All language subtitles for Landmine Goes Click 2015 1080p BluRay x264 AC3-JYK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:45,536 --> 00:01:47,712 And we're listening to this because... 3 00:01:47,744 --> 00:01:49,152 It's the only show in town. 4 00:01:49,184 --> 00:01:50,624 That's nice for him. 5 00:01:50,656 --> 00:01:52,608 He's got a completely captive audience. 6 00:01:53,856 --> 00:01:55,488 I wonder what he's saying. 7 00:01:57,792 --> 00:02:00,704 People of earth, do not be afraid. 8 00:02:00,736 --> 00:02:02,816 Assimilation is painless. 9 00:02:02,848 --> 00:02:04,544 Yeah, but probing not so much. 10 00:02:06,112 --> 00:02:08,256 Hey, we could use my phone to play some music. 11 00:02:08,288 --> 00:02:10,432 There is no auxiliary. 12 00:02:10,464 --> 00:02:11,968 Well, shit. 13 00:02:12,000 --> 00:02:13,353 - Indeed. - We will live. 14 00:02:13,376 --> 00:02:14,784 I will not. 15 00:02:14,816 --> 00:02:16,640 I need a quick stop, okay? 16 00:02:19,744 --> 00:02:23,264 Whoo. 17 00:02:23,296 --> 00:02:24,608 That good, huh? 18 00:02:30,976 --> 00:02:32,448 Did you think about what I said? 19 00:02:35,200 --> 00:02:38,720 Yes. I think it's a mistake. 20 00:02:38,752 --> 00:02:40,032 What, what we did, or... 21 00:02:40,064 --> 00:02:44,608 What we did doesn't matter anymore, okay? 22 00:02:44,640 --> 00:02:47,296 But telling him about it does. 23 00:02:47,328 --> 00:02:50,304 - Yeah, it does. - So we say nothing. 24 00:02:50,336 --> 00:02:51,689 What, what do you think, I wanna tell him 25 00:02:51,712 --> 00:02:53,632 Just to break you guys up? 26 00:02:53,664 --> 00:02:54,880 Should I? 27 00:02:56,480 --> 00:02:58,185 You know this place used to be a warzone 28 00:02:58,208 --> 00:03:00,160 A couple years ago. 29 00:03:00,192 --> 00:03:01,888 A warzone, really? 30 00:03:01,920 --> 00:03:04,288 - Huh. - Yeah, tanks, artillery, 31 00:03:04,320 --> 00:03:06,976 Mines, the whole deal. 32 00:03:07,008 --> 00:03:08,736 What was it, like a civil war? 33 00:03:08,768 --> 00:03:09,952 Russians invaded. 34 00:03:09,984 --> 00:03:12,448 Shocker. 35 00:03:12,480 --> 00:03:15,328 Fucking Russians, man, they just don't get it, nobody likes them. 36 00:03:15,360 --> 00:03:17,024 I mean seriously, name one good thing 37 00:03:17,056 --> 00:03:18,656 To come out of Russia other than, like, 38 00:03:18,688 --> 00:03:20,576 Really hot girl tennis players. 39 00:03:21,856 --> 00:03:23,808 Vodka. 40 00:03:23,840 --> 00:03:25,385 - Yeah, there's that. - Vodka? 41 00:03:25,408 --> 00:03:26,848 The swedes make better vodka, 42 00:03:26,880 --> 00:03:29,248 Shit, even the French make better vodka. 43 00:03:29,280 --> 00:03:30,976 Oil and gas. 44 00:03:31,008 --> 00:03:32,105 - What? - The Russians, 45 00:03:32,128 --> 00:03:33,440 They make oil and gas. 46 00:03:33,472 --> 00:03:34,729 They don't make oil and gas, 47 00:03:34,752 --> 00:03:35,840 They have oil and gas. 48 00:03:35,872 --> 00:03:37,632 Yeah, right, it's not like 49 00:03:37,664 --> 00:03:39,785 Anyone said wow, this Russian oil is so much better than that 50 00:03:39,808 --> 00:03:41,417 - watered down Saudi shit. - Hold up, 51 00:03:41,440 --> 00:03:42,880 Let me get my bearings. 52 00:03:44,352 --> 00:03:46,880 - Are we on course? - Yeah, I think we are. 53 00:03:48,256 --> 00:03:50,656 I give you the AK-47. 54 00:03:50,688 --> 00:03:52,512 When you absolutely... 55 00:03:52,544 --> 00:03:54,112 Positively gotta kill 56 00:03:54,144 --> 00:03:55,936 Every motherfucker in the room, 57 00:03:55,968 --> 00:03:57,696 Accept no substitutes. 58 00:03:57,728 --> 00:03:59,776 That's a good point. 59 00:03:59,808 --> 00:04:01,344 You shouldn't have seen that. 60 00:04:03,136 --> 00:04:05,225 It's kind of sad, really, you know, the Russians, 61 00:04:05,248 --> 00:04:07,968 I thought they... I thought they wanted to be free. 62 00:04:08,000 --> 00:04:10,112 - Be good. - Be like us. 63 00:04:10,144 --> 00:04:12,064 All I know is you never trust someone 64 00:04:12,096 --> 00:04:15,200 That comes from a country that's successful with chess. 65 00:04:17,088 --> 00:04:18,752 Yeah, you all right? 66 00:04:18,784 --> 00:04:20,137 - Come on. - I'm all right. 67 00:04:20,160 --> 00:04:21,504 All right, there you go. 68 00:04:21,536 --> 00:04:22,793 - All right? - Up, all right. 69 00:04:22,816 --> 00:04:24,608 It's good, thank you. 70 00:04:25,728 --> 00:04:27,808 You're welcome. 71 00:04:27,840 --> 00:04:29,120 What? 72 00:04:30,944 --> 00:04:32,992 - No... - Oh, my God. 73 00:04:33,024 --> 00:04:34,185 How do you like them apples, huh? 74 00:04:34,208 --> 00:04:37,248 Aw, man, dude. 75 00:04:38,208 --> 00:04:40,000 Chris, will you marry us? 76 00:04:40,992 --> 00:04:43,424 - Now? - Yeah. 77 00:04:43,456 --> 00:04:45,600 - Come on, come on. - What? 78 00:04:45,632 --> 00:04:47,017 - Let's do it. - Shouldn't we save it? 79 00:04:47,040 --> 00:04:49,312 Put your bags... babe, we have the whole ceremony 80 00:04:49,344 --> 00:04:51,648 To make it official, this is, like, between us, 81 00:04:51,680 --> 00:04:54,592 Friends, family, it's all that matters, right? 82 00:04:54,624 --> 00:04:57,120 Yeah, but I just... 83 00:04:57,152 --> 00:04:59,337 - I wouldn't know what to say, so. - Just put your... 84 00:04:59,360 --> 00:05:00,960 Screw it, I will help you. 85 00:05:00,992 --> 00:05:04,256 Yes, okay, yes, he's right. 86 00:05:08,512 --> 00:05:09,856 I'm sorry. 87 00:05:11,360 --> 00:05:12,809 - So, I say what... - L-ladies and gentlemen, 88 00:05:12,832 --> 00:05:14,761 - we are gathered here today. - Right 89 00:05:14,784 --> 00:05:16,192 Ladies and gentlemen, 90 00:05:16,224 --> 00:05:17,577 We are gathered here today to celebrate 91 00:05:17,600 --> 00:05:20,224 The marriage of Daniel and Alicia. 92 00:05:21,408 --> 00:05:23,040 Wedding is a sacred institution. 93 00:05:23,072 --> 00:05:25,088 Yeah, marriage is a sacred institution 94 00:05:25,120 --> 00:05:26,976 And it should not be taken lightly. 95 00:05:27,008 --> 00:05:29,225 And we're not, so let's skip forward to the good part. 96 00:05:29,248 --> 00:05:32,512 So, Daniel, do you take Alicia? 97 00:05:33,728 --> 00:05:35,008 Daniel, do you take Alicia 98 00:05:35,040 --> 00:05:36,640 To be your lawfully wedded wife? 99 00:05:37,888 --> 00:05:40,704 For rich, poor, sick and in good health 100 00:05:40,736 --> 00:05:42,496 So long as you both shall live? 101 00:05:42,528 --> 00:05:43,625 - I do. - I do. 102 00:05:43,648 --> 00:05:46,272 This is stupid. 103 00:05:46,304 --> 00:05:47,776 - What? - This is stupid, 104 00:05:47,808 --> 00:05:49,856 You know, I mean, you guys are... 105 00:05:49,888 --> 00:05:53,568 Doing your thing and it makes me feel, like, I just, I don't want to, okay? 106 00:05:53,600 --> 00:05:55,488 - What, what is wrong, man? - Nothing, nothing. 107 00:05:55,520 --> 00:05:57,728 Nothing's wrong, I just, you know, you guys have your fun, 108 00:05:57,760 --> 00:05:59,744 I got... I gotta set up camp 109 00:05:59,776 --> 00:06:02,176 And, you know, we're losing light, so just... 110 00:06:17,248 --> 00:06:19,136 I know something's wrong. 111 00:06:20,576 --> 00:06:22,528 - And I wanna know what. - Hmm? 112 00:06:23,680 --> 00:06:24,704 Chris. 113 00:06:27,360 --> 00:06:28,736 Nothing. 114 00:06:28,768 --> 00:06:30,944 I'm fine, it's nothing. 115 00:06:31,904 --> 00:06:33,408 - Okay. - It's all good. 116 00:06:33,440 --> 00:06:36,896 Now, Chris, Chris, so, look, I'm your best friend, okay? 117 00:06:36,928 --> 00:06:40,064 You don't think I know when something's up your ass? 118 00:06:40,096 --> 00:06:42,048 Huh? Spill it. 119 00:06:42,080 --> 00:06:43,520 Yeah, all right, fine, 120 00:06:43,552 --> 00:06:45,472 There's something that I gotta tell you. 121 00:06:45,504 --> 00:06:49,120 It's... I'm... I'm sorry, okay? 122 00:06:50,368 --> 00:06:51,689 You know, you guys are getting married 123 00:06:51,712 --> 00:06:54,688 - and I should be happy, but... - But what? 124 00:06:54,720 --> 00:06:56,864 - Because I... - So what, so... so, wh... 125 00:06:56,896 --> 00:06:58,816 No, no, no, no, no, so, you think, 126 00:06:58,848 --> 00:07:01,760 You think we're gonna have couples dinners without you? 127 00:07:01,792 --> 00:07:04,032 You think we're gonna go antiquing 128 00:07:04,064 --> 00:07:06,624 And... and... and rent a tandem bike 129 00:07:06,656 --> 00:07:09,472 And ride around town in matching outfits? 130 00:07:10,432 --> 00:07:11,936 You asshole. 131 00:07:13,760 --> 00:07:17,440 And... I'm gonna set you up... 132 00:07:17,472 --> 00:07:19,552 With so many hot girlfriends. 133 00:07:19,584 --> 00:07:23,072 So many hot girlfriends. So many. 134 00:07:23,104 --> 00:07:26,016 I hate antiquing. It's not happening. 135 00:07:26,048 --> 00:07:27,305 - All right. - Okay, 136 00:07:27,328 --> 00:07:29,184 To my best man. 137 00:07:32,640 --> 00:07:34,272 - Cheers. - Cheers. 138 00:07:39,104 --> 00:07:40,672 Whoa, wooo. 139 00:07:40,704 --> 00:07:41,664 Okay. 140 00:07:41,696 --> 00:07:43,040 - You okay? - All right, 141 00:07:43,072 --> 00:07:45,312 There's a possibility I may be drunk. 142 00:07:45,344 --> 00:07:47,968 Maybe just a little bit. 143 00:07:48,000 --> 00:07:50,880 - All right, bedtime. Come on. - No, no, no, no, no. 144 00:07:50,912 --> 00:07:53,161 Guys, there's actually, there's something I really do 145 00:07:53,184 --> 00:07:58,272 Need to tell you. It's, um... um... 146 00:07:59,520 --> 00:08:02,272 I now pronounce you man and wife. 147 00:08:02,304 --> 00:08:05,536 - Really? - Yeah, really, so go ahead, 148 00:08:05,568 --> 00:08:07,840 Kiss the bride if you think you got it in you. 149 00:08:08,992 --> 00:08:12,864 Well, I'm gonna attempt to. 150 00:08:15,584 --> 00:08:16,672 - Babe. - Okay, I'm drunk, 151 00:08:16,704 --> 00:08:18,016 But I'm not that drunk. 152 00:08:23,040 --> 00:08:25,344 Da da da-da, da da da-da, 153 00:08:25,376 --> 00:08:27,584 - there ya go, good job, buddy. - I can do it by myself. 154 00:08:27,616 --> 00:08:29,952 - Good-night, Chris. - Good-night, buddy. 155 00:08:30,944 --> 00:08:32,384 See you in the morning, okay? 156 00:08:32,416 --> 00:08:33,536 - Yes. - Oh, yeah. 157 00:08:33,568 --> 00:08:36,128 - Oh, thank God. - Get in here. 158 00:08:39,584 --> 00:08:43,872 - Mm. Babe, what the heck? - We gotta consummate our vows. 159 00:08:43,904 --> 00:08:46,400 - Close the thing. - Ugh. 160 00:08:50,464 --> 00:08:52,384 Okay, it's closed. 161 00:08:58,432 --> 00:09:00,768 - He can hear us. - We can be quiet. 162 00:09:00,800 --> 00:09:02,336 We can be quiet. 163 00:09:28,224 --> 00:09:29,920 Oh, fuck. 164 00:10:03,808 --> 00:10:07,424 - Hey, what are you doing, pal? - Hey, whoa. Stop, help, help! 165 00:10:07,456 --> 00:10:10,240 You're stealing our stuff, asshole. 166 00:10:10,272 --> 00:10:12,032 I'm not stealing. I'm Devi. 167 00:10:12,064 --> 00:10:14,144 - Davie, who's Davie? - Help! 168 00:10:14,176 --> 00:10:16,000 - Why you stealing? - Not Davie, Devi! 169 00:10:16,032 --> 00:10:18,560 I'm friend of Alicia and Daniel. 170 00:10:18,592 --> 00:10:20,384 I'm park ranger, get out! 171 00:10:20,416 --> 00:10:22,976 - Hey, what's wrong? - Devi! 172 00:10:23,008 --> 00:10:25,280 - He's going through your packs. - What the hell happened? 173 00:10:25,312 --> 00:10:27,401 He's going through your packs, he's stealing your stuff. 174 00:10:27,424 --> 00:10:29,216 Yeah, he was getting my camera so I didn't have 175 00:10:29,248 --> 00:10:32,224 - To climb back up. - I was gonna introduce you guys, 176 00:10:32,256 --> 00:10:33,888 But it looks like you already met. 177 00:10:35,264 --> 00:10:37,248 Yo, I'm sorry. 178 00:10:37,280 --> 00:10:38,976 I'm sorry, man, I'm... I'm Chris. 179 00:10:40,736 --> 00:10:42,880 Devi.. 180 00:10:42,912 --> 00:10:45,056 - You okay? - . I'm fine. 181 00:10:49,216 --> 00:10:50,656 - It's okay, Chris. - Okay. 182 00:10:50,688 --> 00:10:52,224 - I would do same. - Okay. 183 00:10:52,256 --> 00:10:53,920 All right. 184 00:10:55,264 --> 00:10:57,184 Devi works with us at the red cross. 185 00:10:57,216 --> 00:10:58,304 First aid instructor. 186 00:10:58,336 --> 00:10:59,712 You can relax now, okay? 187 00:10:59,744 --> 00:11:01,152 No damage. 188 00:11:01,184 --> 00:11:02,880 Okay. 189 00:11:02,912 --> 00:11:05,024 Thank you. 190 00:11:05,056 --> 00:11:07,584 Come and take a snapshot, three of you together. 191 00:11:07,616 --> 00:11:08,864 - Yeah. - Nice background. 192 00:11:08,896 --> 00:11:10,505 - Okay, cool, yeah. - Yeah, that'd be nice. 193 00:11:10,528 --> 00:11:12,512 Do you know how to work an sir? 194 00:11:12,544 --> 00:11:14,368 Of course. 195 00:11:14,400 --> 00:11:17,952 Let me just... Let me do this. 196 00:11:17,984 --> 00:11:20,009 I had him, right? 197 00:11:20,032 --> 00:11:22,080 I mean, he got on top, but I think I had it. 198 00:11:22,112 --> 00:11:23,872 - Yeah, easily. - That was a reversal, yes. 199 00:11:23,904 --> 00:11:27,040 - So, go over there. - Okay. 200 00:11:27,072 --> 00:11:28,137 He threw me in the air, 201 00:11:28,160 --> 00:11:29,161 I got up, just went after him. 202 00:11:29,184 --> 00:11:30,944 I had him. 203 00:11:30,976 --> 00:11:33,056 The sun's... this way a few steps. 204 00:11:33,088 --> 00:11:35,680 - All right. - Okay, a few more. 205 00:11:35,712 --> 00:11:36,777 - All right, yeah. - It doesn't 206 00:11:36,800 --> 00:11:38,528 Have to be perfect. 207 00:11:39,648 --> 00:11:41,184 To the right a bit. 208 00:11:41,216 --> 00:11:42,592 - Right? - Yes, right. 209 00:11:42,624 --> 00:11:45,120 - Our left. - O-okay, is good. 210 00:11:45,152 --> 00:11:46,080 - Okay. - So... 211 00:11:46,112 --> 00:11:48,128 Cheese. 212 00:11:48,160 --> 00:11:51,232 Last adjustments, everyone move just small steps 213 00:11:51,264 --> 00:11:53,152 - to the right, okay? - Okay. 214 00:11:53,184 --> 00:11:54,560 Ready? 215 00:11:54,592 --> 00:11:56,032 - Yup. - Yeah, we've been ready, yeah. 216 00:11:56,064 --> 00:11:57,440 - Yeah. - All right, that's good, 217 00:11:57,472 --> 00:11:59,296 That's good. 218 00:11:59,328 --> 00:12:00,800 - Been ready. - Oh, my God. 219 00:12:03,104 --> 00:12:05,664 - You need help? - No, stop. 220 00:12:05,696 --> 00:12:07,392 Nobody move. 221 00:12:07,424 --> 00:12:08,832 - There is a bomb-a. - Bomba? 222 00:12:08,864 --> 00:12:10,217 - Bomb, you know? - Chris, Chris, Chris, 223 00:12:10,240 --> 00:12:12,000 - freeze, freeze. - Mine. 224 00:12:12,032 --> 00:12:14,057 No, no, no, Chris, you're stepping on something, freeze. 225 00:12:14,080 --> 00:12:15,808 - Where? - Just... 226 00:12:15,840 --> 00:12:17,481 - Okay. I'm not moving, I'm not... - don't move, don't move. 227 00:12:17,504 --> 00:12:18,985 - What the hell's going on? - Freeze your feet, Chris. 228 00:12:19,008 --> 00:12:20,544 - Okay. - Or you will blow up. 229 00:12:20,576 --> 00:12:22,464 - What the fuck? - No, no, he's... he's serious, 230 00:12:22,496 --> 00:12:23,881 - He's serious. - What, is this some kind of fucking joke? 231 00:12:23,904 --> 00:12:25,673 - I think there is a landmine. - Look, look, look. 232 00:12:25,696 --> 00:12:27,002 - Landmine? - Yeah. 233 00:12:28,736 --> 00:12:31,936 - Where? - Here, it's under his foot, he stepped on it. 234 00:12:31,968 --> 00:12:33,481 - Oh, my God, Chris. - Dude, please, 235 00:12:33,504 --> 00:12:36,864 Just be perfectly still, okay, don't move. 236 00:12:36,896 --> 00:12:38,656 Okay, what do I... what do I do? 237 00:12:38,688 --> 00:12:40,201 Just breathe, okay, we're gonna figure this out. 238 00:12:40,224 --> 00:12:42,121 - What the fuck do I do, Dan? - Devi, what do we do? 239 00:12:42,144 --> 00:12:44,640 Don't panic. Nothing will happen if you don't move. 240 00:12:44,672 --> 00:12:46,377 - Don't panic. - All right, he's not moving. 241 00:12:46,400 --> 00:12:47,561 - Do you hear that, you hear that, Dan? - Yes. 242 00:12:47,584 --> 00:12:48,713 He says not to fucking panic, Dan. 243 00:12:48,736 --> 00:12:50,176 Listen, dude, just relax, okay? 244 00:12:50,208 --> 00:12:51,616 Chris, it's fine, it's fine. 245 00:12:51,648 --> 00:12:53,216 - Breathe, man. - Okay, what do I... I... 246 00:12:53,248 --> 00:12:55,840 Chris, please don't move. 247 00:12:56,608 --> 00:12:59,136 Not even a millimeter, okay? 248 00:12:59,168 --> 00:13:00,841 Okay, okay, okay, look at me, look at me, look at me. 249 00:13:00,864 --> 00:13:02,976 I'm here, man. I'm here. 250 00:13:04,768 --> 00:13:07,136 Okay, this is what we do. 251 00:13:07,168 --> 00:13:09,536 I will get help, but first... 252 00:13:10,688 --> 00:13:13,888 Get everyone else out of danger. 253 00:13:13,920 --> 00:13:16,224 We need get away from Chris. 254 00:13:16,256 --> 00:13:17,664 Far enough, for if... 255 00:13:17,696 --> 00:13:20,064 If anything happens to him, 256 00:13:20,096 --> 00:13:22,176 - I swear to God! - Okay. Okay, okay. 257 00:13:22,208 --> 00:13:24,096 Okay, listen, it's... it's fine. 258 00:13:24,128 --> 00:13:25,344 It's fine, okay, it's fine, 259 00:13:25,376 --> 00:13:27,200 Just how long... 260 00:13:27,232 --> 00:13:29,472 How long until you can get help? 261 00:13:29,504 --> 00:13:31,168 I don't know. 262 00:13:31,200 --> 00:13:33,888 Maybe four hours to get to town. 263 00:13:33,920 --> 00:13:36,736 Oh, my God. 264 00:13:36,768 --> 00:13:38,464 Four... four hours? 265 00:13:38,496 --> 00:13:40,736 I have to stand like this for four hours? 266 00:13:40,768 --> 00:13:43,584 You must move away from Chris. 267 00:13:43,616 --> 00:13:46,464 All right, listen Devi, don't lose time, okay? 268 00:13:46,496 --> 00:13:47,424 Go get help. 269 00:13:47,456 --> 00:13:49,216 Back. 270 00:13:49,248 --> 00:13:50,304 Get behind that rock. 271 00:13:50,336 --> 00:13:52,192 Fly, Devi, fucking fly. 272 00:13:52,224 --> 00:13:53,184 Okay. 273 00:13:54,944 --> 00:13:58,016 All right, look, I need you to do something for me, okay? 274 00:13:58,048 --> 00:13:59,744 - What? - I need you to promise me 275 00:13:59,776 --> 00:14:01,536 That you're gonna go behind that rock. 276 00:14:01,568 --> 00:14:04,704 No matter what happens, you're not gonna come out. 277 00:14:04,736 --> 00:14:06,208 What do you mean? What's gonna happen? 278 00:14:06,240 --> 00:14:07,369 - Promise me, just... - What the fuck 279 00:14:07,392 --> 00:14:08,928 - are you doing, man? - But Daniel. 280 00:14:08,960 --> 00:14:11,232 Listen, this is something I need to do, okay? 281 00:14:11,264 --> 00:14:13,984 Promise me. 282 00:14:14,016 --> 00:14:15,712 Say it, promise. 283 00:14:17,056 --> 00:14:19,744 - I promise. - Okay. 284 00:14:22,048 --> 00:14:24,832 - I can't leave you alone, man. - What? 285 00:14:24,864 --> 00:14:27,232 - It's... it's too dangerous. - Doesn't matter. 286 00:14:27,264 --> 00:14:28,649 - Doesn't matter. - Daniel, just come with me. 287 00:14:28,672 --> 00:14:30,025 Daniel, seriously, you have to get out of here. 288 00:14:30,048 --> 00:14:32,096 Listen to me, don't argue with me! 289 00:14:32,128 --> 00:14:35,136 I'm staying here, okay? I'm staying here with Chris. 290 00:14:36,448 --> 00:14:37,856 Please. 291 00:14:44,416 --> 00:14:45,897 Seriously, you need... you really need to get out of here, man. 292 00:14:45,920 --> 00:14:47,328 Oh, man, I don't think so, buddy. 293 00:14:47,360 --> 00:14:48,713 Seriously, get behind the fucking rock. 294 00:14:48,736 --> 00:14:50,304 It's not gonna happen. 295 00:14:50,336 --> 00:14:52,576 Dan, you're getting married on Saturday, okay? 296 00:14:52,608 --> 00:14:54,368 Now, I can't let anything happen to you. 297 00:14:54,400 --> 00:14:57,152 Listen to me, don't... Don't worry about the wedding. 298 00:14:57,184 --> 00:14:59,264 I'm gonna get both of us there, okay? 299 00:14:59,296 --> 00:15:01,312 You're my best man. 300 00:15:01,344 --> 00:15:03,232 You understand? 301 00:15:03,264 --> 00:15:05,664 I'm gonna get you to the church on time. 302 00:15:05,696 --> 00:15:07,936 I'll get you there. 303 00:15:07,968 --> 00:15:10,048 I think it's supposed to be the other way around. 304 00:15:10,080 --> 00:15:11,936 Right. 305 00:15:11,968 --> 00:15:15,104 Shit happens, right, you just gotta roll with it. 306 00:15:15,136 --> 00:15:17,952 Yeah, yeah, shit happens. 307 00:15:45,120 --> 00:15:46,464 What's happening? 308 00:15:46,496 --> 00:15:47,456 How is he? 309 00:15:49,312 --> 00:15:50,848 He... 310 00:15:50,880 --> 00:15:52,992 It's okay, it's okay. 311 00:15:53,024 --> 00:15:54,656 What, what's wrong? 312 00:15:54,688 --> 00:15:56,544 - Are you okay? - Yes, yeah, I'm okay. 313 00:15:59,264 --> 00:16:00,192 What the hell? 314 00:16:00,224 --> 00:16:01,792 We have a signal? 315 00:16:01,824 --> 00:16:03,200 It's just a text. 316 00:16:03,232 --> 00:16:05,184 Chris, we got a signal! 317 00:16:05,216 --> 00:16:07,264 It's gone, but we're gonna climb to the top. 318 00:16:09,280 --> 00:16:10,272 Fly, Devi. 319 00:16:11,232 --> 00:16:12,288 Fly. 320 00:16:14,848 --> 00:16:16,064 Hi, hi, do you speak English? 321 00:16:16,096 --> 00:16:17,472 Oh, thank God. 322 00:16:17,504 --> 00:16:21,312 Yes, yes, yes, we have an emergency. 323 00:16:21,344 --> 00:16:23,296 The mount... Some mountains near... 324 00:16:23,328 --> 00:16:24,384 Birtvisi. 325 00:16:24,416 --> 00:16:27,392 Birtvisi. 326 00:16:27,424 --> 00:16:29,504 Yes, yes, our friend has stepped 327 00:16:29,536 --> 00:16:32,128 On an old landmine. 328 00:16:32,160 --> 00:16:33,856 Landmine! 329 00:16:33,888 --> 00:16:36,832 Yes yes, perfectly still, okay, okay. 330 00:16:36,864 --> 00:16:39,296 We need a bomb squad, a chopper, 331 00:16:39,328 --> 00:16:41,952 Actually, can you trace this call? 332 00:16:41,984 --> 00:16:44,736 GPS, GPS or something. 333 00:16:44,768 --> 00:16:47,296 Okay, I... Completely, I understand. 334 00:16:47,328 --> 00:16:48,480 Thank you. 335 00:16:48,512 --> 00:16:49,737 She wants me to tell you something. 336 00:16:49,760 --> 00:16:50,816 Me? 337 00:16:50,848 --> 00:16:52,384 Yeah, she says that they have 338 00:16:52,416 --> 00:16:54,432 An explosives expert and a chopper on standby, 339 00:16:54,464 --> 00:16:55,561 She would send them, but she's not going to. 340 00:16:55,584 --> 00:16:57,952 What, what, why? 341 00:16:57,984 --> 00:17:01,376 Yes, I'll tell her, thank you. 342 00:17:04,608 --> 00:17:07,456 She says they don't save whores. 343 00:17:07,488 --> 00:17:08,640 What? 344 00:17:14,272 --> 00:17:16,352 They don't save whores. 345 00:17:19,616 --> 00:17:22,240 And you're a filthy whore. 346 00:17:25,888 --> 00:17:28,224 Daniel... 347 00:17:28,256 --> 00:17:31,040 Daniel wait, where... 348 00:17:31,072 --> 00:17:34,400 Where are you going? 349 00:17:34,432 --> 00:17:36,704 Daniel, stop! 350 00:17:38,208 --> 00:17:39,392 Guys, guys, what happened, 351 00:17:39,424 --> 00:17:41,216 Did you call, what did they say? 352 00:17:41,248 --> 00:17:42,976 Alicia, you wanna tell him? 353 00:17:43,008 --> 00:17:44,832 What'd they say? 354 00:17:44,864 --> 00:17:48,704 Chris, what... What did you tell Daniel? 355 00:17:48,736 --> 00:17:51,680 We had a real heart to heart. 356 00:17:51,712 --> 00:17:53,792 It was touching. 357 00:17:53,824 --> 00:17:54,752 Chris! 358 00:17:54,784 --> 00:17:56,448 I'm sorry... 359 00:17:56,480 --> 00:17:57,481 I had to, I told him everything, 360 00:17:57,504 --> 00:18:00,384 I had to, I'm sorry. 361 00:18:00,416 --> 00:18:02,112 Daniel, Daniel listen to me, 362 00:18:02,144 --> 00:18:04,544 We have to call emergency back. 363 00:18:04,576 --> 00:18:06,528 This is not the time. 364 00:18:06,560 --> 00:18:09,824 The time, this is not the time. 365 00:18:11,424 --> 00:18:14,272 Then when is the time, Alicia? 366 00:18:14,304 --> 00:18:18,912 I feel like this conversation is way past due. 367 00:18:18,944 --> 00:18:20,736 I wanted to tell you. 368 00:18:20,768 --> 00:18:24,544 You have no idea how much I wanted to tell you. 369 00:18:26,720 --> 00:18:28,640 But then you proposed. 370 00:18:30,592 --> 00:18:35,904 I didn't want anything to ruin our life together. 371 00:18:35,936 --> 00:18:39,232 Please, please, can't you understand that? 372 00:18:43,712 --> 00:18:46,368 I understand. 373 00:18:49,312 --> 00:18:52,512 Let's just, let's just go call. 374 00:18:52,544 --> 00:18:56,192 You see, there's something you don't understand. 375 00:18:57,216 --> 00:18:59,808 There ain't no signal. 376 00:18:59,840 --> 00:19:01,760 Never was. 377 00:19:08,128 --> 00:19:10,592 I faked it. 378 00:19:10,624 --> 00:19:12,480 How does it feel? 379 00:19:12,512 --> 00:19:14,432 What the fuck, Daniel?! 380 00:19:14,464 --> 00:19:16,288 This is not funny! 381 00:19:16,320 --> 00:19:20,896 What, you don't see the humor in this situation? 382 00:19:20,928 --> 00:19:23,168 All right, let me help you. 383 00:19:23,200 --> 00:19:25,792 Hey there, buddy ol' pal. 384 00:19:25,824 --> 00:19:28,192 Best friend. 385 00:19:28,224 --> 00:19:30,816 Best man. 386 00:19:30,848 --> 00:19:34,496 - I got a question for you. - Daniel, what the fuck is going on... 387 00:19:34,528 --> 00:19:36,864 No, no, no, no, me, hey, me first. 388 00:19:36,896 --> 00:19:39,072 Come on. 389 00:19:39,104 --> 00:19:41,024 What do you think the statistical chances 390 00:19:41,056 --> 00:19:43,552 Are of you stepping on a landmine? 391 00:19:43,584 --> 00:19:47,424 Listen, you're really freaking Alicia out, okay, so let's just calm down... 392 00:19:47,456 --> 00:19:50,784 Answer the fucking question! 393 00:19:50,816 --> 00:19:52,576 What are the chances? 394 00:19:55,488 --> 00:19:56,585 I'd say the chances are pretty low. 395 00:19:56,608 --> 00:19:57,824 And you'd be right. 396 00:19:59,840 --> 00:20:01,792 But here you are... 397 00:20:04,416 --> 00:20:09,216 Standing on a landmine, totally screwed. 398 00:20:09,248 --> 00:20:10,912 How did you know that was there? 399 00:20:10,944 --> 00:20:13,696 'Cause it's right where I left it. 400 00:20:13,728 --> 00:20:16,512 You want help? 401 00:20:16,544 --> 00:20:19,776 There it is. I suggest you use it. 402 00:20:19,808 --> 00:20:20,937 What am I supposed to do with that? 403 00:20:20,960 --> 00:20:24,608 You dig, bitch. 404 00:20:24,640 --> 00:20:27,456 Dig a trench right beside of me, okay, 405 00:20:27,488 --> 00:20:31,360 And then real quick, you jump in there like a bunny. 406 00:20:31,392 --> 00:20:35,808 Maybe you make it, maybe your leg gets blown off. 407 00:20:35,840 --> 00:20:38,272 Or maybe the trench that she digs 408 00:20:38,304 --> 00:20:40,640 Ends up being your grave or something. 409 00:20:42,528 --> 00:20:44,064 You planned this whole thing. 410 00:20:44,096 --> 00:20:46,304 No, no, Devi planned it, 411 00:20:46,336 --> 00:20:48,480 But the pleasure is all mine. 412 00:20:51,648 --> 00:20:53,632 Daniel... 413 00:20:53,664 --> 00:20:55,584 Why are you doing this? 414 00:20:55,616 --> 00:20:59,840 Love of my life, the woman I wanted to marry. 415 00:21:02,368 --> 00:21:04,224 You still don't understand. 416 00:21:06,144 --> 00:21:07,392 Understand what? 417 00:21:07,424 --> 00:21:08,800 It's not what I'm doing, 418 00:21:08,832 --> 00:21:10,912 It's what I've already done. 419 00:21:13,568 --> 00:21:15,616 This is bullshit. 420 00:21:15,648 --> 00:21:18,432 This is bullshit, there's no... 421 00:21:18,464 --> 00:21:22,368 - There's no mine. - Wanna bet your life? 422 00:21:22,400 --> 00:21:24,681 You wouldn't risk it. You've been standing next to me the whole time, 423 00:21:24,704 --> 00:21:26,272 What if I accidentally moved my foot? 424 00:21:26,304 --> 00:21:30,016 That's true. 425 00:21:30,048 --> 00:21:36,512 There's no way I'm actually standing on an armed mine. 426 00:21:36,544 --> 00:21:38,560 You are now, Jagoff. 427 00:21:38,592 --> 00:21:41,152 That right there is an east German model 428 00:21:41,184 --> 00:21:43,968 SMI-35 landmine. 429 00:21:44,000 --> 00:21:45,088 And it ain't no dud. 430 00:21:49,408 --> 00:21:52,992 If you ever loved me, stop. 431 00:21:53,024 --> 00:21:55,168 It's too late. 432 00:21:55,200 --> 00:21:56,512 I can't. 433 00:21:56,544 --> 00:21:57,734 I couldn't even if I wanted to, 434 00:21:57,760 --> 00:22:00,864 But I really, really don't. 435 00:22:00,896 --> 00:22:02,624 Daniel, Daniel, I fucked up, 436 00:22:02,656 --> 00:22:04,288 Okay, I know I fucked up, 437 00:22:04,320 --> 00:22:07,488 But for God's sake, man, don't do this! 438 00:22:07,520 --> 00:22:09,184 I already did. 439 00:22:09,216 --> 00:22:11,296 You already did, man. 440 00:22:11,328 --> 00:22:13,696 You think you stepped on a landmine today? 441 00:22:13,728 --> 00:22:15,081 Let me tell you something, buddy boy, 442 00:22:15,104 --> 00:22:16,256 You stepped on a landmine 443 00:22:16,288 --> 00:22:19,392 When you decided to fuck my girl! 444 00:22:21,760 --> 00:22:23,712 You know what, put the pin back in. 445 00:22:23,744 --> 00:22:25,353 Daniel, put the pin back in and we can talk about it. 446 00:22:25,376 --> 00:22:26,848 Do you, oh, do you want the pin? 447 00:22:26,880 --> 00:22:28,876 - Do you want the pin? - Put the pin back in! 448 00:22:30,304 --> 00:22:33,216 Daniel, where... 449 00:22:33,248 --> 00:22:34,752 Where are you going? 450 00:22:34,784 --> 00:22:37,856 I wish I could be here to see what happens, 451 00:22:37,888 --> 00:22:39,968 But I bet the ending's gonna be explosive. 452 00:22:40,000 --> 00:22:41,600 Do you have any idea what you're doing? 453 00:22:41,632 --> 00:22:43,872 Adios, lovebirds! 454 00:22:43,904 --> 00:22:47,424 Wait, no, you can't go. 455 00:22:47,456 --> 00:22:50,432 Don't... Don't leave like this. 456 00:22:50,464 --> 00:22:52,544 Listen to me, what happened 457 00:22:52,576 --> 00:22:56,832 Between me and Chris was a mistake. 458 00:22:58,272 --> 00:23:00,224 I love you! 459 00:23:00,256 --> 00:23:04,512 We're getting married, this has nothing to do with our future. 460 00:23:04,544 --> 00:23:05,792 Baby... 461 00:23:05,824 --> 00:23:09,824 Now is not the time to be sentimental, okay? 462 00:23:09,856 --> 00:23:12,448 Now's the time to dig. 463 00:23:23,904 --> 00:23:25,216 Alicia, don't come any closer. 464 00:23:25,248 --> 00:23:26,249 Stop, don't come any closer. 465 00:23:26,272 --> 00:23:28,512 How are you? 466 00:23:28,544 --> 00:23:29,824 I'm fucked. 467 00:23:29,856 --> 00:23:31,936 That motherfucker's gonna pay for this! 468 00:23:31,968 --> 00:23:33,760 It's murder! 469 00:23:35,808 --> 00:23:38,112 Oh, fuck. 470 00:23:38,144 --> 00:23:42,336 No, we're gonna figure this out, I just... 471 00:23:42,368 --> 00:23:44,384 I just meant in legal terms. 472 00:23:44,416 --> 00:23:46,976 That's okay. Uh, Alicia, could you do me a favor, 473 00:23:47,008 --> 00:23:50,976 Could you... could you go stand behind the rock, please? 474 00:23:52,128 --> 00:23:54,016 Behind the rock? 475 00:23:54,048 --> 00:23:58,048 Daniel's trying to kill you and you want me to hide? 476 00:23:58,080 --> 00:24:00,800 I just want you to stay safe. I need you to be safe 477 00:24:00,832 --> 00:24:03,808 While we figure this thing out. 478 00:24:03,840 --> 00:24:05,984 What if... 479 00:24:06,016 --> 00:24:07,488 What if we switch? 480 00:24:12,800 --> 00:24:16,192 Devi! 481 00:24:16,224 --> 00:24:17,696 Devi! 482 00:24:17,728 --> 00:24:20,672 Hey. 483 00:24:20,704 --> 00:24:22,368 Check it out. 484 00:24:22,400 --> 00:24:24,416 We have the front row seats. 485 00:24:24,448 --> 00:24:27,328 Yeah, man, I say we split. 486 00:24:27,360 --> 00:24:28,512 Now? 487 00:24:28,544 --> 00:24:30,240 Yeah, why not? 488 00:24:30,272 --> 00:24:33,792 I thought we gonna watch, maybe one hour. 489 00:24:33,824 --> 00:24:35,968 Then we help her. 490 00:24:36,000 --> 00:24:37,129 Yeah, man, let them figure it out, 491 00:24:37,152 --> 00:24:40,064 They deserve each other. 492 00:24:40,096 --> 00:24:41,952 We'll miss the fun. 493 00:24:41,984 --> 00:24:43,648 You know what's fun? 494 00:24:43,680 --> 00:24:47,392 Beer, strippers, strippers and beer. 495 00:24:47,424 --> 00:24:49,792 Ha, are you sure? 496 00:24:49,824 --> 00:24:52,288 Yeah. 497 00:24:52,320 --> 00:24:55,616 Okay, but first... 498 00:24:55,648 --> 00:25:00,960 We'll go to 499 00:25:00,992 --> 00:25:03,712 I want a big plate of Khinkali. 500 00:25:03,744 --> 00:25:06,144 Khinkali? Come on, man. 501 00:25:06,176 --> 00:25:08,096 Come on up here. 502 00:25:13,248 --> 00:25:14,377 I'll tell you what, only Georgians 503 00:25:14,400 --> 00:25:17,344 Take food before girls. 504 00:25:17,376 --> 00:25:19,968 Correct, my brother, it's hungry war. 505 00:25:21,312 --> 00:25:23,200 I got it! 506 00:25:23,232 --> 00:25:24,832 - I got it. - You got it? 507 00:25:24,864 --> 00:25:26,624 Oh, thank God. 508 00:25:26,656 --> 00:25:27,881 Just, uh... throw it, throw it over. 509 00:25:27,904 --> 00:25:30,144 I'm not coming over until you say so, 510 00:25:30,176 --> 00:25:31,712 But you're gonna have to let me do it. 511 00:25:31,744 --> 00:25:33,600 - No, absolutely not. - You have to let me do it, 512 00:25:33,632 --> 00:25:34,953 Chris, you're gonna shift your weight too much, 513 00:25:34,976 --> 00:25:37,856 I mean it's under your foot, can you see it? 514 00:25:40,416 --> 00:25:42,048 No. 515 00:25:42,080 --> 00:25:45,280 - So just say the word. - I can't. 516 00:25:47,456 --> 00:25:50,880 Yeah, okay, all right, yeah, you're good. 517 00:25:50,912 --> 00:25:53,984 Okay just, Alicia, look at me, just be careful. 518 00:25:54,016 --> 00:25:55,552 Okay, let's just go real slow. 519 00:25:55,584 --> 00:25:58,592 Be easy and then we're gonna put it in fast, 520 00:25:58,624 --> 00:26:00,512 We're gonna take it out fast, okay? 521 00:26:04,064 --> 00:26:05,472 Be careful. 522 00:26:05,504 --> 00:26:08,832 Maybe this chain is in the way. 523 00:26:08,864 --> 00:26:12,256 Here, use mine. 524 00:26:12,288 --> 00:26:15,808 Okay. 525 00:26:15,840 --> 00:26:17,824 I'm gonna get off this thing. 526 00:26:24,416 --> 00:26:29,024 All right, rock and roll, here we go. 527 00:26:29,056 --> 00:26:30,624 So I... 528 00:26:30,656 --> 00:26:32,096 I know you have to say this 529 00:26:32,128 --> 00:26:33,225 When you're having sex with Daniel, 530 00:26:33,248 --> 00:26:34,496 But is it in yet? 531 00:26:34,528 --> 00:26:38,080 I don't know, it's... 532 00:26:38,112 --> 00:26:39,840 It's stuck, just... 533 00:26:39,872 --> 00:26:41,193 What do you mean, it's a simple mechanism, 534 00:26:41,216 --> 00:26:42,825 Just plug it in and it'll disarm and we're good. 535 00:26:42,848 --> 00:26:45,728 I'm not so sure about that. 536 00:26:45,760 --> 00:26:47,904 Is it in or not, how can you not be sure if it's in? 537 00:26:47,936 --> 00:26:49,824 How do you not... it's in a little, but I can't... 538 00:26:49,856 --> 00:26:51,209 It's in a little, what the fuck does that mean, Alicia, 539 00:26:51,232 --> 00:26:52,288 What the hell's going on? 540 00:26:52,320 --> 00:26:53,600 What do you want me to do? 541 00:26:55,392 --> 00:26:57,184 I'm so fucked. 542 00:26:57,216 --> 00:26:59,232 Oh my God, I'm so fucked. 543 00:26:59,264 --> 00:27:01,312 You know what, let me just... 544 00:27:01,344 --> 00:27:03,232 I'm totally, I'm totally fucked. 545 00:27:03,264 --> 00:27:05,792 I'm gonna leave it in. 546 00:27:05,824 --> 00:27:07,104 Leave it in, so it's in? 547 00:27:07,136 --> 00:27:09,664 So I'm good, I can step off now? 548 00:27:09,696 --> 00:27:11,936 No, it can't be trusted for that. 549 00:27:11,968 --> 00:27:13,792 If you could see it, you would understand. 550 00:27:13,824 --> 00:27:15,552 No, fuck that, if it's in then 551 00:27:15,584 --> 00:27:17,120 I'm gonna go for it, I'm gonna step off. 552 00:27:17,152 --> 00:27:19,584 No, it can't, it's not, we can't be sure! 553 00:27:19,616 --> 00:27:21,801 No, if it's in, then I'm sure, I'm just... I'm gonna go for it, 554 00:27:21,824 --> 00:27:24,105 - So get behind the rock and... -oh you're sure, you're fucking sure, 555 00:27:24,128 --> 00:27:26,784 Is that why I should get behind the rock? 556 00:27:26,816 --> 00:27:27,817 Fuck you, Daniel, fuck you, Daniel! 557 00:27:27,840 --> 00:27:29,088 Listen to me! 558 00:27:29,120 --> 00:27:31,008 We got the smoke signal, someone's gonna see it, 559 00:27:31,040 --> 00:27:33,920 We got the pin in, so it should be disarmed, 560 00:27:33,952 --> 00:27:35,744 But we don't know for sure and it's 561 00:27:35,776 --> 00:27:40,160 Not exactly worth taking chances, right? 562 00:27:40,192 --> 00:27:43,168 Yeah, yeah, you're right. 563 00:27:43,200 --> 00:27:44,425 We need all the odds in our favor, 564 00:27:44,448 --> 00:27:47,040 So I know what we have to do. 565 00:27:47,072 --> 00:27:48,416 What? 566 00:27:48,448 --> 00:27:49,952 What Daniel said. 567 00:27:49,984 --> 00:27:51,072 What'd he say? 568 00:27:51,104 --> 00:27:52,800 Dig. 569 00:27:52,832 --> 00:27:55,488 Bitch. 570 00:28:32,064 --> 00:28:34,816 Help! Help! 571 00:28:34,848 --> 00:28:36,169 Help, help! 572 00:28:36,192 --> 00:28:38,080 Is anybody there, help! 573 00:28:38,112 --> 00:28:39,744 Hello! 574 00:28:39,776 --> 00:28:41,193 Oh, shit! 575 00:28:41,216 --> 00:28:43,808 No, no, stay back, stay back! 576 00:28:47,872 --> 00:28:51,456 Whoa, whoa, whoa, do you speak English? 577 00:28:51,488 --> 00:28:52,736 Please, please, put the gun down. 578 00:28:55,200 --> 00:28:56,233 Why would you hurt the dog huh? 579 00:28:56,256 --> 00:28:57,184 No, put the gun down, 580 00:28:57,216 --> 00:28:58,272 I was just trying to... 581 00:28:58,304 --> 00:29:00,448 Why would you hurt the dog? 582 00:29:00,480 --> 00:29:03,552 You don't understand, my friend, he stepped on a... on a landmine! 583 00:29:03,584 --> 00:29:05,024 - You, turn around! - He can't... 584 00:29:05,056 --> 00:29:06,537 - Show me your hands! - No, you don't understand. 585 00:29:06,560 --> 00:29:07,744 I said, show me your hands! 586 00:29:07,776 --> 00:29:09,760 He can't move! 587 00:29:09,792 --> 00:29:11,968 Please! 588 00:29:12,000 --> 00:29:14,304 - Where's the body? - Body, what are you talking about? 589 00:29:14,336 --> 00:29:16,416 - You bury body here! - There's no body, 590 00:29:16,448 --> 00:29:18,281 I don't know what you're talking about, just put the fucking gun away. 591 00:29:18,304 --> 00:29:20,256 You, come here. He can't move! 592 00:29:20,288 --> 00:29:21,417 - Put your hands on your head! - He can't... 593 00:29:21,440 --> 00:29:22,784 I can't... I can't move, 594 00:29:22,816 --> 00:29:24,122 Stop being a fucking asshole, dude! 595 00:29:25,248 --> 00:29:26,688 Shit! 596 00:29:29,888 --> 00:29:32,736 Please, listen to me, 597 00:29:32,768 --> 00:29:35,648 He is standing on a bomb. 598 00:29:35,680 --> 00:29:39,104 If he moves, we all die. 599 00:29:39,136 --> 00:29:41,152 Do you understand? 600 00:29:50,048 --> 00:29:51,712 Is a bomb. 601 00:29:51,744 --> 00:29:54,752 Yeah, please, keep the dog back. 602 00:29:54,784 --> 00:29:58,688 , there's really a bomb. 603 00:29:58,720 --> 00:30:00,256 Yeah, that's why I can't move, man, 604 00:30:00,288 --> 00:30:04,992 So just put the gun away, stop being an idiot. 605 00:30:05,024 --> 00:30:06,528 You're standing on a bomb 606 00:30:06,560 --> 00:30:08,224 And I'm the idiot? 607 00:30:08,256 --> 00:30:09,984 Listen, we're running out of time, 608 00:30:10,016 --> 00:30:13,088 We need help. 609 00:30:15,008 --> 00:30:15,968 He's your husband? 610 00:30:16,000 --> 00:30:19,392 No, he's my friend. 611 00:30:19,424 --> 00:30:22,016 - And why are you alone with no husband? - What the hell 612 00:30:22,048 --> 00:30:25,664 - Difference does that make? - I wasn't, the others left. 613 00:30:27,424 --> 00:30:30,016 Your husband left to get help? 614 00:30:30,048 --> 00:30:32,608 He left to... It doesn't matter, 615 00:30:32,640 --> 00:30:34,336 Chris can't stay like this much longer. 616 00:30:43,520 --> 00:30:44,512 How? 617 00:30:44,544 --> 00:30:45,888 How what? 618 00:30:45,920 --> 00:30:46,976 How help? 619 00:30:52,128 --> 00:30:54,400 I know I'm asking for a lot. 620 00:30:54,432 --> 00:30:56,160 I mean it's really dangerous, 621 00:30:56,192 --> 00:30:58,336 But will you help me dig? 622 00:30:58,368 --> 00:31:00,096 Dig? 623 00:31:00,128 --> 00:31:03,104 Yeah, the trench, it's not deep enough. 624 00:31:03,136 --> 00:31:04,960 Deep enough for what? 625 00:31:04,992 --> 00:31:07,104 We're gonna try to... 626 00:31:07,136 --> 00:31:09,312 Chris is gonna try to jump in. 627 00:31:17,152 --> 00:31:18,432 I'm serious, I know it's not 628 00:31:18,464 --> 00:31:20,896 A great idea, but it's the best we've got. 629 00:31:24,192 --> 00:31:26,304 What the hell are you laughing at? This is not funny. 630 00:31:26,336 --> 00:31:27,808 He must stay still, yes? 631 00:31:27,840 --> 00:31:29,664 Yes, perfectly still. 632 00:31:29,696 --> 00:31:32,064 And you digging for him, yes? 633 00:31:32,096 --> 00:31:34,912 Yeah, so will you help? 634 00:31:34,944 --> 00:31:37,280 You make all the job when she do nothing. 635 00:31:37,312 --> 00:31:39,520 You make perfect Georgian wife. 636 00:31:39,552 --> 00:31:40,768 Isn't it funny? 637 00:31:40,800 --> 00:31:42,336 That's real funny. 638 00:31:46,144 --> 00:31:47,776 Come here, girl. 639 00:31:47,808 --> 00:31:49,120 Give me the shovel. 640 00:31:49,152 --> 00:31:51,264 This is not a joke. 641 00:31:51,296 --> 00:31:52,512 I'll help. 642 00:31:59,040 --> 00:32:02,176 Chris, come on, I am sorry for gun accident. 643 00:32:02,208 --> 00:32:04,384 No really, I certain you were burying the body. 644 00:32:06,528 --> 00:32:08,352 That's fine. 645 00:32:08,384 --> 00:32:10,208 I'm sure it must have looked a little strange. 646 00:32:11,424 --> 00:32:12,864 You want water? 647 00:32:12,896 --> 00:32:15,584 Yes, please. 648 00:32:32,064 --> 00:32:34,304 - Ow, what the fuck, man? - What, what happened? 649 00:32:34,336 --> 00:32:36,201 - Sorry, okay, sorry. - He just threw a rock at me, 650 00:32:36,224 --> 00:32:38,688 - You piece of shit! - What, are you fucking crazy? 651 00:32:38,720 --> 00:32:40,640 No, why you say that to me, why... 652 00:32:40,672 --> 00:32:42,656 Hey, hey, hey, hey! Let go of her! 653 00:32:42,688 --> 00:32:43,680 Why you say that to me? 654 00:32:43,712 --> 00:32:44,800 Why you say that I'm crazy? 655 00:32:44,832 --> 00:32:45,961 I told you my friend can't move 656 00:32:45,984 --> 00:32:47,680 And you just threw a rock at him. 657 00:32:47,712 --> 00:32:49,472 Yes, okay, but because I test 658 00:32:49,504 --> 00:32:52,224 If he's really a bomb that you make no joke of me. 659 00:32:52,256 --> 00:32:53,353 Why the hell would we joke 660 00:32:53,376 --> 00:32:55,296 About something like that? 661 00:32:55,328 --> 00:32:56,448 I came here many years 662 00:32:56,480 --> 00:32:58,048 And never hear about bombs. 663 00:32:58,080 --> 00:32:59,328 I know, it's a long story, 664 00:32:59,360 --> 00:33:02,016 Just right now we need to dig the trench. 665 00:33:03,360 --> 00:33:05,088 What story? 666 00:33:05,120 --> 00:33:07,520 It doesn't matter, just please help. 667 00:33:07,552 --> 00:33:10,944 I want to know. 668 00:33:10,976 --> 00:33:14,272 - My boyfriend set this up. - Why? 669 00:33:14,304 --> 00:33:15,561 It's none of your damn business, let go of her. 670 00:33:15,584 --> 00:33:16,608 It's personal. 671 00:33:16,640 --> 00:33:18,400 That's not my business? 672 00:33:18,432 --> 00:33:20,416 Let go of her. 673 00:33:20,448 --> 00:33:23,392 Oh, sorry, I forget that I'm holding your hand. 674 00:33:23,424 --> 00:33:25,184 I want to know why. 675 00:33:25,216 --> 00:33:26,688 I want to know personal. 676 00:33:31,616 --> 00:33:33,504 He did this to get back at us... 677 00:33:33,536 --> 00:33:35,360 Oh, sorry, uh-huh. 678 00:33:35,392 --> 00:33:38,240 We hurt him, this is his revenge. 679 00:33:38,272 --> 00:33:41,216 - What have you done to him? - Jesus Christ, man, can you just help? 680 00:33:44,512 --> 00:33:46,080 You know what? 681 00:33:46,112 --> 00:33:48,128 I go if you no answer. 682 00:33:48,160 --> 00:33:50,176 He was my fiancee, this is his best friend, 683 00:33:50,208 --> 00:33:53,600 We slept together. 684 00:33:53,632 --> 00:33:56,832 Oh, I understand. 685 00:33:56,864 --> 00:33:59,392 You are whore. 686 00:33:59,424 --> 00:34:01,568 Watch your mouth, buddy. My mouth? 687 00:34:01,600 --> 00:34:03,360 Yeah, watch your fucking mouth. 688 00:34:03,392 --> 00:34:04,553 You don't talk to a lady like that. 689 00:34:04,576 --> 00:34:06,464 Like what? 690 00:34:06,496 --> 00:34:08,064 Fuck off. 691 00:34:08,096 --> 00:34:10,016 If you don't want to help, don't waste our time. 692 00:34:10,048 --> 00:34:12,224 I want help, but you say to me "fuck off." 693 00:34:12,256 --> 00:34:14,016 You know what, if you say to me 694 00:34:14,048 --> 00:34:16,032 One more time "fuck off," I go, 695 00:34:16,064 --> 00:34:18,528 I don't help, I swear. 696 00:34:18,560 --> 00:34:20,928 Man, I want to help really, 697 00:34:20,960 --> 00:34:22,464 But how can I help if you 698 00:34:22,496 --> 00:34:24,288 Say to me "fuck off?!" 699 00:34:29,472 --> 00:34:33,504 So... 700 00:34:33,536 --> 00:34:35,040 Guys, I don't understand, 701 00:34:35,072 --> 00:34:36,896 You want me go or help? 702 00:34:36,928 --> 00:34:39,744 - Help. - See Chris, she wants me to stay. 703 00:34:39,776 --> 00:34:42,016 She doesn't want you to stay, she wants you to help. 704 00:34:43,872 --> 00:34:49,536 Okay, okay, if I help... 705 00:34:49,568 --> 00:34:52,224 What I get? 706 00:34:52,256 --> 00:34:55,200 You want our stuff? 707 00:34:55,232 --> 00:34:56,352 You use it? 708 00:34:56,384 --> 00:34:57,513 Yeah, go ahead, take it. 709 00:34:57,536 --> 00:34:59,232 Really? 710 00:34:59,264 --> 00:35:01,664 Really! 711 00:35:29,280 --> 00:35:33,024 So I help and you give to me? 712 00:35:33,056 --> 00:35:36,416 - Yes. - What do you want? 713 00:35:36,448 --> 00:35:37,760 You give to me! 714 00:35:37,792 --> 00:35:41,472 What do you want, man, just take it and go. 715 00:35:41,504 --> 00:35:43,264 Yes, it's yours, take it. 716 00:35:43,296 --> 00:35:45,472 Okay, but I ask him. 717 00:35:45,504 --> 00:35:48,448 They're mine, I give to you. 718 00:35:48,480 --> 00:35:52,192 Okay, but I don't want this. 719 00:35:56,864 --> 00:35:59,616 I want this. 720 00:35:59,648 --> 00:36:03,712 What? 721 00:36:03,744 --> 00:36:05,161 Hey, hey, hey, hey, look at me, 722 00:36:05,184 --> 00:36:07,392 Whoa, whoa, whoa, look at me! 723 00:36:07,424 --> 00:36:08,352 Look at me, hey! 724 00:36:08,384 --> 00:36:10,016 I'm looking at you. 725 00:36:10,048 --> 00:36:12,768 I want... 726 00:36:12,800 --> 00:36:14,025 Hey look, this isn't happening, 727 00:36:14,048 --> 00:36:17,056 This is not happening, look at me! 728 00:36:17,088 --> 00:36:18,697 Look, here, look, I'm gonna give you this, okay? 729 00:36:18,720 --> 00:36:20,800 Look, this is like... 730 00:36:20,832 --> 00:36:23,392 It's like... It's like 300... 731 00:36:23,424 --> 00:36:28,704 And, like, and 60 something, okay? 732 00:36:28,736 --> 00:36:30,976 There's like 360 something 733 00:36:31,008 --> 00:36:33,216 And a credit card, okay? Look, take it, you go to a store, 734 00:36:33,248 --> 00:36:35,488 And you buy as many panties as you want, all right? 735 00:36:35,520 --> 00:36:36,768 American dollars? 736 00:36:36,800 --> 00:36:37,728 Yes, fuck, American dollars, 737 00:36:37,760 --> 00:36:40,544 Just take it and go. 738 00:36:40,576 --> 00:36:41,792 And your credit card? 739 00:36:41,824 --> 00:36:43,904 Uh-huh. 740 00:36:43,936 --> 00:36:45,760 Take it, just take it and go. 741 00:36:45,792 --> 00:36:47,744 Can you tell me pin? 742 00:36:47,776 --> 00:36:50,688 Yeah, it's 4642. 743 00:36:50,720 --> 00:36:53,440 - Nice. - Yeah. 744 00:36:53,472 --> 00:36:58,912 But I don't like American dollars. 745 00:36:58,944 --> 00:37:02,752 I don't want American dollars. 746 00:37:02,784 --> 00:37:05,056 I want... 747 00:37:08,576 --> 00:37:09,920 This. 748 00:37:18,144 --> 00:37:20,480 You son of a bitch! 749 00:37:22,112 --> 00:37:26,080 You respect my mother, or I will hurt. 750 00:37:28,064 --> 00:37:31,776 Give and I help, don't give and I leave. 751 00:37:34,880 --> 00:37:37,248 Fine. 752 00:37:37,280 --> 00:37:39,401 - Fine, I'll give to you. - Alicia, don't do this, 753 00:37:39,424 --> 00:37:40,745 - this is fucked up, - it's just, where... 754 00:37:40,768 --> 00:37:43,648 Where do you think this is gonna go? 755 00:37:43,680 --> 00:37:46,432 Nowhere, it's just panties, I don't care. 756 00:37:46,464 --> 00:37:49,856 Uh, uh, uh, uh, where you go? 757 00:37:52,224 --> 00:37:53,984 To my tent to take them off. 758 00:37:54,016 --> 00:37:57,344 No, you give here. 759 00:37:57,376 --> 00:37:58,368 Please. 760 00:37:58,400 --> 00:37:59,616 - No. - Yes. 761 00:37:59,648 --> 00:38:00,736 - No. - Yes! 762 00:38:00,768 --> 00:38:02,848 - No! - Yes! 763 00:38:02,880 --> 00:38:04,745 All right, listen here, asshole, our friends are coming back 764 00:38:04,768 --> 00:38:08,032 With help, okay? They left to get help and they're coming back. 765 00:38:08,064 --> 00:38:09,513 - Friends. - Yeah, yeah, they're coming back 766 00:38:09,536 --> 00:38:11,424 With cops and a bomb expert, 767 00:38:11,456 --> 00:38:13,984 And a whole fucking SWAT team, okay? 768 00:38:14,016 --> 00:38:16,064 Come on, Chris, no. 769 00:38:16,096 --> 00:38:18,208 Friends no coming. 770 00:38:18,240 --> 00:38:19,840 That's why she dig 771 00:38:19,872 --> 00:38:22,816 And that's why you want me to help. 772 00:38:22,848 --> 00:38:27,264 And I wanted to help, but for this, I want this. 773 00:38:27,296 --> 00:38:29,568 Listen, you think whatever you want, 774 00:38:29,600 --> 00:38:31,360 All right, but they're coming, okay? 775 00:38:31,392 --> 00:38:32,361 If I were you, I'd get the hell out of here 776 00:38:32,384 --> 00:38:33,824 Before I went to jail. 777 00:38:33,856 --> 00:38:35,776 Jail? Why? 778 00:38:35,808 --> 00:38:38,016 You ask me to help and I help, 779 00:38:38,048 --> 00:38:39,744 But for this I get... 780 00:38:39,776 --> 00:38:41,632 What I get? 781 00:38:41,664 --> 00:38:42,761 You said I get American dollars, 782 00:38:42,784 --> 00:38:44,608 But I don't want American dollars, 783 00:38:44,640 --> 00:38:46,592 I want this, 784 00:38:46,624 --> 00:38:47,872 I help, you pay. 785 00:38:47,904 --> 00:38:50,112 No pay, no help. 786 00:38:50,144 --> 00:38:51,744 Why jail, what did I do? 787 00:38:51,776 --> 00:38:53,216 Motherfucker. 788 00:38:53,248 --> 00:38:54,688 I said... Respect my mother! 789 00:38:54,720 --> 00:38:57,120 Stop, stop, I'll do it, I'll do it! 790 00:38:57,152 --> 00:38:59,840 - Don't touch him. - Okay, I don't want to touch him, 791 00:38:59,872 --> 00:39:01,696 I want to help you, you understand? 792 00:39:01,728 --> 00:39:03,328 I want to be nice for you 793 00:39:03,360 --> 00:39:05,920 And I want to help, but for this you must pay 794 00:39:05,952 --> 00:39:08,928 And this is normal, this is logic. 795 00:39:08,960 --> 00:39:11,561 - Come on, girl, I don't look. - No, don't fucking do it, Alicia, okay? 796 00:39:11,584 --> 00:39:13,161 - I'm... I'm gonna take care of this guy... - It's fine, 797 00:39:13,184 --> 00:39:14,793 - he can have it. - No, he can't have it, 798 00:39:14,816 --> 00:39:16,713 I'm stepping off, get away from me, no, Chris, don't! 799 00:39:16,736 --> 00:39:18,505 - The pin's gonna hold, I'm gonna step off. - Don't, you can't! 800 00:39:18,528 --> 00:39:20,265 I'm gonna step off! And kick this fucking guy's ass, 801 00:39:20,288 --> 00:39:22,976 - you piece of shit! - I lied! 802 00:39:23,008 --> 00:39:24,384 I lied about the pin. 803 00:39:27,040 --> 00:39:28,672 You lied, why would you do that? 804 00:39:28,704 --> 00:39:31,392 It's... it's useless! 805 00:39:31,424 --> 00:39:33,696 You were freaking out, I was trying to calm you down. 806 00:39:35,392 --> 00:39:36,617 Alicia, I could've fucking died right now, 807 00:39:36,640 --> 00:39:38,144 - are you serious? - You didn't, 808 00:39:38,176 --> 00:39:39,808 And you're not going to. 809 00:39:39,840 --> 00:39:42,528 All right, I'm handling this. 810 00:39:42,560 --> 00:39:45,440 I'm doing this. 811 00:39:45,472 --> 00:39:47,072 Shut the fuck up. 812 00:40:17,888 --> 00:40:21,440 We're doing this, right? 813 00:40:21,472 --> 00:40:24,608 Change, hand to hand, right. 814 00:40:24,640 --> 00:40:25,641 - Thank you. - All right, you got what you want, 815 00:40:25,664 --> 00:40:27,648 - now fucking leave. - No! 816 00:40:27,680 --> 00:40:29,440 No, I don't leave, I help. 817 00:40:32,608 --> 00:40:34,240 He's not going anywhere. 818 00:40:38,336 --> 00:40:40,000 We had a deal, now start digging! 819 00:40:40,032 --> 00:40:41,161 Yes, you're the boss, of course, 820 00:40:41,184 --> 00:40:43,168 I'm going digging. 821 00:40:43,200 --> 00:40:45,376 One, two, one, two... 822 00:40:47,936 --> 00:40:49,408 Alicia, can you come over 823 00:40:49,440 --> 00:40:51,584 And explain what exactly 824 00:40:51,616 --> 00:40:53,120 You want me to do, huh? 825 00:40:53,152 --> 00:40:55,232 Well it needs to be a lot deeper 826 00:40:55,264 --> 00:40:57,216 And at least another two feet back. 827 00:41:02,944 --> 00:41:04,832 Of course, of course, I dig. 828 00:41:04,864 --> 00:41:07,680 Of course I dig. 829 00:41:19,904 --> 00:41:22,976 I dig. 830 00:41:24,288 --> 00:41:26,144 It's gotta be a lot deeper. 831 00:41:26,176 --> 00:41:27,872 How do you like the view of my ass? 832 00:41:27,904 --> 00:41:30,016 - Fucker. - Shut up, Chris. 833 00:41:34,976 --> 00:41:36,608 You have a radio? 834 00:41:39,296 --> 00:41:41,952 I don't believe it. 835 00:41:42,944 --> 00:41:45,344 Shh... 836 00:41:47,936 --> 00:41:49,664 See, my soup is ready. 837 00:41:49,696 --> 00:41:51,200 I keep promise, I don't go 838 00:41:51,232 --> 00:41:56,832 To my lovely soup and I stay here to dig. 839 00:41:56,864 --> 00:41:59,712 No, you know what, it's just, let me use that. 840 00:41:59,744 --> 00:42:01,632 You had the radio the whole time? 841 00:42:01,664 --> 00:42:05,056 You had a radio the whole fucking time? 842 00:42:05,088 --> 00:42:06,441 Yes, you like it? 843 00:42:06,464 --> 00:42:08,320 Yes, yes, I like it, now can we use it please? 844 00:42:08,352 --> 00:42:10,080 Yeah, you don't even have to dig, 845 00:42:10,112 --> 00:42:12,448 Just let me... Just let me call. 846 00:42:12,480 --> 00:42:13,920 What? 847 00:42:13,952 --> 00:42:15,264 Call? 848 00:42:15,296 --> 00:42:16,896 - Yeah. - Why? 849 00:42:16,928 --> 00:42:17,920 So we can call for help. 850 00:42:17,952 --> 00:42:18,944 You don't like my help? 851 00:42:18,976 --> 00:42:20,105 Yeah, your help is fucking fine, 852 00:42:20,128 --> 00:42:22,496 But can we use it to call 911? 853 00:42:22,528 --> 00:42:25,856 But we don't have 911. We have 112. 854 00:42:25,888 --> 00:42:28,608 I don't give a shit what you have, fucking call it already. 855 00:42:28,640 --> 00:42:30,016 So you don't like my help? 856 00:42:30,048 --> 00:42:32,320 Okay, fine, I don't help! 857 00:42:32,352 --> 00:42:34,144 I go! 858 00:42:34,176 --> 00:42:36,704 No no, we just don't need you to dig, 859 00:42:36,736 --> 00:42:39,168 We need to call emergency. 860 00:42:39,200 --> 00:42:41,984 - No. - Why not? 861 00:42:42,016 --> 00:42:47,744 Because if I call 112, what you do for me? 862 00:42:47,776 --> 00:42:49,696 Huh? 863 00:42:49,728 --> 00:42:51,657 You gotta be kidding me, we don't have time for this. 864 00:42:51,680 --> 00:42:54,144 Chris is in danger, don't you understand? 865 00:42:54,176 --> 00:42:56,416 Just fucking call 112! 866 00:42:56,448 --> 00:42:58,912 If I call 112, what you do? 867 00:43:03,168 --> 00:43:06,688 Look guys, I tried to be nice, 868 00:43:06,720 --> 00:43:08,032 - to be kind for you. - Okay. 869 00:43:08,064 --> 00:43:09,600 I do everything, but you... 870 00:43:09,632 --> 00:43:13,312 You aren't nice to me and I don't like this, 871 00:43:13,344 --> 00:43:14,464 I really don't like this. 872 00:43:14,496 --> 00:43:16,704 Okay, okay, okay, now listen, 873 00:43:16,736 --> 00:43:19,328 - please, please... - Yes? 874 00:43:19,360 --> 00:43:23,456 Can we use that to call emergency? 875 00:43:23,488 --> 00:43:25,632 Oh my God, oh my God. 876 00:43:25,664 --> 00:43:27,744 - Don't fucking touch her. - Yes, of course. 877 00:43:27,776 --> 00:43:29,696 Yes of course! 878 00:43:29,728 --> 00:43:32,000 Man, what's wrong with you? 879 00:43:32,032 --> 00:43:33,888 I want to help you! 880 00:43:33,920 --> 00:43:35,936 Fuck. 881 00:43:35,968 --> 00:43:38,368 So listen to me, darling. 882 00:43:41,760 --> 00:43:44,448 But first, first, first... 883 00:43:46,560 --> 00:43:48,352 First of all... 884 00:43:54,080 --> 00:43:55,808 Bring it to me. 885 00:43:55,840 --> 00:43:57,984 Oh my God, you are sick. 886 00:43:58,016 --> 00:43:59,840 No! 887 00:43:59,872 --> 00:44:02,336 Bring me this and I give you radio. 888 00:44:02,368 --> 00:44:05,184 I never lie, I always keep my promise. 889 00:44:14,400 --> 00:44:15,721 I promise when I get off this landmine, 890 00:44:15,744 --> 00:44:18,432 I'm gonna fuck your world up. 891 00:44:18,464 --> 00:44:20,352 You hear me? 892 00:44:20,384 --> 00:44:22,266 Look at me, you piece of shit, I'm talking to you! 893 00:44:25,184 --> 00:44:27,488 Look at me, you fuck! 894 00:44:27,520 --> 00:44:29,152 Stop touching your dog and look at me. 895 00:44:31,392 --> 00:44:33,312 You got a thing for the dog, is that what it is? 896 00:44:33,344 --> 00:44:35,872 All right. 897 00:44:36,864 --> 00:44:38,176 I'll bring to you. 898 00:44:43,488 --> 00:44:45,088 Not like that, give it to me. 899 00:44:45,120 --> 00:44:47,712 Let me explain, let me just explain. 900 00:44:47,744 --> 00:44:50,560 So, if you do this job for me, 901 00:44:50,592 --> 00:44:53,120 I give you radio, but for this, 902 00:44:53,152 --> 00:44:56,352 You must bring it to me like a dog. 903 00:44:56,384 --> 00:44:57,984 Do you understand? 904 00:44:58,976 --> 00:45:01,152 Like a dog. 905 00:45:01,184 --> 00:45:05,632 Come on, go, bring it to me, go! 906 00:45:05,664 --> 00:45:07,392 Bring and I give you radio. 907 00:45:07,424 --> 00:45:08,896 Grand prize is radio! 908 00:45:08,928 --> 00:45:10,409 Alicia, you don't have to do this. 909 00:45:10,432 --> 00:45:12,256 Good, good! 910 00:45:12,288 --> 00:45:14,592 Yes. 911 00:45:17,504 --> 00:45:20,192 So I want to give you the radio, you understand me, 912 00:45:20,224 --> 00:45:22,880 I really want to, but, give it to me, let me explain. 913 00:45:22,912 --> 00:45:25,120 Chris, tell me, your name Chris, yes? 914 00:45:25,152 --> 00:45:29,024 So tell me please, the dog has hands? 915 00:45:30,240 --> 00:45:32,544 No! 916 00:45:32,576 --> 00:45:36,320 Dog has no hands, look, look at my dog. 917 00:45:36,352 --> 00:45:38,592 Has he hands? No. 918 00:45:38,624 --> 00:45:41,728 Come, come, Alicia, let me explain. 919 00:45:41,760 --> 00:45:43,072 Let's do it, let's do it together, 920 00:45:43,104 --> 00:45:46,080 Like a team, come on, come on, doggy! 921 00:45:46,112 --> 00:45:47,744 Go! 922 00:45:47,776 --> 00:45:49,792 Go, go. 923 00:45:49,824 --> 00:45:51,648 Come on, go. 924 00:45:51,680 --> 00:45:53,920 Go. 925 00:45:55,968 --> 00:45:57,728 He is playing with you. 926 00:45:57,760 --> 00:45:59,968 Do it like a dog, 927 00:46:00,000 --> 00:46:02,464 Yes, yes! 928 00:46:02,496 --> 00:46:05,312 Yes. 929 00:46:05,344 --> 00:46:08,160 Yes. 930 00:46:10,144 --> 00:46:11,168 - Good dog. - Mine. 931 00:46:11,200 --> 00:46:12,288 Yes, of course it's yours, 932 00:46:12,320 --> 00:46:14,144 - of course it's yours. - Hello? 933 00:46:14,176 --> 00:46:16,992 - You must push, push on this button. - Hello, anybody? 934 00:46:22,496 --> 00:46:25,824 Hello, do you speak English? 935 00:46:29,504 --> 00:46:33,184 No, no English. 936 00:46:33,216 --> 00:46:37,152 S.O.S, help, we need your help. 937 00:46:41,184 --> 00:46:43,808 Please help us. 938 00:46:43,840 --> 00:46:46,304 "Prium." 939 00:46:50,592 --> 00:46:53,664 - What did he say? - He ask if I also hear this. 940 00:46:55,680 --> 00:47:00,768 Tell him we need help. 941 00:47:00,800 --> 00:47:03,616 You want me translate? 942 00:47:03,648 --> 00:47:05,472 Yes. 943 00:47:05,504 --> 00:47:07,936 - Please. - I translate. 944 00:47:09,920 --> 00:47:13,152 How about for this we play the game. 945 00:47:14,752 --> 00:47:16,736 What game? 946 00:47:16,768 --> 00:47:19,968 Undressing. 947 00:47:20,000 --> 00:47:21,472 - Sorry. - What? 948 00:47:21,504 --> 00:47:27,008 I translate for him, you undress now. 949 00:47:27,040 --> 00:47:28,233 Alicia, there's no way he's helping. 950 00:47:28,256 --> 00:47:31,968 I'm not playing this game! 951 00:47:32,000 --> 00:47:33,856 You can leave. 952 00:47:36,832 --> 00:47:39,232 Okay. 953 00:47:39,264 --> 00:47:41,120 It's your choice, can I have this? 954 00:47:57,664 --> 00:48:00,800 Hey! 955 00:48:00,832 --> 00:48:03,392 My friend Sergi, he's worried 956 00:48:03,424 --> 00:48:04,992 And that's no good, believe me 957 00:48:05,024 --> 00:48:08,000 That's no good. 958 00:48:08,032 --> 00:48:10,496 What we do? 959 00:48:10,528 --> 00:48:12,425 He prepares soup for me but I don't go and I still here. 960 00:48:12,448 --> 00:48:14,016 I don't care, go eat your soup. 961 00:48:14,048 --> 00:48:16,224 But I don't want soup, I want my friend Sergi 962 00:48:16,256 --> 00:48:21,440 Don't worry because... Because he has health problems 963 00:48:21,472 --> 00:48:23,616 And if he die, that's your problem. 964 00:48:23,648 --> 00:48:25,760 Hey, leave her alone! Let go of me! 965 00:48:25,792 --> 00:48:28,448 - Let go of her! - Take radio, take it, and answer him 966 00:48:28,480 --> 00:48:30,304 And tell him don't worry. 967 00:48:30,336 --> 00:48:32,960 Tell him he don't worry anymore. Tell him. 968 00:48:35,200 --> 00:48:37,152 Sergi, don't worry, Ilya is fine. 969 00:48:39,072 --> 00:48:42,080 Ilya is fine, "Prium." 970 00:48:43,968 --> 00:48:48,800 He don't understand, explain him, explain him! 971 00:48:48,832 --> 00:48:49,833 - Sergi, don't worry. - She's trying, 972 00:48:49,856 --> 00:48:51,296 You fucking idiot! 973 00:48:51,328 --> 00:48:54,080 Ilya is fine, "Prium!" 974 00:48:56,128 --> 00:48:59,168 Explain, he don't understand, explain to him, explain. 975 00:48:59,200 --> 00:49:01,248 - He doesn't speak English! - I don't want... 976 00:49:01,280 --> 00:49:04,768 I don't want to hurt you, explain him, I said explain him! 977 00:49:04,800 --> 00:49:06,208 Ilya is fine, "Prium!" 978 00:49:06,240 --> 00:49:07,168 He doesn't speak English, 979 00:49:07,200 --> 00:49:08,800 You fucking retard! 980 00:49:08,832 --> 00:49:10,592 Can't you fucking understand that? 981 00:49:10,624 --> 00:49:11,872 So you want me to translate, 982 00:49:11,904 --> 00:49:15,808 Okay, I translate, but for this 983 00:49:15,840 --> 00:49:17,984 You must undress, this is the rule, 984 00:49:18,016 --> 00:49:20,416 Just the rule, nothing! 985 00:49:20,448 --> 00:49:24,000 Okay, okay, okay! 986 00:49:26,752 --> 00:49:28,544 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, come on, 987 00:49:28,576 --> 00:49:31,744 Come on, listen, girlie, it's okay 988 00:49:31,776 --> 00:49:33,472 To look how you are undressing, 989 00:49:33,504 --> 00:49:37,376 But most important is rule. 990 00:49:37,408 --> 00:49:39,072 First of all, I must translate 991 00:49:39,104 --> 00:49:41,344 And then you undress. 992 00:49:41,376 --> 00:49:42,432 Did you get it? 993 00:49:42,464 --> 00:49:44,832 I translate, you undress. 994 00:49:44,864 --> 00:49:47,200 Is it okay? 995 00:49:47,232 --> 00:49:51,072 Fine, what you want me to translate? 996 00:49:51,104 --> 00:49:53,888 Tell him you're all right. 997 00:49:53,920 --> 00:49:55,680 Okay. 998 00:49:59,456 --> 00:50:04,288 Sergi,. 999 00:50:11,232 --> 00:50:13,696 He ask what it means 1000 00:50:13,728 --> 00:50:15,584 "Tell him that you're all right." 1001 00:50:17,024 --> 00:50:18,432 What? 1002 00:50:18,464 --> 00:50:19,744 He translated word for word. 1003 00:50:19,776 --> 00:50:22,464 Okay, all right, now you translate me. 1004 00:50:22,496 --> 00:50:26,112 Okay, but I translated already. 1005 00:50:26,144 --> 00:50:29,664 - Now it's her turn, so undress. - No, it doesn't count. 1006 00:50:29,696 --> 00:50:31,584 - Yes, it counts. - Nope, you're a liar. 1007 00:50:31,616 --> 00:50:33,504 What, why you say that to me? 1008 00:50:33,536 --> 00:50:35,296 Because you didn't explain the rules 1009 00:50:35,328 --> 00:50:36,960 And that's the same as lying. 1010 00:50:36,992 --> 00:50:39,040 Now are you a liar? 1011 00:50:39,072 --> 00:50:40,672 No! 1012 00:50:40,704 --> 00:50:44,864 Okay, okay, okay, let's start once more, okay? 1013 00:50:44,896 --> 00:50:47,552 But first of all, I explain the rules. 1014 00:50:47,584 --> 00:50:49,664 Do you agree, Chris? 1015 00:50:49,696 --> 00:50:51,584 - Let's play. - Okay. 1016 00:50:51,616 --> 00:50:54,144 So translate me. 1017 00:50:54,176 --> 00:50:56,416 Come on. 1018 00:50:56,448 --> 00:51:01,696 "It's me, Ilya, I'm fine, don't worry." 1019 00:51:01,728 --> 00:51:05,216 Sergi,. 1020 00:51:12,000 --> 00:51:13,504 He asks me if I am joking 1021 00:51:13,536 --> 00:51:18,144 And who am I with. 1022 00:51:18,176 --> 00:51:23,488 Come on, undress. 1023 00:51:23,520 --> 00:51:26,304 Okay. 1024 00:51:26,336 --> 00:51:28,512 Good, but what answer? 1025 00:51:28,544 --> 00:51:30,144 We don't answer. 1026 00:51:30,176 --> 00:51:33,440 But he ask the question and I must answer. 1027 00:51:33,472 --> 00:51:34,857 Did you remember he has head problems, 1028 00:51:34,880 --> 00:51:36,672 So I must answer. 1029 00:51:36,704 --> 00:51:37,792 He's not worried anymore, 1030 00:51:37,824 --> 00:51:39,072 He thinks you're joking. 1031 00:51:39,104 --> 00:51:40,320 But I'm not joking! 1032 00:51:40,352 --> 00:51:42,304 What I answer! 1033 00:51:42,336 --> 00:51:43,424 You got what you want, 1034 00:51:43,456 --> 00:51:45,856 So answer what you want! 1035 00:51:45,888 --> 00:51:50,368 "Everything is okay..." 1036 00:51:50,400 --> 00:51:54,880 I just met some tourists. 1037 00:51:54,912 --> 00:51:57,024 "Battery is dying." 1038 00:51:57,056 --> 00:51:59,008 Okay. 1039 00:51:59,040 --> 00:52:01,632 "Coming back now." 1040 00:52:01,664 --> 00:52:03,296 Okay. 1041 00:52:03,328 --> 00:52:06,240 Sergi, 1042 00:52:18,016 --> 00:52:19,680 Come on. 1043 00:52:25,472 --> 00:52:29,088 Okay, game over. 1044 00:52:29,120 --> 00:52:30,944 Leave. 1045 00:52:30,976 --> 00:52:32,480 Smart girl. 1046 00:52:40,032 --> 00:52:42,016 - Go. - Yes. 1047 00:52:55,072 --> 00:52:56,864 It's okay. 1048 00:53:02,176 --> 00:53:04,768 Hey, Alicia, Alicia, hey, 1049 00:53:04,800 --> 00:53:06,016 It's okay now, it's okay. 1050 00:53:06,048 --> 00:53:09,024 All right, it's okay. 1051 00:53:09,056 --> 00:53:11,808 It's okay, look at me. 1052 00:53:23,328 --> 00:53:25,280 Fuck. 1053 00:53:25,312 --> 00:53:30,048 Guys, you don't believe me! 1054 00:53:30,080 --> 00:53:34,432 You don't believe me. 1055 00:53:34,464 --> 00:53:36,672 He asks a question. 1056 00:53:36,704 --> 00:53:38,208 Did I leave you soup? 1057 00:53:38,240 --> 00:53:41,600 No, no, the game is over. 1058 00:53:41,632 --> 00:53:43,296 Leave us alone. 1059 00:53:43,328 --> 00:53:44,521 Of course I leave, I don't want to stay... 1060 00:53:44,544 --> 00:53:47,712 Say whatever you fucking want! 1061 00:53:47,744 --> 00:53:49,984 Okay, I will tell him that 1062 00:53:50,016 --> 00:53:53,504 I come soon to eat soup. 1063 00:53:53,536 --> 00:53:54,752 What'd you say? 1064 00:53:54,784 --> 00:53:56,416 Whatever. 1065 00:53:56,448 --> 00:53:57,664 Sergi, 1066 00:54:11,328 --> 00:54:14,208 What are you waiting, I translated. 1067 00:54:14,240 --> 00:54:17,888 Now you undress. 1068 00:54:17,920 --> 00:54:19,904 - What? - No. 1069 00:54:19,936 --> 00:54:21,632 Yes. 1070 00:54:25,728 --> 00:54:27,488 Come on. 1071 00:54:27,520 --> 00:54:29,472 Come on! 1072 00:54:29,504 --> 00:54:32,576 - I'm waiting. - No, game over. 1073 00:54:34,240 --> 00:54:36,864 Game is over when I say. 1074 00:54:36,896 --> 00:54:38,752 Hey, hey, hey hey, whoa whoa, no. 1075 00:54:38,784 --> 00:54:40,192 Don't point that at her. 1076 00:54:40,224 --> 00:54:41,472 Don't point that at her! 1077 00:54:41,504 --> 00:54:43,008 I'm waiting. 1078 00:54:43,040 --> 00:54:45,952 I'm waiting! Come on! 1079 00:54:45,984 --> 00:54:48,224 Hey, look, hey, look at me, you want a prize? 1080 00:54:48,256 --> 00:54:50,505 Hey, Ilya, you want a prize, that's fine, I just have a quick question. 1081 00:54:50,528 --> 00:54:52,297 Hey look at me, buddy. Hey look at me, I'm just wondering 1082 00:54:52,320 --> 00:54:54,086 I'm waiting. How much change do I get from a 20 1083 00:54:54,112 --> 00:54:57,888 After I fuck your Georgian whore of a mother, huh? Right? 1084 00:54:57,920 --> 00:54:59,945 'Cause if there's three guys it's a discount, right, 'cause 1085 00:54:59,968 --> 00:55:03,200 She fucking loves it so much, that fucking cunt... Alicia, run, run! 1086 00:55:03,232 --> 00:55:06,496 You! 1087 00:55:06,528 --> 00:55:08,544 I will punish you for that. 1088 00:55:08,576 --> 00:55:09,984 I will punish you for that. 1089 00:55:17,184 --> 00:55:20,288 I will punish you. 1090 00:55:20,320 --> 00:55:23,712 Okay, Chrissy, let's hunt. 1091 00:55:31,488 --> 00:55:33,280 Fuck, fuck, fuck. 1092 00:55:49,792 --> 00:55:53,088 Help, please! 1093 00:56:03,520 --> 00:56:05,344 Fuck. 1094 00:56:11,968 --> 00:56:14,304 God damn it, come on. 1095 00:56:16,832 --> 00:56:19,168 Come on! 1096 00:56:37,824 --> 00:56:39,008 Let her go, you fuck! 1097 00:56:39,040 --> 00:56:39,968 I'm gonna blow your fucking head off, 1098 00:56:40,000 --> 00:56:42,112 I swear to God! 1099 00:56:42,144 --> 00:56:43,840 Are you sure, Chris? 1100 00:56:43,872 --> 00:56:45,344 You know what? 1101 00:56:45,376 --> 00:56:48,608 That gun has got a very big spray. 1102 00:56:48,640 --> 00:56:50,144 If you shoot me, I die, 1103 00:56:50,176 --> 00:56:53,280 But this girl die with me. 1104 00:56:53,312 --> 00:56:55,584 You want to shoot me, come on. 1105 00:56:55,616 --> 00:56:57,120 Come on, Chris. 1106 00:56:57,152 --> 00:56:58,345 I'll fucking do it, I'm telling you! 1107 00:56:58,368 --> 00:56:59,936 - I'm telling you! - Come on! 1108 00:56:59,968 --> 00:57:01,184 Shoot, Chris! 1109 00:57:01,216 --> 00:57:03,040 But if you don't shoot, put down 1110 00:57:03,072 --> 00:57:04,576 This gun because it's... 1111 00:57:04,608 --> 00:57:06,080 Fuck you! 1112 00:57:06,112 --> 00:57:08,768 I swear to God I'm gonna shoot. I swear to God! 1113 00:57:08,800 --> 00:57:12,448 You don't fuck me, but now for you I fuck her, yes? 1114 00:57:12,480 --> 00:57:14,272 No, please! 1115 00:57:14,304 --> 00:57:16,128 Get your hands off her you filthy piece of shit, 1116 00:57:16,160 --> 00:57:17,952 I swear to God I'm gonna fucking kill you! 1117 00:57:17,984 --> 00:57:19,305 - Come on, Chris! - I'm gonna fucking kill you! 1118 00:57:19,328 --> 00:57:21,024 Come on, kill me! 1119 00:57:21,056 --> 00:57:22,336 Come on! 1120 00:57:22,368 --> 00:57:24,352 You want to kill me, step off! 1121 00:57:24,384 --> 00:57:25,696 Come on, you asshole! 1122 00:57:25,728 --> 00:57:26,912 Come on! 1123 00:57:26,944 --> 00:57:28,512 Get closer, I swear to fucking God! 1124 00:57:28,544 --> 00:57:29,472 Huh? 1125 00:57:29,504 --> 00:57:30,432 Come on. 1126 00:57:30,464 --> 00:57:32,352 Oh, no, no, no! 1127 00:57:38,304 --> 00:57:40,224 What if, Chris? 1128 00:57:40,256 --> 00:57:42,400 Tell her that she is whore. 1129 00:57:42,432 --> 00:57:43,904 - Tell her. - Fuck you! 1130 00:57:43,936 --> 00:57:46,272 I said tell her or I'll cut her cheek again! 1131 00:57:46,304 --> 00:57:47,360 Tell her! 1132 00:57:47,392 --> 00:57:48,992 You're a whore. 1133 00:57:49,024 --> 00:57:50,912 Louder, Chris, we don't hear it! 1134 00:57:50,944 --> 00:57:52,672 - Louder! - You're a whore! 1135 00:57:52,704 --> 00:57:54,080 - Louder! - You're a whore! 1136 00:57:54,112 --> 00:57:55,968 - Yes! - And fuck your mother! 1137 00:57:56,000 --> 00:57:57,632 Yes! 1138 00:57:57,664 --> 00:57:58,784 Do you hear this? 1139 00:57:58,816 --> 00:58:00,640 Chris thinks that you're a whore 1140 00:58:00,672 --> 00:58:02,432 And what we gonna do with whore? 1141 00:58:02,464 --> 00:58:03,808 We gonna fuck whore! 1142 00:58:03,840 --> 00:58:06,080 - No! - Come on, yes! 1143 00:58:06,112 --> 00:58:07,072 Yes, come on! 1144 00:58:07,104 --> 00:58:08,512 Please, no, no! 1145 00:58:08,544 --> 00:58:10,336 I said come with me. 1146 00:58:10,368 --> 00:58:11,456 Come on, come on. 1147 00:58:11,488 --> 00:58:13,760 Come on. 1148 00:58:13,792 --> 00:58:15,136 Chris! 1149 00:58:15,168 --> 00:58:16,608 It's right here, come here. 1150 00:58:21,824 --> 00:58:23,680 No, no, please, no! 1151 00:58:23,712 --> 00:58:24,672 Come on. 1152 00:58:24,704 --> 00:58:26,528 Come on. 1153 00:58:28,768 --> 00:58:31,424 No, please! 1154 00:58:31,456 --> 00:58:32,384 Turn around! 1155 00:58:32,416 --> 00:58:34,400 I said turn around! 1156 00:58:34,432 --> 00:58:35,872 Look at me. 1157 00:58:35,904 --> 00:58:37,152 Look at me. 1158 00:58:37,184 --> 00:58:39,072 I'm gonna fuck you now, 1159 00:58:39,104 --> 00:58:42,176 But will it be painful or will it be nice, 1160 00:58:42,208 --> 00:58:43,936 You have to decide, you understand me? 1161 00:58:43,968 --> 00:58:45,792 Get off of her, you piece of shit! 1162 00:58:45,824 --> 00:58:47,424 Answer me, look at me, 1163 00:58:47,456 --> 00:58:49,440 Look at me and answer me, is okay for you? 1164 00:58:49,472 --> 00:58:51,104 Huh, I don't hear you. 1165 00:58:51,136 --> 00:58:52,064 No! 1166 00:58:52,096 --> 00:58:53,632 Is it okay for you? 1167 00:58:53,664 --> 00:58:55,488 Huh? Tell me it's okay for you. 1168 00:58:55,520 --> 00:58:59,072 Get off of her! 1169 00:58:59,104 --> 00:59:00,352 Bend down. 1170 00:59:00,384 --> 00:59:02,656 Straight down, turn around. 1171 00:59:02,688 --> 00:59:06,944 Turn around, come on! 1172 00:59:06,976 --> 00:59:09,984 Don't like me to touch that? 1173 00:59:10,016 --> 00:59:13,600 No, no, no! 1174 00:59:13,632 --> 00:59:15,392 I'm gonna fuck you now. 1175 00:59:15,424 --> 00:59:17,344 You fucking piece of shit! 1176 00:59:23,904 --> 00:59:26,016 Come on! 1177 01:01:10,336 --> 01:01:13,344 You son of a bitch, I'm gonna fucking kill you! 1178 01:01:28,640 --> 01:01:30,624 I'm gonna fucking kill you! 1179 01:01:47,296 --> 01:01:50,880 Alicia! 1180 01:01:50,912 --> 01:01:52,521 There you go, come to me, Alicia, come to me! 1181 01:01:52,544 --> 01:01:55,456 - Come on, I got you! - Help me... 1182 01:02:21,696 --> 01:02:23,328 Chris. 1183 01:02:28,352 --> 01:02:33,280 Chris, the landmine is fake. 1184 01:02:33,312 --> 01:02:36,128 Your friend is smart. 1185 01:02:36,160 --> 01:02:38,016 He set you up. 1186 01:02:38,048 --> 01:02:40,992 You watch too many Hollywood movies. 1187 01:02:41,024 --> 01:02:46,464 When you step on landmine, it blows up. 1188 01:02:46,496 --> 01:02:49,600 Real landmine always blows up. 1189 01:03:00,032 --> 01:03:02,176 Oh my God, Alicia? 1190 01:03:02,208 --> 01:03:05,664 Alicia? 1191 01:03:05,696 --> 01:03:07,520 Oh, no! 1192 01:03:07,552 --> 01:03:09,312 Oh, no! 1193 01:03:09,344 --> 01:03:12,192 Alicia! 1194 01:03:12,224 --> 01:03:14,688 Alicia, you're gonna be okay! 1195 01:03:14,720 --> 01:03:17,248 Help, help! 1196 01:03:19,680 --> 01:03:22,304 I'm gonna fucking kill you! 1197 01:03:22,336 --> 01:03:25,952 Oh, no! 1198 01:03:25,984 --> 01:03:27,872 Alicia! 1199 01:03:27,904 --> 01:03:29,536 Alicia! 1200 01:03:29,568 --> 01:03:32,832 I'm so sorry, help! 1201 01:03:35,808 --> 01:03:38,656 Oh, please, no! 1202 01:04:38,336 --> 01:04:40,864 Oh, mom... 1203 01:04:49,440 --> 01:04:50,761 Sorry, do you speak English? 1204 01:04:50,784 --> 01:04:52,224 Yes, I do. 1205 01:04:52,256 --> 01:04:54,400 Oh thank God, the GPS... 1206 01:04:57,408 --> 01:04:59,200 The GPS in my car died. 1207 01:04:59,232 --> 01:05:00,224 You are lost. 1208 01:05:00,256 --> 01:05:03,104 Yeah, it looks like it. 1209 01:05:03,136 --> 01:05:04,224 Are you coming from Tbilisi? 1210 01:05:04,256 --> 01:05:05,536 Where are we going? 1211 01:05:05,568 --> 01:05:07,872 Yeah, I'm going to a little town 1212 01:05:07,904 --> 01:05:09,664 Just outside of Poti. 1213 01:05:09,696 --> 01:05:11,520 Poti, you have taken the wrong 1214 01:05:11,552 --> 01:05:14,560 Turn in Girgoleti. 1215 01:05:14,592 --> 01:05:18,944 Damn, I passed that two hours ago. 1216 01:05:18,976 --> 01:05:21,152 Is there a gas station or somewhere 1217 01:05:21,184 --> 01:05:23,232 I could buy a map? 1218 01:05:23,264 --> 01:05:24,672 Yes, but you must go back 1219 01:05:24,704 --> 01:05:28,864 To highway, South maybe 50 kilometers. 1220 01:05:28,896 --> 01:05:30,976 Okay, I don't wanna bother you, 1221 01:05:31,008 --> 01:05:33,312 But do you maybe have an old map 1222 01:05:33,344 --> 01:05:34,720 That I could buy from you, 1223 01:05:34,752 --> 01:05:36,736 I'm happy to pay for it. 1224 01:05:36,768 --> 01:05:38,560 I can print a map on the computer if you want. 1225 01:06:09,056 --> 01:06:10,240 Hey. 1226 01:06:10,272 --> 01:06:11,200 This is my daughter, Lika. 1227 01:06:11,232 --> 01:06:12,960 Oh, Lika. 1228 01:06:12,992 --> 01:06:13,952 And you? 1229 01:06:13,984 --> 01:06:15,552 - Me? - What's your name? 1230 01:06:15,584 --> 01:06:17,088 Ah, right, my name is Tanya. 1231 01:06:17,120 --> 01:06:19,040 Tanya, my name is Chris. 1232 01:06:21,728 --> 01:06:22,912 May I come in? 1233 01:06:22,944 --> 01:06:24,672 - Yeah, sure. - Oh great, 1234 01:06:24,704 --> 01:06:26,656 You have such a beautiful home, thank you so much. 1235 01:06:26,688 --> 01:06:28,544 Thank you. 1236 01:07:02,624 --> 01:07:06,144 So... Here. 1237 01:07:06,176 --> 01:07:08,768 So this is Grigoleti, 1238 01:07:08,800 --> 01:07:10,912 So you got a wrong turn here, so you turn around 1239 01:07:10,944 --> 01:07:12,480 And go to Poti. 1240 01:07:12,512 --> 01:07:13,824 Okay, perfect, thank you so much, 1241 01:07:13,856 --> 01:07:16,096 That's definitely gonna help. 1242 01:07:16,128 --> 01:07:19,072 - Don't get lost. - Oh, no, I won't now, this is perfect. 1243 01:07:19,104 --> 01:07:21,216 Uh, actually, you know what, there's one more thing. 1244 01:07:21,248 --> 01:07:22,752 Um, is there some place around here 1245 01:07:22,784 --> 01:07:24,416 Where I can get something to eat? 1246 01:07:24,448 --> 01:07:26,624 No, there are no restaurant around here. 1247 01:07:26,656 --> 01:07:28,512 Oh, that's too bad. 1248 01:07:28,544 --> 01:07:30,592 The smell in your kitchen is so delicious, 1249 01:07:30,624 --> 01:07:33,376 It reminded me that I'm hungry, so... 1250 01:07:33,408 --> 01:07:35,808 You can join us because I guess 1251 01:07:35,840 --> 01:07:38,464 The lobby is gonna be for everyone, right? 1252 01:07:38,496 --> 01:07:39,808 - Really? - Yeah. 1253 01:07:39,840 --> 01:07:42,080 - Yeah. - Oh wonderful, thank you. 1254 01:07:42,112 --> 01:07:44,896 Please, come. 1255 01:07:49,984 --> 01:07:52,544 Wow, this is so nice, thank you. 1256 01:07:52,576 --> 01:07:54,656 - Please sit. - Thank you. 1257 01:07:54,688 --> 01:07:58,048 I can't tell you the last time that... 1258 01:07:58,080 --> 01:08:01,664 - Welcome. - That I had a home-cooked meal. 1259 01:08:01,696 --> 01:08:05,536 This Georgian hospitality is wonderful. 1260 01:08:05,568 --> 01:08:06,912 In the states you'd be lucky 1261 01:08:06,944 --> 01:08:08,960 For somebody to even open the door. 1262 01:09:20,000 --> 01:09:22,880 I'm from California. Los Angeles. 1263 01:09:22,912 --> 01:09:24,704 You're here for business or pleasure? 1264 01:09:24,736 --> 01:09:26,976 Well, a little of both I hope, 1265 01:09:27,008 --> 01:09:29,824 I'm meeting a friend and I have some business with him. 1266 01:09:29,856 --> 01:09:31,904 Oh, your friend is in Poti? 1267 01:09:36,608 --> 01:09:38,688 Please meet my husband. 1268 01:09:38,720 --> 01:09:43,456 This is Chris. 1269 01:09:43,488 --> 01:09:44,480 Hello, Ilya. 1270 01:09:51,360 --> 01:09:54,432 What are you doing here? 1271 01:09:54,464 --> 01:09:56,352 Oh, do you know each other? 1272 01:09:59,904 --> 01:10:01,600 No. 1273 01:10:01,632 --> 01:10:04,352 No, no, no, it's on the picture right there. 1274 01:10:04,384 --> 01:10:07,616 Tanya, Lika and Ilya. 1275 01:10:18,944 --> 01:10:20,832 Is everything all right? 1276 01:10:22,304 --> 01:10:24,416 So we go now? 1277 01:10:24,448 --> 01:10:27,456 Go? No, but I'm eating. 1278 01:10:27,488 --> 01:10:28,640 We go. 1279 01:10:28,672 --> 01:10:31,392 Ilya,. 1280 01:10:31,424 --> 01:10:34,368 You lost, I take you. 1281 01:10:34,400 --> 01:10:35,456 - You'll take me? - Uh-huh. 1282 01:10:35,488 --> 01:10:36,960 You'll help? 1283 01:10:36,992 --> 01:10:39,328 - Of course. - You'll help me. 1284 01:10:39,360 --> 01:10:40,960 That's wonderful. 1285 01:10:40,992 --> 01:10:41,993 Thank you so much, that's great. 1286 01:10:42,016 --> 01:10:43,136 Do you mind if, uh... 1287 01:10:43,168 --> 01:10:46,368 Can I quickly finish my Lobio? 1288 01:10:46,400 --> 01:10:50,400 No. 1289 01:10:50,432 --> 01:10:53,120 - Strange. - 1290 01:10:53,152 --> 01:10:55,872 I mean, I don't know what I did to offend you, I'm so sorry. 1291 01:10:55,904 --> 01:10:58,944 What did... what did I do, I just, you know, if I could just quickly finish, 1292 01:10:58,976 --> 01:11:00,265 I'm really hungry and then I'll go. 1293 01:11:00,288 --> 01:11:02,240 You didn't do anything. 1294 01:11:02,272 --> 01:11:04,256 I don't know what's wrong with him. 1295 01:11:04,288 --> 01:11:06,432 Please take your time. 1296 01:11:06,464 --> 01:11:09,824 Yes, eat, and then we go. 1297 01:11:09,856 --> 01:11:11,552 - Of course. - Ilya. 1298 01:11:11,584 --> 01:11:13,248 - We go. - Oh, yeah. 1299 01:11:19,584 --> 01:11:20,512 Aren't you gonna join us? 1300 01:11:20,544 --> 01:11:22,304 I'm not hungry. 1301 01:11:22,336 --> 01:11:23,776 Oh, that's a shame 'cause 1302 01:11:23,808 --> 01:11:25,184 This is very, very delicious, 1303 01:11:25,216 --> 01:11:26,752 This is very good, seriously. 1304 01:11:32,960 --> 01:11:34,304 I know I'm not from here, 1305 01:11:34,336 --> 01:11:36,256 But I feel like it's only polite 1306 01:11:36,288 --> 01:11:38,208 To taste some of the food that your beautiful wife 1307 01:11:38,240 --> 01:11:41,120 Spent all day making for you. 1308 01:11:41,152 --> 01:11:43,040 But maybe that's an American thing. 1309 01:11:46,016 --> 01:11:47,232 Tanya, this is so good, 1310 01:11:47,264 --> 01:11:49,280 Would it be rude if I asked for some more? 1311 01:11:49,312 --> 01:11:50,720 Sure. 1312 01:11:50,752 --> 01:11:52,928 Tanya,. 1313 01:11:57,984 --> 01:11:59,744 Tanya? 1314 01:11:59,776 --> 01:12:01,280 We go. 1315 01:12:01,312 --> 01:12:05,184 I mean, we have more guests coming. 1316 01:12:05,216 --> 01:12:06,985 Oh, you have more guests? Maybe I could stay and meet your guests, 1317 01:12:07,008 --> 01:12:08,352 I love meeting new people. 1318 01:12:08,384 --> 01:12:12,256 No, I think it's better if you leave now. 1319 01:12:12,288 --> 01:12:17,440 Oh, okay, well I guess I better be going. 1320 01:12:20,992 --> 01:12:22,784 Lika, it's such a cute name. 1321 01:12:22,816 --> 01:12:24,320 Thank you. 1322 01:12:24,352 --> 01:12:25,472 She speaks beautiful English 1323 01:12:25,504 --> 01:12:28,256 By the way, Ilya. 1324 01:12:28,288 --> 01:12:30,368 Such a pretty necklace. 1325 01:12:30,400 --> 01:12:31,424 Where'd you get it? 1326 01:12:31,456 --> 01:12:33,216 Hey, hey! 1327 01:12:33,248 --> 01:12:37,120 It's not your business, okay? 1328 01:12:37,152 --> 01:12:39,680 We go. 1329 01:12:39,712 --> 01:12:42,112 - I'm sorry. - No, no, it's fine. 1330 01:12:42,144 --> 01:12:43,808 Thank you, Madloba, for the map. 1331 01:12:43,840 --> 01:12:44,800 You're welcome. 1332 01:13:11,712 --> 01:13:13,280 Hey. 1333 01:13:13,312 --> 01:13:15,104 Hey, Chris. 1334 01:13:15,136 --> 01:13:17,632 You and me, okay? 1335 01:13:17,664 --> 01:13:22,976 You and me, in 15 minutes, 1336 01:13:23,008 --> 01:13:25,664 Down this road at the dirt side. 1337 01:13:25,696 --> 01:13:26,752 You don't miss it, okay? 1338 01:13:26,784 --> 01:13:28,800 You and me. 1339 01:13:30,912 --> 01:13:34,784 - 15 minutes? - Yes, 15 minutes. 1340 01:13:34,816 --> 01:13:36,672 Tell you what, I can be there in an hour. 1341 01:13:36,704 --> 01:13:38,432 Okay, one hour. 1342 01:13:38,464 --> 01:13:41,536 It's your choice, but leave 1343 01:13:41,568 --> 01:13:43,296 My family out of this, okay? 1344 01:13:43,328 --> 01:13:45,280 You and me. 1345 01:13:45,312 --> 01:13:46,272 What was that? 1346 01:13:46,304 --> 01:13:47,424 You and me. 1347 01:13:47,456 --> 01:13:51,712 Leave my family out of this, okay? 1348 01:13:51,744 --> 01:13:54,144 Okay, thanks for the map. 1349 01:13:54,176 --> 01:13:56,000 Yeah. 1350 01:18:34,464 --> 01:18:35,904 Hey! 1351 01:18:35,936 --> 01:18:37,600 Someone open up? 1352 01:18:39,008 --> 01:18:41,024 I'm sorry, it's me again, 1353 01:18:41,056 --> 01:18:42,944 There's been an accident, it's an emergency! 1354 01:18:54,336 --> 01:18:55,657 I was coming around the corner, and he... 1355 01:18:55,680 --> 01:18:57,097 He just ran into the middle of the road, 1356 01:18:57,120 --> 01:18:58,540 He's in bad shape, you gotta help him! 1357 01:19:05,792 --> 01:19:07,072 Tanya! 1358 01:19:07,104 --> 01:19:09,984 Tanya, Tanya! 1359 01:19:13,184 --> 01:19:15,808 Tanya! 1360 01:19:15,840 --> 01:19:17,056 Tanya! 1361 01:19:18,496 --> 01:19:19,584 Tanya! 1362 01:19:21,920 --> 01:19:23,136 - Tanya! - Ilya, Ilya! 1363 01:19:23,168 --> 01:19:25,920 Tanya! 1364 01:19:25,952 --> 01:19:27,177 T was an accident, I'm so sorry, 1365 01:19:27,200 --> 01:19:28,672 I never meant to. 1366 01:19:28,704 --> 01:19:30,048 I kill you! 1367 01:19:46,080 --> 01:19:49,088 - I kill you! - Go ahead. 1368 01:19:51,104 --> 01:19:52,704 Go ahead. 1369 01:19:52,736 --> 01:19:54,944 Stop! 1370 01:19:54,976 --> 01:19:56,064 Stop now! 1371 01:19:56,096 --> 01:19:57,856 Do it. 1372 01:19:57,888 --> 01:20:00,224 'Cause we both know it's not loaded, 1373 01:20:00,256 --> 01:20:02,496 But mine is. 1374 01:20:10,496 --> 01:20:13,184 Look look look, I don't want any trouble, okay, okay? 1375 01:20:13,216 --> 01:20:14,880 The dog was an accident, okay? 1376 01:20:14,912 --> 01:20:16,745 It was an accident, I brought it in, and he tried... 1377 01:20:16,768 --> 01:20:19,968 He wanted to shoot me. Okay? I don't know why. What did I do? 1378 01:20:20,000 --> 01:20:24,512 It was self defense. It was self defense, don't look at me like that. 1379 01:20:24,544 --> 01:20:27,456 Chris, put the gun away, okay? 1380 01:20:28,608 --> 01:20:30,432 We will do what you want, 1381 01:20:30,464 --> 01:20:33,248 But you put the gun away. 1382 01:20:33,280 --> 01:20:35,072 - You promise? - Yes. 1383 01:20:35,104 --> 01:20:36,384 - Yes, I promise. - Okay. 1384 01:20:36,416 --> 01:20:38,208 - So... - So okay. 1385 01:20:38,240 --> 01:20:40,672 Everybody, just calm down. I'm gonna put the gun away, 1386 01:20:40,704 --> 01:20:42,944 And then you'll do exactly what I say, deal? 1387 01:20:42,976 --> 01:20:44,000 Deal. 1388 01:20:45,664 --> 01:20:47,520 Okay. 1389 01:20:47,552 --> 01:20:48,736 Get him up, get him inside. 1390 01:20:49,920 --> 01:20:52,320 Get him inside, he's bleeding! 1391 01:20:52,352 --> 01:20:55,232 Get him up! Come on, you lazy bitch, help your fucking mother, 1392 01:20:55,264 --> 01:20:57,920 - Help her! - Don't you talk to her like that! 1393 01:20:57,952 --> 01:21:00,224 - You motherfucker! - Oh. 1394 01:21:02,016 --> 01:21:03,552 Don't hurt him anymore! 1395 01:21:05,568 --> 01:21:07,040 Respect my mother. 1396 01:21:10,816 --> 01:21:11,744 Come on, this way, this way. 1397 01:21:11,776 --> 01:21:12,864 Get him in over here, 1398 01:21:12,896 --> 01:21:14,720 Let's go, come on guys. 1399 01:21:17,504 --> 01:21:20,352 Get him inside! 1400 01:21:22,848 --> 01:21:25,120 Come on, there we go. 1401 01:21:26,624 --> 01:21:27,808 You can do it! 1402 01:21:32,064 --> 01:21:35,008 Come on, there we go! 1403 01:21:35,040 --> 01:21:36,576 Oh, he's bleeding. 1404 01:21:38,880 --> 01:21:41,696 There, good. There we go, 1405 01:21:41,728 --> 01:21:43,296 Isn't that much more comfortable? 1406 01:21:46,816 --> 01:21:48,128 That's much better, isn't it? 1407 01:21:49,088 --> 01:21:50,144 That's good. 1408 01:21:50,176 --> 01:21:51,680 Tanya, I'm gonna need you. 1409 01:21:51,712 --> 01:21:54,112 Uh, I'm gonna need you to do me a favor, 1410 01:21:54,144 --> 01:21:55,334 Can you go sit down over there? 1411 01:21:56,960 --> 01:21:59,296 Sit down. 1412 01:21:59,328 --> 01:22:02,496 Go ahead, right over there. 1413 01:22:03,456 --> 01:22:05,184 And, uh, Lika, 1414 01:22:05,216 --> 01:22:08,000 Hey, I got a really fun thing for you to do. 1415 01:22:08,032 --> 01:22:11,392 We are going to tie your mom up, okay? 1416 01:22:11,424 --> 01:22:12,800 By her hands and her feet. 1417 01:22:12,832 --> 01:22:14,304 Come on, take 'em. 1418 01:22:14,336 --> 01:22:15,296 There you go. 1419 01:22:15,328 --> 01:22:17,888 Come on, go ahead. 1420 01:22:17,920 --> 01:22:19,840 You do exactly what I say, remember? 1421 01:22:19,872 --> 01:22:21,344 That was the deal? 1422 01:22:21,376 --> 01:22:24,704 Go ahead, come on. 1423 01:22:24,736 --> 01:22:26,592 Listen, I have money. 1424 01:22:26,624 --> 01:22:27,584 You have money? 1425 01:22:27,616 --> 01:22:29,984 Really? 1426 01:22:30,016 --> 01:22:32,864 - Is it Georgian Lari? - Yes. 1427 01:22:32,896 --> 01:22:35,264 - Yeah. - Oh my God! 1428 01:22:35,296 --> 01:22:39,104 See the problem is... 1429 01:22:39,136 --> 01:22:41,984 - I don't want Georgian money. - Chris, come on! 1430 01:22:42,016 --> 01:22:43,840 I don't like Georgian money. 1431 01:22:43,872 --> 01:22:47,616 What I want is for Lika to tie you up. 1432 01:22:48,864 --> 01:22:50,208 Come on. 1433 01:22:50,240 --> 01:22:52,480 Uh, hey, Lika? We had a deal, remember? 1434 01:22:52,512 --> 01:22:54,912 I keep the gun down and you do everything I say, 1435 01:22:54,944 --> 01:22:57,440 Remember that, we made a deal? 1436 01:22:59,520 --> 01:23:00,672 No, no, no! 1437 01:23:00,704 --> 01:23:02,208 No, no, no! 1438 01:23:02,240 --> 01:23:03,200 Look at that. 1439 01:23:06,016 --> 01:23:08,576 Chris, do... 1440 01:23:08,608 --> 01:23:10,304 Do what you came for. 1441 01:23:10,336 --> 01:23:12,928 Kill me and go, please, come on. 1442 01:23:12,960 --> 01:23:14,432 Kill me, okay? 1443 01:23:14,464 --> 01:23:16,704 Tanya, do you hear that? 1444 01:23:16,736 --> 01:23:19,552 He thinks that I came here to kill him, now... 1445 01:23:19,584 --> 01:23:20,864 Please, come on. 1446 01:23:20,896 --> 01:23:23,872 Why would I wanna do that? 1447 01:23:23,904 --> 01:23:25,248 Tell her. 1448 01:23:25,280 --> 01:23:26,944 Tell her what it is. 1449 01:23:28,800 --> 01:23:29,856 Look at them! 1450 01:23:29,888 --> 01:23:32,480 Who do these belong to? 1451 01:23:32,512 --> 01:23:33,760 Who do they belong to?! 1452 01:23:33,792 --> 01:23:35,520 They're mine, okay? They're mine! 1453 01:23:35,552 --> 01:23:37,664 Oh they're yours, that's right, they're hers. 1454 01:23:37,696 --> 01:23:39,360 I was drunk. 1455 01:23:39,392 --> 01:23:40,768 When I drink, 1456 01:23:40,800 --> 01:23:43,040 I do bad things, 1457 01:23:43,072 --> 01:23:45,248 But I don't drink anymore. 1458 01:23:45,280 --> 01:23:46,784 You understand? 1459 01:23:46,816 --> 01:23:47,872 I get it, so you just do... 1460 01:23:47,904 --> 01:23:50,144 - You do crazy things? - Yes! 1461 01:23:50,176 --> 01:23:53,184 So, I think it's only fair that I should have a drink. 1462 01:23:53,216 --> 01:23:56,352 Oh, Chris! 1463 01:23:56,384 --> 01:23:57,504 This looks like it's good. 1464 01:24:04,288 --> 01:24:06,272 Ooh, chacha, yeah. 1465 01:24:08,224 --> 01:24:10,176 Oh, is that homemade? 1466 01:24:10,208 --> 01:24:13,408 That's good, that's smooth. 1467 01:24:13,440 --> 01:24:15,712 Oh, where are my manners? You know what, ladies, 1468 01:24:15,744 --> 01:24:18,016 Ladies, let's all have a drink. 1469 01:24:18,048 --> 01:24:19,872 Tanya, have a drink with me. 1470 01:24:19,904 --> 01:24:20,928 - No! - Come on. 1471 01:24:20,960 --> 01:24:23,584 Come on, come on. 1472 01:24:23,616 --> 01:24:24,640 No! 1473 01:24:24,672 --> 01:24:26,656 Do it. 1474 01:24:26,688 --> 01:24:29,344 Drink it, drink it! 1475 01:24:29,376 --> 01:24:31,520 There you go, oh, isn't that good? 1476 01:24:31,552 --> 01:24:34,112 That's tasty. 1477 01:24:34,144 --> 01:24:37,280 Ilya, you know, I'd love to have a toast with you... 1478 01:24:37,312 --> 01:24:40,608 But you have that whole drinking problem thing, right? 1479 01:24:40,640 --> 01:24:43,968 So, you know what? Here's the next best thing. 1480 01:24:46,688 --> 01:24:48,416 Now we're all drunk. 1481 01:24:48,448 --> 01:24:50,304 Now we're all crazy. 1482 01:24:50,336 --> 01:24:53,024 Now... 1483 01:24:53,056 --> 01:24:55,136 I want those. 1484 01:24:55,168 --> 01:24:56,096 Chris! 1485 01:24:56,128 --> 01:24:57,920 Come here. 1486 01:24:57,952 --> 01:25:00,416 - Come here. - No, please, 1487 01:25:00,448 --> 01:25:01,664 Please! 1488 01:25:01,696 --> 01:25:02,816 What are you doing? 1489 01:25:02,848 --> 01:25:06,176 - Chris, no, no. - Don't fucking move. 1490 01:25:06,208 --> 01:25:08,032 Come here. Yeah, there we go. 1491 01:25:08,064 --> 01:25:10,656 Yeah, hey Tanya, you know what, you just wouldn't understand 1492 01:25:10,688 --> 01:25:13,824 Why I want... why I want the panties that your daughter's 1493 01:25:13,856 --> 01:25:16,096 Wearing right here. 1494 01:25:16,128 --> 01:25:18,441 The reason I want these 'cause you have to be a man to understand it, 1495 01:25:18,464 --> 01:25:20,096 Right... right, Ilya, don't you think? 1496 01:25:20,128 --> 01:25:21,376 It's just so sexy, isn't it? 1497 01:25:21,408 --> 01:25:24,224 Chris, you bastard, you will pay! 1498 01:25:24,256 --> 01:25:25,376 Please leave her alone. 1499 01:25:25,408 --> 01:25:26,688 No. 1500 01:25:26,720 --> 01:25:28,000 Take me, take my panties? 1501 01:25:28,032 --> 01:25:30,432 - No, stop begging me. - Let her go! 1502 01:25:30,464 --> 01:25:33,696 Stop begging me and tell your daughter to give me her panties. 1503 01:25:33,728 --> 01:25:34,720 Tell her! 1504 01:25:34,752 --> 01:25:36,480 Lika, if you love your mother, 1505 01:25:36,512 --> 01:25:38,784 You're gonna give me your panties right now, okay? 1506 01:25:38,816 --> 01:25:40,160 'Cause if you don't, look at me, 1507 01:25:40,192 --> 01:25:41,632 If you don't give me your panties, 1508 01:25:41,664 --> 01:25:45,024 I'm gonna put a bullet in your pretty mother's head. 1509 01:25:45,056 --> 01:25:46,496 No, no, no, 1510 01:25:46,528 --> 01:25:47,497 Come on, it's just panties. 1511 01:25:47,520 --> 01:25:49,824 Don't you love your mama? 1512 01:25:49,856 --> 01:25:51,145 It's just panties, don't you want her to live? 1513 01:25:51,168 --> 01:25:53,728 Oh shit, Chris, Chris. 1514 01:25:53,760 --> 01:25:55,104 See, there we go. 1515 01:25:55,136 --> 01:25:56,352 I give you panties! 1516 01:25:56,384 --> 01:25:58,464 There we go. 1517 01:25:58,496 --> 01:26:01,344 There we go, bring 'em here. 1518 01:26:01,376 --> 01:26:02,816 That's good. 1519 01:26:02,848 --> 01:26:04,544 Now... 1520 01:26:04,576 --> 01:26:08,320 You know what? 1521 01:26:08,352 --> 01:26:09,513 I want 'em to... I want you to bring 'em to me 1522 01:26:09,536 --> 01:26:11,072 Like a dog. 1523 01:26:11,104 --> 01:26:12,032 Like a dog, 1524 01:26:12,064 --> 01:26:14,656 Woof, woof, you know? 1525 01:26:14,688 --> 01:26:16,576 You know, Ilya, like a dog. 1526 01:26:16,608 --> 01:26:18,080 Woof! 1527 01:26:18,112 --> 01:26:21,888 Do dog have hands? 1528 01:26:21,920 --> 01:26:23,392 No! 1529 01:26:23,424 --> 01:26:26,240 - No! - No, they don't. 1530 01:26:26,272 --> 01:26:28,736 Try again. You know what? 1531 01:26:28,768 --> 01:26:30,592 Try again. 1532 01:26:30,624 --> 01:26:33,984 - Chris, listen to me, I give you panties. - Look at her! 1533 01:26:34,016 --> 01:26:36,896 Look at her! Crawl like a fucking dog! 1534 01:26:36,928 --> 01:26:38,304 Look at her! 1535 01:26:42,752 --> 01:26:43,968 Good girl. 1536 01:26:44,000 --> 01:26:49,856 Good girl, that's a good little bitch. 1537 01:26:52,064 --> 01:26:54,432 Ilya, I need you to do something for me. 1538 01:26:56,640 --> 01:26:59,712 Open your mouth. 1539 01:26:59,744 --> 01:27:01,344 - Open your mouth. - Listen to me... 1540 01:27:01,376 --> 01:27:04,128 Open your fucking mouth or I'm gonna smash your fucking teeth 1541 01:27:04,160 --> 01:27:05,257 Out of your face, you understand me? 1542 01:27:05,280 --> 01:27:06,688 - Yes, I understand you. - Open 'em. 1543 01:27:06,720 --> 01:27:09,504 Open, there we go. 1544 01:27:09,536 --> 01:27:11,456 Get it in there, that's nice and good, 1545 01:27:11,488 --> 01:27:12,704 There we go. 1546 01:27:12,736 --> 01:27:14,656 That's good, now, bite down. 1547 01:27:14,688 --> 01:27:17,280 Bite down on them, yeah. 1548 01:27:17,312 --> 01:27:18,688 You taste it? 1549 01:27:18,720 --> 01:27:21,888 Now, if you drop them... 1550 01:27:21,920 --> 01:27:24,064 If you drop them... 1551 01:27:24,096 --> 01:27:26,176 I'm gonna stick my gun up her pretty little twat 1552 01:27:26,208 --> 01:27:29,568 And pull the fucking trigger. Okay? 1553 01:27:29,600 --> 01:27:31,136 Got it? 1554 01:27:31,168 --> 01:27:33,920 Now, see, Tanya, Lika, 1555 01:27:33,952 --> 01:27:36,224 There's a part of the story that... that you don't know. 1556 01:27:39,232 --> 01:27:40,480 What did I tell you? 1557 01:27:40,512 --> 01:27:42,560 I'm gonna stick the gun up her fucking cunt! 1558 01:27:42,592 --> 01:27:44,864 Put it in your mouth! 1559 01:27:44,896 --> 01:27:47,360 You're gonna keep it in your fucking mouth, aren't you? 1560 01:27:47,392 --> 01:27:49,235 You're gonna keep your fucking mouth shut, right? 1561 01:27:51,616 --> 01:27:53,664 That's good. 1562 01:27:53,696 --> 01:27:56,416 That's more like it, thank you. 1563 01:27:57,600 --> 01:27:59,648 Now, where was I? 1564 01:27:59,680 --> 01:28:01,728 Right, my story. 1565 01:28:01,760 --> 01:28:05,184 Come here, come here. Come on. 1566 01:28:05,216 --> 01:28:07,488 I know, I know, daddy wants you alive now, come on. 1567 01:28:07,520 --> 01:28:09,120 Get the fuck up. 1568 01:28:09,152 --> 01:28:12,352 Sit down! Sit down! 1569 01:28:12,384 --> 01:28:16,000 Now, see, there's a part of this story that you don't know. 1570 01:28:16,032 --> 01:28:18,560 There's a girl, and I was in love with her. 1571 01:28:18,592 --> 01:28:21,856 Her name was Alicia. She wasn't doing so good, 1572 01:28:21,888 --> 01:28:24,384 Not like pretty little Lika here, 1573 01:28:24,416 --> 01:28:27,136 No, she wasn't doing good at all. 1574 01:28:27,168 --> 01:28:30,304 Nope, in fact she was in incredible pain. 1575 01:28:30,336 --> 01:28:34,016 There wasn't anyone to help for Miles. 1576 01:28:34,048 --> 01:28:36,288 I tried to save her. 1577 01:28:36,320 --> 01:28:38,336 I carried her, you know? 1578 01:28:38,368 --> 01:28:40,832 When I couldn't carry her, I couldn't walk anymore, 1579 01:28:40,864 --> 01:28:42,176 I put her on my back and I crawled. 1580 01:28:42,208 --> 01:28:44,384 I crawled every inch of the way, 1581 01:28:44,416 --> 01:28:46,784 I heard her choking. 1582 01:28:46,816 --> 01:28:48,896 The life falling from her eyes, she's drowning, 1583 01:28:48,928 --> 01:28:51,360 Her lungs filling with her own fucking blood. 1584 01:28:51,392 --> 01:28:53,728 Then she went quiet, she didn't make another fucking sound! 1585 01:29:01,152 --> 01:29:03,104 Then... 1586 01:29:05,632 --> 01:29:07,040 I found this. 1587 01:29:19,392 --> 01:29:21,792 No, no, please! 1588 01:29:21,824 --> 01:29:24,160 Look at... look at daddy, look at daddy. 1589 01:29:24,192 --> 01:29:26,304 You see him? Look at this, look at it. 1590 01:29:26,336 --> 01:29:29,184 He loves it, he gets off on it, don't you? 1591 01:29:29,216 --> 01:29:32,064 Get the fuck down! Back up! 1592 01:29:32,096 --> 01:29:34,496 He loves it, he gets off on this, he loves seeing the fear 1593 01:29:34,528 --> 01:29:36,512 In his victims' eyes, look at your daddy. 1594 01:29:36,544 --> 01:29:37,504 You love it? 1595 01:29:37,536 --> 01:29:39,200 You like seeing this? 1596 01:29:39,232 --> 01:29:41,408 Oh you don't? 1597 01:29:42,624 --> 01:29:44,896 I'm sorry. 1598 01:29:44,928 --> 01:29:48,320 I'm sorry, he doesn't like it. 1599 01:29:48,352 --> 01:29:51,104 Of course you don't like it. 1600 01:29:54,496 --> 01:29:56,736 You know what? 1601 01:29:56,768 --> 01:29:59,936 I know what's missing, I can't believe I forgot. 1602 01:29:59,968 --> 01:30:03,520 You don't like it unless there's a game. 1603 01:30:03,552 --> 01:30:06,304 And when there's a game, there has to be a prize, right, Ilya? 1604 01:30:08,352 --> 01:30:10,496 Who you think's gonna win the prize today? 1605 01:30:12,928 --> 01:30:14,592 Now, Lika, come here. 1606 01:30:14,624 --> 01:30:15,689 Okay, listen carefully, we're gonna play a little game, 1607 01:30:15,712 --> 01:30:17,056 Okay sweetheart? Come here. 1608 01:30:17,088 --> 01:30:18,752 Come on, I know, I know, 1609 01:30:18,784 --> 01:30:20,992 It's almost over, it's almost over. 1610 01:30:21,024 --> 01:30:22,976 Come here, come on, sweetheart, it's okay. 1611 01:30:23,008 --> 01:30:25,696 Oh, hey, hey, shh, don't cry. 1612 01:30:25,728 --> 01:30:28,288 Oh, she's so cute. 1613 01:30:28,320 --> 01:30:30,208 She's so cute, don't cry, 1614 01:30:30,240 --> 01:30:31,616 It's okay, it's gonna be really fun. 1615 01:30:31,648 --> 01:30:33,504 Okay, now, it's a very simple game, 1616 01:30:33,536 --> 01:30:35,456 But it's serious, okay? 1617 01:30:35,488 --> 01:30:37,376 It's called stripper's roulette. 1618 01:30:38,848 --> 01:30:40,704 Now here's how the game works. 1619 01:30:40,736 --> 01:30:43,744 Now, I'm gonna take all the bullets out of this gun. 1620 01:30:43,776 --> 01:30:45,824 There they are, every single one of them, 1621 01:30:45,856 --> 01:30:47,840 But I'm gonna leave this one. 1622 01:30:47,872 --> 01:30:50,624 Just one little bullet, Kay? 1623 01:30:50,656 --> 01:30:52,672 There it goes, right in the gun. 1624 01:30:53,760 --> 01:30:54,688 Woo-hoo! 1625 01:30:54,720 --> 01:30:55,648 Right? 1626 01:30:55,680 --> 01:30:57,248 Now, you undress one 1627 01:30:57,280 --> 01:30:59,456 And then I pull the trigger one. 1628 01:30:59,488 --> 01:31:02,784 And if you're lucky it's an empty chamber. 1629 01:31:02,816 --> 01:31:04,960 Then, you undress one, and then... 1630 01:31:04,992 --> 01:31:06,944 Then I pull the trigger again and you win 1631 01:31:06,976 --> 01:31:08,361 When you don't have anything else to take off, 1632 01:31:08,384 --> 01:31:09,472 Okay? 1633 01:31:09,504 --> 01:31:12,672 You wanna spin it? Come on, do it. 1634 01:31:12,704 --> 01:31:15,264 Get the fuck off! 1635 01:31:15,296 --> 01:31:17,088 Stop! 1636 01:31:17,120 --> 01:31:18,985 All right, here we go, now we're gonna play the game. 1637 01:31:19,008 --> 01:31:21,376 Actually, you know what, let's have a little stage. 1638 01:31:21,408 --> 01:31:23,328 Let's have a little stage. 1639 01:31:27,680 --> 01:31:29,216 Yeah, there we go, 1640 01:31:29,248 --> 01:31:31,968 Now we got a nice, fun thing. 1641 01:31:32,000 --> 01:31:33,856 Everybody can see. 1642 01:31:33,888 --> 01:31:35,776 Here we go, okay? 1643 01:31:35,808 --> 01:31:38,368 So now we're gonna play the game. 1644 01:31:38,400 --> 01:31:40,256 Strip. 1645 01:31:40,288 --> 01:31:42,176 Strip. 1646 01:31:42,208 --> 01:31:44,608 Hey, do it to me, do it to me, okay? 1647 01:31:44,640 --> 01:31:46,304 - Do it to you? - Yes! Please. 1648 01:31:46,336 --> 01:31:50,720 Why would I do it to you you fat fuck? 1649 01:31:50,752 --> 01:31:51,872 Do it to me. 1650 01:31:51,904 --> 01:31:53,120 You want to eat panties? 1651 01:31:53,152 --> 01:31:54,976 I have Alicia's panties! 1652 01:31:55,008 --> 01:31:55,968 You remember... 1653 01:31:56,000 --> 01:31:57,376 You done? 1654 01:31:57,408 --> 01:31:58,848 Are you gonna shut the fuck up now? 1655 01:31:58,880 --> 01:32:02,240 You remember her, Alicia! 1656 01:32:02,272 --> 01:32:04,256 - You done? - Please! 1657 01:32:04,288 --> 01:32:06,912 You done now? Oh, you're gonna try and get up? 1658 01:32:09,952 --> 01:32:11,008 Look at him! 1659 01:32:11,040 --> 01:32:12,128 Look at him! 1660 01:32:12,160 --> 01:32:15,904 Look at him, he's trying so hard. 1661 01:32:15,936 --> 01:32:18,784 Here we go, come on, get up, get up. 1662 01:32:18,816 --> 01:32:22,592 Hey Ilya, Ilya, are you done yet? Are you done? 1663 01:32:22,624 --> 01:32:24,800 Hey, if you're not done... Hey look at me, you fat fuck! 1664 01:32:24,832 --> 01:32:26,400 Look at this! 1665 01:32:26,432 --> 01:32:27,776 Oh! 1666 01:32:27,808 --> 01:32:31,360 Oh, whoa, I'm gonna do it again, ready? 1667 01:32:31,392 --> 01:32:33,408 No, no, no, please, Chris! 1668 01:32:33,440 --> 01:32:35,872 - Are you done? Are you fucking done? - Yes! 1669 01:32:35,904 --> 01:32:38,016 - Are you done? Are you done? - Yes! 1670 01:32:38,048 --> 01:32:40,256 Okay, hey, everybody shut the fuck up, 1671 01:32:40,288 --> 01:32:42,528 We're gonna play a nice game, aren't we, Ilya? 1672 01:32:42,560 --> 01:32:44,553 - You're gonna like the game, don't you? - Yes, yes, yes, yes. 1673 01:32:44,576 --> 01:32:46,569 - Tell me you love the game! - Yes, yes, I love game! 1674 01:32:46,592 --> 01:32:47,913 - You love the game! - I love game! 1675 01:32:47,936 --> 01:32:50,432 That's right, now we're gonna play the game! 1676 01:32:50,464 --> 01:32:52,544 - Strip! - Okay, let me play! 1677 01:32:52,576 --> 01:32:54,176 Strip! 1678 01:32:54,208 --> 01:32:55,328 Now I'm gonna count to three, 1679 01:32:55,360 --> 01:32:56,576 And if you don't undress, 1680 01:32:56,608 --> 01:32:57,920 I'm gonna pull the trigger anyway 1681 01:32:57,952 --> 01:32:59,744 And that's wasting a chance. 1682 01:32:59,776 --> 01:33:01,312 Don't do that. 1683 01:33:01,344 --> 01:33:04,256 One, two, three... 1684 01:33:04,288 --> 01:33:07,584 Oh. Listen, I'm really disappointed 1685 01:33:07,616 --> 01:33:08,809 In your fucking parenting skills! 1686 01:33:08,832 --> 01:33:09,920 I... I can explain. 1687 01:33:09,952 --> 01:33:12,864 Shut up! Shut the fuck up! 1688 01:33:12,896 --> 01:33:14,368 You need to explain to her 1689 01:33:14,400 --> 01:33:16,672 That she should undress. 1690 01:33:16,704 --> 01:33:18,464 Okay? Explain to her, 1691 01:33:18,496 --> 01:33:19,648 She's not wearing much, Ilya, 1692 01:33:19,680 --> 01:33:21,824 This is a fun game. 1693 01:33:21,856 --> 01:33:23,497 You know, she's not wearing... she's got a bra, 1694 01:33:23,520 --> 01:33:24,672 She's got a shirt, 1695 01:33:24,704 --> 01:33:27,328 And this pretty little dress. 1696 01:33:27,360 --> 01:33:29,920 Odds are she gets one in six that she gets a bullet 1697 01:33:29,952 --> 01:33:31,680 In her pretty fucking head, now isn't it? 1698 01:33:31,712 --> 01:33:34,368 Those are good odds, you like those odds, don't you? 1699 01:33:34,400 --> 01:33:36,640 Those are better odds than Alicia got! 1700 01:33:36,672 --> 01:33:38,336 You fuck! 1701 01:33:38,368 --> 01:33:39,689 So, we're gonna play the game, aren't we? 1702 01:33:39,712 --> 01:33:41,696 - Yes! - That's right! 1703 01:33:41,728 --> 01:33:44,288 Strip! 1704 01:33:44,320 --> 01:33:46,400 Tell her to undress, one! 1705 01:33:49,152 --> 01:33:50,592 Two! 1706 01:33:50,624 --> 01:33:52,000 Hurry up! 1707 01:33:52,032 --> 01:33:53,696 She's undressing, yes... 1708 01:33:53,728 --> 01:33:55,104 She's undressing, that's right, 1709 01:33:55,136 --> 01:33:56,096 Good girl, three! 1710 01:33:57,305 --> 01:34:03,213 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org116493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.