All language subtitles for Superstore s04e09_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,440 [knock on door] 3 00:00:05,483 --> 00:00:06,658 - Hey, hope I'm not interrupting. 4 00:00:06,702 --> 00:00:08,834 - No, come on in. I'm just researching 5 00:00:08,878 --> 00:00:11,402 Lutheran Kindergarten options options for the baby. 6 00:00:11,446 --> 00:00:14,188 - Wow, already? - Yeah, they fill up fast, 7 00:00:14,231 --> 00:00:16,364 especially the accredited ones. 8 00:00:16,407 --> 00:00:20,020 - So, I've been doing a little future planning myself. 9 00:00:20,063 --> 00:00:23,240 And I was thinking that maybe 10 00:00:23,284 --> 00:00:27,505 I might wanna, um, become a manager like you. 11 00:00:27,549 --> 00:00:30,508 - [gasps] 12 00:00:30,552 --> 00:00:31,944 Like me? 13 00:00:31,988 --> 00:00:33,598 - Yeah. 14 00:00:33,642 --> 00:00:37,472 - Well...[voice unsteady] that is some interesting news. 15 00:00:37,515 --> 00:00:40,170 - And I was wondering if maybe you'd be willing to write 16 00:00:40,214 --> 00:00:41,563 a letter of recommendation 17 00:00:41,606 --> 00:00:44,000 for the management training program. 18 00:00:44,044 --> 00:00:46,220 I'm sorry, are you okay? 19 00:00:46,263 --> 00:00:47,743 - [emotionally] Yeah, I'm sorry. 20 00:00:47,786 --> 00:00:51,660 This is just like the happiest day of my life. 21 00:00:51,703 --> 00:00:54,706 I am gonna teach you everything that I know. 22 00:00:54,750 --> 00:00:58,493 You are gonna be the best manager--sorry-- 23 00:00:58,536 --> 00:01:01,322 manage-ess that they have ever seen. 24 00:01:01,365 --> 00:01:03,063 - I'm pretty sure that the training program 25 00:01:03,106 --> 00:01:04,542 will cover most of what I need-- 26 00:01:04,586 --> 00:01:06,022 - Oh, there is no way that I am sending you 27 00:01:06,066 --> 00:01:07,415 into that lion's dean unarmed. 28 00:01:07,458 --> 00:01:09,286 I gotta start building your curriculum. 29 00:01:09,330 --> 00:01:12,333 - Oh, um, that sounds like a lot work, 30 00:01:12,376 --> 00:01:14,465 and I know how valuable your time is. 31 00:01:14,509 --> 00:01:16,946 - No, do not even think about paying me for this. 32 00:01:16,989 --> 00:01:18,600 Lesson one: 33 00:01:18,643 --> 00:01:22,952 Typing using the "home row" method. 34 00:01:22,995 --> 00:01:25,955 [upbeat music] 35 00:01:25,998 --> 00:01:27,870 ♪ 36 00:01:27,913 --> 00:01:29,741 So, you wanna be a manager. 37 00:01:29,785 --> 00:01:31,830 You've worked your little tush off. 38 00:01:31,874 --> 00:01:33,745 You're on the fast track. 39 00:01:33,789 --> 00:01:37,053 But sloooow down. 40 00:01:37,097 --> 00:01:39,360 You still got a lot to learn. 41 00:01:39,403 --> 00:01:43,277 Welcome to tape four of "Management Overview." 42 00:01:43,320 --> 00:01:45,235 - When did he make this? - Last night. 43 00:01:45,279 --> 00:01:46,758 He stayed up till 11:30. 44 00:01:46,802 --> 00:01:48,586 He actually fell asleep through most of part one, 45 00:01:48,630 --> 00:01:50,501 but then he farted himself awake. 46 00:01:50,545 --> 00:01:52,373 - This is what you get for wanting to be a manager. 47 00:01:52,416 --> 00:01:54,636 Just a sweaty idiot snoring 48 00:01:54,679 --> 00:01:56,290 and farting through his basement. 49 00:01:56,333 --> 00:01:57,421 - You don't wanna be a manager? 50 00:01:57,465 --> 00:01:58,857 - God, no. Why would I? 51 00:01:58,901 --> 00:02:00,598 - I just figured since you're an assistant manager, 52 00:02:00,642 --> 00:02:02,296 the next logical step would be-- 53 00:02:02,339 --> 00:02:03,862 - What's wrong with being an assistant manager? 54 00:02:03,906 --> 00:02:05,081 - Nothing, nothing. 55 00:02:05,125 --> 00:02:07,039 If you're happy, I'm not judging you. 56 00:02:07,083 --> 00:02:08,606 - It sounds like you're judging her. 57 00:02:08,650 --> 00:02:10,521 - Guys, this really doesn't have to be a group thing. 58 00:02:10,565 --> 00:02:13,307 - I wanna start my own business someday. 59 00:02:13,350 --> 00:02:15,352 - Oh, my God, so do I. 60 00:02:15,396 --> 00:02:18,747 - Wait, is this really happening? 61 00:02:18,790 --> 00:02:20,966 Are we really starting a business together? 62 00:02:21,010 --> 00:02:22,272 - You know what? 63 00:02:22,316 --> 00:02:24,100 I hate you for saying it first, but yes. 64 00:02:24,144 --> 00:02:26,972 - Guys, remember this moment-- we just witnessed history. 65 00:02:27,016 --> 00:02:29,279 - Sometimes, as a manager, 66 00:02:29,323 --> 00:02:31,673 you've gotta be a shark. 67 00:02:34,632 --> 00:02:37,200 - I think he missed the pause button. 68 00:02:37,244 --> 00:02:39,637 - I got tricked into starring in a video once. 69 00:02:39,681 --> 00:02:41,335 It was hilarious. 70 00:02:43,119 --> 00:02:44,642 [Iggy Pop's "Real Wild Child"] 71 00:02:44,686 --> 00:02:47,297 - ♪ That I got to be the wild one ♪ 72 00:02:47,341 --> 00:02:50,257 ♪ Ooh, yeah, I'm a wild one ♪ 73 00:02:50,300 --> 00:02:51,867 ♪ 74 00:02:57,089 --> 00:02:58,047 - Is everything okay? 75 00:02:58,090 --> 00:02:59,396 - Oh, yeah. 76 00:02:59,440 --> 00:03:01,833 I mean, come on, who'd have thunk it? 77 00:03:01,877 --> 00:03:05,010 Yesterday you were just some nobody floor manager, 78 00:03:05,054 --> 00:03:09,624 and now here you are ordering ice pops all by yourself. 79 00:03:09,667 --> 00:03:11,234 - It's been a whirlwind. - Yeah. 80 00:03:11,278 --> 00:03:12,670 - Okay, so, now I hit submit? 81 00:03:12,714 --> 00:03:15,195 - Uh-buh-buh-buh! Euuuhh! 82 00:03:16,892 --> 00:03:21,505 A-C-E-S-T: "Always Check Everything Seven Times." 83 00:03:21,549 --> 00:03:23,203 - Really, seven times? 84 00:03:23,246 --> 00:03:26,249 Isn't that five or six times too many? 85 00:03:26,293 --> 00:03:28,164 - You would be surprised how many mistakes 86 00:03:28,208 --> 00:03:30,297 I pick up on the seventh check. 87 00:03:30,340 --> 00:03:32,212 - Seven times, got it. 88 00:03:32,255 --> 00:03:33,952 Okay, and then I hit submit. 89 00:03:33,996 --> 00:03:37,260 - Ah--yes, but if you ever forget where you are, 90 00:03:37,304 --> 00:03:39,131 here's a little mnemonic device, 91 00:03:39,175 --> 00:03:40,698 you know, to help you remember. 92 00:03:40,742 --> 00:03:44,136 First ♪ Mark the unit's inventory price ♪ 93 00:03:44,180 --> 00:03:45,573 ♪ And unit quantity 94 00:03:45,616 --> 00:03:47,488 ♪ Then triple check the product name ♪ 95 00:03:47,531 --> 00:03:49,054 ♪ 'Cause thorough's what you want be ♪ 96 00:03:49,098 --> 00:03:50,795 - Glenn, really, I-- - ♪ Then look it over 97 00:03:50,839 --> 00:03:52,580 ♪ One more time in case there's a mistake ♪ 98 00:03:52,623 --> 00:03:54,277 ♪ Then sign it, date it, click submit ♪ 99 00:03:54,321 --> 00:03:55,931 ♪ And throw it in the lake 100 00:03:55,974 --> 00:03:58,934 But don't do that last part, 'cause it's just for the rhyme. 101 00:03:58,977 --> 00:04:02,024 - Hey, I've been thinking about what you said, 102 00:04:02,067 --> 00:04:03,721 about how I should be ashamed of my job. 103 00:04:03,765 --> 00:04:05,375 - Oh, I didn't actually mean you should be ashamed-- 104 00:04:05,419 --> 00:04:06,985 - No, no, no. You were right to ridicule me 105 00:04:07,029 --> 00:04:08,291 in front of everyone. 106 00:04:08,335 --> 00:04:10,293 It was harsh but a real wake-up call. 107 00:04:10,337 --> 00:04:12,121 - Okay, again, I wasn't trying to ridicule you. I-- 108 00:04:12,164 --> 00:04:14,906 - Truth is, I don't wanna do this for the rest of my life. 109 00:04:14,950 --> 00:04:18,475 But I don't wanna be a manager either, so...what do I do? 110 00:04:18,519 --> 00:04:21,435 - I mean, you could do whatever you want. 111 00:04:21,478 --> 00:04:23,480 - Oh, really? Could I be a giraffe? 112 00:04:23,524 --> 00:04:25,656 - Well, within reality. - Yeah, exactly. 113 00:04:25,700 --> 00:04:28,137 How quickly we go from "you can be whatever you wanna be" 114 00:04:28,180 --> 00:04:30,313 to "within reality." Okay, drop what you're doing. 115 00:04:30,357 --> 00:04:31,619 We have to figure this out. 116 00:04:31,662 --> 00:04:34,361 - We? - It is the least you can do 117 00:04:34,404 --> 00:04:35,971 after the way you humiliated me. 118 00:04:36,014 --> 00:04:38,539 You can't just shiv someone and then walk away. 119 00:04:38,582 --> 00:04:40,454 You need to help mop up the blood. 120 00:04:40,497 --> 00:04:42,325 Mop up my blood, Jonah. 121 00:04:42,369 --> 00:04:45,415 - What if we call our business "Divinity"? 122 00:04:45,459 --> 00:04:47,809 But the word Divinity is written upside down. 123 00:04:47,852 --> 00:04:50,290 - Mmm-hmm, love it, but also kind of hate it. 124 00:04:50,333 --> 00:04:52,292 What about "Just Us"? 125 00:04:52,335 --> 00:04:55,295 - "Just Us" or just "Us"? 126 00:04:55,338 --> 00:04:57,558 - Just "Just Us." 127 00:04:57,601 --> 00:05:01,605 - "Just Just Us" or just..."Just Us"? 128 00:05:01,649 --> 00:05:02,954 - Hey, any chance you guys could go talk 129 00:05:02,998 --> 00:05:04,652 over somebody else's head? - Shh. 130 00:05:04,695 --> 00:05:06,262 We are trying to create a lifestyle brand 131 00:05:06,306 --> 00:05:07,785 slash multimedia platform. 132 00:05:07,829 --> 00:05:10,745 - Yeah, you obviously don't get Chateo. 133 00:05:10,788 --> 00:05:12,268 - Chateo! 134 00:05:12,312 --> 00:05:15,053 [laughs/exclaims] I love it! - I actually thought of it 135 00:05:15,097 --> 00:05:17,099 a while ago, but I was sitting on it, 'cause I just wanted it 136 00:05:17,142 --> 00:05:18,970 to, like, slip out and sound super casual. 137 00:05:19,014 --> 00:05:20,450 - [laughs] Oh, my God! 138 00:05:20,494 --> 00:05:22,626 - Okay, so the guy that we're going to talk to 139 00:05:22,670 --> 00:05:24,759 at the distribution center is named Ronald Stimple. 140 00:05:24,802 --> 00:05:26,630 And here's a few tidbits I collected 141 00:05:26,674 --> 00:05:28,153 to help us out during the call. 142 00:05:28,197 --> 00:05:30,417 - We need to know that he wears a mouth guard at night 143 00:05:30,460 --> 00:05:32,419 to order paper towels? - Okay, Amy, 144 00:05:32,462 --> 00:05:35,291 managing a store is about relationships. 145 00:05:35,335 --> 00:05:36,945 Business is personal. 146 00:05:36,988 --> 00:05:39,164 That's why when you ask a question that's too personal, 147 00:05:39,208 --> 00:05:41,341 they say "it's none of your..." 148 00:05:41,384 --> 00:05:43,299 - "Business." - Exactly. 149 00:05:43,343 --> 00:05:44,953 God, you're a fast learner. 150 00:05:44,996 --> 00:05:47,172 - Would you mind actually putting that 151 00:05:47,216 --> 00:05:48,696 in the recommendation letter? 152 00:05:48,739 --> 00:05:51,263 Which, by the way, they said "the sooner the better," 153 00:05:51,307 --> 00:05:52,352 but no pressure. 154 00:05:52,395 --> 00:05:53,614 - Yeah, I'm not feeling any. 155 00:05:53,657 --> 00:05:56,573 Okay, so, Ronald is 47 years old, 156 00:05:56,617 --> 00:05:58,749 he's in a handball league, he had a deaf girlfriend 157 00:05:58,793 --> 00:06:02,405 when he was 16, and he's thinking about a vasectomy, 158 00:06:02,449 --> 00:06:04,407 but I think he's showing off. 159 00:06:04,451 --> 00:06:05,669 - Shipping. 160 00:06:05,713 --> 00:06:07,410 - Hey, Ronald, Glenn Sturgis here. 161 00:06:07,454 --> 00:06:09,412 Time to order some more paper towels. 162 00:06:09,456 --> 00:06:10,761 - Okay, no problem. 163 00:06:10,805 --> 00:06:12,197 - Okay, anyway, how's it going with-- 164 00:06:12,241 --> 00:06:13,503 [dial tone] 165 00:06:13,547 --> 00:06:15,200 And that is how that is done. 166 00:06:15,244 --> 00:06:16,680 - So interesting... - Yeah. 167 00:06:16,724 --> 00:06:18,639 - To see behind the curtains. - Mm-hmm, yeah. 168 00:06:18,682 --> 00:06:20,858 All right, next up is Fern Rosato. 169 00:06:20,902 --> 00:06:22,860 Now, she's married to a woman, 170 00:06:22,904 --> 00:06:25,080 so watch how casually I bring up 171 00:06:25,123 --> 00:06:26,995 "Xena: Warrior Princess." 172 00:06:32,696 --> 00:06:32,870 . 173 00:06:32,914 --> 00:06:34,176 - How's training? - Ah! 174 00:06:34,219 --> 00:06:35,786 [sighs] 175 00:06:35,830 --> 00:06:38,615 I'm supposed to be tuning into the rhythms of the store. 176 00:06:38,659 --> 00:06:41,966 Or trusting my inner manager. I'm not sure. 177 00:06:42,010 --> 00:06:43,446 Glenn was playing "Chariots of Fire" 178 00:06:43,490 --> 00:06:44,795 really loudly at the time. 179 00:06:44,839 --> 00:06:45,883 - Sounds like you're learning a lot. 180 00:06:45,927 --> 00:06:47,407 - Oh, yeah. Earlier today, 181 00:06:47,450 --> 00:06:49,365 I got to order ice pops all by myself. 182 00:06:49,409 --> 00:06:51,846 - Nice! Sounds like it's totally worth it. 183 00:06:51,889 --> 00:06:53,674 - Well, I think in the end it will be. 184 00:06:53,717 --> 00:06:55,066 I'm just glad to finally be 185 00:06:55,110 --> 00:06:56,894 taking control of my life again, you know? 186 00:06:56,938 --> 00:06:59,723 No more crying over stupid mistakes I made 187 00:06:59,767 --> 00:07:01,116 as a high school student. 188 00:07:01,159 --> 00:07:02,944 If I'm unhappy with my life, then you know, 189 00:07:02,987 --> 00:07:04,293 it's up to me to change that. 190 00:07:04,336 --> 00:07:06,513 - For me, I think it started with my parents. 191 00:07:06,556 --> 00:07:09,559 They didn't love each other enough to love their kids. 192 00:07:09,603 --> 00:07:11,866 - Oh, um, I... 193 00:07:11,909 --> 00:07:13,215 Oh. 194 00:07:13,258 --> 00:07:16,174 [clattering] 195 00:07:16,958 --> 00:07:18,481 - Okay, next question. 196 00:07:18,525 --> 00:07:19,700 "In your career, would you rather work 197 00:07:19,743 --> 00:07:20,962 with your hands or at a desk?" 198 00:07:21,005 --> 00:07:22,398 - Well, if I choose the desk, 199 00:07:22,442 --> 00:07:23,530 am I not allowed to use my hands? 200 00:07:23,573 --> 00:07:25,096 I mean, am I typing with my face? 201 00:07:25,140 --> 00:07:27,098 - I think you're getting bogged down with the details. 202 00:07:27,142 --> 00:07:29,884 Just answer off the top of your head. 203 00:07:29,927 --> 00:07:33,409 - Pfff. I mean, I don't-- I don't know, it depends. 204 00:07:33,453 --> 00:07:36,151 I mean, "work with your hands" could be code for "massage," 205 00:07:36,194 --> 00:07:37,805 which could be code for "prostitution." 206 00:07:37,848 --> 00:07:39,067 I mean, do I wanna be a prostitute? 207 00:07:39,110 --> 00:07:41,461 Again, depends. Who are my clients? 208 00:07:41,504 --> 00:07:43,724 - Let's try a different section. 209 00:07:43,767 --> 00:07:45,247 Um, okay. 210 00:07:45,290 --> 00:07:47,162 "Rank the following four qualities 211 00:07:47,205 --> 00:07:49,294 "from most to least important: flexible hours, 212 00:07:49,338 --> 00:07:53,081 coworker relationships, social impact, salary." 213 00:07:53,124 --> 00:07:54,299 - Four-way tie. 214 00:07:56,737 --> 00:07:58,260 - That's...okay. 215 00:07:58,303 --> 00:07:59,914 - Yeah. - I'll just--all right. 216 00:07:59,957 --> 00:08:02,525 - Okay, uh, what about this one? 217 00:08:02,569 --> 00:08:03,961 How does it make you feel? 218 00:08:04,005 --> 00:08:05,441 - Scared. 219 00:08:06,355 --> 00:08:07,922 - Interesting. You said the last one 220 00:08:07,965 --> 00:08:10,098 also made you feel scared. 221 00:08:10,141 --> 00:08:11,621 - Yeah. 222 00:08:11,665 --> 00:08:13,623 - Okay. - And what about this one? 223 00:08:13,667 --> 00:08:15,146 - Hey, is that the Pizza Hut font? 224 00:08:15,190 --> 00:08:17,540 - Yes. Just how does it make you feel? 225 00:08:17,584 --> 00:08:20,761 - Like, um...hungry. 226 00:08:20,804 --> 00:08:24,460 - No. We want sophisticated, bold, 227 00:08:24,504 --> 00:08:26,288 offensive, inclusive. 228 00:08:26,331 --> 00:08:28,116 - Wait. Okay--[ahem]. I'm sorry, 229 00:08:28,159 --> 00:08:29,900 I thought that we weren't doing "bold." 230 00:08:29,944 --> 00:08:32,120 - I thought we were doing "bold." 231 00:08:32,163 --> 00:08:34,122 Okay, maybe we should just forget the whole thing. 232 00:08:34,165 --> 00:08:35,776 Okay, I'm out. - What? 233 00:08:35,819 --> 00:08:39,649 What if instead of "bold" we did "extreme"? 234 00:08:40,520 --> 00:08:42,304 - Okay, okay, back in. 235 00:08:42,347 --> 00:08:44,001 I love "extreme." 236 00:08:44,045 --> 00:08:47,265 We just solved our first business crisis. 237 00:08:47,309 --> 00:08:50,094 - I love making business decisions. 238 00:08:50,138 --> 00:08:53,445 - Okay, I have hidden several rule violations 239 00:08:53,489 --> 00:08:55,360 somewhere in this section. 240 00:08:55,404 --> 00:08:56,797 And, go. 241 00:08:56,840 --> 00:08:58,407 - That trash can is overflowing. 242 00:08:58,450 --> 00:09:00,540 That fluorescent light bulb is out. 243 00:09:00,583 --> 00:09:02,106 That mannequin's missing an arm. 244 00:09:02,150 --> 00:09:03,934 There is a bottle of grape soda 245 00:09:03,978 --> 00:09:05,414 that doesn't belong in women's wear and it's leaking. 246 00:09:05,457 --> 00:09:07,155 These sweaters aren't really folded. 247 00:09:07,198 --> 00:09:08,591 They're just sort of wadded up into balls. 248 00:09:08,635 --> 00:09:11,115 And Brett should be wearing a shirt. 249 00:09:12,856 --> 00:09:14,118 - That was really good. 250 00:09:14,162 --> 00:09:16,033 You even found some I didn't notice. 251 00:09:16,077 --> 00:09:19,471 Okay, so, this next part is called: 252 00:09:19,515 --> 00:09:21,169 "Backwards and on Roller-Skates." 253 00:09:21,212 --> 00:09:23,519 'Cause a great manager should be able to do this job 254 00:09:23,563 --> 00:09:26,348 backwards and on roller-skates. 255 00:09:26,391 --> 00:09:29,307 - Glenn, this really isn't necessary. 256 00:09:29,351 --> 00:09:31,266 I mean, I know all of this stuff, 257 00:09:31,309 --> 00:09:32,833 and what I don't know, I'm sure I'll learn 258 00:09:32,876 --> 00:09:34,835 in actual management training. 259 00:09:34,878 --> 00:09:39,579 - So, you don't want my fake management training, 260 00:09:39,622 --> 00:09:41,189 is what you're saying. 261 00:09:41,232 --> 00:09:43,365 - I mean, I wanna say exactly, 262 00:09:43,408 --> 00:09:46,673 but I'm trying not to hurt your feelings. 263 00:09:46,716 --> 00:09:48,849 - Sorry I wasted your time. 264 00:09:52,026 --> 00:09:54,289 - Brett, for future reference, if a manager asks you 265 00:09:54,332 --> 00:09:56,857 to take off your clothes, you can say no. 266 00:09:58,380 --> 00:10:01,122 - Okay, what about Professional flavor tester? 267 00:10:01,165 --> 00:10:03,559 - Pass. I don't want my sister's job. 268 00:10:03,603 --> 00:10:05,039 - Maritime law? 269 00:10:05,082 --> 00:10:06,562 - Legislative or enforcement? 270 00:10:06,606 --> 00:10:08,346 - Enforcement. - Pass. 271 00:10:08,390 --> 00:10:10,044 - Legislative? - Also, pass. 272 00:10:10,087 --> 00:10:11,567 - Why didn't you just say that to being with? 273 00:10:11,611 --> 00:10:12,829 - I'm trying to be open. 274 00:10:12,873 --> 00:10:14,396 - Maybe you could be a bike messenger. 275 00:10:14,439 --> 00:10:17,181 - Uh, like Joseph Gordon-Levitt in "Premium Rush"? 276 00:10:17,225 --> 00:10:19,444 I think I'll pass on being chased around by a corrupt cop 277 00:10:19,488 --> 00:10:21,533 because I'm unknowingly delivering $50,000 278 00:10:21,577 --> 00:10:23,884 to a Chinese human trafficker, thanks. 279 00:10:23,927 --> 00:10:25,276 - What are you trying to do, get her killed? 280 00:10:25,320 --> 00:10:27,235 - What about scuba cop? Is that a job? 281 00:10:27,278 --> 00:10:29,846 - I don't think I see that listed here. 282 00:10:29,890 --> 00:10:31,935 - It's a pass anyway. - Ah. 283 00:10:31,979 --> 00:10:33,676 - Too worried about the bends. 284 00:10:33,720 --> 00:10:36,853 - Amy, hey. 285 00:10:36,897 --> 00:10:38,159 Are you the one who keeps putting 286 00:10:38,202 --> 00:10:39,856 pictures of naked horses in my locker? 287 00:10:39,900 --> 00:10:41,641 - Aren't all horses naked? 288 00:10:41,684 --> 00:10:43,164 - Not this naked. 289 00:10:43,207 --> 00:10:45,993 They're just...putting it all out there. 290 00:10:46,036 --> 00:10:47,647 - No, Marcus, no. 291 00:10:47,690 --> 00:10:50,432 I am not the one putting naked horses in your locker. 292 00:10:50,475 --> 00:10:52,826 - Okay. 293 00:10:52,869 --> 00:10:55,480 Also, did you septuple-check this purchase order? 294 00:10:55,524 --> 00:10:57,091 It just showed up. 295 00:10:57,134 --> 00:11:00,572 - No, because you don't need to check something seven times. 296 00:11:00,616 --> 00:11:02,139 That is not right. 297 00:11:02,183 --> 00:11:05,795 Obviously, it was a typo. I meant to write 120. 298 00:11:05,839 --> 00:11:08,668 Who would need 12,000 boxes of ice pops? 299 00:11:08,711 --> 00:11:10,104 We don't have room for that. 300 00:11:10,147 --> 00:11:12,584 No, sorry, sir. Can you not bring this in? 301 00:11:12,628 --> 00:11:14,021 - Sorry, lady, not my problem. 302 00:11:14,064 --> 00:11:15,805 - You cannot hold us to this deal. 303 00:11:16,676 --> 00:11:19,635 No, okay, sir, you may not bring this in here. 304 00:11:19,679 --> 00:11:21,289 Absolutely not. All right, fine. 305 00:11:21,332 --> 00:11:24,727 [with effort] You are not going anywhere. 306 00:11:24,771 --> 00:11:26,033 Oh, God. 307 00:11:26,076 --> 00:11:27,512 Okay, these shoes have no traction. 308 00:11:30,646 --> 00:11:31,038 . 309 00:11:31,081 --> 00:11:33,127 - This is way too many ice pops. 310 00:11:33,170 --> 00:11:34,650 - It's fine. It's fine. 311 00:11:34,694 --> 00:11:37,827 We just have to sell them as quickly as possible. 312 00:11:37,871 --> 00:11:39,873 Now, in the middle of winter. 313 00:11:39,916 --> 00:11:42,353 - Yeah, it's like when you were playing in the snow as a kid, 314 00:11:42,397 --> 00:11:44,181 and your mom would come out with a delicious tray 315 00:11:44,225 --> 00:11:46,401 of ice-cold milkshakes. 316 00:11:46,444 --> 00:11:48,490 - Um, does Glenn know about this? 317 00:11:48,533 --> 00:11:51,841 - No, and he doesn't need to, so let's get all these 318 00:11:51,885 --> 00:11:53,669 into the freezer before he sees them. 319 00:11:53,713 --> 00:11:55,018 - The freezer's full. 320 00:11:55,062 --> 00:11:56,237 And based on my experience with ice, 321 00:11:56,280 --> 00:11:57,760 these things are gonna melt. 322 00:11:57,804 --> 00:11:59,370 - Well, it's January, Marcus. 323 00:11:59,414 --> 00:12:02,199 Outside is a freezer, so just hide them somewhere outside. 324 00:12:02,243 --> 00:12:04,027 - You want me to just hide 325 00:12:04,071 --> 00:12:06,203 all of these boxes somewhere outside? 326 00:12:06,247 --> 00:12:08,205 - Can you? - Absolutely. 327 00:12:08,249 --> 00:12:09,729 I'm pretty good at hiding things. 328 00:12:09,772 --> 00:12:11,295 My girlfriend lived with me for an entire year 329 00:12:11,339 --> 00:12:13,384 during high school. My mom had no idea. 330 00:12:13,428 --> 00:12:15,299 I hid her in my stuffed animals like E.T.. 331 00:12:15,343 --> 00:12:17,171 - Why did you have so many stuffed animals in high school? 332 00:12:17,214 --> 00:12:18,650 - Do we need someone to distract Glenn 333 00:12:18,694 --> 00:12:19,956 while we try to sell them? 334 00:12:20,000 --> 00:12:22,785 I can make myself cry on command. Watch. 335 00:12:22,829 --> 00:12:24,656 Ooh, it's not happening. 336 00:12:24,700 --> 00:12:26,571 Oh wait, here it comes. 337 00:12:26,615 --> 00:12:29,749 Okay, everyone look away. I'm gonna pull out a nose hair. 338 00:12:29,792 --> 00:12:31,011 - Ugh! - You know what? 339 00:12:31,054 --> 00:12:32,055 Cheyenne and I will distract him. 340 00:12:32,099 --> 00:12:33,404 - Okay, yeah, great. 341 00:12:33,448 --> 00:12:35,276 That's a plan. We have a plan. 342 00:12:35,319 --> 00:12:38,235 - Yeah, Marcus is just gonna hide these boxes somewhere. 343 00:12:38,279 --> 00:12:41,238 Mateo and Cheyenne are gonna distract Glenn with something. 344 00:12:41,282 --> 00:12:42,892 And Justine's gonna cry. 345 00:12:42,936 --> 00:12:45,590 This is some "Tinker Tailor Soldier Spy" level [bleep]. 346 00:12:45,634 --> 00:12:46,809 - Yeah. 347 00:12:46,853 --> 00:12:48,811 - It's pretty good. 348 00:12:48,855 --> 00:12:51,814 [pop music playing] 349 00:12:51,858 --> 00:12:58,038 ♪ 350 00:12:58,908 --> 00:12:59,996 - Hey, Glenn. 351 00:13:00,040 --> 00:13:01,215 I don't know if you heard, 352 00:13:01,258 --> 00:13:03,783 but Mateo and I are starting a business. 353 00:13:03,826 --> 00:13:05,262 - "Chateo." 354 00:13:05,306 --> 00:13:07,264 - Oh, that's really great. 355 00:13:07,308 --> 00:13:09,527 - Well, and since you're a businessman, 356 00:13:09,571 --> 00:13:12,792 we were wondering if we could sit here with you 357 00:13:12,835 --> 00:13:16,796 for the next...couple of hours, 358 00:13:16,839 --> 00:13:18,449 and just really learn from you. 359 00:13:18,493 --> 00:13:20,364 - Really, you want my help? 360 00:13:20,408 --> 00:13:21,931 - Oh, yes. - Uh, yes. 361 00:13:21,975 --> 00:13:23,846 - Please. - Absolutely. 362 00:13:23,890 --> 00:13:25,543 - Okay, have a seat. 363 00:13:26,631 --> 00:13:29,721 - Ugh, I thought I was starting to find Coat Guard interesting, 364 00:13:29,765 --> 00:13:32,942 but I think I'm just enjoying this octopus in a sailor hat. 365 00:13:32,986 --> 00:13:35,684 - Well, I think we've been through every job, 366 00:13:35,727 --> 00:13:36,990 and there's nothing left. 367 00:13:37,033 --> 00:13:38,600 - There's gotta be something. 368 00:13:38,643 --> 00:13:40,471 Do you think space mailman will ever be a thing? 369 00:13:40,515 --> 00:13:42,125 - Look, you can't expect to figure out 370 00:13:42,169 --> 00:13:43,344 your entire future in a day. 371 00:13:43,387 --> 00:13:45,955 I spent 200 grand on higher education, 372 00:13:45,999 --> 00:13:47,217 and I still haven't figured it out. 373 00:13:47,261 --> 00:13:49,872 - 200 grand? Your parents must be pissed. 374 00:13:49,916 --> 00:13:51,395 - Nope. All student loans. 375 00:13:51,439 --> 00:13:54,398 - You have $200,000 in student loan debt? 376 00:13:54,442 --> 00:13:56,531 Ha! I mean, the interest on that alone 377 00:13:56,574 --> 00:13:58,315 must be more than you make here. 378 00:13:58,359 --> 00:14:01,144 - Well, yeah. I mean, sure... 379 00:14:01,188 --> 00:14:02,450 - That means every single day, 380 00:14:02,493 --> 00:14:04,147 even after you've worked a full day, 381 00:14:04,191 --> 00:14:06,062 you are more in debt than you were the day before. 382 00:14:06,106 --> 00:14:07,368 [laughs] - Uh-huh. 383 00:14:07,411 --> 00:14:09,239 - Wow, I thought I was in trouble, 384 00:14:09,283 --> 00:14:11,502 but...ha! I mean, you're just as lost as I am, 385 00:14:11,546 --> 00:14:13,374 andyou're 2 hundy in the hole. 386 00:14:13,417 --> 00:14:14,897 That's pretty weird to think about, huh? 387 00:14:14,941 --> 00:14:16,768 [laughs] 388 00:14:16,812 --> 00:14:18,988 - That is weird. 389 00:14:19,032 --> 00:14:20,511 - Attention shoppers: 390 00:14:20,555 --> 00:14:22,165 it's 10 degrees Fahrenheit outside, 391 00:14:22,209 --> 00:14:25,255 so why not take home a frosty case of ice pops? 392 00:14:25,299 --> 00:14:26,561 It makes about as much sense 393 00:14:26,604 --> 00:14:28,302 as most of the stuff you buy here. 394 00:14:28,345 --> 00:14:30,739 I'm looking at you, Spoon Painting Guy. 395 00:14:33,220 --> 00:14:36,179 - Sir, would you like to try a tasty ice pop? 396 00:14:36,223 --> 00:14:38,181 Ma'am, you look like you could use 397 00:14:38,225 --> 00:14:39,704 a refreshing pick-me-up. 398 00:14:39,748 --> 00:14:44,057 Celebrate winter with yummy, ice-cold ice pops. 399 00:14:44,971 --> 00:14:46,842 - Are these okay for a diabetic? 400 00:14:46,886 --> 00:14:48,626 - Mm-hmm. - Okay. 401 00:14:48,670 --> 00:14:49,758 Thanks. 402 00:14:49,801 --> 00:14:51,542 - And just like that, 403 00:14:51,586 --> 00:14:55,111 you have a mug of steaming hot purple cider. 404 00:14:55,155 --> 00:14:58,419 Get your ice pops, ice pops, ice pops. 405 00:14:58,462 --> 00:14:59,376 Hey, oh. 406 00:14:59,420 --> 00:15:01,335 Look alive, look alive. 407 00:15:01,378 --> 00:15:03,685 Half a cup of milk, a handful of kale, 408 00:15:03,728 --> 00:15:07,907 a scoop of protein powder, add three ice pops, 409 00:15:07,950 --> 00:15:09,952 [buzzing] 410 00:15:09,996 --> 00:15:11,823 That's what fiber sounds like. 411 00:15:11,867 --> 00:15:15,915 Have a heavenly day. Have a heavenly day. 412 00:15:15,958 --> 00:15:19,222 And then...voila. 413 00:15:20,963 --> 00:15:22,225 Mmm. 414 00:15:22,269 --> 00:15:24,662 If your daddy says you can't have them, 415 00:15:24,706 --> 00:15:28,579 then you scream and scream and scream your head off 416 00:15:28,623 --> 00:15:30,103 until he says yes. 417 00:15:30,146 --> 00:15:32,975 Just a little like-- it's like popcorn. 418 00:15:33,019 --> 00:15:36,152 - They said it couldn't be done, but just like that, 419 00:15:36,196 --> 00:15:39,677 12,000 ice pops disappeared. 420 00:15:41,201 --> 00:15:42,724 [chuckling] 421 00:15:42,767 --> 00:15:44,465 Mindfreak, right? 422 00:15:44,508 --> 00:15:46,423 - I think this is one of those situations where 423 00:15:46,467 --> 00:15:49,252 the job you did is so incredibly bad 424 00:15:49,296 --> 00:15:53,082 and such a massive waste of time 425 00:15:53,126 --> 00:15:55,955 that it circled around to genius. 426 00:15:55,998 --> 00:15:58,218 - So, it's not good? 427 00:15:58,261 --> 00:15:59,610 - It's not good. 428 00:15:59,654 --> 00:16:02,265 - ♪ On the ninth day of business ♪ 429 00:16:02,309 --> 00:16:03,571 ♪ My employees said-- [knock on door] 430 00:16:03,614 --> 00:16:06,791 - Glenn, oh--uh...sorry, I can come back. 431 00:16:06,835 --> 00:16:08,315 - No, no, what is it? 432 00:16:08,358 --> 00:16:10,839 - I just wanted to come see if I could take you to lunch 433 00:16:10,882 --> 00:16:14,364 to discuss, um, my--my salary. 434 00:16:14,408 --> 00:16:16,714 - That sounds great. We'll all go. 435 00:16:16,758 --> 00:16:17,802 - All of us? 436 00:16:17,846 --> 00:16:20,283 - But--what about the learning? 437 00:16:20,327 --> 00:16:22,372 - This will be a teachable moment. 438 00:16:22,416 --> 00:16:25,549 The best negotiations always happen over a meal. 439 00:16:25,593 --> 00:16:27,029 Write that down. Come on! 440 00:16:27,073 --> 00:16:29,814 - But we wanna learn about your filing system. 441 00:16:29,858 --> 00:16:30,859 Glenn? - Um... 442 00:16:30,902 --> 00:16:31,991 - Glenn. - Yeah, Glenn, 443 00:16:32,034 --> 00:16:33,296 let's stay in the office. 444 00:16:33,340 --> 00:16:37,300 - I love ice pops. [moans suggestively] 445 00:16:37,344 --> 00:16:38,910 - Justine, what are you doing? 446 00:16:38,954 --> 00:16:40,782 - Sex sells, Amy. 447 00:16:40,825 --> 00:16:43,828 Mmm, I can't wait to put this in my mouth. 448 00:16:43,872 --> 00:16:45,961 [moaning] - [quietly] Okay, stop! 449 00:16:46,005 --> 00:16:48,529 Oh, sensitive teeth. 450 00:16:49,660 --> 00:16:51,619 - Oh, Glenn, where-- where are you going? 451 00:16:51,662 --> 00:16:54,796 - Just out for a business lunch with my protégés. 452 00:16:54,839 --> 00:16:56,232 - We're gonna talk about a raise 453 00:16:56,276 --> 00:16:58,234 over a nacho tower at Red Robin 454 00:16:58,278 --> 00:16:59,757 with a bunch of my coworkers. 455 00:16:59,801 --> 00:17:01,629 - Yeah, let's go. 456 00:17:01,672 --> 00:17:03,892 [scoffs] - Give yourself that look. 457 00:17:05,067 --> 00:17:07,069 - Um, Glenn. Glenn... 458 00:17:07,113 --> 00:17:09,245 Um, Glenn. - Yeah? 459 00:17:09,289 --> 00:17:11,465 - Glenn. 460 00:17:11,508 --> 00:17:12,640 Whoa! 461 00:17:12,683 --> 00:17:14,120 - Okay. 462 00:17:14,163 --> 00:17:15,208 - What? 463 00:17:15,251 --> 00:17:19,342 - Uh, I am just, uh, stunned 464 00:17:19,386 --> 00:17:23,216 by how nice our parking lot is. 465 00:17:23,259 --> 00:17:26,741 Well done. Very well done. 466 00:17:26,784 --> 00:17:30,049 - It is. It is a nice parking lot. 467 00:17:30,092 --> 00:17:31,833 all: Oh! 468 00:17:31,876 --> 00:17:33,095 - Oh...oh... 469 00:17:33,139 --> 00:17:35,706 oh...oh! 470 00:17:35,750 --> 00:17:38,361 - You're not supposed to cut through like that. 471 00:17:38,405 --> 00:17:39,797 [sighs] 472 00:17:41,451 --> 00:17:41,625 . 473 00:17:41,669 --> 00:17:43,671 - Do you think Glenn was really mad? 474 00:17:43,714 --> 00:17:45,020 I mean, it's hard to tell with him. 475 00:17:45,064 --> 00:17:46,587 He turns purple for so many reasons. 476 00:17:46,630 --> 00:17:47,762 - Mm-hmm. 477 00:17:47,805 --> 00:17:49,068 Hey, this might not be the best time, 478 00:17:49,111 --> 00:17:50,417 but I need to get reimbursed 479 00:17:50,460 --> 00:17:51,853 for the giant photo of the parking lot. 480 00:17:51,896 --> 00:17:54,029 Kinda maxed out my mom's credit card. 481 00:17:54,073 --> 00:17:57,511 - Uh...no. 482 00:17:59,991 --> 00:18:02,124 - But you said "hide the ice pops." 483 00:18:02,168 --> 00:18:05,649 I did exactly what you said. 484 00:18:05,693 --> 00:18:08,957 - So let me know if any of these feel right to you. 485 00:18:09,000 --> 00:18:11,133 First up, me as a chef. 486 00:18:11,177 --> 00:18:13,179 - Yummers. 487 00:18:13,222 --> 00:18:14,310 - Firefighter. 488 00:18:14,354 --> 00:18:16,747 - Whoa, somebody call 9/11! 489 00:18:16,791 --> 00:18:18,662 - You mean 9-1-1? - I did. 490 00:18:18,706 --> 00:18:20,882 - You have to say "9-1-1." - Okay. 491 00:18:20,925 --> 00:18:23,406 - Okay. Astronaut. 492 00:18:23,450 --> 00:18:26,322 - Come on, she obviously just made a mistake. 493 00:18:26,366 --> 00:18:27,976 - We don't take returns. You know that. 494 00:18:28,019 --> 00:18:30,631 - Well, maybe you could just take half of them back, 495 00:18:30,674 --> 00:18:32,589 and then in future purchases-- 496 00:18:32,633 --> 00:18:34,591 - Amy, I got this. 497 00:18:34,635 --> 00:18:37,986 Come on, Donovan, like, we--we know each other. 498 00:18:38,029 --> 00:18:40,075 We've worked together for years. 499 00:18:40,119 --> 00:18:41,468 - [sighs] 500 00:18:41,511 --> 00:18:43,034 - Like, I know that you tore your meniscus 501 00:18:43,078 --> 00:18:44,384 playing handball, remember? 502 00:18:44,427 --> 00:18:47,126 And you've got a bulldog named Velvet. 503 00:18:47,169 --> 00:18:49,693 - There's nothing I can do. 504 00:18:50,694 --> 00:18:52,566 - I also know about the waitress. 505 00:18:52,609 --> 00:18:54,002 - The waitress? - Yeah. 506 00:18:54,045 --> 00:18:55,873 On April 7th, you told me that your wife 507 00:18:55,917 --> 00:18:57,397 was going out of town for a month. 508 00:18:57,440 --> 00:18:59,181 But then on April 21st, you told me 509 00:18:59,225 --> 00:19:00,574 that you'd "pounded a waitress 510 00:19:00,617 --> 00:19:03,054 until her eyes rolled back in her head." 511 00:19:03,098 --> 00:19:04,708 I didn't wanna hear about it at the time, 512 00:19:04,752 --> 00:19:07,015 but now I'm glad I did. 513 00:19:07,058 --> 00:19:08,886 - [exhales] 514 00:19:10,540 --> 00:19:11,585 I'll take them back. 515 00:19:11,628 --> 00:19:13,674 - That is wonderful! 516 00:19:13,717 --> 00:19:16,329 See, I knew we could come to an understanding, Donovan. 517 00:19:16,372 --> 00:19:17,634 Thanks for stopping by. 518 00:19:17,678 --> 00:19:20,246 - Go [bleep] yourself, Glenn. 519 00:19:20,289 --> 00:19:22,378 - Again, I'm sorry about the typo. 520 00:19:22,422 --> 00:19:24,641 I didn't know it would get so dark. 521 00:19:24,685 --> 00:19:26,687 - I feel like everyone works Monday to Friday, 522 00:19:26,730 --> 00:19:29,080 so we should do Tuesday, Thursday, Sunday 523 00:19:29,124 --> 00:19:30,299 from 10:00 pm to 2:00 am. 524 00:19:30,343 --> 00:19:31,822 - Smart. 525 00:19:31,866 --> 00:19:33,346 Then we could do lots of business with Tokyo. 526 00:19:33,389 --> 00:19:34,434 - Yes. 527 00:19:34,477 --> 00:19:36,610 - Hey, if you guys are serious 528 00:19:36,653 --> 00:19:38,568 about starting a business, would it be crazy 529 00:19:38,612 --> 00:19:40,309 if we teamed up? 530 00:19:40,353 --> 00:19:41,919 - Teamed up? - Yeah, yeah. 531 00:19:41,963 --> 00:19:44,052 I mean, I went to business school. 532 00:19:44,095 --> 00:19:45,836 It was only a year, but you know, it's something. 533 00:19:45,880 --> 00:19:47,621 And I have a lot of great ideas. 534 00:19:47,664 --> 00:19:48,883 Hey, you know what? How 'bout this? 535 00:19:48,926 --> 00:19:50,711 The next day that we all have off, 536 00:19:50,754 --> 00:19:52,887 let's get together and just brainstorm some business ideas. 537 00:19:52,930 --> 00:19:54,367 Maybe we could do some research-- 538 00:19:54,410 --> 00:19:56,107 - I'm gonna cut you off right there. 539 00:19:56,151 --> 00:19:58,545 You know we're not actually gonna start a business, right? 540 00:19:58,588 --> 00:19:59,894 - You're not? 541 00:19:59,937 --> 00:20:01,374 - No, I mean, we always tell ourselves 542 00:20:01,417 --> 00:20:02,766 that we're gonna do something, 543 00:20:02,810 --> 00:20:04,246 but I think in the back of our heads, 544 00:20:04,290 --> 00:20:06,161 we both know we're never actually gonna do it. 545 00:20:06,205 --> 00:20:07,902 Right? - God, no. 546 00:20:07,945 --> 00:20:09,382 - Ah--oh, okay. 547 00:20:09,425 --> 00:20:11,688 - It's like when people talk about starting a band. 548 00:20:11,732 --> 00:20:14,038 - Oh, my God, we should start a band. 549 00:20:14,082 --> 00:20:15,736 - Yes! - You in? 550 00:20:15,779 --> 00:20:17,781 - I don't play any instruments. 551 00:20:17,825 --> 00:20:19,914 - Again, we're not actually gonna do this. 552 00:20:19,957 --> 00:20:22,569 - Oh, right--yes. So then, yeah, sure. 553 00:20:22,612 --> 00:20:24,005 - What should our name be? 554 00:20:24,048 --> 00:20:25,572 - You know, I always thought a good name for a band 555 00:20:25,615 --> 00:20:28,183 would be the Hardtime Ramblers. 556 00:20:28,227 --> 00:20:29,663 - All in favor... - Ugh! 557 00:20:29,706 --> 00:20:31,534 - Of voting Jonah out of the band? 558 00:20:31,578 --> 00:20:35,451 - Glenn, I'm really sorry I messed up the order. 559 00:20:40,978 --> 00:20:42,589 What is this? 560 00:20:42,632 --> 00:20:45,287 - My recommendation for the program. 561 00:20:45,331 --> 00:20:46,767 - What? - Mm-hmm. 562 00:20:46,810 --> 00:20:48,682 - Really? - Mm-hmm. 563 00:20:48,725 --> 00:20:50,858 - Glenn, thank you. 564 00:20:50,901 --> 00:20:53,339 - You know, I made a mistake or two coming up. 565 00:20:53,382 --> 00:20:54,775 - What? - Mm-hmm. 566 00:20:54,818 --> 00:20:56,167 - You? - Oh, yeah. 567 00:20:56,211 --> 00:20:57,299 - Really? - Yeah. 568 00:20:57,343 --> 00:20:58,518 - Oh. 569 00:20:58,561 --> 00:21:00,781 - On time, I gave $100 in change 570 00:21:00,824 --> 00:21:02,957 when it was only supposed to be 35 cents. 571 00:21:03,000 --> 00:21:04,132 - Oh. 572 00:21:04,175 --> 00:21:05,438 - And then another time, 573 00:21:05,481 --> 00:21:08,179 I forgot to put anybody on the schedule, 574 00:21:08,223 --> 00:21:11,095 and I had to work the whole day alone in the store. 575 00:21:11,139 --> 00:21:12,140 - Hmm. 576 00:21:12,183 --> 00:21:13,794 - And then, uh, and then one time 577 00:21:13,837 --> 00:21:15,926 I ate everybody's lunch by accident. 578 00:21:15,970 --> 00:21:20,366 And, um--oh, I accidentally ordered some adult toys 579 00:21:20,409 --> 00:21:21,758 'cause I thought they were puzzles. 42256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.