All language subtitles for This Close s01e04_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,416 --> 00:00:17,685 [birds chirping] 2 00:00:20,554 --> 00:00:22,156 Happy Thanksgiving. 3 00:00:22,190 --> 00:00:26,127 Ooh. Wow, you are really giving it to that turkey. 4 00:00:26,160 --> 00:00:30,198 Pro tip, you have to season the turkey from the inside. 5 00:00:30,231 --> 00:00:32,066 It's much better that way. 6 00:00:32,100 --> 00:00:33,467 Okay. 7 00:00:34,735 --> 00:00:36,770 What is that? 8 00:00:36,804 --> 00:00:39,473 I got you a present. 9 00:00:39,507 --> 00:00:41,109 Open it. 10 00:00:41,142 --> 00:00:43,511 My hands are, like, really buttery. 11 00:00:43,544 --> 00:00:45,213 Oh. Could you... 12 00:00:45,246 --> 00:00:46,380 Yeah. Yeah. Yeah. 13 00:00:57,691 --> 00:00:59,227 Is that... 14 00:00:59,260 --> 00:01:03,097 A really fancy crystal turkey? 15 00:01:03,131 --> 00:01:04,498 Yeah, it is! 16 00:01:04,532 --> 00:01:05,533 Gobble, gobble, gobble. 17 00:01:05,566 --> 00:01:08,836 You really didn't have to. 18 00:01:08,869 --> 00:01:11,239 You don't like it? 19 00:01:11,272 --> 00:01:12,873 I mean, wow. 20 00:01:12,906 --> 00:01:14,375 Well, like, Thanksgiving's 21 00:01:14,408 --> 00:01:16,744 not really a gift-giving holiday, 22 00:01:16,777 --> 00:01:19,213 so there's not really a lot of... 23 00:01:19,247 --> 00:01:21,715 good Thanksgiving gifts to give. 24 00:01:21,749 --> 00:01:25,153 It's beautiful, really. 25 00:01:25,186 --> 00:01:27,255 Thank you. 26 00:01:28,356 --> 00:01:29,257 Okay. 27 00:01:31,492 --> 00:01:33,161 I'm going to the gym. 28 00:01:34,728 --> 00:01:36,764 Can you please be back by 4:00? 29 00:01:36,797 --> 00:01:38,132 Because that's when Michael 30 00:01:38,166 --> 00:01:39,733 and his family are gonna be here. 31 00:01:39,767 --> 00:01:41,369 Okay. 32 00:01:41,402 --> 00:01:42,736 And also, 33 00:01:42,770 --> 00:01:45,506 the turkey is gonna be at its peak deliciousness 34 00:01:45,539 --> 00:01:48,542 at exactly 6:00. 35 00:01:48,576 --> 00:01:49,643 Just chill out a little. 36 00:01:49,677 --> 00:01:51,379 I will not chill. 37 00:01:51,412 --> 00:01:53,281 It is Thanksgiving. 38 00:01:53,314 --> 00:01:54,415 [laughs] Okay. 39 00:01:54,448 --> 00:01:55,816 Thanksgiving. 40 00:01:55,849 --> 00:01:56,850 I'll be back at 4:00. 41 00:01:56,884 --> 00:01:57,851 Thanksgiving. 42 00:01:57,885 --> 00:01:58,786 Mm-hmm. Okay. 43 00:02:20,208 --> 00:02:21,675 [cell phone buzzes] 44 00:02:34,422 --> 00:02:36,190 [coughs] 45 00:03:14,795 --> 00:03:16,364 [footsteps] 46 00:04:13,020 --> 00:04:15,523 [toilet flushing] 47 00:04:19,360 --> 00:04:21,061 [plunger plunges] 48 00:04:21,094 --> 00:04:22,863 [Jacob] Ah, come on! 49 00:04:24,698 --> 00:04:26,600 [toilet flushing] 50 00:04:37,745 --> 00:04:39,480 [footsteps] 51 00:04:52,493 --> 00:04:55,363 [laughs] 52 00:05:05,706 --> 00:05:08,008 [siren blaring nearby] 53 00:05:11,412 --> 00:05:12,746 "Jungle Juice"? 54 00:05:36,069 --> 00:05:37,771 [wind blowing] 55 00:05:45,913 --> 00:05:47,915 [car door closes] 56 00:07:25,813 --> 00:07:27,247 Hey, Danny. 57 00:07:27,280 --> 00:07:29,683 Hey, Jacob. 58 00:07:32,620 --> 00:07:33,987 Happy Thanksgiving. 59 00:07:36,123 --> 00:07:37,891 Happy Thanksgiving. 60 00:07:40,060 --> 00:07:41,495 [footsteps] 61 00:07:41,529 --> 00:07:42,796 Hey, hey. 62 00:07:42,830 --> 00:07:45,098 I'm all sweaty. 63 00:07:45,132 --> 00:07:46,366 The--Okay. 64 00:07:50,237 --> 00:07:51,939 Yeah. No, I was just at the gym. 65 00:07:51,972 --> 00:07:53,841 [laughs] 66 00:07:53,874 --> 00:07:56,677 Come on, dumb-ass. She was asking you how you are. 67 00:07:56,710 --> 00:07:59,079 Oh. 68 00:07:59,112 --> 00:08:01,481 Sorry. I'm good. I'm doing real good. 69 00:08:08,021 --> 00:08:11,525 Nah, I was just doing, like, legs and arm-- 70 00:08:11,559 --> 00:08:13,927 I'm--I gotta go shower. 71 00:08:13,961 --> 00:08:15,195 Ecch. Ooh. 72 00:08:46,794 --> 00:08:48,662 [sighs] 73 00:08:49,863 --> 00:08:50,764 [cell phone buzzes] 74 00:09:47,988 --> 00:09:49,356 [door opens] 75 00:10:40,941 --> 00:10:42,242 [stomps foot] 76 00:11:00,060 --> 00:11:01,361 It's too much. 77 00:11:07,100 --> 00:11:09,102 [chuckles] 78 00:13:34,581 --> 00:13:35,582 [classical piano music playing] 79 00:13:35,615 --> 00:13:38,351 So every year on Thanksgiving, 80 00:13:38,385 --> 00:13:42,555 I turn into, like, a Martha Stewart 81 00:13:42,589 --> 00:13:44,357 kind of Thanksgiving monster, 82 00:13:44,391 --> 00:13:47,327 but there's a reason. 83 00:13:54,902 --> 00:13:59,206 I lost my father on Thanksgiving when I was young. 84 00:14:00,673 --> 00:14:04,277 That's why I think it's important 85 00:14:04,311 --> 00:14:07,514 to tell the people you love 86 00:14:07,547 --> 00:14:09,449 that you're thankful for them. 87 00:14:11,618 --> 00:14:14,587 Too often, we don't 88 00:14:14,621 --> 00:14:16,856 until it's too late. 89 00:14:18,191 --> 00:14:20,660 In my family, especially, 90 00:14:20,693 --> 00:14:22,295 after my Dad, 91 00:14:22,329 --> 00:14:25,632 I always felt like everyone 92 00:14:25,665 --> 00:14:28,168 knew something that I didn't. 93 00:14:29,302 --> 00:14:33,206 And here, with you all, 94 00:14:33,240 --> 00:14:35,275 I don't feel that way. 95 00:14:36,376 --> 00:14:37,277 So... 96 00:14:40,113 --> 00:14:42,882 And thank you for sharing your family. 97 00:15:38,171 --> 00:15:39,139 [blows] 98 00:15:45,245 --> 00:15:46,146 [imitates explosion] 99 00:15:47,247 --> 00:15:49,649 [gobbling] 100 00:15:49,682 --> 00:15:50,617 [imitates gunshot] 101 00:15:55,422 --> 00:15:57,057 [Kate laughs] 102 00:15:57,090 --> 00:15:59,092 Hey, can-- can you voice, please? 103 00:15:59,126 --> 00:16:00,627 No. 104 00:16:19,812 --> 00:16:21,781 Yeah. Okay, that was good. 105 00:16:21,814 --> 00:16:23,016 That was awesome. 106 00:16:28,221 --> 00:16:30,057 Yeah. Uh... 107 00:16:30,090 --> 00:16:34,194 I'm thankful for Kate, 108 00:16:34,227 --> 00:16:37,264 of course, because... 109 00:16:37,297 --> 00:16:41,401 I mean, I-I know that you'll stand by me, 110 00:16:41,434 --> 00:16:42,335 like, no matter what. 111 00:16:49,342 --> 00:16:51,211 What's--What are they talking about? 112 00:16:56,549 --> 00:16:57,784 What are they saying? 113 00:17:01,721 --> 00:17:03,690 You know, Danny, I'm thinking 114 00:17:03,723 --> 00:17:06,259 that something you could have said you were thankful for 115 00:17:06,293 --> 00:17:07,660 is that, uh, your fiancée 116 00:17:07,694 --> 00:17:10,363 doesn't know that you don't have a job, 117 00:17:10,397 --> 00:17:11,731 but we all do. 118 00:17:11,764 --> 00:17:13,433 That would have been something, huh? 119 00:17:13,466 --> 00:17:15,368 What the fuck did you just say to me? 120 00:17:15,402 --> 00:17:17,770 Are you not getting it? You don't deserve her, you fucking loser. 121 00:17:17,804 --> 00:17:19,639 Danny, what the fuck? 122 00:17:29,316 --> 00:17:31,251 [sighs] 123 00:18:55,635 --> 00:18:58,338 [laughing] 124 00:21:20,580 --> 00:21:21,814 [cell phone buzzes] 125 00:21:41,100 --> 00:21:43,836 [clock ticking] 126 00:21:46,773 --> 00:21:48,841 [water dripping] 127 00:21:56,383 --> 00:21:58,017 [winces] 128 00:22:25,111 --> 00:22:26,946 Just go back to sleep. 129 00:22:32,819 --> 00:22:34,687 It's nothing. 130 00:22:59,078 --> 00:23:00,980 ["Rest" playing] 131 00:23:08,688 --> 00:23:12,692 Lay with me, honey 132 00:23:12,725 --> 00:23:15,462 For a while 133 00:23:18,164 --> 00:23:22,602 You don't have to stay 134 00:23:22,635 --> 00:23:28,140 But if you do, it'll be all right 135 00:23:29,876 --> 00:23:35,047 Let the weight of the world 136 00:23:35,081 --> 00:23:39,952 Fall softly on my pillow 137 00:23:39,986 --> 00:23:47,927 And rest til the morning light 138 00:23:50,029 --> 00:23:57,203 I'm not asking for much of your time 139 00:24:01,073 --> 00:24:10,517 I just want a piece of your mind 140 00:24:12,218 --> 00:24:15,588 But your mind 141 00:24:15,622 --> 00:24:22,662 Is on the rest of the world 142 00:24:22,695 --> 00:24:30,036 And how can I compare to that? 8698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.