All language subtitles for Lost.Treasures.of.Egypt.Series.1.Part.5.Warrior.Pharaoh.Queen.1080p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,907 --> 00:00:11,410 Narrator: Egypt, the richest source of archaeological treasures on the planet. 2 00:00:12,179 --> 00:00:15,047 Salima: Oh, that's a fabulous one! 3 00:00:17,417 --> 00:00:19,802 Narrator: Beneath this desert landscape... 4 00:00:21,439 --> 00:00:24,707 Lie the secrets of this ancient civilization. 5 00:00:24,809 --> 00:00:28,310 John: Wow, you can see why the pharaohs chose this place. 6 00:00:29,280 --> 00:00:32,614 Narrator: Now, for a full season of excavations 7 00:00:32,717 --> 00:00:35,934 Our cameras have unprecedented access 8 00:00:36,704 --> 00:00:40,773 To follow teams on the frontline of archaeology... 9 00:00:41,008 --> 00:00:43,909 Ashraf: I'm driving so fast because I'm so excited! 10 00:00:44,812 --> 00:00:47,679 Kathleen: It's an entrance, we can see an entrance. 11 00:00:48,182 --> 00:00:50,766 Narrator: Revealing buried secrets... 12 00:00:51,001 --> 00:00:53,469 Antonio: I have just been told that they have found something. 13 00:00:53,571 --> 00:00:55,704 Don: Oh my god. 14 00:00:56,373 --> 00:01:01,610 Narrator: And making discoveries that could rewrite ancient history. 15 00:01:06,417 --> 00:01:11,403 This time, new secrets about one of egypt's greatest rulers... 16 00:01:12,840 --> 00:01:14,306 Workers: Hey-ah-ho! 17 00:01:14,408 --> 00:01:17,342 Narrator: The pharaoh queen, hatshepsut. 18 00:01:17,978 --> 00:01:22,481 Doctor szafranski discovers buried treasure at her magnificent temple... 19 00:01:29,106 --> 00:01:32,040 Narrator: The darnells uncover how she formed a mysterious 20 00:01:32,143 --> 00:01:35,043 Double identity to seize power... 21 00:01:35,312 --> 00:01:40,332 Colleen: 'for my beloved daughter', not son. 22 00:01:40,901 --> 00:01:44,970 Narrator: And john and maria unearth a rare and intriguing statue. 23 00:01:45,473 --> 00:01:47,506 John: Hold, hold, hold, hold, hold, hold, hold. 24 00:01:47,775 --> 00:01:50,626 Do you realize what you've just pulled out of the sand? 25 00:02:03,707 --> 00:02:06,975 Narrator: Luxor, egypt... 26 00:02:07,077 --> 00:02:10,913 A landscape strewn with ancient ruins and magnificent temples 27 00:02:11,015 --> 00:02:14,500 Built for the great pharaohs of egypt. 28 00:02:17,771 --> 00:02:22,474 Cut into the surrounding mountains lies the finest temple of them all. 29 00:02:25,479 --> 00:02:27,980 Its owner was a revolutionary, 30 00:02:28,082 --> 00:02:30,365 A rare female pharaoh, 31 00:02:30,467 --> 00:02:33,268 Called hatshepsut. 32 00:02:34,805 --> 00:02:38,574 Now archaeologists are searching for clues to reveal more about this 33 00:02:38,676 --> 00:02:41,877 Enigmatic pharaoh queen. 34 00:02:44,481 --> 00:02:49,101 Leading the hunt is polish archaeologist dr. Zbigniew szafranski. 35 00:03:10,708 --> 00:03:14,509 Narrator: The landscape is dominated by hatshepsut's immense temple, 36 00:03:15,512 --> 00:03:18,714 Constructed to commemorate her reign as a pharaoh. 37 00:03:21,202 --> 00:03:25,804 Ancient builders carved the site directly into the towering rocky cliffs. 38 00:03:27,541 --> 00:03:30,142 They built it in three separate levels, 39 00:03:30,244 --> 00:03:34,580 Each one a terrace connected by ramps over 100 feet long. 40 00:03:36,317 --> 00:03:42,471 At the top, 26 statues of the god of the underworld, osiris, stand as guardians. 41 00:03:44,074 --> 00:03:47,476 This masterpiece of ancient architecture is the key 42 00:03:47,578 --> 00:03:51,346 To the secrets of the pharaoh queen hatshepsut. 43 00:03:54,101 --> 00:03:56,468 Dr szafranski: It is an exceptional building. 44 00:03:57,104 --> 00:04:00,772 The temple is unique in the history of egyptian architecture and in the 45 00:04:00,874 --> 00:04:03,842 History of the world architecture. 46 00:04:12,202 --> 00:04:15,771 Narrator: Dr. Szafranski and his team have been excavating and restoring 47 00:04:15,873 --> 00:04:19,975 Hatshepsut's temple for the past 19 seasons. 48 00:04:20,244 --> 00:04:22,978 Dr szafranski: Hi, hi, hi! 49 00:04:23,681 --> 00:04:27,733 Narrator: They are on a mission to piece back together the temple ruins. 50 00:04:31,005 --> 00:04:33,205 120 years ago, 51 00:04:33,307 --> 00:04:36,108 Legendary british egyptologist howard carter 52 00:04:36,210 --> 00:04:39,945 Was part of the team that excavated this site. 53 00:04:42,216 --> 00:04:46,234 Much of the temple was buried and badly damaged, 54 00:04:46,470 --> 00:04:49,805 And little was known about its owner. 55 00:04:56,714 --> 00:05:02,034 Today, dr. Szafranski continues working to restore and rebuild the temple, 56 00:05:02,136 --> 00:05:06,138 To reveal the secrets of the pharaoh queen hatshepsut. 57 00:05:20,437 --> 00:05:24,473 Narrator: Hatshepsut was only the second woman to ever become a pharaoh, 58 00:05:24,975 --> 00:05:28,176 And the first for nearly 300 years. 59 00:05:30,414 --> 00:05:35,367 The fearless queen oversaw military campaigns to egypt's southern borders, 60 00:05:35,636 --> 00:05:38,804 And claimed to have visited the battlefield herself. 61 00:05:40,007 --> 00:05:43,041 She built a fleet of ships to sail the red sea 62 00:05:43,143 --> 00:05:46,445 And re-established an international trade network, 63 00:05:46,547 --> 00:05:49,915 Bringing back exotic goods and riches. 64 00:05:52,169 --> 00:05:56,505 Under hatshepsut, egypt prospered and she built giant monuments 65 00:05:56,607 --> 00:06:00,409 Across the country to show that she was in control. 66 00:06:04,348 --> 00:06:08,834 Hatshepsut's temple was just one of around ten megastructures she built 67 00:06:08,936 --> 00:06:12,571 During her 22 year reign. 68 00:06:12,673 --> 00:06:18,009 Across the nile she erected vast swathes of a giant temple complex called karnak, 69 00:06:18,812 --> 00:06:23,899 And a 98 foot obelisk, the largest standing in egypt today. 70 00:06:24,301 --> 00:06:29,538 But the extraordinary life of this radical woman still poses many mysteries. 71 00:06:30,140 --> 00:06:34,476 Now, archaeologists are on the hunt for new clues. 72 00:06:40,467 --> 00:06:46,705 80 miles south of her temple in gebel, el-silsila, lies one of hatshepsut's quarries. 73 00:06:50,177 --> 00:06:53,278 Here, on the banks of the nile... 74 00:06:53,380 --> 00:06:54,913 John: What do you want, mate? 75 00:06:55,015 --> 00:06:56,948 Narrator: John ward and maria nilsson from lund university 76 00:06:57,050 --> 00:06:59,968 Are getting ready to excavate at the quarry. 77 00:07:00,137 --> 00:07:02,003 John: These lovely eggs. 78 00:07:02,106 --> 00:07:03,772 Maria: Do you want some bread? 79 00:07:03,874 --> 00:07:05,874 Narrator: They want to investigate how hatshepsut used the 80 00:07:05,993 --> 00:07:08,510 Quarry during her reign. 81 00:07:08,612 --> 00:07:12,314 In dig season, they live on this boat with their baby son jonathan, 82 00:07:12,416 --> 00:07:15,233 Daughter freya, and dog carter. 83 00:07:15,769 --> 00:07:17,636 Maria: What are you going to do today, freya? 84 00:07:19,940 --> 00:07:21,773 Maria: Yeah? 85 00:07:21,875 --> 00:07:23,508 John: When you're a little bit older you can come over and help daddy, yeah? 86 00:07:24,445 --> 00:07:28,713 Maria: Archaeology and egypt itself has been with me since I was a kid. 87 00:07:29,149 --> 00:07:30,966 I knew from the beginning. 88 00:07:31,068 --> 00:07:34,903 That I'm here now is no surprise to family and friends back home. 89 00:07:36,073 --> 00:07:38,240 The very day that I gave birth to jonathan 90 00:07:38,342 --> 00:07:41,810 We were going through what we actually needed on site. 91 00:07:42,112 --> 00:07:43,245 John: We never stop, it never stops for us. 92 00:07:43,347 --> 00:07:45,547 Maria: No. John: Even on christmas day. 93 00:07:45,816 --> 00:07:49,534 Guys, come on! We're ready? 94 00:07:58,579 --> 00:08:02,981 Narrator: John and maria have spent the last ten seasons investigating this site, 95 00:08:03,083 --> 00:08:05,534 Used by hatshepsut. 96 00:08:05,869 --> 00:08:10,172 John: Hatshepsut was responsible for removing hundreds of thousands of 97 00:08:10,274 --> 00:08:13,175 Tons of sandstone from this quarry alone, 98 00:08:13,277 --> 00:08:16,978 Let alone the other quarries across the whole landscape. 99 00:08:19,049 --> 00:08:21,466 Narrator: With evidence of over 10,000 years of 100 00:08:21,568 --> 00:08:24,970 Human activity across 15 square miles, 101 00:08:25,072 --> 00:08:28,573 It's one of the largest archaeological sites in egypt. 102 00:08:29,610 --> 00:08:33,011 Here, the couple is excavating an abandoned statue. 103 00:08:33,480 --> 00:08:36,915 They want to know if it belonged to hatshepsut. 104 00:08:37,017 --> 00:08:39,100 Maria: Good morning sphinx-y. 105 00:08:39,203 --> 00:08:41,970 Narrator: An unfinished, ram-headed sphinx. 106 00:08:42,072 --> 00:08:43,238 John: It's a unique find. 107 00:08:43,340 --> 00:08:44,873 Maria: It is. 108 00:08:46,643 --> 00:08:49,678 Narrator: The sphinx is a mythical beast modeled on a lion, 109 00:08:49,780 --> 00:08:52,714 But with the head of a human. 110 00:08:52,816 --> 00:08:57,035 Others were carved with the head of a ram, and are known as criosphinxes. 111 00:08:58,238 --> 00:09:02,374 They act as guardians, protecting the entrances to 112 00:09:02,476 --> 00:09:06,077 Pyramids, temples, and sacred sites. 113 00:09:10,083 --> 00:09:13,001 It's thought that hatshepsut started the greatest display 114 00:09:13,070 --> 00:09:16,504 Of sphinxes known to ancient egypt, 115 00:09:16,607 --> 00:09:21,159 An avenue of sphinxes, enhanced over the centuries, 116 00:09:21,245 --> 00:09:24,145 Stretching nearly two miles 117 00:09:24,248 --> 00:09:28,233 Between the great temples of luxor and karnak. 118 00:09:31,872 --> 00:09:35,607 Maria: It's absolutely amazing, it's one of those dreams to, to work with this 119 00:09:35,709 --> 00:09:40,011 Kind of monumental statue. 120 00:09:43,850 --> 00:09:46,067 John: Let's go there. 121 00:09:46,303 --> 00:09:49,337 Narrator: John and maria need to dig out the buried sphinx to confirm 122 00:09:49,439 --> 00:09:53,041 Where this statue was meant to go. 123 00:09:53,143 --> 00:09:56,578 They set to work to see what lies beneath the sand. 124 00:09:58,749 --> 00:09:59,981 John: Guys! 125 00:10:00,083 --> 00:10:02,334 (clapping). 126 00:10:06,773 --> 00:10:12,077 Narrator: 120 miles from luxor, in aswan, lies qubbet el-hawa. 127 00:10:18,502 --> 00:10:22,937 This site is a densely occupied necropolis of around 100 ancient tombs. 128 00:10:24,608 --> 00:10:28,977 Some have never been opened and hold secrets to how the necropolis 129 00:10:29,079 --> 00:10:32,447 Was being used during hatshepsut's time. 130 00:10:32,549 --> 00:10:34,499 Martina: It's amazing. 131 00:10:34,601 --> 00:10:37,602 Narrator: Archaeologist martina bardonová is part of a spanish team preparing 132 00:10:37,704 --> 00:10:41,039 To open up one of the unexplored tombs. 133 00:10:41,141 --> 00:10:43,842 Martina: When I was about 15 I read about archaeology in egypt, 134 00:10:43,944 --> 00:10:45,644 Then I completely fall in love. 135 00:10:58,775 --> 00:11:03,878 Narrator: Martina wants to excavate inside a new, unopened tomb, but before 136 00:11:03,980 --> 00:11:08,933 She can get to it she needs to clear a pathway through the sand outside. 137 00:11:10,337 --> 00:11:12,137 Martina: Everything is covered. 138 00:11:12,239 --> 00:11:14,339 I'm thinking about which was to take off the sand. 139 00:11:14,975 --> 00:11:17,642 The basic problem here. 140 00:11:21,148 --> 00:11:24,866 Narrator: Strong desert winds have blown sand in front of the tomb entrance. 141 00:11:27,637 --> 00:11:30,338 (speaking native language). 142 00:11:30,841 --> 00:11:34,142 Narrator: But after just an hour clearing a path, 143 00:11:36,079 --> 00:11:38,680 The team makes a discovery that could put a halt 144 00:11:38,782 --> 00:11:41,466 To everything. 145 00:11:43,003 --> 00:11:44,302 Martina: Aah! 146 00:11:53,513 --> 00:11:58,166 Narrator: A member of martina's team has found parts of a body hidden in the sand. 147 00:12:09,780 --> 00:12:13,081 Narrator: These human remains appear to be ancient. 148 00:12:14,167 --> 00:12:17,001 Martina: It's, basically it's so fragile when, when you touch it or when you, 149 00:12:17,104 --> 00:12:20,672 When even the sand around moves it's just falling apart. 150 00:12:24,578 --> 00:12:29,147 We can put wet toilet paper because otherwise the bones crack. 151 00:12:29,249 --> 00:12:31,132 Woman: Yeah. 152 00:12:32,402 --> 00:12:36,571 Narrator: Martina needs to find out why this body is outside the tomb, 153 00:12:36,873 --> 00:12:40,642 And find any clues that will help her to put a date on the burial. 154 00:12:42,112 --> 00:12:47,415 As she clears away the sand, the bones reveal something even more unusual. 155 00:12:48,135 --> 00:12:51,369 Martina: It looks like a child, it might be a child. 156 00:12:56,910 --> 00:13:01,546 Narrator: In the quarry at gebel el-silsila, 157 00:13:02,282 --> 00:13:04,265 John and maria are excavating 158 00:13:04,367 --> 00:13:07,402 What could be one of hatshepsut's sphinxes. 159 00:13:08,572 --> 00:13:11,873 John: Come and get your apples and pears now, come and get them! 160 00:13:12,542 --> 00:13:14,742 This is my archaeological field box, 161 00:13:14,845 --> 00:13:17,745 It's a little bit heavy, but this is the prototype. 162 00:13:17,848 --> 00:13:20,999 A new version will come next season I hope, which will be lighter. 163 00:13:24,437 --> 00:13:29,007 At the moment we've just got a nice stony layer on top which goes for the first two to 164 00:13:29,109 --> 00:13:34,746 Three centimeters, then beneath that if I stick my little magical tool inside 165 00:13:35,148 --> 00:13:39,767 And then withdraw it, it's full of that, 166 00:13:41,338 --> 00:13:44,506 Which to the untrained eye is just black powder, 167 00:13:44,608 --> 00:13:49,611 Actually that's iron filings from the chisels of the quarrymen of these quarries. 168 00:13:50,747 --> 00:13:54,265 The sand still today contains a memory of all that work 169 00:13:54,367 --> 00:13:58,169 That took place here thousands of years ago. 170 00:14:04,511 --> 00:14:08,479 Narrator: The sand even holds clues about what the workers had for lunch. 171 00:14:09,149 --> 00:14:10,815 John: Fish bones. 172 00:14:10,901 --> 00:14:13,902 Someone could've had a nice meal down by the belly of the sphinx. 173 00:14:16,706 --> 00:14:19,941 Narrator: As work continues, the team unearths something 174 00:14:20,043 --> 00:14:22,844 Remarkable from under the sphinx. 175 00:14:26,716 --> 00:14:28,900 John: Hold, hold, hold, hold, hold, hold, hold! 176 00:14:29,002 --> 00:14:30,501 No, no, no, no, no! 177 00:14:30,604 --> 00:14:32,804 Stand there, stand there. 178 00:14:32,906 --> 00:14:35,006 Hahahahaha! 179 00:14:35,108 --> 00:14:36,975 Do you realize what he's just pulled out? 180 00:14:37,077 --> 00:14:39,611 A small sphinx! 181 00:14:39,713 --> 00:14:42,380 Oh wow! 182 00:14:42,482 --> 00:14:47,168 That is absolutely beautiful. 183 00:14:47,804 --> 00:14:51,005 A small criosphinx. 184 00:14:52,776 --> 00:14:56,461 There's the two haunches, there's the head, there's the head, 185 00:14:56,546 --> 00:14:59,781 There's the body, here's the body. 186 00:15:00,083 --> 00:15:03,134 What a discovery, I mean it's fantastic, it really is. 187 00:15:03,236 --> 00:15:04,202 Khaled: Wow. 188 00:15:04,304 --> 00:15:05,803 John: Isn't she beautiful? 189 00:15:05,906 --> 00:15:08,339 Narrator: Large sphinx statues are seen throughout egypt, 190 00:15:08,441 --> 00:15:11,242 But a miniature on this scale is one of a kind... 191 00:15:11,344 --> 00:15:13,077 John: Meet the child. 192 00:15:13,179 --> 00:15:16,347 Narrator: And must be recorded by the dig inspector, khaled shawky. 193 00:15:16,616 --> 00:15:21,736 Khaled is supervising the dig to report any finds back to the egyptian government. 194 00:15:22,238 --> 00:15:23,838 Khaled: This is amazing. 195 00:15:23,940 --> 00:15:25,707 This is very wonderful. 196 00:15:25,809 --> 00:15:27,875 John: Personally, I think it's a model. 197 00:15:27,978 --> 00:15:33,281 Was it the son or the child, possibly, or the apprentice, copying the master, 198 00:15:33,817 --> 00:15:35,500 The master's making the real thing. 199 00:15:35,602 --> 00:15:37,001 Khaled: This is a copy, yes, I think so. 200 00:15:37,103 --> 00:15:38,736 John: And he's making a copy. You've got the horn here. 201 00:15:38,838 --> 00:15:40,238 Khaled: I see that, yes. 202 00:15:40,340 --> 00:15:41,506 John: For that, but this side is broken off. Khaled: Yeah. 203 00:15:41,608 --> 00:15:42,774 John: He's gone in there and he's gone whack! 204 00:15:42,876 --> 00:15:44,108 Khaled: I see that. 205 00:15:44,210 --> 00:15:45,410 John: And the whole, boom! 206 00:15:45,512 --> 00:15:47,178 And that's probably why it was discarded. 207 00:15:47,280 --> 00:15:50,048 Narrator: John thinks the miniature was carved out for practice. 208 00:15:50,483 --> 00:15:52,100 John: Fantastic. Khaled: Brilliant, well done. 209 00:15:52,702 --> 00:15:54,569 Narrator: It's an astonishing find. 210 00:15:54,671 --> 00:15:57,338 John: Find me another one, guys. 211 00:16:01,411 --> 00:16:05,113 Narrator: At hatshepsut's temple, dr. Szafranski is 212 00:16:05,215 --> 00:16:09,033 Investigating the paintings she left on the walls. 213 00:16:10,236 --> 00:16:15,807 The imagery holds clues to hatshepsut's life, and reveals a family power struggle with 214 00:16:15,909 --> 00:16:19,777 Her nephew, who was also her stepson, thutmose the third. 215 00:16:21,114 --> 00:16:25,033 Dr szafranski: Here we see hatshepsut and behind her 216 00:16:25,135 --> 00:16:28,336 We have a figure of thutmose iii. 217 00:16:29,205 --> 00:16:31,572 We have two kings. 218 00:16:34,044 --> 00:16:37,712 Narrator: Images etched into these walls reveal the story of hatshepsut's 219 00:16:37,814 --> 00:16:41,165 Extraordinary rise to power. 220 00:16:43,303 --> 00:16:46,838 She was the first-born of a royal family, 221 00:16:47,057 --> 00:16:50,875 But tradition dictated that only men could become the pharaoh. 222 00:16:53,913 --> 00:16:57,865 So power was granted to her infant stepson. 223 00:16:57,967 --> 00:17:01,936 But after seven years of acting as his aid, 224 00:17:02,038 --> 00:17:05,907 Hatshepsut made an unprecedented move for power; 225 00:17:06,876 --> 00:17:09,577 She overtook her stepson, 226 00:17:09,679 --> 00:17:13,648 And proclaimed that she was now the king of egypt. 227 00:17:18,671 --> 00:17:21,873 Dr szafranski: We see on the walls of this temple there are two kings, 228 00:17:21,975 --> 00:17:25,376 But hatshepsut is always number one. 229 00:17:26,980 --> 00:17:30,581 Narrator: Hatshepsut's power play was revolutionary. 230 00:17:31,835 --> 00:17:35,269 Now, dr. Szafranski is searching for new evidence 231 00:17:35,371 --> 00:17:38,940 To piece together her mysterious life. 232 00:17:39,809 --> 00:17:42,777 In the ruins next to hatshepsut's temple, 233 00:17:42,879 --> 00:17:46,314 The team has discovered a ring of ancient mud bricks. 234 00:17:46,683 --> 00:17:48,966 Dr szafranski: We're on the top of something, 235 00:17:49,069 --> 00:17:52,103 Now we'll go deeper and see what is inside. 236 00:17:52,205 --> 00:17:55,339 Narrator: They think artifacts could be buried here, 237 00:17:56,009 --> 00:18:00,111 But after a day of digging, progress comes to a halt. 238 00:18:04,384 --> 00:18:09,670 A one-ton block of sandstone is precariously balanced on top of the mud bricks. 239 00:18:10,807 --> 00:18:15,977 If the block falls, it could destroy any treasures buried beneath. 240 00:18:24,871 --> 00:18:28,673 Narrator: Dr. Szafranski's team has no heavy-lifting equipment on site, 241 00:18:29,409 --> 00:18:31,509 So they have to improvise. 242 00:18:31,611 --> 00:18:34,445 Workers: Hey-ah-ho! 243 00:18:35,115 --> 00:18:37,548 Narrator: If they can't move the block they won't be able 244 00:18:37,650 --> 00:18:39,700 To find out what's hidden beneath. 245 00:18:39,803 --> 00:18:43,070 Workers: Hey-ah-ho! 246 00:18:43,873 --> 00:18:46,874 (speaking native language). 247 00:18:50,914 --> 00:18:54,215 Narrator: 50 miles from hatshepsut's temple, in el kab, 248 00:18:57,003 --> 00:18:59,604 Yale university professor john darnell 249 00:18:59,706 --> 00:19:03,107 And his wife, egyptologist dr. Colleen darnell, 250 00:19:03,209 --> 00:19:05,276 Are beginning their season. 251 00:19:05,378 --> 00:19:08,980 They're using digital technology to record ancient rock inscriptions 252 00:19:09,082 --> 00:19:12,567 To figure out how hieroglyphic writing began. 253 00:19:13,603 --> 00:19:16,337 Darnell: I want to be absolutely certain that we have beak as it should be, 254 00:19:16,439 --> 00:19:19,073 And that we have this here crest as it should be. 255 00:19:19,175 --> 00:19:21,309 Colleen: Hm-mm. 256 00:19:22,278 --> 00:19:26,747 Narrator: The pair has spent over 20 years exploring the deserts and temples of egypt, 257 00:19:27,083 --> 00:19:30,368 To interpret these ancient carvings. 258 00:19:35,008 --> 00:19:38,776 During dig season, they analyze their findings for publication 259 00:19:38,878 --> 00:19:41,512 Here at their home. 260 00:19:42,515 --> 00:19:45,600 Colleen: This is about as spectacular of an expedition house, 261 00:19:45,702 --> 00:19:48,336 A dig house, as you can have anywhere in the world. 262 00:19:50,607 --> 00:19:53,808 The view of the nile, the mud brick architecture, 263 00:19:54,210 --> 00:19:57,178 It's really a dream come true. 264 00:19:58,648 --> 00:20:02,967 These are about 90 years old, linen, it's pretty remarkable that it survived 265 00:20:03,069 --> 00:20:06,437 So it's fun to play archaeology with clothing as well. 266 00:20:07,307 --> 00:20:11,709 I have a 1920s jodhpur and suit set, 267 00:20:12,679 --> 00:20:15,813 And a fun pair of 19-teens knickers. 268 00:20:19,936 --> 00:20:23,237 Narrator: Today, the couple is heading across the nile, 269 00:20:23,339 --> 00:20:27,041 To investigate a mysterious set of inscriptions. 270 00:20:29,279 --> 00:20:34,581 Darnell: There's just no duplicate for looking at the inscriptions themselves 271 00:20:34,667 --> 00:20:38,769 On the actual monuments within these great architectural settings. 272 00:20:42,075 --> 00:20:45,743 Narrator: Their destination is karnak temple. 273 00:20:45,845 --> 00:20:50,248 Its beautiful chapels and decorated courtyards cover a massive site. 274 00:20:51,301 --> 00:20:55,903 Here many great pharaohs, including hatshepsut, left their mark. 275 00:20:57,173 --> 00:21:00,808 But there's a mystery: Despite being female, 276 00:21:00,977 --> 00:21:05,179 Hatshepsut is often depicted as a man. 277 00:21:06,449 --> 00:21:10,167 Colleen: So here we see hatshepsut and thutmose iii 278 00:21:10,270 --> 00:21:15,773 And they're wearing identical crowns, broad collars, 279 00:21:16,976 --> 00:21:21,379 Starched kilts, so if you were to approach this wall without 280 00:21:21,481 --> 00:21:25,933 Being able to read the hieroglyphs you wouldn't be able to tell who is who. 281 00:21:28,604 --> 00:21:31,339 Narrator: Throughout the site, hatshepsut continually 282 00:21:31,441 --> 00:21:35,142 Represents herself with male features. 283 00:21:35,678 --> 00:21:40,781 Colleen: She's wearing a male kilt, and even the pharaonic beard. 284 00:21:41,284 --> 00:21:43,601 Narrator: But hidden in the hieroglyphic text, 285 00:21:43,703 --> 00:21:47,104 Colleen finds evidence of her real gender. 286 00:21:47,206 --> 00:21:50,741 Colleen: Here we have the female indication 287 00:21:50,843 --> 00:21:54,512 Of her gender within the text. 288 00:21:55,048 --> 00:22:00,034 'for my beloved daughter', not son. 289 00:22:01,337 --> 00:22:06,674 Darnell: They know that this is a woman in the role for which most of the iconography 290 00:22:06,776 --> 00:22:10,428 And most of the terms are masculine. 291 00:22:10,513 --> 00:22:13,514 So the egyptians are aware of this and, and they work with it. 292 00:22:15,284 --> 00:22:19,303 Narrator: Evidence on a temple wall reveals 293 00:22:19,405 --> 00:22:22,940 Hatshepsut wasn't hiding her femininity, 294 00:22:23,042 --> 00:22:26,210 She was proving she was a pharaoh. 295 00:22:26,312 --> 00:22:29,980 A fake beard was a way to show a connection with the god osiris. 296 00:22:31,084 --> 00:22:34,368 Even male pharaohs wore an artificial beard. 297 00:22:35,004 --> 00:22:38,372 But other items she wore were also reserved for men, 298 00:22:38,908 --> 00:22:43,194 Like the famous headdress, the nemes, and the kilt. 299 00:22:44,047 --> 00:22:47,331 But she transformed herself with these symbols of power 300 00:22:47,417 --> 00:22:51,168 To strengthen her image across the kingdom. 301 00:22:51,971 --> 00:22:56,207 Hatshepsut dressed not as a man, but as a pharaoh. 302 00:23:01,347 --> 00:23:04,799 Hatshepsut blurred her gender to be considered equal, 303 00:23:05,902 --> 00:23:10,204 But how equal was society for women in ancient egypt? 304 00:23:15,311 --> 00:23:19,580 Near hatshepsut's temple, in a tomb site called dra' abu el-naga... 305 00:23:22,435 --> 00:23:26,470 Suzanne: Take one side out of the corridor with the human remains on the edge. 306 00:23:27,006 --> 00:23:30,408 Narrator: Archaeologist suzanne onstine, and her team from the university of 307 00:23:30,510 --> 00:23:35,613 Memphis, are investigating the roles of women in ancient egyptian society. 308 00:23:36,349 --> 00:23:38,999 Suzanne: One of the things that I really focused on in my career 309 00:23:39,102 --> 00:23:43,370 Was what were women doing, what were women's lives like. 310 00:23:45,241 --> 00:23:48,876 Every time I come to work here I feel really excited because there's no better feeling or 311 00:23:48,978 --> 00:23:51,579 Job satisfaction really. 312 00:23:52,682 --> 00:23:57,868 Narrator: It's suzanne's tenth season excavating this tomb, but it's still packed with the 313 00:23:57,970 --> 00:24:02,106 Body parts of men, women, and mummified children. 314 00:24:04,410 --> 00:24:09,713 Torn apart by ancient looters, the team must piece the human remains back together. 315 00:24:10,450 --> 00:24:12,500 Suzanne: This is skull fragments. 316 00:24:12,602 --> 00:24:16,170 Not everybody feels comfortable working with the dead, 317 00:24:16,272 --> 00:24:20,040 But this is my job in terms of bringing light to 318 00:24:20,143 --> 00:24:23,344 Ancient egypt and bringing light to individuals. 319 00:24:23,446 --> 00:24:27,214 Woman: No that one's spines. It's a pelvis. 320 00:24:28,367 --> 00:24:33,170 Suzanne: Right now we're organizing the human remains, we have hundreds, thousands 321 00:24:33,272 --> 00:24:37,475 And thousands of bones, and so keeping track of them is a bit complicated. 322 00:24:38,911 --> 00:24:42,346 I think, jesus, penises or packets? 323 00:24:42,882 --> 00:24:45,099 Jesus: This is... Suzanne: Probably penis. 324 00:24:45,201 --> 00:24:46,800 Jesus: Hmm. Suzanne: Yeah? 325 00:24:46,903 --> 00:24:48,802 Jesus: This is probably penis, this is probably packet. 326 00:24:48,905 --> 00:24:50,704 Suzanne: Packet, okay. Too big to be penis. 327 00:24:50,806 --> 00:24:52,439 Jesus: Yeah. 328 00:24:52,542 --> 00:24:55,442 Suzanne: There's a lot of shrinkage in the afterlife. 329 00:24:55,778 --> 00:25:01,565 We found several of these mummified pieces, some of them are packets of the, 330 00:25:01,667 --> 00:25:05,369 The organs that were placed back inside, occasionally one is a 331 00:25:05,471 --> 00:25:08,672 Penis that has been detached from a body. 332 00:25:08,774 --> 00:25:13,077 Even king tut lost his penis, it actually had just sort of fallen down into the 333 00:25:13,179 --> 00:25:18,148 Sarcophagus nearby, but somebody noticed it was gone one day 334 00:25:18,267 --> 00:25:22,836 And there was a big situation looking for king tut's penis. 335 00:25:24,840 --> 00:25:29,109 Narrator: Handling these intimate body parts is not for the fainthearted, 336 00:25:29,512 --> 00:25:33,914 But combing through the pieces, suzanne makes a dramatic discovery. 337 00:25:34,650 --> 00:25:38,302 Suzanne: She was probably about 20 years old and I'm inclined to think 338 00:25:38,404 --> 00:25:42,640 Nearly 100% that she died as a result of childbirth. 339 00:25:49,715 --> 00:25:52,166 Narrator: At the necropolis in aswan, 340 00:25:52,268 --> 00:25:57,538 Martina is unearthing the remains of a buried child outside the tomb entrance. 341 00:25:58,941 --> 00:26:03,677 Martina: You can see quite well he's very tiny and very fragile. 342 00:26:05,348 --> 00:26:10,668 If I compare it with my four years old niece, so she's like that, that big. 343 00:26:13,539 --> 00:26:16,307 It's emotional because you know it's, it's a child. 344 00:26:16,409 --> 00:26:19,276 Narrator: Child mortality was high in ancient egypt, 345 00:26:19,378 --> 00:26:23,380 But it's rare to find them buried and preserved at this necropolis. 346 00:26:24,283 --> 00:26:28,002 Martina: Whenever you find some it's, it's something. 347 00:26:30,006 --> 00:26:34,475 Narrator: The team must move the bones of the child to get access to the tomb. 348 00:26:35,044 --> 00:26:38,345 But as they clear the area, they find something else 349 00:26:38,447 --> 00:26:41,482 Staring up from beneath the sand. 350 00:26:42,268 --> 00:26:44,435 Martina: Aah! Oh my god. 351 00:26:57,516 --> 00:27:02,303 Narrator: Martina's team has just uncovered an ancient face mask made of cartonnage. 352 00:27:08,210 --> 00:27:12,646 Narrator: The mask covers the head of an adult mummy buried outside the tomb, 353 00:27:14,050 --> 00:27:17,701 But the team must strengthen it with resin before they can attempt to move it. 354 00:27:19,372 --> 00:27:24,341 This precious cartonnage mask was meant to help ensure a successful afterlife. 355 00:27:35,571 --> 00:27:39,306 Narrator: The cartonnage should help the team reveal who these bodies are, 356 00:27:39,408 --> 00:27:42,009 And when they date from. 357 00:27:42,111 --> 00:27:45,412 But strong winds are on the way, and the team must work fast. 358 00:28:05,634 --> 00:28:08,669 Narrator: 120 miles north... 359 00:28:08,771 --> 00:28:10,738 Suzanne: And just hold it for a minute. 360 00:28:10,840 --> 00:28:14,641 Narrator: American archaeologist suzanne onstine is piecing together the 361 00:28:14,744 --> 00:28:17,378 Remains of women and children. 362 00:28:17,480 --> 00:28:20,481 Suzanne: This child right here is really very touching. 363 00:28:20,583 --> 00:28:23,567 His face is still preserved. 364 00:28:23,669 --> 00:28:26,437 Narrator: She's searching for clues to their roles in society, 365 00:28:26,539 --> 00:28:29,473 Around the time of hatshepsut. 366 00:28:29,575 --> 00:28:33,711 She's found dramatic evidence of one individual's life, and death. 367 00:28:35,047 --> 00:28:38,599 Suzanne: The vagina is the hole here, still very distended, 368 00:28:39,468 --> 00:28:43,103 So we know that within 24 hours of giving birth and passing a child 369 00:28:43,205 --> 00:28:45,606 That she died, because otherwise the vagina 370 00:28:45,708 --> 00:28:49,009 Would've shrank back to its original anatomical position. 371 00:28:49,478 --> 00:28:55,365 So to find real evidence for something that is sort of commonly spoken about, 372 00:28:55,434 --> 00:28:59,136 That childbirth is a really dangerous time for women in antiquity, 373 00:28:59,238 --> 00:29:03,006 Really kind of unique in a very dramatic fashion. 374 00:29:06,378 --> 00:29:09,580 Narrator: The mortal dangers of childbirth are clear, 375 00:29:09,682 --> 00:29:13,834 But suzanne believes women still held positions of power. 376 00:29:14,470 --> 00:29:17,304 Suzanne: Just looking at the, the paintings we have evidence for them 377 00:29:17,406 --> 00:29:20,040 Participating in all levels of society. 378 00:29:20,142 --> 00:29:24,478 The scenes throughout really emphasize their sort of equal stature. 379 00:29:25,581 --> 00:29:30,200 Narrator: But the female pharaoh hatshepsut wanted to be more than just equal. 380 00:29:34,206 --> 00:29:39,376 In the ancient quarry at silsila, while john continues to dig out the sphinx, 381 00:29:39,945 --> 00:29:44,948 Maria is investigating the site for evidence of hatshepsut's mass building campaign. 382 00:29:46,402 --> 00:29:51,805 Inside a temple at the quarry, the carved relief scenes on the walls have been changed. 383 00:29:54,009 --> 00:29:59,079 Maria: The reliefs that we see on the walls now are not the original scenes. 384 00:29:59,715 --> 00:30:04,701 If we start to look closer, in fact what we can see here 385 00:30:05,504 --> 00:30:08,038 Are the tell-tale signs underneath 386 00:30:08,140 --> 00:30:11,441 Of an original scene that is no longer here. 387 00:30:11,544 --> 00:30:15,879 We can see a ship transporting an obelisk. 388 00:30:18,918 --> 00:30:22,870 Narrator: The ghost images hidden in the wall reveal how hatshepsut 389 00:30:22,938 --> 00:30:26,406 May have been shipping obelisks from silsila. 390 00:30:27,109 --> 00:30:29,776 Hatshepsut was famous for her supersized 391 00:30:29,879 --> 00:30:34,047 320 ton obelisk cut from granite further south, 392 00:30:34,917 --> 00:30:39,703 But lifting it upright would stretch the limits of ancient engineering. 393 00:30:42,408 --> 00:30:47,611 Builders dragged the obelisk up a ramp, and then carefully dug away the earth beneath, 394 00:30:47,713 --> 00:30:51,582 Until the base hit the foundations in the rock. 395 00:30:53,536 --> 00:30:59,573 Finally, an army of builders used ropes to pull this monumental obelisk upright. 396 00:31:01,977 --> 00:31:06,013 Maria: It's putting it all together, I, it's, it's, making a full circle. 397 00:31:07,449 --> 00:31:11,235 We have the beautiful golden sandstone, we've got the, 398 00:31:11,337 --> 00:31:14,338 The workers actually during the time of hatshepsut. 399 00:31:14,440 --> 00:31:20,677 I personally love working with queens and female pharaohs so for me it's wonderful. 400 00:31:21,914 --> 00:31:25,265 Narrator: Hatshepsut may have been shipping obelisks from silsila, 401 00:31:25,367 --> 00:31:29,369 But what was driving her to build these colossal monuments? 402 00:31:35,811 --> 00:31:40,113 At the karnak temple, john and colleen darnell think the answer 403 00:31:40,215 --> 00:31:44,735 Lies on hatshepsut's giant obelisk itself. 404 00:31:45,738 --> 00:31:48,705 Colleen: It's majesty of this noble god... 405 00:31:48,807 --> 00:31:52,276 Darnell: Who has made for her father... 406 00:31:54,079 --> 00:31:58,482 Colleen: She addresses future generations and literally tells us that people 407 00:31:58,584 --> 00:32:03,870 Who shall come generation after generation will know why she did this. 408 00:32:04,673 --> 00:32:09,810 She's doing this for deep purposes of religious devotion. 409 00:32:11,213 --> 00:32:16,700 But on the flipside when you look up at the obelisk some of the largest hieroglyphs are 410 00:32:16,802 --> 00:32:21,171 The name of hatshepsut herself, so this is a giant statement of propaganda, 411 00:32:21,273 --> 00:32:24,775 I mean there's, there's no missing the fact that this is a projection 412 00:32:24,877 --> 00:32:28,478 On a monumental scale of pharaonic power. 413 00:32:31,784 --> 00:32:37,037 Narrator: Hatshepsut built these monuments to immortalize her name, not as a woman, 414 00:32:37,139 --> 00:32:41,441 But as one of the greatest pharaohs of egypt. 415 00:32:48,867 --> 00:32:54,938 Beside hatshepsut's temple, dr. Szafranski and the team need to move a 416 00:32:55,040 --> 00:32:59,509 One-ton sandstone block so they can excavate underneath. 417 00:33:00,846 --> 00:33:03,013 Workers: Hey-ah-ho! 418 00:33:03,315 --> 00:33:04,481 Natalie: Mabruk! 419 00:33:04,583 --> 00:33:06,700 Mabruk, I think we're almost there. 420 00:33:06,802 --> 00:33:09,436 Workers: Hey-ah-ho! 421 00:33:09,538 --> 00:33:11,204 Narrator: With the block finally moved, 422 00:33:11,306 --> 00:33:14,307 They can begin to dig through the sand layers. 423 00:33:29,074 --> 00:33:32,042 Narrator: Underneath the temple ruins, the team has unearthed 424 00:33:32,144 --> 00:33:34,745 Ancient fragments of pottery. 425 00:33:36,415 --> 00:33:38,415 Mariusz: I think we have the first complete pot. 426 00:33:38,517 --> 00:33:39,900 Natalie: Look at that. 427 00:33:40,002 --> 00:33:41,668 Mariusz: Yeah, the whole pot. 428 00:33:41,770 --> 00:33:44,571 Natalie: Wonderful huh? Isn't that nice? 429 00:33:46,942 --> 00:33:48,942 Mariusz: We are very excited and happy because nobody maybe 430 00:33:49,044 --> 00:33:52,179 Except ancient egyptian were seeing this before. 431 00:33:53,816 --> 00:33:58,702 Narrator: These small clues could help dr. Szafranski unravel the mysterious events 432 00:33:58,804 --> 00:34:01,304 After hatshepsut's death. 433 00:34:04,676 --> 00:34:09,846 When she died around the age of 50, her stepson, king thutmose the third, 434 00:34:09,948 --> 00:34:12,766 Finally regained his power. 435 00:34:13,335 --> 00:34:18,371 And higher up the cliff, dr. Szafranski sees evidence of his temple. 436 00:34:19,641 --> 00:34:22,576 Dr szafranski: It was not possible to build a bigger temple than the temple of 437 00:34:22,678 --> 00:34:27,013 Hatshepsut, but it was higher. 438 00:34:29,635 --> 00:34:33,670 Narrator: Hatshepsut's immense temple took up the prime spot in the mountain 439 00:34:33,772 --> 00:34:36,706 Of the valley of the kings. 440 00:34:37,376 --> 00:34:43,480 So thutmose the third built his temple right next to it, but in an elevated position. 441 00:34:46,068 --> 00:34:50,403 Ancient builders constructed huge columns on top of a raised platform. 442 00:34:53,008 --> 00:34:57,244 Dr. Szafranski's team has figured out what this temple would've looked like and 443 00:34:57,346 --> 00:35:02,699 Discovered its upper terrace was 11 feet higher than hatshepsut's, 444 00:35:05,237 --> 00:35:10,407 A political powerplay by thutmose to finally overshadow his stepmother. 445 00:35:13,912 --> 00:35:18,115 Dr szafranski: It was better visible, point number one in the valley. 446 00:35:18,650 --> 00:35:21,968 He wanted this effect. 447 00:35:22,070 --> 00:35:26,273 Narrator: Thutmose had tried to upstage hatshepsut, but in a twist of fate, 448 00:35:26,375 --> 00:35:31,044 Ancient earthquakes and landslides have left his temple badly damaged. 449 00:35:32,114 --> 00:35:35,699 It may never look as it once did, but dr. Szafranski and his team 450 00:35:35,801 --> 00:35:39,202 Are working to restore what remains. 451 00:35:39,304 --> 00:35:42,672 Dr szafranski: Today we have restored temple of hatshepsut but after let's say five, ten 452 00:35:42,774 --> 00:35:47,360 Years we'll have restored temple of thutmose iii as well. 453 00:35:48,147 --> 00:35:51,715 It's only a matter of time. 454 00:35:56,104 --> 00:35:58,138 Narrator: In aswan, martina and the team 455 00:35:58,240 --> 00:36:01,675 Are finishing their excavations outside the tomb. 456 00:36:02,311 --> 00:36:03,310 Martina: Tired? 457 00:36:03,412 --> 00:36:04,511 (speaking native language). 458 00:36:04,613 --> 00:36:07,147 Worker: No, no, no. No, no, not tired. 459 00:36:07,249 --> 00:36:10,066 Narrator: They've managed to move the bones and delicate cartonnage 460 00:36:10,169 --> 00:36:12,469 Into the onsite lab. 461 00:36:12,938 --> 00:36:17,407 From studying the decorative style, martina believes these burials dated to 462 00:36:17,509 --> 00:36:21,378 A few hundred years before the time of hatshepsut, 463 00:36:21,713 --> 00:36:24,915 In a period called the middle kingdom. 464 00:36:25,017 --> 00:36:27,300 Martina: We know that it's a middle kingdom date, 465 00:36:27,402 --> 00:36:29,703 The cartonnage was really well done, 466 00:36:29,805 --> 00:36:32,272 It was high quality work, and we know that they were 467 00:36:32,374 --> 00:36:35,675 Let's say higher status persons. 468 00:36:36,879 --> 00:36:40,747 Narrator: Martina thinks the child and adult burials are a family connection 469 00:36:40,849 --> 00:36:45,101 To whoever owned the tomb, but her team must continue 470 00:36:45,204 --> 00:36:49,906 To unearth the secrets of who or what is hidden inside. 471 00:36:50,943 --> 00:36:54,077 Martina: It's going to be amazing to see finally how it looks like. 472 00:36:55,881 --> 00:37:00,233 Narrator: After a grueling few days, the team heads back to the dig house. 473 00:37:26,845 --> 00:37:28,445 Narrator: In the quarry at silsila... 474 00:37:28,547 --> 00:37:30,347 John: Ahmed! Ahmed: Yes? 475 00:37:30,449 --> 00:37:32,666 Narrator: John ward is still excavating what could be the 476 00:37:32,768 --> 00:37:35,936 Remains of one of hatshepsut's sphinxes. 477 00:37:36,204 --> 00:37:39,806 John: What I've got is basically a dressed piece of sandstone, 478 00:37:39,908 --> 00:37:43,043 And I can feel a nice right angle corner here. 479 00:37:43,679 --> 00:37:47,647 What I'm hoping actually that is, is the top part of the head here, which is missing. 480 00:37:48,517 --> 00:37:51,301 One, two, three. 481 00:37:53,538 --> 00:37:55,171 Hold, hold, hold, hold. 482 00:37:55,274 --> 00:37:58,275 Workers: Hold, hold. Hold! Up! 483 00:37:58,377 --> 00:37:59,409 John: And turn him over. 484 00:37:59,511 --> 00:38:00,644 Turn him over. 485 00:38:00,746 --> 00:38:03,013 Shuay, shuay, shuay. 486 00:38:03,382 --> 00:38:05,865 The head of the sphinx. 487 00:38:05,934 --> 00:38:09,035 So now we have a complete sphinx as far as I'm concerned. 488 00:38:10,872 --> 00:38:16,676 Both maria and I do not consider this a job, this is life, silsila is our life, 489 00:38:17,112 --> 00:38:22,148 These guys are our family, and it's mankind's history. 490 00:38:23,969 --> 00:38:26,369 All started here. 491 00:38:26,772 --> 00:38:31,608 Narrator: After a long, hot dig, john can finally show maria the enormity 492 00:38:31,710 --> 00:38:33,677 Of what they've unearthed. 493 00:38:33,779 --> 00:38:35,211 Maria: Oh wow. 494 00:38:41,803 --> 00:38:45,438 Narrator: The abandoned sphinx statue is nearly ten feet high. 495 00:38:48,510 --> 00:38:52,212 Maria: Wow! This is just silly. 496 00:38:52,314 --> 00:38:55,081 Why on earth is it still here? 497 00:38:55,183 --> 00:38:57,867 Narrator: It's the largest they've seen at the quarry. 498 00:38:57,969 --> 00:39:02,906 Maria: As far as I know there's no records whatsoever of 499 00:39:03,008 --> 00:39:07,744 Any unfinished sphinx that is intact like this. 500 00:39:08,447 --> 00:39:11,081 Narrator: It's in such good condition, it's a mystery 501 00:39:11,183 --> 00:39:14,167 Why this giant statue was abandoned. 502 00:39:14,269 --> 00:39:18,004 It's possible a small fracture in the stone could have stopped the work. 503 00:39:18,740 --> 00:39:23,543 But john and maria still want to find out where this sphinx was destined to go. 504 00:39:24,913 --> 00:39:28,314 John: So we need to now look at all the sphinxes, the sphinx avenue of hatshepsut, 505 00:39:28,417 --> 00:39:33,069 Karnak's, find out where we have one of this size. 506 00:39:33,638 --> 00:39:36,873 You're looking at over five ton there, if not more. 507 00:39:38,009 --> 00:39:39,142 It really is. 508 00:39:39,244 --> 00:39:41,244 Maria: Wow. 509 00:39:48,003 --> 00:39:53,840 Narrator: At the magnificent karnak temple, hatshepsut began construction of the 510 00:39:53,942 --> 00:39:57,510 Avenue of the sphinxes. 511 00:39:57,612 --> 00:40:01,948 Some statues have been moved, damaged, or have even disappeared, 512 00:40:02,601 --> 00:40:06,236 But hundreds still remain across the temple site. 513 00:40:06,838 --> 00:40:09,139 John: How do you want to tackle this? 514 00:40:09,674 --> 00:40:13,777 Narrator: John and maria ward have come to karnak to try and find a match 515 00:40:13,879 --> 00:40:17,280 For the sphinx they've discovered back at the quarry. 516 00:40:18,884 --> 00:40:23,937 John: Our tail goes further along the back paw, then sweeps round. 517 00:40:24,272 --> 00:40:27,607 These don't look big enough at the front. 518 00:40:27,709 --> 00:40:31,945 Narrator: As well as matching the style, the couple is looking for black specks, 519 00:40:32,047 --> 00:40:35,865 Called "inclusions," within the sandstone itself. 520 00:40:36,701 --> 00:40:41,504 Maria: If we can find those black inclusions, the little black dots, then we know that 521 00:40:41,606 --> 00:40:44,441 It's from, most probably from the same quarry. 522 00:40:44,543 --> 00:40:45,909 John: From the same quarry, hmm. 523 00:40:46,011 --> 00:40:48,378 Maria: And from the same period. 524 00:40:51,383 --> 00:40:53,299 John: I'm not seeing any. 525 00:40:53,401 --> 00:40:56,769 Maria: These so far do not show any such marks. 526 00:40:56,872 --> 00:41:00,807 No, I think we need to explore a little bit further. 527 00:41:01,877 --> 00:41:06,412 Narrator: There's no sign of a matching sphinx on the avenue outside the temple walls, 528 00:41:09,117 --> 00:41:13,002 But hidden inside the temple they find another style. 529 00:41:14,206 --> 00:41:17,207 John: They, they are different, maria, they are different. 530 00:41:18,043 --> 00:41:19,676 That haunch... 531 00:41:19,778 --> 00:41:21,177 Maria: Yeah. 532 00:41:21,279 --> 00:41:22,679 John: Look at the belly cut. 533 00:41:22,781 --> 00:41:24,514 Maria: I would agree. 534 00:41:24,616 --> 00:41:26,299 John: And look, look at the front, see the, the girth of the neck... 535 00:41:26,401 --> 00:41:27,934 Maria: I would agree. 536 00:41:28,036 --> 00:41:29,736 John: Coming down and that would, the paws... 537 00:41:29,838 --> 00:41:31,604 Maria: And, and you've got the black inclusions. 538 00:41:31,706 --> 00:41:35,275 John: Black inclusions. Wow! There we have it! 539 00:41:36,745 --> 00:41:41,347 Narrator: Although damaged, the couple is certain these sphinxes came from silsila. 540 00:41:42,184 --> 00:41:44,400 John: At silsila they haven't been finished, they're, 541 00:41:44,503 --> 00:41:46,469 They're still in their raw state. 542 00:41:46,538 --> 00:41:49,405 They would've been transported to here. 543 00:41:49,941 --> 00:41:53,142 Narrator: The evidence suggests john and maria's sphinx would've made a 544 00:41:53,245 --> 00:41:57,180 Remarkable journey, carved out at the quarry... 545 00:41:57,282 --> 00:42:02,852 Shipped 100 miles down the nile and placed at karnak temple. 546 00:42:03,338 --> 00:42:06,005 John: I'm feeling very proud, I feel like a proud father. 547 00:42:06,107 --> 00:42:09,175 These are our children, this is from silsila. 548 00:42:09,277 --> 00:42:14,881 Everything, bit by bit by bit, has culminated in this one moment. 549 00:42:15,350 --> 00:42:18,535 Bang. The sphinx. 550 00:42:28,046 --> 00:42:30,813 Narrator: By hatshepsut's temple, dr. Szafranski and 551 00:42:30,916 --> 00:42:34,100 The team continue their excavation. 552 00:42:34,903 --> 00:42:37,637 Natalie: Look at that treasure, it's filled with content. 553 00:42:37,739 --> 00:42:40,039 Dr szafranski: And the pot looks like new kingdom. 554 00:42:40,141 --> 00:42:43,977 Narrator: They have unearthed ancient pottery, and food buried in the ground. 555 00:42:44,913 --> 00:42:49,699 These were gifts to the gods, offerings made when the temple was first built. 556 00:42:50,135 --> 00:42:53,403 Mariusz: It's a very important piece in this puzzle. 557 00:42:55,840 --> 00:42:59,242 Narrator: Bit by bit, each of these small finds is helping 558 00:42:59,344 --> 00:43:03,112 To unearth the secrets of this magnificent site. 559 00:43:08,503 --> 00:43:13,773 Dr. Szafranski has dedicated his life to revealing the legacy of hatshepsut, 560 00:43:14,309 --> 00:43:16,676 The incredible pharaoh queen. 561 00:43:59,304 --> 00:44:04,507 Narrator: Hatshepsut was a leader, a politician, and a revolutionary 562 00:44:04,609 --> 00:44:07,977 The likes of which the world had never seen. 563 00:44:08,713 --> 00:44:13,066 Against all odds, hatshepsut rose to become a pharaoh, 564 00:44:13,301 --> 00:44:15,802 And through her magnificent temple, 565 00:44:15,904 --> 00:44:18,971 She is remembered once again. 566 00:44:22,744 --> 00:44:24,143 Captioned by cotter captioning services. 61885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.