All language subtitles for Superstore.S02E22.WEBRipx24-IN_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,269 --> 00:00:01,399 . 2 00:00:01,435 --> 00:00:01,865 [upbeat music] 3 00:00:03,804 --> 00:00:06,144 - So we're--we're not sure if it's the same raccoon, 4 00:00:06,174 --> 00:00:10,444 or a cousin, or just a brand-new raccoon... 5 00:00:10,478 --> 00:00:12,778 Does anyone have any questions about the raccoon? 6 00:00:12,813 --> 00:00:14,383 Jonah. 7 00:00:14,415 --> 00:00:16,045 - Yeah, I have a question about the layoffs. 8 00:00:16,084 --> 00:00:17,254 all: Yes! 9 00:00:17,285 --> 00:00:18,385 - Whoa, wait. There's layoffs? 10 00:00:18,419 --> 00:00:19,589 When did this happen? 11 00:00:19,620 --> 00:00:21,520 - We found out at Cheyenne's wedding. 12 00:00:21,555 --> 00:00:23,255 So when are your testicles gonna drop so you'll tell us-- 13 00:00:23,291 --> 00:00:25,161 - Hold up! Follow up question... 14 00:00:25,193 --> 00:00:27,263 Why wasn't I invited to your wedding? 15 00:00:27,295 --> 00:00:29,055 - We were keeping it small. 16 00:00:29,097 --> 00:00:30,397 - It was nice, though. - Thanks. 17 00:00:30,431 --> 00:00:31,531 - Who are you? 18 00:00:31,565 --> 00:00:33,165 - Alisha. I started last week. 19 00:00:33,201 --> 00:00:34,541 - Oh! 20 00:00:34,568 --> 00:00:36,168 - Glenn, why don't you just tell everybody 21 00:00:36,204 --> 00:00:37,544 who's getting laid off. 22 00:00:37,571 --> 00:00:39,271 - Yeah, we want to know now. - I don't know. 23 00:00:39,307 --> 00:00:41,277 But--but I have until the end of the day to decide. 24 00:00:41,309 --> 00:00:45,179 So in the meantime, a few words about firework safety. 25 00:00:45,213 --> 00:00:46,483 - No one cares about firework safety! 26 00:00:46,514 --> 00:00:48,224 - Exactly! 27 00:00:48,249 --> 00:00:49,649 - Glenn, it's not fair to make everyone wait 28 00:00:49,683 --> 00:00:51,523 until the end of the day. 29 00:00:51,552 --> 00:00:55,422 - Okay, I'll--I'll tell you as soon as I decide, but... 30 00:00:55,456 --> 00:00:57,526 in the meantime, let's just try and forget it, 31 00:00:57,558 --> 00:00:59,428 and have a nice, normal day. 32 00:00:59,460 --> 00:01:01,300 - [chuckles] - No, in fact, 33 00:01:01,329 --> 00:01:03,199 let's have the best day ever! 34 00:01:03,231 --> 00:01:06,301 Okay? 'Cause for six of you, it's gonna be your last. 35 00:01:06,334 --> 00:01:09,304 [upbeat music] 36 00:01:09,337 --> 00:01:11,167 * 37 00:01:11,205 --> 00:01:13,105 - The longer you drag out this decision, 38 00:01:13,141 --> 00:01:14,641 the worse it's gonna be for everyone. 39 00:01:14,675 --> 00:01:17,105 - I know, it's-- 40 00:01:17,145 --> 00:01:18,845 I love all these people. 41 00:01:18,879 --> 00:01:20,279 - Hey... 42 00:01:20,314 --> 00:01:22,224 you just take all the time you need, okay? 43 00:01:22,250 --> 00:01:23,450 - I haven't slept since yesterday 44 00:01:23,484 --> 00:01:25,324 - No! - Yeah. 45 00:01:25,353 --> 00:01:27,223 - I can't even eat. - [gasps] 46 00:01:27,255 --> 00:01:29,655 - Do either of you want some of Jerusha's banana bread? 47 00:01:29,690 --> 00:01:32,130 'Cause I can't finish my morning loaf. 48 00:01:32,160 --> 00:01:34,560 - No, thank you. - I would love some. 49 00:01:34,595 --> 00:01:36,125 Oh, oh! 50 00:01:36,164 --> 00:01:37,574 - Yeah. - Mm-hmm. 51 00:01:37,598 --> 00:01:39,668 - Look, Glenn, if you really care about these people, 52 00:01:39,700 --> 00:01:41,670 then don't make them wait all day without knowing. 53 00:01:41,702 --> 00:01:43,472 Just rip off the Band-Aid. 54 00:01:43,504 --> 00:01:45,474 - Is that cinnamon I'm tasting? 55 00:01:45,506 --> 00:01:46,566 - Taco mix. 56 00:01:46,607 --> 00:01:48,337 - Huh. 57 00:01:48,376 --> 00:01:49,476 Mmm. 58 00:01:49,510 --> 00:01:51,480 - Amy, it's so hard. 59 00:01:51,512 --> 00:01:54,252 I mean, how do I fire six associates? 60 00:01:54,282 --> 00:01:55,352 - Wait! 61 00:01:55,383 --> 00:01:56,483 Six associates? 62 00:01:56,517 --> 00:01:57,647 This doesn't affect management? 63 00:01:57,685 --> 00:01:59,415 - Oh, no, no. You guys are fine. 64 00:02:05,193 --> 00:02:07,503 - It's just another example of corporate green run amok. 65 00:02:07,528 --> 00:02:09,358 You know? The fat cats 66 00:02:09,397 --> 00:02:11,497 keep filling their coffers-- 67 00:02:11,532 --> 00:02:13,272 - [yawns] - Tired? 68 00:02:13,301 --> 00:02:15,501 - Bored. 69 00:02:15,536 --> 00:02:16,696 - You're not-- 70 00:02:16,737 --> 00:02:18,607 worried about any of this? 71 00:02:18,639 --> 00:02:20,709 - I just don't get worked up about most stuff. 72 00:02:20,741 --> 00:02:22,711 - I wish I was more like you. 73 00:02:22,743 --> 00:02:26,613 Last night, I accidently told Amy she was sexy, 74 00:02:26,647 --> 00:02:29,617 and was up half the night kicking myself for it. 75 00:02:29,650 --> 00:02:31,290 - [chuckles] But why? 76 00:02:31,319 --> 00:02:33,189 Why would you do that? 77 00:02:33,221 --> 00:02:34,421 - I don't know, why-- [stammers] 78 00:02:34,455 --> 00:02:35,685 I had a few drinks. 79 00:02:35,723 --> 00:02:37,593 You're not making me feel better about this. 80 00:02:37,625 --> 00:02:39,325 - Oh, I'm not trying to make you feel better about this. 81 00:02:39,360 --> 00:02:40,590 What you did was crazy. 82 00:02:40,628 --> 00:02:42,298 That's something a crazy person would do. 83 00:02:42,330 --> 00:02:43,530 - [stammers] What do I-- 84 00:02:43,564 --> 00:02:46,204 Should I tell her I didn't mean it? 85 00:02:46,234 --> 00:02:47,404 - Definitely. Please. 86 00:02:47,435 --> 00:02:48,535 Just make sure I'm there... 87 00:02:48,569 --> 00:02:49,739 when you walk up to Amy and say, 88 00:02:49,770 --> 00:02:51,470 "Hey, you're not sexy." 89 00:02:51,505 --> 00:02:53,405 Why would you use that word? - I don't know! 90 00:02:53,441 --> 00:02:55,711 Lots of people use the word sexy. 91 00:02:55,743 --> 00:02:57,483 - Oh, yeah, sure. 92 00:02:57,511 --> 00:02:59,551 Tons of people like hilarious, gay teenagers, 93 00:02:59,580 --> 00:03:01,550 Gloria Estefan, cartoon skunks... 94 00:03:01,582 --> 00:03:03,382 that's about it. 95 00:03:03,417 --> 00:03:05,347 - I don't know, I feel like I hear sexy all the time. 96 00:03:05,386 --> 00:03:07,316 - All of us... 97 00:03:07,355 --> 00:03:08,655 are vulnerable. 98 00:03:08,689 --> 00:03:10,759 Okay? That's why we, as Asians, 99 00:03:10,791 --> 00:03:12,431 need to form an alliance. 100 00:03:12,460 --> 00:03:15,330 If one of us gets fired, we all walk. 101 00:03:15,363 --> 00:03:17,573 - Walk where? 102 00:03:17,598 --> 00:03:21,338 - No, if we stick together, then they can't fire all of us. 103 00:03:21,369 --> 00:03:23,769 Right? Are we all in? 104 00:03:23,804 --> 00:03:25,444 Asian Alliance? 105 00:03:25,473 --> 00:03:27,443 - Technically, I'm Native Hawaiian, 106 00:03:27,475 --> 00:03:30,435 so can we say Asian/Polynesian? 107 00:03:30,478 --> 00:03:32,678 - Ugh! Just... - Sorry. 108 00:03:32,713 --> 00:03:36,453 - Have you decided which employees you're letting go? 109 00:03:36,484 --> 00:03:38,694 - Why don't you try and guess who they are? 110 00:03:38,719 --> 00:03:40,249 - Glenn-- - Wrong! 111 00:03:40,288 --> 00:03:41,718 - No, I was saying your name. 112 00:03:41,755 --> 00:03:43,355 Look, I know it's tough, but I need an answer 113 00:03:43,391 --> 00:03:44,591 within one hour. 114 00:03:44,625 --> 00:03:46,455 Okay? - No! 115 00:03:46,494 --> 00:03:48,464 - Excuse me? 116 00:03:48,496 --> 00:03:51,366 - You heard me, I s-- I said, no. 117 00:03:51,399 --> 00:03:54,599 I am taking a stand. I am not gonna fire anyone! 118 00:03:54,635 --> 00:03:56,795 - Well, you have to. 119 00:03:56,837 --> 00:03:58,607 - Okay. 120 00:03:58,639 --> 00:04:01,609 [playing Boston's "More Than A Feeling"] 121 00:04:01,642 --> 00:04:05,382 - * I see my Marianne walkin' away * 122 00:04:05,413 --> 00:04:07,283 - My husband's out of work, and I just got this job. 123 00:04:07,315 --> 00:04:08,545 I can't afford to lose it. 124 00:04:08,582 --> 00:04:09,852 - Oh, I'm sure you'll be fine. 125 00:04:09,883 --> 00:04:11,823 You seem smart, and dependable... 126 00:04:11,852 --> 00:04:14,622 and sexy, and-- and you're a hard worker. 127 00:04:14,655 --> 00:04:16,485 - What'd you call me? 128 00:04:16,524 --> 00:04:17,494 - Dependable? 129 00:04:17,525 --> 00:04:19,485 - I have six children... 130 00:04:19,527 --> 00:04:21,497 one of whom is messed the [bleep] up. 131 00:04:21,529 --> 00:04:23,829 I do not need some overgrown leprechaun 132 00:04:23,864 --> 00:04:25,504 harassing me at work. 133 00:04:25,533 --> 00:04:26,633 - [glass breaks] [screams] 134 00:04:26,667 --> 00:04:28,297 Uh, uh, uh! 135 00:04:28,336 --> 00:04:29,536 I'm sorry, I-I-- I'm cleaning it up! 136 00:04:29,570 --> 00:04:31,340 - No, no! No! Cheyenne! 137 00:04:31,372 --> 00:04:32,742 That's glass! - No, no, that's a bad idea. 138 00:04:32,773 --> 00:04:34,413 - It's okay, I don't want Glenn to find out. 139 00:04:34,442 --> 00:04:36,512 I-I don't mind. 140 00:04:36,544 --> 00:04:38,514 Ow! - No, stop! 141 00:04:38,546 --> 00:04:40,306 - Ow! 142 00:04:40,348 --> 00:04:42,848 - Okay, if she bleeds out, call someone. 143 00:04:42,883 --> 00:04:45,323 - Ow! Ow. 144 00:04:45,353 --> 00:04:46,753 - Please do not leer at me. 145 00:04:46,787 --> 00:04:49,417 - Hey, Glenn, people are starting to get a little 146 00:04:49,457 --> 00:04:50,857 crazy... 147 00:04:50,891 --> 00:04:53,431 out there... 148 00:04:57,698 --> 00:04:57,868 . 149 00:04:57,898 --> 00:04:58,468 - All of us are vulnerable. 150 00:05:00,368 --> 00:05:01,568 Okay, that's why we as gay people... 151 00:05:01,602 --> 00:05:03,442 we need to form an alliance. 152 00:05:03,471 --> 00:05:05,341 - I'm in. - Uh, actually, 153 00:05:05,373 --> 00:05:07,643 I'm not a lesbian. 154 00:05:07,675 --> 00:05:08,875 - Girl... 155 00:05:08,909 --> 00:05:11,349 - Turns out management is safe. 156 00:05:11,379 --> 00:05:12,679 Found out the hard way. 157 00:05:12,713 --> 00:05:14,353 I had to eat some of Glenn's banana bread. 158 00:05:14,382 --> 00:05:16,452 I'm gonna be backed up till Sunday. 159 00:05:16,484 --> 00:05:17,794 Maybe I'll have chili for lunch. 160 00:05:17,818 --> 00:05:19,588 Blast it with dynamite. 161 00:05:19,620 --> 00:05:20,820 - Well, it's... 162 00:05:20,854 --> 00:05:23,794 good to know you'll be sticking around. 163 00:05:23,824 --> 00:05:25,694 - Why? 164 00:05:25,726 --> 00:05:28,696 - Just something people say. 165 00:05:28,729 --> 00:05:29,899 - Hm. 166 00:05:29,930 --> 00:05:31,730 - I mean... 167 00:05:31,765 --> 00:05:33,695 wouldn't you be glad to hear I wasn't losing my job? 168 00:05:33,734 --> 00:05:35,604 - No more than anyone else. 169 00:05:35,636 --> 00:05:37,606 Wait, is this because we've been having sex? 170 00:05:37,638 --> 00:05:38,908 - Well, no, I just thought-- 171 00:05:38,939 --> 00:05:40,709 - All animals have sex! 172 00:05:40,741 --> 00:05:41,811 I know what you're gonna say. 173 00:05:41,842 --> 00:05:43,482 Not certain kinds of worms. 174 00:05:43,511 --> 00:05:44,811 Whatever, Poindexter. 175 00:05:44,845 --> 00:05:45,945 - No worms have sex. 176 00:05:45,979 --> 00:05:47,619 They all have sex with themselves. 177 00:05:47,648 --> 00:05:48,818 - Here we go. 178 00:05:48,849 --> 00:05:50,619 - Look, how about we... 179 00:05:50,651 --> 00:05:52,621 How about we rank people? 180 00:05:52,653 --> 00:05:54,393 Like, on a scale from one to ten. 181 00:05:54,422 --> 00:05:56,392 If you had to give Elias a number... 182 00:05:56,424 --> 00:05:58,834 based on job performance alone. 183 00:05:58,859 --> 00:05:59,929 What would it be? 184 00:05:59,960 --> 00:06:01,630 - Elias? 185 00:06:01,662 --> 00:06:03,832 That's easy. Ten. 186 00:06:03,864 --> 00:06:05,734 - Okay. 187 00:06:05,766 --> 00:06:08,736 Okay, so we know we're not considering Elias. 188 00:06:08,769 --> 00:06:11,509 Um... what about Sarah? 189 00:06:11,539 --> 00:06:13,639 - Oh! She's even better than Elias. 190 00:06:13,674 --> 00:06:14,844 - Right! - Yeah. 191 00:06:14,875 --> 00:06:17,405 - So if Sarah is better than Elias, 192 00:06:17,445 --> 00:06:20,645 then maybe we give a Elias a nine? 193 00:06:20,681 --> 00:06:22,681 - No, make Sarah an 11. 194 00:06:25,218 --> 00:06:26,618 - Okay. Yeah. 195 00:06:26,654 --> 00:06:27,924 - The National Weather Service 196 00:06:27,955 --> 00:06:29,815 has issued a heightened tornado watch 197 00:06:29,857 --> 00:06:32,827 for the St. Louis area-- - Wind speeds up to 200 mph 198 00:06:32,860 --> 00:06:34,830 are expected-- - Important information 199 00:06:34,862 --> 00:06:36,732 you absolutely need to know to survive. 200 00:06:36,764 --> 00:06:38,934 - Not only did Lisa Rinna design 201 00:06:38,966 --> 00:06:41,536 this fabulous cardigan herself, 202 00:06:41,569 --> 00:06:43,739 she owns it in all 17 colors. 203 00:06:43,771 --> 00:06:45,211 - Attention, shoppers. 204 00:06:45,238 --> 00:06:47,538 If you are the owner of a four-door, 205 00:06:47,575 --> 00:06:50,205 beige, sexy Cabriolet, your lights are on. 206 00:06:50,243 --> 00:06:54,753 That again is a beige, sexy Cabriolet. 207 00:06:54,782 --> 00:06:56,222 - Subtle. 208 00:06:56,249 --> 00:06:57,949 - I'm just talking how I talk. 209 00:06:57,985 --> 00:06:59,945 - Tell me if this is weird. 210 00:06:59,987 --> 00:07:01,657 Dina said she didn't care 211 00:07:01,689 --> 00:07:03,889 if I'm the one who gets laid off. 212 00:07:03,924 --> 00:07:05,234 - What? That is weird. 213 00:07:05,258 --> 00:07:06,658 You guys are in, like, a relationship. 214 00:07:06,694 --> 00:07:07,864 - Uh, no. [chuckles] 215 00:07:07,895 --> 00:07:09,655 We're not. - Yeah, but, you know... 216 00:07:09,697 --> 00:07:11,227 You're sleeping together. 217 00:07:11,264 --> 00:07:12,874 - Pfft, I ain't sleeping with all those birds. 218 00:07:12,900 --> 00:07:14,570 [chuckles] 219 00:07:14,602 --> 00:07:15,972 - You're having sex. 220 00:07:16,003 --> 00:07:18,573 - Okay, yeah, sure, but why does that matter? 221 00:07:18,606 --> 00:07:19,966 - Because there's usually... 222 00:07:20,007 --> 00:07:22,577 you know, an emotional component to sex. 223 00:07:22,610 --> 00:07:23,780 - Not with us. 224 00:07:25,813 --> 00:07:27,583 - Okay, then it's not weird. 225 00:07:27,615 --> 00:07:28,815 - I don't think so either. 226 00:07:31,084 --> 00:07:32,594 - Okay, so... 227 00:07:32,620 --> 00:07:36,520 Mateo is a 43, Mary is a 42.5... 228 00:07:36,557 --> 00:07:39,957 and Cody, who grows weed in the garden center... 229 00:07:39,993 --> 00:07:42,063 is a 42. 230 00:07:42,095 --> 00:07:45,525 On a scale from one to ten. 231 00:07:45,566 --> 00:07:46,966 - I hire good people. 232 00:07:47,000 --> 00:07:49,640 - Look, there is no right answer here. 233 00:07:49,670 --> 00:07:51,070 Glenn, you could walk out into the store 234 00:07:51,104 --> 00:07:52,774 and ask every single person, 235 00:07:52,806 --> 00:07:54,836 and they're all gonna have a different opinion. 236 00:07:56,076 --> 00:07:57,606 - Okay. 237 00:07:57,645 --> 00:07:59,505 Everyone write down the names 238 00:07:59,547 --> 00:08:02,617 of the six people you think should be laid off. 239 00:08:02,650 --> 00:08:04,520 - And you're gonna fire whoever we say? 240 00:08:04,552 --> 00:08:07,962 - No, we're all gonna fire whoever we all say. 241 00:08:07,988 --> 00:08:09,688 Together. As a family. 242 00:08:09,723 --> 00:08:10,993 - So like a family, 243 00:08:11,024 --> 00:08:12,094 we'll decide which siblings to get rid of 244 00:08:12,125 --> 00:08:13,625 through simple majority. 245 00:08:13,661 --> 00:08:14,931 - That doesn't make any sense. 246 00:08:14,962 --> 00:08:16,062 We're just gonna wind up splitting the vote, 247 00:08:16,096 --> 00:08:17,626 and then we're all in danger. 248 00:08:17,665 --> 00:08:18,965 Someone just say someone's name, 249 00:08:18,999 --> 00:08:20,629 and we'll all vote on that person. 250 00:08:20,668 --> 00:08:23,068 - Marcus. - [laughing] 251 00:08:23,103 --> 00:08:24,813 No, for real, though. 252 00:08:24,838 --> 00:08:26,068 - I'll do Marcus. [overlapping chatter] 253 00:08:26,106 --> 00:08:28,076 - No, no, no, bad. 254 00:08:28,108 --> 00:08:29,978 - I think we should fire the sluts. 255 00:08:30,010 --> 00:08:32,080 - I hope not all of us sluts. 256 00:08:32,112 --> 00:08:34,652 - You're not a slut, Justine, stop trying to seem interesting. 257 00:08:34,682 --> 00:08:36,052 - I mean, Sandra. 258 00:08:36,083 --> 00:08:38,553 She stole my boyfriend, and she's bad at zoning. 259 00:08:38,586 --> 00:08:39,646 - You don't have to explain it. 260 00:08:39,687 --> 00:08:40,987 Everybody put Sandra. 261 00:08:41,021 --> 00:08:42,091 - Okay, Sandra. [overlapping chatter] 262 00:08:42,122 --> 00:08:43,962 - Okay. 263 00:08:43,991 --> 00:08:45,791 - Glenn, I think asking for everybody's input is-- 264 00:08:45,826 --> 00:08:49,096 is an interesting, and noble, and sexy idea, 265 00:08:49,129 --> 00:08:51,059 but it's a mistake. 266 00:08:51,098 --> 00:08:53,998 - It can't be a mistake if it's what everyone votes for. 267 00:08:54,034 --> 00:08:55,574 - Oh, yeah, that's always true. 268 00:08:55,603 --> 00:08:58,113 - This may not be politically correct... 269 00:08:58,138 --> 00:09:01,578 but let's just fire all the minorities. 270 00:09:01,609 --> 00:09:03,809 [overlapping chatter] 271 00:09:03,844 --> 00:09:05,584 - This is not a democracy. 272 00:09:05,613 --> 00:09:07,013 It's mob rule. 273 00:09:07,047 --> 00:09:08,577 - What's the difference? 274 00:09:08,616 --> 00:09:10,946 - [stammers] Um... 275 00:09:10,984 --> 00:09:12,724 uh, wow, that's a really interesting thought. 276 00:09:12,753 --> 00:09:14,123 - Glenn, just a friendly reminder. 277 00:09:14,154 --> 00:09:16,024 Jeff is gonna need a decision in three minutes. 278 00:09:16,056 --> 00:09:19,026 * 279 00:09:19,059 --> 00:09:20,689 - Uh, okay, I'm-- 280 00:09:20,728 --> 00:09:22,128 I-I just need to... 281 00:09:22,162 --> 00:09:24,832 check on something... 282 00:09:24,865 --> 00:09:26,595 - What? - Are we still voting? 283 00:09:26,634 --> 00:09:29,604 Where'd he go? - Mine's already filled out. 284 00:09:29,637 --> 00:09:31,607 [all clamoring] - There he goes. There he goes. 285 00:09:31,639 --> 00:09:34,609 [Creedence Clearwater Revival's "Have You Ever Seen The Rain?"] 286 00:09:34,642 --> 00:09:37,012 - * Been that way for all my time * 287 00:09:39,012 --> 00:09:40,212 - Sup, Glenn. 288 00:09:40,247 --> 00:09:41,777 - Oh, hey, guys. 289 00:09:41,815 --> 00:09:43,975 I was just heading out to the... 290 00:09:44,017 --> 00:09:45,787 [murmurs unintelligibly] 291 00:09:45,819 --> 00:09:47,219 - Gorflorkinson? 292 00:09:47,254 --> 00:09:49,224 - No. 293 00:09:49,256 --> 00:09:50,786 - Glenn! - Hm? 294 00:09:50,824 --> 00:09:52,234 - You have to make a decision now. 295 00:09:52,259 --> 00:09:53,989 - Okay, fine. 296 00:09:54,027 --> 00:09:57,127 I'm just gonna say it. 297 00:09:57,164 --> 00:09:58,904 Unless something stops me. 298 00:09:58,932 --> 00:10:00,802 Like when an angel comes 299 00:10:00,834 --> 00:10:02,804 at the last possible second 300 00:10:02,836 --> 00:10:04,866 in the bible! 301 00:10:11,044 --> 00:10:13,154 But that doesn't seem to be happening 302 00:10:13,180 --> 00:10:16,920 because that last possible second is now. 303 00:10:16,950 --> 00:10:19,050 Like, right now. 304 00:10:19,086 --> 00:10:20,746 Hey, welcome to Cloud 9! 305 00:10:20,788 --> 00:10:22,158 Can I help-- - Glenn! 306 00:10:22,189 --> 00:10:24,159 - Chris, Alex, Cody, Justine, Henry, and Marcus. 307 00:10:24,191 --> 00:10:25,861 - Why? - [chuckling] 308 00:10:25,893 --> 00:10:27,863 - Oh! - You wanna fire me? 309 00:10:27,895 --> 00:10:29,425 Well, guess what? If I go... 310 00:10:29,462 --> 00:10:30,862 Mateo goes, too. 311 00:10:30,898 --> 00:10:32,068 We have an alliance. 312 00:10:32,099 --> 00:10:33,229 Right, buddy? 313 00:10:36,103 --> 00:10:38,073 Oh, real nice. 314 00:10:38,105 --> 00:10:40,865 So much for Dave Matthews fans sticking together. 315 00:10:40,908 --> 00:10:43,178 [alarm wailing] 316 00:10:43,210 --> 00:10:44,440 - What is that? What is going on? 317 00:10:44,477 --> 00:10:45,977 - Sounds like a prison escape. 318 00:10:46,013 --> 00:10:48,083 - No, guys. It's Color Wars. 319 00:10:48,115 --> 00:10:49,875 - No, it's a tornado warning! 320 00:10:49,917 --> 00:10:51,177 - [gasps] - All right. 321 00:10:51,218 --> 00:10:52,788 Everybody stay inside. 322 00:10:52,820 --> 00:10:54,250 We are gonna lock this place down. 323 00:10:54,287 --> 00:10:56,187 - Okay... 324 00:10:56,223 --> 00:10:57,863 how funny would it had been 325 00:10:57,891 --> 00:11:00,461 if that siren had come ten seconds earlier! 326 00:11:04,164 --> 00:11:04,304 . 327 00:11:04,331 --> 00:11:05,371 - Everyone should find a place to take shelter until 328 00:11:06,934 --> 00:11:08,104 the tornado either passes, 329 00:11:08,135 --> 00:11:09,935 dissipates, or hits us head on. 330 00:11:09,970 --> 00:11:12,070 [overlapping concern] - Which is not going to happen! 331 00:11:12,105 --> 00:11:13,235 This is just a warning. 332 00:11:13,273 --> 00:11:15,043 We're gonna be fine. 333 00:11:15,075 --> 00:11:16,835 - Oh, sorry, I didn't realize you were a magical gypsy 334 00:11:16,877 --> 00:11:17,847 who could tell the future. 335 00:11:17,878 --> 00:11:19,078 She isn't. 336 00:11:19,112 --> 00:11:20,352 - What do we do if the tornado hits us? 337 00:11:20,380 --> 00:11:22,880 - Uh, what do we do if the tornado hit us? 338 00:11:22,916 --> 00:11:25,116 I'm not sure, maybe get blown away by it? 339 00:11:25,152 --> 00:11:26,892 - No, no, you hide under a doorway. 340 00:11:26,920 --> 00:11:28,860 - No, no, no. That's an earthquake. 341 00:11:28,889 --> 00:11:30,359 - Actually, they say you're not supposed to do that anymore. 342 00:11:30,390 --> 00:11:31,930 - Who cares what they say not to do 343 00:11:31,959 --> 00:11:33,829 for something that's not happening. 344 00:11:33,861 --> 00:11:35,831 - They say that you should go towards the eye of the storm. 345 00:11:35,863 --> 00:11:37,263 - Where's the eye of the storm, Amy? 346 00:11:37,297 --> 00:11:38,367 - I don't know. - That's what I thought. 347 00:11:38,398 --> 00:11:40,368 - Tell someone you trust. 348 00:11:40,400 --> 00:11:42,940 - Oh, Cheyenne, that's only if the tornado's molesting you. 349 00:11:42,970 --> 00:11:44,940 - Okay, this is exactly why I said 350 00:11:44,972 --> 00:11:46,372 we needed to do tornado drills, Glenn. 351 00:11:46,406 --> 00:11:48,036 - Okay, well, we'll do a tornado drill 352 00:11:48,075 --> 00:11:49,375 right now, Dina. - Great! 353 00:11:49,409 --> 00:11:51,849 - Okay, this is just a drill! 354 00:11:51,879 --> 00:11:54,149 Everyone grab a clutch buddy! 355 00:11:54,181 --> 00:11:55,221 - Oh, get off me. 356 00:11:55,248 --> 00:11:57,048 - No-- - Hold on to me. 357 00:11:57,084 --> 00:11:58,294 [overlapping chatter] - Don't even think about it. 358 00:11:58,318 --> 00:11:59,348 - Get off me! - I am saving your life. 359 00:11:59,386 --> 00:12:01,316 - I don't wanna be saved by you! 360 00:12:01,354 --> 00:12:03,264 [Creedence Clearwater Revival "Who'll Stop The Rain"] 361 00:12:03,290 --> 00:12:05,060 - * Caught up in the fable 362 00:12:05,092 --> 00:12:06,392 * I watched the tower 363 00:12:06,426 --> 00:12:08,396 - Bo, I just want to let you know that 364 00:12:08,428 --> 00:12:11,398 there's a tornado warning, and... 365 00:12:11,431 --> 00:12:13,971 in case I don't make it, I want you to make sure that 366 00:12:14,001 --> 00:12:15,871 Harmonica becomes an actress. 367 00:12:15,903 --> 00:12:18,313 - I'm okay for now, but if something is to happen... 368 00:12:18,338 --> 00:12:20,768 Crackers, Harriet, Mr. Beaks... 369 00:12:20,808 --> 00:12:22,108 I want you to open the cages. 370 00:12:22,142 --> 00:12:24,312 I know you know how... 371 00:12:24,344 --> 00:12:26,314 I've known for months. 372 00:12:26,346 --> 00:12:28,976 - And, uh, I just wanted to make sure that Emma's okay. 373 00:12:29,016 --> 00:12:31,986 Uh, and you, obviously, you, too. 374 00:12:32,019 --> 00:12:33,989 I still, you know... 375 00:12:34,021 --> 00:12:36,191 I mean, no matter what... 376 00:12:36,223 --> 00:12:37,193 anyway. 377 00:12:37,224 --> 00:12:38,434 - Hi, Jerry. 378 00:12:38,458 --> 00:12:40,088 I'm just calling to let you know that 379 00:12:40,127 --> 00:12:41,997 you should probably get tested. 380 00:12:42,029 --> 00:12:43,999 There are, like, ten guys here who say that 381 00:12:44,031 --> 00:12:45,471 Sandra gave them herpes. 382 00:12:49,336 --> 00:12:52,366 - [exhales] 383 00:12:54,341 --> 00:12:56,081 Oh, hey. 384 00:12:56,109 --> 00:12:58,979 This kinda puts things in perspective, huh? 385 00:12:59,012 --> 00:13:01,982 Makes getting fired seem not so bad. 386 00:13:02,015 --> 00:13:03,415 - I had just saved up enough money 387 00:13:03,450 --> 00:13:05,190 to put doors back on my car. 388 00:13:05,218 --> 00:13:07,288 - Well, if you got the money, you can still do it. 389 00:13:07,320 --> 00:13:10,960 - No. 'Cause all that money's gonna have to go towards food. 390 00:13:10,991 --> 00:13:13,091 And movies. 391 00:13:13,126 --> 00:13:15,096 - What happened to our Catholic alliance? 392 00:13:15,128 --> 00:13:16,328 You lied to me. 393 00:13:16,363 --> 00:13:18,003 - Don't take it personally. 394 00:13:18,031 --> 00:13:19,431 I'm not here to make friends, Cody. 395 00:13:19,466 --> 00:13:22,236 Hate the game, not the player. 396 00:13:22,269 --> 00:13:23,899 You get it. 397 00:13:23,937 --> 00:13:25,907 - Nobody loves you. 398 00:13:25,939 --> 00:13:27,269 You're gonna die alone. 399 00:13:31,444 --> 00:13:33,414 - Shut up. 400 00:13:33,446 --> 00:13:35,416 - I got a helmet for when stuff starts flying around. 401 00:13:35,448 --> 00:13:36,878 There was one extra. Who wants it? 402 00:13:36,917 --> 00:13:38,147 - Oh, me. - I'll take it. 403 00:13:38,185 --> 00:13:39,885 - Hmm, guess we'll have to flip for it. 404 00:13:39,920 --> 00:13:41,120 - Well... 405 00:13:41,154 --> 00:13:42,324 who do you want to have the helmet? 406 00:13:42,355 --> 00:13:44,215 - It doesn't matter to me. 407 00:13:44,257 --> 00:13:46,427 Why is everything I have from Dave & Buster's? 408 00:13:46,459 --> 00:13:48,899 - All right, so you have a chance to give somebody 409 00:13:48,929 --> 00:13:51,229 a better shot at surviving a tornado, 410 00:13:51,264 --> 00:13:52,434 and it makes zero difference to you 411 00:13:52,465 --> 00:13:54,265 if that person is me, or-- 412 00:13:54,301 --> 00:13:55,401 - Alisha. - Hey, Dina. 413 00:13:55,435 --> 00:13:57,135 both: Nice to meet you. 414 00:13:57,170 --> 00:13:58,340 - I heard good things about your interview! 415 00:13:58,371 --> 00:14:00,911 [both chuckling] - I tried. 416 00:14:00,941 --> 00:14:01,911 - What? 417 00:14:01,942 --> 00:14:03,142 - Well, nothing, just... 418 00:14:03,176 --> 00:14:04,336 flip the coin. 419 00:14:05,378 --> 00:14:06,908 - I don't wanna die in a Cloud 9 420 00:14:06,947 --> 00:14:08,517 surrounded by diarrhea medicine. 421 00:14:11,184 --> 00:14:12,924 - Well, you know, [stammers] 422 00:14:12,953 --> 00:14:14,353 we're in a safe place. 423 00:14:14,387 --> 00:14:16,017 You know, you're supposed to stay away 424 00:14:16,056 --> 00:14:18,356 from south and west walls, 425 00:14:18,391 --> 00:14:21,031 and you're never supposed to hide under an overpass. 426 00:14:21,061 --> 00:14:22,361 That's-- that's just a myth. 427 00:14:22,395 --> 00:14:24,155 - What are you talking about? 428 00:14:24,197 --> 00:14:26,167 - I'm just talking to comfort you. 429 00:14:26,199 --> 00:14:28,169 Is it working? - No, not really. 430 00:14:28,201 --> 00:14:29,301 - Okay, I'll keep talking. 431 00:14:29,336 --> 00:14:30,936 - Okay. 432 00:14:30,971 --> 00:14:32,371 - I mean, the thing about this structure is-- 433 00:14:32,405 --> 00:14:35,175 [stammers] It's really solid, you know? 434 00:14:35,208 --> 00:14:37,948 It's very strong, it's very sturdy. 435 00:14:37,978 --> 00:14:39,278 It's... 436 00:14:39,312 --> 00:14:43,282 - It's very sexy. 437 00:14:43,316 --> 00:14:45,086 - I... 438 00:14:45,118 --> 00:14:46,388 think I might be the only one who could pull that word off. 439 00:14:46,419 --> 00:14:48,219 [fixtures creaking] - [gasps] 440 00:14:50,423 --> 00:14:52,493 - Oh, that's-- that's just, um... 441 00:14:52,525 --> 00:14:54,055 that's just the grid. 442 00:14:54,094 --> 00:14:57,974 Uh, recalibrating. 443 00:14:57,998 --> 00:15:01,468 - We're gonna die in a Cloud 9 surrounded by diarrhea medicine. 444 00:15:01,501 --> 00:15:03,401 - Well... 445 00:15:03,436 --> 00:15:05,966 we should keep talking so those aren't your last words. 446 00:15:07,140 --> 00:15:09,340 - * It's the final countdown 447 00:15:09,376 --> 00:15:15,116 * 448 00:15:15,148 --> 00:15:18,148 - [uncomfortable laughter] 449 00:15:19,619 --> 00:15:21,589 I'm sorry, I'm a little nervous. 450 00:15:21,621 --> 00:15:25,261 - Hey, let's all sing a song. 451 00:15:25,292 --> 00:15:28,262 * Cantaloupe's on the fence post * 452 00:15:28,295 --> 00:15:30,425 * Horsey's in the barn 453 00:15:30,463 --> 00:15:32,273 Everybody! 454 00:15:32,299 --> 00:15:34,499 [all singing] * Flapjack's on the table 455 00:15:34,534 --> 00:15:38,514 * Grandpa's spinning a yarn 456 00:15:38,538 --> 00:15:41,508 - Average tornado warning is 13 minutes. 457 00:15:41,541 --> 00:15:44,081 So in about... 458 00:15:44,111 --> 00:15:45,551 four minutes, we'll be fine. 459 00:15:45,578 --> 00:15:49,378 [thunder rumbling] Or, you know... 460 00:15:49,416 --> 00:15:51,616 not. 461 00:15:51,651 --> 00:15:55,191 - You suck at being comforting. 462 00:15:55,222 --> 00:15:58,192 - We're gonna be fine. 463 00:15:58,225 --> 00:16:01,185 [explosive boom] - [shrieks] 464 00:16:01,228 --> 00:16:04,258 [heavy breathing] 465 00:16:08,201 --> 00:16:09,271 - Excuse me. 466 00:16:09,302 --> 00:16:11,072 These razors say two for one, 467 00:16:11,104 --> 00:16:13,274 but do they mean two razors, or two packs of razors? 468 00:16:13,306 --> 00:16:15,606 'Cause there's-- there's two per pack. 469 00:16:15,642 --> 00:16:18,082 - Just--just take the-- the one pack, then. 470 00:16:18,111 --> 00:16:19,411 - The one pack? - Yeah. 471 00:16:19,446 --> 00:16:20,606 - But there's two in there. 472 00:16:20,647 --> 00:16:22,177 See, this is the thing. 473 00:16:22,215 --> 00:16:25,145 [wind blowing] 474 00:16:37,197 --> 00:16:38,327 - Oh, [bleep]. 475 00:16:43,803 --> 00:16:44,173 . 476 00:16:44,204 --> 00:16:44,544 [wind howling] 477 00:16:47,107 --> 00:16:48,477 [crashing and rumbling] 478 00:16:48,508 --> 00:16:49,708 - Dear Lord Jesus, 479 00:16:49,742 --> 00:16:51,082 in your infinite power and compassion, 480 00:16:51,111 --> 00:16:52,581 please save us from destruction. 481 00:16:52,612 --> 00:16:55,582 Thank you, Jesus, thank you. - [whimpering] 482 00:16:55,615 --> 00:16:58,085 [crashing and rumbling] 483 00:16:58,118 --> 00:16:59,588 - Dear... 484 00:16:59,619 --> 00:17:01,689 Jewish God, in your infinite power-- 485 00:17:01,721 --> 00:17:04,221 - The festive designs from Caribbean designer 486 00:17:04,257 --> 00:17:09,327 Agwe Urgellés were inspired by accounts of real-life mermaids. 487 00:17:09,362 --> 00:17:11,602 - Amy, come on! 488 00:17:11,631 --> 00:17:12,801 [crashing and rumbling] 489 00:17:12,832 --> 00:17:14,802 - Look out for the-- - [screams] 490 00:17:14,834 --> 00:17:18,074 [crashing and rumbling] 491 00:17:20,807 --> 00:17:23,537 - It's messed up that you didn't give me the other helmet! 492 00:17:23,576 --> 00:17:25,206 - You lost the flip! 493 00:17:25,245 --> 00:17:27,545 - There shouldn't have been a flip, you psycho! 494 00:17:27,580 --> 00:17:29,120 - Why? 495 00:17:29,149 --> 00:17:32,319 - Because there's an emotional component to sex! 496 00:17:32,352 --> 00:17:34,792 - [uncomfortable laughter] - Buddha, if you speak English, 497 00:17:34,821 --> 00:17:36,591 in you infinite power and compassion, please-- 498 00:17:36,623 --> 00:17:37,793 - We're all gonna die! 499 00:17:37,824 --> 00:17:40,134 - Come on! Run! Run! 500 00:17:40,160 --> 00:17:43,130 [crashing and rumbling] 501 00:17:43,163 --> 00:17:45,133 - Wait! Wait! 502 00:17:45,165 --> 00:17:46,225 Sandra! 503 00:17:46,266 --> 00:17:47,596 Please help! 504 00:17:47,634 --> 00:17:49,244 - I love you, Jeff! 505 00:17:49,269 --> 00:17:51,199 I love you. 506 00:17:51,238 --> 00:17:53,338 But I didn't want to die without letting you know how I feel! 507 00:17:53,373 --> 00:17:56,143 And you use the word "ostensibly" too much. 508 00:17:56,176 --> 00:17:58,706 But I didn't want to die without telling you that. 509 00:17:58,745 --> 00:18:01,605 [crashing and rumbling] 510 00:18:01,648 --> 00:18:03,348 - Ahh! 511 00:18:03,383 --> 00:18:06,153 - $49.99? Can we sell it that low? 512 00:18:06,186 --> 00:18:09,186 [crashing and rumbling] 513 00:18:13,693 --> 00:18:14,893 - In your infinite power and compassion, 514 00:18:14,927 --> 00:18:16,197 please save us from destruction. 515 00:18:16,229 --> 00:18:17,299 Thank you, Ganesh. 516 00:18:17,330 --> 00:18:19,300 - We're all gonna die. 517 00:18:19,332 --> 00:18:21,732 [laughing] 518 00:18:21,768 --> 00:18:23,168 - Dear, Allah, 519 00:18:23,203 --> 00:18:24,403 in your infinite power and compassion, 520 00:18:24,437 --> 00:18:26,307 please save us from destruction. 521 00:18:26,339 --> 00:18:29,709 - [uncomfortable laughter] 522 00:18:29,742 --> 00:18:32,782 [storm recedes] 523 00:18:36,849 --> 00:18:39,819 - Thank you... 524 00:18:39,852 --> 00:18:42,222 Allah? 525 00:18:42,255 --> 00:18:45,225 [gentle guitar music] 526 00:18:45,258 --> 00:18:52,298 * 527 00:19:02,275 --> 00:19:09,315 * 528 00:19:19,292 --> 00:19:26,332 * 529 00:19:36,276 --> 00:19:42,746 * 530 00:19:42,782 --> 00:19:46,922 - You guys, I found my green hair thingy. 531 00:19:46,953 --> 00:19:48,823 - Sir, are you hurt? 532 00:19:48,855 --> 00:19:54,925 * 533 00:19:54,961 --> 00:19:59,971 [indistinct chatter] 534 00:20:01,868 --> 00:20:06,268 * 535 00:20:06,306 --> 00:20:08,436 - No death or injuries in a hit like this... 536 00:20:08,475 --> 00:20:10,275 Someone out there must be looking out for you guys. 537 00:20:10,310 --> 00:20:11,510 - Yup. 538 00:20:11,544 --> 00:20:14,984 Someone was. 539 00:20:15,014 --> 00:20:16,524 - All right, listen up! 540 00:20:16,549 --> 00:20:18,419 Justine! - Here. 541 00:20:18,451 --> 00:20:19,891 - Darren! - Yeah. 542 00:20:19,919 --> 00:20:22,889 - Garrett! - Right here. 543 00:20:22,922 --> 00:20:25,292 - Glad you're not dead. 544 00:20:25,325 --> 00:20:26,885 - Likewise. 545 00:20:26,926 --> 00:20:28,996 - Brett! 546 00:20:29,028 --> 00:20:30,998 Brett! 547 00:20:31,030 --> 00:20:34,900 Has anybody seen Brett? 548 00:20:34,934 --> 00:20:37,904 No Brett. 549 00:20:37,937 --> 00:20:38,907 - Guys! 550 00:20:38,938 --> 00:20:40,538 Do we sell baby pigs? 551 00:20:40,573 --> 00:20:42,313 I found a baby pig. 552 00:20:42,342 --> 00:20:43,442 [pig squeals] 553 00:20:43,476 --> 00:20:47,546 * 554 00:20:47,580 --> 00:20:49,020 - Listen, um, I just wanna-- 555 00:20:49,048 --> 00:20:50,918 - Oh, no, you do not-- - No, just let me-- 556 00:20:50,950 --> 00:20:52,920 - Amy, seriously-- - Jonah, stop talking. 557 00:20:52,952 --> 00:20:54,322 * 558 00:20:54,354 --> 00:20:55,564 I'm saying thank you. 559 00:20:55,588 --> 00:20:58,018 For being there for me, and--and for... 560 00:20:58,057 --> 00:21:00,027 keeping me calm. 561 00:21:00,059 --> 00:21:02,029 - Of course. You know? 562 00:21:02,061 --> 00:21:03,461 Anytime. 563 00:21:03,496 --> 00:21:04,826 - Mom! 564 00:21:04,864 --> 00:21:06,474 - Emma! 565 00:21:06,499 --> 00:21:08,469 Are you okay? - We're okay. 566 00:21:08,501 --> 00:21:11,041 - The phones are down. We were just worried. 567 00:21:11,070 --> 00:21:13,840 I was worried about you. - I'm okay, I'm okay. 568 00:21:13,873 --> 00:21:16,043 * 569 00:21:16,075 --> 00:21:18,575 - Hey! Do you, uh... 570 00:21:18,611 --> 00:21:20,951 guys feel like getting a drink? 571 00:21:20,980 --> 00:21:22,480 - [exhales] 572 00:21:22,515 --> 00:21:24,045 I can definitely go for a drink right now. 573 00:21:24,083 --> 00:21:25,083 - Yes! 574 00:21:25,117 --> 00:21:26,847 The horsemen ride again! 575 00:21:26,886 --> 00:21:28,586 I think we should call ourselves the horsemen. 576 00:21:28,621 --> 00:21:30,061 - Okay. 577 00:21:30,089 --> 00:21:33,489 Hey, let's go home. - Let's do it. 578 00:21:33,526 --> 00:21:35,056 - Look out, bartender, here we come. 579 00:21:35,094 --> 00:21:37,864 [chuckling] I love drinking, guys. 580 00:21:37,897 --> 00:21:39,967 - My car! 581 00:21:39,999 --> 00:21:41,969 - Aw, Giant Taco? 582 00:21:42,001 --> 00:21:44,601 Their enchiladas are crazy good! 583 00:21:44,637 --> 00:21:46,507 I hope they're still open. 584 00:21:46,539 --> 00:21:49,509 Do we gotta come into work tomorrow? 585 00:21:49,542 --> 00:21:52,482 * 39910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.