All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E164 [8090] - 2019-05-15

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:07,132 ♪♪ 2 00:00:11,302 --> 00:00:14,389 >> Justin: Uh-oh. I know that look. 3 00:00:14,389 --> 00:00:15,515 >> Bill: What look? 4 00:00:15,515 --> 00:00:18,309 >> Justin: That one -- that "I've got Katie on my mind" 5 00:00:18,309 --> 00:00:19,102 look. 6 00:00:19,102 --> 00:00:21,521 >> Bill: I do have Katie on my mind! 7 00:00:21,521 --> 00:00:23,022 She turned down my proposal! 8 00:00:23,022 --> 00:00:25,233 >> Justin: Have you bought her anything expensive besides the 9 00:00:25,233 --> 00:00:26,192 ring? 10 00:00:26,192 --> 00:00:27,402 >> Bill: Katie doesn't respond well to that. 11 00:00:27,402 --> 00:00:28,528 That just gets her riled up. 12 00:00:28,528 --> 00:00:32,866 I've got to come up with some kind of surprise. 13 00:00:32,866 --> 00:00:34,909 >> Justin: [ Chortles ] >> Bill: What? 14 00:00:34,909 --> 00:00:36,911 >> Justin: I'm just trying to think of the last time you 15 00:00:36,911 --> 00:00:37,495 surprised me. 16 00:00:37,495 --> 00:00:37,912 >> Bill: Surprise you?! 17 00:00:37,912 --> 00:00:38,913 >> Justin: Yeah! 18 00:00:38,913 --> 00:00:40,665 >> Bill: Why am I gonna surprise your ugly ass?! 19 00:00:40,665 --> 00:00:41,916 I don't want to marry you! 20 00:00:41,916 --> 00:00:43,710 >> Justin: Well, that's too bad, 'cause I respond really well to 21 00:00:43,710 --> 00:00:44,753 expensive things. 22 00:00:44,753 --> 00:00:46,171 >> Bill: [ Groans ] >> Justin: [ Laughing ] I'm just 23 00:00:46,171 --> 00:00:47,213 messin' with you, man. 24 00:00:47,213 --> 00:00:48,548 Come on. Don't give up. 25 00:00:48,548 --> 00:00:49,716 Keep chipping away. 26 00:00:49,716 --> 00:00:51,760 You do want her in your life, right? 27 00:00:51,760 --> 00:00:52,886 >> Bill: Yes. 28 00:00:52,886 --> 00:00:53,970 >> Justin: Okay. 29 00:00:53,970 --> 00:00:56,890 >> Bill: I want a real commitment -- for us, for Will. 30 00:00:56,890 --> 00:01:00,351 Look, I-I-I don't blame Katie for being guarded. 31 00:01:00,351 --> 00:01:01,728 But I've changed. 32 00:01:01,728 --> 00:01:05,190 And she's got to see that, right? 33 00:01:05,190 --> 00:01:06,524 >> Katie: Brooke, please don't look at me like that. 34 00:01:06,524 --> 00:01:09,360 >> Brooke: You're basically asking Shauna to seduce Bill. 35 00:01:09,360 --> 00:01:12,405 >> Katie: That's because Bill says he wants to be my husband 36 00:01:12,405 --> 00:01:15,241 again and he wants to do it right this time, and I want to 37 00:01:15,241 --> 00:01:16,409 believe him, but I have to be sure. 38 00:01:16,409 --> 00:01:20,121 >> Shauna: It's kind of romantic, what you're asking. 39 00:01:20,121 --> 00:01:22,123 >> Katie: I always thought that if, for some reason, Bill 40 00:01:22,123 --> 00:01:25,418 decided to propose for a third time and I was even remotely 41 00:01:25,418 --> 00:01:27,879 considering it, I would have to have my head examined, but, 42 00:01:27,879 --> 00:01:29,422 really, it's Bill's head that needs to be examined to see if 43 00:01:29,422 --> 00:01:32,467 it swivels every time an attractive woman walks in the 44 00:01:32,467 --> 00:01:33,676 room. 45 00:01:33,676 --> 00:01:35,470 >> Brooke: Look, if your trust issues run so deep with Bill, 46 00:01:35,470 --> 00:01:37,388 maybe you should reconsider marrying him. 47 00:01:37,388 --> 00:01:39,390 You know, playing games on someone you love seems more 48 00:01:39,390 --> 00:01:41,434 Bill's style, not yours. 49 00:01:41,434 --> 00:01:44,103 >> Katie: Well, then he can't fault me for it, can he? 50 00:01:44,103 --> 00:01:45,271 I need to know that he's committed to me and not just 51 00:01:45,271 --> 00:01:50,276 trying to get what he wants at the moment. 52 00:01:50,276 --> 00:01:53,488 Will you do this for me, Shauna? 53 00:01:56,115 --> 00:02:10,296 ♪♪ ♪♪ 54 00:02:10,296 --> 00:02:24,310 ♪♪ ♪♪ 55 00:02:24,310 --> 00:02:37,323 ♪♪ ♪♪ 56 00:02:37,323 --> 00:02:42,036 >> Bill: You know that saying "The best things in life are 57 00:02:42,036 --> 00:02:42,495 free"? 58 00:02:42,495 --> 00:02:45,331 >> Justin: Yeah. 59 00:02:45,331 --> 00:02:48,126 >> Bill: Yeah, well, that's true, isn't it? 60 00:02:48,126 --> 00:02:49,836 >> Justin: It sure is, man. 61 00:02:49,836 --> 00:02:55,633 >> Bill: The thing you want most in life, you can't pay for. 62 00:02:55,633 --> 00:02:59,012 Like my wife and my family back, for instance. 63 00:02:59,012 --> 00:03:01,472 >> Katie: Shauna, I saw the way you interacted with Bill at 64 00:03:01,472 --> 00:03:02,557 Il Giardino. 65 00:03:02,557 --> 00:03:04,601 >> Shauna: I am telling you, it was totally innocent. 66 00:03:04,601 --> 00:03:06,394 >> Katie: I know that. 67 00:03:06,394 --> 00:03:07,520 I believe you. 68 00:03:07,520 --> 00:03:09,981 I'm trusting you with this because you're a part of the 69 00:03:09,981 --> 00:03:10,732 family now. 70 00:03:10,732 --> 00:03:12,525 And you have chemistry with Bill. 71 00:03:12,525 --> 00:03:13,860 I saw that at the bar. 72 00:03:13,860 --> 00:03:17,530 I mean, I wouldn't be asking you to do this otherwise. 73 00:03:17,530 --> 00:03:18,907 >> Brooke: I can't believe this. 74 00:03:18,907 --> 00:03:21,910 >> Katie: And I can't jump in to a marriage where we're having 75 00:03:21,910 --> 00:03:24,203 private detectives follow each other around. 76 00:03:24,203 --> 00:03:28,041 Bill says that he wants me back, and I believe that we could be 77 00:03:28,041 --> 00:03:31,210 happy together again, as a family, as a couple, but only if 78 00:03:31,210 --> 00:03:32,378 he wants me and only me. 79 00:03:32,378 --> 00:03:34,547 >> Shauna: But with men, even if you encourage them just a 80 00:03:34,547 --> 00:03:38,176 little, don't you think sometimes it comes down to 81 00:03:38,176 --> 00:03:39,218 proximity? 82 00:03:39,218 --> 00:03:41,554 >> Katie: So, they're not expected to have any 83 00:03:41,554 --> 00:03:46,225 self-control or to exercise good judgment? 84 00:03:46,225 --> 00:03:47,435 I'm sorry. 85 00:03:47,435 --> 00:03:50,063 If there was another way that I could do this, I would do it, 86 00:03:50,063 --> 00:03:53,232 but I cannot chase another dream only to have it turn in to a 87 00:03:53,232 --> 00:03:54,484 nightmare. 88 00:03:54,484 --> 00:03:57,403 >> Brooke: I-I just don't think it's a good idea to test Bill. 89 00:03:57,403 --> 00:04:02,408 I-I don't have a good feeling about it. 90 00:04:02,408 --> 00:04:03,576 >> Shauna: Okay. 91 00:04:03,576 --> 00:04:07,455 If I can help you put your family back together, I'm in. 92 00:04:19,592 --> 00:04:23,596 >> Katie: I'm just gonna make sure that Bill is alone tonight. 93 00:04:23,596 --> 00:04:27,767 [ Ringing ] [ Cellphone rings ] 94 00:04:27,767 --> 00:04:30,395 >> Bill: Mm! 95 00:04:30,395 --> 00:04:31,771 >> Justin: Oh! 96 00:04:31,771 --> 00:04:33,064 [ Chuckles ] >> Bill: Hey, Katie. 97 00:04:33,064 --> 00:04:33,606 Good to hear from you. 98 00:04:33,606 --> 00:04:34,857 What's up? 99 00:04:34,857 --> 00:04:37,443 >> Katie: I just wanted to make sure that Will got off to his 100 00:04:37,443 --> 00:04:37,944 sleepover okay. 101 00:04:37,944 --> 00:04:39,404 >> Bill: Oh, yeah. 102 00:04:39,404 --> 00:04:41,114 Of course he did. No problem. 103 00:04:41,114 --> 00:04:45,118 Is that really why you're calling? 104 00:04:45,118 --> 00:04:48,955 You know, uh, since Will's at Brady's, I'm -- I'm here by 105 00:04:48,955 --> 00:04:49,622 myself. 106 00:04:49,622 --> 00:04:50,957 Why don't you come by? 107 00:04:50,957 --> 00:04:54,127 We can, uh, you know, chat a bit, reconnect. 108 00:04:54,127 --> 00:04:57,171 >> Katie: Oh. Um, I'm -- I'm at Brooke's. 109 00:04:57,171 --> 00:05:01,259 >> Bill: Well, I've got 2/3 of a freshly grilled tri-tip waiting 110 00:05:01,259 --> 00:05:02,468 here for you. 111 00:05:02,468 --> 00:05:03,469 Brooke can't beat that offer. 112 00:05:03,469 --> 00:05:05,972 >> Katie: Sorry. 113 00:05:05,972 --> 00:05:09,434 Maybe another time? 114 00:05:09,434 --> 00:05:11,310 >> Bill: Sure. 115 00:05:11,310 --> 00:05:12,687 Let me know what works for you. 116 00:05:17,442 --> 00:05:19,152 >> Brooke: What's wrong? 117 00:05:19,152 --> 00:05:22,989 >> Katie: Oh, he just -- He sounded a little sad. 118 00:05:22,989 --> 00:05:24,991 Maybe tonight isn't the best night to do this. 119 00:05:24,991 --> 00:05:26,534 >> Brooke: Okay. Yeah. 120 00:05:26,534 --> 00:05:28,828 Let's just put this idea aside. 121 00:05:28,828 --> 00:05:32,665 >> Shauna: Or maybe tonight is the perfect time to do this. 122 00:05:32,665 --> 00:05:34,959 >> Brooke: Why? 123 00:05:34,959 --> 00:05:38,129 >> Shauna: Well, because in my experience, the sorrier a guy 124 00:05:38,129 --> 00:05:40,673 feels for himself, the more vulnerable they are. 125 00:05:40,673 --> 00:05:41,716 >> Katie: Good point. 126 00:05:41,716 --> 00:05:43,843 That's when danger strikes. 127 00:05:43,843 --> 00:05:44,510 Let's do this. 128 00:05:44,510 --> 00:05:45,845 >> Brooke: Oh, my God. 129 00:05:45,845 --> 00:05:47,305 Shauna, you can say no. 130 00:05:47,305 --> 00:05:48,973 Katie, tell her. She can say no. 131 00:05:48,973 --> 00:05:50,308 >> Katie: Of course she can say no. 132 00:05:50,308 --> 00:05:51,017 Are you saying, "No"? 133 00:05:51,017 --> 00:05:52,018 >> Shauna: No! 134 00:05:52,018 --> 00:05:53,144 >> Katie: Great. Okay. 135 00:05:53,144 --> 00:05:55,188 So I'm thinking that maybe you call me, put your phone on 136 00:05:55,188 --> 00:05:56,689 speaker, and then that way I can hear everything that Bill says. 137 00:05:56,689 --> 00:05:58,357 >> Shauna: Oh, good. 138 00:05:58,357 --> 00:05:59,400 That's simple. 139 00:05:59,400 --> 00:05:59,859 I thought we were gonna have to go all James Bond. 140 00:05:59,859 --> 00:06:00,693 >> Katie: No need. 141 00:06:00,693 --> 00:06:02,528 These things do everything nowadays. 142 00:06:02,528 --> 00:06:03,696 >> Brooke: This is gonna be a disaster, 143 00:06:03,696 --> 00:06:06,866 >> Katie: SO, the best move probably would be to get him 144 00:06:06,866 --> 00:06:09,035 upstairs somehow, and then I can let myself in. 145 00:06:09,035 --> 00:06:10,828 I've got a key for when I drop off Will. 146 00:06:10,828 --> 00:06:11,537 >> Brooke: You're gonna be there, too?! 147 00:06:11,537 --> 00:06:11,996 Katie! 148 00:06:11,996 --> 00:06:12,622 >> Katie: Yeah! 149 00:06:12,622 --> 00:06:13,664 I have to see this through! 150 00:06:13,664 --> 00:06:18,044 I have to be able to handle whatever answer I get! 151 00:06:18,044 --> 00:06:20,338 >> Shauna: And you really want me to test him? 152 00:06:20,338 --> 00:06:22,381 >> Katie: Yes. 153 00:06:22,381 --> 00:06:25,384 >> Shauna: Okay. And what if things go... 154 00:06:25,384 --> 00:06:26,594 a little frisky? 155 00:06:26,594 --> 00:06:30,264 >> Katie: Well, hopefully, that won't happen, but if it does, 156 00:06:30,264 --> 00:06:32,600 then I'll have my answer. 157 00:06:32,600 --> 00:06:35,561 I'm thinking, though, maybe you want to swing by your place and 158 00:06:35,561 --> 00:06:38,397 really put something on that might catch his eye. 159 00:06:38,397 --> 00:06:39,565 >> Shauna: Okay. 160 00:06:39,565 --> 00:06:41,067 I will see you soon. 161 00:06:41,067 --> 00:06:42,693 >> Katie: Okay. Thanks. 162 00:06:42,693 --> 00:06:45,446 >> Brooke: Oh, my God. 163 00:06:45,446 --> 00:06:49,408 I-I just think this whole thing is going to blow up in your 164 00:06:49,408 --> 00:06:50,409 face. 165 00:06:52,578 --> 00:06:55,623 >> Justin: Yeah, since my unreasonable boss will expect me 166 00:06:55,623 --> 00:06:57,542 to be in the office at the crack of dawn. 167 00:06:57,542 --> 00:06:59,210 >> Bill: Wow. You must work for a real ass. 168 00:06:59,210 --> 00:07:00,211 >> Justin: Whew. Tell me. 169 00:07:00,211 --> 00:07:02,255 >> Bill: Well, you could sleep here. 170 00:07:02,255 --> 00:07:02,964 >> Justin: No, no. 171 00:07:02,964 --> 00:07:04,048 We tried it the last time. 172 00:07:04,048 --> 00:07:04,757 You said you could hear me snoring through the walls, 173 00:07:04,757 --> 00:07:05,758 so no. 174 00:07:05,758 --> 00:07:07,802 Just please do me a favor. 175 00:07:07,802 --> 00:07:09,804 Do not drunk-dial Katie. 176 00:07:09,804 --> 00:07:15,434 >> Bill: [ Sighs ] I just want her to know how 177 00:07:15,434 --> 00:07:16,936 serious I am, Justin. 178 00:07:16,936 --> 00:07:19,939 And I don't want to think about it, but if she can't get past 179 00:07:19,939 --> 00:07:23,109 what happened before... 180 00:07:23,109 --> 00:07:24,318 I'm gonna have to move on. 181 00:07:24,318 --> 00:07:28,281 >> Justin: You know, I really do hear you, Dollar Bill, but you 182 00:07:28,281 --> 00:07:30,116 are not there yet. 183 00:07:30,116 --> 00:07:33,452 And speaking of moving on... 184 00:07:33,452 --> 00:07:38,291 this came for you by messenger as I was leaving work. 185 00:07:38,291 --> 00:07:40,334 >> Bill: From the county. 186 00:07:40,334 --> 00:07:41,127 >> Justin: Yes, yes. 187 00:07:41,127 --> 00:07:42,253 >> Bill: How considerate of them. 188 00:07:42,253 --> 00:07:49,468 >> Justin: [ Chuckles ] >> Bill: Informing me that my 189 00:07:49,468 --> 00:07:52,305 construction permit's about to expire. 190 00:07:52,305 --> 00:07:54,473 >> Justin: Hmm. For Sky? 191 00:07:54,473 --> 00:07:56,267 >> Bill: Yeah. 192 00:07:56,267 --> 00:07:59,312 If you don't get to work in the allotted time, they pull your 193 00:07:59,312 --> 00:08:00,354 permit. 194 00:08:00,354 --> 00:08:03,024 >> Justin: Huh. Well, if you want, I can re-up it. 195 00:08:03,024 --> 00:08:07,278 That was an expensive application fee. 196 00:08:07,278 --> 00:08:09,780 >> Bill: No. 197 00:08:09,780 --> 00:08:11,782 I don't think I want my name lighting up the L.A. skyline 198 00:08:11,782 --> 00:08:12,825 right now. 199 00:08:12,825 --> 00:08:14,660 >> Justin: Oh, yeah, that's right, that's right -- 200 00:08:14,660 --> 00:08:16,704 changed man. 201 00:08:24,837 --> 00:08:31,010 ♪♪ >> Brooke: You'd better go, 202 00:08:31,010 --> 00:08:32,053 Katie. 203 00:08:32,053 --> 00:08:34,013 Shauna's text said she's almost at Bill's, right? 204 00:08:34,013 --> 00:08:35,973 >> Katie: I know you hate this idea. 205 00:08:35,973 --> 00:08:37,725 >> Brooke: Bill loves you. 206 00:08:37,725 --> 00:08:39,227 He's told you that. 207 00:08:39,227 --> 00:08:41,187 He's shown you in many ways. 208 00:08:41,187 --> 00:08:43,189 Why can't that be enough? 209 00:08:43,189 --> 00:08:54,700 >> Katie: I think we both know the answer to that. 210 00:08:54,700 --> 00:08:57,286 >> Bill: All right. Here we go. 211 00:08:57,286 --> 00:08:58,746 [ Chuckles ] >> Shauna: Is it awful that I 212 00:08:58,746 --> 00:09:00,873 dropped by like this? 213 00:09:00,873 --> 00:09:01,666 >> Bill: Not at all. 214 00:09:01,666 --> 00:09:04,877 It's a very, uh, pleasant surprise. 215 00:09:04,877 --> 00:09:06,128 How'd you find me? 216 00:09:06,128 --> 00:09:09,715 >> Shauna: Uh, from one of those maps of, uh, celebrity homes. 217 00:09:09,715 --> 00:09:10,132 >> Bill: Are you kidding me? 218 00:09:10,132 --> 00:09:11,008 >> Shauna: No. 219 00:09:11,008 --> 00:09:12,218 >> Bill: I'm in those damn things again? 220 00:09:12,218 --> 00:09:15,846 I'm gonna have to have my lawyer fire off a threatening letter. 221 00:09:15,846 --> 00:09:20,393 Although, at the moment, I'm not too upset about it. 222 00:09:20,393 --> 00:09:21,936 >> Shauna: Well, good, because it seemed like we started a 223 00:09:21,936 --> 00:09:25,690 conversation the other day that we never got to finish -- 224 00:09:25,690 --> 00:09:29,777 you know, about old times, new times... 225 00:09:29,777 --> 00:09:32,029 perhaps times to come. 226 00:09:32,029 --> 00:09:36,909 >> Bill: [ Chuckles softly ] You said you were partial to 227 00:09:36,909 --> 00:09:37,952 French wines. 228 00:09:37,952 --> 00:09:40,705 >> Shauna: I even dated a sommelier. 229 00:09:40,705 --> 00:09:41,747 >> Bill: Mm! 230 00:09:41,747 --> 00:09:43,874 >> Shauna: So I can pronounce 9 out of 10 of them. 231 00:09:43,874 --> 00:09:44,292 >> Bill: Really? 232 00:09:44,292 --> 00:09:45,501 >> Shauna: Yeah. 233 00:09:45,501 --> 00:09:48,421 >> Bill: Well, I don't think my French is too bad, but maybe 234 00:09:48,421 --> 00:09:48,921 you can give me some pointers. 235 00:09:48,921 --> 00:09:49,755 >> Shauna: Yeah. 236 00:09:49,755 --> 00:09:50,881 French is beautiful. 237 00:09:50,881 --> 00:09:56,846 It's the language of love, right? 238 00:09:56,846 --> 00:09:57,263 Cheers. 239 00:09:57,263 --> 00:09:58,014 >> Bill: Cheers. 240 00:10:07,648 --> 00:10:09,608 >> Katie: Shauna is already there. 241 00:10:09,608 --> 00:10:11,777 >> Brooke: Katie, I have to say this before you go. 242 00:10:11,777 --> 00:10:15,906 Whatever happened between Bill and me will never happen again. 243 00:10:15,906 --> 00:10:18,784 >> Katie: Well, I know you would never do anything. 244 00:10:18,784 --> 00:10:19,952 >> Brooke: It won't happen between Bill and anybody! 245 00:10:19,952 --> 00:10:24,290 >> Katie: Well, then he'll just send Shauna on her way. 246 00:10:24,290 --> 00:10:27,710 >> Brooke: Don't you think she agreed to do this too quickly? 247 00:10:27,710 --> 00:10:30,129 >> Katie: She would never betray Flo's aunt. 248 00:10:30,129 --> 00:10:32,631 >> Brooke: We don't even know her that well. 249 00:10:32,631 --> 00:10:34,133 >> Katie: And you're saying you think she might want Bill for 250 00:10:34,133 --> 00:10:35,801 herself? 251 00:10:35,801 --> 00:10:37,511 >> Katie: Well, then she's the perfect candidate, 252 00:10:37,511 --> 00:10:38,137 don't you think? 253 00:10:38,137 --> 00:10:39,305 >> Brooke: [ Sighs ] Okay. 254 00:10:39,305 --> 00:10:40,806 I think Shauna is nice enough. 255 00:10:40,806 --> 00:10:42,516 She seems very sincere. 256 00:10:42,516 --> 00:10:46,020 But however this goes tonight, Bill's gonna know that he was 257 00:10:46,020 --> 00:10:47,355 set up. 258 00:10:47,355 --> 00:10:50,691 And even if he passes the test, maybe he'll decide that you're 259 00:10:50,691 --> 00:10:52,318 the one who can't be trusted. 260 00:10:52,318 --> 00:10:54,195 >> Katie: Well, I guess I'll burn that bridge when 261 00:10:54,195 --> 00:10:54,987 I come to it. 262 00:10:54,987 --> 00:10:55,946 >> Brooke: [ Sighs ] >> Bill: So, the 263 00:11:04,663 --> 00:11:08,292 Great Spencerini -- me -- is trying to turn this $20 into 264 00:11:08,292 --> 00:11:09,668 a bouquet. 265 00:11:09,668 --> 00:11:12,505 So I stuff it in my fist like so. 266 00:11:12,505 --> 00:11:14,673 >> Shauna: Oh. I remember you having big hands. 267 00:11:14,673 --> 00:11:15,883 >> Bill: Hmm. 268 00:11:15,883 --> 00:11:18,177 And... 269 00:11:18,177 --> 00:11:19,512 voilà! 270 00:11:19,512 --> 00:11:20,721 It's gone! 271 00:11:20,721 --> 00:11:21,305 That's pretty good, huh? 272 00:11:21,305 --> 00:11:22,306 >> Shauna: Pretty good. 273 00:11:22,306 --> 00:11:23,974 [ Both chuckle ] >> Bill: Well, there's only one 274 00:11:23,974 --> 00:11:27,812 logical place it could be. 275 00:11:27,812 --> 00:11:28,854 Ha ha! 276 00:11:28,854 --> 00:11:30,606 >> Shauna: Bravo! 277 00:11:30,606 --> 00:11:31,565 >> Bill: Oh, thank you. 278 00:11:31,565 --> 00:11:32,233 You're too kind. 279 00:11:32,233 --> 00:11:33,442 >> Shauna: You're welcome. 280 00:11:33,442 --> 00:11:35,861 >> Bill: A lot kinder than my toughest critic, my son Will. 281 00:11:35,861 --> 00:11:38,823 >> Shauna: [ Chuckles ] Well, I figure there are so many 282 00:11:38,823 --> 00:11:41,700 people in the world walking around being critical without me 283 00:11:41,700 --> 00:11:43,869 being one of them, so I like everything. 284 00:11:43,869 --> 00:11:44,912 >> Bill: Hmm. 285 00:11:44,912 --> 00:11:46,038 Well, you're a breath of fresh air. 286 00:11:46,038 --> 00:11:46,997 >> Shauna: Well, thank you. 287 00:11:46,997 --> 00:11:48,040 >> Bill: You're welcome. 288 00:11:48,040 --> 00:11:50,709 >> Shauna: [ Chuckles ] >> Bill: So much so that I'm 289 00:11:50,709 --> 00:11:51,043 gonna show you how I do my trick. 290 00:11:51,043 --> 00:11:52,711 Ha! 291 00:11:52,711 --> 00:11:53,796 >> [ Chuckles ] That's lovely. 292 00:11:53,796 --> 00:11:54,547 >> Bill: I know. I know. 293 00:11:54,547 --> 00:11:57,466 So weak. So weak. 294 00:11:57,466 --> 00:11:59,385 Listen, um... 295 00:11:59,385 --> 00:12:02,263 I owe you an apology for when we first reconnected -- 296 00:12:02,263 --> 00:12:03,597 my behavior. 297 00:12:03,597 --> 00:12:07,518 But you have to understand, I really do have women approach me 298 00:12:07,518 --> 00:12:12,731 all the time, claiming that I am their fatherless kid's daddy. 299 00:12:12,731 --> 00:12:17,403 And, granted, twice it was true, but a person in my position 300 00:12:17,403 --> 00:12:18,612 really does have to... 301 00:12:18,612 --> 00:12:20,781 >> Both: Watch out for fortune hunters. 302 00:12:20,781 --> 00:12:22,074 >> Bill: Wow. That was creepy. 303 00:12:22,074 --> 00:12:24,743 >> Shauna: I know, because it's the same exact thing you said to 304 00:12:24,743 --> 00:12:26,454 me the very first time we met, remember? 305 00:12:26,454 --> 00:12:27,663 >> Bill: Oh. 306 00:12:27,663 --> 00:12:31,250 >> Shauna: And I said the only thing I hunted was for sport. 307 00:12:31,250 --> 00:12:33,794 >> Bill: You -- You did say that, didn't you? 308 00:12:33,794 --> 00:12:35,212 >> Shauna: I did. 309 00:12:35,212 --> 00:12:39,091 And you were wearing a really tight T-shirt with this 310 00:12:39,091 --> 00:12:40,634 gold chain. 311 00:12:40,634 --> 00:12:41,093 >> Bill: Stainless. 312 00:12:41,093 --> 00:12:42,761 >> Shauna: Was it? 313 00:12:42,761 --> 00:12:43,262 >> Bill: Yeah. 314 00:12:43,262 --> 00:12:45,598 >> Shauna: A cross? 315 00:12:45,598 --> 00:12:46,432 >> Bill: A sword. 316 00:12:46,432 --> 00:12:47,641 >> Shauna: Oh, well, whatever. 317 00:12:47,641 --> 00:12:51,812 I just remember after the big fight, I don't even know what 318 00:12:51,812 --> 00:12:54,148 game it was, but you bet a really big stack. 319 00:12:54,148 --> 00:12:56,609 >> Bill: Roulette. 320 00:12:56,609 --> 00:12:58,235 >> Shauna: I just remember... 321 00:12:58,235 --> 00:13:00,654 the biggest stack... 322 00:13:00,654 --> 00:13:01,447 of chips. 323 00:13:01,447 --> 00:13:03,407 [ Chuckles ] >> Bill: [ Chuckles ] 324 00:13:03,407 --> 00:13:06,118 [ Both chuckle ] Yeah, well, eventually, I, uh -- 325 00:13:06,118 --> 00:13:08,954 I-I found some better things to do with my money. 326 00:13:08,954 --> 00:13:11,790 >> Shauna: Is that why you never came back? 327 00:13:11,790 --> 00:13:12,500 >> Bill: To Vegas? 328 00:13:12,500 --> 00:13:13,292 >> Shauna: Mm-hmm. 329 00:13:13,292 --> 00:13:14,460 >> Bill: No, I came back. 330 00:13:14,460 --> 00:13:16,962 >> Shauna: Why didn't you ever look me up? 331 00:13:16,962 --> 00:13:20,633 >> Bill: Well, uh, historically, most of my first dates didn't 332 00:13:20,633 --> 00:13:22,134 want a second. 333 00:13:22,134 --> 00:13:24,678 >> Shauna: Yeah, but we had a lot of fun. 334 00:13:24,678 --> 00:13:25,638 >> Bill: Mm. 335 00:13:25,638 --> 00:13:30,935 >> Shauna: You are the best lover I ever had. 336 00:13:30,935 --> 00:13:32,978 Surprised? 337 00:13:32,978 --> 00:13:33,771 >> Bill: No. 338 00:13:33,771 --> 00:13:38,484 [ Chuckles ] >> Shauna: [ Chuckles ] 339 00:13:38,484 --> 00:13:40,069 I remember you, all right. 340 00:13:40,069 --> 00:13:41,111 Mm. 341 00:13:41,111 --> 00:13:43,322 I think about that night a lot. 342 00:13:43,322 --> 00:13:44,281 Do you still have that gold chain? 343 00:13:44,281 --> 00:13:47,826 >> Bill: Ugh! [ Laughs ] >> Shauna: Oh, my God. 344 00:13:47,826 --> 00:13:48,702 I am so sorry. 345 00:13:48,702 --> 00:13:50,496 And I'm not even drunk, I swear. 346 00:13:50,496 --> 00:13:51,705 Sorry. 347 00:13:51,705 --> 00:13:54,500 >> Bill: Listen, a fly couldn't get tipsy over what you drink. 348 00:13:54,500 --> 00:13:57,002 Uh, my shirt, on the other hand -- wasted. 349 00:13:57,002 --> 00:13:58,003 >> Shauna: Ah, sorry. 350 00:13:58,003 --> 00:13:59,171 >> Bill: I'm just gonna go upstairs and change. 351 00:13:59,171 --> 00:14:00,714 I'll be right back. 352 00:14:00,714 --> 00:14:01,507 >> Shauna: Okay. 353 00:14:01,507 --> 00:14:03,259 >> Bill: [ Chuckles ] [ Ringing ] 354 00:14:08,847 --> 00:14:10,182 >> Shauna: Pick up, pick up, pick up. 355 00:14:10,182 --> 00:14:12,685 Come on, Katie. 356 00:14:12,685 --> 00:14:13,227 Pick up. He's upstairs. 357 00:14:13,227 --> 00:14:14,228 [ Ringing continues ] 358 00:14:20,985 --> 00:14:22,486 >> Shauna: Katie, can you hear me? 359 00:14:22,486 --> 00:14:25,322 I'm gonna put you on speaker, and then I'm gonna go upstairs. 360 00:14:25,322 --> 00:14:26,198 >> Katie: I can hear you. Hey. 361 00:14:26,198 --> 00:14:27,157 >> Shauna: Hey. 362 00:14:27,157 --> 00:14:29,660 >> Katie: Uh, what'd I miss? 363 00:14:29,660 --> 00:14:31,078 >> Shauna: So, Bill's upstairs changing. 364 00:14:31,078 --> 00:14:34,873 I was really clumsy and spilled wine on his shirt. 365 00:14:34,873 --> 00:14:36,166 >> Katie: Oh. Nice move. 366 00:14:36,166 --> 00:14:37,876 >> Shauna: Yeah, and he didn't even get angry. 367 00:14:37,876 --> 00:14:42,214 >> Katie: So, um, you're -- you're making headway, huh? 368 00:14:42,214 --> 00:14:43,340 >> Shauna: You know what? 369 00:14:43,340 --> 00:14:45,259 I can just leave, and you tell Bill whatever you want to. 370 00:14:45,259 --> 00:14:49,221 >> Katie: Yeah, maybe that's -- that's a better idea. 371 00:14:49,221 --> 00:14:51,724 No, no. No. No. 372 00:14:51,724 --> 00:14:56,729 I have questions, and I still do, so, um... 373 00:14:56,729 --> 00:14:57,771 >> Shauna: Okay. 374 00:14:57,771 --> 00:14:59,106 I'm gonna go upstairs, and I'll leave it on speaker. 375 00:14:59,106 --> 00:15:02,234 >> Katie: Okay. All right. 376 00:15:02,234 --> 00:15:05,529 Oh, uh, um, um, so... 377 00:15:05,529 --> 00:15:09,450 you'll hang up or -- or I will if things... 378 00:15:09,450 --> 00:15:10,743 >> Shauna: Yeah. Don't worry. 379 00:15:10,743 --> 00:15:12,453 >> Katie: Okay. 380 00:15:12,453 --> 00:15:15,456 [ Call waiting beeps ] [ Sighs ] 381 00:15:15,456 --> 00:15:15,956 Brooke. 382 00:15:15,956 --> 00:15:16,707 Why are you calling? 383 00:15:16,707 --> 00:15:18,125 We're in the middle of something. 384 00:15:18,125 --> 00:15:21,920 >> Brooke: You don't have to do this, Katie. 385 00:15:21,920 --> 00:15:26,091 All this is going to do is create more distrust between the 386 00:15:26,091 --> 00:15:27,134 two of you. 387 00:15:27,134 --> 00:15:29,762 Can't you just tell Bill you want a long engagement? 388 00:15:29,762 --> 00:15:32,890 >> Katie: No. That would get Will's hopes up just as much as 389 00:15:32,890 --> 00:15:33,807 a wedding. 390 00:15:33,807 --> 00:15:36,977 Brooke, this is not about you or your guilt. 391 00:15:36,977 --> 00:15:40,230 None of this matters if I can't trust Bill. 392 00:15:40,230 --> 00:15:53,285 Both Will and my future is at stake, okay? 393 00:15:53,285 --> 00:15:55,162 >> Shauna: Sorry. 394 00:15:55,162 --> 00:15:58,624 I thought this was the bathroom. 395 00:15:58,624 --> 00:15:59,792 >> Bill: Did you? 396 00:15:59,792 --> 00:16:01,001 >> Shauna: Yes. 397 00:16:01,001 --> 00:16:04,963 >> Bill: Well, it's definitely not the bathroom, but there is 398 00:16:04,963 --> 00:16:06,590 one right there. 399 00:16:06,590 --> 00:16:16,517 >> Shauna: Uh, I just need the mirror for a second. 400 00:16:16,517 --> 00:16:19,978 >> Bill: I still have some tight T-shirts. 401 00:16:19,978 --> 00:16:22,981 >> Shauna: Well, that's not the only thing that's tight. 402 00:16:22,981 --> 00:16:24,817 The years have been good to you. 403 00:16:24,817 --> 00:16:26,860 >> Bill: [ Chuckles ] >> Shauna: [ Chuckles ] 404 00:16:26,860 --> 00:16:27,903 >> Bill: Back at you. 405 00:16:27,903 --> 00:16:30,781 >> Shauna: Our first date was how many years ago? 406 00:16:30,781 --> 00:16:34,952 >> Bill: Well, I don't know if that really qualified as a date, 407 00:16:34,952 --> 00:16:37,204 Shauna. 408 00:16:37,204 --> 00:16:40,833 You look fantastic, by the way. 409 00:16:40,833 --> 00:16:42,000 >> Shauna: Well, thank you. 410 00:16:42,000 --> 00:16:48,465 You know, what looks fantastic is this bedding. 411 00:16:48,465 --> 00:16:51,176 >> Bill: Yeah. Uh, I think... 412 00:16:51,176 --> 00:16:54,346 Katie picked that up in Monte Carlo. 413 00:16:54,346 --> 00:16:58,851 >> Shauna: It's amazing a woman of such good taste but -- 414 00:16:58,851 --> 00:17:00,185 >> Bill: But what? 415 00:17:00,185 --> 00:17:04,148 >> Shauna: Why would she say no to you? 416 00:17:04,148 --> 00:17:07,359 >> Bill: Uh, well, let's just say that what you don't know 417 00:17:07,359 --> 00:17:10,195 about me is a lot. 418 00:17:10,195 --> 00:17:14,199 >> Shauna: So fill me in. 419 00:17:14,199 --> 00:17:18,162 >> Bill: I think I like it better this way. 420 00:17:18,162 --> 00:17:22,708 >> Shauna: You want me to help you with this? 421 00:17:22,708 --> 00:17:24,376 >> Bill: It's hard to help me with that T-shirt from way 422 00:17:24,376 --> 00:17:25,419 over there. 423 00:17:25,419 --> 00:17:27,337 >> Shauna: [ Chuckles ] Oh, I can't take a minute to 424 00:17:27,337 --> 00:17:29,381 look at you? 425 00:17:29,381 --> 00:17:32,760 Your body is so how I remember. 426 00:17:32,760 --> 00:17:34,178 Mm. 427 00:17:34,178 --> 00:17:38,432 My God, and your muscles. 428 00:17:38,432 --> 00:17:42,269 I'm really lonely. 429 00:17:42,269 --> 00:17:45,856 And I think you're really lonely, too. 430 00:17:45,856 --> 00:17:48,233 When was the last time you made love? 431 00:17:48,233 --> 00:17:53,197 >> Bill: I think I'm gonna, uh, plead the Fifth on that one. 432 00:17:53,197 --> 00:17:54,281 >> Shauna: [ Chuckles ] Same here. 433 00:17:54,281 --> 00:17:57,576 I finally got choosy. 434 00:17:57,576 --> 00:18:01,914 But don't you think it's time to end our dry spell? 435 00:18:01,914 --> 00:18:04,541 >> Bill: [ Sighs ] Shauna... 436 00:18:04,541 --> 00:18:08,253 >> Shauna: I meant everything that I said. 437 00:18:08,253 --> 00:18:10,422 I think about that night we had together often. 438 00:18:10,422 --> 00:18:14,259 That was the best night of passion I've ever had in my 439 00:18:14,259 --> 00:18:15,969 life. 440 00:18:15,969 --> 00:18:20,432 And I want that night again, Bill. 441 00:18:20,432 --> 00:18:22,684 Nobody needs to know. 442 00:18:22,684 --> 00:18:23,685 ♪♪ 443 00:18:35,447 --> 00:18:37,449 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 444 00:18:37,449 --> 00:18:39,451 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 445 00:18:39,451 --> 00:18:41,453 and CBS, Inc. 446 00:18:41,453 --> 00:18:43,455 ♪♪ ♪♪ 32967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.