All language subtitles for Man.with.a.Plan.S01E16.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,403 --> 00:00:04,303 Okay, the Burns Brothers Construction website 2 00:00:04,305 --> 00:00:06,772 is live... now. 3 00:00:06,774 --> 00:00:08,307 Yeah! All right. 4 00:00:08,309 --> 00:00:09,641 Well, it's been live for a while, but I thought 5 00:00:09,643 --> 00:00:11,543 this way would be more dramatic. And it was. 6 00:00:11,545 --> 00:00:13,012 : Oh... 7 00:00:13,014 --> 00:00:14,313 This is great, Lowell. 8 00:00:14,315 --> 00:00:16,081 I love the pictures. 9 00:00:16,083 --> 00:00:19,451 Hey, thanks for making my arm muscles so big. 10 00:00:19,453 --> 00:00:21,420 Fun fact, those are Hulk Hogan's arms. 11 00:00:23,524 --> 00:00:27,526 Why did you give Don a handlebar mustache? 12 00:00:27,528 --> 00:00:29,261 Well, I asked for that. 13 00:00:29,263 --> 00:00:31,063 It makes me look like a riverboat gambler. 14 00:00:31,065 --> 00:00:32,698 Oh. 15 00:00:32,700 --> 00:00:34,800 I think it makes you look like a '70s porn star. 16 00:00:39,340 --> 00:00:40,322 I like that better. 17 00:00:40,323 --> 00:00:41,305 Uh, hey, I meant to ask. 18 00:00:41,308 --> 00:00:43,308 Sunday night, how about you and Andi 19 00:00:43,310 --> 00:00:44,743 have dinner with me and Jen? 20 00:00:44,745 --> 00:00:46,678 Who's Jen? Your parrot? 21 00:00:46,680 --> 00:00:50,049 No, she's my wife. Oh. 22 00:00:50,051 --> 00:00:51,583 Adam, I don't know if you know this, 23 00:00:51,585 --> 00:00:55,521 but I consider you a role model, a mentor, a hero. 24 00:00:55,523 --> 00:00:57,523 Andi, you hear that? You're married to a hero. 25 00:00:59,193 --> 00:01:00,592 It would really mean a lot to me 26 00:01:00,594 --> 00:01:02,694 if you guys got to be friends with Jen. 27 00:01:02,696 --> 00:01:04,296 Well, I can't believe we might actually meet your wife. 28 00:01:04,298 --> 00:01:05,230 I mean, I've known you three years, 29 00:01:05,232 --> 00:01:06,632 I've never seen her once. 30 00:01:06,634 --> 00:01:08,133 Yeah, she travels a lot for work, 31 00:01:08,135 --> 00:01:09,668 but she's in town right now. 32 00:01:09,670 --> 00:01:12,237 Uh-huh. And by travels, you mean flies around like a parrot? 33 00:01:14,141 --> 00:01:16,208 No, she's not a bird, Don. 34 00:01:16,210 --> 00:01:18,410 All right, all right, all right, Lowell, let's speak freely. 35 00:01:18,412 --> 00:01:19,812 Okay, is there a chance that at dinner, 36 00:01:19,814 --> 00:01:22,214 you will excuse yourself and go upstairs 37 00:01:22,216 --> 00:01:24,416 and come back down in a dress calling yourself Jen? Huh? 38 00:01:26,520 --> 00:01:29,154 Like-like a Mrs. Doubtfire thing. Yeah. 39 00:01:29,156 --> 00:01:32,758 Jen exists. She's not a parrot, she's not Mrs. Doubtfire. 40 00:01:32,760 --> 00:01:35,327 I've never had to say any of this. 41 00:01:35,329 --> 00:01:36,795 Lowell, we're sorry. 42 00:01:36,797 --> 00:01:38,464 We would love to have dinner with you guys. 43 00:01:38,466 --> 00:01:39,498 Uh, why don't you come over Sunday night? 44 00:01:39,500 --> 00:01:41,133 I'll make a lasagna. 45 00:01:41,135 --> 00:01:42,801 Yeah, maybe pull the blinds over the windows 46 00:01:42,803 --> 00:01:44,770 so she doesn't fly into the glass. 47 00:01:48,776 --> 00:01:50,275 She's not a bird, Don. 48 00:01:50,277 --> 00:01:51,510 Thank you. 49 00:01:51,512 --> 00:01:53,178 Yeah, I'm vouching for you here, 50 00:01:53,180 --> 00:01:54,780 so I'm gonna look like an idiot if you walk in the door 51 00:01:54,782 --> 00:01:55,781 with your wife on your shoulder. 52 00:01:59,820 --> 00:02:01,286 All right, Lowell and Jen'll be here any minute. 53 00:02:01,287 --> 00:02:02,753 I got three bottles of wine. Do you think that's enough? 54 00:02:02,756 --> 00:02:04,523 I have no idea. 55 00:02:04,525 --> 00:02:06,325 I mean, we don't know who or what 56 00:02:06,327 --> 00:02:07,493 is gonna come through that front door with Lowell. 57 00:02:09,463 --> 00:02:11,330 I mean, we've never seen Jen. 58 00:02:11,332 --> 00:02:12,731 Yeah. There's got to be a reason. 59 00:02:12,733 --> 00:02:14,399 Yeah. Maybe she's really old. 60 00:02:14,835 --> 00:02:16,401 You know? 61 00:02:16,403 --> 00:02:18,704 Like, uh, Granny from The Beverly Hillbillies. 62 00:02:20,407 --> 00:02:23,142 Hey, I could see Granny marrying Lowell. Yeah. 63 00:02:23,144 --> 00:02:25,644 Look, how-how late do you think this thing is gonna go? 64 00:02:25,646 --> 00:02:27,246 'Cause I got a very important date 65 00:02:27,248 --> 00:02:29,748 with taking off my pants and watching TV. 66 00:02:29,750 --> 00:02:32,784 I am way ahead of you on that. Katie's gonna come down 67 00:02:32,786 --> 00:02:34,920 around 9:30 and say she's not feeling well. 68 00:02:34,922 --> 00:02:35,721 End the night gracefully. 69 00:02:35,723 --> 00:02:38,423 Nice. Nice. 70 00:02:38,425 --> 00:02:40,359 We'll sick-kid 'em. I mean, we spent a lot of money 71 00:02:40,361 --> 00:02:42,161 on these kids, it's time to get some use out of 'em. 72 00:02:42,163 --> 00:02:43,462 Right? 73 00:02:49,203 --> 00:02:50,636 Hi, everybody. This is Jen. 74 00:02:55,843 --> 00:02:59,311 He's alone. It's happening. 75 00:02:59,313 --> 00:03:00,846 No, she's coming right behind me. 76 00:03:00,848 --> 00:03:02,548 Oh, hi. 77 00:03:07,488 --> 00:03:09,321 Dad, my birthday wish came true. 78 00:03:11,592 --> 00:03:13,392 ¶ ¶ 79 00:03:23,270 --> 00:03:24,870 And that's when I realized I couldn't be 80 00:03:24,872 --> 00:03:26,205 a swimsuit model forever. 81 00:03:26,207 --> 00:03:28,307 So I opened my own agency. 82 00:03:28,309 --> 00:03:29,841 You were a model? Mm-hmm. 83 00:03:29,843 --> 00:03:32,377 I-I can see that. Sure, sure. 84 00:03:32,379 --> 00:03:35,747 Not to brag, but she was the first one to say 85 00:03:35,749 --> 00:03:37,916 "Why do we only show cleavage from the front? 86 00:03:37,918 --> 00:03:40,552 Why can't we show some from the side?" 87 00:03:41,855 --> 00:03:43,889 You invented side-boob? 88 00:03:45,659 --> 00:03:49,228 So how-how come we never see you around school? 89 00:03:49,230 --> 00:03:50,629 Well, I travel a lot for work. 90 00:03:50,631 --> 00:03:52,464 And I hate to miss that stuff. 91 00:03:52,466 --> 00:03:53,932 You know how it is when you're a working mom. 92 00:03:53,934 --> 00:03:55,667 You always feel guilty about something. 93 00:03:55,669 --> 00:03:58,870 I do know that. Oh, my God. 94 00:03:58,872 --> 00:04:00,572 I love her. She gets me. 95 00:04:02,276 --> 00:04:03,842 Just like I get you, Adam. 96 00:04:07,715 --> 00:04:09,548 This doesn't seem fair. 97 00:04:11,518 --> 00:04:12,818 So how did you two meet? 98 00:04:12,820 --> 00:04:13,752 Like, 99 00:04:13,754 --> 00:04:15,020 what place are you two people 100 00:04:15,022 --> 00:04:16,722 both going? 101 00:04:16,724 --> 00:04:20,459 It's actually a pretty romantic story. 102 00:04:20,461 --> 00:04:22,728 We were in the Peace Corps, building schools in the Amazon. 103 00:04:22,730 --> 00:04:25,664 What the-- what? The Amazon? 104 00:04:25,666 --> 00:04:28,000 One day, we were deep in the jungle 105 00:04:28,002 --> 00:04:30,369 and I fell and broke my ankle. 106 00:04:30,371 --> 00:04:33,472 And Lowell carried me two miles back to camp. 107 00:04:33,474 --> 00:04:34,473 You carried her? 108 00:04:35,743 --> 00:04:37,009 Wait, this really happened? 109 00:04:37,011 --> 00:04:38,343 Pick her up right now. 110 00:04:40,381 --> 00:04:42,914 And this sweet, caring man spent hours with me 111 00:04:42,916 --> 00:04:44,549 each day while I recovered. 112 00:04:44,551 --> 00:04:46,752 She would sleep and I would just watch her. 113 00:04:48,956 --> 00:04:51,590 First woman I ever dated who didn't find that disturbing. 114 00:04:53,360 --> 00:04:54,760 So anyway, just before I was sent home, 115 00:04:54,762 --> 00:04:56,528 Lowell made me this little house 116 00:04:56,530 --> 00:04:58,797 out of twigs that he wove together 117 00:04:58,799 --> 00:05:01,333 to represent the home we would live in someday. 118 00:05:02,803 --> 00:05:04,469 And that sealed the deal. 119 00:05:04,471 --> 00:05:07,606 L.L.W. Ladies love weaving. 120 00:05:09,443 --> 00:05:12,444 So that's our story. How did you two meet? 121 00:05:17,451 --> 00:05:19,951 Uh, it was, uh, kind of a similar situation. 122 00:05:21,088 --> 00:05:22,821 Yeah, there was an injury. 123 00:05:22,823 --> 00:05:26,625 Uh, Andi got thrown off a mechanical bull. 124 00:05:26,627 --> 00:05:30,662 And I treated the pain with, uh, tequila. 125 00:05:32,399 --> 00:05:35,000 L.L.T. Ladies love tequila. 126 00:05:36,003 --> 00:05:38,503 Mom, Dad, 127 00:05:38,505 --> 00:05:39,938 I'm not feeling very well. 128 00:05:39,940 --> 00:05:41,340 Yeah, yeah, just go to sleep. 129 00:05:43,877 --> 00:05:45,577 But Mom told me to come down here... 130 00:05:45,579 --> 00:05:46,712 No, I didn't. No, I didn't. 131 00:05:46,714 --> 00:05:48,113 No, uh-uh. Nope. 132 00:05:48,115 --> 00:05:49,481 No. Love you. Off you go. 133 00:05:51,752 --> 00:05:52,884 Teenagers. 134 00:05:55,089 --> 00:05:57,389 Um, so why don't you guys go into the living room 135 00:05:57,391 --> 00:05:58,490 and, uh, we'll bring in some coffees? 136 00:05:58,492 --> 00:05:59,791 Yeah. I'll help. 137 00:05:59,793 --> 00:06:01,727 Okay. 138 00:06:02,930 --> 00:06:04,496 Wow, Lowell, 139 00:06:04,498 --> 00:06:06,131 she's so great. 140 00:06:06,133 --> 00:06:07,799 I mean, who knew you were such a secret stud? 141 00:06:07,801 --> 00:06:09,835 Thanks. 142 00:06:09,837 --> 00:06:11,670 I still have a lot to learn from Adam. 143 00:06:11,672 --> 00:06:13,605 I'm not sure you do. 144 00:06:15,008 --> 00:06:16,675 Well, I'm glad you guys like her. 145 00:06:19,146 --> 00:06:22,381 Wow. We have a cool new friend couple. 146 00:06:22,383 --> 00:06:25,083 I know, I can't believe we were gonna sick-kid them. 147 00:06:25,085 --> 00:06:28,620 No, we were gonna sick-kid Lowell and Lowell in a dress. 148 00:06:28,622 --> 00:06:30,422 Now, let's get in there and party with our new friends. 149 00:06:30,424 --> 00:06:32,457 We might even stay up past 10:00. 150 00:06:32,459 --> 00:06:34,893 Ooh. Like we almost did on New Year's Eve. Yeah. 151 00:06:36,530 --> 00:06:39,097 Where you guys going? 152 00:06:39,099 --> 00:06:40,999 Oh, I'm so sorry. We just got a text from our babysitter 153 00:06:41,001 --> 00:06:42,434 that our daughter isn't feeling well. 154 00:06:42,436 --> 00:06:43,435 So we have to go. 155 00:06:50,944 --> 00:06:52,778 You have a sick kid? 156 00:06:52,780 --> 00:06:55,147 Yeah. She probably has the same thing Kate does. 157 00:06:55,149 --> 00:06:57,015 Oh. 158 00:06:57,017 --> 00:06:59,184 I'm sure she has exactly the same thing Kate does. 159 00:06:59,186 --> 00:07:00,552 Thanks for everything. 160 00:07:00,554 --> 00:07:01,653 Nice to meet you guys. 161 00:07:01,655 --> 00:07:02,788 You, too. Bye-bye. 162 00:07:02,790 --> 00:07:03,855 Okay, bye-bye. 163 00:07:06,460 --> 00:07:07,659 You know what just happened. 164 00:07:07,661 --> 00:07:09,161 Yeah. 165 00:07:09,163 --> 00:07:10,662 They sick-kidded us. 166 00:07:16,570 --> 00:07:18,036 You still want to stay up till 10:00? 167 00:07:18,038 --> 00:07:19,571 Well, not if it's just us. 168 00:07:24,778 --> 00:07:26,878 So, Lowell's wife is a hottie, huh? 169 00:07:26,880 --> 00:07:28,180 She's all right. 170 00:07:28,182 --> 00:07:29,748 Oh, come on. 171 00:07:29,750 --> 00:07:31,116 All right, she's smokin'. 172 00:07:31,118 --> 00:07:32,984 : Yeah. 173 00:07:32,986 --> 00:07:36,588 And-and-- and she's past the kind of hot that makes you mad. 174 00:07:36,590 --> 00:07:39,057 You just-- you just want to give her presents. I... 175 00:07:40,494 --> 00:07:41,893 How do you think he pulled that off? 176 00:07:41,895 --> 00:07:43,662 Well, I know what it is. 177 00:07:43,664 --> 00:07:46,198 Lowell smells like a baby and women love babies. 178 00:07:47,568 --> 00:07:51,136 That's as good an explanation as any. 179 00:07:51,138 --> 00:07:53,905 So are you guys gonna hang out with those guys again? 180 00:07:53,907 --> 00:07:55,907 Probably not. They sick-kidded us. 181 00:07:55,909 --> 00:07:57,909 Ooh. Ooh, that's rough, man. 182 00:07:57,911 --> 00:08:00,679 Yeah, I mean, I was all set for a night of partying 183 00:08:00,681 --> 00:08:02,747 and then it was just me wandering around the house 184 00:08:02,749 --> 00:08:04,616 in my robe, looking for my reading glasses. 185 00:08:06,086 --> 00:08:07,652 And they were on my head. Yeah. 186 00:08:09,890 --> 00:08:11,723 Well, looks like you guys are the number two 187 00:08:13,927 --> 00:08:14,710 couple now. Yeah. 188 00:08:14,711 --> 00:08:15,494 Just like we usually are. Mm-hmm. 189 00:08:15,496 --> 00:08:16,728 Oh, what are you talking about? 190 00:08:16,730 --> 00:08:18,029 Oh, come on. When we hang out, 191 00:08:18,031 --> 00:08:18,997 you guys are the number one couple 192 00:08:18,999 --> 00:08:20,198 and we're number two. 193 00:08:20,200 --> 00:08:22,100 That's not true. 194 00:08:22,102 --> 00:08:24,102 And you don't rank couples. 195 00:08:24,104 --> 00:08:27,005 You rank colleges and football teams, 196 00:08:27,007 --> 00:08:30,075 and, secretly, your kids. 197 00:08:30,077 --> 00:08:32,244 You know how it is. When we go to the movies, 198 00:08:32,246 --> 00:08:34,779 you get the aisle seats, you get to choose the candy. 199 00:08:34,781 --> 00:08:36,848 Raisinets? What are you guys, 70? 200 00:08:38,252 --> 00:08:39,851 I like Raisinets. 201 00:08:39,853 --> 00:08:41,720 Me, too. Yeah, what's wrong with that? 202 00:08:41,722 --> 00:08:43,822 You know you can buy your own candy, right? 203 00:08:43,824 --> 00:08:47,125 Babe, maybe we should get together with Lowell and Jen. 204 00:08:47,127 --> 00:08:48,260 No, no, no. We call dibs. 205 00:08:48,262 --> 00:08:49,694 Dibs have been called. Everybody heard it. 206 00:08:51,865 --> 00:08:53,231 Well, your dibs have no meaning 207 00:08:53,233 --> 00:08:54,566 since they pretended to have a sick kid 208 00:08:54,568 --> 00:08:55,700 just to get away from you. 209 00:08:57,037 --> 00:08:58,837 Wha-- no, no, no, no. 210 00:08:58,839 --> 00:09:00,205 We don't know for sure they were pretending. 211 00:09:00,207 --> 00:09:01,907 Their daughter might have actually been sick. 212 00:09:01,909 --> 00:09:04,976 Yeah, kids get sick. It happens all the time. Yeah. 213 00:09:04,978 --> 00:09:08,580 It's just funny to watch you guys get all bent out of shape 214 00:09:08,582 --> 00:09:10,248 being somebody's number two. 215 00:09:10,250 --> 00:09:11,616 We are not number two. 216 00:09:11,618 --> 00:09:13,184 Yeah, and I'll prove it to you. 217 00:09:13,186 --> 00:09:15,620 I'm doing school pickup tomorrow and I guarantee you 218 00:09:15,622 --> 00:09:17,556 their daughter is gonna be out sick. Yeah. 219 00:09:17,558 --> 00:09:18,790 Yeah and when that little girl 220 00:09:18,792 --> 00:09:22,294 is sick, we are gonna laugh and laugh. 221 00:09:24,331 --> 00:09:25,597 Well, you know what I mean. 222 00:09:30,003 --> 00:09:31,169 Hey, butterbean. 223 00:09:31,171 --> 00:09:33,138 Hey, Mrs. Rodriguez. 224 00:09:33,140 --> 00:09:35,307 How's it going? How's your, uh... 225 00:09:35,309 --> 00:09:36,741 whatever you have? 226 00:09:36,743 --> 00:09:38,643 What do you want, Burns? 227 00:09:38,645 --> 00:09:40,078 Well, uh, I was just wondering, 228 00:09:40,080 --> 00:09:42,213 uh, was Lowell's daughter in school today? 229 00:09:42,215 --> 00:09:43,048 Lucy? 230 00:09:43,050 --> 00:09:44,349 Well, I don't know. 231 00:09:44,351 --> 00:09:45,984 Sure, let's say Lucy. 232 00:09:45,986 --> 00:09:47,686 Yeah, she was here. 233 00:09:47,688 --> 00:09:49,721 What? And she seemed okay? No sniffles? 234 00:09:49,723 --> 00:09:50,755 No. 235 00:09:50,757 --> 00:09:51,957 Cough? No. 236 00:09:51,959 --> 00:09:54,292 Pox of any kind? 237 00:09:54,294 --> 00:09:55,727 Yeah, she was fine. 238 00:09:55,729 --> 00:09:56,828 What's going on? Nothing. 239 00:09:56,830 --> 00:09:58,630 I just... 240 00:09:58,632 --> 00:10:00,165 We were at dinner with Lowell and Jen the other night. 241 00:10:00,167 --> 00:10:02,334 And they said their daughter was sick and left early. 242 00:10:04,338 --> 00:10:06,271 You got sick-kidded. 243 00:10:06,273 --> 00:10:07,872 See, that's when people make up that... 244 00:10:07,874 --> 00:10:08,873 I know what it is. 245 00:10:11,044 --> 00:10:12,077 Well? 246 00:10:12,079 --> 00:10:13,945 She's perfectly healthy. 247 00:10:13,947 --> 00:10:15,914 Son of a bitch! 248 00:10:22,623 --> 00:10:24,756 I can't believe Lowell and Jen would lie about 249 00:10:24,758 --> 00:10:26,224 having a sick kid just so they wouldn't have to 250 00:10:26,226 --> 00:10:28,259 hang out with us. 251 00:10:28,261 --> 00:10:29,861 I know, it seemed clever when we thought of it, 252 00:10:29,863 --> 00:10:31,129 but just hurtful when they did it. 253 00:10:33,634 --> 00:10:34,799 You know what this is? 254 00:10:34,801 --> 00:10:36,835 They think we're boring. 255 00:10:36,837 --> 00:10:37,902 Us? 256 00:10:37,904 --> 00:10:39,771 Boring? 257 00:10:41,408 --> 00:10:43,675 Do boring people go to Orlando? 258 00:10:43,677 --> 00:10:44,743 I don't... 259 00:10:47,814 --> 00:10:51,016 I'm just saying, we don't do all the stuff we used to do 260 00:10:51,018 --> 00:10:52,884 when we were younger. 261 00:10:52,886 --> 00:10:55,687 Well, we're not as limber as we were back then. 262 00:10:55,689 --> 00:10:57,188 You know? I mean, 263 00:10:57,190 --> 00:10:58,356 with my back, I can't get around... No, no, no, 264 00:10:58,358 --> 00:11:00,091 not that stuff. No! 265 00:11:02,729 --> 00:11:05,063 This is just-- it... this is a wake-up call. 266 00:11:05,065 --> 00:11:07,399 Oh, I hate wake-up calls. 267 00:11:07,401 --> 00:11:10,068 Well, I mean, come on, 268 00:11:10,070 --> 00:11:10,902 when we were 26, 269 00:11:10,904 --> 00:11:12,437 we were super cool. 270 00:11:12,439 --> 00:11:15,040 I mean, we used to hang out at bars, 271 00:11:15,042 --> 00:11:16,841 and-and go to concerts, and... 272 00:11:16,843 --> 00:11:18,076 stay awake for the end of movies. 273 00:11:19,913 --> 00:11:21,379 I mean, did Matt Damon ever get off Mars? 274 00:11:21,381 --> 00:11:23,348 We don't know. 275 00:11:25,285 --> 00:11:27,085 I mean, when-when was the last time we went to, 276 00:11:27,087 --> 00:11:28,153 I don't know, a play? 277 00:11:28,155 --> 00:11:29,688 Last spring. 278 00:11:29,690 --> 00:11:31,389 Harlem Globetrotters. 279 00:11:31,391 --> 00:11:34,125 That's not a play. 280 00:11:34,127 --> 00:11:37,929 Good defeats evil, it's like the oldest story there is. 281 00:11:37,931 --> 00:11:41,833 Just-- doesn't last night make you wonder if... 282 00:11:41,835 --> 00:11:44,202 I don't know, we've slipped a little? 283 00:11:46,206 --> 00:11:49,140 Come on, who cares if we've slipped a little? 284 00:11:49,142 --> 00:11:51,943 Huh? The whole point of being married 285 00:11:51,945 --> 00:11:54,279 is that we don't have to do interesting things anymore. 286 00:11:57,117 --> 00:12:01,953 This is the time of our lives to just stay home and eat. 287 00:12:01,955 --> 00:12:04,055 Hmm? 288 00:12:04,057 --> 00:12:05,924 We're fine, okay? 289 00:12:05,926 --> 00:12:07,726 Okay. 290 00:12:07,728 --> 00:12:09,027 Well, then... 291 00:12:09,029 --> 00:12:11,062 why did Lowell and Jen bail on us? 292 00:12:11,064 --> 00:12:12,497 I don't know. 293 00:12:12,499 --> 00:12:14,332 I guess we were expecting Granny Clampett, 294 00:12:14,334 --> 00:12:17,135 so we half-assed the dinner. 295 00:12:17,137 --> 00:12:18,837 Oh, my God, you're right. 296 00:12:18,839 --> 00:12:20,405 We didn't bring our A game. 297 00:12:20,407 --> 00:12:23,174 I mean, obviously, we can do better, right? 298 00:12:23,176 --> 00:12:25,009 Well, of course we can. 299 00:12:25,011 --> 00:12:26,878 We're fun. We're Andi and Adam, damn it. 300 00:12:26,880 --> 00:12:28,980 Hell yeah, we are, we're interesting. 301 00:12:28,982 --> 00:12:31,049 Yeah-- hey, hey! Hey. 302 00:12:31,051 --> 00:12:33,384 Terry Bradshaw tried to sleep with you on a plane. 303 00:12:35,322 --> 00:12:38,056 How did we not tell that story? 304 00:12:38,058 --> 00:12:41,159 Because Jen was like a flash grenade, you know? 305 00:12:41,161 --> 00:12:43,328 We were stunned. 306 00:12:43,330 --> 00:12:45,230 The lady invented side-boob. 307 00:12:45,232 --> 00:12:46,397 I mean, 308 00:12:46,399 --> 00:12:49,367 what kind of boob did we invent? 309 00:12:49,369 --> 00:12:51,169 None. 310 00:12:51,171 --> 00:12:54,305 Well, I accidentally invented one in and one out 311 00:12:54,307 --> 00:12:56,007 on a roller coaster. 312 00:12:56,009 --> 00:12:57,809 Right, right, 313 00:12:57,811 --> 00:12:59,911 when you flashed that church group at Six Flags. 314 00:12:59,913 --> 00:13:01,045 Yeah. 315 00:13:01,047 --> 00:13:02,413 Yeah, another good story. 316 00:13:02,415 --> 00:13:03,948 Yeah. Okay, you know what? 317 00:13:03,950 --> 00:13:05,383 Here's what we're gonna do: 318 00:13:05,385 --> 00:13:06,818 I'm gonna make some of my famous 319 00:13:06,820 --> 00:13:08,419 ginger chicken soup, 320 00:13:08,421 --> 00:13:10,789 and we're gonna casually swing by their place, 321 00:13:10,791 --> 00:13:13,057 and drop it off for their fake sick kid. 322 00:13:13,059 --> 00:13:15,360 Nice, yeah, and they'll have to invite us in 323 00:13:15,362 --> 00:13:17,028 because that's what you do. 324 00:13:17,030 --> 00:13:19,063 Yeah, and-and-and we'll be charming, 325 00:13:19,065 --> 00:13:20,298 and we'll-we'll give them our stories, 326 00:13:20,300 --> 00:13:21,566 the Terry Bradshaw mile high club 327 00:13:21,568 --> 00:13:23,968 and the roller coaster peek-a-boo. 328 00:13:23,970 --> 00:13:26,204 Yeah, yeah-- well, wait, 329 00:13:26,206 --> 00:13:28,273 how will we know if we turned this thing around? 330 00:13:28,275 --> 00:13:30,809 Because they'll want to make plans with us again. 331 00:13:30,811 --> 00:13:33,077 We get the plans, Adam and Andi are back. 332 00:13:35,148 --> 00:13:37,148 Where are you going? 333 00:13:37,150 --> 00:13:38,483 To the store, I don't have time to make soup. 334 00:13:44,291 --> 00:13:45,590 Hey! Hi, there! 335 00:13:45,592 --> 00:13:47,158 Hey, guys. 336 00:13:47,160 --> 00:13:48,393 Um, I-I made some soup 337 00:13:48,395 --> 00:13:49,928 for your sick daughter. Yeah, honey, 338 00:13:49,930 --> 00:13:51,396 didn't you get the recipe for that soup 339 00:13:51,398 --> 00:13:53,131 from Terry Bradshaw when he tried to sleep with you 340 00:13:57,337 --> 00:13:58,820 on an airplane? 341 00:13:58,821 --> 00:14:00,304 Yeah, that is where I got it, yeah. 342 00:14:00,307 --> 00:14:01,372 I've got to hear the end of that story. 343 00:14:01,374 --> 00:14:02,907 Come on in. 344 00:14:02,909 --> 00:14:04,209 Wait, that is the end of the story, 345 00:14:04,211 --> 00:14:06,211 there's no more story. 346 00:14:06,213 --> 00:14:07,912 I don't know, 347 00:14:07,914 --> 00:14:09,414 maybe just say you slept with him. Come on. 348 00:14:10,951 --> 00:14:12,217 Can I get you guys a drink? 349 00:14:12,219 --> 00:14:13,451 I'm just muddling some limes. 350 00:14:13,453 --> 00:14:15,286 Oh, what'd they ever do to you? 351 00:14:16,590 --> 00:14:18,923 Stick to the stories. Yeah, okay. 352 00:14:18,925 --> 00:14:22,093 Oh, hey, uh, Jen, is that the house Lowell made for you? 353 00:14:22,095 --> 00:14:23,328 Yeah. That's really impressive. 354 00:14:23,330 --> 00:14:25,296 Oh, wow. You know, uh, 355 00:14:25,298 --> 00:14:27,232 Adam made a people-sized house all by himself 356 00:14:27,234 --> 00:14:28,566 when he was only 22. 357 00:14:28,568 --> 00:14:30,168 Really? Yeah. 358 00:14:30,170 --> 00:14:33,538 And it fell down by the time he was 23. 359 00:14:34,474 --> 00:14:36,441 Don? Marcy? 360 00:14:36,443 --> 00:14:39,110 I was just giving them a tour and we heard your voices. 361 00:14:39,112 --> 00:14:40,879 We thought it'd be fun to reach out to new friends. 362 00:14:40,881 --> 00:14:43,114 You know, who might like different movie candy. Mm-hmm. 363 00:14:44,885 --> 00:14:47,952 That's a very specific thing to look for in a friend. 364 00:14:47,954 --> 00:14:49,654 Lowell, let's take this soup in the kitchen and we'll bring out 365 00:14:49,656 --> 00:14:51,256 coffee and desserts for everyone. 366 00:14:51,258 --> 00:14:52,590 Oh, that's sweet, Jen. Oh, that's nice. 367 00:14:52,592 --> 00:14:54,325 Thank you. Thanks. 368 00:14:54,327 --> 00:14:55,994 : Okay. 369 00:14:55,996 --> 00:14:57,595 What are you doing here? We had dibs. 370 00:14:59,165 --> 00:15:01,900 They disregarded our dibs. 371 00:15:01,902 --> 00:15:03,534 Listen, you need to leave so that Lowell and Jen 372 00:15:03,536 --> 00:15:06,371 can see what an interesting couple Andi and I are. 373 00:15:06,373 --> 00:15:08,072 We are not leaving, you guys had your chance 374 00:15:08,074 --> 00:15:09,407 and you screwed the pooch. Mm-hmm. 375 00:15:09,409 --> 00:15:11,042 What... 376 00:15:11,044 --> 00:15:13,378 Whoa, I wouldn't say we screwed the pooch. 377 00:15:13,380 --> 00:15:14,679 I mean, if anything, 378 00:15:14,681 --> 00:15:16,648 we just-- we-we underwhelmed the pooch. 379 00:15:18,251 --> 00:15:20,551 Marcy, Don's only here so he can see how hot Jen is. 380 00:15:20,553 --> 00:15:22,153 That's why I'm here, too. 381 00:15:24,057 --> 00:15:25,957 Us hot people, we like to check each other out. 382 00:15:27,928 --> 00:15:29,227 We're just looking around for new couple friends since, 383 00:15:29,229 --> 00:15:30,695 well, you guys made it pretty clear the other night 384 00:15:30,697 --> 00:15:32,130 what you really think of us. Yeah. 385 00:15:32,132 --> 00:15:33,531 You guys said all that. 386 00:15:33,533 --> 00:15:34,933 Yeah, you didn't disagree. 387 00:15:34,935 --> 00:15:39,003 No, we did disagree. 388 00:15:39,005 --> 00:15:41,072 Yeah, but, you know, we didn't believe you. Yeah. 389 00:15:41,074 --> 00:15:43,074 And we thought, if we're number two, 390 00:15:43,076 --> 00:15:44,575 then we should upgrade 391 00:15:44,577 --> 00:15:46,044 and be number two with them. 392 00:15:47,213 --> 00:15:48,513 Yeah, us number twos are scrappy. 393 00:15:48,515 --> 00:15:50,214 We're survivors. Yeah. 394 00:15:51,651 --> 00:15:53,184 Oh, they invited us to take a trip with them 395 00:15:53,186 --> 00:15:54,452 to see the wildflowers. 396 00:15:54,454 --> 00:15:56,020 They took our plans. 397 00:15:56,022 --> 00:15:57,188 We're number three! No. 398 00:15:57,190 --> 00:15:59,190 Okay, honey, this is ridiculous. 399 00:15:59,192 --> 00:16:00,558 All right? We don't need other people 400 00:16:00,560 --> 00:16:03,061 to make us feel good about ourselves. 401 00:16:03,063 --> 00:16:04,395 We're Adam and Andi. 402 00:16:04,397 --> 00:16:06,597 Yeah. Right? 403 00:16:06,599 --> 00:16:08,299 I mean, Terry Bradshaw, 404 00:16:08,301 --> 00:16:09,367 or a man that looked somewhat like him, 405 00:16:09,369 --> 00:16:11,502 hit on me once. 406 00:16:11,504 --> 00:16:14,272 Wait, you're saying it wasn't actually... Oh, not now! 407 00:16:14,274 --> 00:16:15,373 You're right, you're right, let's just go say our good-byes. 408 00:16:15,375 --> 00:16:17,008 Yeah, and the most important thing is 409 00:16:17,010 --> 00:16:18,309 that we leave here with our dignity. 410 00:16:18,311 --> 00:16:19,377 Yeah. 411 00:16:22,682 --> 00:16:24,582 Hey, hi. 412 00:16:24,584 --> 00:16:26,250 Oh, you don't need to weld our desserts. 413 00:16:26,252 --> 00:16:27,385 We're, uh, we're taking off. 414 00:16:28,388 --> 00:16:29,620 What? No. 415 00:16:29,622 --> 00:16:31,255 Yeah, well, we don't want to impose. 416 00:16:31,257 --> 00:16:32,490 I mean, you know what they say: 417 00:16:32,492 --> 00:16:34,158 multiples of two is company, 418 00:16:34,160 --> 00:16:37,495 and multiples of three is a crowd. 419 00:16:37,497 --> 00:16:39,263 But we don't want you to go. 420 00:16:39,265 --> 00:16:41,265 Let me rephrase that, 421 00:16:41,267 --> 00:16:43,034 I'm begging you not to go. 422 00:16:43,036 --> 00:16:44,669 Look, Don and Marcy 423 00:16:44,671 --> 00:16:46,137 are lovely people. 424 00:16:46,139 --> 00:16:47,705 They're delightful, but... 425 00:16:47,707 --> 00:16:49,440 Don looks at me like we're stranded in a cartoon boat 426 00:16:49,442 --> 00:16:50,742 and I'm a giant turkey leg. 427 00:16:53,113 --> 00:16:55,079 And Marcy keeps asking why Jen is with me. 428 00:16:55,081 --> 00:16:56,414 Like, over and over. 429 00:16:56,416 --> 00:16:58,516 It's starting to hurt my feelings. 430 00:16:58,518 --> 00:17:00,251 That's terrible. What'd you say? 431 00:17:00,253 --> 00:17:01,285 Ah! 432 00:17:03,556 --> 00:17:06,190 But you made plans to go see the wildflowers with them. 433 00:17:06,192 --> 00:17:09,060 I didn't. I said we're driving up to see the wildflowers 434 00:17:09,062 --> 00:17:11,029 and Don yelled "Shotgun." 435 00:17:11,031 --> 00:17:13,197 I just, I... 436 00:17:13,199 --> 00:17:15,066 I thought you didn't like us very much. 437 00:17:15,068 --> 00:17:16,567 What gave you that idea? 438 00:17:16,569 --> 00:17:19,270 Well, because the other night, you said Lucy was sick and... 439 00:17:19,272 --> 00:17:21,539 And then she was in school today, so... 440 00:17:21,541 --> 00:17:23,674 No, it's our little one, Zoe, she has a cold. 441 00:17:25,111 --> 00:17:26,744 I forgot they had a second kid. 442 00:17:29,182 --> 00:17:30,515 I just got goose bumps. 443 00:17:33,086 --> 00:17:35,420 But you knew someone was sick or you wouldn't have made soup. 444 00:17:35,422 --> 00:17:37,522 And what kind of person would make up a sick child 445 00:17:37,524 --> 00:17:39,323 to get out of something? 446 00:17:39,325 --> 00:17:41,692 I have no idea. 447 00:17:41,694 --> 00:17:43,728 So it's settled. You'll stay? 448 00:17:43,730 --> 00:17:46,264 And you'll come with us to see the wildflowers? 449 00:17:46,266 --> 00:17:47,765 Uh.... sounds like a plan. 450 00:17:49,436 --> 00:17:51,736 Wildflowers with my hero. 451 00:17:51,738 --> 00:17:53,438 I'm going to scrapbook the dickens out of this. 452 00:17:55,775 --> 00:17:57,475 If it doesn't have glitter and a decorative border, 453 00:17:57,477 --> 00:17:59,477 it didn't happen. 454 00:17:59,479 --> 00:18:01,112 Memories. Memories. 455 00:18:04,184 --> 00:18:07,118 Ah. They make sense now. 456 00:18:07,120 --> 00:18:08,586 She's weird, too. 457 00:18:08,588 --> 00:18:10,822 Yeah, but all I heard is we have plans 458 00:18:10,824 --> 00:18:12,223 and we are back. 459 00:18:12,225 --> 00:18:13,491 Feels good. 460 00:18:15,829 --> 00:18:17,328 What a lovely evening. 461 00:18:17,330 --> 00:18:18,830 Yes, you are. 462 00:18:18,832 --> 00:18:20,298 Yes, it was. 463 00:18:20,300 --> 00:18:21,566 You are. 464 00:18:21,568 --> 00:18:24,335 Well, this was fun. 465 00:18:24,337 --> 00:18:25,703 But you two, I still don't get it. 466 00:18:27,373 --> 00:18:29,807 Because we're soul mates. Deep breath. 467 00:18:29,809 --> 00:18:32,543 Four, five. 468 00:18:36,549 --> 00:18:38,649 Jen, I'll get everyone's coats. Why don't you check on Zoe? 469 00:18:38,651 --> 00:18:39,717 Okay. 470 00:18:46,359 --> 00:18:47,658 So are you guys still mad? 471 00:18:47,660 --> 00:18:50,428 I didn't like that you had alone time 472 00:18:50,430 --> 00:18:52,830 with them in the kitchen. 473 00:18:52,832 --> 00:18:53,865 Look, we're sorry we made you feel 474 00:18:53,867 --> 00:18:55,366 like number twos, all right? 475 00:18:55,368 --> 00:18:57,135 We'll-we'll work on that. 476 00:18:57,137 --> 00:18:58,736 Yeah, we don't want to fight with you guys. 477 00:18:58,738 --> 00:19:01,372 You're family and you're our best friends. 478 00:19:01,374 --> 00:19:04,175 Well, I'm sure some of it was our fault. 479 00:19:04,177 --> 00:19:05,810 I mean, I don't really, but I said it, and that's what counts. 480 00:19:09,916 --> 00:19:11,916 So Lowell, huh? 481 00:19:13,553 --> 00:19:15,286 And I can't believe he built this house. 482 00:19:15,288 --> 00:19:17,388 I know, pretty cool, huh? 483 00:19:17,390 --> 00:19:18,456 I mean, look at the detail. 484 00:19:18,458 --> 00:19:20,458 Every corner is perfect. 485 00:19:20,460 --> 00:19:21,559 Oh, my gosh! 486 00:19:23,196 --> 00:19:24,362 Oh! 487 00:19:24,364 --> 00:19:25,630 Whoa! 488 00:19:25,632 --> 00:19:27,231 Oh, uh... oh. 489 00:19:27,233 --> 00:19:28,933 No, no, no! Okay. 490 00:19:29,802 --> 00:19:31,736 Ah. 491 00:19:31,738 --> 00:19:33,704 Adam! Ah. Oh, here, here, here, here. 492 00:19:33,706 --> 00:19:34,805 Here. Geez. 493 00:19:39,212 --> 00:19:40,278 Oh... 494 00:19:45,852 --> 00:19:47,618 Adam, what did you do? 495 00:19:54,727 --> 00:19:57,228 Wait, where are you going? We got to go, our kid's sick! 496 00:19:57,230 --> 00:19:59,263 What a couple of number twos! 497 00:20:04,704 --> 00:20:06,304 Oh, my. 498 00:20:07,874 --> 00:20:09,374 Uh, I'm not gonna say who did it, 499 00:20:09,375 --> 00:20:10,875 but ask yourself, who just ran out the door? 500 00:20:12,278 --> 00:20:14,278 It's-it's okay. 501 00:20:14,280 --> 00:20:16,514 Actually, uh, I didn't weave it, 502 00:20:16,516 --> 00:20:19,517 I bought it from a street vendor in Peru. 503 00:20:19,519 --> 00:20:21,385 That guy was talented. 504 00:20:21,788 --> 00:20:23,287 What I wove was the story 505 00:20:23,289 --> 00:20:24,455 that went along with the house. 506 00:20:24,457 --> 00:20:26,924 Oh. What are you gonna tell Jen? 507 00:20:26,926 --> 00:20:28,459 I'll tell her Don burned it 508 00:20:28,461 --> 00:20:29,694 and I'll be free from the shackles 509 00:20:29,696 --> 00:20:31,629 of this lie forever. 510 00:20:31,631 --> 00:20:33,397 Just promise me you'll keep my secret. 511 00:20:33,399 --> 00:20:34,398 Uh, it's okay, Lowell, 512 00:20:34,400 --> 00:20:35,800 everyone has secrets. 513 00:20:35,802 --> 00:20:37,635 Andi's famous ginger chicken soup? 514 00:20:37,637 --> 00:20:39,403 We bought it at a gas station. 515 00:20:39,405 --> 00:20:42,873 It was really just chicken soup that we poured ginger ale into. 516 00:20:42,875 --> 00:20:44,342 I'd throw it out. 517 00:20:44,344 --> 00:20:45,743 Captioning sponsored by CBS 36912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.