:41,630
hit Patrick in the head,
knocked us both overboard.
1411
01:08:43,505 --> 01:08:46,255
I had to fight through the swell
to get to him.
1412
01:08:47,838 --> 01:08:49,213
And he was unconscious,
1413
01:08:50,713 --> 01:08:51,755
and bleeding a lot.
1414
01:08:55,046 --> 01:08:56,796
I tried CPR, but...
1415
01:08:59,421 --> 01:09:00,546
I lost him.
1416
01:09:05,421 --> 01:09:06,588
I'm so sorry.
1417
01:09:10,255 --> 01:09:12,630
You see,
I'm not the hero everyone thinks I am.
1418
01:09:14,880 --> 01:09:16,421
I couldn't even save my own brother.
1419
01:09:16,505 --> 01:09:18,630
Hey, you did everything you could.
1420
01:09:20,171 --> 01:09:22,671
You risked your life to save him.
1421
01:09:23,338 --> 01:09:25,130
You do that every single day.
1422
01:09:27,671 --> 01:09:29,380
You may not think you're a hero...
1423
01:09:30,171 --> 01:09:31,171
but I do.
1424
01:09:41,338 --> 01:09:44,588
Hey, Stephanie. It's Kate from Channel 12
trying you again.
1425
01:09:45,130 --> 01:09:47,713
Can you please call me back
when you get a chance? Thanks.
1426
01:09:48,296 --> 01:09:53,088
Hey, look at this. There's a hidden column
in the spreadsheet. A note section.
1427
01:09:53,171 --> 01:09:55,130
- Anything interesting?
- Um...
1428
01:09:55,213 --> 01:09:59,755
On the first 400-grand withdrawal
from Jack, there's some initials.
1429
01:10:00,338 --> 01:10:01,713
PDD.
1430
01:10:01,796 --> 01:10:03,546
Is that one of the people who got money?
1431
01:10:04,130 --> 01:10:07,130
Mmm, no. No one has the initials PDD.
1432
01:10:07,463 --> 01:10:09,296
Hey, Stephanie.
Thanks for calling me back.
1433
01:10:09,838 --> 01:10:11,046
Yeah, sure. What's up, Kate?
1434
01:10:11,130 --> 01:10:13,796
When you found me and Jack
at that taco place,
1435
01:10:13,880 --> 01:10:15,463
how did you know where he'd be?
1436
01:10:16,005 --> 01:10:17,463
He sent out a press release.
1437
01:10:17,546 --> 01:10:18,713
A press release?
1438
01:10:18,796 --> 01:10:20,505
Yeah. Or his publicist put it out.
1439
01:10:20,921 --> 01:10:21,796
Carl...
1440
01:10:21,880 --> 01:10:23,921
Carl Green at, uh...
1441
01:10:24,338 --> 01:10:25,505
PDD.
1442
01:10:25,588 --> 01:10:26,755
PDD?
1443
01:10:26,838 --> 01:10:28,880
Yeah, Parker Dunlop Development.
1444
01:10:29,380 --> 01:10:30,380
Right.
1445
01:10:30,963 --> 01:10:32,713
Okay, thanks, Steph. I owe you one.
1446
01:10:33,380 --> 01:10:34,255
What's going on?
1447
01:10:34,338 --> 01:10:37,421
- PDD is Parker Dunlop Development.
- Oh.
1448
01:10:37,505 --> 01:10:39,630
- What?
- It's a political consulting agency.
1449
01:10:39,713 --> 01:10:42,838
- Very high-end.
- They groom candidates for public office.
1450
01:10:42,921 --> 01:10:45,213
Uh, campaigns, policy, media coaching.
1451
01:10:45,505 --> 01:10:47,713
Yeah. My dad used them
in the last election.
1452
01:10:47,796 --> 01:10:49,713
But why would they get paid in cash?
1453
01:10:49,796 --> 01:10:50,796
Oh, Lauren.
1454
01:10:51,171 --> 01:10:53,213
You have so much to learn about D.C.
1455
01:10:53,296 --> 01:10:56,880
Okay, hold on.
When was the second $400,000 withdrawal?
1456
01:10:56,963 --> 01:10:57,963
Mmm...
1457
01:10:58,588 --> 01:11:00,255
October 27th.
1458
01:11:00,838 --> 01:11:01,838
Right.
1459
01:11:02,088 --> 01:11:05,880
The day after Jack and I had dinner
and talked about Good Sam.
1460
01:11:05,963 --> 01:11:09,963
So if Jack's first 400,000 was spent
on political consulting instead...
1461
01:11:10,046 --> 01:11:12,380
Then who was behind the money
in the first four bags?
1462
01:11:12,463 --> 01:11:13,463
Where are you going?
1463
01:11:17,130 --> 01:11:19,296
When were you gonna tell me
that you weren't Good Sam?
1464
01:11:19,380 --> 01:11:20,588
I'm gonna call you back.
1465
01:11:22,046 --> 01:11:24,046
What are you talking about?
Of course I'm Good Sam.
1466
01:11:25,046 --> 01:11:27,796
But you didn't tell me the whole story,
now, did you, Jack?
1467
01:11:27,880 --> 01:11:31,505
The first $400,000
you spent on campaign expenses?
1468
01:11:32,380 --> 01:11:33,213
PDD.
1469
01:11:33,296 --> 01:11:36,796
Why don't you tell me the truth, Jack?
And tell me like it really happened.
1470
01:11:38,505 --> 01:11:40,713
I did give away the last 400,000.
1471
01:11:41,921 --> 01:11:42,921
And the rest?
1472
01:11:43,296 --> 01:11:45,136
Somebody else gave that away.
I don't know who.
1473
01:11:45,671 --> 01:11:47,421
And you just took credit for it?
1474
01:11:48,213 --> 01:11:49,213
Look...
1475
01:11:49,255 --> 01:11:54,088
Um, I'd never seen anything like the media
attention the guy was getting.
1476
01:11:54,171 --> 01:11:57,963
Everywhere I went, people were
talking about Good Sam. Even you.
1477
01:11:58,046 --> 01:12:03,255
And I know how important it is for you
to find someone doing good.
1478
01:12:03,338 --> 01:12:04,338
I'm that guy.
1479
01:12:04,421 --> 01:12:07,463
I wasn't just looking
for someone doing good, Jack.
1480
01:12:08,171 --> 01:12:11,421
I was looking for someone doing good
who didn't expect anything in return,
1481
01:12:11,505 --> 01:12:12,921
and that is not you.
1482
01:12:13,005 --> 01:12:15,921
I might not be the guy
who started this whole thing, but...
1483
01:12:16,505 --> 01:12:17,588
I did.
1484
01:12:17,671 --> 01:12:19,880
I gave away $400,000.
That's got to count for something.
1485
01:12:19,963 --> 01:12:24,130
You gave money away for publicity
so that you could run for Congress.
1486
01:12:24,588 --> 01:12:27,671
Kate, we're both getting a lot of mileage
out of this story.
1487
01:12:27,755 --> 01:12:29,505
That's what this is about? Mileage?
1488
01:12:30,380 --> 01:12:31,838
You lied, Jack.
1489
01:12:32,546 --> 01:12:36,046
So, what, the truth doesn't matter as long
as you get what you want. Is that it?
1490
01:12:36,380 --> 01:12:39,880
Okay, how... how...
how can I fix this... with you?
1491
01:12:39,963 --> 01:12:43,088
Would it make a difference
if I gave away another $400,000?
1492
01:12:43,630 --> 01:12:44,630
Wow.
1493
01:12:45,588 --> 01:12:47,713
Where does the truth end
and the lie begin?
1494
01:12:48,130 --> 01:12:50,296
Hold on. Let's talk about this.
1495
01:12:50,380 --> 01:12:51,380
Kate!
1496
01:12:51,796 --> 01:12:52,796
Kate...
1497
01:12:55,255 --> 01:12:56,796
What? Say that again.
1498
01:12:56,880 --> 01:12:59,171
I said Jack Hansen isn't Good Sam.
1499
01:12:59,588 --> 01:13:02,671
This is the kind of thing that ruins
a station's reputation and kills careers.
1500
01:13:02,755 --> 01:13:04,588
- Yours and mine.
- David, let her talk.
1501
01:13:04,671 --> 01:13:05,671
He lied to me.
1502
01:13:06,255 --> 01:13:07,921
He just admitted that he's a copycat.
1503
01:13:08,213 --> 01:13:10,880
After the real Good Sam
gave away $400,000,
1504
01:13:11,463 --> 01:13:13,423
- Jack stepped in and did the same thing.
- Great.
1505
01:13:13,463 --> 01:13:16,255
He's been working
with a D.C. press agent for months.
1506
01:13:16,338 --> 01:13:17,171
We got played.
1507
01:13:17,255 --> 01:13:19,421
Okay, so if Jack Hansen isn't Good Sam,
then who is?
1508
01:13:19,505 --> 01:13:23,046
Well, maybe the real Good Sam's in hiding,
you know, to protect his identity.
1509
01:13:23,130 --> 01:13:25,010
Maybe he's got his own agenda.
A marketing ploy.
1510
01:13:25,046 --> 01:13:27,606
There's always the criminal angle.
The money's some kinda repayment?
1511
01:13:27,630 --> 01:13:30,796
Guys, I don't think the real
Good Sam is doing this for anything.
1512
01:13:30,880 --> 01:13:31,963
Oh, come on.
1513
01:13:32,046 --> 01:13:33,213
No, I'm serious.
1514
01:13:33,755 --> 01:13:35,546
Look, when I first got put on the story,
1515
01:13:35,630 --> 01:13:38,671
I was sure Good Sam
had some ulterior motive.
1516
01:13:39,546 --> 01:13:42,046
I've been working the bummer beat
for years...
1517
01:13:42,130 --> 01:13:45,255
and we know it always gets the ratings.
1518
01:13:45,588 --> 01:13:50,463
But we choose to show the selfish,
violent things people do every day,
1519
01:13:50,963 --> 01:13:53,588
when we know that there are
way more people out there doing good.
1520
01:13:53,671 --> 01:13:56,471
Oh, that's a real nice sentiment, Kate.
I'm getting all choked up here.
1521
01:13:56,505 --> 01:13:58,465
But that doesn't tell us
who the real Good Sam is.
1522
01:13:58,505 --> 01:14:00,630
- Come on, people. Have we got any ideas?
- Not yet.
1523
01:14:00,713 --> 01:14:03,421
But we've gotta go back
to the first four money drops.
1524
01:14:03,505 --> 01:14:05,755
Christina, Marie, Jesse, and Faith.
1525
01:14:05,838 --> 01:14:08,338
- Find out what they have in common.
- Let me think.
1526
01:14:08,421 --> 01:14:09,713
Uh, uh, uh...
1527
01:14:09,796 --> 01:14:10,796
Where do they all live?
1528
01:14:10,838 --> 01:14:13,421
All over.
Bronx, Brooklyn, Manhattan, Staten Island.
1529
01:14:13,505 --> 01:14:16,880
All right, so that's not it.
What about schools, clubs, associations?
1530
01:14:16,963 --> 01:14:18,843
- Anything in common?
- No, nothing. We checked.
1531
01:14:18,880 --> 01:14:20,960
- All born in New York?
- Marie was born in Brooklyn.
1532
01:14:21,005 --> 01:14:23,296
- Faith was born here too.
- No. No go.
1533
01:14:23,380 --> 01:14:27,338
Christina was born in Mexico
and Jesse's from Maine, Camden Harbor.
1534
01:14:27,421 --> 01:14:28,255
Sorry, what?
1535
01:14:28,338 --> 01:14:31,421
Oh, Camden Harbor on the coast of Maine.
1536
01:14:31,505 --> 01:14:32,546
Camden Harbor...
1537
01:14:33,296 --> 01:14:35,505
Okay, I-I, uh... I have a hunch.
I'll call you back.
1538
01:14:35,588 --> 01:14:37,948
No, no, no, wait, wait. Where are you?
I'll send a news van.
1539
01:14:38,005 --> 01:14:40,130
You can't shoot a hunch, David.
Give me some time.
1540
01:14:40,213 --> 01:14:41,453
No, Kate, wait. Just...
1541
01:14:41,796 --> 01:14:42,630
Taxi.
1542
01:14:47,005 --> 01:14:48,630
Do you think this could be the...
1543
01:14:54,046 --> 01:14:56,463
I-I hurt my back a while ago.
1544
01:15:12,046 --> 01:15:13,088
Wait here, please.
1545
01:15:13,171 --> 01:15:16,546
Hey, Jesse. Uh, you got a couple
of minutes to talk about Good Sam?
1546
01:15:16,630 --> 01:15:17,755
I'm running behind.
1547
01:15:18,213 --> 01:15:20,880
Well, I saw a photo
of someone who looked like you
1548
01:15:20,963 --> 01:15:23,338
on a sailboat with Patrick and Eric Hayes.
1549
01:15:23,421 --> 01:15:25,005
Sailing with the Hayes boys.
1550
01:15:25,755 --> 01:15:27,213
It's probably me then, yeah.
1551
01:15:27,671 --> 01:15:28,963
So you knew them?
1552
01:15:29,046 --> 01:15:31,130
I was practically a member of the family.
1553
01:15:31,713 --> 01:15:34,046
Patrick was my best friend
since fourth grade.
1554
01:15:34,130 --> 01:15:37,463
I did, uh, all the woodwork on his boat.
You know, the Crazy Eight.
1555
01:15:39,130 --> 01:15:40,963
I'm sorry, you said the Crazy Eight?
1556
01:15:41,671 --> 01:15:42,505
Yeah.
1557
01:15:42,588 --> 01:15:44,630
Yeah, the accident
really wrecked all of us.
1558
01:15:44,713 --> 01:15:46,421
Eric more than anyone else, but...
1559
01:15:46,880 --> 01:15:48,546
Are you doing a story about a sailboat?
1560
01:15:49,380 --> 01:15:50,713
Yeah, in a way, I might be.
1561
01:15:57,963 --> 01:16:00,463
Hi, it's Kate from Channel 12 News.
1562
01:16:00,755 --> 01:16:02,130
I have a question for you.
1563
01:16:02,713 --> 01:16:04,463
Did you know Patrick Hayes?
1564
01:16:04,546 --> 01:16:06,880
Yeah. I, uh, worked with Patrick
1565
01:16:06,963 --> 01:16:08,838
at Inniswell Properties.
1566
01:16:09,713 --> 01:16:11,296
First job as a paralegal.
1567
01:16:12,088 --> 01:16:14,130
He was great at the business part,
1568
01:16:14,213 --> 01:16:17,630
but, uh, he had dyslexia,
so reading wasn't easy for him.
1569
01:16:18,296 --> 01:16:21,130
I helped him with research, contracts...
1570
01:16:21,213 --> 01:16:24,005
I was Patrick and Eric's babysitter.
1571
01:16:25,588 --> 01:16:27,546
I started when they were little kids,
1572
01:16:27,921 --> 01:16:30,421
and then they grew up
right in front of my eyes.
1573
01:16:30,505 --> 01:16:34,130
Yes. Patrick Hayes was my patient
several years ago.
1574
01:16:35,546 --> 01:16:39,588
I can't discuss specifics, but I can say
he made a remarkable recovery.
1575
01:16:41,463 --> 01:16:42,963
He was always so grateful.
1576
01:16:44,255 --> 01:16:46,213
But I just did what doctors do.
1577
01:16:46,671 --> 01:16:47,671
But, um...
1578
01:16:48,130 --> 01:16:49,796
Patrick can't be your Good Sam...
1579
01:16:50,796 --> 01:16:51,796
because he died...
1580
01:16:52,463 --> 01:16:53,296
months ago.
1581
01:17:01,046 --> 01:17:02,255
- Hey.
- Hi.
1582
01:17:02,588 --> 01:17:04,338
- Uh, come on in.
- Thanks.
1583
01:17:08,713 --> 01:17:10,671
- Uh, let me grab your things.
- Thanks.
1584
01:17:16,338 --> 01:17:20,755
Christina Gomez was your babysitter
when you and Patrick were little.
1585
01:17:21,546 --> 01:17:24,255
Faith Haywood's first job
was at your brother's company.
1586
01:17:24,588 --> 01:17:27,505
Dr. Ellis was Patrick's doctor
when he was sick.
1587
01:17:28,130 --> 01:17:30,421
And Jesse Durham was his best friend.
1588
01:17:31,005 --> 01:17:34,255
He used to go sailing with you guys
all the time on the Crazy Eight.
1589
01:17:35,046 --> 01:17:36,380
You're Good Sam, aren't you?
1590
01:17:38,671 --> 01:17:39,671
Come on in.
1591
01:17:39,755 --> 01:17:40,755
Let's talk.
1592
01:17:46,088 --> 01:17:47,088
Thanks.
1593
01:17:50,005 --> 01:17:51,005
So...
1594
01:17:51,713 --> 01:17:54,046
where did you get all this money
to give away?
1595
01:17:56,505 --> 01:17:58,921
My brother's boat was destroyed
in the accident.
1596
01:17:59,838 --> 01:18:00,838
And...
1597
01:18:01,671 --> 01:18:03,171
I got an insurance check...
1598
01:18:04,421 --> 01:18:05,796
for over 400 grand.
1599
01:18:07,380 --> 01:18:10,046
I told them that it wasn't my boat, but...
1600
01:18:10,755 --> 01:18:13,796
as it turns out,
Patrick transferred the ownership to me.
1601
01:18:16,130 --> 01:18:18,005
Apparently, that was my surprise.
1602
01:18:19,255 --> 01:18:21,588
He was giving me the Crazy Eight
for my birthday.
1603
01:18:26,088 --> 01:18:27,338
But I failed him.
1604
01:18:32,046 --> 01:18:34,088
So I couldn't keep the money.
1605
01:18:35,630 --> 01:18:37,463
So that's why you gave it all away.
1606
01:18:40,255 --> 01:18:42,213
There are these friends of his...
1607
01:18:44,463 --> 01:18:46,130
who really made his life better.
1608
01:18:47,088 --> 01:18:48,505
You know, in different ways.
1609
01:18:51,005 --> 01:18:52,130
I just thought...
1610
01:18:53,171 --> 01:18:54,838
they deserved it more than me.
1611
01:18:56,963 --> 01:19:00,713
But why not just give the money
to them directly?
1612
01:19:02,421 --> 01:19:04,296
I thought they'd enjoy it more and...
1613
01:19:05,713 --> 01:19:06,796
do what they needed with it
1614
01:19:06,880 --> 01:19:09,463
if they weren't weighed down
by where it came from.
1615
01:19:14,255 --> 01:19:16,963
I'm really sorry about your brother.
1616
01:19:18,463 --> 01:19:21,421
But I think he'd be so proud
of what you've done here.
1617
01:19:25,713 --> 01:19:26,713
Thanks.
1618
01:19:30,255 --> 01:19:32,296
I cannot be your story.
1619
01:19:35,921 --> 01:19:37,255
It's not about a story.
1620
01:19:38,755 --> 01:19:39,755
Not anymore.
1621
01:19:46,755 --> 01:19:48,046
Channel 12 News has learned
1622
01:19:48,130 --> 01:19:51,380
that Jack Hansen is not the Good Samaritan
he claimed to be.
1623
01:19:52,130 --> 01:19:55,963
While Jack Hansen did give away
the last $400,000,
1624
01:19:56,046 --> 01:19:58,671
he was not behind the first four gifts.
1625
01:19:59,213 --> 01:20:01,213
Rather, he copied the original Good Sam
1626
01:20:01,296 --> 01:20:04,171
in order to promote
his own political ambitions.
1627
01:20:04,921 --> 01:20:06,505
So who is the real Good Sam?
1628
01:20:07,046 --> 01:20:09,880
Unlike Hansen, he seeks no attention.
1629
01:20:10,421 --> 01:20:14,671
Instead, he's asked to remain anonymous,
expecting nothing in return.
1630
01:20:14,755 --> 01:20:16,796
And a remarkable thing has happened.
1631
01:20:17,421 --> 01:20:21,671
The recipients of Good Sam's generosity
became Good Sams themselves.
1632
01:20:22,088 --> 01:20:24,005
One gave a car to her neighbor.
1633
01:20:24,421 --> 01:20:27,421
One, a substantial donation
to a local food bank.
1634
01:20:27,505 --> 01:20:31,880
Another started a scholarship
for paralegals hoping to become lawyers.
1635
01:20:31,963 --> 01:20:35,838
The recipient in Brooklyn
gave all the money to cancer research.
1636
01:20:36,296 --> 01:20:38,213
What Good Sam never expected
1637
01:20:38,296 --> 01:20:40,963
was that we would be inspired
by his example.
1638
01:20:41,463 --> 01:20:44,213
Some people say
New York City is a tough place.
1639
01:20:44,505 --> 01:20:46,713
A place where everyone's
out for themselves.
1640
01:20:47,213 --> 01:20:49,171
But as I look across our city,
1641
01:20:49,546 --> 01:20:52,463
I see more kindness between strangers
than competition.
1642
01:20:53,046 --> 01:20:55,588
I see people reaching out
to help others...
1643
01:20:55,880 --> 01:21:00,505
on street corners, subway platforms,
and in apartment hallways.
1644
01:21:01,130 --> 01:21:02,338
Thanks to Good Sam,
1645
01:21:02,421 --> 01:21:04,713
we're becoming
better versions of ourselves.
1646
01:21:05,213 --> 01:21:07,630
Kate Bradley, Channel 12 News.
1647
01:21:07,713 --> 01:21:09,213
- Good work.
- Thanks.
1648
01:21:09,296 --> 01:21:11,671
- Beautiful reporting, Kate.
- Thank you.
1649
01:21:12,046 --> 01:21:13,046
Bye, guys.
1650
01:21:27,338 --> 01:21:28,171
Hey, Dad.
1651
01:21:28,255 --> 01:21:30,755
I saw your report on Jack Hansen.
1652
01:21:30,838 --> 01:21:32,588
You were right about him all along.
1653
01:21:33,171 --> 01:21:34,755
I should have trusted your instincts.
1654
01:21:35,921 --> 01:21:37,671
That's okay. I appreciate that, Dad.
1655
01:21:37,755 --> 01:21:39,880
Whoever the real Good Sam is,
1656
01:21:40,213 --> 01:21:44,421
a man like that
makes us see the world... differently.
1657
01:21:45,213 --> 01:21:48,255
You haven't met him,
but I think you'd really like him.
1658
01:21:48,713 --> 01:21:51,796
Anyone that makes you happy
is all right by me.
1659
01:21:52,463 --> 01:21:53,463
Thanks, Dad.
1660
01:21:53,796 --> 01:21:56,130
- Night, Katie.
- Okay, good night. Love you.
1661
01:22:03,046 --> 01:22:05,713
I was not flirting.
1662
01:22:06,171 --> 01:22:08,796
- Really? Not even a little?
- Okay, maybe a little.
1663
01:22:13,421 --> 01:22:15,713
- So I brought a little surprise for you.
- Oh.
1664
01:22:15,796 --> 01:22:17,130
- Close your eyes.
- Okay.
1665
01:22:19,713 --> 01:22:20,713
All right.
1666
01:22:20,963 --> 01:22:21,963
Open.
1667
01:22:24,588 --> 01:22:26,088
Cool.
1668
01:22:27,880 --> 01:22:29,755
Are we going stargazing?
1669
01:22:30,130 --> 01:22:31,130
Not quite.
1670
01:22:32,046 --> 01:22:34,505
It's a clue
for where I'm gonna take you tomorrow.
1671
01:22:35,171 --> 01:22:36,171
Hmm.
1672
01:22:36,255 --> 01:22:37,505
Hayden Planetarium?
1673
01:22:38,421 --> 01:22:39,421
The North Pole?
1674
01:22:39,838 --> 01:22:40,963
A pirate-themed party?
1675
01:22:41,421 --> 01:22:44,046
That's actually closer. It's on the water.
1676
01:22:45,921 --> 01:22:47,380
The Brooklyn Bridge?
1677
01:22:49,171 --> 01:22:50,796
Are you asking me to go sailing?
1678
01:22:51,296 --> 01:22:52,296
Yeah, I am.
1679
01:22:53,130 --> 01:22:55,838
And look at that.
For once, it's me asking you questions.
1680
01:22:55,921 --> 01:22:56,755
Hmm.
1681
01:23:02,421 --> 01:23:03,755
Uh, hello?
1682
01:23:04,671 --> 01:23:06,130
I think you've got a fan.
1683
01:23:07,421 --> 01:23:08,255
Hi.
1684
01:23:08,338 --> 01:23:10,713
- Excuse me, are you Kate Bradley?
- Yeah.
1685
01:23:10,796 --> 01:23:12,380
- From Channel 12?
- Mm-hmm.
1686
01:23:13,421 --> 01:23:15,921
I was wondering
if you would, uh, thank Good Sam for me.
1687
01:23:16,630 --> 01:23:18,463
Sure, but what for?
1688
01:23:18,546 --> 01:23:21,588
I just received a scholarship
to go to college.
1689
01:23:21,671 --> 01:23:23,351
The school didn't know where it came from,
1690
01:23:23,380 --> 01:23:25,713
but I thought for sure
it was from Good Sam.
1691
01:23:26,005 --> 01:23:28,671
Um... a full scholarship?
1692
01:23:28,755 --> 01:23:29,838
All four years.
1693
01:23:30,671 --> 01:23:32,713
Other kids in my graduating class
got them as well,
1694
01:23:32,796 --> 01:23:33,963
plus kids in other schools.
1695
01:23:34,046 --> 01:23:36,546
We all received one of these.
1696
01:23:40,171 --> 01:23:41,171
Hmm.
1697
01:23:42,880 --> 01:23:44,505
Do you think it's from Good Sam?
1698
01:23:45,088 --> 01:23:47,046
I don't know. I'd have to ask him.
1699
01:23:48,630 --> 01:23:52,130
Oh, I gotta run, but if it is Good Sam
behind all of this...
1700
01:23:53,171 --> 01:23:54,546
...thank him for me.
1701
01:23:54,921 --> 01:23:55,921
Sure.
1702
01:23:55,963 --> 01:23:57,046
Yeah, definitely.
1703
01:24:02,796 --> 01:24:04,338
Do you know anything about this?
1704
01:24:04,421 --> 01:24:05,463
It wasn't me.
1705
01:24:05,755 --> 01:24:06,755
Huh.
1706
01:24:07,630 --> 01:24:09,838
Um... I'm doing my good deeds right here.
1707
01:24:13,921 --> 01:24:16,338
- And tomorrow, when I take you sailing.
- Mm-hmm.
1708
01:24:21,380 --> 01:24:23,546
So wait. Really,
you had nothing to do with that?
1709
01:24:23,630 --> 01:24:24,713
I swear.
1710
01:24:26,338 --> 01:24:28,178
You really want to chase that story,
don't you?
1711
01:24:28,213 --> 01:24:29,213
Kind of.
1712
01:24:30,130 --> 01:24:31,213
Go ahead. I can wait.
1713
01:24:32,505 --> 01:24:34,380
Mmm... in a second.
1714
01:24:35,671 --> 01:24:36,921
Kick it over here!
1715
01:24:40,005 --> 01:24:41,755
Okay. I'll be back.
1716
01:24:45,755 --> 01:24:46,755
Excuse me!
1717
01:24:47,671 --> 01:24:48,921
Wait! Excuse me!
1718
01:24:49,880 --> 01:24:51,963
♪ Say, say, say it now ♪
1719
01:24:52,046 --> 01:24:55,213
♪ Above this earth, yeah, we can be loud ♪
1720
01:24:55,296 --> 01:24:56,963
♪ No more holding back ♪
1721
01:24:57,046 --> 01:24:59,046
♪ Break, break, breaking free ♪
1722
01:24:59,130 --> 01:25:02,171
♪ No gravity is keeping me down ♪
1723
01:25:02,255 --> 01:25:03,380
♪ We're not stopping ♪
1724
01:25:03,463 --> 01:25:07,588
♪ It's the year of absolutely being ♪
1725
01:25:07,671 --> 01:25:09,921
♪ Absolutely nothing ♪
1726
01:25:10,005 --> 01:25:12,296
♪ Absolutely crushing ♪
1727
01:25:12,380 --> 01:25:14,463
♪ Absolutely everything ♪
1728
01:25:14,546 --> 01:25:17,046
♪ Absolutely loving ♪
1729
01:25:17,130 --> 01:25:19,338
♪ Absolutely loving ♪
1730
01:25:19,421 --> 01:25:21,630
♪ Absolutely loving ♪
1731
01:25:21,713 --> 01:25:23,046
♪ Absolutely ♪
1732
01:25:23,546 --> 01:25:26,255
♪ Will I touch the face of God? ♪
1733
01:25:27,338 --> 01:25:31,463
♪ Could it be a letdown to reach up? ♪
1734
01:25:32,046 --> 01:25:35,255
♪ I've got the gold fever ♪
1735
01:25:35,463 --> 01:25:37,255
♪ To hear the rockets sound ♪
1736
01:25:37,338 --> 01:25:41,213
♪ One last chance to leave the ground ♪
1737
01:25:41,630 --> 01:25:43,755
♪ Say, say, say it now ♪
1738
01:25:43,838 --> 01:25:46,963
♪ Above this earth, yeah, we can be loud ♪
1739
01:25:47,046 --> 01:25:48,755
♪ No more holding back ♪
1740
01:25:48,838 --> 01:25:50,838
♪ Break, break, breaking free ♪
1741
01:25:50,921 --> 01:25:53,921
♪ No gravity is keeping me down ♪
1742
01:25:54,005 --> 01:25:55,130
♪ We're not stopping ♪
1743
01:25:55,213 --> 01:25:59,255
♪ It's the year of absolutely being ♪
1744
01:25:59,463 --> 01:26:01,713
♪ Absolutely nothing ♪
1745
01:26:01,796 --> 01:26:03,921
♪ Absolutely crushing ♪
1746
01:26:04,005 --> 01:26:06,338
♪ Absolutely everything ♪
1747
01:26:06,421 --> 01:26:08,755
♪ Absolutely loving ♪
1748
01:26:08,838 --> 01:26:11,005
♪ Absolutely loving ♪
1749
01:26:11,088 --> 01:26:13,463
♪ Absolutely loving ♪
1750
01:26:13,546 --> 01:26:14,921
♪ Absolutely ♪
1751
01:26:25,171 --> 01:26:27,588
♪ 'Cause if you've got a young soul ♪
1752
01:26:27,671 --> 01:26:29,130
♪ Oh ♪
1753
01:26:29,880 --> 01:26:32,296
♪ I know which way that I'll go ♪
1754
01:26:32,380 --> 01:26:35,588
♪ Oh ♪
1755
01:26:35,671 --> 01:26:37,880
♪ Say, say, say it now ♪
1756
01:26:37,963 --> 01:26:41,088
♪ Above this earth, yeah, we can be loud ♪
1757
01:26:41,171 --> 01:26:42,838
♪ No more holding back ♪
1758
01:26:42,921 --> 01:26:44,921
♪ Break, break, breaking free ♪
1759
01:26:45,005 --> 01:26:48,046
♪ No gravity is keeping me down ♪
1760
01:26:48,130 --> 01:26:49,255
♪ We're not stopping ♪
1761
01:26:49,338 --> 01:26:53,463
♪ It's the year of absolutely being ♪
1762
01:26:53,546 --> 01:26:55,755
♪ Absolutely nothing ♪
1763
01:26:55,838 --> 01:26:58,130
♪ Absolutely crushing ♪
1764
01:26:58,213 --> 01:27:00,463
♪ Absolutely everything ♪
1765
01:27:00,546 --> 01:27:02,838
♪ Absolutely loving ♪
1766
01:27:02,921 --> 01:27:05,213
♪ Absolutely loving ♪
1767
01:27:05,296 --> 01:27:07,588
♪ Absolutely loving ♪
1768
01:27:07,671 --> 01:27:09,088
♪ Absolutely ♪
1769
01:27:14,130 --> 01:27:15,921
♪ No more holding back ♪
1770
01:27:21,130 --> 01:27:22,255
♪ We're not stopping ♪
1771
01:27:22,338 --> 01:27:26,380
♪ It's the year of absolutely being ♪
1772
01:27:26,463 --> 01:27:28,713
♪ Absolutely nothing ♪
1773
01:27:28,796 --> 01:27:31,088
♪ Absolutely crushing ♪
1774
01:27:31,171 --> 01:27:33,380
♪ Absolutely everything ♪
1775
01:27:33,463 --> 01:27:35,755
♪ Absolutely loving ♪
1776
01:27:35,838 --> 01:27:38,130
♪ Absolutely loving ♪
1777
01:27:38,213 --> 01:27:40,463
♪ Absolutely loving ♪
1778
01:27:40,546 --> 01:27:42,005
♪ Absolutely ♪
1779
01:27:43,305 --> 01:27:49,302
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
139891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.