Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,175 --> 00:00:02,393
PREVIOUSLY ON "THE 100"...
2
00:00:02,437 --> 00:00:04,352
MONTY: EARTH ISN'’T COMING BACK.
3
00:00:04,395 --> 00:00:05,918
SHAW: MEET PLANET ALPHA.
4
00:00:05,962 --> 00:00:07,659
ABBY: WE SENT
AN EXPLORATORY TEAM DOWN THERE.
5
00:00:07,703 --> 00:00:10,314
CLARKE: SO ANY GUESSES
WHERE ALL THE PEOPLE WENT?
6
00:00:10,358 --> 00:00:11,881
ALL RIGHT.
LET'’S LOAD UP.
7
00:00:11,924 --> 00:00:13,578
GOD, I HATE SENDING
YOU TO THE GROUND.
8
00:00:13,622 --> 00:00:14,884
GO SAVE US ALL.
9
00:00:14,927 --> 00:00:16,625
CLARKE, YOU READ THIS?
10
00:00:16,668 --> 00:00:18,496
"STARS ALIGN AND FORESTS WAKES,
IT'’S TIME TO RUN AWAY."
11
00:00:18,540 --> 00:00:19,802
CLARKE: "FOR TWO DAYS,
HEAVEN IS HELL,
12
00:00:19,845 --> 00:00:21,151
AND FRIENDS
BECOME FOES."
13
00:00:21,195 --> 00:00:22,500
JACKSON:
YOU'’RE GONNA KILL HIM.
14
00:00:22,544 --> 00:00:24,024
- UH! UH!
- RRGH!
15
00:00:24,067 --> 00:00:26,722
THIS TIME,
YOU DIE, NOT ME.
16
00:00:26,765 --> 00:00:29,072
CLARKE: MURPHY!
17
00:00:29,116 --> 00:00:30,682
RAVEN: THIS IS CLOSE
TO WHERE THEY LANDED.
18
00:00:30,726 --> 00:00:32,902
SPREAD OUT.
19
00:00:32,945 --> 00:00:34,947
- JOHN, WAKE UP.
- WHAT IS THIS?
20
00:00:37,080 --> 00:00:39,561
ARE YOU HERE
TO TAKE US HOME?
21
00:00:39,604 --> 00:00:41,911
ISN'’T THIS YOUR HOME?
22
00:00:53,618 --> 00:00:55,359
CLARKE: UH, GUYS...
23
00:00:55,403 --> 00:00:57,057
BELLAMY: REMEMBER,
WE'’RE IN THEIR HOME.
24
00:00:57,100 --> 00:01:00,147
- EVERYONE KEEP CALM.
- WEAPONS DOWN.
25
00:01:00,190 --> 00:01:01,887
BELLAMY: ABBY,
STAY WITH MURPHY.
26
00:01:01,931 --> 00:01:03,802
WOMAN:
ROSE, GET AWAY FROM THEM.
27
00:01:03,846 --> 00:01:05,065
PROTECT THE HOPE.
28
00:01:05,108 --> 00:01:06,457
MAN: GUARD,
TO THE FRONT.
29
00:01:06,501 --> 00:01:07,806
CLARKE: HEY, IT'’S OK.
30
00:01:07,850 --> 00:01:09,852
WE'’RE FROM EARTH.
WE COME IN PEACE.
31
00:01:09,895 --> 00:01:12,376
- OVER HERE.
- LISTEN TO ME. COME HERE NOW.
32
00:01:12,420 --> 00:01:17,642
- JONATHAN, JONATHAN...
- I'’M SORRY, LINDA.
33
00:01:17,686 --> 00:01:21,255
KAYLEE, WHERE HAVE YOU BEEN?
WHERE'’S YOUR FAMILY?
34
00:01:22,647 --> 00:01:23,822
THEY KILLED THEM.
35
00:01:25,520 --> 00:01:26,912
JORDAN: THAT'’S NOT GOOD.
36
00:01:28,610 --> 00:01:30,829
NO, NOT NOW, NOT NOW.
EASY, EASY.
37
00:01:30,873 --> 00:01:32,918
CLARKE: HELP US, PLEASE.
OUR FRIEND'’S DYING.
38
00:01:32,962 --> 00:01:35,878
HE'’S NOT BREATHING.
39
00:01:35,921 --> 00:01:38,924
MAN: LET ME PASS.
40
00:01:48,891 --> 00:01:50,588
MOVE THEM BACK.
41
00:01:50,632 --> 00:01:52,112
WHAT ARE YOU DOING?
HE'’LL DIE.
42
00:01:52,155 --> 00:01:54,636
MAN: YOU WANT MY HELP
OR NOT?
43
00:02:01,469 --> 00:02:03,906
HE'’S ALREADY DEAD.
44
00:02:09,041 --> 00:02:12,828
FORTUNATELY FOR HIM,
DEATH IS NOT THE END.
45
00:02:13,916 --> 00:02:15,439
CILLIAN...
46
00:02:18,181 --> 00:02:20,923
HE WAS EXPOSED TO THE SEAWEED
DURING THE RED SUN.
47
00:02:20,966 --> 00:02:23,317
DO IT.
48
00:02:31,977 --> 00:02:36,330
MAN: WE CALL IT KEPA-SHE,
MEANS HIDEOUS SNAKE IN CHINESE.
49
00:02:39,550 --> 00:02:41,161
CLARKE: OH, MY GOD.
50
00:02:41,204 --> 00:02:43,075
TRUST ME, I KNOW,
BUT THE VENOM DEGRADES
51
00:02:43,119 --> 00:02:46,122
TOO QUICKLY TO DELIVER IT
IN ANY OTHER FORM.
52
00:02:49,560 --> 00:02:51,736
IT'’S WORKING.
53
00:02:51,780 --> 00:02:53,782
AMAZING, ISN'’T IT?
54
00:02:53,825 --> 00:02:55,436
ITS CURATIVE PROPERTIES
WERE DISCOVERED
55
00:02:55,479 --> 00:02:57,786
DURING ONE OF THE EARLIEST
RED SUNS.
56
00:02:57,829 --> 00:03:03,444
POISON MADE THE DEMON GABRIEL
BELIEVE HE COULD WALK ON WATER.
57
00:03:03,487 --> 00:03:05,054
THE KEPA-SHE BIT HIM,
AND THE TOXIN
58
00:03:05,097 --> 00:03:06,969
FROM THE SEAWEED
HAD NO EFFECT.
59
00:03:09,058 --> 00:03:12,061
HE'’S BREATHING.
60
00:03:16,718 --> 00:03:18,850
MAN: WELL DONE, CILLIAN.
61
00:03:18,894 --> 00:03:22,506
NOW LOCK THEM UP.
62
00:03:22,550 --> 00:03:23,899
YES, SIR.
COME ON.
63
00:03:23,942 --> 00:03:25,117
- LET'’S GO.
- WAIT.
64
00:03:25,161 --> 00:03:26,554
- ON YOUR FEET.
- OK.
65
00:03:26,597 --> 00:03:27,685
CLARKE: WAIT.
WHERE ARE YOU TAKING US?
66
00:03:27,729 --> 00:03:29,687
BELLAMY: TAKE IT EASY.
67
00:03:29,731 --> 00:03:31,385
CLARKE: WE DIDN'’T DO
ANYTHING WRONG. GET OFF ME.
68
00:04:05,201 --> 00:04:06,985
BELLAMY: WHY IS HE
NOT WAKING UP?
69
00:04:07,029 --> 00:04:09,031
CLARKE: HE WILL.
70
00:04:09,074 --> 00:04:11,555
I CAN'’T BELIEVE
I DID THIS TO HIM.
71
00:04:11,599 --> 00:04:14,776
EMORI, YOU DIDN'’T.
I DID.
72
00:04:14,819 --> 00:04:19,650
OCTAVIA: WHO CARES? WE NEED
TO GET OUT OF THIS PLACE.
73
00:04:19,694 --> 00:04:21,826
WHAT ARE YOU
EVEN DOING HERE?
74
00:04:21,870 --> 00:04:24,612
I CAME TO SAVE
YOUR ASS.
75
00:04:24,655 --> 00:04:28,790
ECHO: BELLAMY, NO,
NOT NOW.
76
00:04:28,833 --> 00:04:31,575
IF WE'’RE GONNA FIGHT
OUR WAY OUT, WE NEED HER.
77
00:04:31,619 --> 00:04:34,230
CLARKE: ECHO, WE'’RE
NOT FIGHTING THEM.
78
00:04:34,274 --> 00:04:38,190
WE NEED THEM TO TEACH US
HOW TO SURVIVE DOWN HERE.
79
00:04:42,978 --> 00:04:45,546
WELCOME, FRIENDS.
80
00:04:45,589 --> 00:04:47,199
IF IT'’S TRUE YOU
SURVIVED THE RED SUN,
81
00:04:47,243 --> 00:04:49,811
THEN YOU NEED A DRINK.
82
00:04:51,726 --> 00:04:54,903
- THANK YOU.
- NO, THANKS.
83
00:04:54,946 --> 00:04:57,253
THANK YOU.
84
00:04:59,342 --> 00:05:02,911
JORDAN: MM.
THAT'’S AMAZING.
85
00:05:02,954 --> 00:05:04,304
- WHAT IS IT?
- WE CALL IT--
86
00:05:04,347 --> 00:05:07,263
- DELILAH...
- RELAX, MOTHER.
87
00:05:07,307 --> 00:05:10,179
I DON'’T THINK THEY'LL
STEAL YOUR RECIPE.
88
00:05:10,222 --> 00:05:13,095
WE CALL IT JO JUICE
AFTER JOSEPHINE PRIME.
89
00:05:13,138 --> 00:05:14,836
HALLOWED BE HER NAME.
90
00:05:14,879 --> 00:05:16,968
- HALLOWED BE HER NAME.
- HALLOWED BE HER NAME.
91
00:05:17,012 --> 00:05:19,928
UH, CAN I ASK--
92
00:05:19,971 --> 00:05:21,321
IT'’S PROBABLY NONE
OF OUR BUSINESS,
93
00:05:21,364 --> 00:05:24,019
BUT WHAT'’S A PRIME?
94
00:05:24,062 --> 00:05:27,152
SANCTUM WAS COLONIZED
BY A TEAM FROM EARTH
95
00:05:27,196 --> 00:05:30,199
MADE UP OF 4 FAMILIES--
THE PRIMES.
96
00:05:30,242 --> 00:05:32,897
THEIR BLOOD
RULES US STILL.
97
00:05:32,941 --> 00:05:35,944
MAN: MAKE WAY FOR THE PRIMES.
98
00:05:38,076 --> 00:05:39,904
- WHICH ONE'’S THE PILOT?
- THERE, THAT ONE.
99
00:05:41,906 --> 00:05:43,995
STOP.
100
00:05:45,997 --> 00:05:50,480
- DID I SAY TO TAKE HER?
- NO, SIR. SORRY, SIR.
101
00:05:50,524 --> 00:05:52,917
CLARKE: LOOK. IF THIS
IS ABOUT WHAT HAPPENED
102
00:05:52,961 --> 00:05:55,050
ON THE MOTHERSHIP,
YOUR PEOPLE STOLE
103
00:05:55,093 --> 00:05:57,835
OUR TRANSPORT AND THEN
BOARDED US BY FORCE.
104
00:05:57,879 --> 00:06:00,185
MY PEOPLE WERE JUST
DEFENDING THEMSELVES.
105
00:06:00,229 --> 00:06:05,277
LIES. SHE WASN'’T THERE.
WE HURT NO ONE.
106
00:06:05,321 --> 00:06:08,759
- WHAT'’S YOUR NAME?
- CLARKE GRIFFIN. WHAT'’S YOURS?
107
00:06:08,803 --> 00:06:11,980
HE IS RUSSELL LIGHTBOURNE,
SEVENTH OF HIS LINE,
108
00:06:12,023 --> 00:06:14,330
SAVIOR OF SANCTUM,
AND YOU WILL BOW
109
00:06:14,374 --> 00:06:16,245
BEFORE USING HIS NAME.
110
00:06:16,288 --> 00:06:18,247
I DON'’T THINK SO.
111
00:06:18,290 --> 00:06:20,728
MY WIFE'’S A STICKLER
FOR PROTOCOL,
112
00:06:20,771 --> 00:06:22,382
BUT SHE KNOW YOU
CAN'’T OBSERVE CUSTOMS
113
00:06:22,425 --> 00:06:24,079
THAT YOU'’RE UNAWARE OF.
114
00:06:24,122 --> 00:06:25,863
YOU HAVE QUESTIONS,
UNDERSTANDABLY,
115
00:06:25,907 --> 00:06:27,256
AND WE'’LL GET TO THEM ALL,
BUT FIRST, WE NEED
116
00:06:27,299 --> 00:06:29,258
YOUR TRANSPORT SHIP
TO BE FLOWN INTO SANCTUM.
117
00:06:29,301 --> 00:06:30,651
YOU CAN LAND IN ONE
OF THE LOWER FIELDS.
118
00:06:30,694 --> 00:06:32,914
WHY? WHAT'’S OUT THERE?
119
00:06:32,957 --> 00:06:34,655
WOMAN: THERE ARE WORSE
THINGS IN THIS WORLD
120
00:06:34,698 --> 00:06:36,787
THAN ECLIPSE-INDUCED
PSYCHOSIS.
121
00:06:36,831 --> 00:06:39,050
ALL OF THEM ARE
OUTSIDE THE SHIELD,
122
00:06:39,094 --> 00:06:40,965
AND THE WORST OF THEM
WOULD LOVE TO GET
123
00:06:41,009 --> 00:06:42,924
THEIR HANDS ON THE WEAPONS
KAYLEE SAYS ARE ON YOUR SHIP.
124
00:06:42,967 --> 00:06:44,273
KAYLEE: WHY ARE WE ASKING
FOR PERMISSION?
125
00:06:44,316 --> 00:06:47,232
MY FAMILY IS
ON THAT SHIP.
126
00:06:47,276 --> 00:06:48,669
WHICH IS WHY
YOU'’LL BE ON THE TEAM
127
00:06:48,712 --> 00:06:51,062
SENT TO RETRIEVE THEM.
128
00:06:51,106 --> 00:06:53,717
WHAT, NOW YOU'’RE AFRAID
TO LEAVE THE SHIELD?
129
00:06:53,761 --> 00:06:55,197
I TOLD YOU, WE WERE
LATE FOR SHELTER
130
00:06:55,240 --> 00:06:57,112
WHEN WE SAW THAT SHIP.
131
00:06:57,155 --> 00:06:59,070
EITHER WE TOOK IT OR WE
SUFFERED THE RED SUN.
132
00:06:59,114 --> 00:07:01,290
MOM, WHAT IS IT?
133
00:07:01,333 --> 00:07:03,727
MADI IS ON
THE TRANSPORT SHIP.
134
00:07:03,771 --> 00:07:06,382
WHAT? YOU WOKE HER?
135
00:07:06,426 --> 00:07:08,993
SHH...
136
00:07:09,037 --> 00:07:11,953
NEVER MIND.
137
00:07:11,996 --> 00:07:14,172
RAVEN WILL FLY THE SHIP,
BUT WE'’RE GOING, TOO.
138
00:07:14,216 --> 00:07:17,175
DIDN'’T REALIZE YOU WERE
GIVING THE ORDERS AGAIN, CLARKE.
139
00:07:17,219 --> 00:07:19,743
RUSSELL: FINE. CHOOSE YOUR
MOST DISPOSABLE PEOPLE.
140
00:07:19,787 --> 00:07:22,442
IT'’S TIME TO GO.
141
00:07:22,485 --> 00:07:24,792
YOU DON'’T STRIKE ME
AS DISPOSABLE.
142
00:07:24,835 --> 00:07:26,837
NONE OF US ARE,
143
00:07:26,881 --> 00:07:28,752
BUT MY CHILD
IS OUT THERE,
144
00:07:28,796 --> 00:07:30,014
SO I'’M GOING
TO GET HER.
145
00:07:30,058 --> 00:07:33,583
PLEASE. WE HAVE
THINGS TO DISCUSS.
146
00:07:33,627 --> 00:07:35,585
ARE YOU THE LEADER
OF YOUR PEOPLE, OR NOT?
147
00:07:35,629 --> 00:07:38,066
SHE IS.
SHE CAN SPEAK FOR US.
148
00:07:39,807 --> 00:07:42,418
GOOD. YOU CAN ESCORT
YOUR TEAM TO THE STEPS.
149
00:07:42,462 --> 00:07:44,507
THE REST OF YOU WILL
REMAIN HERE, WELL-CARED-FOR
150
00:07:44,551 --> 00:07:47,684
TILL WE CAN DECIDE
WHAT TO DO WITH YOU.
151
00:07:49,381 --> 00:07:52,733
RAVEN, ECHO.
152
00:07:52,776 --> 00:07:54,778
ECHO: OCTAVIA,
LET'’S GO.
153
00:07:56,867 --> 00:08:00,523
HEY, MILLER, YOU STAY HERE.
KEEP AN EYE ON THINGS.
154
00:08:00,567 --> 00:08:02,177
CAN I TALK TO YOU
FOR A SECOND?
155
00:08:02,220 --> 00:08:04,135
WHAT? YOU SAID IT YOURSELF.
WE NEED THESE PEOPLE.
156
00:08:04,179 --> 00:08:06,050
FOR SOME REASON,
THE LEADER SEEMS
157
00:08:06,094 --> 00:08:08,575
TO LIKE YOU, SO LET'’S
TRY AND KEEP IT THAT WAY.
158
00:08:08,618 --> 00:08:12,404
HEY, CLARKE,
WE'’LL BRING MADI BACK.
159
00:08:12,448 --> 00:08:14,711
I PROMISE.
160
00:08:17,845 --> 00:08:19,977
GAIA: IF YOUR MIND
IS STILL ENOUGH,
161
00:08:20,021 --> 00:08:21,979
THE COMMANDERS
WILL COME TO YOU.
162
00:08:22,023 --> 00:08:23,981
THEY WILL SHOW YOU WHAT
THEY THINK YOU NEED TO KNOW.
163
00:08:24,025 --> 00:08:27,115
KEEP BREATHING.
164
00:08:27,158 --> 00:08:30,553
GOOD. NOW TELL ME
WHO YOU SEE.
165
00:08:30,597 --> 00:08:33,425
I SEE CLARKE
NEEDING MY HELP.
166
00:08:33,469 --> 00:08:35,558
IMPOSSIBLE.
167
00:08:35,602 --> 00:08:37,604
A MIND CAN ONLY EXIST
IN ONE PLACE AT A TIME,
168
00:08:37,647 --> 00:08:41,216
AND CLARKE'’S MIND LEFT
THE FLAME AFTER THE CITY--
169
00:08:41,259 --> 00:08:44,045
YOU MEAN, SHE NEEDS
YOUR HELP HERE NOW.
170
00:08:45,960 --> 00:08:47,396
WHY AM I WASTING
MY TIME?
171
00:08:47,439 --> 00:08:50,051
MY THOUGHT EXACTLY.
172
00:08:50,094 --> 00:08:51,835
SHOULD'’VE GONE
WITH THE OTHERS.
173
00:08:51,879 --> 00:08:53,533
CLARKE WILL BE FINE.
174
00:08:53,576 --> 00:08:55,404
YOU FOCUS
SHOULD BE HERE
175
00:08:55,447 --> 00:08:57,188
LEARNING TO MASTER
THE FLAME.
176
00:08:57,232 --> 00:08:58,494
ONCE YOU DO THAT,
YOU WON'’T NEED
177
00:08:58,538 --> 00:09:00,191
TO ASK
FOR ITS GUIDANCE.
178
00:09:00,235 --> 00:09:02,672
THE WISDOM OF THE COMMANDERS
WILL BE YOURS.
179
00:09:02,716 --> 00:09:06,371
IT'’S NOT ALL
WISDOM, SEDA.
180
00:09:06,415 --> 00:09:09,026
IN MY DREAMS,
181
00:09:09,070 --> 00:09:12,290
I SEE A COMMANDER
WHO FRIGHTENS ME--
182
00:09:12,334 --> 00:09:18,035
ONE EYE, SCARS LIKE
LINES ON A MAP.
183
00:09:18,079 --> 00:09:20,472
HE WANTS TO SHOW
ME THINGS, BUT--
184
00:09:20,516 --> 00:09:23,867
SHEIDHEDA,
THE DARK COMMANDER.
185
00:09:23,911 --> 00:09:27,131
YOU'’RE WISE
TO RESIST HIM.
186
00:09:27,175 --> 00:09:28,916
I TOLD YOU, THE FLAME
AMPLIFIES EVERY COMMANDER'’S
187
00:09:28,959 --> 00:09:30,657
CAPACITY FOR GOOD
AND EVIL.
188
00:09:30,700 --> 00:09:32,572
THEY'’RE BATTLING
FOR YOUR FAVOR.
189
00:09:32,615 --> 00:09:35,313
THAT'’S WHY WE MUST
KEEP TRAINING EVERY DAY.
190
00:09:37,141 --> 00:09:39,840
DO YOU THINK
THIS IS FUNNY?
191
00:09:39,883 --> 00:09:42,669
NO. SAD.
192
00:09:42,712 --> 00:09:45,062
SHE'’S A CHILD.
YOU SHOULD LET HER BE ONE.
193
00:09:45,106 --> 00:09:46,847
THIS CHILD BEAT
YOUR ENTIRE ARMY
194
00:09:46,890 --> 00:09:48,892
WITHOUT LOSING
A SINGLE FOLLOWER.
195
00:09:48,936 --> 00:09:51,591
THAT WASN'’T MY ARMY.
196
00:09:51,634 --> 00:09:54,898
YOU BEAT A BUNCH OF CRIMINALS
LED BY A SOCIOPATH IN A BATTLE
197
00:09:54,942 --> 00:09:57,727
FOR A VALLEY THAT BURNED
TO THE GROUND, ANYWAY.
198
00:09:57,771 --> 00:10:00,425
I CALL THAT A TOTAL FAILURE
TO REACH MISSION OBJECTIVE.
199
00:10:00,469 --> 00:10:02,123
WATCH YOUR TONGUE.
200
00:10:02,166 --> 00:10:04,212
CALM DOWN, SENSEI.
I'’M TOO PREGNANT TO ARGUE.
201
00:10:04,255 --> 00:10:06,606
MADI: RIGHT, THE CHILD
OF TWO MASS MURDERERS.
202
00:10:06,649 --> 00:10:09,391
CAN'’T WAIT TO MEET HER.
203
00:10:14,352 --> 00:10:16,572
- UH!
- RGH!
204
00:10:16,616 --> 00:10:19,923
UH...
205
00:10:19,967 --> 00:10:22,491
DIYOZA: EVERYBODY
ON THE SHIP NOW!
206
00:10:22,534 --> 00:10:26,103
CLOSE THE DOOR.
POISON DARTS. MOVE!
207
00:10:26,147 --> 00:10:28,453
UH!
208
00:10:28,497 --> 00:10:30,978
UH...
209
00:11:00,660 --> 00:11:01,573
MAN:
SHE'’S OVER THERE.
210
00:11:10,278 --> 00:11:12,759
OH. OH. HEH.
211
00:11:16,110 --> 00:11:19,287
RUSSELL: IT'’S OK.
SHE'’S FRIENDLY.
212
00:11:21,506 --> 00:11:24,901
HEY, COME HERE.
213
00:11:28,557 --> 00:11:30,994
THEN IT IS TRUE.
214
00:11:31,038 --> 00:11:34,432
THEY TOLD ME THE EARTH
WAS DESTROYED.
215
00:11:34,476 --> 00:11:38,741
I SUPPOSE I HAD HOPE
FOR MAN'’S BEST FRIEND.
216
00:11:38,785 --> 00:11:43,093
SHE ALSO TOLD ME YOU WERE
ALREADY HERE WHEN SHE ARRIVED.
217
00:11:43,137 --> 00:11:46,009
THE RADIATION SHIELD HAS
KEPT US SAFE FOR 200 YEARS.
218
00:11:46,053 --> 00:11:48,751
I NEED TO KNOW
HOW YOU BREACHED IT.
219
00:11:48,795 --> 00:11:51,275
ONE OF OUR PEOPLE,
SHAW, WAS THE PILOT
220
00:11:51,319 --> 00:11:53,538
ON ELIGIUS IV.
221
00:11:53,582 --> 00:11:55,584
HE KNEW
THE FAILSAFE CODE.
222
00:11:55,627 --> 00:11:57,586
RADIATION
KILLED HIM,
223
00:11:57,629 --> 00:12:01,329
BUT NOT BEFORE
HE SAVED US.
224
00:12:01,372 --> 00:12:05,420
THANK YOU.
I'’LL DELETE THE CODE.
225
00:12:16,518 --> 00:12:18,738
CHILD: WAIT UP!
226
00:12:18,781 --> 00:12:22,829
HA HA!
227
00:12:22,872 --> 00:12:25,527
HAVE YOU EVER KNOWN
PEACE, CLARKE?
228
00:12:32,142 --> 00:12:35,145
YOU'’RE GONNA
LIKE IT HERE.
229
00:12:35,189 --> 00:12:38,235
- WE CAN STAY?
- I HAVEN'’T DECIDED.
230
00:12:38,279 --> 00:12:41,978
WE'’LL TALK ABOUT IT OVER
DINNER AT THE PALACE.
231
00:12:59,082 --> 00:13:01,128
WOULDN'’T SUCK
TO HAVE A WEAPON.
232
00:13:01,171 --> 00:13:03,260
BELLAMY: HE TOLD US,
ONLY THE GUARDS CARRY WEAPONS.
233
00:13:03,304 --> 00:13:04,740
ECHO:
JUST DON'’T REACT.
234
00:13:04,784 --> 00:13:06,611
WE'’RE TRYING TO
MAKE AN ALLIANCE.
235
00:13:06,655 --> 00:13:08,570
SHE CAN'’T SCREW THAT UP
IF SHE'’S WITH US.
236
00:13:08,613 --> 00:13:10,964
WANNA BET?
237
00:13:15,316 --> 00:13:17,318
HOLD UP.
238
00:13:17,361 --> 00:13:19,624
THERE ARE THING AND PEOPLE
IN THESE WOOD THAT WANT US DEAD.
239
00:13:19,668 --> 00:13:23,150
YOU FALL BEHIND,
YOU WILL BE.
240
00:13:32,594 --> 00:13:36,337
OH. IT'’S A DOME.
241
00:13:52,527 --> 00:13:55,486
CLARKE, I HAVE
TO GET OUT OF HERE.
242
00:13:55,530 --> 00:13:57,227
NOT GONNA HAPPEN,
JORDAN.
243
00:13:57,271 --> 00:13:59,142
MILLER: YOU'’VE BEEN
LOCKED INSIDE FOR 26 YEARS.
244
00:13:59,186 --> 00:14:01,318
WHAT'’S ONE MORE DAY?
245
00:14:01,362 --> 00:14:03,668
AAH! UH! UH...
246
00:14:03,712 --> 00:14:06,715
HEY, HEY, YOU'’RE OK.
247
00:14:06,758 --> 00:14:08,978
JOHN, JOHN,
THE TOXIN'’S GONE.
248
00:14:09,022 --> 00:14:11,415
IT'’S GONE. EVERYONE'S OK.
CLARKE, TELL HIM.
249
00:14:11,459 --> 00:14:14,810
IT'’S TRUE, OK?
WE ALL MADE IT, THANKS TO YOU.
250
00:14:14,854 --> 00:14:18,509
NO, I DIDN'’T.
I DIED, DIDN'’T I?
251
00:14:22,296 --> 00:14:24,733
YOUR HEART DID STOP,
252
00:14:24,776 --> 00:14:26,996
BUT THE PEOPLE HERE
REVIVED YOU.
253
00:14:29,259 --> 00:14:30,782
I SAW SOMETHING.
254
00:14:33,785 --> 00:14:36,614
I F--
I FELT SOMETHING.
255
00:14:36,658 --> 00:14:39,095
HEY, JOHN...
256
00:14:41,445 --> 00:14:44,187
WE SHOULD GIVE
THEM A MINUTE.
257
00:14:44,231 --> 00:14:46,581
LOOK AT ME.
TALK TO ME.
258
00:14:50,237 --> 00:14:52,543
I'’M PRETTY SURE
I'’M GOING TO HELL.
259
00:14:55,198 --> 00:14:57,418
JOHN...
260
00:15:08,733 --> 00:15:10,170
HE'’LL BE OK.
261
00:15:10,213 --> 00:15:13,086
HE ALWAYS IS.
262
00:15:14,261 --> 00:15:16,872
CLARKE...
263
00:15:16,916 --> 00:15:18,830
MADI WOULDN'’T
STAY IN SPACE
264
00:15:18,874 --> 00:15:20,702
KNOWING THAT YOU
MIGHT BE IN TROUBLE.
265
00:15:20,745 --> 00:15:22,486
I LEFT HER ON THE SHIP
BECAUSE I THOUGHT
266
00:15:22,530 --> 00:15:25,315
THAT SHE WOULD BE SAFER
WHEREVER OCTAVIA WASN'’T.
267
00:15:25,359 --> 00:15:26,969
I DIDN'’T KNOW.
268
00:15:27,013 --> 00:15:29,885
I WOULD HAVE DONE
THE SAME THING.
269
00:15:29,929 --> 00:15:32,932
I'’M SURPRISED SHE
LISTENED TO YOU.
270
00:15:32,975 --> 00:15:36,413
SHE REMINDS ME
OF SOMEBODY I KNOW.
271
00:15:36,457 --> 00:15:39,460
WOMAN ON P.A.: BY THE GLORY
AND GRACE OF THE PRIMES,
272
00:15:39,503 --> 00:15:42,332
DAILY TAI CHI IS COMMENCING NOW.
273
00:15:42,376 --> 00:15:44,639
MAY YOUR HEARTS BE FILLED
WITH LOVE AND LIGHT
274
00:15:44,682 --> 00:15:48,469
AS WE LOVE AS ONE.
275
00:15:54,997 --> 00:15:58,479
PRETTY SURE YOU WERE
SUPPOSED TO STAY INSIDE.
276
00:15:58,522 --> 00:16:02,657
RIGHT. SORRY.
277
00:16:02,700 --> 00:16:04,876
- IT'’S JUST--
- I'’M KIDDING.
278
00:16:06,704 --> 00:16:09,055
THE PRIMES WANT YOU
ISOLATED FROM US.
279
00:16:09,098 --> 00:16:13,015
WE'’RE NOT SUPPOSED TO
ANSWER OR ASK ANY QUESTIONS.
280
00:16:13,059 --> 00:16:17,237
- WHY NOT?
- THAT'’S A QUESTION.
281
00:16:17,280 --> 00:16:19,630
THEY CHOSE US BECAUSE
OF OUR TAVERN
282
00:16:19,674 --> 00:16:21,676
AND ON ACCOUNT
OF THE FACT THAT
283
00:16:21,719 --> 00:16:25,636
TOMORROW I BECOME
ONE OF THEM.
284
00:16:25,680 --> 00:16:28,291
WAIT. WHAT?
285
00:16:28,335 --> 00:16:33,296
DOES THAT MEAN
YOU'’RE A PRINCESS?
286
00:16:33,340 --> 00:16:35,472
DO I LOOK
LIKE A PRINCESS?
287
00:16:35,516 --> 00:16:39,346
I DON'’T KNOW. YES.
288
00:16:39,389 --> 00:16:41,391
I'’M NOT A PRINCESS.
289
00:16:41,435 --> 00:16:44,394
I WORK AND LIVE
ABOVE A TAVERN,
290
00:16:44,438 --> 00:16:47,310
BUT TOMORROW
IS MY NAMING DAY.
291
00:16:47,354 --> 00:16:49,878
I BECOME PRIYA
THE SEVENTH.
292
00:16:49,921 --> 00:16:52,359
HALLOWED BE
HER NAME.
293
00:16:52,402 --> 00:16:54,317
CLARKE: THERE YOU ARE.
294
00:16:54,361 --> 00:16:55,971
YOU'’RE NOT SUPPOSED
TO BE OUT HERE.
295
00:16:56,015 --> 00:16:58,060
IF THEY'’RE GONNA HELP US,
296
00:16:58,104 --> 00:17:00,019
WE NEED TO FOLLOW
THEIR RULES.
297
00:17:00,062 --> 00:17:01,890
BACK INSIDE,
BOTH OF YOU.
298
00:17:01,933 --> 00:17:05,024
IT'’S ALL RIGHT, CASSIUS.
HE'’S WITH ME.
299
00:17:05,067 --> 00:17:08,505
APOLOGIES, BUT HE
STAYS OUT OF SIGHT.
300
00:17:08,549 --> 00:17:11,639
THEY'’RE YOUR
ORDERS, TOO.
301
00:17:14,598 --> 00:17:17,471
SORRY FOR INTERRUPTING.
302
00:17:19,647 --> 00:17:21,910
I CAN SEE WHY
RUSSELL LIKES HER.
303
00:17:21,953 --> 00:17:23,564
YEAH.
SHE'’S PRETTY GREAT.
304
00:17:23,607 --> 00:17:25,609
I WAS ACTUALLY RAISED
ON STORIES ABOUT HER.
305
00:17:25,653 --> 00:17:28,960
I KNOW THAT
SOUNDS WEIRD.
306
00:17:29,004 --> 00:17:33,269
I LOVE STORIES.
TELL ME ONE. HEH.
307
00:17:40,929 --> 00:17:43,932
MAN: LET'’S
BRING IT ON HERE.
308
00:17:43,975 --> 00:17:46,848
NICE KNIFE.
309
00:17:46,891 --> 00:17:49,633
THE MAN YOU KILLED
WITH IS WAS MY FRIEND.
310
00:17:49,677 --> 00:17:52,767
WOMAN: GEO, LEAVE HER.
311
00:17:52,810 --> 00:17:55,726
GET BACK TO POSITION.
IT'’S ALMOST SECOND MOON.
312
00:17:55,770 --> 00:17:57,424
OH...
313
00:17:57,467 --> 00:17:59,904
MAN: CHILDREN OF GABRIEL,
GATHER ROUND.
314
00:18:04,387 --> 00:18:06,563
HOW MANY DO YOU SEE?
315
00:18:06,607 --> 00:18:09,175
THE DART HIT
MY BULLETPROOF VEST.
316
00:18:09,218 --> 00:18:13,918
I NEED TO KNOW HOW MANY.
BLINK IT OUT.
317
00:18:13,962 --> 00:18:16,138
MAN: DANIEL PRIME.
318
00:18:16,182 --> 00:18:18,009
WOMAN: FAYE
AND VICTOR, TOO.
319
00:18:18,053 --> 00:18:20,142
WHY NO KAYLEE?
320
00:18:20,186 --> 00:18:22,666
WHEN THE OLD MAN SEE THIS,
HE WILL COME BACK TO US.
321
00:18:22,710 --> 00:18:24,668
I KNOW HE WILL.
322
00:18:24,712 --> 00:18:26,931
- DEATH TO PRIMES!
- DEATH TO PRIMES!
323
00:18:26,975 --> 00:18:29,804
ALL: DEATH TO PRIMES!
DEATH TO PRIMES!
324
00:18:29,847 --> 00:18:32,067
DEATH
TO PRIMES!
325
00:18:36,245 --> 00:18:39,640
DEATH TO PRIMES!
DEATH TO PRIMES!
326
00:18:39,683 --> 00:18:43,426
DEATH TO PRIMES!
DEATH TO PRIMES!
327
00:18:45,994 --> 00:18:48,823
DEATH TO PRIMES!
DEATH TO PRIMES!
328
00:18:48,866 --> 00:18:50,999
DEATH TO PRIMES!
DEATH TO PRIMES!
329
00:18:51,042 --> 00:18:52,783
WE'’RE TOO LATE.
330
00:18:52,827 --> 00:18:54,959
LIKE HELL, WE ARE.
LET ME GO!
331
00:18:55,003 --> 00:18:56,961
MAN: VICTOR, FAYE, AND
DANIEL PRIME ARE LOST.
332
00:18:57,005 --> 00:18:59,790
YOU'’RE THE PRIORITY.
ABORT THE MISSION NOW.
333
00:18:59,834 --> 00:19:02,489
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
OUR PEOPLE ARE THERE.
334
00:19:02,532 --> 00:19:05,622
ECHO: IT'’S OK.
WE DON'’T NEED THEM.
335
00:19:05,666 --> 00:19:08,930
GO. WE'’LL BRING
OUR FAMILY HOME.
336
00:19:08,973 --> 00:19:11,106
DEATH TO PRIMES!
DEATH TO PRIMES!
337
00:19:11,150 --> 00:19:14,022
THIS SHOULD
BE FUN.
338
00:19:25,686 --> 00:19:27,949
AHH. KEEP THEM COMING.
339
00:19:27,992 --> 00:19:29,907
GOOD THING WE
HARVEST TONIGHT.
340
00:19:29,951 --> 00:19:31,082
GONNA NEED
TO MAKE MORE.
341
00:19:31,126 --> 00:19:33,824
HMM, YOU HARVEST
AT NIGHT?
342
00:19:35,870 --> 00:19:39,090
OH, THAT
IS SO COOL.
343
00:19:39,134 --> 00:19:41,658
I'’VE READ THAT
IT HELPS PRESERVE
344
00:19:41,702 --> 00:19:43,704
THE PURITY
OF THE FRUIT.
345
00:19:43,747 --> 00:19:45,314
IS THAT WHY?
346
00:19:45,358 --> 00:19:47,186
NEED TO WORK
ON YOUR GAME, KID.
347
00:19:47,229 --> 00:19:48,839
I OWE YOUR POPS
AT LEAST THAT MUCH.
348
00:19:48,883 --> 00:19:51,102
HIS GAME
IS JUST FINE.
349
00:19:51,146 --> 00:19:52,800
YEAH?
350
00:19:52,843 --> 00:19:54,715
OH, THEY GROW UP SO FAST,
DON'’T THEY?
351
00:19:58,762 --> 00:20:00,111
YES. THEY DO.
352
00:20:06,814 --> 00:20:07,641
WHAT?
353
00:20:11,210 --> 00:20:13,690
IT'’S JUST A DRESS.
354
00:20:13,734 --> 00:20:15,605
THANK YOU,
BY THE WAY.
355
00:20:15,649 --> 00:20:19,522
MY PLEASURE.
YOUR ESCORT'’S OUTSIDE.
356
00:20:25,267 --> 00:20:28,227
- YOU LOOK BEAUTIFUL.
- HEH.
357
00:20:28,270 --> 00:20:31,099
- WHAT'’S WRONG?
- "WHAT'’S WRONG?"
358
00:20:31,142 --> 00:20:33,536
IF I DON'’T CONVINCE
THEM TO LET US STAY,
359
00:20:33,580 --> 00:20:35,059
WE DIE ON A MOON WE
KNOW NOTHING ABOUT.
360
00:20:35,103 --> 00:20:36,974
SO CONVINCE THEM.
361
00:20:37,018 --> 00:20:39,586
THAT'’S IT? THAT'S
YOUR BIG PEP TALK?
362
00:20:39,629 --> 00:20:43,720
MARCUS IS THE
DIPLOMAT, NOT ME.
363
00:20:43,764 --> 00:20:45,809
MOM, I'’M SO SORRY.
I DIDN'’T EVEN ASK.
364
00:20:45,853 --> 00:20:47,724
IS HE OK?
365
00:20:47,768 --> 00:20:49,552
HE'’S BACK IN CRYO,
AND I'’M HOPING
366
00:20:49,596 --> 00:20:51,598
THAT THERE'’LL BE
MEDICINE HERE IN SANCTUM
367
00:20:51,641 --> 00:20:53,556
THAT WILL HELP HIM,
BUT WE WON'’T KNOW THAT
368
00:20:53,600 --> 00:20:55,906
UNLESS YOU GET THEIR
LEADERS ON OUR SIDE.
369
00:20:55,950 --> 00:20:58,039
- HEY...
- HMM?
370
00:20:58,082 --> 00:21:00,737
JUST BE YOURSELF.
371
00:21:00,781 --> 00:21:02,739
DON'’T TELL THEM MORE
THAN YOU HAVE TO
372
00:21:02,783 --> 00:21:04,741
AND DON'’T LIE.
373
00:21:04,785 --> 00:21:07,091
HMM, UNLESS THEY ASK
ABOUT THE END OF THE WORLD.
374
00:21:07,135 --> 00:21:10,747
IN THAT CASE, MAYBE DON'’T TELL
THEM YOU FIRED THE FIRST SHOT.
375
00:21:10,791 --> 00:21:13,228
DON'’T WORRY,
MURPHY.
376
00:21:13,272 --> 00:21:15,926
HELL'’S BIG ENOUGH
FOR BOTH OF US.
377
00:21:28,896 --> 00:21:31,420
WOMAN ON P.A.: BY THE GLORY
AND GRACE OF THE PRIMES,
378
00:21:31,464 --> 00:21:34,989
TONIGHT'’S HARVEST FESTIVAL
WILL BEGIN AT FIRST MOON.
379
00:21:35,032 --> 00:21:38,427
PLEASE JOIN US AS WE CELEBRATE
THE BOUNTY OF SANCTUM
380
00:21:38,471 --> 00:21:41,952
IN HOLY PREPARATION FOR
THE NAMING OF PRIYA THE SEVENTH.
381
00:21:41,996 --> 00:21:43,693
HALLOWED BE HER NAME.
382
00:21:43,737 --> 00:21:45,913
- HALLOWED BE HER NAME.
- HALLOWED BE HER NAME.
383
00:22:33,526 --> 00:22:37,530
WELCOME, CLARKE.
JOIN US, PLEASE.
384
00:22:43,405 --> 00:22:45,451
THANK YOU.
385
00:22:58,507 --> 00:23:01,510
- YOU MUST BE STARVING.
- I'’M FINE, ACTUALLY.
386
00:23:01,554 --> 00:23:03,991
DELILAH'’S FAMILY HAS BEEN
TAKING GOOD CARE OF US.
387
00:23:04,034 --> 00:23:05,949
THANK YOU FOR THAT.
388
00:23:05,993 --> 00:23:07,864
IT'’S RUDE NOT TO EAT
WHEN YOU'’RE A GUEST
389
00:23:07,908 --> 00:23:11,215
IN SOMEONE'’S
HOME, CLARKE.
390
00:23:11,259 --> 00:23:13,522
ALL RIGHT.
391
00:23:21,225 --> 00:23:24,228
OH, MY GOD,
IT'’S REALLY GOOD.
392
00:23:25,795 --> 00:23:29,277
WE LIKE OUR SIMPLE
PLEASURES HERE.
393
00:23:29,320 --> 00:23:32,019
WE DON'’T LIKE FINDING
STRANGERS IN OUR HOME.
394
00:23:32,062 --> 00:23:35,022
OH, I'’M SORRY
ABOUT THAT,
395
00:23:35,065 --> 00:23:38,112
BUT WE WERE RUNNING
FROM A SWARM.
396
00:23:38,155 --> 00:23:40,723
TRUST ME, IT'’S NOT THE WAY
THAT WE WANTED TO BE INTRODUCED.
397
00:23:40,767 --> 00:23:43,247
LIKE YOUR FOUNDERS
ON ELIGIUS III,
398
00:23:43,291 --> 00:23:46,729
WE'’RE LOOKING TO
START OVER, DO BETTER.
399
00:23:46,773 --> 00:23:48,470
YES. I WOULD HOPE SO,
400
00:23:48,514 --> 00:23:51,125
CONSIDERING YOU DESTROYED
THE PLANET OF YOUR BIRTH.
401
00:23:51,168 --> 00:23:53,997
ACTUALLY, I WAS
BORN IN SPACE,
402
00:23:54,041 --> 00:23:55,695
BUT I TAKE
YOUR POINT.
403
00:23:55,738 --> 00:23:58,219
LOOK.
HERE'’S THE TRUTH.
404
00:23:58,262 --> 00:24:00,830
WITHOUT YOUR HELP,
WE WON'’T SURVIVE HERE.
405
00:24:00,874 --> 00:24:02,919
YOU KNOW IT.
I KNOW IT.
406
00:24:02,963 --> 00:24:06,183
OUR ANCESTORS DID
DESTROY THE EARTH,
407
00:24:06,227 --> 00:24:09,230
BUT THEY'’RE YOUR
ANCESTORS, TOO.
408
00:24:13,756 --> 00:24:17,412
HOW MANY PEOPLE HAVE
YOU KILLED, CLARKE...
409
00:24:17,456 --> 00:24:19,849
OR SHOULD WE
CALL YOU WANHEDA?
410
00:24:22,504 --> 00:24:24,245
HEH.
411
00:24:24,288 --> 00:24:27,335
MY FRIEND JORDAN
LIKES TO TALK.
412
00:24:27,378 --> 00:24:29,293
WHAT ELSE DID HE SAY?
413
00:24:29,337 --> 00:24:30,947
HE SAID YOU WENT TO
THE PROTECTED COMPOUND
414
00:24:30,991 --> 00:24:32,819
NOT UNLIKE THIS ONE
415
00:24:32,862 --> 00:24:35,038
AND MURDERED
EVERYONE INSIDE,
416
00:24:35,082 --> 00:24:37,737
INNOCENT MEN, WOMEN,
AND CHILDREN ALIKE.
417
00:24:37,780 --> 00:24:39,216
THAT WAS DIFFERENT.
418
00:24:39,260 --> 00:24:40,609
THE MOUNTAIN MEN WERE
GOING TO KILL EVERYONE
419
00:24:40,653 --> 00:24:45,396
THAT I LOVE--
MY FRIENDS, MY MOTHER.
420
00:24:45,440 --> 00:24:48,008
I DID WHAT I HAD TO DO
TO SAVE MY PEOPLE.
421
00:24:48,051 --> 00:24:50,314
WOULD YOU DO IT AGAIN?
422
00:24:50,358 --> 00:24:52,012
- WE WERE AT WAR.
- THAT'’S NOT WHAT I ASKED YOU.
423
00:24:52,055 --> 00:24:53,883
SIMONE...
424
00:24:53,927 --> 00:24:56,146
SIMONE: PLEASE, MY DARLING,
LET HER ANSWER.
425
00:24:56,190 --> 00:24:58,453
I WILL NOT APOLOGIZE
426
00:24:58,497 --> 00:25:00,803
FOR SAVING THE PEOPLE
THAT I LOVE.
427
00:25:00,847 --> 00:25:03,414
A COMFORT TO THEM,
I'’M SURE,
428
00:25:03,458 --> 00:25:06,069
BUT WE ARE NOT
YOUR PEOPLE,
429
00:25:06,113 --> 00:25:09,899
AND WE MUST PROTECT
THE PEOPLE THAT WE LOVE.
430
00:25:09,943 --> 00:25:13,076
KAYLEE SAID THERE ARE
400 MORE OF YOU ASLEEP
431
00:25:13,120 --> 00:25:17,428
ON YOUR SHIP--
WARRIORS, THIEVES, KILLERS.
432
00:25:17,472 --> 00:25:20,910
ALL WE'’RE ASKING FOR
IS A SECOND CHANCE.
433
00:25:24,174 --> 00:25:25,698
SECOND CHANCE.
434
00:25:32,052 --> 00:25:37,144
WHEN I WAS A BOY,
ONE OF OUR DOGS BIT MY FACE.
435
00:25:37,187 --> 00:25:39,581
MY FATHER LOVED THAT DOG.
436
00:25:39,625 --> 00:25:41,278
EVERYONE TOLD HIM
HE SHOULD PUT HIM DOWN,
437
00:25:41,322 --> 00:25:45,021
BUT HE COULDN'’T
BRING HIMSELF TO DO IT.
438
00:25:45,065 --> 00:25:48,547
"MUST HAVE BEEN MY FAULT
FOR STARTLING HIM," HE SAID.
439
00:25:48,590 --> 00:25:52,551
"HE DESERVES
A SECOND CHANCE."
440
00:25:52,594 --> 00:25:55,423
A FEW YEARS LATER,
THAT DOG ATTACKED MY BABY SISTER
441
00:25:55,466 --> 00:25:59,296
FOR CRAWLING NEAR HIS BOWL.
442
00:25:59,340 --> 00:26:02,517
SHE DIED
TWO DAYS LATER.
443
00:26:02,561 --> 00:26:04,563
WE CAN CHANGE.
444
00:26:04,606 --> 00:26:06,869
I BELIEVE
YOU WANT TO, CLARKE.
445
00:26:06,913 --> 00:26:09,655
I DO.
446
00:26:09,698 --> 00:26:12,701
I JUST DON'’T
BELIEVE YOU CAN.
447
00:26:12,745 --> 00:26:16,357
PLEASE UNDERSTAND,
VIOLENCE IS A CONTAGION.
448
00:26:16,400 --> 00:26:19,665
I'’M TRULY SORRY,
BUT I CAN'’T LET
449
00:26:19,708 --> 00:26:21,710
YOUR DISEASE WIPE OUT
WHAT WE MUST NOW PRESUME
450
00:26:21,754 --> 00:26:23,582
TO BE THE LAST
OUTPOST OF HUMANITY
451
00:26:23,625 --> 00:26:25,758
IN THE UNIVERSE.
452
00:26:30,284 --> 00:26:31,633
WHEN YOUR FRIENDS RETURN,
I SUGGEST YOU FLY
453
00:26:31,677 --> 00:26:33,592
BACK TO YOUR
MOTHERSHIP BECAUSE,
454
00:26:33,635 --> 00:26:35,724
AS YOU'’VE
RIGHTLY ASSUMED,
455
00:26:35,768 --> 00:26:38,118
YOU WON'’T SURVIVE
OUTSIDE THE SHIELD.
456
00:26:50,173 --> 00:26:52,915
GEO: SECOND MOON.
THEY'’RE ABOUT TO GRAB THE HOSTS.
457
00:26:52,959 --> 00:26:54,613
MAN: I'’M AWARE.
458
00:26:54,656 --> 00:26:56,310
GEO: SO WHAT'’S TAKING
THE EARTHLINGS SO LONG?
459
00:26:56,353 --> 00:26:57,746
IF THEY DON'’T GET HERE
SOON, YOUR PLAN FAILS.
460
00:26:57,790 --> 00:26:59,182
- I SAID, I'’M AWARE.
- GEO'’S RIGHT.
461
00:26:59,226 --> 00:27:00,488
WOMAN: WE'’VE WAITED
LONG ENOUGH.
462
00:27:00,531 --> 00:27:01,924
WE'’VE GOT THE PRIMES
AND THE GUNS.
463
00:27:01,968 --> 00:27:03,883
LET'’S TAKE OUR WIN
AND GO HOME.
464
00:27:03,926 --> 00:27:05,493
MAN: SANCTUM
IS OUR HOME.
465
00:27:05,536 --> 00:27:07,538
IF YOU WANT TO GO, GO,
BUT WE WON'’T ABANDON
466
00:27:07,582 --> 00:27:08,583
OUR PEOPLE
ON THE INSIDE.
467
00:27:08,627 --> 00:27:10,454
THEY KNEW THE RISKS.
468
00:27:10,498 --> 00:27:11,891
IF WE DON'’T GET THE SHIELD
DOWN, THEY KILL THE HOSTS,
469
00:27:11,934 --> 00:27:14,154
EITHER WAY,
NO NAMING DAY.
470
00:27:14,197 --> 00:27:15,546
ISN'’T THAT WHAT THE OLD
MAN WOULD'’VE WANTED?
471
00:27:15,590 --> 00:27:17,505
SUIT YOURSELF.
472
00:27:17,548 --> 00:27:19,115
TAKE THE HEADS AND THE WEAPONS
TO THE RENDEZVOUS.
473
00:27:19,159 --> 00:27:20,160
WE'’LL WAIT AS LONG AS WE CAN,
THEN FOLLOW.
474
00:27:20,203 --> 00:27:21,727
COPY.
DEATH IS LIFE.
475
00:27:21,770 --> 00:27:24,120
- DEATH IS LIFE.
- DEATH IS LIFE.
476
00:27:24,164 --> 00:27:26,035
BELLAMY: CAN YOU TELL
WHAT THEY'’RE SAYING?
477
00:27:26,079 --> 00:27:29,735
NO, BUT ONE
OF THEM'’S LEAVING,
478
00:27:29,778 --> 00:27:31,954
AND SHE'’S
TAKING THE GUNS.
479
00:27:31,998 --> 00:27:34,435
WHY WOULD THEY GIVE UP
THEIR ADVANTAGE?
480
00:27:34,478 --> 00:27:36,132
DOESN'’T MAKE SENSE.
481
00:27:36,176 --> 00:27:38,657
NO, BUT IT MAKE
A FAIR FIGHT.
482
00:27:38,700 --> 00:27:41,660
OK. ONCE THE GUNS
ARE CLEAR, WE GO IN--
483
00:27:41,703 --> 00:27:44,358
OCTAVIA: DON'’T BE AN IDIOT.
I'’M GOING FOR THE GUNS.
484
00:27:44,401 --> 00:27:46,012
O. DAMN IT, O.
485
00:27:47,622 --> 00:27:48,971
UH!
486
00:27:50,973 --> 00:27:53,497
BELLAMY: OCTAVIA, GET BACK.
DO NOT ENGAGE.
487
00:27:53,541 --> 00:27:55,804
THEY'’RE HERE. OK.
MOVE OUT NOW.
488
00:27:55,848 --> 00:27:57,414
BELLAMY: OCTAVIA,
THEY'’LL KILL OUR PEOPLE.
489
00:27:57,458 --> 00:27:59,852
DO NOT ENGAGE, O.
490
00:28:01,418 --> 00:28:03,638
HEY, DON'’T.
491
00:28:03,682 --> 00:28:05,509
MAN: ARRGH! UH!
492
00:28:05,553 --> 00:28:06,685
- D'’UGH!
- UGH...
493
00:28:06,728 --> 00:28:08,512
UH!
494
00:28:08,556 --> 00:28:10,297
- D'’UGH! UH!
- OHH!
495
00:28:10,340 --> 00:28:13,517
MAN: UH! OH!
496
00:28:13,561 --> 00:28:15,998
- AGH!
- UH! UH!
497
00:28:16,042 --> 00:28:17,826
- AH!
- ARRGH!
498
00:28:20,481 --> 00:28:22,048
WAAH! UH!
499
00:28:27,488 --> 00:28:29,664
THEY WERE WITHDRAWING.
500
00:28:29,708 --> 00:28:32,188
WHY THE HELL
WOULD YOU ATTACK?
501
00:28:32,232 --> 00:28:33,624
BELLAMY: ARE YOU
OUT OF YOUR MIND?
502
00:28:33,668 --> 00:28:35,365
YOU DIDN'’T HAVE
TO KILL ANYONE.
503
00:28:35,409 --> 00:28:37,106
WHY AREN'’T THEY MOVING?
WHAT'’S WRONG WITH THEM?
504
00:28:37,150 --> 00:28:39,413
PARALYTIC DARTS.
505
00:28:41,110 --> 00:28:42,808
LOOK. IT'’S OK.
506
00:28:42,851 --> 00:28:45,027
- HOW COME YOU'’RE OK?
- THEY MISSED.
507
00:28:45,071 --> 00:28:47,247
BELLAMY: DIYOZA, ECHO,
GET THE BODY BAGS.
508
00:28:47,290 --> 00:28:49,292
RAVEN, WOULD HAVE
HEARD THE GUNSHOTS.
509
00:28:49,336 --> 00:28:51,207
GET US IN THE AIR
BEFORE THEY COME BACK.
510
00:28:51,251 --> 00:28:52,861
DIYOZA: THEY WERE WAITING
FOR SOMETHING,
511
00:28:52,905 --> 00:28:54,733
KEPT TALKING
ABOUT A SECOND MOON.
512
00:28:54,776 --> 00:28:58,606
BELLAMY: WHEN YOU FIGURE OUT
WHAT THAT MEANS, LET ME KNOW.
513
00:29:03,263 --> 00:29:05,613
NOT YOU.
514
00:29:05,656 --> 00:29:08,137
OH, COME ON.
515
00:29:08,181 --> 00:29:11,097
WHAT ARE YOU GONNA DO,
LEAVE ME HERE?
516
00:29:11,140 --> 00:29:15,754
YEAH, FOR YOUR
OWN GOOD AND OURS.
517
00:29:15,797 --> 00:29:17,799
MONTY GAVE HIS LIFE FOR US
SO WE COULD HAVE
518
00:29:17,843 --> 00:29:19,627
ANOTHER CHANCE, AND I'’M NOT
GONNA LET YOU DESTROY THAT.
519
00:29:19,670 --> 00:29:21,629
WE SAVED MADI,
GAIA, AND DIYOZA.
520
00:29:21,672 --> 00:29:23,239
WE GOT THE DAMN
SHIP BACK.
521
00:29:23,283 --> 00:29:25,589
WE LOST NO ONE.
522
00:29:25,633 --> 00:29:28,070
HOW IS THAT
A BAD THING?
523
00:29:28,114 --> 00:29:31,465
UNTIL YOU CAN
ANSWER THAT YOURSELF,
524
00:29:31,508 --> 00:29:34,381
YOU'’RE ON YOUR OWN.
525
00:29:39,299 --> 00:29:40,735
FINE.
526
00:29:44,304 --> 00:29:46,306
SHOULD HAVE DIED
IN THAT GORGE, ANYWAY.
527
00:29:46,349 --> 00:29:47,873
OCTAVIA...
528
00:29:53,487 --> 00:29:55,663
MY SISTER DIED
A LONG TIME AGO.
529
00:30:36,225 --> 00:30:38,227
HUH.
530
00:30:42,188 --> 00:30:43,667
JORDAN: HEY.
531
00:30:46,757 --> 00:30:48,716
I LOVE SECOND MOON.
532
00:30:48,759 --> 00:30:51,588
IT'’S ONLY VISIBLE FOR
A FEW MINUTES A NIGHT.
533
00:30:51,632 --> 00:30:53,634
THEN IT'’S GONE AGAIN.
534
00:30:55,592 --> 00:30:57,638
IT'’S BEAUTIFUL.
535
00:31:02,773 --> 00:31:05,254
WE'’RE LIKE SECOND MOON.
536
00:31:10,259 --> 00:31:14,220
TOMORROW
EVERYTHING CHANGES.
537
00:31:16,048 --> 00:31:18,224
I'’VE BEEN WAITING FOR
NAMING DAY ALL MY LIFE,
538
00:31:18,267 --> 00:31:21,967
AND NOW I MEET A BOY
539
00:31:22,010 --> 00:31:25,753
WHO MAKES ME WISH
I HAD MORE TIME.
540
00:31:27,929 --> 00:31:31,759
I'’M NOT GOING
ANYWHERE.
541
00:31:31,802 --> 00:31:35,110
JUST BECAUSE YOU BECOME
A PRINCESS, DOESN'’T MEAN--
542
00:31:40,594 --> 00:31:42,770
WHAT'’S WRONG?
543
00:31:42,813 --> 00:31:44,337
NOTHING.
544
00:31:45,642 --> 00:31:48,297
FULL DISCLOSURE, I--
545
00:31:48,341 --> 00:31:50,473
THAT WAS
MY FIRST KISS.
546
00:31:58,829 --> 00:32:00,657
DON'’T LET IT BE
MY LAST.
547
00:32:13,757 --> 00:32:17,413
RELAX. YOU'’RE GONNA
SUCK THE FIRST TIME.
548
00:32:17,457 --> 00:32:20,590
EVERYBODY DOES.
DON'’T WORRY.
549
00:32:22,810 --> 00:32:25,073
WE'’VE GOT ALL NIGHT.
550
00:32:30,905 --> 00:32:33,473
DELILAH?
551
00:32:33,516 --> 00:32:34,865
UH!
552
00:32:36,519 --> 00:32:38,739
DEATH TO PRIMES.
553
00:32:47,878 --> 00:32:49,880
EMORI: I'’M GLAD
WE'’RE HERE.
554
00:32:56,278 --> 00:32:58,889
I'’VE DONE BAD THINGS.
555
00:33:01,892 --> 00:33:03,372
JACKSON:
HA HA HA!
556
00:33:03,416 --> 00:33:06,897
THERE IS
NO HELL, JOHN.
557
00:33:06,941 --> 00:33:11,076
HEY, LISTEN TO ME.
558
00:33:14,166 --> 00:33:16,037
AT THE END OF OUR LIVES,
WE'’RE NOT GONNA BE JUDGED
559
00:33:16,081 --> 00:33:17,821
FOR THE THINGS THAT
WE DID TO SURVIVE.
560
00:33:19,649 --> 00:33:22,696
WE'’LL BE JUDGED FOR THE
REASONS THAT WE DID THEM.
561
00:33:25,568 --> 00:33:28,528
WHAT IF THE REASON WAS
TO SAVE MY OWN ASS?
562
00:33:33,707 --> 00:33:35,883
BACK IN YOUR
MURDER GEAR ALREADY.
563
00:33:35,926 --> 00:33:37,972
THAT'’S A GOOD SIGN.
564
00:33:38,016 --> 00:33:39,321
CLARKE,
WHAT HAPPENED?
565
00:33:39,365 --> 00:33:41,019
JORDAN TOLD THEM
EVERYTHING.
566
00:33:41,062 --> 00:33:43,238
- WHERE IS HE?
- ON THE ROOF WITH THE BARMAID.
567
00:33:51,855 --> 00:33:54,380
CLARKE: JORDAN...
568
00:33:54,423 --> 00:33:55,990
JORDAN.
569
00:33:56,034 --> 00:33:57,818
- JORDAN, HEY...
- DELILAH?
570
00:33:57,861 --> 00:33:59,646
- WHAT HAPPENED?
- DELILAH.
571
00:33:59,689 --> 00:34:01,735
- WHERE IS SHE? WHO DID THIS?
- NO. HEY, HE'’S HURT.
572
00:34:01,778 --> 00:34:06,087
- PUT HIM DOWN.
- OH, NO. WAIT. THERE. DELILAH.
573
00:34:06,131 --> 00:34:09,743
CASSIUS:
YOU, GET BACK HERE!
574
00:34:09,786 --> 00:34:12,528
THE CHILDREN OF GABRIEL
ARE IN THE COMPOUND.
575
00:34:12,572 --> 00:34:14,356
THEY'’LL USE THE NIGHT HARVEST
TO TRY TO GET HER OUT.
576
00:34:14,400 --> 00:34:17,620
- FOLLOW ME, PLEASE.
- WAIT. NO, NO, NO. NO.
577
00:34:17,664 --> 00:34:19,796
UHH...
578
00:34:30,764 --> 00:34:32,983
UH!
579
00:34:35,421 --> 00:34:36,770
CASSIUS: RUSSELL'’S
HERE SOMEWHERE.
580
00:34:36,813 --> 00:34:38,685
I HAVE TO WARN HIM.
YOU KEEP LOOKING.
581
00:34:53,395 --> 00:34:55,658
STOP!
582
00:34:58,139 --> 00:35:01,577
CLARKE: HEY!
583
00:35:01,621 --> 00:35:02,752
UH...
584
00:35:02,796 --> 00:35:03,927
- UH!
- AGH!
585
00:35:03,971 --> 00:35:07,409
UH! AH! UH!
586
00:35:10,630 --> 00:35:13,023
YOU HAVE THE BLOOD.
587
00:35:13,067 --> 00:35:14,764
CASSIUS: THERE.
SHE'’S GOT HIM.
588
00:35:14,808 --> 00:35:17,419
- UH!
- OW!
589
00:35:17,463 --> 00:35:19,247
- HE'’S GETTING AWAY.
- OK.
590
00:35:19,291 --> 00:35:21,249
HE WON'’T GET
PAST THE SHIELD.
591
00:35:21,293 --> 00:35:24,296
- WE'’LL GET HIM.
- SHE'’S HERE.
592
00:35:33,043 --> 00:35:34,828
SET A GUARD DETAIL
TO CHECK ON ROSE.
593
00:35:34,871 --> 00:35:37,352
TELL CILLIAN TO BRING HIS
BAG TO THE GREENHOUSE. GO.
594
00:35:44,838 --> 00:35:47,101
HERE.
595
00:35:53,847 --> 00:35:55,631
CLARKE:
WHAT WAS WRONG WITH HER?
596
00:35:55,675 --> 00:35:57,067
SHE LOOKED LIKE
SHE COULDN'’T MOVE.
597
00:35:57,111 --> 00:35:58,939
SHE COULDN'’T.
598
00:35:58,982 --> 00:36:00,462
THEY USED A PARALYTIC
DERIVED FROM A BEETLE
599
00:36:00,506 --> 00:36:02,203
MY DAUGHTER DISCOVERED
A LONG TIME AGO,
600
00:36:02,247 --> 00:36:03,683
WEARS OFF
IN A FEW HOURS.
601
00:36:03,726 --> 00:36:05,946
I DIDN'’T KNOW
YOU HAD A DAUGHTER.
602
00:36:05,989 --> 00:36:10,211
SHE DIED IN A FALL
6 YEARS AGO.
603
00:36:10,255 --> 00:36:12,822
YOUR FRIEND MURPHY
HAS RED BLOOD.
604
00:36:12,866 --> 00:36:15,782
MOST PEOPLE DO.
605
00:36:15,825 --> 00:36:18,306
WE'’RE NOT MOST
PEOPLE, ARE WE?
606
00:36:24,138 --> 00:36:26,096
WE HAVE THE SAME
BLOOD, CLARKE,
607
00:36:26,140 --> 00:36:27,794
ROYAL BLOOD.
608
00:36:27,837 --> 00:36:29,187
THAT'’S WHY THEY
WENT AFTER DELILAH.
609
00:36:29,230 --> 00:36:31,145
WOMAN: WHERE'’S RUSSELL?
610
00:36:31,189 --> 00:36:35,671
THE CHILDREN OF GABRIEL
GOT PAST JADE AND TOOK MY ROSE.
611
00:36:35,715 --> 00:36:37,543
WE KNOW THEY'’RE
STILL HERE.
612
00:36:37,586 --> 00:36:38,935
WE'’LL SEARCH EVERYWHERE
INSIDE THE COMPOUND.
613
00:36:38,979 --> 00:36:40,676
HOW DID THEY GET
INSIDE THE COMPOUND?
614
00:36:40,720 --> 00:36:42,243
KEEP YOUR VOICE
DOWN, MIRANDA.
615
00:36:42,287 --> 00:36:43,723
THAT'’S THE SECOND TIME
THE SHIELD'’S
616
00:36:43,766 --> 00:36:45,115
BEEN BREACHED
IN TWO DAYS.
617
00:36:45,159 --> 00:36:47,117
IT WASN'’T BREACHED.
618
00:36:47,161 --> 00:36:48,771
THE CHILDREN OF GABRIEL
KNEW WE'’D GO FOR THE SHIP.
619
00:36:48,815 --> 00:36:50,469
THEY WERE WAITING
WHEN WE LOWERED IT
620
00:36:50,512 --> 00:36:52,210
FOR KAYLEE'’S TEAM.
621
00:36:52,253 --> 00:36:54,690
ROSE IS STILL IN SANCTUM,
AND LET'’S GO FIND HER.
622
00:37:06,572 --> 00:37:09,009
RUSSELL: THIS WAS
THEIR PLAN ALL ALONG.
623
00:37:09,052 --> 00:37:11,098
THEY KNEW WE'’D LOWER THE
SHIELD TO LET THEM BACK IN.
624
00:37:11,141 --> 00:37:12,578
WE HAVE TO ASSUME
THEY HAVE ROSE.
625
00:37:12,621 --> 00:37:13,970
ASSEMBLE A TEAM
TO GO AFTER HER.
626
00:37:14,014 --> 00:37:16,712
DO IT NOW.
627
00:37:16,756 --> 00:37:19,715
NO. NO. NO. NO.
628
00:37:19,759 --> 00:37:24,764
WE'’LL GET HER BACK.
WE'’LL GET HER BACK.
629
00:37:24,807 --> 00:37:27,854
WOULD YOU BE SO CALM IF IT
WAS YOUR DAUGHTER'’S TURN?
630
00:37:38,343 --> 00:37:39,909
WE KNOW THEIR FOUNDERS
ON ELIGIUS III
631
00:37:39,953 --> 00:37:41,781
WERE ALL NIGHTBLOODS.
632
00:37:41,824 --> 00:37:43,783
ABBY: AND WE KNOW HEREDITARILY,
IT'’S INCREDIBLY RARE.
633
00:37:43,826 --> 00:37:47,569
PRINCESS CLARKE.
PERFECT.
634
00:37:47,613 --> 00:37:50,050
NOT PERFECT IF IT
MAKES HER A TARGET.
635
00:37:50,093 --> 00:37:53,575
CLARKE: IT DOES, WHICH IS WHY
WE CAN'’T TELL THEM ABOUT MADI...
636
00:37:55,098 --> 00:37:57,579
UNLESS YOU
ALREADY DID.
637
00:37:57,623 --> 00:37:59,755
THINK. YOU TOLD HER
EVERYTHING ELSE.
638
00:37:59,799 --> 00:38:02,192
I DIDN'’T
TELL HER THAT.
639
00:38:02,236 --> 00:38:05,587
I WAS JUST
BEING FRIENDLY.
640
00:38:05,631 --> 00:38:08,373
I'’M--
641
00:38:08,416 --> 00:38:11,506
I'’M THE REASON
THEY'’RE THROWING US OUT.
642
00:38:15,902 --> 00:38:17,120
MADI: CLARKE!
643
00:38:23,083 --> 00:38:24,954
OH, I'’M SO GLAD
TO SEE YOU.
644
00:38:24,998 --> 00:38:26,129
- YOU OK?
- GOOD TO SEE YOU, JORDAN.
645
00:38:26,173 --> 00:38:27,827
- I THINK.
- ARE WE OK?
646
00:38:27,870 --> 00:38:29,437
- GOOD TO SEE YOU.
- HEY, YEAH.
647
00:38:29,481 --> 00:38:31,657
- HEY, HOW ARE YOU?
- YOU LOOKED BETTER DEAD.
648
00:38:34,137 --> 00:38:36,575
I'’M SORRY.
649
00:38:36,618 --> 00:38:37,967
IT'’S NOT
YOUR FAULT, MAN.
650
00:38:44,844 --> 00:38:47,934
RUSSELL: IT'’S BEEN A LONG DAY,
SO I'’LL KEEP THIS SHORT.
651
00:38:47,977 --> 00:38:51,807
SANCTUM WAS CREATED TO BE
A SANCTUARY FOR THE HUMAN RACE.
652
00:38:51,851 --> 00:38:54,984
AFTER SEEING YOU SAVE DELILAH,
653
00:38:55,028 --> 00:38:57,900
WE'’VE DECIDED
THAT YOU DESERVE THAT, TOO.
654
00:38:57,944 --> 00:39:00,250
CLARKE: YOU CHANGED YOUR MIND?
WE CAN STAY?
655
00:39:00,294 --> 00:39:03,123
FOR NOW, BUT
NO MORE OF YOU.
656
00:39:03,166 --> 00:39:05,386
YOU WILL FOLLOW OUR RULES
AND RESPECT OUR TRADITIONS,
657
00:39:05,430 --> 00:39:07,040
AND WE WILL TEACH YOU
HOW TO SURVIVE HERE.
658
00:39:07,083 --> 00:39:08,911
RUSSELL: WHAT MY WIFE
IS TRYING TO SAY IS,
659
00:39:08,955 --> 00:39:10,783
WELCOME TO SANCTUM.
660
00:39:15,091 --> 00:39:16,136
OH...
661
00:39:23,883 --> 00:39:27,930
YOU'’RE WITH CHILD.
HOW FAR ALONG?
662
00:39:27,974 --> 00:39:31,107
6 MONTHS, GIVE OR TAKE.
663
00:39:31,151 --> 00:39:33,501
THROUGH
CRYOSLEEP, THEN?
664
00:39:33,545 --> 00:39:35,503
- RIGHT.
- THAT'’S REMARKABLE.
665
00:39:35,547 --> 00:39:37,418
IF YOU'’D LIKE,
WE CAN HAVE ONE
666
00:39:37,462 --> 00:39:39,028
OF OUR PRENATAL PHYSICIANS
EXAMINE YOU IN THE MORNING.
667
00:39:39,072 --> 00:39:41,379
I LIKE.
THANK YOU.
668
00:39:41,422 --> 00:39:44,207
MADI: YOU SHOULD'’VE SEEN DIYOZA
AND OCTAVIA FIGHTING TERRORISTS.
669
00:39:44,251 --> 00:39:46,906
WHERE IS OCTAVIA?
670
00:39:46,949 --> 00:39:50,475
- CHARMAINE DIYOZA?
- YES.
671
00:39:50,518 --> 00:39:53,260
ESCORT THIS WOMAN PAST
THE SHIELD RIGHT NOW.
672
00:39:53,303 --> 00:39:55,436
BELLAMY: JUST WAIT.
WHAT IS THIS?
673
00:39:55,480 --> 00:39:57,264
SEEMS MY REPUTATION
PRECEDES ME.
674
00:39:57,307 --> 00:39:58,918
YOU COULD SAY THAT.
675
00:39:58,961 --> 00:40:00,702
YOUR FACE IS IN
OUR HISTORY BOOKS
676
00:40:00,746 --> 00:40:02,530
NEXT TO HITLER
AND BIN LADEN.
677
00:40:02,574 --> 00:40:05,446
ABBY: PLEASE,
WHAT ABOUT THE BABY?
678
00:40:05,490 --> 00:40:07,709
IF ANY OF YOU WOULD CARE
TO JOIN HER, BE MY GUEST.
679
00:40:07,753 --> 00:40:08,928
MADI...
680
00:40:10,451 --> 00:40:14,237
IT'’S OK, KID.
STAY FROSTY.
681
00:40:16,370 --> 00:40:18,241
WE BETTER HOPE
THE TREES GET HER
682
00:40:18,285 --> 00:40:19,765
BEFORE THE CHILDREN
OF GABRIEL DO
683
00:40:19,808 --> 00:40:21,506
BECAUSE IF SHE
JOINS FORCES WITH THEM,
684
00:40:21,549 --> 00:40:23,333
WE'’RE GONNA NEED MORE
THAN A RADIATION SHIELD
685
00:40:23,377 --> 00:40:26,598
TO PROTECT US.
686
00:40:29,949 --> 00:40:33,605
ONE WAY OF ANOTHER,
THE DEVIL GETS HIS DUE.
687
00:40:37,435 --> 00:40:39,741
3 DOWN, 9 TO GO.
688
00:40:44,877 --> 00:40:46,922
WERE YOU FOLLOWED?
WHERE'’S DELILAH?
689
00:40:46,966 --> 00:40:48,228
WE MISSED HER,
BUT WE GOT ROSE.
690
00:40:48,271 --> 00:40:49,969
WOMAN: WHAT?
691
00:40:50,012 --> 00:40:51,187
A NEW HOST INTERVENED
BEFORE I COULD GET AWAY.
692
00:40:51,231 --> 00:40:52,537
WHAT DO YOU MEAN,
A NEW HOST?
693
00:40:52,580 --> 00:40:55,148
FROM EARTH.
SHE HAD THE BLOOD.
694
00:40:55,191 --> 00:40:56,845
I SAW IT WITH
MY OWN EYES.
695
00:40:56,889 --> 00:40:58,412
WHERE ARE THE OTHERS?
696
00:40:58,456 --> 00:41:00,283
THEY TOOK HOSTAGES.
WE NEED TO QUESTION THEM.
697
00:41:00,327 --> 00:41:03,939
OCTAVIA: THE OTHERS ARE DEAD,
AND YOU'’RE ABOUT TO BE.
698
00:41:03,983 --> 00:41:06,768
MAN: CAREFUL.
THAT'’S ONE OF THEM.
699
00:41:06,812 --> 00:41:09,249
WE HAVE NO
QUARREL WITH YOU.
700
00:41:09,292 --> 00:41:12,252
YOU SHOULD
PICK UP A WEAPON.
701
00:41:16,430 --> 00:41:18,345
AAH! AAH!
702
00:41:18,388 --> 00:41:20,478
THE FOREST
IS MY WEAPON.
703
00:41:20,521 --> 00:41:23,132
UH! UH!
704
00:41:23,176 --> 00:41:25,178
OCTAVIA: UH...RRGH...
705
00:41:25,221 --> 00:41:27,963
MAN: WE CALL IT MACE PLANT.
DON'’T WORRY. YOU'LL SURVIVE.
706
00:41:28,007 --> 00:41:29,443
YOU'’LL JUST WISH YOU HADN'T.
707
00:41:31,924 --> 00:41:35,362
WOMAN: NICE WORK, XAVIER.
GET HER READY TO MOVE.
708
00:41:35,405 --> 00:41:38,147
3 PRIMES, A PILE OF GUNS,
709
00:41:38,191 --> 00:41:41,499
THE CHILD WITH ROYAL BLOOD,
AND A GIRL FROM EARTH--
710
00:41:41,542 --> 00:41:44,110
NOT BAD FOR A DAY'’S WORK.
711
00:41:44,153 --> 00:41:47,156
LET'’S SEE THE OLD MAN
REJECT US NOW.
51090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.