Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,160 --> 00:00:33,240
Her bur eg.
2
00:00:34,400 --> 00:00:36,400
Sjukt fint, då.
3
00:00:43,400 --> 00:00:45,400
Kor du skal?
4
00:00:53,440 --> 00:00:56,960
Du sa ikkje at du budde på eit fjell.
5
00:00:57,400 --> 00:00:59,440
Liker du det?
6
00:01:01,000 --> 00:01:03,800
Det er ingen i nærleiken.
7
00:01:03,200 --> 00:01:06,000
Nei.
Det er ganske roleg.
8
00:01:08,840 --> 00:01:13,840
Vi kunne ha myrda nokon,
og ingen hadde fått vite det.
9
00:01:13,920 --> 00:01:17,320
Altså,
vi kunne hatt sex akkurat her.
10
00:01:17,400 --> 00:01:20,160
Vi kan ...
11
00:01:23,280 --> 00:01:25,120
Ver med, då.
12
00:01:31,560 --> 00:01:34,960
Det er ganske fint
å ha deg for meg sjølv.
13
00:01:35,520 --> 00:01:38,880
Altså,
det er jo folk overalt heile tida.
14
00:01:39,000 --> 00:01:42,800
Det er berre fint å vere ...
Eg veit ikkje.
15
00:01:45,400 --> 00:01:47,520
-Privat?
-Ja.
16
00:01:47,600 --> 00:01:50,760
Oss og ... fjella.
17
00:02:47,440 --> 00:02:51,400
Har du lese
alle desse bøkene, Gunnhild?
18
00:02:51,120 --> 00:02:54,480
Eg har lese alle bortsett frå ei.
19
00:02:54,560 --> 00:02:58,720
Twilight. Den har mamma lese.
Det er sant.
20
00:03:11,760 --> 00:03:16,280
Eg trur ikkje på deg, forresten.
At ingen likte deg.
21
00:03:16,360 --> 00:03:20,560
Det var ikkje det at ingen likte meg.
Det var det at ...
22
00:03:20,640 --> 00:03:22,520
Eg var ingen.
23
00:03:22,600 --> 00:03:26,960
Eller jo, det var éin.
Eksen min, som var utru.
24
00:03:29,880 --> 00:03:31,800
Kva?
25
00:03:31,880 --> 00:03:35,320
Det er mange som er utru.
Det er ganske ...
26
00:03:37,520 --> 00:03:39,880
Det er ganske vanleg.
27
00:03:40,000 --> 00:03:43,520
-Men det var drit.
-Nei, eg berre tenkte ...
28
00:03:45,360 --> 00:03:49,400
Men altså,
eksen din var jo dritsekk, då.
29
00:03:49,160 --> 00:03:52,400
-Skal eg banke han for deg?
-Kan du?
30
00:03:52,120 --> 00:03:58,560
Vi ringer han, så kan eg banke han.
Du kan sjå på, og servere vin etterpå.
31
00:03:58,640 --> 00:04:01,920
-Det er ein god plan.
-Det går bra?
32
00:04:09,280 --> 00:04:13,360
Det går ikkje an
å ikkje like deg, Gunnhild.
33
00:04:13,440 --> 00:04:15,400
Nei?
34
00:04:15,480 --> 00:04:17,560
Kanskje dei likte meg?
35
00:05:02,800 --> 00:05:04,880
Kva gjer du?
36
00:05:07,840 --> 00:05:10,800
Eg ser på stjernene.
37
00:05:12,800 --> 00:05:16,120
Eg veit ikkje korleis eg gjer dette.
38
00:05:16,200 --> 00:05:20,400
Du er den skjønnaste personen
i heile verda.
39
00:05:20,120 --> 00:05:22,200
-Synest du?
-Ja.
40
00:05:24,800 --> 00:05:27,280
-Kom opp igjen. Det er kaldt.
-Ja.
41
00:05:43,960 --> 00:05:49,960
Og så tok eg halvliteren slik,
og så berre helte eg han utover håret.
42
00:05:50,400 --> 00:05:51,960
Eg gjorde det.
43
00:05:52,400 --> 00:05:56,520
OK.
Vi kan gå på fjellet.
44
00:05:57,360 --> 00:05:59,840
Eller så kan vi nakenbade.
45
00:06:00,920 --> 00:06:03,640
Eller så kan vi berre vere her.
46
00:06:04,800 --> 00:06:08,000
I staden for å kle på seg.
47
00:06:14,760 --> 00:06:18,560
Men først må eg på do.
Du ligg på blæra mi.
48
00:06:19,600 --> 00:06:25,200
-Vil du at eg skal pisse på deg?
-Nei, men du må seie passordet.
49
00:06:26,480 --> 00:06:30,320
OK.
Det må jo vere ...
50
00:06:30,400 --> 00:06:33,200
Twilight.
Nei?
51
00:06:33,280 --> 00:06:36,360
OK ...
Gunnhild er kul.
52
00:06:39,400 --> 00:06:41,400
Men eg er kul.
53
00:06:46,720 --> 00:06:50,200
-Det var heilt rett.
-Det var det? Yes.
54
00:07:01,400 --> 00:07:04,240
Luna ...?
55
00:07:06,800 --> 00:07:08,240
Hei!
Hei, hei, hei!
56
00:07:15,640 --> 00:07:18,880
Hei.
Dette er Luna.
57
00:07:19,000 --> 00:07:24,720
-Hei.
-Har vi lik morgonkåpe, tydelegvis, vi to.
58
00:07:24,800 --> 00:07:29,880
-Men korfor er de her?
-Nei, far din blei litt pjusk, han.
59
00:07:29,960 --> 00:07:33,160
Men ...
Og så hadde vi lyst til å sjå deg.
60
00:07:34,120 --> 00:07:38,720
Viss de skal ha venninnekveld,
kan vi finne på noko anna.
61
00:07:38,800 --> 00:07:43,440
-Vi kan gå på loftet.
-Men altså, vi er ikkje venninner.
62
00:07:45,320 --> 00:07:48,440
Kva ...?
Har de krangla?
63
00:07:48,520 --> 00:07:50,520
Vi er kjærastar.
64
00:07:54,400 --> 00:07:56,800
-Kjærastar ...?
-Kjærastar.
65
00:07:56,880 --> 00:07:59,680
-Ja, dei ...
-Dei er kjær...
66
00:07:59,760 --> 00:08:02,640
-Ja!
-Herregud, kor artig, hæ?
67
00:08:02,720 --> 00:08:05,960
-Det var gøy.
-Det var ... Det visste eg ikkje.
68
00:08:06,400 --> 00:08:12,000
-Derfor gjekk det ikkje med Lasse.
-Det var fordi han var for gammal.
69
00:08:12,800 --> 00:08:15,920
Viss du heller mot at du
ikkje er interessert i gutar ...
70
00:08:16,400 --> 00:08:19,880
-Det er veldig flott.
-Det er heilt naturleg.
71
00:08:19,960 --> 00:08:24,280
-Skal eg hjelpe dykk med bagasjen?
-Har vi meir ute?
72
00:08:24,360 --> 00:08:28,840
Eg lurer på om det stod noko ...
Der står det ein bag.
73
00:08:28,920 --> 00:08:32,400
Eg tar han, eg.
Skal vi sjå ...
74
00:08:36,640 --> 00:08:38,640
OK, det var weird.
75
00:08:38,720 --> 00:08:44,920
Beklagar viss det var teit. Eg prøvde
å seie alt, men ... Det var morosamt.
76
00:08:45,000 --> 00:08:47,720
Skal vi bli her, Gunnhild?
77
00:08:47,840 --> 00:08:49,680
Skal vi ikkje det?
78
00:08:50,680 --> 00:08:52,840
Skal du reise?
79
00:08:55,680 --> 00:08:59,360
-Korfor måtte du seie at vi var saman?
-Nei, eg ...
80
00:09:01,280 --> 00:09:06,800
Eg får heilt mark
av sånne kjærastegreier.
81
00:09:08,000 --> 00:09:11,960
Det går fint.
Beklagar viss det gjekk fort.
82
00:09:12,400 --> 00:09:16,320
Det var ikkje det eg meinte.
Det var meir sånn ...
83
00:09:16,400 --> 00:09:19,280
Gunnhild, vi reiser på apoteket.
84
00:09:21,800 --> 00:09:27,160
Eg berre meinte det å møte foreldre
og sånt. Det er liksom ikkje meg.
85
00:09:44,400 --> 00:09:47,640
Det kjem til å bli koseleg.
Eg lovar.
86
00:09:52,680 --> 00:09:54,720
OK.
87
00:10:16,400 --> 00:10:18,720
Kva er det?
88
00:10:20,320 --> 00:10:22,920
Vi stikk.
89
00:10:23,000 --> 00:10:25,200
No?
90
00:10:25,280 --> 00:10:27,840
Du ville vise meg Høyanger.
91
00:10:27,920 --> 00:10:30,320
Men det er midt på natta.
92
00:10:30,400 --> 00:10:33,120
Eg fekk ikkje sove.
Det blir gøy.
93
00:10:37,440 --> 00:10:39,960
Har du kledd på deg alt?
94
00:10:41,640 --> 00:10:44,120
Eg trudde du skulle bli med.
95
00:10:45,120 --> 00:10:47,200
Tør du ikkje?
96
00:11:06,320 --> 00:11:09,160
Skal vi gå til Høyanger?
97
00:11:09,240 --> 00:11:13,720
-Eg veit om ein fest.
-Korleis veit du om ein fest?
98
00:11:37,600 --> 00:11:40,880
Du, ikkje gidd å ta av deg skoa.
99
00:11:40,960 --> 00:11:44,360
Men kjenner du nokon
på denne festen?
100
00:11:44,440 --> 00:11:47,400
Kjenner du ingen?
101
00:11:47,120 --> 00:11:49,360
Jo, eller ... Kanskje.
102
00:11:50,360 --> 00:11:52,880
Du, det går bra.
Kom an.
103
00:12:03,400 --> 00:12:05,760
Du sa ikkje at Billie var her.
104
00:12:05,840 --> 00:12:07,760
Så bra at du kom.
105
00:12:10,280 --> 00:12:12,400
-Hei, Gunnhild.
-Hei, Billie.
106
00:12:12,480 --> 00:12:15,960
-Skal du ha ein øl?
-Yes, thank you!
107
00:12:16,400 --> 00:12:18,480
Horny?
108
00:12:18,560 --> 00:12:20,640
Ikkje kall meg Horny.
109
00:12:20,720 --> 00:12:25,800
Sorry. Eg måtte berre sjå om det
var deg. Du har aldri vore her før.
110
00:12:25,880 --> 00:12:28,360
Har venninna di type?
111
00:12:28,440 --> 00:12:36,360
Ja, ho har meg. Eg er jo ikkje ein type,
men eg er typen. Eller kjærasten hennar.
112
00:12:36,880 --> 00:12:39,160
OK.
113
00:12:44,720 --> 00:12:46,800
Ja ...
114
00:12:46,880 --> 00:12:48,960
Hei, du.
115
00:12:49,800 --> 00:12:50,760
Ja, ja.
116
00:12:54,000 --> 00:12:55,720
Ver så god.
117
00:13:17,160 --> 00:13:19,960
Billie?
118
00:13:20,400 --> 00:13:25,000
-Korfor er du her, eigentleg?
-Hæ ...? Nei, eg er på fest.
119
00:13:25,120 --> 00:13:30,480
-Korfor er du på denne festen?
-Eg er med nokon frå Balestrand.
120
00:13:30,560 --> 00:13:33,960
Balestrand?
Dette er jo i Høyanger.
121
00:13:37,400 --> 00:13:40,280
Kor søv du?
Du kan ikkje sove hos meg.
122
00:13:40,360 --> 00:13:47,000
-Eg hadde ikkje tenkt å sove hos deg.
-Nei, men så fint. Då er alt ordna, då.
123
00:13:47,800 --> 00:13:49,160
Luna?
124
00:13:49,240 --> 00:13:51,440
Gi meg eit kyss.
125
00:13:51,520 --> 00:13:54,160
-Du, treng du litt vatn?
-Nei.
126
00:13:54,240 --> 00:13:58,400
-Skal eg finne vatn?
-Nei. Vil du ha vatn, Billie?
127
00:13:58,480 --> 00:14:02,560
Nei, då går det fint.
Ingen vil ha vatn, OK?
128
00:14:02,640 --> 00:14:04,960
Men du, ikkje no.
129
00:14:05,400 --> 00:14:07,640
Har du ikkje lyst til å kysse meg?
130
00:14:07,720 --> 00:14:11,360
-Det er ikkje det.
-Korfor står du og gliser?
131
00:14:11,480 --> 00:14:15,760
-Skal du ha vatn?
-Nei. Eg skal ha respekt.
132
00:14:15,840 --> 00:14:19,160
-Korfor vil du ikkje kysse meg?
-Nei ...
133
00:14:19,240 --> 00:14:21,520
Du er jo dritings, då.
134
00:14:21,600 --> 00:14:24,520
Eg er dritings, men ikkje du?
135
00:14:24,640 --> 00:14:30,400
Det går heilt fint at eg ikkje er
så kul som dykk. De ler av meg, -
136
00:14:30,120 --> 00:14:36,200
- og når eg ber kjærasten min
kysse meg, så er det: "Ta litt vatn."
137
00:14:36,320 --> 00:14:42,680
Du kan berre slå opp no. Slå opp,
viss du ikkje har lyst til å kysse meg.
138
00:14:42,760 --> 00:14:46,360
Eg har ikkje lyst til
å slå opp med deg.
139
00:14:46,440 --> 00:14:48,760
Hei, vil du kysse meg?
140
00:14:49,920 --> 00:14:55,800
Nokon er uattraktive, greitt?
Have a nice life. Eg skal stikke.
141
00:15:04,960 --> 00:15:08,400
Kan nokon hjelpe meg å opne døra?
142
00:15:30,400 --> 00:15:32,240
Kva faen, Gunnhild ...?
143
00:15:32,360 --> 00:15:35,440
Eg lurte på når du
kom til å finne meg.
144
00:15:36,240 --> 00:15:40,360
-Eg har ringt foreldra dine.
-Eg skal ikkje heim.
145
00:15:40,440 --> 00:15:43,160
Ja vel.
Men eg vil det.
146
00:15:43,240 --> 00:15:45,160
-Skal vi hyle?
-Nei.
147
00:15:52,240 --> 00:15:54,240
Å, eg må sove.
148
00:15:57,840 --> 00:16:00,400
Kan eg få skoen min?
149
00:16:03,400 --> 00:16:05,400
Eg når han ikkje.
150
00:16:58,880 --> 00:17:03,720
Skal eg ...?
Skal eg hjelpe til med noko, eller ...?
151
00:17:05,480 --> 00:17:08,960
-Sette på kaffi?
-Ja, kanskje kaffi ...
152
00:17:10,840 --> 00:17:13,760
-Ja, det kan du, viss ...
-Ja.
153
00:17:13,840 --> 00:17:16,360
Der har vi ho, ja.
154
00:17:16,480 --> 00:17:19,200
Sorry for at de måtte hente meg.
155
00:17:20,720 --> 00:17:27,600
Nei, eg bryr meg ikkje. Eg liker å bli
skjelt ut. Spesielt av ei som er dritings.
156
00:17:30,200 --> 00:17:32,520
Du var i det minste edru.
157
00:17:32,600 --> 00:17:36,280
Ho tok berre for mykje.
Det kan jo skje.
158
00:17:36,400 --> 00:17:42,280
-Det gjorde du aldri før, Gunnhild.
-Eg pleidde ikkje å ha eit liv før.
159
00:17:42,400 --> 00:17:46,600
Det hadde du vel.
Det var eit roleg liv, men ...
160
00:17:46,720 --> 00:17:52,560
-Det var min idé at vi skulle gå ut.
-Ja, ho skal alltid følge etter nokon.
161
00:17:52,640 --> 00:17:57,400
-Først var det Lasse. No er det deg.
-Eg er ferdig.
162
00:17:57,120 --> 00:17:59,840
Takk for meg.
Eg ventar i gangen.
163
00:18:06,800 --> 00:18:09,160
-Kor skal du?
-Eg skal heim.
164
00:18:10,600 --> 00:18:15,480
-Billie kjem og hentar meg.
-OK. Då går eg opp og pakkar.
165
00:18:17,800 --> 00:18:23,880
Ver her. Foreldra dine er bekymra,
sidan du har forandra deg så mykje.
166
00:18:25,560 --> 00:18:27,440
Sa dei det?
167
00:18:28,480 --> 00:18:30,480
Ikkje direkte.
168
00:18:32,680 --> 00:18:38,160
-Kan ikkje du berre bli her ...?
-Eg vil ikkje bli her. Eg vil heim.
169
00:18:39,560 --> 00:18:41,960
Og eg gjer det eg vil.
170
00:18:50,120 --> 00:18:53,200
Takk skal de faen meg ha.
171
00:18:53,280 --> 00:18:55,960
Var det min feil?
172
00:18:56,800 --> 00:19:00,160
-Kva skjedde? Fór ho?
-Ja. Måtte de vere så rare?
173
00:19:00,280 --> 00:19:05,880
Rare ...? No er du urettferdig.
Du kan vere i lag med kven du vil.
174
00:19:05,960 --> 00:19:10,440
Du må forstå at vi reagerte.
Du kom nettopp ut av skapet.
175
00:19:10,520 --> 00:19:15,960
-Skap? Det er ikkje noko skap.
-Sjølvsagt er det ikkje noko skap.
176
00:19:16,400 --> 00:19:21,680
Gunnhild, det einaste som betyr noko,
er at du har det bra. Eg blir lei meg -
177
00:19:21,760 --> 00:19:26,160
- når eg må bere deg inn,
slik eg gjorde då du var lita.
178
00:19:26,240 --> 00:19:28,760
Fordi du var synleg rusa.
179
00:19:31,440 --> 00:19:33,800
Ja.
180
00:19:33,880 --> 00:19:36,200
Sorry, då.
181
00:19:36,280 --> 00:19:41,800
Er vi rare, så beklagar eg det,
men vi er ganske tolerante.
182
00:19:41,200 --> 00:19:45,800
Folk vil ikkje bli tolererte.
Folk merkar det om dei blir tolererte.
183
00:19:47,440 --> 00:19:52,480
-Ja ... Skal eg springe etter?
-Nei. Ho vil ikkje vere her.
184
00:19:54,200 --> 00:19:56,880
Ja, skal du bli igjen her, då?
185
00:19:56,960 --> 00:20:00,600
Berre viss eg får pizza.
186
00:20:00,720 --> 00:20:05,680
Det kan du. Men eg må på butikken
viss du skal ha Jarlsberg.
187
00:20:05,760 --> 00:20:07,480
Greitt.
188
00:20:32,360 --> 00:20:34,440
Sara?
189
00:20:36,000 --> 00:20:38,480
Sara?
190
00:20:40,240 --> 00:20:42,320
Sara?
191
00:20:45,560 --> 00:20:47,560
Hei.
192
00:20:48,800 --> 00:20:50,880
Du vaskar?
193
00:20:50,960 --> 00:20:53,160
Ja.
194
00:20:53,240 --> 00:20:55,960
Eg trudde du skulle heim.
195
00:20:56,400 --> 00:21:00,600
Eg skulle eigentleg det.
Så blei det ikkje noko av ...
196
00:21:00,680 --> 00:21:05,480
Då kunne eg heller vere her
og vaske litt. Det trengst.
197
00:21:10,200 --> 00:21:16,120
Altså ... Sorry for at eg ditcha deg.
Eg skulle ikkje ha gjort det.
198
00:21:16,760 --> 00:21:20,960
Nei.
Det var litt rart, sånn rett før ...
199
00:21:22,760 --> 00:21:26,480
Det har ikkje vore den kulaste ferien.
200
00:21:26,560 --> 00:21:28,960
Men eg skjøner jo korfor.
201
00:21:29,920 --> 00:21:34,000
Ny kjæraste,
ein veit jo korleis det kan bli.
202
00:21:35,880 --> 00:21:40,160
Nei, men det gjekk til helvete,
viss det hjelper.
203
00:21:40,240 --> 00:21:45,280
Ho reiste,
og eg dreit meg skikkeleg ut.
204
00:21:45,360 --> 00:21:48,240
Hæ?
Kva gjorde du?
205
00:21:49,800 --> 00:21:51,640
Du veit ...
Eg var meg.
206
00:21:56,720 --> 00:21:58,800
Eg trur det er slutt.
207
00:22:00,000 --> 00:22:01,720
Er ho heime?
208
00:22:05,120 --> 00:22:07,520
Yes.
209
00:22:39,480 --> 00:22:42,000
-Hei.
-Hei, Gunnhild.
210
00:22:44,000 --> 00:22:47,640
-Eg skal gå.
-Sorry for at eg var så full, Billie.
211
00:22:47,760 --> 00:22:51,400
Ja, du var jævlig irriterande.
212
00:22:53,240 --> 00:22:55,560
Ja, sorry, men ...
213
00:22:55,640 --> 00:22:59,240
Du var faktisk jævla irriterande.
214
00:23:01,840 --> 00:23:04,400
Ja, ja.
215
00:23:04,120 --> 00:23:06,720
Sånt skjer.
216
00:23:08,000 --> 00:23:11,400
Ikkje sei noko.
Eg veit at eg fucka opp.
217
00:23:16,280 --> 00:23:21,480
Du ... Eg er ikkje sur, altså,
viss det var det du tenkte.
218
00:23:22,120 --> 00:23:23,840
Du er ikkje sur?
219
00:23:24,800 --> 00:23:31,120
Du kan stå for dine eigne greier.
Det har ikkje noko med meg å gjere.
220
00:23:31,200 --> 00:23:35,520
Nei, eg trudde liksom at
du kom til å dumpe meg.
221
00:23:37,400 --> 00:23:38,760
Nei.
222
00:23:38,840 --> 00:23:40,800
Tullar du?
223
00:23:40,880 --> 00:23:43,120
Eg berre ...
224
00:23:43,200 --> 00:23:46,800
Eg gidd ikkje spele det spelet.
225
00:23:47,680 --> 00:23:49,560
Kva spel?
226
00:23:50,840 --> 00:23:53,400
Gi den oppførselen merksemd.
227
00:23:54,720 --> 00:23:57,600
Skjøner du kva eg meiner?
228
00:23:57,720 --> 00:24:03,720
Altså, du fer ut på fest, blir drita,
og så skal eg springe etter og ...
229
00:24:03,840 --> 00:24:06,720
Det er så kjedeleg.
230
00:24:06,800 --> 00:24:08,960
Og umodent.
231
00:24:10,320 --> 00:24:14,400
-Ja.
-Eg vil heller at du skal vere ærleg.
232
00:24:15,520 --> 00:24:17,400
Tydeleg.
233
00:24:19,200 --> 00:24:22,720
Du er betre enn det.
Du kan heve deg over det.
234
00:24:22,800 --> 00:24:24,600
Du, kom an.
16311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.