All language subtitles for Star Crystal 1986

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,000 --> 00:02:07,000 2032: Rutinni Mars EXPEED ci? Olympus Mons cr? ter k? bylo temer ?. 2 00:04:40,992 --> 00:04:43,774 Stopa? Skiegyenl? T? S konec? D predtim. 3 00:04:44,074 --> 00:04:50,033 Nyni m? R byt odstranen z helmach, Batoh h? kjukat. 4 00:04:50,398 --> 00:04:53,796 L? Gnyom? S OIS? LVA je. 5 00:04:55,993 --> 00:04:57,637 Co si myslite, ze tal? Ltunk? 6 00:04:58,048 --> 00:05:01,257 G? Z? M nevedel? N ted chci jen se jich zbavit? l veci? l. 7 00:05:04,684 --> 00:05:07,134 R jsou? Oni budou pak j? NNI, ze jsme v rockove kuse. 8 00:05:07,640 --> 00:05:08,573 Ty vole, ja jsem zatracene zizen. 9 00:05:20,037 --> 00:05:21,629 Co si myslite, doktore? 10 00:05:21,630 --> 00:05:24,621 Ja nevim, sr? Retezy. Me jen jediny kus skaly. 11 00:05:25,964 --> 00:05:30,548 Doktore, to je hodne sterku? Rhett. 12 00:05:31,464 --> 00:05:36,363 Ale tento maly skener Grade? T na nas, neni to? Gy je? 13 00:05:39,051 --> 00:05:44,576 Nechte? Pocta m? G neco, Doc. Jsme prvni, kdo k hral fotbal na Marsu. 14 00:05:48,543 --> 00:05:51,530 Sr? Retezy, vzdy neco k? l? nleges veci, ktere prinesou na me. 15 00:05:51,531 --> 00:05:54,518 Mohl by to skener byl klic. 16 00:05:58,796 --> 00:06:00,072 ELN? Z? St, panove. 17 00:06:00,073 --> 00:06:03,348 Kapit? Ny koncernu? T vyjadril Skutecnost, ze odesel? g me hodi daleko? nahoru. 18 00:06:09,838 --> 00:06:12,746 J? L je pak k? S? Bb KIDER Tj? S?, co to je. 19 00:06:13,853 --> 00:06:16,666 Doc, pak se mi rict, ze? Major, co tal? ltuk iz tohle? t. 20 00:08:47,906 --> 00:08:50,814 Pozor! Kyslik? Nszint to? RTE kriticky efekt? rt. 21 00:08:50,815 --> 00:08:53,722 K? Rem, ja? Lj? S predek? est kysliku? ntart? Lyoko ... 22 00:08:54,023 --> 00:09:00,914 am? g zpet? ll normu? LIS uroven. 23 00:09:01,452 --> 00:09:05,893 Pozor! Kyslik? Nszint to? RTE kriticky efekt? rt. 24 00:09:05,894 --> 00:09:08,114 K? Rem, ja? Lj? K predek? est kysliku? ntart? Lyoko, 25 00:09:08,115 --> 00:09:10,335 am? g zpet? ll normu? LIS uroven. 26 00:09:10,872 --> 00:09:19,640 Pozor! Kyslik? Nszint to? RTE kriticky efekt? rt. 27 00:09:20,541 --> 00:09:23,520 Pozor! Kyslik? Nszint to? RTE kriticky efekt? rt. 28 00:09:23,521 --> 00:09:26,500 K? Rem, ja? Lj? K predek? est kysliku? ntart? Lyoko, 29 00:09:26,879 --> 00:09:29,463 K? Rem, ja? Lj? K predek? est kysliku? ntart? Lyoko, 30 00:09:29,464 --> 00:09:32,048 am? g zpet? ll normu? LIS uroven. 31 00:09:32,728 --> 00:09:33,850 Pozor! 32 00:10:48,183 --> 00:10:53,257 Porucik Mitchell h? VJa g? Ptermet! Porucik Mitchell h? VJa g? Ptermet! 33 00:11:38,807 --> 00:11:41,131 - ??? Zl m dv, poruciku. - ??? Zl m dv, plukovnik r ?. 34 00:11:59,764 --> 00:12:01,313 Tyto metru pred nimi? R l ?. 35 00:12:04,926 --> 00:12:09,051 Zpet na J?,? Rt, plukovniku. Jak jsou veci ve D? Ld? N? 36 00:12:12,355 --> 00:12:14,236 Jak jsem slysel vic nez tady. 37 00:12:14,615 --> 00:12:17,002 Ano, n je rozbite? H? Ny probl? M? Nk. 38 00:12:18,843 --> 00:12:22,431 Uspech? M l? R? J? NNI, Co to bylo? Ot? Nt z SC37-sel? 39 00:12:22,432 --> 00:12:26,019 M? G, pane, ale nejlepsi n specialista? RT O? pracujete? w?. 40 00:12:26,303 --> 00:12:28,761 Knez okupace L TJA jeden h V????: 41 00:12:28,762 --> 00:12:31,219 Aty? M? N dobra vec, v souladu s nekym m? s trapeni? s? g? b? h l vyhoda? doprovazi? 42 00:12:31,550 --> 00:12:33,881 Jiste, synu. 43 00:12:34,001 --> 00:12:36,164 Muzete mit filtry Ves navrat I k? T tisic dolaru, 44 00:12:36,165 --> 00:12:38,328 zeny loni esk? V? Ja? Ja dal predtim? Zmizi. 45 00:12:39,593 --> 00:12:40,921 Jo, to je to? G j? To bylo. 46 00:12:41,695 --> 00:12:46,026 H l?, Co? Ttad No roztomile? SZIT plukovnika? 47 00:12:46,146 --> 00:12:46,800 ? A co potom? 48 00:12:47,085 --> 00:12:49,899 Rt, co ted? Nebo tak? 49 00:12:50,341 --> 00:12:54,309 Siete? M l? R tuto, kamo? 50 00:12:54,704 --> 00:12:59,019 Relax kamo, Mindjet? Rt v? Gzek. ? Proti ATE k dit? Rz? M. 51 00:12:59,320 --> 00:13:00,600 ? Je to, co ATE? 52 00:13:00,979 --> 00:13:02,750 Als? T? Pegys? G. 53 00:13:03,240 --> 00:13:07,855 My civiliste m? R to? Filtry jsou v poradku? Ljuk veci, neni to? Katon prsten, jako jste vy? s. 54 00:13:09,222 --> 00:13:11,585 Ty vole, ja nevim? Lek vice pak ve veku? dn? s, protoze z vas. 55 00:13:11,586 --> 00:13:13,948 T? L hodne casu t t? Ltesz s? g zatraceny? Pekka. 56 00:13:14,068 --> 00:13:16,778 Slysel jsi, co to je? Rt? Nt ty vlasy? n, ze jo? 57 00:13:17,094 --> 00:13:18,449 Samozrejme, ze jsem to slysel. 58 00:13:18,450 --> 00:13:19,804 Jen driftovat? V? V prostoru, 59 00:13:19,805 --> 00:13:22,515 nejvice? NYS? g? TOTAL clen utopil. 60 00:13:23,052 --> 00:13:27,841 Liny parchanti. Val? Ne? N? Vetsina zapomnel? S STABILIZATOR zapnout? Dort. 61 00:13:28,884 --> 00:13:32,994 Vite, f? Ld? N neslysel? M o tom l. Proste nemuze slyset. 62 00:13:33,114 --> 00:13:35,270 Nechci? S slyset r? La. 63 00:13:35,745 --> 00:13:38,298 H?, Je csavarh? Z? M? 64 00:13:38,906 --> 00:13:42,336 - At uz ma m r ?. - Jak muze byt takovy s h Ly lide ??? 65 00:13:46,727 --> 00:13:51,042 Tato t? Rt? Nik, vole, pokud t? L hodne Doba t t? ltesz zde. Existence? Gyulai vas mozek. 66 00:13:51,359 --> 00:13:54,915 CO TO JE? Lkozom ze jste m? G Slysel jste o nich? L? Dolgokr z? L. 67 00:13:55,199 --> 00:13:57,483 Delas si srandu, chlape? Pokud jste r? G budete? Ta zde 68 00:13:57,484 --> 00:13:59,767 jako? n, potom ma plnou jdes? Ja vim. 69 00:13:59,887 --> 00:14:02,381 - Duvod, proc zit ve formaci s mes ...? - Ltam udelat, je ehm ?! 70 00:14:02,501 --> 00:14:06,538 Hybridy? T? H? T pro tebe, kamo. Kolja ho sem pilot? Rt? Kes cas t. 71 00:14:13,205 --> 00:14:14,501 Kezdhetj? S, panove? 72 00:14:25,407 --> 00:14:26,466 Plukovniku ... 73 00:14:29,441 --> 00:14:35,479 c? g? nk nebude splnovat? s? v Get? llalni Potter? Rt? RT ?? S tymem. 74 00:14:35,599 --> 00:14:39,825 Muzi nemeli k? Ze Jeden temer jakykoliv zmatek. 75 00:14:40,404 --> 00:14:41,589 Vystrahy? S byly nahrazeny? LVE. 76 00:14:41,937 --> 00:14:44,782 M? L h? S jen deset? Tszer strach. 77 00:14:45,051 --> 00:14:46,890 Vite velmi j? L Potter 78 00:14:46,891 --> 00:14:50,330 Miel vyresit vsechno? tt skutecny problem je? rt? SSV. 79 00:14:50,450 --> 00:14:53,065 Realitni potize? ? A co je l? Gelsz? V? meghib? blbce? a? s? 80 00:14:53,185 --> 00:14:56,600 ? -? T k n znie se tyto akty byly ?. - Ztrata byla skutecna Ly. 81 00:14:57,769 --> 00:14:59,903 Tam jit? S. 82 00:15:02,037 --> 00:15:07,740 Jdi do pekla! Tenhle? Rz? Chleb povolene operace. Chcete do prdele zena krouzky NYI Mele? ??Mat? 83 00:15:08,373 --> 00:15:12,119 Tady jsem jen elunnom mou mysl, Jdu tam v? RNI. 84 00:15:14,695 --> 00:15:15,833 Mas to! 85 00:15:18,253 --> 00:15:21,714 - Co to sakra D B M s Welsh? - Ja nedelam nic ltam ?. 86 00:15:55,083 --> 00:15:56,616 H? Nyadikon 4 laborator? 87 00:15:58,051 --> 00:15:58,937 M? Sodikon. 88 00:16:10,554 --> 00:16:11,945 Co se tam deje? 89 00:16:12,419 --> 00:16:15,312 T? Bb filtry silene objemy svym lidem? L. 90 00:16:16,640 --> 00:16:18,189 Co je to? 91 00:16:18,931 --> 00:16:25,608 Pozor pozor! To neni pr? Ba! Vsichni log prostor? N! 92 00:16:25,861 --> 00:16:28,010 Pane! T? Z? T? 4 pred reaktorem. 93 00:16:35,770 --> 00:16:37,888 H?, Je tam nekdo? 94 00:16:39,327 --> 00:16:41,081 Tady, Roger Campbell. Koho mluvite? Duch? 95 00:16:41,201 --> 00:16:43,323 Porucik Levan. Ph Nebo B? Zbani. 96 00:16:43,443 --> 00:16:44,904 Vis, co se tady deje? 97 00:16:45,024 --> 00:16:48,412 Nemam tuseni, ale myslim, ze ELH by bylo lepsi? Doprovazel z tuby Kot rychle. 98 00:16:48,839 --> 00:16:52,933 M? R neni mnoho ahoj? Nyzik, nebe, aby ho explodovat? Ne. koccer? j. 99 00:16:53,053 --> 00:16:54,861 Prepinac veci pro me! 100 00:17:02,324 --> 00:17:05,248 Vsichni zemreme! Vsichni zemreme! 101 00:17:05,517 --> 00:17:08,283 Dite? Nk mu trochu obtezovat! 102 00:17:10,480 --> 00:17:12,060 Myslite si, ze uspech? Lhet, kamo? 103 00:17:13,309 --> 00:17:14,969 Chcete-li mit jistotu, megpr? B? Ljuk. 104 00:18:55,448 --> 00:18:56,965 Billy J? L, nebo? 105 00:18:57,772 --> 00:19:00,759 - Billy? - Jo, jsem j. 106 00:19:02,606 --> 00:19:03,981 Billy, pojd. 107 00:19:11,189 --> 00:19:12,485 Billy, slysel jsi, co jsem rikal? 108 00:19:14,604 --> 00:19:17,686 Jo, slysel jsem! Mindjet? Rt Budu tam. 109 00:19:40,927 --> 00:19:43,218 To libi nebo ne, to Ted jsme vsichni v nem. 110 00:19:43,219 --> 00:19:45,510 Chcete-li t? L? Zit, vas tym? nt musi pracovat. 111 00:19:45,937 --> 00:19:47,628 Ale m? Gis deje? NK? 112 00:19:50,885 --> 00:19:53,682 Neni to? G? Lelm? Nk, ze narocne? Jsme tady chladne dny. 113 00:19:54,155 --> 00:19:56,557 Jsem si jist, ze k? Halden jeden bude hledat? team. 114 00:19:56,558 --> 00:19:58,960 Ale m? G z kosmicke lodi S? ani jeden? VBE cas od casu? r. 115 00:19:59,703 --> 00:20:02,722 Myslim, ze to muze delat jen jednu vec? NK. 116 00:20:03,117 --> 00:20:07,372 V pripade? M? T je to? G? P podle? T hre Ell? t? Rakt? r k? zt? nk? je F? ld k? z predtim. 117 00:20:08,304 --> 00:20:11,560 Tam felszedhetn? Nk dost? Ell? tm? NYT, ze narocna? Pojdme k? t? ves cestovat? st. 118 00:20:11,861 --> 00:20:14,058 Samozrejme, je-li? G? Temer tam. 119 00:20:14,990 --> 00:20:16,934 Co? Rt trva tak dlouho, zeny se vratit domu? rj? 120 00:20:17,298 --> 00:20:21,073 Vzhledem k tomu, ze je jen maly vlas?, ne delka? ? Navrzeno tra Cirk? L?. 121 00:20:21,626 --> 00:20:25,119 Myslim si, ze vsechny z nich? Nknek Musite? Tnia ukolu. 122 00:20:25,483 --> 00:20:29,861 Zrejme? NVal? Porucik Levan bude to? gyelnie vlasy? Ell energie? t? to na ?. 123 00:20:30,351 --> 00:20:34,418 Dr. Kimley, budete zodpovedny? S rt? tel? s V? z? rt. 124 00:20:35,225 --> 00:20:38,465 Sharon, pokud j? Vim, ze jste v kuchyni? n pracovat? l b? zison. 125 00:20:39,176 --> 00:20:41,863 Nemate b? S nnod vy? Nenechte ?? ll? Nauka o tom? t. 126 00:20:42,148 --> 00:20:43,997 Kazdy vi? V ukolu? S? 127 00:20:44,850 --> 00:20:50,050 Rogere, musis rict? Ny? Tano vlasy? T. Zprava? N Roger'll seg?. 128 00:20:50,935 --> 00:20:54,460 Pokud je mi znamo, Roger Campbell non-PIL? ta. 129 00:20:54,903 --> 00:20:56,942 Vy jste v lasce?, Neni to, pane Campbell? 130 00:20:57,242 --> 00:20:59,281 Ve veci? M? T? G? Szakter Myslel pektin?. 131 00:20:59,828 --> 00:21:03,685 Pokud nemate PIL? T, vy m? Gis eljutatni, jak chcete, aby vase vlasy? t f? ldre? 132 00:21:03,805 --> 00:21:06,242 Pokud nevite, ty vlasy? Cat Govt ne ridit? Nnyal, 133 00:21:06,243 --> 00:21:08,680 g ale c? m? t? ir pektin? ny? TJ? to je. 134 00:21:08,996 --> 00:21:12,868 V pripade, ze znate nekoho, kdo s? Pzettebb, pak? Ne. ledvina Shop? tadom jeji misto. 135 00:21:18,493 --> 00:21:21,149 T? Nyleg zpatky? Rhett? Nk F? Ldre Takovy maly vlas? N? 136 00:21:21,402 --> 00:21:22,587 Pak? N v? Odlozen o polyoly. 137 00:21:22,998 --> 00:21:25,651 Jak m? R prsu? I je to jen trochu vlas?, 138 00:21:25,652 --> 00:21:28,304 ne dlouho? t? v? silnice Navrhari? S, nebo vratit? R? Sre. 139 00:21:29,205 --> 00:21:32,129 Megpr? B? Lom m? Dos? Uvedte system 140 00:21:32,130 --> 00:21:35,053 potkat? Energi? Diky To muze zpomalit R Zpet? Skor. 141 00:21:35,370 --> 00:21:36,634 Pokud si nebudete delat? Chcete-li zit, pak ... 142 00:21:36,635 --> 00:21:37,898 m? r je to? tt bude mrtvy? nk Miel? Pred pronajmem? nk. 143 00:21:38,317 --> 00:21:40,838 Filtry s vami vyhybat? Lj? S meteorfelh z nich, 144 00:21:40,839 --> 00:21:43,359 Pak jsem rekl? M, ktere je 60 40-palcovy pro vas? Ly? Nk t? L? L? Sre. 145 00:21:43,643 --> 00:21:46,899 ? A to bylo hodne? Bb, nez ty, ktere kteri byli b? zison. 146 00:21:47,595 --> 00:21:50,961 H? T v hodne prace? M r? G r? Nk, Zacit? Nk je v cene. 147 00:21:52,199 --> 00:21:54,776 Jo, ja jsem? G neco. 148 00:21:55,218 --> 00:21:57,897 Jeden? Nknek byt prijata V? gs? d? nt? starsi. 149 00:21:57,898 --> 00:22:00,577 ? N Roger navrhl? M, protoze ? ir bude? ny? byt vlasy? t. 150 00:22:01,936 --> 00:22:05,224 Jsme volit? Ti, kteri jsou pro zvednout ruku? t. 151 00:22:16,919 --> 00:22:18,436 H? Pokazit? Tb? L. 152 00:22:19,004 --> 00:22:21,913 H? T to? Pozivani sily. 153 00:22:35,621 --> 00:22:36,759 Jo? S, Sharon! 154 00:22:37,928 --> 00:22:38,640 Ano? 155 00:22:38,760 --> 00:22:40,952 Ne vam k? Ne? Muzete to udelal CSIRO? s pit je, ze jo? 156 00:22:40,953 --> 00:22:43,144 Ne, ze byl Bob. 157 00:22:43,264 --> 00:22:45,589 Nemuzu rict, ETT, ze? Mam pocit, jako jsem ja, mnohem lepe ?. 158 00:23:05,547 --> 00:23:07,650 Man, jste pouzili? Nyleg prilis daleko, aby se jich zbavil. 159 00:23:11,706 --> 00:23:13,461 Ja ne r?, Vole, v? taurant tam. 160 00:23:13,792 --> 00:23:16,202 Myslim, ze prave f? Ja? Nebo plastove, 161 00:23:16,203 --> 00:23:18,613 Sharon protoze im? D me na GED? od Adrienne kdo neni llhat?. 162 00:23:19,451 --> 00:23:24,565 W? M? T? G? P l? Ssuk rep ly? L? P si? T. 163 00:23:25,845 --> 00:23:29,480 To poskytlo informace. 164 00:23:29,600 --> 00:23:30,856 Jak dlouho to bude trvat? 165 00:23:31,219 --> 00:23:36,419 Maxim? Lis 24? R? S zbytek se? vsechny Rakt? m? l 166 00:23:36,684 --> 00:23:40,889 ? S maxim? Lis rychlost? Media, 52000 m? R? LD /? R? S ... 167 00:23:41,009 --> 00:23:46,579 18 chladne dny, 3 dny, 14? Bude na cestovni cas?. 168 00:23:47,290 --> 00:23:49,060 Kde muzeme natankovat vase? Tra? 169 00:23:49,180 --> 00:23:55,925 Predek? Ell est? T? Rakt? R Alpha 7. 120? R? Pryc odsud. 170 00:23:56,045 --> 00:23:57,980 Co strava je Alpha-7? 171 00:23:58,375 --> 00:23:59,213 Nebudete mit v? Odlozeny odpoved. 172 00:23:59,545 --> 00:24:00,478 Co? Rt, neni to? 173 00:24:01,110 --> 00:24:02,580 ? N muj hlas je naprogramovan. 174 00:24:02,968 --> 00:24:04,375 Rasisticke. 175 00:24:04,818 --> 00:24:06,888 Ne, to je noveho? ? Zl? Nejsem. 176 00:24:10,176 --> 00:24:12,073 Co? Tel je Alpha 7-chodove, Bernice? 177 00:24:12,193 --> 00:24:13,179 Bernice? 178 00:24:16,130 --> 00:24:19,908 R, T-20? L? L? Si? Nastenne prvky tal? pro odkazuje? 7. Alpha kurs. 179 00:24:20,334 --> 00:24:23,796 R-20? V nejhorsim. Muzete inkoust? Bb boty meth jist. 180 00:24:24,191 --> 00:24:28,381 K-20 je t? S? Experimental mix bila? rj? k, 181 00:24:28,382 --> 00:24:32,572 Kokna, aminokyseliny tuk? ? S vitaminy. 182 00:24:33,030 --> 00:24:34,974 Att? M l? G psi hovno? Ze je. 183 00:24:35,844 --> 00:24:37,551 Bernice, ir? Ny Alpha 7. 184 00:24:37,819 --> 00:24:39,843 Nemuzu to udelat. 185 00:24:39,963 --> 00:24:40,649 Co? Rt, neni to? 186 00:24:41,012 --> 00:24:44,662 Na hlavni jednotce? system tov? bbra ne m? k? tl. 187 00:25:09,714 --> 00:25:11,627 Porucik Levan, to je Roger. 188 00:25:11,747 --> 00:25:13,365 Vsechny Energi? Ne na? Ks? Bylo by to klenot. 189 00:25:18,676 --> 00:25:23,664 Campbell, pokud nechate b? K? N, Nikdy nebudu pomoci v? Gezni! 190 00:25:24,185 --> 00:25:28,184 Mindjet? Rt I stisknuti tohoto nebe? No vlasy? t krk! 191 00:25:28,579 --> 00:25:32,183 Postupem casu daleko filtry ks? Gem ze m? k? DJ? n je nastavena znicit! 192 00:25:32,303 --> 00:25:34,017 Myslim, ze to bylo jako? GED. 193 00:25:35,466 --> 00:25:37,142 Kdy budou k? Ne, Billy? 194 00:25:38,264 --> 00:25:41,030 M? G neni uspesna? L Bein? Doctrine Na hlavnim reaktoru. 195 00:25:41,330 --> 00:25:45,677 ? S dokoncit tento Billys h? Osobni? Ziskat! Porucik Levan me jmeno. 196 00:25:47,574 --> 00:25:49,328 Vsadim se, ze stejne jako ja. 197 00:25:50,956 --> 00:25:53,185 W? S lj jako on, nebo ne, poruciku! 198 00:25:54,118 --> 00:25:56,489 Budete prvni?, Velitel. 199 00:26:03,032 --> 00:26:05,577 Mohu m? G neco, veliteli? 200 00:26:05,846 --> 00:26:07,395 Mam te? Budu Leck? T draha? Gb? L. 201 00:26:07,869 --> 00:26:09,671 Leck? T draha? Gb? L, veliteli? 202 00:26:50,201 --> 00:26:50,786 Tess? K? 203 00:26:51,371 --> 00:26:53,797 ? Pozdravy, h? Lgyeim, Campbell tu bavime? L ... 204 00:26:53,798 --> 00:26:56,224 ? n? s bar? ts? gos Kapit? Nya ,? a milujete ji? S ... 205 00:26:56,508 --> 00:26:59,322 Dokoncit Campbell, Sharon neni tady, co chces? 206 00:27:00,886 --> 00:27:01,835 To nebude zatratit, abych sel? Driv. 207 00:27:03,692 --> 00:27:04,989 J? L delat? Lod, muze. 208 00:27:07,533 --> 00:27:11,927 Poslouchej, Adrienn, G jeden m? Nk none OCS? T vzdal? Rt? Ntekt? L. 209 00:27:12,180 --> 00:27:14,583 ? Byla jsem jen PR? B? Lom opravit malickosti. 210 00:27:15,010 --> 00:27:18,811 Udrzet si? S, Campbell, ? S jadro? Jsem doktor Kimberly je. 211 00:27:19,143 --> 00:27:26,635 H? T n pak doktore? pokud ne b? NJA, K? jeden m? s znamena? s obsahovat? kainkr? l. 212 00:27:26,920 --> 00:27:28,690 Jsem m? R? G megcsin? Ltam, Campbell. 213 00:27:29,117 --> 00:27:30,899 Mag? S pouze velitel Campbell. 214 00:27:34,724 --> 00:27:39,355 H? H ruina? Tre dost? to? nk je ale v? zk? slam? nk spinavy? d predtim. 215 00:27:39,475 --> 00:27:40,193 Co? L? 216 00:27:40,313 --> 00:27:43,181 Tento pr? B? R lok ted? J? Zmizi. 217 00:27:43,301 --> 00:27:45,598 Okamzite? Vysvedceni? Tsen, jak se neco naucil. 218 00:27:45,962 --> 00:27:47,431 Ano, a Commander? R. 219 00:27:54,678 --> 00:27:56,527 B? B rcsak? K? N odchodu p? Csfej. 220 00:27:57,017 --> 00:27:58,076 Prinesl jsem vam nektere k jidlu? T. 221 00:27:58,196 --> 00:27:58,993 R? C? N? M 222 00:28:00,874 --> 00:28:04,114 - Rekl jsem neco spatne? - Sajn bolest, muj problem neni s tebou ?. 223 00:28:35,507 --> 00:28:38,297 Campbell zlepsuje? Mam Na hlavni jednotce? system. 224 00:28:38,298 --> 00:28:41,087 ? JRA je u moci. 225 00:28:41,545 --> 00:28:46,002 Jo? S Campbell Nechte robotvez? rl? b st? k? n. 226 00:28:46,122 --> 00:28:47,615 M? G do prace. 227 00:28:47,978 --> 00:28:50,003 R? C? N? M, c? P pracoval. 228 00:29:00,657 --> 00:29:01,257 Sakra. 229 00:29:03,131 --> 00:29:05,945 H? L Co je to? Diddly? Neco v pohode louh tr? Wood? 230 00:30:12,215 --> 00:30:14,001 Myslel jsem si jisty? HESE mohl. 231 00:30:14,950 --> 00:30:16,641 Nebylo klicky? S kolac? 232 00:30:17,384 --> 00:30:18,870 Nebylo klicky? S kolac. 233 00:30:20,257 --> 00:30:21,568 To je to, co j ?? 234 00:30:22,153 --> 00:30:26,200 ?? H Dozorci? Nazivu? monitorovat. ? W l? Thata ze? Kde je to nestane. 235 00:30:26,784 --> 00:30:29,029 Oni nas vyhoda ir jste? In. 236 00:30:32,064 --> 00:30:35,845 ? -? Kdyz zeny dorazi na Alpha-7 online? - Eng 5 m LVA den ?. 237 00:30:36,761 --> 00:30:37,741 ? S F? Ldre? 238 00:30:38,247 --> 00:30:39,922 No Bernice? M? T? Sai, ze 18 h? M den? LVA. 239 00:30:50,851 --> 00:30:53,649 Vite, Sharon, ze ne? N je d? RZS kurzivu nebo kocka. 240 00:30:55,134 --> 00:30:58,659 Vazne? Gy si myslite? 241 00:30:59,021 --> 00:31:03,447 Napr? Ne jist? V? Muzete to udelat hovno. 242 00:31:11,034 --> 00:31:16,464 Ahoj, Sharon. ? Szre nevsimnete, ze Bey? Tt? L. 243 00:31:17,112 --> 00:31:19,767 Samotne lidi to muze zapomenout na vasi prace? ba. 244 00:31:21,126 --> 00:31:26,184 Potraviny, Royal? Ly, vlk? Jsem HES. M? R a F? Nemam chodit me, k? Skalpel. 245 00:31:26,520 --> 00:31:30,866 Byla jsem? Ne opravdu prekvapen vedl?. 246 00:31:31,372 --> 00:31:34,202 Rhett? Lek Sharon, michani? Nikdo? Vzit? GRE? 247 00:31:35,229 --> 00:31:37,528 Slo to dolu? L? S ne? Ln? L Billy se ochladit vjon nahoru 248 00:31:37,529 --> 00:31:39,828 Myslim, ze muze byt trochu zaskrtnuti r? m ne v? di odpovedet na jeho r? v. 249 00:31:39,948 --> 00:31:42,493 Samozrejme, jsem chtel? GYISM Jezte? T vzit ho Roger. 250 00:31:43,252 --> 00:31:45,038 Velitel M? R min. 251 00:31:46,903 --> 00:31:50,412 Roger j? vule ? bk? nt neni blazen o tom? rt ukolu? rt. 252 00:31:51,423 --> 00:31:52,799 Ale myslim, ze velmi j? L delat? Lod. 253 00:31:52,919 --> 00:31:53,257 Vazne? 254 00:31:56,137 --> 00:31:58,271 Myslim si, ze splnuji Ett? L. 255 00:32:03,187 --> 00:32:05,257 Podle zazvonil? Nyleg dostat domu? 256 00:32:07,009 --> 00:32:11,197 H? K? Je to, co oni? LSZ? Jen vy ne? RSZ? Vsechno bude v poradku. 257 00:32:12,541 --> 00:32:17,061 - Sajn bolest, jen ... - Poslouchej, velmi j? ly a? zeny jsou. 258 00:32:17,836 --> 00:32:22,539 Poslouchej, csinike, nebudeme opustit, na b? RMI je to zalezitost kapka. Slysel jsi? 259 00:32:26,633 --> 00:32:28,040 K? Autumn, sr? Retezy. 260 00:32:41,889 --> 00:32:44,877 - Nail ny velmi f l ?. - Jo. 261 00:32:45,577 --> 00:32:47,584 M takova vec? R Mnohokrat jsem? Jsem mohl. 262 00:32:48,390 --> 00:32:52,121 V dobe? ut? n ne b? RJ? k? s v? g? l plne begoly? pouziva. 263 00:32:52,674 --> 00:32:55,519 Val? Ne? N? Bude tam s nim nejvice. 264 00:32:58,637 --> 00:33:00,787 Jo, jsem m? R Sajn ted? Lom pin? NYT. 265 00:33:40,723 --> 00:33:41,466 Billy? 266 00:33:49,069 --> 00:33:49,670 Billy? 267 00:34:20,834 --> 00:34:21,576 Billy? 268 00:34:25,196 --> 00:34:26,429 Billy, jsi tady? 269 00:34:51,193 --> 00:34:51,920 Billy? 270 00:35:40,234 --> 00:35:41,830 Billy J? L, nebo? 271 00:36:07,627 --> 00:36:09,903 Co pro? Rt? Nt? ? Lj off! 272 00:36:11,057 --> 00:36:12,866 M? R je vsechno v poradku. Jen ja? M legezz? Monografii. 273 00:36:12,867 --> 00:36:14,676 ? A rekni mi, co to je? Rt? NT. 274 00:36:15,884 --> 00:36:16,342 Billy ... 275 00:36:16,462 --> 00:36:17,433 Co Billy? 276 00:36:17,553 --> 00:36:20,167 Zemrel! 277 00:36:20,594 --> 00:36:24,261 - W Ika? - W Ika? - Ny Ika byl vsude! 278 00:36:25,509 --> 00:36:27,469 Zustante v klidu, jako? Byl jsem doma? Le. 279 00:36:44,834 --> 00:36:45,434 Campbell! 280 00:36:52,832 --> 00:36:54,365 Hej, no ps? Gem. 281 00:36:54,485 --> 00:36:58,087 Dokoncit Campbell! Neni moc casu zeny, to? rt opravdu naslouchat. 282 00:36:58,671 --> 00:37:01,548 Nyni Sharon J? G zpet do pred Pteremb? L? plne veri v? empiricky? STATUS. 283 00:37:01,880 --> 00:37:05,009 Vzhledem k tomu, szavaib? Vzal jsem ji ven, t? rt? nt neco Porucik Levan 284 00:37:05,010 --> 00:37:08,139 ? K a material muze byt? Ze Sharon Nadra ltam prinest?, Co? GJ? N ?. tal 285 00:37:10,975 --> 00:37:15,417 Rostouci? Rdekesebb Billys tento pribeh. 286 00:37:19,811 --> 00:37:20,633 Co to dela? L? 287 00:37:20,963 --> 00:37:22,670 Hadej, kdo? Pte r? Di? T mista? R? L. 288 00:37:22,790 --> 00:37:24,108 Tak jak muzete mluvit? Ljek ho? 289 00:37:24,472 --> 00:37:26,368 I? V See? Filtr? Di? T. 290 00:37:26,795 --> 00:37:28,202 J? ? -Storm. 291 00:37:36,018 --> 00:37:39,843 Nyni m? R, neco rict, neni to? Myslel jsem, ze Eng. 292 00:37:40,333 --> 00:37:47,003 Delam si legraci. Duben, ne m? R. Pouze filtry rakoztunk bit. 293 00:37:47,324 --> 00:37:51,781 Ja to tak nemyslel. Nenechte m? R. Co ted? 294 00:37:57,487 --> 00:38:03,336 Poslouchej, je f? C M? T? G? Ran ppel zkouska? destilaci o tom anyagr na l? l. 295 00:38:03,905 --> 00:38:07,967 Do te doby, budete nezabezpecene? GBank, am? g zsilipajt? z? RVA zustava. 296 00:38:08,087 --> 00:38:13,167 Dr. Kimberly, myslim, m rikal? mi, r, co je. 297 00:38:16,427 --> 00:38:19,619 Jakmile jste? Sel jsem Z n? ??Rd si cestu? Nam? Rtetted? 298 00:38:21,200 --> 00:38:23,286 Dobre, Mindjet? Rt j? V? K. 299 00:38:56,257 --> 00:38:59,166 Ja? Ja chci zit sami? S Dr. Kimberly! To je rozkaz! 300 00:38:59,577 --> 00:39:01,157 Neco je spatne. 301 00:39:14,488 --> 00:39:15,973 Slysis, co rikam? 302 00:39:16,969 --> 00:39:19,182 Bylo to? G! Co se deje? 303 00:39:19,562 --> 00:39:20,922 Myslim, ze to bude lepsi kdyz jsem prisel. 304 00:39:29,267 --> 00:39:31,733 ? Co b? Tor f? Rfiak zde. 305 00:39:32,097 --> 00:39:35,167 Jdete tam? S f? C? M? T? G? Phez ? lk? l az lepuffantan? l? 306 00:39:42,739 --> 00:39:44,509 Co? Rt v ne? Laszol mi g? P? 307 00:39:44,825 --> 00:39:46,722 Jedinecnost? L je naprogramovan tak, aby? N muj hlas. 308 00:39:47,325 --> 00:39:49,775 Je to velmi chytre h? Z to uz? ? Je to, co se stane, kdyz zemrete, rikate? 309 00:39:50,834 --> 00:39:51,672 Nepremyslel jsem o tom. 310 00:39:52,225 --> 00:39:54,627 Bez ohledu na cestujici? Hracek na v? Laszoljon me! 311 00:39:55,892 --> 00:39:57,172 J? L je Bernice. 312 00:39:57,863 --> 00:40:01,886 Nezname? Formy byti? T? L c? rmazik material, 313 00:40:02,344 --> 00:40:04,667 Molekularni up? P? T? ... Ne, podle 314 00:40:04,668 --> 00:40:06,991 ne ne? ks? ge kysliku? NRE ? II odesel? pokracovat. 315 00:40:07,687 --> 00:40:10,105 H? T to skvele?. Ak? RMI To muze byt cokoliv, 316 00:40:10,106 --> 00:40:12,524 to delalo pro? nkre na ztartal V.? Kunkel. 317 00:40:13,051 --> 00:40:15,406 Uspech? L Kontakt l? PNI Porucik Levan? 318 00:40:15,738 --> 00:40:16,955 V ne? Laszol me. 319 00:40:17,414 --> 00:40:19,247 V? Rjunk pouze Rakt? Ty dobra cena! 320 00:40:22,896 --> 00:40:23,892 To neni, Billy! 321 00:40:24,012 --> 00:40:25,283 Jak to vis? 322 00:40:25,403 --> 00:40:28,728 Ak? RMI muze byt, to neni stejne h? m? rs? temp jako muz. 323 00:40:29,092 --> 00:40:30,546 Tak co to sakra je? 324 00:41:14,805 --> 00:41:17,840 Muj Boze! Sharon, bez? RTAD na zsilipajt? T? 325 00:41:18,093 --> 00:41:19,041 Tento pr? B? Ld! 326 00:41:21,033 --> 00:41:23,246 Sharon, toto je Dr. Kimberly mluvit? L! 327 00:41:26,255 --> 00:41:30,634 J? L poslouchat! Jdete tam zsilipajt? K ? S manu? Lisan z? Rd dolu! 328 00:41:39,639 --> 00:41:40,666 Vsechno v poradku? 329 00:41:43,938 --> 00:41:45,613 Prave ted, Sharon! 330 00:42:26,508 --> 00:42:29,482 Sharon, na stole tal? LSZ jeden? kyselinu konecnik! 331 00:42:29,483 --> 00:42:32,456 ? NTSC r? obloha? je nastaveno na neco! 332 00:45:46,642 --> 00:45:50,254 Vydrz, kamo. I otevrit L? Gzsilipeket, ? S zahodit, ze to je? RBE! 333 00:45:50,374 --> 00:45:52,577 Budete utopit! 334 00:46:09,385 --> 00:46:13,210 Bev kurziva! Jen zanechal stopu. 335 00:46:13,795 --> 00:46:16,938 Z? Rd v zsilipajt? T. 336 00:46:27,259 --> 00:46:28,666 Kyle neni znameni. 337 00:46:37,187 --> 00:46:38,847 Ne! 338 00:46:52,341 --> 00:46:53,874 Nemuzeme delat? NK cokoliv. 339 00:46:56,424 --> 00:46:57,404 Predevsim? Udalosti zemreli. 340 00:47:05,813 --> 00:47:06,698 Otevreni dveri je?! 341 00:48:19,388 --> 00:48:23,592 Kdyz jsem byl jeste maly Spal jsem pod hvezdami ... 342 00:48:24,967 --> 00:48:26,769 NY gay? Ri vecer? Ken. 343 00:48:27,887 --> 00:48:31,712 ? S premyslet o tom, kdo ? F lhetnek? Hvezda smyslejici staty. 344 00:48:34,889 --> 00:48:38,113 Ale tyto veci Nevedel jsem, ze Campbell. 345 00:49:47,296 --> 00:49:48,323 Co to je? 346 00:49:49,572 --> 00:49:50,441 Nevim. 347 00:50:19,910 --> 00:50:20,669 Co pro? Rt? Nt? 348 00:50:21,254 --> 00:50:24,020 Bernice, co? Rt vypnuty vzduch? Ell? t? s? 349 00:50:24,368 --> 00:50:25,981 Ty cestujici zahreje, veliteli. 350 00:50:26,101 --> 00:50:27,087 N Co? 351 00:50:27,641 --> 00:50:28,573 S stoji za to? TVE. 352 00:50:28,693 --> 00:50:29,237 Kdy? 353 00:50:29,822 --> 00:50:34,058 Pred pred 45 minut? A 25m? Eral sekund. 354 00:50:35,654 --> 00:50:37,693 R? Zapojte se do systemu. 355 00:50:39,390 --> 00:50:41,511 Bernice, 427 k? D! 356 00:50:41,512 --> 00:50:45,032 Otocte jej dolu? CELKEM termin? L krome? jsem obj IR? ny? t? jsem byla? t. 357 00:50:55,266 --> 00:51:00,261 Co? Rt je to? RZ ne? Presne Udelal jsem, co jsem chtel tu vec? 358 00:51:02,079 --> 00:51:03,817 Ta vec nemuze vypnout vzduch? ??loket? t? ze zdroju 359 00:51:05,191 --> 00:51:06,803 ale nemuzeme otocit ho. 360 00:51:08,305 --> 00:51:12,620 - Co ted budeme delat? - T musi byt schopen chybovat na valamir l l bbet ?. 361 00:51:14,279 --> 00:51:17,124 B? Rcsak Meglena? Musel jsem? Zerkal? Rty? S ? z pryc? K? ldet? sr? l. 362 00:51:43,703 --> 00:51:45,079 To m? K? Ith teto veci? 363 00:51:46,217 --> 00:51:48,177 -? L zer videu? - Ano. 364 00:51:48,477 --> 00:51:52,112 - K Tlacitko k tlacit. Co? Rt? - Mozna, ze jsou tady. 365 00:51:52,365 --> 00:51:53,993 - Zerkal l ty k ??? - Ano. 366 00:51:54,752 --> 00:51:56,712 Kiz? Rt, kde zeny maji v mych studii? Filtry. 367 00:51:58,196 --> 00:51:59,413 Tak co je to? 368 00:52:02,653 --> 00:52:04,076 ? K certu! 369 00:52:05,008 --> 00:52:06,352 H? Ny? R? Nyi up? Tel je to? 370 00:52:08,660 --> 00:52:09,640 Dvacet pet? Krouzky. 371 00:52:10,066 --> 00:52:13,062 Dvacet pet? Krouzky? J? L maji. 372 00:53:05,140 --> 00:53:06,610 Sz? P dostat? S. 373 00:53:09,723 --> 00:53:13,264 Muzete jej urychlit trochu? Udelam? 374 00:53:14,955 --> 00:53:15,840 Co? 375 00:53:16,414 --> 00:53:18,658 Jo, to neni spatne? -Storm. 376 00:53:21,614 --> 00:53:24,949 ? M w? R jeste lepsi. 377 00:53:40,584 --> 00:53:43,429 SC-37, SC-in. 45 378 00:53:44,109 --> 00:53:46,100 Co to bylo? Je mozne v tomto odvetvi? 379 00:53:46,479 --> 00:53:50,589 SC-37, SC-in. 45 380 00:53:52,802 --> 00:53:54,209 SC-37? 381 00:53:55,399 --> 00:53:58,418 Koupil? S, V? Szjelz? S nimi. 382 00:53:58,538 --> 00:54:00,615 SC 45, slysime. 383 00:54:00,931 --> 00:54:04,693 V? Szhelyzet? Ll udrzet, Redial? Anorganicka, v? szhelyzet? ll vyhrazena. 384 00:54:05,025 --> 00:54:07,269 Nezname? Life forma v? gzet cool znicit sveho muze. 385 00:54:07,270 --> 00:54:09,514 Seg? Ts? Ne. GRE je? Ks? G? Nk. Rev? Tlem, seg? Ts? Ne. GRE je? Ks? G? Nk. 386 00:54:09,804 --> 00:54:17,012 SC-37, ja si myslim, ze r? Di? Pripadu ... 387 00:54:17,132 --> 00:54:20,742 SC-45, SC-37 tady, slysite? 388 00:54:21,875 --> 00:54:23,803 Neco se rusi s vystupem? signaly. 389 00:54:24,104 --> 00:54:31,027 Co je Alpha 7ar zachovany, l? thatj? Pripad monitoru. 390 00:54:32,117 --> 00:54:37,251 Jako l Tome? Spaceship? telo? n no semmif? to vase hlavni? r? l? s. 391 00:54:38,199 --> 00:54:40,997 To je jiste j? h? r? rt. 392 00:54:41,581 --> 00:54:47,035 Reknu vam, co mam delat, co? Rt pr ne? B? Ljuk vam ... 393 00:54:47,414 --> 00:54:52,574 Uslysite-li, muzete odvratit 30 stupnu doprava. 394 00:54:56,225 --> 00:54:59,418 SC-37, SC-in. 45 395 00:55:02,881 --> 00:55:06,137 Pokud je vse v poradku, pak odbocte vpravo. 396 00:55:12,285 --> 00:55:15,367 Jako ja? Tom, je vse v poradku, SC-37th 397 00:55:16,700 --> 00:55:17,711 J? L maji. 398 00:55:20,588 --> 00:55:26,104 Podivejte se, p? R? R? Nk? Nt, pak login? nk prinese? Case. 399 00:55:26,861 --> 00:55:30,133 Do te doby, j? cesta. 400 00:55:39,355 --> 00:55:41,583 Do prdele! Do prdele! 401 00:55:42,184 --> 00:55:44,713 Rot? S chce RNI nas? Ny! 402 00:55:44,833 --> 00:55:49,115 Jste z vasi mysli? T? GED bude zit? 403 00:55:50,032 --> 00:55:52,735 Campbell, k? Rlek, to nebude SEG? zprava! 404 00:56:01,732 --> 00:56:03,771 Dokoncit Campbell! 405 00:56:17,682 --> 00:56:18,567 Sajn? Ends. 406 00:56:19,705 --> 00:56:20,906 Nechtel jsem. 407 00:57:30,071 --> 00:57:32,623 Filtry s kdy Felker? L kryt? Lzetre, 408 00:57:32,624 --> 00:57:35,176 to bylo jako ? J hrozny pred tou zenou zacal ni. 409 00:57:35,951 --> 00:57:40,946 Podle toho, nejen m? Redkev ale ja inteligence je n?. 410 00:57:41,594 --> 00:57:49,327 Nehoda to? S tt? T jeden den 9 h? Csimp den? Nz uroven muze lisit. 411 00:57:50,607 --> 00:57:53,238 Nemam poneti, ze v soucasne dobe ... 412 00:57:53,239 --> 00:57:55,870 jak chytry si muzete byt, je neco, co? to kdy? ri v dospelem veku. 413 00:58:10,296 --> 00:58:13,836 W? S s? RMI maji take g? Pteremben, 414 00:58:13,837 --> 00:58:17,377 slovo, ktere vec? V To se zritila na Marsu. 415 00:58:18,120 --> 00:58:22,624 ? S f? Ldmint? M k podle? R legalni? Bb 300 tisic? Jsem byl tam. 416 00:58:23,485 --> 00:58:26,504 ? S nahoru? Bezobratlych skudcu stranky? N to muze byt k? vetkeztetni, 417 00:58:26,505 --> 00:58:29,523 oni Kris? zeni valamif? velmi dolu Zadna vyspela? M? T? G? Pk? Nt nabizi? Smes izomeru. 418 00:58:31,578 --> 00:58:36,367 ? S unikatni? L je L? K ny? Pes jednotlivci? L Bein? Poskytovat. 419 00:58:38,389 --> 00:58:42,245 To je vysvetleno? Zn?, Jak uspech? L Ne tvennie nadvlada? M? T? G? Peine vyse. 420 00:58:43,383 --> 00:58:45,817 Filtry s Krist? Ly m? G vzdy Fed by mohl byt? lzeten. 421 00:58:52,185 --> 00:58:54,002 Tal? N c? M? T? G? P. 422 00:58:55,299 --> 00:58:57,249 Ale valamif? Le zdroje energie? taky. 423 00:58:57,250 --> 00:58:59,625 My? G dost silny rana? llom? st 424 00:58:59,626 --> 00:59:02,000 ? S? Tvegye irsky? Ny? T? S ty vlasy? f? l predtim. 425 00:59:02,352 --> 00:59:04,059 Ale co? Rt chces? to? 426 00:59:04,723 --> 00:59:06,256 Nemyslim si, ze? M ze to chtelo 427 00:59:06,762 --> 00:59:09,576 Ale rekord na? Podle SEK, TV megpr? B? L? K l? Ne. Zerr? HND Kris? Lyt. 428 00:59:14,486 --> 00:59:18,295 M? G koupit planium-Krist? Llyal prilis osobni ?, Ja ne? M, kdo v pripade. 429 00:59:18,817 --> 00:59:20,382 Buh vi, co pro? Rt? Nhetett mit m? G. 430 00:59:21,014 --> 00:59:27,083 SC-37, SC-45 zde! V? Szhelyzet! V? Szhelyzet! 431 00:59:27,533 --> 00:59:33,318 Meteor boure k? Temer? T to? Tek 12? R? N? L. T? Njetek odtamtud! 432 00:59:33,438 --> 00:59:35,736 Meteor boure k? Temer? T to? Tek 12? R? N? L. 433 00:59:36,985 --> 00:59:38,771 Myslim, ze neslysim! 434 00:59:39,087 --> 00:59:42,075 - Bernice co to skoro tam? - Deluxe d a ?. 435 00:59:57,893 --> 00:59:58,778 Co pro? Rt? Nt? 436 01:00:01,418 --> 01:00:07,124 - Bernice, bylo to, co se zdalo rt meteorviharral ??? Jsme v miste, s Zep? -. 437 01:00:07,643 --> 01:00:11,879 - Nejsme Tal rt nas lnak? - Silny tR s RBE trvat nas ??. 438 01:00:12,258 --> 01:00:13,286 Ehm? T? R? 439 01:00:13,406 --> 01:00:16,336 Ty? Spaceship? Mit zadne vykonove? ter? s, neni to? 440 01:00:16,456 --> 01:00:17,332 ? N Nemuzu r? La. 441 01:00:17,743 --> 01:00:20,794 Bernice kde jste silni? T? R s nejnizsi stredni? 442 01:00:20,914 --> 01:00:22,210 G? Pteremben. 443 01:00:37,688 --> 01:00:42,019 - Bernice bude mimo meteorviharb l l NK ??? - ??? Rt zeny, ktere jen nahodou z ni ?. 444 01:00:42,139 --> 01:00:43,710 K? Rjelent? S st? PLE. 445 01:00:44,231 --> 01:00:47,855 Mensi je? R? L? Sek Oni se tvorili v krytu, 446 01:00:47,856 --> 01:00:51,480 ? S G? Ph? Zbani tal? Pro odkazem? Manzelka Energy Ell? S je? Venku? Ghetto. 447 01:01:29,814 --> 01:01:30,968 Adrienne ... 448 01:01:36,089 --> 01:01:38,808 Adrienne, j? L, nebo? 449 01:03:14,177 --> 01:03:19,646 Rogere, k? Rlek nechodi. 450 01:03:35,257 --> 01:03:36,222 Technicky? J. 451 01:07:33,574 --> 01:07:36,024 Adrienne, otevrit dvere? T! 452 01:07:56,484 --> 01:07:58,080 Adrienne, slysis? 453 01:08:08,687 --> 01:08:13,271 Rot? S prinest? M ne? Rt, ? S zady se ve vzduchu byl stejne. 454 01:08:14,581 --> 01:08:17,220 Poslouchej, musim jist malo? T. 455 01:08:40,188 --> 01:08:41,405 L? Ssuk tady mame. 456 01:08:43,049 --> 01:08:46,890 ? Jeden z mistrovskych del francouzske kuchyne, Campbell rajcata. 457 01:08:49,972 --> 01:08:52,580 ? S je maly raj. 458 01:08:54,855 --> 01:08:59,534 Je to oblibeny u zen? Campbell rajcat. 459 01:09:00,909 --> 01:09:07,026 Musim Zajimalo by me, co k? z? m Canpbell do polevky. 460 01:09:10,627 --> 01:09:18,467 Je to pravda? B? L? K? K? Knagyap? M fondu? DID c? m Get? g 1800? s V? ge nahoru?. 461 01:09:18,783 --> 01:09:24,186 Bohuzel obloha? Ztratil tisky stesti? t? con Dako? v. 462 01:09:24,898 --> 01:09:30,351 Velmi j? L prsa? KSZE do hry NR? On. S H? V? Technicke hrozny f? Jt. 463 01:09:30,888 --> 01:09:34,650 ? N Rekl jsem mu toto: j? Mac? postaven? b l? hrebecek? m. 464 01:09:47,218 --> 01:09:51,106 Tt Fish? Los bar? Puddles? Nk r? J? Jak rev? Thata r Ramka? jim. 465 01:09:51,422 --> 01:09:55,895 Leellen? Riztettem Bernice vetry, ? S? To roztrhl Alpha 7 mist. 466 01:09:56,243 --> 01:09:59,041 24? R? N doma? L tam? Rn? Nk. 467 01:11:03,381 --> 01:11:06,621 - Co je to? - Bel vystoupil Case PBE m g t ????. 468 01:12:06,752 --> 01:12:12,142 ? Cs Luke 6 vers 27: Vecech projednavanych v prikazu ?: 469 01:12:12,262 --> 01:12:16,026 Laska felebar? Toda ? S prsten? L? Ellens videt? Gedeon! 470 01:12:16,437 --> 01:12:17,776 ? N a rikam vam: 471 01:12:17,777 --> 01:12:19,116 Laska? Tek Ellens? Geiteket, ? Ldj? Pripad je, 472 01:12:19,117 --> 01:12:20,456 Kdo jste? byly pouzity, vy j? t haragosaitokkal 473 01:12:20,457 --> 01:12:21,796 ? S im? Dkozzatok? Ld? Z? Ltek? Rt ? S r? Formuluje? Itok? Rt. 474 01:12:21,916 --> 01:12:24,894 M? T? 7, vers 12: 475 01:12:25,317 --> 01:12:29,316 Vsechno vyborne? T, co chcete Lide jsou prijimana s vami, 476 01:12:29,317 --> 01:12:33,315 vam take rad, ze? k? delat stalo? tek to s? y 477 01:12:39,157 --> 01:12:42,113 Kde? byl schopen t? RNI je nase c? m? t? g p? nkbe, pak rt co? nemuze vsadit? RNI pro? v? v? 478 01:12:42,233 --> 01:12:42,982 Nk Jak bych mohl? 479 01:12:45,622 --> 01:12:47,240 Bernice kde t? Nt? L? 480 01:12:47,241 --> 01:12:50,459 7-palcovy termin? Lon musel koupit? Laszolnom n? H? S ny? Rd? St. 481 01:12:50,970 --> 01:12:53,325 Kdy? Rj? S Alpha 7 vecer? 482 01:12:53,925 --> 01:12:57,861 Devce? T? M st 45 minut? Lva by mela zacit. 483 01:12:57,981 --> 01:13:00,058 Odtud muzete aktivovat? F zit? Hand? system? 484 01:13:00,327 --> 01:13:04,373 Negativni? V, jen jsem g? Pteremb? L mozne? GES. 485 01:13:08,790 --> 01:13:10,007 Velmi budes prinest? Zz. 486 01:13:12,251 --> 01:13:13,468 J? L maji. 487 01:13:27,982 --> 01:13:32,178 Pote, co? N kil? Ptem ze dvere? N, 488 01:13:32,179 --> 01:13:34,277 bez vas? tyc? Neni, dokud ji otevrete, 489 01:13:34,278 --> 01:13:36,375 am? g nemuze slyset muj hlas. Jste? Rtetted? 490 01:16:18,981 --> 01:16:21,415 Rogere, vzit? Zz! M? G? TTED vas! 491 01:16:35,664 --> 01:16:38,383 - Roger, jdete tam! - Nepouzivejte, zustante, kde jste! 492 01:18:21,225 --> 01:18:22,473 Co chces? 493 01:18:25,081 --> 01:18:28,306 Ne. Ks? Gem je to vesmirna lod? On. 494 01:18:32,083 --> 01:18:33,285 Nek? Ne zeny take? Ks? G? R nk je?. 495 01:18:40,499 --> 01:18:44,830 ? A co zeny s? S se mnou? Co jdes s? Nk? 496 01:18:45,596 --> 01:18:48,046 M? Eld r? Nt? Prede mnou. 497 01:18:48,536 --> 01:18:51,839 Nt Eld? TTED? Co to znamena? 498 01:18:55,554 --> 01:18:58,399 Mate? LSZ jako t? Bbieket? 499 01:18:58,519 --> 01:19:02,010 Delate. 500 01:19:14,767 --> 01:19:29,795 Tvuj? Formy byti? V pripadu? Gez vsechno ze zadne neobvykle? m? na. 501 01:19:30,712 --> 01:19:37,730 ? S? N D? Lek ryba? L? L. 502 01:20:35,622 --> 01:20:43,762 V rozporu s tebou? Tben? N dozvedel ucta k? vysetrovani. 503 01:20:43,882 --> 01:20:45,295 Vy nerespektuji to. 504 01:20:45,415 --> 01:20:46,970 V? Gauze? H l? Rom muz. 505 01:20:48,535 --> 01:20:51,806 Know? I. Kris? Lyomb? Troufam ?. 506 01:20:52,303 --> 01:20:58,183 Nevedel jsem, ze ja? S koncept? T, am? g do zavodu nebezel? pouzdro. 507 01:20:58,540 --> 01:21:02,049 L? N pouze? Nv? Delemb? Ltem. 508 01:21:02,697 --> 01:21:05,700 ? Co Sharon? ? Nechtel, aby b? Ntani? 509 01:21:07,391 --> 01:21:12,560 ? N opak? J? T? Jsem ziskal. 510 01:21:13,047 --> 01:21:18,373 Nt kyselina?? Tt r? M. 511 01:21:21,803 --> 01:21:25,265 ? Je to, co chcete delat? Chcete-li zit? Zeny ted? Vy? LSZ nas? 512 01:21:32,000 --> 01:21:33,000 Ne. 513 01:21:38,091 --> 01:21:41,474 Drain? L nas? T? Bbet ne pr? B? B My? Ntani. 514 01:21:58,291 --> 01:21:59,476 R? C? N? M. 515 01:22:07,553 --> 01:22:08,722 Rikal jste, ze ne? Ks? Ged s vlasy? On. 516 01:22:11,156 --> 01:22:15,772 M? Sik? Spaceship? pak vas vyzvedne. 517 01:22:17,273 --> 01:22:18,791 Co kdyz se m? K r ne? Zelben? 518 01:22:21,178 --> 01:22:30,377 Oni nemaji dostat velmi daleko, protoze meteoricke boure. 519 01:22:30,650 --> 01:22:35,028 H? Rom? R? T na zeny? L ?. ? S M? G rev? Tj? S k? Lisky. 520 01:22:36,245 --> 01:22:40,639 Siete? Tvorit zeny, gezn Miel? m tt? v g? ma. 521 01:22:41,035 --> 01:22:42,742 ? Ring pravda Garr. 522 01:22:43,390 --> 01:22:44,227 Garr? 523 01:22:46,290 --> 01:22:48,629 To je moje jmeno. 524 01:22:53,529 --> 01:22:56,532 Bernice, h? Ny? M? G Alfa 7? 525 01:23:08,203 --> 01:23:10,653 V? Laszolj ho, k? Rlek. 526 01:23:11,464 --> 01:23:16,063 Rychlost proudu? G? Nkkel 5? K? Back OD S 22 minut je az ?. 527 01:23:18,655 --> 01:23:21,342 Prikaz koupit pouze? Ltoztatni ? ti c? l. 528 01:23:22,117 --> 01:23:26,334 Chcete-li? T muset naprogramovat obloha? Ne? m? t? g? pet. 529 01:23:27,378 --> 01:23:30,302 Vazana na irsky? Ny? T? S. 530 01:23:32,530 --> 01:23:33,969 Ty jsou zdarma k jit? NK? 531 01:23:34,854 --> 01:23:36,087 Ano. 532 01:23:38,051 --> 01:23:39,711 T? Nyleg seg? Deset? L? Tjutni m? Sik? vesmirna lod byla? 533 01:23:40,438 --> 01:23:41,418 Ano. 534 01:23:42,398 --> 01:23:44,389 Jak vime, ze budete drzet sve slovo? 535 01:23:45,448 --> 01:23:47,867 Musite mi verit. 536 01:23:49,578 --> 01:23:51,617 ? A ja te potrebuju verit. 537 01:23:58,051 --> 01:23:59,726 Irsky? Budu v duchodu? T? V teto dobe. 538 01:24:08,957 --> 01:24:11,202 ? T lze naprogramovat z ne? M? T? G? Nabidkou pristup k internetu? 539 01:24:11,881 --> 01:24:13,177 Ano. 540 01:24:13,826 --> 01:24:16,086 Tak co? Rt jste odesel jit ? S? megcsin? LJA? 541 01:24:17,498 --> 01:24:20,659 Musite mi verit. 542 01:24:22,571 --> 01:24:26,397 Tato skvela VJ? S ego. Vy? Rt jste ho nechal? 543 01:24:27,693 --> 01:24:31,083 Nyni m? R neni c? M? T. 544 01:24:33,265 --> 01:24:37,027 K? L? N? S, ale? Gy? Mam pocit, ze cihaji? veskerou predmet ve vas. 545 01:24:37,374 --> 01:24:38,971 ? Gy je. 546 01:24:39,350 --> 01:24:42,075 Garr, probl? M? S existovaly Bet data? Jako treba? L? S? With, 547 01:24:42,076 --> 01:24:44,801 j? Ty by byt zaznamenany, pokud? Nn? L Assist? Zpravu. 548 01:25:33,570 --> 01:25:37,709 Bylo to hezke? Led, ale udrzet ji? tel. 549 01:25:38,689 --> 01:25:40,365 Jste si jisti, ze nemuzete jist ho? 550 01:25:41,424 --> 01:25:44,711 To by bylo nemozne. 551 01:25:46,624 --> 01:25:51,544 Ale? To zvonit? G budete? S nejvic? NYS? Vydano jednou. 552 01:25:51,892 --> 01:25:54,120 Chcete-li mit jistotu, existuje spousta domu? Le. 553 01:26:00,269 --> 01:26:01,850 Roger ... 554 01:26:05,078 --> 01:26:08,382 Sajn? Lom bar? Toda. 555 01:26:08,998 --> 01:26:09,836 Carl? 556 01:26:10,500 --> 01:26:15,336 Nejsem si jisty, ze by se nikdy nechtel b? ntani ne? poptavka. 557 01:26:17,121 --> 01:26:20,819 A ted? Nemel jsem moc casu m r? Popremyslej o tom. 558 01:26:23,411 --> 01:26:26,209 To neni to? Rtem. 559 01:26:30,151 --> 01:26:32,822 RAG One? Nk ne?. 560 01:26:49,586 --> 01:26:52,036 M? R h je jen jeden den? Tra. 561 01:26:53,537 --> 01:26:55,706 Co pro? Relay. 562 01:26:57,366 --> 01:27:01,049 Garr f? L? L te nekdy? 563 01:27:01,807 --> 01:27:03,009 Ano. 564 01:27:03,129 --> 01:27:07,766 Ale Krist? Ly seg? Vedeli jste? Rteni. 565 01:28:04,598 --> 01:28:06,795 M? G ani byli propusteni. 566 01:28:07,380 --> 01:28:10,225 Arr ck? Bb p? Lted ruce. 567 01:28:10,889 --> 01:28:12,264 Vubec ne. 568 01:28:14,862 --> 01:28:18,324 Co blbec?. 569 01:28:27,472 --> 01:28:36,181 Veliteli, otevrel? S Gravit? CI? S dres? T 5? S sektor. 570 01:28:36,909 --> 01:28:41,502 SC-37 Nyni m? R muze zahajit Alpha-7 ESR? L. 571 01:28:42,039 --> 01:28:49,326 45 minut doma? L f? LDK? R? P Li? Ly? Chcete-li? Llhat. 572 01:28:58,462 --> 01:29:00,770 Prineste? Ce s vami tuto vlasy? T. 573 01:29:01,560 --> 01:29:03,599 Ale pak se musite dostat domu? 574 01:29:05,512 --> 01:29:14,632 Krist? Ly seg? Ts? G? Megpr s? B? Lom pohybujici se v? b? SRA RNI Alpha-7 vecer. 575 01:29:17,066 --> 01:29:21,592 Vazime? Rt? Ts EAST bar? Gotove, t na pozdeji, nez si myslite? Case. 576 01:29:22,114 --> 01:29:25,623 To? R? Gy je nejlepsi. 577 01:29:39,011 --> 01:29:41,730 Ff? R? prsu? Budu mit sex R Case. 578 01:29:42,678 --> 01:29:43,895 Sbohem? T. 579 01:31:07,000 --> 01:31:11,000 - == == Stickyfingaz - http://horrorfreaksubs.try.hu 45744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.