All language subtitles for La Vie Nouvelle (2002) (English & Spanish subtitles_subtitulos) ~ (334p_25fps_H264-128kbit_AAC).Spanish
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kyrgyz
Laothian
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,839 --> 00:00:35,600
La nueva vida.
2
00:07:20,839 --> 00:07:21,599
Bien.
3
00:19:20,319 --> 00:19:21,559
ŋTú, sueles hacerlo?
4
00:19:22,200 --> 00:19:22,799
No.
5
00:21:14,640 --> 00:21:15,640
No.
6
00:29:07,640 --> 00:29:09,280
Sí, recta. Vamos.
7
00:29:09,400 --> 00:29:11,200
Recta... recta... recta.
8
00:29:12,160 --> 00:29:13,360
ĄRecta, recta!
9
00:29:16,640 --> 00:29:17,600
Recta.
10
00:29:18,000 --> 00:29:20,559
Ey, recta. ŋEs tan dificil mantenerte recta?
11
00:29:20,640 --> 00:29:21,600
Derecha.
12
00:29:28,599 --> 00:29:31,559
Prepárate. ĄPonte derecha!
13
00:29:37,680 --> 00:29:39,279
ĄLevanta, levanta! Recta.
14
00:29:39,400 --> 00:29:42,440
Recta. Vamos, recta. Recta, recta.
15
00:30:05,720 --> 00:30:07,360
ŋNo es fácil?
16
00:30:08,200 --> 00:30:10,480
No es fácil. Es doloroso.
17
00:30:14,720 --> 00:30:15,480
ŋEy?
18
00:30:24,720 --> 00:30:25,920
Hago lo que quiero.
19
00:30:26,079 --> 00:30:26,879
Uno.
20
00:30:30,480 --> 00:30:31,279
Dos.
21
00:30:35,680 --> 00:30:36,600
Tres.
22
00:30:41,160 --> 00:30:42,120
Cuatro.
23
00:30:47,000 --> 00:30:47,960
Cinco.
24
00:30:49,920 --> 00:30:50,680
Seis.
25
00:30:52,759 --> 00:30:53,599
Siete.
26
00:30:56,279 --> 00:30:57,119
Ocho.
27
00:31:00,160 --> 00:31:01,080
Nueve.
28
00:31:05,599 --> 00:31:06,599
Nueve.
29
00:31:21,839 --> 00:31:23,399
Oh, mierda. Perdóname.
30
00:31:26,759 --> 00:31:28,400
Perdón, perdón...
31
00:31:48,440 --> 00:31:51,680
Para tenerte a ti como horizonte
32
00:31:52,480 --> 00:31:55,880
y no conocer ninguna sensación
33
00:31:56,400 --> 00:32:00,000
Aparte del dolor del abandono.
34
00:32:00,440 --> 00:32:03,960
Amar hasta perder la razón.
35
00:32:05,799 --> 00:32:08,919
Feliz aquel que muere por amor.
36
00:32:09,359 --> 00:32:11,399
Feliz aquel que muere...
37
00:32:11,920 --> 00:32:13,720
Amar...
38
00:32:14,799 --> 00:32:17,159
hasta perder la razón.
39
00:32:32,960 --> 00:32:36,799
Amar, hasta perder la razón
40
00:32:38,559 --> 00:32:44,079
Amar, y no saber decirlo.
41
00:32:49,799 --> 00:32:51,519
Feliz aquel...
42
00:51:39,360 --> 00:51:41,760
ĄQuiero una noche con la muchacha!
43
00:51:45,280 --> 00:51:47,760
ĄSerá caro! - No importa.
44
00:51:48,320 --> 00:51:50,240
ŋLa noche entera?
45
00:51:52,000 --> 00:51:53,760
500 dolares
46
00:51:58,880 --> 00:52:00,280
Ok
47
00:52:02,000 --> 00:52:04,039
Dólares americanos
48
00:52:08,400 --> 00:52:09,920
ŋVamos?
49
00:53:34,199 --> 00:53:35,519
ĄSeymur!
50
00:53:47,159 --> 00:53:48,719
ĄNo vayas!
51
00:53:54,639 --> 00:53:56,440
ĄDéjame!
52
00:53:57,079 --> 00:53:58,639
ĄSuéltame!
53
00:54:04,719 --> 00:54:07,119
No está bien. No vayas.
54
00:54:09,199 --> 00:54:11,000
ĄVete!
55
00:57:48,039 --> 00:57:50,159
ĄTráigame a la chica!
56
00:57:50,400 --> 00:57:53,639
A Melania. ŋMelania Street?
57
00:57:55,440 --> 00:57:57,240
ĄNo, la chica!
58
01:01:32,960 --> 01:01:34,599
Pareces procupado.
59
01:01:38,880 --> 01:01:42,240
En tu casa nunca daré problemas.
60
01:02:12,320 --> 01:02:14,480
ŋPor qué estás aquí?
61
01:05:38,599 --> 01:05:40,599
ĄDéjalo!
62
01:06:21,119 --> 01:06:23,440
Quiero comprar a la chica.
63
01:06:26,920 --> 01:06:28,440
No es posible
64
01:06:31,239 --> 01:06:33,279
Pero la necesito.
65
01:06:39,039 --> 01:06:41,279
Dígales que la quiero
66
01:07:10,079 --> 01:07:11,719
No puedo
67
01:07:20,039 --> 01:07:21,759
No puedo
68
01:19:18,960 --> 01:19:21,199
Le muestro las chicas
69
01:19:22,399 --> 01:19:25,039
Busco a una especial
70
01:21:01,560 --> 01:21:04,680
Todas las chicas son especiales
71
01:35:58,319 --> 01:36:00,000
ĄCállate!
72
01:36:03,399 --> 01:36:05,319
ĄCállate!
4016