All language subtitles for Lovleg - S02E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,160 --> 00:00:33,240 Her bur eg. 2 00:00:34,400 --> 00:00:36,400 Sjukt fint, då. 3 00:00:43,400 --> 00:00:45,400 Kor du skal? 4 00:00:53,440 --> 00:00:56,960 Du sa ikkje at du budde på eit fjell. 5 00:00:57,400 --> 00:00:59,440 Liker du det? 6 00:01:01,000 --> 00:01:03,800 Det er ingen i nærleiken. 7 00:01:03,200 --> 00:01:06,000 Nei. Det er ganske roleg. 8 00:01:08,840 --> 00:01:13,840 Vi kunne ha myrda nokon, og ingen hadde fått vite det. 9 00:01:13,920 --> 00:01:17,320 Altså, vi kunne hatt sex akkurat her. 10 00:01:17,400 --> 00:01:20,160 Vi kan ... 11 00:01:23,280 --> 00:01:25,120 Ver med, då. 12 00:01:31,560 --> 00:01:34,960 Det er ganske fint å ha deg for meg sjølv. 13 00:01:35,520 --> 00:01:38,880 Altså, det er jo folk overalt heile tida. 14 00:01:39,000 --> 00:01:42,800 Det er berre fint å vere ... Eg veit ikkje. 15 00:01:45,400 --> 00:01:47,520 -Privat? -Ja. 16 00:01:47,600 --> 00:01:50,760 Oss og ... fjella. 17 00:02:47,440 --> 00:02:51,400 Har du lese alle desse bøkene, Gunnhild? 18 00:02:51,120 --> 00:02:54,480 Eg har lese alle bortsett frå ei. 19 00:02:54,560 --> 00:02:58,720 Twilight. Den har mamma lese. Det er sant. 20 00:03:11,760 --> 00:03:16,280 Eg trur ikkje på deg, forresten. At ingen likte deg. 21 00:03:16,360 --> 00:03:20,560 Det var ikkje det at ingen likte meg. Det var det at ... 22 00:03:20,640 --> 00:03:22,520 Eg var ingen. 23 00:03:22,600 --> 00:03:26,960 Eller jo, det var éin. Eksen min, som var utru. 24 00:03:29,880 --> 00:03:31,800 Kva? 25 00:03:31,880 --> 00:03:35,320 Det er mange som er utru. Det er ganske ... 26 00:03:37,520 --> 00:03:39,880 Det er ganske vanleg. 27 00:03:40,000 --> 00:03:43,520 -Men det var drit. -Nei, eg berre tenkte ... 28 00:03:45,360 --> 00:03:49,400 Men altså, eksen din var jo dritsekk, då. 29 00:03:49,160 --> 00:03:52,400 -Skal eg banke han for deg? -Kan du? 30 00:03:52,120 --> 00:03:58,560 Vi ringer han, så kan eg banke han. Du kan sjå på, og servere vin etterpå. 31 00:03:58,640 --> 00:04:01,920 -Det er ein god plan. -Det går bra? 32 00:04:09,280 --> 00:04:13,360 Det går ikkje an å ikkje like deg, Gunnhild. 33 00:04:13,440 --> 00:04:15,400 Nei? 34 00:04:15,480 --> 00:04:17,560 Kanskje dei likte meg? 35 00:05:02,800 --> 00:05:04,880 Kva gjer du? 36 00:05:07,840 --> 00:05:10,800 Eg ser på stjernene. 37 00:05:12,800 --> 00:05:16,120 Eg veit ikkje korleis eg gjer dette. 38 00:05:16,200 --> 00:05:20,400 Du er den skjønnaste personen i heile verda. 39 00:05:20,120 --> 00:05:22,200 -Synest du? -Ja. 40 00:05:24,800 --> 00:05:27,280 -Kom opp igjen. Det er kaldt. -Ja. 41 00:05:43,960 --> 00:05:49,960 Og så tok eg halvliteren slik, og så berre helte eg han utover håret. 42 00:05:50,400 --> 00:05:51,960 Eg gjorde det. 43 00:05:52,400 --> 00:05:56,520 OK. Vi kan gå på fjellet. 44 00:05:57,360 --> 00:05:59,840 Eller så kan vi nakenbade. 45 00:06:00,920 --> 00:06:03,640 Eller så kan vi berre vere her. 46 00:06:04,800 --> 00:06:08,000 I staden for å kle på seg. 47 00:06:14,760 --> 00:06:18,560 Men først må eg på do. Du ligg på blæra mi. 48 00:06:19,600 --> 00:06:25,200 -Vil du at eg skal pisse på deg? -Nei, men du må seie passordet. 49 00:06:26,480 --> 00:06:30,320 OK. Det må jo vere ... 50 00:06:30,400 --> 00:06:33,200 Twilight. Nei? 51 00:06:33,280 --> 00:06:36,360 OK ... Gunnhild er kul. 52 00:06:39,400 --> 00:06:41,400 Men eg er kul. 53 00:06:46,720 --> 00:06:50,200 -Det var heilt rett. -Det var det? Yes. 54 00:07:01,400 --> 00:07:04,240 Luna ...? 55 00:07:06,800 --> 00:07:08,240 Hei! Hei, hei, hei! 56 00:07:15,640 --> 00:07:18,880 Hei. Dette er Luna. 57 00:07:19,000 --> 00:07:24,720 -Hei. -Har vi lik morgonkåpe, tydelegvis, vi to. 58 00:07:24,800 --> 00:07:29,880 -Men korfor er de her? -Nei, far din blei litt pjusk, han. 59 00:07:29,960 --> 00:07:33,160 Men ... Og så hadde vi lyst til å sjå deg. 60 00:07:34,120 --> 00:07:38,720 Viss de skal ha venninnekveld, kan vi finne på noko anna. 61 00:07:38,800 --> 00:07:43,440 -Vi kan gå på loftet. -Men altså, vi er ikkje venninner. 62 00:07:45,320 --> 00:07:48,440 Kva ...? Har de krangla? 63 00:07:48,520 --> 00:07:50,520 Vi er kjærastar. 64 00:07:54,400 --> 00:07:56,800 -Kjærastar ...? -Kjærastar. 65 00:07:56,880 --> 00:07:59,680 -Ja, dei ... -Dei er kjær... 66 00:07:59,760 --> 00:08:02,640 -Ja! -Herregud, kor artig, hæ? 67 00:08:02,720 --> 00:08:05,960 -Det var gøy. -Det var ... Det visste eg ikkje. 68 00:08:06,400 --> 00:08:12,000 -Derfor gjekk det ikkje med Lasse. -Det var fordi han var for gammal. 69 00:08:12,800 --> 00:08:15,920 Viss du heller mot at du ikkje er interessert i gutar ... 70 00:08:16,400 --> 00:08:19,880 -Det er veldig flott. -Det er heilt naturleg. 71 00:08:19,960 --> 00:08:24,280 -Skal eg hjelpe dykk med bagasjen? -Har vi meir ute? 72 00:08:24,360 --> 00:08:28,840 Eg lurer på om det stod noko ... Der står det ein bag. 73 00:08:28,920 --> 00:08:32,400 Eg tar han, eg. Skal vi sjå ... 74 00:08:36,640 --> 00:08:38,640 OK, det var weird. 75 00:08:38,720 --> 00:08:44,920 Beklagar viss det var teit. Eg prøvde å seie alt, men ... Det var morosamt. 76 00:08:45,000 --> 00:08:47,720 Skal vi bli her, Gunnhild? 77 00:08:47,840 --> 00:08:49,680 Skal vi ikkje det? 78 00:08:50,680 --> 00:08:52,840 Skal du reise? 79 00:08:55,680 --> 00:08:59,360 -Korfor måtte du seie at vi var saman? -Nei, eg ... 80 00:09:01,280 --> 00:09:06,800 Eg får heilt mark av sånne kjærastegreier. 81 00:09:08,000 --> 00:09:11,960 Det går fint. Beklagar viss det gjekk fort. 82 00:09:12,400 --> 00:09:16,320 Det var ikkje det eg meinte. Det var meir sånn ... 83 00:09:16,400 --> 00:09:19,280 Gunnhild, vi reiser på apoteket. 84 00:09:21,800 --> 00:09:27,160 Eg berre meinte det å møte foreldre og sånt. Det er liksom ikkje meg. 85 00:09:44,400 --> 00:09:47,640 Det kjem til å bli koseleg. Eg lovar. 86 00:09:52,680 --> 00:09:54,720 OK. 87 00:10:16,400 --> 00:10:18,720 Kva er det? 88 00:10:20,320 --> 00:10:22,920 Vi stikk. 89 00:10:23,000 --> 00:10:25,200 No? 90 00:10:25,280 --> 00:10:27,840 Du ville vise meg Høyanger. 91 00:10:27,920 --> 00:10:30,320 Men det er midt på natta. 92 00:10:30,400 --> 00:10:33,120 Eg fekk ikkje sove. Det blir gøy. 93 00:10:37,440 --> 00:10:39,960 Har du kledd på deg alt? 94 00:10:41,640 --> 00:10:44,120 Eg trudde du skulle bli med. 95 00:10:45,120 --> 00:10:47,200 Tør du ikkje? 96 00:11:06,320 --> 00:11:09,160 Skal vitil Høyanger? 97 00:11:09,240 --> 00:11:13,720 -Eg veit om ein fest. -Korleis veit du om ein fest? 98 00:11:37,600 --> 00:11:40,880 Du, ikkje gidd å ta av deg skoa. 99 00:11:40,960 --> 00:11:44,360 Men kjenner du nokon på denne festen? 100 00:11:44,440 --> 00:11:47,400 Kjenner du ingen? 101 00:11:47,120 --> 00:11:49,360 Jo, eller ... Kanskje. 102 00:11:50,360 --> 00:11:52,880 Du, det går bra. Kom an. 103 00:12:03,400 --> 00:12:05,760 Du sa ikkje at Billie var her. 104 00:12:05,840 --> 00:12:07,760 Så bra at du kom. 105 00:12:10,280 --> 00:12:12,400 -Hei, Gunnhild. -Hei, Billie. 106 00:12:12,480 --> 00:12:15,960 -Skal du ha ein øl? -Yes, thank you! 107 00:12:16,400 --> 00:12:18,480 Horny? 108 00:12:18,560 --> 00:12:20,640 Ikkje kall meg Horny. 109 00:12:20,720 --> 00:12:25,800 Sorry. Eg måtte berre sjå om det var deg. Du har aldri vore her før. 110 00:12:25,880 --> 00:12:28,360 Har venninna di type? 111 00:12:28,440 --> 00:12:36,360 Ja, ho har meg. Eg er jo ikkje ein type, men eg er typen. Eller kjærasten hennar. 112 00:12:36,880 --> 00:12:39,160 OK. 113 00:12:44,720 --> 00:12:46,800 Ja ... 114 00:12:46,880 --> 00:12:48,960 Hei, du. 115 00:12:49,800 --> 00:12:50,760 Ja, ja. 116 00:12:54,000 --> 00:12:55,720 Ver så god. 117 00:13:17,160 --> 00:13:19,960 Billie? 118 00:13:20,400 --> 00:13:25,000 -Korfor er du her, eigentleg? -Hæ ...? Nei, eg er på fest. 119 00:13:25,120 --> 00:13:30,480 -Korfor er du på denne festen? -Eg er med nokon frå Balestrand. 120 00:13:30,560 --> 00:13:33,960 Balestrand? Dette er jo i Høyanger. 121 00:13:37,400 --> 00:13:40,280 Kor søv du? Du kan ikkje sove hos meg. 122 00:13:40,360 --> 00:13:47,000 -Eg hadde ikkje tenkt å sove hos deg. -Nei, men så fint. Då er alt ordna, då. 123 00:13:47,800 --> 00:13:49,160 Luna? 124 00:13:49,240 --> 00:13:51,440 Gi meg eit kyss. 125 00:13:51,520 --> 00:13:54,160 -Du, treng du litt vatn? -Nei. 126 00:13:54,240 --> 00:13:58,400 -Skal eg finne vatn? -Nei. Vil du ha vatn, Billie? 127 00:13:58,480 --> 00:14:02,560 Nei, då går det fint. Ingen vil ha vatn, OK? 128 00:14:02,640 --> 00:14:04,960 Men du, ikkje no. 129 00:14:05,400 --> 00:14:07,640 Har du ikkje lyst til å kysse meg? 130 00:14:07,720 --> 00:14:11,360 -Det er ikkje det. -Korfor står du og gliser? 131 00:14:11,480 --> 00:14:15,760 -Skal du ha vatn? -Nei. Eg skal ha respekt. 132 00:14:15,840 --> 00:14:19,160 -Korfor vil du ikkje kysse meg? -Nei ... 133 00:14:19,240 --> 00:14:21,520 Du er jo dritings, då. 134 00:14:21,600 --> 00:14:24,520 Eg er dritings, men ikkje du? 135 00:14:24,640 --> 00:14:30,400 Det går heilt fint at eg ikkje er så kul som dykk. De ler av meg, - 136 00:14:30,120 --> 00:14:36,200 - og når eg ber kjærasten min kysse meg, så er det: "Ta litt vatn." 137 00:14:36,320 --> 00:14:42,680 Du kan berre slå opp no. Slå opp, viss du ikkje har lyst til å kysse meg. 138 00:14:42,760 --> 00:14:46,360 Eg har ikkje lyst til å slå opp med deg. 139 00:14:46,440 --> 00:14:48,760 Hei, vil du kysse meg? 140 00:14:49,920 --> 00:14:55,800 Nokon er uattraktive, greitt? Have a nice life. Eg skal stikke. 141 00:15:04,960 --> 00:15:08,400 Kan nokon hjelpe meg å opne døra? 142 00:15:30,400 --> 00:15:32,240 Kva faen, Gunnhild ...? 143 00:15:32,360 --> 00:15:35,440 Eg lurte på når du kom til å finne meg. 144 00:15:36,240 --> 00:15:40,360 -Eg har ringt foreldra dine. -Eg skal ikkje heim. 145 00:15:40,440 --> 00:15:43,160 Ja vel. Men eg vil det. 146 00:15:43,240 --> 00:15:45,160 -Skal vi hyle? -Nei. 147 00:15:52,240 --> 00:15:54,240 Å, eg må sove. 148 00:15:57,840 --> 00:16:00,400 Kan eg få skoen min? 149 00:16:03,400 --> 00:16:05,400 Eg når han ikkje. 150 00:16:58,880 --> 00:17:03,720 Skal eg ...? Skal eg hjelpe til med noko, eller ...? 151 00:17:05,480 --> 00:17:08,960 -Sette på kaffi? -Ja, kanskje kaffi ... 152 00:17:10,840 --> 00:17:13,760 -Ja, det kan du, viss ... -Ja. 153 00:17:13,840 --> 00:17:16,360 Der har vi ho, ja. 154 00:17:16,480 --> 00:17:19,200 Sorry for at de måtte hente meg. 155 00:17:20,720 --> 00:17:27,600 Nei, eg bryr meg ikkje. Eg liker å bli skjelt ut. Spesielt av ei som er dritings. 156 00:17:30,200 --> 00:17:32,520 Du var i det minste edru. 157 00:17:32,600 --> 00:17:36,280 Ho tok berre for mykje. Det kan jo skje. 158 00:17:36,400 --> 00:17:42,280 -Det gjorde du aldri før, Gunnhild. -Eg pleidde ikkje å ha eit liv før. 159 00:17:42,400 --> 00:17:46,600 Det hadde du vel. Det var eit roleg liv, men ... 160 00:17:46,720 --> 00:17:52,560 -Det var min idé at vi skulle gå ut. -Ja, ho skal alltid følge etter nokon. 161 00:17:52,640 --> 00:17:57,400 -Først var det Lasse. No er det deg. -Eg er ferdig. 162 00:17:57,120 --> 00:17:59,840 Takk for meg. Eg ventar i gangen. 163 00:18:06,800 --> 00:18:09,160 -Kor skal du? -Eg skal heim. 164 00:18:10,600 --> 00:18:15,480 -Billie kjem og hentar meg. -OK. Då går eg opp og pakkar. 165 00:18:17,800 --> 00:18:23,880 Ver her. Foreldra dine er bekymra, sidan du har forandra deg så mykje. 166 00:18:25,560 --> 00:18:27,440 Sa dei det? 167 00:18:28,480 --> 00:18:30,480 Ikkje direkte. 168 00:18:32,680 --> 00:18:38,160 -Kan ikkje du berre bli her ...? -Eg vil ikkje bli her. Eg vil heim. 169 00:18:39,560 --> 00:18:41,960 Og eg gjer det eg vil. 170 00:18:50,120 --> 00:18:53,200 Takk skal de faen meg ha. 171 00:18:53,280 --> 00:18:55,960 Var det min feil? 172 00:18:56,800 --> 00:19:00,160 -Kva skjedde? Fór ho? -Ja. Måtte de vere så rare? 173 00:19:00,280 --> 00:19:05,880 Rare ...? No er du urettferdig. Du kan vere i lag med kven du vil. 174 00:19:05,960 --> 00:19:10,440 Du må forstå at vi reagerte. Du kom nettopp ut av skapet. 175 00:19:10,520 --> 00:19:15,960 -Skap? Det er ikkje noko skap. -Sjølvsagt er det ikkje noko skap. 176 00:19:16,400 --> 00:19:21,680 Gunnhild, det einaste som betyr noko, er at du har det bra. Eg blir lei meg - 177 00:19:21,760 --> 00:19:26,160 - når eg må bere deg inn, slik eg gjorde då du var lita. 178 00:19:26,240 --> 00:19:28,760 Fordi du var synleg rusa. 179 00:19:31,440 --> 00:19:33,800 Ja. 180 00:19:33,880 --> 00:19:36,200 Sorry, då. 181 00:19:36,280 --> 00:19:41,800 Er vi rare, så beklagar eg det, men vi er ganske tolerante. 182 00:19:41,200 --> 00:19:45,800 Folk vil ikkje bli tolererte. Folk merkar det om dei blir tolererte. 183 00:19:47,440 --> 00:19:52,480 -Ja ... Skal eg springe etter? -Nei. Ho vil ikkje vere her. 184 00:19:54,200 --> 00:19:56,880 Ja, skal du bli igjen her, då? 185 00:19:56,960 --> 00:20:00,600 Berre viss eg får pizza. 186 00:20:00,720 --> 00:20:05,680 Det kan du. Men eg må på butikken viss du skal ha Jarlsberg. 187 00:20:05,760 --> 00:20:07,480 Greitt. 188 00:20:32,360 --> 00:20:34,440 Sara? 189 00:20:36,000 --> 00:20:38,480 Sara? 190 00:20:40,240 --> 00:20:42,320 Sara? 191 00:20:45,560 --> 00:20:47,560 Hei. 192 00:20:48,800 --> 00:20:50,880 Du vaskar? 193 00:20:50,960 --> 00:20:53,160 Ja. 194 00:20:53,240 --> 00:20:55,960 Eg trudde du skulle heim. 195 00:20:56,400 --> 00:21:00,600 Eg skulle eigentleg det. Så blei det ikkje noko av ... 196 00:21:00,680 --> 00:21:05,480 Då kunne eg heller vere her og vaske litt. Det trengst. 197 00:21:10,200 --> 00:21:16,120 Altså ... Sorry for at eg ditcha deg. Eg skulle ikkje ha gjort det. 198 00:21:16,760 --> 00:21:20,960 Nei. Det var litt rart, sånn rett før ... 199 00:21:22,760 --> 00:21:26,480 Det har ikkje vore den kulaste ferien. 200 00:21:26,560 --> 00:21:28,960 Men eg skjøner jo korfor. 201 00:21:29,920 --> 00:21:34,000 Ny kjæraste, ein veit jo korleis det kan bli. 202 00:21:35,880 --> 00:21:40,160 Nei, men det gjekk til helvete, viss det hjelper. 203 00:21:40,240 --> 00:21:45,280 Ho reiste, og eg dreit meg skikkeleg ut. 204 00:21:45,360 --> 00:21:48,240 Hæ? Kva gjorde du? 205 00:21:49,800 --> 00:21:51,640 Du veit ... Eg var meg. 206 00:21:56,720 --> 00:21:58,800 Eg trur det er slutt. 207 00:22:00,000 --> 00:22:01,720 Er ho heime? 208 00:22:05,120 --> 00:22:07,520 Yes. 209 00:22:39,480 --> 00:22:42,000 -Hei. -Hei, Gunnhild. 210 00:22:44,000 --> 00:22:47,640 -Eg skal gå. -Sorry for at eg var så full, Billie. 211 00:22:47,760 --> 00:22:51,400 Ja, du var jævlig irriterande. 212 00:22:53,240 --> 00:22:55,560 Ja, sorry, men ... 213 00:22:55,640 --> 00:22:59,240 Du var faktisk jævla irriterande. 214 00:23:01,840 --> 00:23:04,400 Ja, ja. 215 00:23:04,120 --> 00:23:06,720 Sånt skjer. 216 00:23:08,000 --> 00:23:11,400 Ikkje sei noko. Eg veit at eg fucka opp. 217 00:23:16,280 --> 00:23:21,480 Du ... Eg er ikkje sur, altså, viss det var det du tenkte. 218 00:23:22,120 --> 00:23:23,840 Du er ikkje sur? 219 00:23:24,800 --> 00:23:31,120 Du kan stå for dine eigne greier. Det har ikkje noko med meg å gjere. 220 00:23:31,200 --> 00:23:35,520 Nei, eg trudde liksom at du kom til å dumpe meg. 221 00:23:37,400 --> 00:23:38,760 Nei. 222 00:23:38,840 --> 00:23:40,800 Tullar du? 223 00:23:40,880 --> 00:23:43,120 Eg berre ... 224 00:23:43,200 --> 00:23:46,800 Eg gidd ikkje spele det spelet. 225 00:23:47,680 --> 00:23:49,560 Kva spel? 226 00:23:50,840 --> 00:23:53,400 Gi den oppførselen merksemd. 227 00:23:54,720 --> 00:23:57,600 Skjøner du kva eg meiner? 228 00:23:57,720 --> 00:24:03,720 Altså, du fer ut på fest, blir drita, og så skal eg springe etter og ... 229 00:24:03,840 --> 00:24:06,720 Det er så kjedeleg. 230 00:24:06,800 --> 00:24:08,960 Og umodent. 231 00:24:10,320 --> 00:24:14,400 -Ja. -Eg vil heller at du skal vere ærleg. 232 00:24:15,520 --> 00:24:17,400 Tydeleg. 233 00:24:19,200 --> 00:24:22,720 Du er betre enn det. Du kan heve deg over det. 234 00:24:22,800 --> 00:24:24,600 Du, kom an. 16311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.