All language subtitles for This Close s01e04_Eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,416 --> 00:00:17,685
[birds chirping]
2
00:00:20,554 --> 00:00:22,156
Happy Thanksgiving.
3
00:00:22,190 --> 00:00:26,127
Ooh. Wow, you are
really giving it
to that turkey.
4
00:00:26,160 --> 00:00:30,198
Pro tip, you have to season
the turkey from the inside.
5
00:00:30,231 --> 00:00:32,066
It's much better that way.
6
00:00:32,100 --> 00:00:33,467
Okay.
7
00:00:34,735 --> 00:00:36,770
What is that?
8
00:00:36,804 --> 00:00:39,473
I got you a present.
9
00:00:39,507 --> 00:00:41,109
Open it.
10
00:00:41,142 --> 00:00:43,511
My hands are,
like, really buttery.
11
00:00:43,544 --> 00:00:45,213
Oh.
Could you...
12
00:00:45,246 --> 00:00:46,380
Yeah. Yeah.
Yeah.
13
00:00:57,691 --> 00:00:59,227
Is that...
14
00:00:59,260 --> 00:01:03,097
A really fancy
crystal turkey?
15
00:01:03,131 --> 00:01:04,498
Yeah, it is!
16
00:01:04,532 --> 00:01:05,533
Gobble, gobble, gobble.
17
00:01:05,566 --> 00:01:08,836
You really didn't have to.
18
00:01:08,869 --> 00:01:11,239
You don't like it?
19
00:01:11,272 --> 00:01:12,873
I mean, wow.
20
00:01:12,906 --> 00:01:14,375
Well, like,
Thanksgiving's
21
00:01:14,408 --> 00:01:16,744
not really
a gift-giving holiday,
22
00:01:16,777 --> 00:01:19,213
so there's
not really a lot of...
23
00:01:19,247 --> 00:01:21,715
good Thanksgiving gifts
to give.
24
00:01:21,749 --> 00:01:25,153
It's beautiful, really.
25
00:01:25,186 --> 00:01:27,255
Thank you.
26
00:01:28,356 --> 00:01:29,257
Okay.
27
00:01:31,492 --> 00:01:33,161
I'm going to the gym.
28
00:01:34,728 --> 00:01:36,764
Can you please
be back by 4:00?
29
00:01:36,797 --> 00:01:38,132
Because that's
when Michael
30
00:01:38,166 --> 00:01:39,733
and his family
are gonna be here.
31
00:01:39,767 --> 00:01:41,369
Okay.
32
00:01:41,402 --> 00:01:42,736
And also,
33
00:01:42,770 --> 00:01:45,506
the turkey
is gonna be at its
peak deliciousness
34
00:01:45,539 --> 00:01:48,542
at exactly 6:00.
35
00:01:48,576 --> 00:01:49,643
Just chill out a little.
36
00:01:49,677 --> 00:01:51,379
I will not chill.
37
00:01:51,412 --> 00:01:53,281
It is Thanksgiving.
38
00:01:53,314 --> 00:01:54,415
[laughs]
Okay.
39
00:01:54,448 --> 00:01:55,816
Thanksgiving.
40
00:01:55,849 --> 00:01:56,850
I'll be back at 4:00.
41
00:01:56,884 --> 00:01:57,851
Thanksgiving.
42
00:01:57,885 --> 00:01:58,786
Mm-hmm. Okay.
43
00:02:20,208 --> 00:02:21,675
[cell phone buzzes]
44
00:02:34,422 --> 00:02:36,190
[coughs]
45
00:03:14,795 --> 00:03:16,364
[footsteps]
46
00:04:13,020 --> 00:04:15,523
[toilet flushing]
47
00:04:19,360 --> 00:04:21,061
[plunger plunges]
48
00:04:21,094 --> 00:04:22,863
[Jacob] Ah, come on!
49
00:04:24,698 --> 00:04:26,600
[toilet flushing]
50
00:04:37,745 --> 00:04:39,480
[footsteps]
51
00:04:52,493 --> 00:04:55,363
[laughs]
52
00:05:05,706 --> 00:05:08,008
[siren blaring nearby]
53
00:05:11,412 --> 00:05:12,746
"Jungle Juice"?
54
00:05:36,069 --> 00:05:37,771
[wind blowing]
55
00:05:45,913 --> 00:05:47,915
[car door closes]
56
00:07:25,813 --> 00:07:27,247
Hey, Danny.
57
00:07:27,280 --> 00:07:29,683
Hey, Jacob.
58
00:07:32,620 --> 00:07:33,987
Happy Thanksgiving.
59
00:07:36,123 --> 00:07:37,891
Happy Thanksgiving.
60
00:07:40,060 --> 00:07:41,495
[footsteps]
61
00:07:41,529 --> 00:07:42,796
Hey, hey.
62
00:07:42,830 --> 00:07:45,098
I'm all sweaty.
63
00:07:45,132 --> 00:07:46,366
The--Okay.
64
00:07:50,237 --> 00:07:51,939
Yeah. No, I was
just at the gym.
65
00:07:51,972 --> 00:07:53,841
[laughs]
66
00:07:53,874 --> 00:07:56,677
Come on, dumb-ass. She was
asking you how you are.
67
00:07:56,710 --> 00:07:59,079
Oh.
68
00:07:59,112 --> 00:08:01,481
Sorry. I'm good.
I'm doing real good.
69
00:08:08,021 --> 00:08:11,525
Nah, I was just doing,
like, legs and arm--
70
00:08:11,559 --> 00:08:13,927
I'm--I gotta go shower.
71
00:08:13,961 --> 00:08:15,195
Ecch. Ooh.
72
00:08:46,794 --> 00:08:48,662
[sighs]
73
00:08:49,863 --> 00:08:50,764
[cell phone buzzes]
74
00:09:47,988 --> 00:09:49,356
[door opens]
75
00:10:40,941 --> 00:10:42,242
[stomps foot]
76
00:11:00,060 --> 00:11:01,361
It's too much.
77
00:11:07,100 --> 00:11:09,102
[chuckles]
78
00:13:34,581 --> 00:13:35,582
[classical piano music playing]
79
00:13:35,615 --> 00:13:38,351
So every year
on Thanksgiving,
80
00:13:38,385 --> 00:13:42,555
I turn into, like,
a Martha Stewart
81
00:13:42,589 --> 00:13:44,357
kind of
Thanksgiving monster,
82
00:13:44,391 --> 00:13:47,327
but there's a reason.
83
00:13:54,902 --> 00:13:59,206
I lost my father
on Thanksgiving
when I was young.
84
00:14:00,673 --> 00:14:04,277
That's why I think
it's important
85
00:14:04,311 --> 00:14:07,514
to tell
the people you love
86
00:14:07,547 --> 00:14:09,449
that you're
thankful for them.
87
00:14:11,618 --> 00:14:14,587
Too often, we don't
88
00:14:14,621 --> 00:14:16,856
until it's too late.
89
00:14:18,191 --> 00:14:20,660
In my family,
especially,
90
00:14:20,693 --> 00:14:22,295
after my Dad,
91
00:14:22,329 --> 00:14:25,632
I always felt
like everyone
92
00:14:25,665 --> 00:14:28,168
knew something
that I didn't.
93
00:14:29,302 --> 00:14:33,206
And here, with you all,
94
00:14:33,240 --> 00:14:35,275
I don't feel that way.
95
00:14:36,376 --> 00:14:37,277
So...
96
00:14:40,113 --> 00:14:42,882
And thank you
for sharing your family.
97
00:15:38,171 --> 00:15:39,139
[blows]
98
00:15:45,245 --> 00:15:46,146
[imitates explosion]
99
00:15:47,247 --> 00:15:49,649
[gobbling]
100
00:15:49,682 --> 00:15:50,617
[imitates gunshot]
101
00:15:55,422 --> 00:15:57,057
[Kate laughs]
102
00:15:57,090 --> 00:15:59,092
Hey, can--
can you voice, please?
103
00:15:59,126 --> 00:16:00,627
No.
104
00:16:19,812 --> 00:16:21,781
Yeah. Okay, that was good.
105
00:16:21,814 --> 00:16:23,016
That was awesome.
106
00:16:28,221 --> 00:16:30,057
Yeah. Uh...
107
00:16:30,090 --> 00:16:34,194
I'm thankful for Kate,
108
00:16:34,227 --> 00:16:37,264
of course, because...
109
00:16:37,297 --> 00:16:41,401
I mean, I-I know
that you'll stand by me,
110
00:16:41,434 --> 00:16:42,335
like, no matter what.
111
00:16:49,342 --> 00:16:51,211
What's--What are
they talking about?
112
00:16:56,549 --> 00:16:57,784
What are they saying?
113
00:17:01,721 --> 00:17:03,690
You know, Danny,
I'm thinking
114
00:17:03,723 --> 00:17:06,259
that something you
could have said you
were thankful for
115
00:17:06,293 --> 00:17:07,660
is that, uh,
your fiancée
116
00:17:07,694 --> 00:17:10,363
doesn't know that you
don't have a job,
117
00:17:10,397 --> 00:17:11,731
but we all do.
118
00:17:11,764 --> 00:17:13,433
That would have
been something, huh?
119
00:17:13,466 --> 00:17:15,368
What the fuck did
you just say to me?
120
00:17:15,402 --> 00:17:17,770
Are you not getting it?
You don't deserve her,
you fucking loser.
121
00:17:17,804 --> 00:17:19,639
Danny, what the fuck?
122
00:17:29,316 --> 00:17:31,251
[sighs]
123
00:18:55,635 --> 00:18:58,338
[laughing]
124
00:21:20,580 --> 00:21:21,814
[cell phone buzzes]
125
00:21:41,100 --> 00:21:43,836
[clock ticking]
126
00:21:46,773 --> 00:21:48,841
[water dripping]
127
00:21:56,383 --> 00:21:58,017
[winces]
128
00:22:25,111 --> 00:22:26,946
Just go back to sleep.
129
00:22:32,819 --> 00:22:34,687
It's nothing.
130
00:22:59,078 --> 00:23:00,980
["Rest" playing]
131
00:23:08,688 --> 00:23:12,692
Lay with me, honey
132
00:23:12,725 --> 00:23:15,462
For a while
133
00:23:18,164 --> 00:23:22,602
You don't have to stay
134
00:23:22,635 --> 00:23:28,140
But if you do,
it'll be all right
135
00:23:29,876 --> 00:23:35,047
Let the weight of the world
136
00:23:35,081 --> 00:23:39,952
Fall softly on my pillow
137
00:23:39,986 --> 00:23:47,927
And rest
til the morning light
138
00:23:50,029 --> 00:23:57,203
I'm not asking
for much of your time
139
00:24:01,073 --> 00:24:10,517
I just want
a piece of your mind
140
00:24:12,218 --> 00:24:15,588
But your mind
141
00:24:15,622 --> 00:24:22,662
Is on the rest of the world
142
00:24:22,695 --> 00:24:30,036
And how
can I compare to that?
8698