Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,171 --> 00:00:06,238
How'd it go at the bank?
Not good.
2
00:00:06,273 --> 00:00:09,441
This mini-mall job prep
is costing us a fortune.
3
00:00:09,476 --> 00:00:11,510
The rental on the crane,
the lumber.
4
00:00:11,545 --> 00:00:13,078
Our account balance is so low,
5
00:00:13,113 --> 00:00:15,514
they wouldn't even
give me a lollipop.
6
00:00:15,549 --> 00:00:17,783
But it's the biggest
job we've ever done.
7
00:00:17,818 --> 00:00:19,317
We should be rolling
in the dough.
8
00:00:19,352 --> 00:00:21,787
I was gonna start hanging
out with Jimmy Buffett.
9
00:00:21,822 --> 00:00:24,089
We don't get paid
until we start the job,
10
00:00:24,124 --> 00:00:26,091
and the permits are taking
longer than they're supposed to.
11
00:00:26,126 --> 00:00:29,327
We just... we can't cover
all these bills.
12
00:00:29,362 --> 00:00:32,197
Well, then charge it
to a credit card,
13
00:00:32,232 --> 00:00:34,800
and then charge that
to another credit card.
14
00:00:34,835 --> 00:00:37,102
Nobody pays for anything
in this country.
15
00:00:37,137 --> 00:00:39,238
That's how we all have
so much stuff.
16
00:00:41,475 --> 00:00:43,409
I don't think you're getting
enough oxygen up there.
17
00:00:45,145 --> 00:00:46,445
Okay, look, we're gonna
have to put our own
18
00:00:46,480 --> 00:00:47,612
personal money in
and float the company
19
00:00:47,647 --> 00:00:49,214
until we get paid.
20
00:00:49,249 --> 00:00:51,116
All right, okay,
I'll kick in my share.
21
00:00:51,151 --> 00:00:53,385
If I want to have a real
relationship with Jimmy Buffett,
22
00:00:53,420 --> 00:00:55,421
he's got to like me for me.
23
00:01:02,496 --> 00:01:04,363
What's happening?
Are you cleaning?
24
00:01:05,265 --> 00:01:07,099
The pantry?
25
00:01:07,134 --> 00:01:10,069
I have dreamed of this day
for so many years.
26
00:01:10,837 --> 00:01:12,337
No, no, no, no,
27
00:01:12,372 --> 00:01:14,106
we need to do a little
family belt-tightening
28
00:01:14,141 --> 00:01:15,574
until this mini-mall job starts.
29
00:01:15,609 --> 00:01:17,409
Look at all this food
we never eat.
30
00:01:17,444 --> 00:01:19,544
Why do we have
five bags of rice?
31
00:01:19,579 --> 00:01:21,379
Because you didn't see
the other five bags
32
00:01:21,414 --> 00:01:22,581
that are still in there.
33
00:01:24,384 --> 00:01:25,550
Look, don't get stressed,
all right?
34
00:01:25,585 --> 00:01:27,152
We'll just loan money
to the company,
35
00:01:27,187 --> 00:01:28,353
we've done it before.
36
00:01:28,388 --> 00:01:29,855
Just let me know
before you do it.
37
00:01:29,890 --> 00:01:32,157
Don't worry, I will.
I did it this morning.
38
00:01:34,628 --> 00:01:37,262
Okay, well, as long as
it wasn't all of it.
39
00:01:37,297 --> 00:01:38,830
No, no, of course not.
40
00:01:38,865 --> 00:01:40,199
It was all of it.
41
00:01:41,902 --> 00:01:44,136
But I have to put down
the kids' deposits
42
00:01:44,171 --> 00:01:46,171
for summer camp
or we'll lose our spot.
43
00:01:46,206 --> 00:01:47,472
What? They don't need camp.
44
00:01:47,507 --> 00:01:49,341
Let them stare at a wall
and be bored all summer
45
00:01:49,376 --> 00:01:50,475
like we were.
46
00:01:50,510 --> 00:01:51,843
Huh?
47
00:01:51,878 --> 00:01:54,346
Made us strong and angry.
48
00:01:54,381 --> 00:01:56,581
Camp's not for them;
it's for us.
49
00:01:56,616 --> 00:01:57,616
What?
Yeah.
50
00:01:57,651 --> 00:01:59,151
Remember that week last summer
51
00:01:59,186 --> 00:02:00,318
when Kate and Teddy were at camp
52
00:02:00,353 --> 00:02:01,520
and Emme was at my parents?
53
00:02:02,556 --> 00:02:05,524
No pants week.
54
00:02:05,559 --> 00:02:07,592
Can't tell me you're
not gonna miss that.
55
00:02:07,627 --> 00:02:09,394
Okay, all right,
new strategy:
56
00:02:09,429 --> 00:02:11,329
we're gonna prioritize camp
over everything else
57
00:02:11,364 --> 00:02:12,531
around here,
starting with the food.
58
00:02:12,566 --> 00:02:13,865
No new food
59
00:02:13,900 --> 00:02:17,169
until we eat everything
in the house.
60
00:02:17,204 --> 00:02:18,503
Daddy, can I have a snack?
61
00:02:18,538 --> 00:02:20,238
Uh, you bet, yeah.
62
00:02:20,273 --> 00:02:22,641
Uh, here, how about a half
gallon of fruit cocktail?
63
00:02:23,910 --> 00:02:24,910
Yay!
64
00:02:27,914 --> 00:02:29,548
Why do we try so hard
at Christmas?
I...
65
00:02:32,619 --> 00:02:34,219
So, your brother's
birthday is coming up,
66
00:02:34,254 --> 00:02:36,421
and I'm gonna have
his party at our place.
67
00:02:36,456 --> 00:02:39,357
Oh, uh, I think Marcy's
planning on hosting it.
68
00:02:39,392 --> 00:02:41,193
Interesting.
69
00:02:41,228 --> 00:02:44,529
I had no idea his wife was
plotting behind my back.
70
00:02:44,564 --> 00:02:46,631
Oh, no, no, no, no,
I didn't mean...
71
00:02:46,666 --> 00:02:49,267
Thank you for
being on my team.
72
00:02:49,302 --> 00:02:50,902
I'm not on anybody's team.
73
00:02:50,937 --> 00:02:52,938
I don't, I don't even know
what game we're playing.
74
00:02:54,274 --> 00:02:56,841
All right, Mom, Dad.
75
00:02:56,876 --> 00:02:58,443
Dig in, huh?
76
00:02:58,478 --> 00:03:01,913
Hot dogs and rice--
where's the bun?
77
00:03:01,948 --> 00:03:03,782
Well, just roll it
around in the rice.
78
00:03:03,817 --> 00:03:05,517
It'll make
its own bun.
79
00:03:05,552 --> 00:03:07,920
Looks like it's
giving me the finger.
80
00:03:09,556 --> 00:03:11,890
We're just doing
a little belt-tightening
81
00:03:11,925 --> 00:03:13,425
since Adam's
between jobs.
82
00:03:13,460 --> 00:03:15,327
Yeah-- what, no,
I'm not between jobs.
83
00:03:15,362 --> 00:03:18,330
I just finished one job
and I'm about to start another.
84
00:03:18,365 --> 00:03:20,265
So between jobs.
85
00:03:21,401 --> 00:03:23,902
In front of jobs.
86
00:03:23,937 --> 00:03:26,238
Boom and bust-- that's
what I warned you about
87
00:03:26,273 --> 00:03:27,539
when you started
that business.
88
00:03:27,574 --> 00:03:29,241
There's no bust.
89
00:03:29,276 --> 00:03:31,476
There's boom,
space, boom.
90
00:03:33,947 --> 00:03:37,249
And right now
we're in the space.
91
00:03:37,284 --> 00:03:41,319
You know, I think this meal
has a real international flair.
92
00:03:41,354 --> 00:03:44,423
This must be what they eat
at Chinese baseball games.
93
00:03:45,625 --> 00:03:46,958
I'll tell you what,
94
00:03:46,993 --> 00:03:48,927
you need money, I'll
loan you the money.
95
00:03:48,962 --> 00:03:50,262
What do you say?
96
00:03:50,297 --> 00:03:52,564
No, thank you.
Yes, please.
97
00:03:52,599 --> 00:03:54,366
Well, which is it?
98
00:03:54,401 --> 00:03:56,601
No, thank you.
Yes, please.
99
00:03:56,636 --> 00:03:59,571
Andi, uh, can I talk
to you in the...
100
00:03:59,606 --> 00:04:01,240
pantry, please?
101
00:04:02,909 --> 00:04:04,943
Absolutely.
102
00:04:04,978 --> 00:04:06,611
They want to
argue privately.
103
00:04:06,646 --> 00:04:09,548
Yeah, he doesn't want
us to hear her win.
Mm.
104
00:04:11,351 --> 00:04:12,951
What are you doing out there?
Well...
105
00:04:12,986 --> 00:04:15,920
Look, I know your relationship
with your Dad is complex,
106
00:04:15,955 --> 00:04:17,322
but that's not gonna change.
107
00:04:17,357 --> 00:04:18,556
But if we take
this loan,
108
00:04:18,591 --> 00:04:19,991
what can change
109
00:04:20,026 --> 00:04:21,960
is that we'll have
hot dog buns, huh?
110
00:04:21,995 --> 00:04:23,295
And the kids
can go to camp,
111
00:04:23,330 --> 00:04:24,929
and you won't have to wash
112
00:04:24,964 --> 00:04:27,432
your pants for a week
'cause you won't be wearing any.
113
00:04:29,469 --> 00:04:30,869
Oh! No, no, no, no.
114
00:04:30,904 --> 00:04:32,537
Borrowing money from family
is a bad idea.
115
00:04:32,572 --> 00:04:34,306
It brings out
the worst in people.
116
00:04:34,341 --> 00:04:35,874
Technically, you borrowed
money from me today.
117
00:04:35,909 --> 00:04:38,410
And it's bringing out
the worst in you.
118
00:04:38,445 --> 00:04:40,545
You will thank me later,
all right?
119
00:04:40,580 --> 00:04:42,314
This is the right move.
120
00:04:42,349 --> 00:04:44,916
Are those hot dog buns?
121
00:04:44,951 --> 00:04:46,885
Shh!
122
00:04:46,920 --> 00:04:48,520
There's only two left.
123
00:04:48,555 --> 00:04:50,355
I'm saving them for us.
Aw.
124
00:04:52,459 --> 00:04:53,558
Hey, Bev,
125
00:04:53,593 --> 00:04:55,661
they found
hot dog buns.
126
00:04:57,063 --> 00:04:59,064
¶
127
00:05:09,042 --> 00:05:10,442
Dad?
128
00:05:10,477 --> 00:05:11,843
Pretty fancy digs
you got here.
129
00:05:11,878 --> 00:05:14,546
Is this an office
or a Ramada Inn?
130
00:05:14,581 --> 00:05:16,014
Fancy?
131
00:05:16,049 --> 00:05:18,016
It's a trailer we bought
at a police auction.
132
00:05:18,051 --> 00:05:20,819
Someone may or may not
have died in here.
133
00:05:20,854 --> 00:05:22,454
So, uh, what
brings you around?
134
00:05:22,489 --> 00:05:24,489
Well, I wanted to get a look
at how you're running things
135
00:05:24,524 --> 00:05:26,925
now that I've invested
money in the company.
136
00:05:26,960 --> 00:05:29,027
No, no, no.
137
00:05:29,062 --> 00:05:30,929
You did not invest
in the company.
138
00:05:30,964 --> 00:05:32,564
You loaned the money
to me personally.
139
00:05:32,599 --> 00:05:33,832
What's the big deal?
140
00:05:33,867 --> 00:05:35,834
I mean, Don seemed
happy to see me.
141
00:05:35,869 --> 00:05:37,936
Yes, I did and yes, I am.
142
00:05:37,971 --> 00:05:39,971
You should listen to Dad;
he's got some great ideas.
143
00:05:40,006 --> 00:05:43,041
You know, he didn't need
to borrow money from me.
144
00:05:43,076 --> 00:05:45,043
Well, I have more expenses
than he does.
145
00:05:45,078 --> 00:05:46,845
He only had one kid;
you had three
146
00:05:46,880 --> 00:05:49,081
because you can't control
your urges.
147
00:05:50,650 --> 00:05:52,951
I'm controlling
my urges right now.
Mm-hmm.
148
00:05:52,986 --> 00:05:54,986
Ah, what's this?
149
00:05:55,021 --> 00:05:57,956
Oh, that's a lumber invoice
for the mini-mall project.
150
00:05:57,991 --> 00:06:00,125
That's a lot of wood--
have you counted it?
151
00:06:00,160 --> 00:06:02,527
What?
Nobody counts the wood, Dad.
152
00:06:02,562 --> 00:06:04,496
It'd take forever.
153
00:06:04,531 --> 00:06:07,399
This place'd just be called
Burns Brothers Wood Counting.
154
00:06:07,434 --> 00:06:08,633
I'll do it.
155
00:06:08,668 --> 00:06:11,569
This is why I got to
keep an eye on this place.
156
00:06:11,604 --> 00:06:13,972
And I'm happy to
have you, Pop.
157
00:06:14,007 --> 00:06:16,508
This is a nightmare,
you got to get rid of him.
158
00:06:16,543 --> 00:06:18,410
Why didn't you say that
while he was in here?
159
00:06:18,445 --> 00:06:20,512
That's not my role in the
family; it's you versus us,
160
00:06:20,547 --> 00:06:22,447
and right now
you've got to stop us.
161
00:06:23,116 --> 00:06:25,417
I don't know if either
of you are concerned,
162
00:06:25,452 --> 00:06:29,087
but your dad is outside
yelling at a pile of wood.
163
00:06:29,122 --> 00:06:32,557
According to my mother, that's
how the wood knows he cares.
164
00:06:32,592 --> 00:06:34,559
Uh, can you give this
receipt to Marcy?
165
00:06:34,594 --> 00:06:37,028
I'm doing a charity drive and
she was kind enough to donate
166
00:06:37,063 --> 00:06:38,596
your old laptop to the library.
167
00:06:38,631 --> 00:06:40,198
Did you say my old laptop?
168
00:06:40,233 --> 00:06:41,900
My personal, private laptop?
169
00:06:41,935 --> 00:06:43,535
Ruh-roh.
170
00:06:43,570 --> 00:06:45,103
How did she find it?
171
00:06:45,138 --> 00:06:46,171
I hid it in my sock drawer.
172
00:06:46,206 --> 00:06:47,972
That's where he used to hide
his girlie magazines
173
00:06:48,007 --> 00:06:49,541
when we were kids.
174
00:06:49,576 --> 00:06:51,142
You know, you're taller,
but you're still a pervert.
175
00:06:51,177 --> 00:06:53,011
Don, they'll erase the
laptop before they share it
176
00:06:53,046 --> 00:06:54,879
with the public.
177
00:06:54,914 --> 00:06:56,548
No, no, they can't do that.
I got personal stuff on there.
178
00:06:56,583 --> 00:06:57,615
I need it back.
179
00:06:57,650 --> 00:07:00,018
I'm not sure I can get it back.
180
00:07:00,053 --> 00:07:02,020
This is gonna be
so embarrassing.
181
00:07:02,055 --> 00:07:04,889
You know what? This
day did not start out great,
182
00:07:04,924 --> 00:07:06,858
but you have really
turned it around for me.
183
00:07:10,497 --> 00:07:12,530
Hey.
Hey.
184
00:07:12,565 --> 00:07:13,598
Check it out.
185
00:07:15,034 --> 00:07:17,169
A full bag of hot dog buns.
186
00:07:18,505 --> 00:07:20,071
We're back, baby.
187
00:07:21,508 --> 00:07:23,575
I am feeling very
right about this loan.
188
00:07:23,610 --> 00:07:24,843
Oh, yeah?
189
00:07:24,878 --> 00:07:26,144
I had to work here
this afternoon.
190
00:07:26,179 --> 00:07:27,579
Dad came to the office
191
00:07:27,614 --> 00:07:29,147
and was sticking his nose
in everything.
192
00:07:29,182 --> 00:07:32,851
Look, I know you that you
want me to be outraged,
193
00:07:32,886 --> 00:07:34,953
but I just paid the
kids' summer camp deposits,
194
00:07:34,988 --> 00:07:37,155
so I'm thinking that
your short-term pain
195
00:07:37,190 --> 00:07:39,591
is worth our long-term gain.
196
00:07:39,626 --> 00:07:41,159
A-boop.
197
00:07:41,194 --> 00:07:42,594
Oh.
198
00:07:42,629 --> 00:07:45,597
Your credit card bill
is ridiculous.
199
00:07:45,632 --> 00:07:48,867
Oh, great, now he's here
and he's going through our mail.
200
00:07:48,902 --> 00:07:52,070
Yeah, I'm pretty sure
that's a federal offense.
201
00:07:52,105 --> 00:07:55,073
I'm a veteran;
federal laws don't apply to me.
202
00:07:56,543 --> 00:07:58,176
50 bucks a month for the gym?
203
00:07:58,211 --> 00:07:59,577
Do you use it?
204
00:07:59,612 --> 00:08:01,279
Uh, well, not in a while.
205
00:08:01,314 --> 00:08:03,848
I was gonna go last week,
but I guess they moved
206
00:08:03,883 --> 00:08:05,617
because now it's
an Outback Steakhouse.
207
00:08:07,287 --> 00:08:09,988
So I just did that.
Ah.
208
00:08:10,023 --> 00:08:13,591
You are wasting
600 bucks a year.
209
00:08:13,626 --> 00:08:15,093
Are you hearing this?
210
00:08:15,128 --> 00:08:16,895
Well, he's got a point.
211
00:08:16,930 --> 00:08:20,064
I mean, the gym is a luxury
you don't need right now.
212
00:08:20,099 --> 00:08:22,234
I mean, you already hooked me.
Who are you trying to impress?
213
00:08:23,202 --> 00:08:24,536
And look at this.
214
00:08:24,571 --> 00:08:27,305
"Starbucks, Starbucks,
Starbucks."
215
00:08:27,340 --> 00:08:28,873
Five bucks a day for coffee
216
00:08:28,908 --> 00:08:30,575
when you can make
it here for free.
217
00:08:30,610 --> 00:08:32,911
Oh, actually those charges
are mine, you can skip those.
218
00:08:34,647 --> 00:08:37,115
Yeah, Dad, if you add all that
coffee money up, what's that?
219
00:08:37,150 --> 00:08:38,316
Almost $2,000
a year.
220
00:08:38,351 --> 00:08:39,851
Ah.
221
00:08:39,886 --> 00:08:42,186
$2,000 a year on coffee.
222
00:08:42,221 --> 00:08:43,988
Hmm.
223
00:08:44,023 --> 00:08:48,026
Wait, $2,000 a year on coffee?!
224
00:08:49,362 --> 00:08:51,329
I need to put you
two on a budget.
225
00:08:51,364 --> 00:08:53,097
I'm gonna take
all your bills
226
00:08:53,132 --> 00:08:54,232
and we'll go through
everything tomorrow
227
00:08:54,267 --> 00:08:55,633
when you come to the house.
228
00:08:55,668 --> 00:08:57,235
Party time is over.
229
00:08:57,270 --> 00:09:00,572
But I don't want
party time to be over.
230
00:09:00,607 --> 00:09:04,142
Yeah. How are you feeling about
that short-term pain now, huh?
231
00:09:04,177 --> 00:09:06,144
Boop.
232
00:09:08,147 --> 00:09:10,648
How dare your dad
go after my lattes.
233
00:09:10,683 --> 00:09:12,250
I mean, they are the first thing
I think about when I wake up
234
00:09:12,285 --> 00:09:13,851
in the morning and the
last thing I think about when
235
00:09:13,886 --> 00:09:15,019
I go to sleep at night.
236
00:09:15,054 --> 00:09:16,655
Thanks, honey.
237
00:09:18,057 --> 00:09:20,258
Adam, he has
to be stopped.
I know.
238
00:09:20,293 --> 00:09:22,126
He's trying to cancel
my Outback membership.
239
00:09:22,161 --> 00:09:23,928
You know,
we always agreed
240
00:09:23,963 --> 00:09:25,263
we'd never fight
about money.
241
00:09:25,298 --> 00:09:27,131
That said, this
is all your fault.
242
00:09:27,166 --> 00:09:29,133
You should have never taken
that money from my dad.
243
00:09:29,168 --> 00:09:30,602
You are 100% right.
244
00:09:30,637 --> 00:09:32,337
Boy, I like hearing that
in the bathroom,
245
00:09:32,372 --> 00:09:33,705
it's got a nice echo.
246
00:09:41,981 --> 00:09:44,682
I mean, he wants to look
at all of our money stuff.
247
00:09:44,717 --> 00:09:47,151
That's not happening.
No, it's not.
248
00:09:47,186 --> 00:09:48,386
Okay, we have got to draw
a line in the sand.
249
00:09:48,421 --> 00:09:49,654
We're gonna go over there
and tell him
250
00:09:49,689 --> 00:09:50,655
to stay out of our business.
251
00:09:50,690 --> 00:09:52,290
Yeah, you are.
N-No, I said "we."
252
00:09:52,325 --> 00:09:54,158
And I said "you."
253
00:09:54,193 --> 00:09:56,027
No, no, we'll do it together,
all right?
254
00:09:56,062 --> 00:09:57,962
And then afterward,
we're gonna stop by my gym
255
00:09:57,997 --> 00:09:59,931
and have some cheese fries
and a beer.
256
00:10:07,006 --> 00:10:08,406
Hey.
Hey, everybody.
257
00:10:08,441 --> 00:10:10,174
Hey.
Hi.
Should we talk to your dad now?
258
00:10:10,209 --> 00:10:11,309
No, no, no, no.
259
00:10:11,344 --> 00:10:12,977
Let's soften him up first.
260
00:10:13,012 --> 00:10:14,379
Hey, kids, go give
Grandpa kisses
261
00:10:14,414 --> 00:10:16,714
and put him in
a good mood.
262
00:10:16,749 --> 00:10:20,318
Like Mom tells us to do to you
when she wants something?
263
00:10:20,353 --> 00:10:22,320
What?
Nothing. Go, go.
264
00:10:22,355 --> 00:10:25,723
Go, go. Kids.
265
00:10:25,758 --> 00:10:27,659
Okay, since we're all here now,
266
00:10:27,694 --> 00:10:29,994
let's settle this
Don birthday controversy.
267
00:10:30,029 --> 00:10:31,729
It's not a controversy.
268
00:10:31,764 --> 00:10:34,332
We can't even agree
on what to call it.
269
00:10:34,367 --> 00:10:37,201
Look, since you two can't decide
who should have Don's party,
270
00:10:37,236 --> 00:10:39,203
maybe you should consider
a neutral location,
271
00:10:39,238 --> 00:10:42,106
like Chuck E. Cheese.
272
00:10:42,141 --> 00:10:44,709
Well, that sounds fun.
Good food, great music.
273
00:10:45,745 --> 00:10:47,245
Uh, I just think
I should host it.
274
00:10:47,280 --> 00:10:50,348
I mean, after all, I was there
for Don's real birthday.
275
00:10:50,383 --> 00:10:53,151
Oh. It was like
pushing out a buffalo.
276
00:10:53,186 --> 00:10:54,352
:
Yeah.
277
00:10:54,387 --> 00:10:55,753
He was too big for
the baby scale,
278
00:10:55,788 --> 00:10:57,221
so they had to take
him to a supermarket
279
00:10:57,256 --> 00:10:59,457
and weigh him like a watermelon.
280
00:10:59,492 --> 00:11:02,226
Well, and,
and because of that, Adam,
281
00:11:02,261 --> 00:11:04,228
don't you think
I should host the party?
282
00:11:04,263 --> 00:11:05,930
Just let Marcy have it.
283
00:11:05,965 --> 00:11:07,331
Yeah, you pushed out
the buffalo,
284
00:11:07,366 --> 00:11:08,900
but she has to live with it.
285
00:11:08,935 --> 00:11:11,102
Okay.
286
00:11:11,137 --> 00:11:12,470
Let's have it at Marcy's.
287
00:11:12,505 --> 00:11:14,038
I'm not
a sore loser.
288
00:11:14,073 --> 00:11:15,339
I'll even come over early
289
00:11:15,374 --> 00:11:16,908
and give you a hand
with the cooking.
290
00:11:16,943 --> 00:11:18,143
So everything's not so salty.
291
00:11:24,283 --> 00:11:26,017
Hey, Lowell.
Do they still have it?
292
00:11:26,052 --> 00:11:27,251
Sounds good, be right there.
293
00:11:27,286 --> 00:11:29,120
What was that about?
294
00:11:29,155 --> 00:11:33,357
Wrong number. And completely
unrelated, I got to go.
295
00:11:34,961 --> 00:11:36,260
All right, you two.
296
00:11:36,295 --> 00:11:37,929
Let's get started
with these bills.
297
00:11:37,964 --> 00:11:40,932
Uh, actually, we need
to talk to you about that.
298
00:11:40,967 --> 00:11:42,133
Yeah, uh...
299
00:11:42,168 --> 00:11:43,367
First of all, Dad,
300
00:11:43,402 --> 00:11:45,269
thank you for the
loan, but we think
301
00:11:45,304 --> 00:11:46,938
we can handle
our own finances.
302
00:11:46,973 --> 00:11:48,272
We may decide to cut
back on the coffees...
303
00:11:48,307 --> 00:11:49,273
Nope.
304
00:11:49,308 --> 00:11:51,275
...or keep it the same,
305
00:11:51,310 --> 00:11:53,377
but it'll be our decision.
306
00:11:53,412 --> 00:11:55,413
What a surprise,
you don't want my help.
307
00:11:55,448 --> 00:11:58,049
Well, you wouldn't take my
advice when you started out.
308
00:11:58,084 --> 00:11:59,283
Why would you take it now?
309
00:11:59,318 --> 00:12:02,053
Dad, that's got nothing
to do with this.
310
00:12:02,088 --> 00:12:04,155
You know, when Adam got out
of school, I pulled some strings
311
00:12:04,190 --> 00:12:07,492
and got him a job fixing trucks
for the city, just like me.
312
00:12:07,527 --> 00:12:10,528
Steady paycheck,
benefits, a pension.
313
00:12:10,563 --> 00:12:13,531
But no, he was too good
to fix trucks.
314
00:12:13,566 --> 00:12:15,933
Oh, h-hang on, Joe,
that's not fair.
315
00:12:15,968 --> 00:12:18,202
I never said I was too
good to fix trucks.
316
00:12:18,237 --> 00:12:19,270
You didn't have to say it.
317
00:12:19,305 --> 00:12:21,439
What is your problem with me?
318
00:12:21,474 --> 00:12:23,407
You have poor judgment.
319
00:12:23,442 --> 00:12:24,408
But it makes sense.
320
00:12:24,443 --> 00:12:26,177
After Donny paved the way,
321
00:12:26,212 --> 00:12:29,013
you dropped out of your mother
right onto your head.
322
00:12:30,983 --> 00:12:33,051
I never knew that!
323
00:12:35,321 --> 00:12:38,356
That's why I have that
flat spot-- I can't talk to him.
324
00:12:40,993 --> 00:12:41,993
All I know is,
325
00:12:42,028 --> 00:12:43,327
we were all getting along fine
326
00:12:43,362 --> 00:12:46,131
until we agreed
to have Don's party at Marcy's.
327
00:12:49,435 --> 00:12:51,202
There's the computers.
I'll just go grab mine.
328
00:12:51,237 --> 00:12:52,970
No, I don't think
this is a good idea.
329
00:12:53,005 --> 00:12:55,140
The librarian's not even here.
330
00:12:59,378 --> 00:13:00,912
What are you doing?
331
00:13:00,947 --> 00:13:03,347
Now she's here.
332
00:13:03,382 --> 00:13:05,216
Put it down
or I'll call the cops.
333
00:13:05,251 --> 00:13:07,018
But it was donated by mistake.
It's mine.
334
00:13:07,053 --> 00:13:10,021
Well, why should I believe you?
335
00:13:11,390 --> 00:13:13,357
Because you're beautiful.
336
00:13:13,392 --> 00:13:16,127
:
Oh, what? You...
337
00:13:16,162 --> 00:13:19,997
Hey-- no, no,
that is not good enough.
338
00:13:20,032 --> 00:13:22,366
If that is really your computer,
you're gonna have to prove it.
339
00:13:22,401 --> 00:13:24,035
Fine.
340
00:13:24,070 --> 00:13:26,370
I didn't want to have
to do this.
341
00:13:26,405 --> 00:13:29,240
There's some very private videos
in here with me in them.
342
00:13:29,275 --> 00:13:30,241
Oh, no.
343
00:13:30,276 --> 00:13:31,943
It's not what you think.
344
00:13:31,978 --> 00:13:33,144
It's just me by myself.
345
00:13:33,179 --> 00:13:34,445
No, no.
346
00:13:34,480 --> 00:13:36,247
Now, be gentle.
347
00:13:36,282 --> 00:13:38,249
It's a bad angle,
so I don't look great.
348
00:13:38,284 --> 00:13:40,185
No, no, no, no, no, no, no, no.
349
00:13:44,991 --> 00:13:47,124
Hello, Madison Square Garden!
350
00:13:47,159 --> 00:13:49,026
It's me, Don!
351
00:13:50,429 --> 00:13:52,263
Great to be here.
352
00:13:52,298 --> 00:13:54,966
I was just in Japan,
I'm huge over there.
353
00:13:55,001 --> 00:13:58,269
I mean, literally. Much taller
than the average Japanese man.
354
00:13:58,304 --> 00:13:59,904
Whoa, whoa,
355
00:13:59,939 --> 00:14:01,138
whoa, whoa!
356
00:14:02,975 --> 00:14:04,942
Someone's getting
a little frisky over there.
357
00:14:04,977 --> 00:14:07,011
I'm talking to you, Glenn Close.
358
00:14:09,181 --> 00:14:13,050
In a way, that was almost worse
than what I was expecting.
359
00:14:13,085 --> 00:14:15,186
I'm sorry you had to see that.
The lighting was bad.
360
00:14:15,221 --> 00:14:17,154
I kind of dug it.
361
00:14:17,189 --> 00:14:19,490
Really?
362
00:14:19,525 --> 00:14:24,161
Yeah. Are you, by any chance,
a single fella?
363
00:14:24,196 --> 00:14:26,163
Oh, I'm sorry, honey,
364
00:14:26,198 --> 00:14:28,499
this book's
already been checked out.
365
00:14:28,534 --> 00:14:31,202
But it's always nice
to meet a fan.
366
00:14:36,008 --> 00:14:37,975
We can't wait
for that mini-mall check.
367
00:14:38,010 --> 00:14:39,210
We are paying him back now.
368
00:14:39,245 --> 00:14:41,178
Okay, well...
369
00:14:41,213 --> 00:14:43,414
There's that treasure map
in Emme's pirate game.
370
00:14:43,449 --> 00:14:46,284
Maybe that leads somewhere.
371
00:14:46,319 --> 00:14:48,319
All right, look, I know we
agreed to never touch it,
372
00:14:48,354 --> 00:14:51,422
but how's our emergency
rainy day fund?
373
00:14:51,457 --> 00:14:53,324
Uh, it's not looking good.
374
00:14:53,359 --> 00:14:55,059
You remember,
the washer went out,
375
00:14:55,094 --> 00:14:56,994
and then the dryer
went out a week later,
376
00:14:57,029 --> 00:15:00,064
like a sweet old couple?
377
00:15:00,099 --> 00:15:03,200
There's got to be some
way to pay my dad back.
378
00:15:04,437 --> 00:15:06,537
I don't think
paying the money back
379
00:15:06,572 --> 00:15:09,440
is gonna solve the problem
between you two.
380
00:15:09,475 --> 00:15:10,942
Oh, hi, Bev.
381
00:15:10,977 --> 00:15:13,010
Hi, Andi.
382
00:15:13,045 --> 00:15:17,114
Adam, I don't like what happened
between you and your father.
383
00:15:17,149 --> 00:15:21,118
Oh, Ma, you don't have
to apologize for him.
384
00:15:21,153 --> 00:15:23,354
But you came all this way,
so go ahead.
385
00:15:23,389 --> 00:15:24,522
No.
386
00:15:24,557 --> 00:15:26,257
I'm not gonna apologize for him.
387
00:15:26,292 --> 00:15:28,225
You're the one
who should apologize.
388
00:15:28,260 --> 00:15:30,461
What? Ma.
389
00:15:30,496 --> 00:15:33,164
Why do you think he was snooping
around your office
390
00:15:33,199 --> 00:15:34,465
and going through your bills?
391
00:15:34,500 --> 00:15:36,534
He says
it's because he's a veteran
392
00:15:36,569 --> 00:15:39,236
and it's his legal right.
393
00:15:39,271 --> 00:15:42,139
Adam.
394
00:15:42,174 --> 00:15:45,042
Is it so hard to understand
395
00:15:45,077 --> 00:15:48,179
that an old man
wants to feel necessary
396
00:15:48,214 --> 00:15:50,514
and looked up to by his son?
397
00:15:50,549 --> 00:15:54,085
Well if that's how he feels,
he should just say that.
398
00:15:54,120 --> 00:15:55,553
Well, hold on.
399
00:15:55,588 --> 00:15:58,323
You're not that great
at talking about your feelings.
400
00:15:59,558 --> 00:16:02,059
It's very unfair of you
to bring up a good point
401
00:16:02,094 --> 00:16:03,962
like that right now.
402
00:16:05,164 --> 00:16:07,732
All he wants is to feel needed.
403
00:16:07,767 --> 00:16:10,735
That's why he wanted to get you
that job 30 years ago,
404
00:16:10,770 --> 00:16:13,270
and that's why he's sticking
his nose in your business now.
405
00:16:13,305 --> 00:16:17,141
And all Adam wants is for
his dad to be proud of him
406
00:16:17,176 --> 00:16:20,277
and, and trust him to
do things on his own.
407
00:16:20,312 --> 00:16:24,182
Aw, they both want things
they can't ask for.
408
00:16:26,218 --> 00:16:28,453
It's like a Meg Ryan movie.
409
00:16:30,523 --> 00:16:34,325
But they're both Meg Ryan.
410
00:16:36,195 --> 00:16:37,795
Eh... Look, I didn't know.
411
00:16:37,830 --> 00:16:39,497
I'm sorry.
412
00:16:39,532 --> 00:16:42,533
You should be. You've,
you've upset your father...
413
00:16:44,136 --> 00:16:48,305
...and you've upset me
very, very much.
414
00:16:48,340 --> 00:16:50,207
All right, all right.
I'll figure out a way
415
00:16:50,242 --> 00:16:51,809
to make it up
to him. And, Ma,
416
00:16:51,844 --> 00:16:53,411
I wish there was
something I could do
417
00:16:53,446 --> 00:16:55,146
to make it up to you, too.
418
00:16:56,348 --> 00:16:58,349
Well...
419
00:17:01,120 --> 00:17:03,354
There is one thing.
420
00:17:08,127 --> 00:17:10,094
Uh, Marcy,
421
00:17:10,129 --> 00:17:14,398
uh, we talked about it,
and Andi and I think
422
00:17:14,433 --> 00:17:19,137
that Don's birthday should be
at Mom's house and not yours.
423
00:17:21,107 --> 00:17:22,440
What's the... We agree
424
00:17:22,475 --> 00:17:25,142
that the, uh, best person
to throw a birthday party
425
00:17:25,177 --> 00:17:28,046
for a married,
adult man is his mother.
426
00:17:31,350 --> 00:17:35,553
Oh, Adam, Andi,
this is out of nowhere.
427
00:17:38,491 --> 00:17:40,458
Is there anything else?
428
00:17:40,493 --> 00:17:43,227
We just thought
it was important to tell you
429
00:17:43,262 --> 00:17:47,398
because your cooking
is too, too salty.
430
00:17:48,534 --> 00:17:51,602
What does she have on you?
431
00:17:51,637 --> 00:17:54,505
So much.
432
00:17:56,509 --> 00:17:58,242
¶ Happy birthday
433
00:17:58,277 --> 00:18:01,245
¶ To you.
434
00:18:03,883 --> 00:18:06,250
All right!
435
00:18:06,285 --> 00:18:08,252
I don't want to say
this is the best party ever,
436
00:18:08,287 --> 00:18:11,155
but I wouldn't mind
if somebody else said it.
437
00:18:11,190 --> 00:18:13,157
It was lovely, Bev.
438
00:18:13,192 --> 00:18:14,558
And since you hosted
Don's birthday,
439
00:18:14,593 --> 00:18:16,760
it's only fair
that I host Christmas.
440
00:18:16,795 --> 00:18:18,196
Everybody heard it, I win.
441
00:18:20,299 --> 00:18:21,832
Marcy with the left
hook out of nowhere.
442
00:18:23,302 --> 00:18:24,401
Dad, you want a piece of cake?
443
00:18:24,436 --> 00:18:26,104
I'm fine.
444
00:18:28,207 --> 00:18:30,875
Well, I did everything I could.
445
00:18:30,910 --> 00:18:33,844
No, you,
you offered him cake.
446
00:18:33,879 --> 00:18:36,413
Y-You need to offer him love.
447
00:18:36,448 --> 00:18:38,782
What?
448
00:18:38,817 --> 00:18:40,518
I say walk over
and give him a big hug.
449
00:18:40,553 --> 00:18:42,786
Ooh, that's good.
450
00:18:42,821 --> 00:18:44,421
No, it's not.
451
00:18:44,456 --> 00:18:45,890
Last time I had
my arms around him,
452
00:18:45,925 --> 00:18:47,825
he was choking on a meatball.
453
00:18:49,895 --> 00:18:51,562
You know what?
I know what to do.
454
00:18:59,872 --> 00:19:01,805
Hey, Dad, um...
455
00:19:01,840 --> 00:19:03,507
You know
that, that old motorcycle
456
00:19:03,542 --> 00:19:05,309
that Don and I
are putting back together?
457
00:19:05,344 --> 00:19:06,443
Well, I'm having
a problem
458
00:19:06,478 --> 00:19:08,312
with the float bowl
on the carburetor.
459
00:19:08,347 --> 00:19:09,780
Think you could
take a look at it?
460
00:19:09,815 --> 00:19:11,315
It'd really be a big help.
461
00:19:11,350 --> 00:19:13,451
Oh?
462
00:19:14,553 --> 00:19:17,188
Well, yeah, yeah, sure.
463
00:19:17,223 --> 00:19:18,556
I-I can do that.
464
00:19:19,525 --> 00:19:21,792
But you don't need me.
465
00:19:21,827 --> 00:19:23,460
Well, sure I do.
466
00:19:23,495 --> 00:19:26,430
Oh, you're really great
at that stuff.
467
00:19:26,465 --> 00:19:29,367
Yeah. Well...
468
00:19:30,536 --> 00:19:32,270
Thanks.
469
00:19:33,806 --> 00:19:35,439
: Say you
learned it from him.
470
00:19:35,474 --> 00:19:36,774
Would you mind? We're doing it.
471
00:19:36,809 --> 00:19:37,942
Okay.
472
00:19:42,881 --> 00:19:45,449
Uh, uh, so, uh,
so Saturday, then?
473
00:19:45,484 --> 00:19:46,917
Yeah, I'm looking forward to it.
474
00:19:46,952 --> 00:19:49,253
Yeah, me, too.
475
00:19:54,260 --> 00:19:56,860
Are they saying
that you should hug me?
476
00:19:56,895 --> 00:19:59,430
Yeah.
477
00:19:59,465 --> 00:20:00,564
We can't do it.
We give them one,
478
00:20:00,599 --> 00:20:02,366
they'll want it all the time.
479
00:20:09,842 --> 00:20:10,908
You know, the other day,
I was forced
480
00:20:10,943 --> 00:20:12,643
to face
one of my biggest fears.
481
00:20:14,346 --> 00:20:16,247
Sharing my gift with the world.
482
00:20:17,683 --> 00:20:19,416
And I realized, after I made
483
00:20:19,451 --> 00:20:20,918
a librarian fall
in love with me...
484
00:20:20,953 --> 00:20:22,019
What's that now?
485
00:20:22,054 --> 00:20:23,320
That...
486
00:20:23,355 --> 00:20:24,888
it would just be selfish
487
00:20:24,923 --> 00:20:26,523
for me to keep
what I have hidden.
488
00:20:26,558 --> 00:20:28,525
So sit back and relax.
489
00:20:28,560 --> 00:20:30,527
Something tells me
we're gonna be a lot closer
490
00:20:30,562 --> 00:20:32,563
after this three-hour journey.
491
00:20:40,472 --> 00:20:42,506
What, not even a foot tap?
Nothing?
492
00:20:45,477 --> 00:20:47,845
Your brother's playing!
Tap your foot!
493
00:20:47,880 --> 00:20:49,947
Captioning sponsored by
CBS
494
00:20:49,982 --> 00:20:52,316
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
35722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.