All language subtitles for The Last O.G. - 02x06 - Keep Their Heads Ringing.TBS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,760 This right here... Wash this out. 2 00:00:01,785 --> 00:00:03,412 I think it's still got some life to it. 3 00:00:03,437 --> 00:00:04,437 Come on, cuzzo. 4 00:00:04,462 --> 00:00:06,975 I didn't know you had mad mechanic skills like that. 5 00:00:07,000 --> 00:00:08,579 Believe it or not, man, I learned all of this 6 00:00:08,603 --> 00:00:10,056 from my first high school girlfriend. 7 00:00:10,080 --> 00:00:12,550 - Get the fuck outta here. Word? - For real, boy. 8 00:00:12,575 --> 00:00:14,721 Big Marge, man. She was 300 pounds, man. 9 00:00:14,746 --> 00:00:17,348 - Could change a flat tire without a jack. - 300, though? 10 00:00:17,373 --> 00:00:18,389 Mm-hmm. 11 00:00:18,413 --> 00:00:21,182 I don't know if I can handle all of that, cuzzo. That's a lot. 12 00:00:21,207 --> 00:00:23,360 Can't go wrong with a girl big and strong, man. 13 00:00:23,385 --> 00:00:25,649 - We used to bang everywhere. - Really? 14 00:00:25,674 --> 00:00:26,936 You talkin' about, like, in public? 15 00:00:26,960 --> 00:00:29,160 - You know what I'm sayin'? - No, everywhere on her. 16 00:00:29,185 --> 00:00:30,263 Yeah, man. 17 00:00:30,288 --> 00:00:31,806 All I had to do was lift a fold. 18 00:00:31,830 --> 00:00:33,630 - What? - You know what's in there? 19 00:00:33,655 --> 00:00:34,925 - What's that? - Gold. 20 00:00:34,950 --> 00:00:37,215 Well, call me a leprechaun. I'm about to go dig. 21 00:00:38,562 --> 00:00:40,086 You know what? It's this right here, man. 22 00:00:40,110 --> 00:00:41,640 This is cool, man. 23 00:00:41,665 --> 00:00:42,825 You know, I really appreciate 24 00:00:42,850 --> 00:00:44,425 you teaching me all this stuff, man, 25 00:00:44,450 --> 00:00:46,650 you know, 'cause I ain't never... 26 00:00:47,178 --> 00:00:48,919 Let me tell you something, Bobby. 27 00:00:48,920 --> 00:00:50,829 Everybody needs somebody to talk to, man. 28 00:00:52,590 --> 00:00:55,190 Only prison could keep me from you, man. 29 00:00:55,297 --> 00:00:57,281 This is a safe space. 30 00:00:58,375 --> 00:00:59,835 I want you to let it out. 31 00:00:59,860 --> 00:01:01,060 I'm just sayin', you know, 32 00:01:01,085 --> 00:01:03,266 I ain't never opened up to nobody. 33 00:01:03,381 --> 00:01:04,890 You know the codes of the street. 34 00:01:04,915 --> 00:01:06,715 You can't be in touch with your feelings. 35 00:01:06,740 --> 00:01:08,670 But ever since you got out, man, it's been... 36 00:01:09,940 --> 00:01:11,539 You know, I been feelin'... 37 00:01:11,540 --> 00:01:13,410 Shay. 38 00:01:13,480 --> 00:01:15,410 Yeah, Shay-Shay, what up? 39 00:01:15,480 --> 00:01:17,940 You need me to come over and help with the kids? 40 00:01:17,950 --> 00:01:20,410 Wow. You ain't never asked me that before. 41 00:01:20,480 --> 00:01:22,804 - I'm there. - So, I was just... 42 00:01:22,829 --> 00:01:24,549 Oh, like, you just gonna break out like that? 43 00:01:24,550 --> 00:01:26,510 What happened to only prison was keeping you away? 44 00:01:26,560 --> 00:01:29,065 Sorry, Bobby, my biological kids need me. 45 00:01:29,090 --> 00:01:30,535 But I'm just sayin'... 46 00:01:30,560 --> 00:01:31,665 You're a grown man, man. 47 00:01:31,690 --> 00:01:33,090 Figure some stuff out on your own. 48 00:01:33,195 --> 00:01:34,475 Look, I don't know what this is! 49 00:01:34,500 --> 00:01:35,900 Well, Google it! 50 00:01:39,040 --> 00:01:41,896 "Abandonment issues." 51 00:01:43,666 --> 00:01:44,770 Oh, that's deep. 52 00:01:46,110 --> 00:01:47,510 - Josh. - Mm-hmm? 53 00:01:47,535 --> 00:01:48,955 You're a white girl in your 20s. 54 00:01:48,980 --> 00:01:51,559 Which one of these makes you want to buy our new athletic line? 55 00:01:51,584 --> 00:01:53,156 Uh, all right, white girl I can do, 56 00:01:53,180 --> 00:01:54,740 but it's been a long time since my 20s. 57 00:01:54,780 --> 00:01:56,520 This one? 58 00:01:56,545 --> 00:01:57,735 Cool. 59 00:01:57,760 --> 00:01:59,830 Oh, that must be Tray. 60 00:02:00,035 --> 00:02:02,765 Hey, uh, babe, I know you're slammed with Fashion Week, 61 00:02:02,790 --> 00:02:05,433 but I really don't think I need Tray's help with the kids. 62 00:02:05,590 --> 00:02:07,660 Oh, wow. That's a lot of stuff. 63 00:02:07,685 --> 00:02:09,881 - Yeah, I guess I could pretend to need him. - Mm-hmm. 64 00:02:10,600 --> 00:02:11,999 - Josh! - What's up? 65 00:02:12,000 --> 00:02:14,470 I'm good, man. Ready and willing. 66 00:02:14,540 --> 00:02:15,999 Okay, you two, 67 00:02:16,000 --> 00:02:18,515 I need you guys to go ahead and go over this schedule 68 00:02:18,540 --> 00:02:20,070 and figure out who's gonna do what, 69 00:02:20,140 --> 00:02:22,080 where they're gonna do it, when they gonna do it, 70 00:02:22,140 --> 00:02:24,125 and who's gonna get it done, all right? 71 00:02:24,150 --> 00:02:25,586 - Mm-hmm. - You guys have a good one. 72 00:02:25,610 --> 00:02:27,136 - Bye. - Mwah! 73 00:02:27,995 --> 00:02:29,725 Man, this looks like how murderers 74 00:02:29,750 --> 00:02:31,819 - keep track of they victims. - Yeah. Let's do this. 75 00:02:31,820 --> 00:02:33,690 I will take Amira 76 00:02:33,715 --> 00:02:35,975 to her afternoon tutoring session. 77 00:02:36,000 --> 00:02:37,767 You take Shahzad to Supercuts. 78 00:02:39,157 --> 00:02:41,017 - Sooga, you got jokes. - Come on. 79 00:02:41,295 --> 00:02:43,375 I mean, I know it's not the coolest place in the world, 80 00:02:43,399 --> 00:02:44,419 but he likes it. 81 00:02:44,444 --> 00:02:45,483 We get our hair cut together. 82 00:02:45,507 --> 00:02:47,412 - That's cool. - It is fine for you, 83 00:02:47,437 --> 00:02:49,440 but no self-respecting black man 84 00:02:49,465 --> 00:02:51,459 would get his haircut from a place like that. 85 00:02:51,484 --> 00:02:53,710 You can't speak for your entire race. 86 00:02:53,735 --> 00:02:55,440 - That's... - I can and I do... 87 00:02:55,465 --> 00:02:57,026 except for them ones that's mixed with Asian. 88 00:02:57,050 --> 00:02:59,449 I like them, but, you know, that's some new shit to me. 89 00:02:59,450 --> 00:03:01,138 I'm gonna run him on down to the barbershop 90 00:03:01,163 --> 00:03:02,225 I used to go to, Howard's. 91 00:03:02,250 --> 00:03:04,049 I ain't been back there since I came home anyway. 92 00:03:04,050 --> 00:03:05,494 Really? Why? 93 00:03:05,519 --> 00:03:07,358 You know, my man, Jaybird at the halfway house? 94 00:03:07,382 --> 00:03:09,136 He be hookin' me up. You know what I'm sayin'? 95 00:03:09,160 --> 00:03:11,730 Till the cops came and confiscated all his razors 96 00:03:11,790 --> 00:03:13,690 for evidence in a cold case. 97 00:03:14,714 --> 00:03:18,714 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 98 00:03:19,670 --> 00:03:21,470 Man, back in the days, 99 00:03:21,540 --> 00:03:23,870 Howard's was the heart and soul of Brooklyn. 100 00:03:23,895 --> 00:03:25,540 That's where you went to find out 101 00:03:25,565 --> 00:03:27,119 what was the word on the streets. 102 00:03:27,144 --> 00:03:28,585 I ain't been here in so long. 103 00:03:28,610 --> 00:03:30,740 Wow! I remember when you was a kid. 104 00:03:30,810 --> 00:03:33,410 Aw, man. Chico! 105 00:03:33,435 --> 00:03:35,375 - What up, baby? - What up, baby? 106 00:03:38,420 --> 00:03:40,441 Is that Tray Biz-ag? 107 00:03:40,466 --> 00:03:42,635 - Howie How! What up, baby? - Aw, man. 108 00:03:42,660 --> 00:03:44,530 Yo! Give me some. 109 00:03:44,675 --> 00:03:48,005 And this has got to be either your clone or your son. 110 00:03:48,030 --> 00:03:49,805 This is my seed right here, Shahzad. 111 00:03:49,830 --> 00:03:51,499 - What's up, little man? - Hey, what's up, man? 112 00:03:51,500 --> 00:03:52,630 Hey, let me tell you, 113 00:03:52,655 --> 00:03:54,675 your dad was the only dude tough enough 114 00:03:54,700 --> 00:03:56,685 that, when I cut his hair, it cut back. 115 00:03:58,510 --> 00:04:00,909 I just want to give my son a real barbershop experience. 116 00:04:00,910 --> 00:04:02,393 Hey, listen, no problem. 117 00:04:02,418 --> 00:04:04,509 But we not just a barbershop anymore, Tray. 118 00:04:04,510 --> 00:04:06,302 Now we're a gentleman's salon. 119 00:04:06,327 --> 00:04:07,559 - Gentleman's salon? - Yeah. 120 00:04:07,584 --> 00:04:10,026 Like, this is where I watch strippers get their hair washed? 121 00:04:10,050 --> 00:04:12,450 Things changed while you were locked up, man. 122 00:04:12,475 --> 00:04:13,850 But this is an institution, 123 00:04:13,920 --> 00:04:15,519 and if it ain't broke, why fix it? 124 00:04:15,520 --> 00:04:17,326 I got to keep up with the competition. 125 00:04:17,351 --> 00:04:18,836 Look, I even brought in some new barbers. 126 00:04:18,860 --> 00:04:21,315 Naw, Howard, I ain't trusting my son's hairline 127 00:04:21,340 --> 00:04:22,706 with no dude from the Pringles can. 128 00:04:22,730 --> 00:04:24,670 Nah, I got you, man. 129 00:04:24,730 --> 00:04:26,530 Your hairline will be so sharp, 130 00:04:26,540 --> 00:04:28,470 you ain't gonna be able to get past TSA. 131 00:04:28,540 --> 00:04:30,484 Give me two seconds to finish up this customer, all right? 132 00:04:30,508 --> 00:04:31,520 All right. 133 00:04:31,545 --> 00:04:32,945 See, this used to be my spot. 134 00:04:33,010 --> 00:04:35,080 Now it's your spot, too. 135 00:04:35,140 --> 00:04:37,221 - Yo, Tray. - Felony. 136 00:04:37,246 --> 00:04:39,680 What's up, man? What's going on? 137 00:04:39,705 --> 00:04:40,834 - What up, Shahzad? - What's up? 138 00:04:40,858 --> 00:04:42,880 Oh, man, you look a mess. 139 00:04:42,950 --> 00:04:44,726 I guess we both gotta start paying for haircuts 140 00:04:44,750 --> 00:04:46,736 now that Jaybird's officially a "person of interest." 141 00:04:46,760 --> 00:04:48,620 Why he like razor blades so much? 142 00:04:48,735 --> 00:04:50,136 - The heart wants what it wants. - Mm. 143 00:04:50,160 --> 00:04:52,201 Anyways, it's the weekend. 144 00:04:52,226 --> 00:04:53,430 It's time to get it right. 145 00:04:53,500 --> 00:04:55,580 Even made an appointment with these Vietnamese ladies 146 00:04:55,605 --> 00:04:56,605 to get my feet hooked up. 147 00:04:56,630 --> 00:05:00,298 _ 148 00:05:00,323 --> 00:05:01,969 Hell no! 149 00:05:01,970 --> 00:05:04,025 It's a little game we play. 150 00:05:04,050 --> 00:05:05,119 Anyway, in the meantime, 151 00:05:05,144 --> 00:05:06,486 maybe one of y'all can hook me up. 152 00:05:06,510 --> 00:05:08,468 - I'm booked till February. - Shit, I'll cut you 153 00:05:08,493 --> 00:05:10,510 before I cut you. Beat it! 154 00:05:10,580 --> 00:05:13,105 Oh, my bad. 155 00:05:15,474 --> 00:05:16,544 It's even now. 156 00:05:19,679 --> 00:05:21,103 Thanks. 157 00:05:21,128 --> 00:05:22,889 Uh, can I have everyone's attention? 158 00:05:22,914 --> 00:05:25,895 I'd like to thank you all so much for working so hard. 159 00:05:25,920 --> 00:05:26,990 And the good news is, 160 00:05:27,000 --> 00:05:29,006 Copeland's might let us go ahead 161 00:05:29,031 --> 00:05:31,070 and do something more couture next year. 162 00:05:31,095 --> 00:05:32,290 Who's with me? 163 00:05:33,670 --> 00:05:35,352 All right. Let's do this. 164 00:05:41,810 --> 00:05:43,609 Growing up in the projects, 165 00:05:43,610 --> 00:05:45,209 there's one of two options, man... 166 00:05:45,210 --> 00:05:46,950 The post office or prison, 167 00:05:47,020 --> 00:05:49,819 and I do not look good in them mailman shorts. 168 00:05:49,820 --> 00:05:52,506 But I'm gonna flip it on the prison system with my food truck. 169 00:05:52,531 --> 00:05:55,078 That's right. I'll make your taste buds my bitch. 170 00:05:56,160 --> 00:05:58,760 Yo, my sweets gonna make your teeth do a cavity search, 171 00:05:58,874 --> 00:06:00,994 and not with no prison guard with a little flashlight. 172 00:06:02,770 --> 00:06:04,310 Let me tell you somethin'. 173 00:06:04,335 --> 00:06:06,764 When I pull my food truck up in front of this barbershop, 174 00:06:06,789 --> 00:06:07,851 y'all better not be cheap. 175 00:06:07,876 --> 00:06:08,883 Dig down deep. 176 00:06:08,908 --> 00:06:10,745 If you can pay $7 for a latte, 177 00:06:10,770 --> 00:06:12,510 you can spend $3 on the coffee 178 00:06:12,535 --> 00:06:15,125 that been filtered through some drawers and an old doo-rag. 179 00:06:17,380 --> 00:06:20,649 This is the barbershop. 180 00:06:20,650 --> 00:06:22,380 All family. 181 00:06:22,450 --> 00:06:26,520 I'm so happy to be home. 182 00:06:26,590 --> 00:06:28,859 The longest day ever. 183 00:06:28,860 --> 00:06:29,920 Just want to lay down. 184 00:06:31,860 --> 00:06:33,986 How was the schedule and everything with Tray? 185 00:06:34,011 --> 00:06:35,372 - How'd that work out? - I don't know. 186 00:06:35,396 --> 00:06:37,330 It's okay, I guess. 187 00:06:37,400 --> 00:06:38,600 What's wrong with you? 188 00:06:38,807 --> 00:06:41,077 Uh, 11 unanswered calls? 189 00:06:41,102 --> 00:06:43,270 I was gonna call again, but 12 unanswered calls 190 00:06:43,295 --> 00:06:45,540 seemed like a... a bridge too far for me. 191 00:06:45,565 --> 00:06:47,470 I'm sorry, but it was a long day. 192 00:06:47,480 --> 00:06:50,010 - It was crazy at work, okay? - Crazy? 193 00:06:50,035 --> 00:06:51,635 But I'm home now. 194 00:06:51,750 --> 00:06:53,550 - Mm-hmm. - What was the emergency? 195 00:06:56,724 --> 00:06:58,054 Ew. 196 00:06:58,079 --> 00:06:59,209 A dick pic? 197 00:06:59,234 --> 00:07:00,729 That don't even look like yours. 198 00:07:00,754 --> 00:07:02,805 - Why you got that on your phone? - It's not mine. 199 00:07:02,830 --> 00:07:04,360 This is not my phone. 200 00:07:04,475 --> 00:07:05,735 It's Amira's phone. 201 00:07:05,760 --> 00:07:06,760 What?! 202 00:07:07,012 --> 00:07:08,107 Okay. 203 00:07:08,401 --> 00:07:10,699 - Yeah. - Okay. Okay. 204 00:07:10,700 --> 00:07:12,030 Okay. Oh, God. 205 00:07:12,328 --> 00:07:14,058 Okay, okay. 206 00:07:15,440 --> 00:07:17,700 Are you... Is this all you're gonna say? 207 00:07:17,710 --> 00:07:19,709 - What did you say to her? - Nothing. 208 00:07:19,710 --> 00:07:21,020 I sent her to her room, 209 00:07:21,045 --> 00:07:22,709 and I told her you'd talk to her. 210 00:07:22,710 --> 00:07:24,110 - Why? - Why? 211 00:07:24,135 --> 00:07:26,865 'Cause isn't this a classic mother-daughter conversation? 212 00:07:26,890 --> 00:07:27,950 I can't. 213 00:07:27,975 --> 00:07:29,450 She's still my little baby girl. 214 00:07:29,475 --> 00:07:30,675 Oh, good. Y'all here. 215 00:07:30,790 --> 00:07:33,416 So, I've been thinking. 216 00:07:34,660 --> 00:07:36,590 Instead of going to college, 217 00:07:36,615 --> 00:07:38,345 I decided I want to be a barber. 218 00:07:43,870 --> 00:07:45,470 Dibs on that one. 219 00:07:45,530 --> 00:07:47,700 What did you and Tray do to my kids today? 220 00:07:52,968 --> 00:07:54,768 Hey, kiddo. What you doing? 221 00:07:54,793 --> 00:07:56,289 Oh, I'm just playing this game, 222 00:07:56,314 --> 00:07:57,329 - but, like, if you... - That's cool. 223 00:07:57,353 --> 00:07:59,049 Hey, uh, you know that whole, uh, 224 00:07:59,050 --> 00:08:00,552 not-going-to-college thing, 225 00:08:00,577 --> 00:08:02,209 - did you really mean that? - Yeah. 226 00:08:02,234 --> 00:08:04,849 Tray took me to this dope barbershop today, right? 227 00:08:04,874 --> 00:08:06,397 - Mm-hmm. - So, like, just to hang out 228 00:08:06,422 --> 00:08:07,614 at a place like that, 229 00:08:07,705 --> 00:08:10,835 as your job, like, would be the best. 230 00:08:10,860 --> 00:08:13,415 Yeah, I just... 231 00:08:14,400 --> 00:08:16,978 Just feel like, you know, being a barber 232 00:08:17,003 --> 00:08:18,930 would kind of be a waste of your talents. 233 00:08:19,000 --> 00:08:20,954 But you and Mom always said 234 00:08:20,979 --> 00:08:22,700 you support anything we want to be. 235 00:08:24,270 --> 00:08:25,740 We lied, son. 236 00:08:25,810 --> 00:08:26,870 We lied to you. 237 00:08:26,940 --> 00:08:28,340 Oh, wow. 238 00:08:28,731 --> 00:08:30,800 - That's messed up. - Mm-hmm, I know. 239 00:08:30,825 --> 00:08:31,952 Good talk. 240 00:08:37,020 --> 00:08:39,220 - Hey, girl. - You're still here? 241 00:08:39,290 --> 00:08:41,136 I thought you had to work all weekend for Fashion Week. 242 00:08:41,160 --> 00:08:43,265 Uh, yeah, I decided to take the day off work. 243 00:08:43,290 --> 00:08:45,558 I thought that maybe we should hang out together. 244 00:08:45,583 --> 00:08:47,830 You know, maybe get our hair did, 245 00:08:47,855 --> 00:08:49,782 just hang out as girls, girl. 246 00:08:49,807 --> 00:08:51,108 - Us? - Mm-hmm. 247 00:08:51,133 --> 00:08:52,392 - Together? - Mm-hmm. 248 00:08:52,417 --> 00:08:53,760 - Me with you? - Yeah. 249 00:08:53,785 --> 00:08:56,285 We could catch up on some girl chitchat. 250 00:08:56,310 --> 00:08:58,710 You know, hang out as girls, girl. 251 00:08:58,735 --> 00:09:00,687 Why do you keep saying "girl"? 252 00:09:00,712 --> 00:09:02,840 I-I don't know. Just put your coat on, girl. 253 00:09:02,865 --> 00:09:04,735 Come on. 254 00:09:04,850 --> 00:09:07,450 We're just gonna make one quick little stop. 255 00:09:07,520 --> 00:09:10,180 I made you an appointment at Dr. Sumen's. 256 00:09:10,250 --> 00:09:12,343 Why am I going to see your OB/GYN? 257 00:09:12,368 --> 00:09:13,390 No reason. 258 00:09:13,460 --> 00:09:15,661 I just... think that it's time 259 00:09:15,686 --> 00:09:18,060 that we get you started on, um... 260 00:09:18,175 --> 00:09:19,175 birth control. 261 00:09:19,200 --> 00:09:20,200 Birth control? 262 00:09:20,505 --> 00:09:21,645 Why? 263 00:09:21,670 --> 00:09:23,280 You got boys sending you pictures 264 00:09:23,305 --> 00:09:24,622 - of their ding-a-ling in your phone! - Oh, my... 265 00:09:24,646 --> 00:09:25,705 And so... 266 00:09:25,730 --> 00:09:27,130 ... I figured that's what you gonna need. 267 00:09:27,140 --> 00:09:29,270 A boy didn't send that. Jessica Peters did. 268 00:09:29,340 --> 00:09:31,046 Why would a girl send you pictures like that? 269 00:09:31,070 --> 00:09:34,270 Because it's for the "Dick Report." 270 00:09:34,340 --> 00:09:36,140 The... What in the hell is that?! 271 00:09:36,210 --> 00:09:37,740 From now on, can we both agree on 272 00:09:37,750 --> 00:09:39,075 using the word "ding-a-ling"? 273 00:09:39,100 --> 00:09:40,370 It was just a joke, okay? 274 00:09:40,395 --> 00:09:42,749 Jessica Peters collects the pictures from the boys, 275 00:09:42,750 --> 00:09:44,796 and then, the girls compare them in the "Dick Report." 276 00:09:44,820 --> 00:09:47,386 Well, Amira, I don't want you lookin' at nasty pictures 277 00:09:47,411 --> 00:09:48,688 of boys' ding-a-lings. 278 00:09:48,713 --> 00:09:51,192 And this Jessica Peters sounds like a real slut, 279 00:09:51,217 --> 00:09:53,830 - if you ask me. - She is! 280 00:09:53,855 --> 00:09:56,115 Mom, I'm still a virgin, okay? 281 00:09:56,140 --> 00:09:59,275 I'm not... Ugh! Having sex. 282 00:09:59,300 --> 00:10:00,900 Whew! Thank you. 283 00:10:00,970 --> 00:10:02,969 Thank you. My baby is pure. 284 00:10:04,865 --> 00:10:06,995 - Oh, quick question. - Uh-huh? 285 00:10:07,110 --> 00:10:08,979 So, is giving oral still considered sex? 286 00:10:08,980 --> 00:10:10,179 Is what?! 287 00:10:16,545 --> 00:10:19,005 It was a question. 288 00:10:19,030 --> 00:10:21,099 I don't actually do it. 289 00:10:21,190 --> 00:10:23,165 Well, next time, maybe you should lead with that. 290 00:10:24,285 --> 00:10:26,020 Yeah, look at it, observe it. 291 00:10:26,045 --> 00:10:27,672 - Right, man. - Don't cut it till you're sure. 292 00:10:27,696 --> 00:10:28,761 Don't clip it till you sure. 293 00:10:28,785 --> 00:10:29,906 I promise you, Aaron, you about to pick up 294 00:10:29,930 --> 00:10:31,199 mad Puerto Rican chicks. 295 00:10:31,200 --> 00:10:32,870 Hey, what's all this? 296 00:10:32,940 --> 00:10:34,399 Kid got real talent. 297 00:10:34,400 --> 00:10:36,715 Aaron's letting me practice my barber skills on him. 298 00:10:36,740 --> 00:10:38,140 Uh-huh, yeah, but, uh... 299 00:10:38,210 --> 00:10:39,684 hey, I thought we settled this. 300 00:10:39,709 --> 00:10:42,051 I was gonna let the barber thing go like you told me to, 301 00:10:42,076 --> 00:10:44,241 but Tray and Bobby bought me these nice clippers, 302 00:10:44,266 --> 00:10:47,410 and I gots to say, I really like cutting. 303 00:10:47,420 --> 00:10:49,280 Well, I didn't really buy the clippers. 304 00:10:49,350 --> 00:10:52,020 I got it from my man that, you know, cut at the funeral home. 305 00:10:52,090 --> 00:10:53,890 Tray, I kind of assumed that we were gonna be 306 00:10:53,915 --> 00:10:55,975 on the same page about this barber thing. 307 00:10:56,000 --> 00:10:57,730 What's wrong with being a barber? 308 00:10:57,890 --> 00:11:00,520 Growing up, that was one of the most prestigious positions 309 00:11:00,545 --> 00:11:01,735 in the neighborhood. 310 00:11:01,760 --> 00:11:03,760 You had the teacher, the preacher, 311 00:11:03,830 --> 00:11:06,430 and then the barber, and then, on top of all that, 312 00:11:06,500 --> 00:11:08,770 you had the dude that could dunk over a car. 313 00:11:08,840 --> 00:11:11,240 I get it. I get all of it. But come on. 314 00:11:11,355 --> 00:11:13,485 I mean, we're talking about my son here, so... 315 00:11:13,510 --> 00:11:15,755 - This is how the boy used to look. - Mm. 316 00:11:15,780 --> 00:11:17,440 Yeah, Shahzad gave him a haircut. 317 00:11:17,465 --> 00:11:19,355 It's not a religious calling, Tray. 318 00:11:19,380 --> 00:11:23,180 Josh, please don't tell me that you are jelly 319 00:11:23,295 --> 00:11:25,965 'cause I introduced him to something I was interested in. 320 00:11:25,990 --> 00:11:27,269 That's ridiculous. 321 00:11:27,294 --> 00:11:28,395 - That is ridiculous. - 'Cause that would be petty. 322 00:11:28,419 --> 00:11:30,059 I don't... I would... I'm not... 323 00:11:30,060 --> 00:11:31,459 That's... That's ridiculous. 324 00:11:31,460 --> 00:11:33,176 Listen, I know how to settle this, all right? 325 00:11:33,200 --> 00:11:35,200 We're gonna let the experts decide. 326 00:11:35,260 --> 00:11:36,330 What does that mean? 327 00:11:36,400 --> 00:11:38,330 Everybody, let's go. Let's go. 328 00:11:38,445 --> 00:11:40,375 Transform and roll out. Let's roll. 329 00:11:40,400 --> 00:11:42,070 Dick pics? 330 00:11:42,140 --> 00:11:43,740 Somebody's sending you dick pics? 331 00:11:43,765 --> 00:11:45,165 It's nothing. It's nothing. 332 00:11:45,190 --> 00:11:46,855 No, I want to hear Ms. Ashley's opinion. 333 00:11:46,880 --> 00:11:47,883 Go ahead, Val. 334 00:11:47,908 --> 00:11:50,479 I mean, you seem a little young for that, that's all. 335 00:11:50,480 --> 00:11:52,385 Kids nowadays aren't like we used to be. 336 00:11:52,410 --> 00:11:53,750 We need to be grateful 337 00:11:53,775 --> 00:11:55,325 they don't have our sexual hang-ups. 338 00:11:55,350 --> 00:11:56,820 Can we please change the subject? 339 00:11:56,845 --> 00:11:58,175 - Who sent who a dick pic? - Oh. 340 00:11:58,200 --> 00:12:00,889 Oh, some boy sent a picture of his junk to her. 341 00:12:00,890 --> 00:12:03,960 No, it was a girl. Jessica Peters. 342 00:12:03,985 --> 00:12:05,935 Jessica Peters. She sounds white. 343 00:12:05,960 --> 00:12:06,981 Mm-hmm. 344 00:12:07,006 --> 00:12:08,899 - Okay, that's racist. - Maybe. 345 00:12:08,900 --> 00:12:10,299 But you still go to that fancy school? 346 00:12:10,300 --> 00:12:11,855 It's not that fancy. 347 00:12:11,880 --> 00:12:14,243 The girls there think that blowjobs ain't even sex. 348 00:12:14,268 --> 00:12:16,314 - What the hell? - What?! That's crazy! 349 00:12:16,339 --> 00:12:17,900 Amira, you not doing that, are you? 350 00:12:17,970 --> 00:12:19,710 No. Oh, my goodness. 351 00:12:19,735 --> 00:12:22,135 Never do that. It's against God. 352 00:12:22,240 --> 00:12:24,673 And the only reason they even invented oral sex 353 00:12:24,698 --> 00:12:26,356 was so white people could keep black folks 354 00:12:26,381 --> 00:12:28,085 from procreating and taking over the world. 355 00:12:28,110 --> 00:12:30,380 Now, when you're older, it's different. 356 00:12:30,450 --> 00:12:33,650 I don't let my husband leave for work without hooking him up. 357 00:12:33,720 --> 00:12:35,990 I want him going out the door on E. 358 00:12:36,060 --> 00:12:37,366 That's how I know he comin' back. 359 00:12:37,390 --> 00:12:39,089 Oh, girl get outta here. 360 00:12:39,114 --> 00:12:40,329 Ain't nobody got time for all that. 361 00:12:40,330 --> 00:12:41,970 My man be lucky if he get a cup of coffee. 362 00:12:41,995 --> 00:12:43,724 Now, listen, don't listen to them. 363 00:12:43,749 --> 00:12:45,825 When you are older, you will decide for yourself 364 00:12:45,850 --> 00:12:47,715 what you want and what you don't want. 365 00:12:47,740 --> 00:12:50,234 And don't let anybody pressure you into nothin'. 366 00:12:50,259 --> 00:12:51,929 Just pretend I'm not here. 367 00:12:51,954 --> 00:12:54,010 Hey, listen, that white girl from your school, 368 00:12:54,080 --> 00:12:55,410 now, she can be a ho 369 00:12:55,435 --> 00:12:56,985 and still grow up to be president. 370 00:12:57,010 --> 00:12:58,880 - Mm-hmm. - But not us. 371 00:12:58,995 --> 00:13:00,455 If you are even rumored 372 00:13:00,480 --> 00:13:02,520 to have fooled around with a boy in the boiler room, 373 00:13:02,550 --> 00:13:03,874 folks will talk about it 374 00:13:03,899 --> 00:13:06,065 like you ain't ever done shit else in your life. 375 00:13:06,090 --> 00:13:08,080 People will bring it up years later. 376 00:13:08,105 --> 00:13:09,759 And on Facebook, instead of saying, 377 00:13:09,760 --> 00:13:12,359 "Hey, Val, heard you opened up a beautiful salon," 378 00:13:12,360 --> 00:13:14,544 they write, "Hey, 'Kneepads', how you been?" 379 00:13:14,569 --> 00:13:15,859 All right, I think that's enough. 380 00:13:15,883 --> 00:13:18,300 I think that's enough. Yeah. 381 00:13:18,370 --> 00:13:21,003 I just came here to show you what my son did. 382 00:13:21,028 --> 00:13:22,970 Behold. 383 00:13:23,212 --> 00:13:24,542 Ah. 384 00:13:24,567 --> 00:13:26,267 Oh. 385 00:13:29,710 --> 00:13:30,980 Okay. 386 00:13:32,331 --> 00:13:34,831 - Not bad. - You really hooked him up. 387 00:13:37,390 --> 00:13:39,401 All right. I see, son. 388 00:13:39,426 --> 00:13:41,346 I see you got a little skills, man. 389 00:13:41,371 --> 00:13:42,553 Nah, y'all don't get it, man. 390 00:13:42,577 --> 00:13:44,189 This was his first cut. 391 00:13:44,190 --> 00:13:45,730 - Word? - First cut? 392 00:13:45,790 --> 00:13:47,236 - I don't know about... - That's impressive, man. 393 00:13:47,260 --> 00:13:49,399 - That's... No. Yeah. - No, I don't... 394 00:13:49,400 --> 00:13:50,834 - He can't even see over the chair. - He too small. 395 00:13:50,858 --> 00:13:53,074 - Come on, man. - Feet low! He's dainty. 396 00:13:53,099 --> 00:13:54,229 Who taught you? 397 00:13:54,254 --> 00:13:55,445 Nobody. 398 00:13:55,470 --> 00:13:57,800 My son is a Jedi master with them clippers. 399 00:14:00,210 --> 00:14:02,210 You can leave, Aaron. Thanks for coming down, baby. 400 00:14:04,410 --> 00:14:05,809 I don't know where I am. 401 00:14:05,810 --> 00:14:07,950 Google Maps, Aaron! 402 00:14:08,020 --> 00:14:10,750 His first cut. What you think? 403 00:14:10,820 --> 00:14:12,290 I don't know, man. 404 00:14:12,350 --> 00:14:13,890 Are you thinking what I'm thinking? 405 00:14:13,960 --> 00:14:15,960 Y'all think he could be that good? 406 00:14:16,020 --> 00:14:17,420 I mean, that was the last time 407 00:14:17,430 --> 00:14:19,391 I heard of someone starting that young. 408 00:14:23,430 --> 00:14:25,170 What? What is it? 409 00:14:27,700 --> 00:14:29,000 The Legend of Siz. 410 00:14:30,334 --> 00:14:31,603 What's that? 411 00:14:31,628 --> 00:14:33,538 Siz was the greatest barber 412 00:14:33,563 --> 00:14:34,839 in the borough of Brooklyn. 413 00:14:34,885 --> 00:14:36,285 He was my mentor. 414 00:14:39,780 --> 00:14:41,849 It all started back in 1986. 415 00:14:52,130 --> 00:14:54,459 One day, this guy comes running into the shop. 416 00:14:54,460 --> 00:14:56,800 He's clearly distressed, right? 417 00:14:56,825 --> 00:14:59,155 Siz, you gotta help me. I got a show tonight. 418 00:14:59,180 --> 00:15:01,887 My boy was linin' me up, his hand slipped, and... 419 00:15:07,010 --> 00:15:08,740 Man, I can't go on stage like this. 420 00:15:22,290 --> 00:15:24,089 Thanks, Siz. You the man. 421 00:15:26,855 --> 00:15:29,715 You're welcome, Big Daddy Kane. 422 00:15:29,740 --> 00:15:31,370 After his show that night, 423 00:15:31,430 --> 00:15:34,300 Big Daddy Kane's album shot straight up the charts. 424 00:15:34,370 --> 00:15:35,840 The rest is history. 425 00:15:35,900 --> 00:15:37,970 - Who's Big Daddy Kane? - Shh. 426 00:15:38,040 --> 00:15:40,980 Man, that's nothin' compared to what I saw Siz do. 427 00:15:41,040 --> 00:15:43,110 When I was in junior high, 428 00:15:43,180 --> 00:15:45,450 I'll never forget it. 429 00:16:14,077 --> 00:16:16,525 Okay, I'm starting to doubt some of these details. 430 00:16:16,550 --> 00:16:18,280 But continue. 431 00:16:19,346 --> 00:16:21,702 Yeah. I knew him, too. 432 00:16:21,727 --> 00:16:23,949 We did time together. He was an OG. 433 00:16:23,950 --> 00:16:27,820 In fact, I'm the one he gave his last cut to. 434 00:16:43,970 --> 00:16:46,295 - He did great things. - Yeah. 435 00:16:46,320 --> 00:16:48,311 Things that no one has done since. 436 00:16:48,336 --> 00:16:50,240 - Word. - Maybe that's because he's... 437 00:16:50,265 --> 00:16:51,755 And you, too, have that gift. 438 00:16:51,780 --> 00:16:53,850 - Mm-hmm. - This is ridiculous. 439 00:16:53,875 --> 00:16:56,605 My son is gonna be more than just a barber. 440 00:16:56,720 --> 00:16:58,686 What... 441 00:17:00,054 --> 00:17:01,503 So, what you sayin', white boy? 442 00:17:02,757 --> 00:17:05,340 Ay, you disrespectin' Siz's legacy, yo. 443 00:17:05,365 --> 00:17:06,825 Well, I wouldn't say that. 444 00:17:07,260 --> 00:17:09,530 Siz's dream wasn't to be a barber. 445 00:17:09,600 --> 00:17:11,129 It wasn't? 446 00:17:11,130 --> 00:17:12,900 Nah. 447 00:17:14,200 --> 00:17:18,010 He told me one night he dreamed of being a surgeon, 448 00:17:18,070 --> 00:17:21,010 but he didn't have any surgery role models in the hood. 449 00:17:21,302 --> 00:17:23,502 So he used his gifted hands for something 450 00:17:23,527 --> 00:17:27,280 he had access to... cutting hair. 451 00:17:27,350 --> 00:17:29,149 No disrespect, 452 00:17:29,150 --> 00:17:31,420 but it wasn't my dream to be a barber, son. 453 00:17:31,490 --> 00:17:33,620 I wanted to be a music producer, yo. 454 00:17:33,690 --> 00:17:35,560 I got beats. 455 00:17:35,585 --> 00:17:37,336 Truth be told, I always wanted to go to college. 456 00:17:37,360 --> 00:17:41,100 Always wanted to go to an all-black college and play lacrosse. 457 00:17:41,160 --> 00:17:42,630 Truth be told. 458 00:17:42,700 --> 00:17:45,700 Yeah, man, the barber's life ain't the end goal, 459 00:17:45,725 --> 00:17:47,345 unless you gonna own your own shop. 460 00:17:47,370 --> 00:17:50,017 - I netted $200K last year. - Really? 461 00:17:50,042 --> 00:17:51,685 Oh, now you gonna be on board, Josh? 462 00:17:51,710 --> 00:17:53,570 Oh, come on! Money's still important. 463 00:17:53,580 --> 00:17:55,651 I want him to be able to take care of himself. 464 00:17:55,676 --> 00:17:57,475 - See, that is the difference between me and you. - What? 465 00:17:57,499 --> 00:17:58,699 You want him to make a lot of money. 466 00:17:58,723 --> 00:17:59,944 I want him to live his dreams. 467 00:17:59,969 --> 00:18:01,357 No, that's not what I meant. 468 00:18:01,382 --> 00:18:04,380 Shouldn't this be my decision and mine only? 469 00:18:04,390 --> 00:18:06,250 Yeah. Yeah, it should. 470 00:18:06,320 --> 00:18:08,189 True. So, what do you want to do? 471 00:18:08,190 --> 00:18:09,389 Seriously? 472 00:18:09,390 --> 00:18:10,390 Y'all got time for all of this, 473 00:18:10,391 --> 00:18:11,990 but I can't get a chair? 474 00:18:12,060 --> 00:18:13,460 I know how to settle this. 475 00:18:19,340 --> 00:18:21,619 Yo, make sure you get my taper, little man. 476 00:18:21,644 --> 00:18:22,984 It's gotta be tight. 477 00:18:23,009 --> 00:18:25,140 - What's happening? - Shh! 478 00:18:25,210 --> 00:18:26,586 This is the time for the blend. 479 00:18:26,610 --> 00:18:28,340 It's the hardest part. 480 00:18:29,210 --> 00:18:32,080 Come on. You got it, Little Tray. 481 00:18:34,280 --> 00:18:36,220 The gift is strong on this one. 482 00:18:37,056 --> 00:18:39,150 Tell him to remove the guards. 483 00:18:39,175 --> 00:18:41,245 What?! I can't tell him that, Siz! 484 00:18:41,360 --> 00:18:42,904 He won't have any control! 485 00:18:42,929 --> 00:18:44,467 He'll just have to go on... 486 00:18:44,492 --> 00:18:45,690 Feel. 487 00:18:45,760 --> 00:18:47,290 Feel. 488 00:18:47,360 --> 00:18:49,430 Tell him, Tray. 489 00:18:50,700 --> 00:18:52,370 Shahzad... 490 00:18:52,430 --> 00:18:54,230 remove the guard. 491 00:18:55,347 --> 00:18:58,105 What?! What are you talking about?! 492 00:18:58,130 --> 00:18:59,355 Let go. 493 00:18:59,380 --> 00:19:00,510 He's not ready! 494 00:19:02,240 --> 00:19:04,180 I am so scared. 495 00:19:04,250 --> 00:19:05,649 Everything'll be fine. 496 00:19:29,386 --> 00:19:30,645 Remove the guards! 497 00:19:31,256 --> 00:19:33,126 Remove the guards! 498 00:19:33,151 --> 00:19:35,080 This is free, right? 499 00:19:35,105 --> 00:19:36,230 _ 500 00:19:36,255 --> 00:19:38,436 _ 501 00:19:38,682 --> 00:19:42,435 _ 502 00:19:42,459 --> 00:19:44,729 _ 503 00:19:44,753 --> 00:19:48,975 _ 504 00:19:49,412 --> 00:19:51,689 I actually found a few four-year colleges 505 00:19:51,714 --> 00:19:53,535 that have barber education programs 506 00:19:53,560 --> 00:19:55,300 so that he could take business classes, too. 507 00:19:55,360 --> 00:19:57,630 Man, you ain't got to go to college to get no degree. 508 00:19:57,655 --> 00:20:00,525 This scar is my bachelor from the streets. 509 00:20:00,640 --> 00:20:02,300 - You want to see my doctorate? - No. 510 00:20:02,325 --> 00:20:03,572 What is all this? 511 00:20:03,597 --> 00:20:05,970 Hey, nothin'. Just some successful co-parenting. 512 00:20:06,040 --> 00:20:07,943 Yeah, it's kind of our thing, you know? 513 00:20:07,968 --> 00:20:09,310 Oh, you guys have a thing now? 514 00:20:09,335 --> 00:20:10,507 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. - Yeah, we got a thing. 515 00:20:10,531 --> 00:20:12,816 - Dudes can have a dude thing. - Oh. 516 00:20:14,483 --> 00:20:17,119 Hey. There's the barber genius himself. 517 00:20:17,120 --> 00:20:18,650 People gonna be like, "Siz who?" 518 00:20:18,720 --> 00:20:20,719 I decided I don't want to be barber no more. 519 00:20:20,720 --> 00:20:23,353 What? What are you talking about? 520 00:20:23,378 --> 00:20:24,660 You have a gift. 521 00:20:24,730 --> 00:20:27,460 Well, there's this really hot girl at school, 522 00:20:27,530 --> 00:20:28,800 and she's into me. 523 00:20:28,860 --> 00:20:32,600 Her name's Jessica Peters, and she loves music. 524 00:20:32,670 --> 00:20:36,000 So I think I'm gonna just be a musician. 525 00:20:39,610 --> 00:20:40,740 Yeah. 526 00:20:42,880 --> 00:20:44,332 Jessica Peters, huh? 527 00:20:44,357 --> 00:20:45,426 I heard him. 528 00:20:45,451 --> 00:20:46,725 Hey, hey. 529 00:20:46,750 --> 00:20:48,149 Hey, Shay, where you going? 530 00:20:48,150 --> 00:20:49,815 To break Amira's phone. 531 00:20:49,840 --> 00:20:51,420 She'll thank me later. 532 00:20:51,490 --> 00:20:53,950 Man, he pulled out a flute. 533 00:20:54,020 --> 00:20:55,920 You can't make no money with a flute, man. 534 00:20:56,344 --> 00:20:58,944 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 38620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.