All language subtitles for Love in Time - Episode 4-1139559v.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:02.420 --> 00:00:04.159 [Oh Ha Young] [Yoo Hari] 2 00:00:04.567 --> 00:00:06.190 [Ko Yoon] [No Jinwoo] 3 00:00:07.253 --> 00:00:09.069 [Kim Tae Min] [Min Chan] [Son Seungkook] [Woo Minyoung] 4 00:00:11.130 --> 00:00:13.068 [Jung Eun Hye] [Song Sunha] 5 00:00:13.587 --> 00:00:15.265 [Hwang So Hee] [Seo Hee] 6 00:00:15.265 --> 00:00:17.035 [Lim Young Seo] [Director Woo] 7 00:00:17.583 --> 00:00:22.889 [Love in Time] 8 00:00:23.856 --> 00:00:26.515 [Episode 4] 9 00:00:28.960 --> 00:00:31.170 Sunha, we're in trouble here. 10 00:00:31.170 --> 00:00:32.750 Minyoung... 11 00:00:51.490 --> 00:00:53.390 What are you doing during working hours? 12 00:01:01.520 --> 00:01:02.475 What is this? 13 00:01:02.920 --> 00:01:05.875 Why are you looking at me with your eyes wide open? 14 00:01:06.775 --> 00:01:07.895 Are you kidding? 15 00:01:08.290 --> 00:01:09.915 Do you think that this is some kind of school? 16 00:01:10.460 --> 00:01:12.635 How can you do whatever you want all the time? 17 00:01:13.291 --> 00:01:14.374 Never mind. 18 00:01:14.875 --> 00:01:16.300 It's going to get more complicated. 19 00:01:16.300 --> 00:01:18.045 I'm going to step outside for a bit and come back. 20 00:01:19.365 --> 00:01:21.840 What? Hey! Hey! 21 00:01:32.460 --> 00:01:33.560 Hey you! 22 00:01:37.040 --> 00:01:39.275 Cut! Okay! 23 00:01:40.100 --> 00:01:42.910 Thank you for your effort. Thank you for your effort. 24 00:01:42.910 --> 00:01:44.460 Thank you for your effort. 25 00:01:46.605 --> 00:01:47.855 Jinwoo! 26 00:01:47.855 --> 00:01:49.310 Let's go. You need to move. 27 00:02:24.500 --> 00:02:25.980 Who is this? 28 00:02:26.875 --> 00:02:28.400 This is playing out unexpectedly. 29 00:02:37.000 --> 00:02:38.720 You're the same. 30 00:02:38.720 --> 00:02:40.065 The fact that you're rude. 31 00:02:41.290 --> 00:02:43.740 For what reason did you come find me? 32 00:02:44.220 --> 00:02:45.822 You know Min Chan, right? 33 00:02:45.822 --> 00:02:47.410 Min Chan? 34 00:02:47.410 --> 00:02:48.834 Don't act like you don't know. 35 00:02:48.834 --> 00:02:51.180 You know Min Chan! 36 00:02:51.705 --> 00:02:53.765 I never said that I didn't know him. 37 00:02:54.260 --> 00:02:58.145 I know him since his mom and I were in the same research team. 38 00:02:59.780 --> 00:03:01.300 What are you two? 39 00:03:01.300 --> 00:03:02.430 Are you one team? 40 00:03:06.220 --> 00:03:08.460 Did I have one of those? 41 00:03:08.460 --> 00:03:10.176 Stop putting on a show! 42 00:03:10.176 --> 00:03:12.303 You're the same person, too! 43 00:03:13.045 --> 00:03:14.455 I guess you came to start an argument. 44 00:03:15.310 --> 00:03:17.430 I'm going to go if you have nothing to say. 45 00:03:21.520 --> 00:03:22.725 Have a seat. 46 00:03:24.260 --> 00:03:25.595 Right now! 47 00:03:31.895 --> 00:03:33.690 What you said before 48 00:03:35.080 --> 00:03:38.120 about not being able to change fate. 49 00:03:39.219 --> 00:03:41.558 What does that mean? 50 00:03:41.558 --> 00:03:43.575 Is there a meaning to that? 51 00:03:43.870 --> 00:03:45.940 You can't change fate. 52 00:03:46.580 --> 00:03:48.360 You should know what that means. 53 00:03:52.225 --> 00:03:53.935 What do I expect from you... 54 00:03:59.840 --> 00:04:01.440 There needs to be a price. 55 00:04:02.820 --> 00:04:06.980 If you want to change fate, it comes with a cost. 56 00:04:08.180 --> 00:04:10.105 What cost are you saying? 57 00:04:11.460 --> 00:04:13.150 Feel it yourself. 58 00:04:13.150 --> 00:04:14.740 What it needs to be. 59 00:04:15.640 --> 00:04:18.111 If you can't figure it out on your own, 60 00:04:18.111 --> 00:04:19.820 it's meaningless. 61 00:04:20.855 --> 00:04:23.400 If it happens due to someone, 62 00:04:23.400 --> 00:04:26.000 it means that there's no effect. 63 00:04:29.538 --> 00:04:30.506 Cut! 64 00:04:31.620 --> 00:04:34.620 Ah. 65 00:04:34.620 --> 00:04:36.660 Let's take a break for 10 minutes. 66 00:04:37.130 --> 00:04:39.575 Director Jo, come over here! 67 00:04:40.260 --> 00:04:41.805 Sorry... 68 00:04:43.300 --> 00:04:44.696 Yes, sir. 69 00:04:44.696 --> 00:04:46.800 This is why I was against it. 70 00:04:46.800 --> 00:04:49.534 She's popular but her acting... Man, I'm going crazy. 71 00:04:49.534 --> 00:04:50.598 Yoo Hari. 72 00:04:51.380 --> 00:04:53.600 Oh! Jinwoo! 73 00:04:54.975 --> 00:04:56.200 Yoo Hari? 74 00:04:58.070 --> 00:05:00.310 Director is asking to see you for a second. 75 00:05:00.310 --> 00:05:02.005 Oh yes. Director Jo. 76 00:05:03.520 --> 00:05:04.850 Man. 77 00:05:05.900 --> 00:05:08.375 There was an unexpected unwelcome guest. 78 00:05:09.345 --> 00:05:11.245 Does he enter in this episode, too? 79 00:05:13.200 --> 00:05:14.810 You jerk. I want to see you. 80 00:05:20.800 --> 00:05:22.295 Why did you do that? 81 00:05:22.295 --> 00:05:23.865 Man... 82 00:05:24.440 --> 00:05:26.640 Were you this violent? 83 00:05:27.115 --> 00:05:28.330 Tell me, you jerk! 84 00:05:29.280 --> 00:05:31.220 Why are you doing that to Hari? 85 00:06:08.070 --> 00:06:09.537 Why did you do that? 86 00:06:10.940 --> 00:06:11.994 Why? 87 00:06:12.663 --> 00:06:13.413 Why! 88 00:06:13.413 --> 00:06:14.878 Because I need to change fate! 89 00:06:16.063 --> 00:06:17.856 But how can you do that to Hari... 90 00:06:20.038 --> 00:06:23.584 Even if it wasn't for me, Hari was destined to be in another accident. 91 00:06:24.124 --> 00:06:26.103 So, you did that to Hari? 92 00:06:26.726 --> 00:06:27.991 Is that a reason? 93 00:06:28.590 --> 00:06:31.490 Because I needed to go inside your time. 94 00:06:31.490 --> 00:06:34.710 In order for that to happen, I needed her death to happen at the right timing. 95 00:06:35.485 --> 00:06:37.270 I don't need a jerk like you. 96 00:06:37.784 --> 00:06:38.897 Protecting her! 97 00:06:40.278 --> 00:06:41.421 I protect her. 98 00:06:41.421 --> 00:06:42.481 No. 99 00:06:43.043 --> 00:06:45.839 You can't change this tedious fate! 100 00:06:47.217 --> 00:06:48.704 That's why I came. 101 00:07:00.115 --> 00:07:01.310 Because of you... 102 00:07:02.000 --> 00:07:03.360 Because of you! 103 00:07:04.335 --> 00:07:06.490 Have you ever thought that 104 00:07:07.305 --> 00:07:09.545 this tedious time warp started because of you? 105 00:07:10.290 --> 00:07:11.270 What? 106 00:07:13.165 --> 00:07:14.785 This is my time! 107 00:07:16.190 --> 00:07:17.595 In my time, 108 00:07:18.820 --> 00:07:21.455 have you ever thought that what you did applied 109 00:07:22.655 --> 00:07:25.370 as a variable and a butterfly effect occurred? 110 00:07:27.800 --> 00:07:28.820 Why! 111 00:07:29.520 --> 00:07:30.620 Why! 112 00:07:31.680 --> 00:07:32.995 Why! 113 00:07:40.170 --> 00:07:41.345 No. 114 00:07:41.345 --> 00:07:43.440 I don't think that I did something wrong! 115 00:07:43.440 --> 00:07:45.460 No, that's not possible. 116 00:07:45.460 --> 00:07:47.297 Never! Never! 117 00:07:57.260 --> 00:08:00.300 Chan, your lip is bleeding? 118 00:08:00.300 --> 00:08:04.375 Is that important after you left the set a total mess? 119 00:08:07.760 --> 00:08:10.300 Director is really angry, right? 120 00:08:11.120 --> 00:08:15.455 Hey, why don't you go now? I feel like I'm going to get fond of you. 121 00:08:15.455 --> 00:08:17.635 Stop moaning. 122 00:08:18.275 --> 00:08:21.080 What? Do you two know each other? 123 00:08:21.655 --> 00:08:24.015 If you want to change someone's fate, 124 00:08:25.049 --> 00:08:26.949 it comes with a cost. 125 00:08:31.035 --> 00:08:34.335 I'm going to go. Make sure you come to tomorrow's shoot. 126 00:08:46.055 --> 00:08:47.850 What's with him? 127 00:08:49.715 --> 00:08:53.955 - Did you relieve some stress today? - Yes. 128 00:08:55.360 --> 00:08:57.030 I will protect you no matter what. 129 00:08:57.650 --> 00:09:01.670 What is that? All of a sudden? 130 00:09:02.340 --> 00:09:05.000 Just. I'm just saying. 131 00:09:18.840 --> 00:09:19.980 Wow! 132 00:09:20.900 --> 00:09:23.560 You seemed like you wanted it before. 133 00:09:24.181 --> 00:09:25.685 Wow! 134 00:09:26.480 --> 00:09:30.330 You had this sense? What gives? 135 00:09:31.780 --> 00:09:33.580 Just. 136 00:09:34.440 --> 00:09:37.990 But what do I do tomorrow? 137 00:09:39.140 --> 00:09:44.240 It's okay! Sunha is here. Sunha. Manager chance. 138 00:09:44.240 --> 00:09:46.520 Manager chance? 139 00:09:47.555 --> 00:09:49.390 Sunha. 140 00:09:49.390 --> 00:09:53.020 What do you mean a manager chance? These people. 141 00:09:55.085 --> 00:09:59.945 - Are you really going to be like this? - Sorry. 142 00:09:59.945 --> 00:10:03.670 - Is the director really mad? - Of course. 143 00:10:03.670 --> 00:10:05.610 Yes, I'm sure he did. 144 00:10:06.780 --> 00:10:08.932 I need to quit or something. 145 00:10:08.932 --> 00:10:11.957 I will make sure to protect you. 146 00:10:15.855 --> 00:10:18.040 Don't go! No. 147 00:10:23.335 --> 00:10:25.535 What are you doing during working hours? 148 00:10:30.100 --> 00:10:31.315 What? 149 00:10:32.460 --> 00:10:34.685 Current IS trend documents. 150 00:10:39.380 --> 00:10:42.165 - Help me. - What? 151 00:10:44.205 --> 00:10:45.810 Great job. 152 00:10:45.810 --> 00:10:47.620 Yes, take him. 153 00:10:47.620 --> 00:10:48.880 Let's go. 154 00:10:52.375 --> 00:10:53.606 Crap. 155 00:10:58.305 --> 00:10:59.705 Do you believe me? 156 00:11:00.975 --> 00:11:05.020 - Aren't we supposed to tell Hari? - What should I say? 157 00:11:05.020 --> 00:11:11.070 Hari, I will save you! I will save you no matter what. Should I say that, you idiot! 158 00:11:12.580 --> 00:11:17.955 - So, what are you going to do? - What to do? She's my girl. 159 00:11:18.825 --> 00:11:20.460 I need to protect her. 160 00:11:27.935 --> 00:11:30.125 Why are you here? 161 00:11:32.720 --> 00:11:34.960 What do you mean? You're not going to film? 162 00:11:36.405 --> 00:11:39.215 Your filming is today, right? 163 00:11:39.215 --> 00:11:40.595 What? 164 00:11:41.880 --> 00:11:43.420 Really? 165 00:11:49.250 --> 00:11:51.100 You came again? 166 00:11:52.545 --> 00:11:55.525 You're really amazing. An amazing person. 167 00:11:57.290 --> 00:11:58.835 How odd. 168 00:12:01.130 --> 00:12:03.620 Is it going to come out today? 169 00:12:03.620 --> 00:12:06.400 No, what time are you going to go? 170 00:12:07.300 --> 00:12:10.505 About four hours later? 171 00:12:11.100 --> 00:12:12.540 Okay... 172 00:12:14.320 --> 00:12:18.925 - What's wrong? - What? Oh, never mind. 173 00:12:18.925 --> 00:12:23.870 It's different from the other time. 174 00:12:23.870 --> 00:12:25.810 Jinwoo, you're getting a call. 175 00:12:26.980 --> 00:12:29.225 Jinwoo! 176 00:12:29.225 --> 00:12:32.740 What are you thinking about so much? You're getting a phone call. 177 00:12:40.420 --> 00:12:43.045 - Where are you? - I'm at Hari's house. Why? 178 00:12:43.045 --> 00:12:45.960 Come here right away. I found Professor Yoo's research journal. 179 00:12:45.960 --> 00:12:48.700 Really? I'll go right away. 180 00:12:50.780 --> 00:12:54.180 Hari, I'm going to go meet Team Leader Woo. 181 00:12:54.180 --> 00:12:56.780 Minyoung? Okay. 182 00:12:56.780 --> 00:12:58.840 I'll be back really soon. It's not going to take long. 183 00:12:58.840 --> 00:13:01.840 You don't need to come. 184 00:13:01.840 --> 00:13:04.225 There's a reliable manager. 185 00:13:05.595 --> 00:13:08.455 Yes, you don't need to come. 186 00:13:08.455 --> 00:13:12.185 Why are you making a big deal? I'm not even a kid. 187 00:13:12.185 --> 00:13:15.635 No, I'll be back soon so don't go anywhere and wait for me. 188 00:13:17.645 --> 00:13:20.145 You can't go no matter what, okay? 189 00:13:24.960 --> 00:13:26.640 I'm jealous. 190 00:13:31.800 --> 00:13:36.015 - First, these are the documents that I researched. - Thanks. 191 00:13:41.060 --> 00:13:42.560 You got a call. 192 00:13:46.590 --> 00:13:49.345 - Yes, Hari. - We left. 193 00:13:49.345 --> 00:13:52.780 What? I told you not to move but to stay there. 194 00:13:53.880 --> 00:13:55.650 Then, I will go now. 195 00:13:55.650 --> 00:13:59.365 No, it's okay. I called you because I thought you would come. 196 00:13:59.365 --> 00:14:01.210 Today... 197 00:14:08.055 --> 00:14:09.360 Hari. 198 00:14:10.360 --> 00:14:11.835 Hello? 199 00:14:13.245 --> 00:14:14.685 Hari! 200 00:14:16.179 --> 00:14:18.100 Yoo Hari! 201 00:14:29.535 --> 00:14:30.773 Why! 202 00:14:33.829 --> 00:14:36.298 Why!! 203 00:14:42.080 --> 00:14:43.800 You knew, right? 204 00:14:44.520 --> 00:14:46.954 - What are you talking about? - Five years ago. 205 00:14:47.880 --> 00:14:52.215 You definitely knew that I time slipped. 206 00:14:53.365 --> 00:14:54.680 Not sure... 207 00:14:55.340 --> 00:14:57.370 It's already 6 times. 208 00:14:57.370 --> 00:14:58.635 What? 209 00:14:59.324 --> 00:15:01.225 Already six times... 210 00:15:02.220 --> 00:15:06.325 I saw Hari's death with my eyes. 211 00:15:06.325 --> 00:15:08.040 Six times... 212 00:15:09.035 --> 00:15:11.665 - Tell me. - What? 213 00:15:11.665 --> 00:15:14.700 What you said five years ago. 214 00:15:16.635 --> 00:15:18.180 What meaning was that? 215 00:15:19.655 --> 00:15:22.095 What did I say then? 216 00:15:22.902 --> 00:15:26.666 I don't know if it's because I'm getting older but my memory is blurry. 217 00:15:29.559 --> 00:15:32.102 Tell me please. 218 00:15:33.787 --> 00:15:36.293 What I need to do? 219 00:15:38.350 --> 00:15:40.208 Don't do anything. 220 00:15:41.387 --> 00:15:42.583 What? 221 00:15:44.271 --> 00:15:45.564 No. 222 00:15:47.740 --> 00:15:51.670 Should I say that there's nothing you can do? 223 00:15:53.260 --> 00:15:57.250 What does that mean? 224 00:15:57.810 --> 00:16:00.100 Do you think you're the first? 225 00:16:05.974 --> 00:16:08.717 You're not the first. 14813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.