All language subtitles for Il bell Antonio 1960

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,040 --> 00:01:05,996 PIANTO 2 00:01:06,280 --> 00:01:08,236 Non ti piaccio. 3 00:01:11,280 --> 00:01:15,159 Perch� sei venuto con me se non ti piaccio? 4 00:01:15,320 --> 00:01:18,676 Se non riesco a farmi amare? 5 00:01:18,840 --> 00:01:23,470 Io mi accontentavo solo di vederti, di starti vicino. 6 00:01:25,960 --> 00:01:30,192 L'altro giorno hai dimenticato nella mia auto una lettera di tuo padre. 7 00:01:30,360 --> 00:01:32,954 - L'ho letta. - Quale lettera? 8 00:01:33,120 --> 00:01:39,434 Ti ha scritto di tornare a Catania e di pensare a sposarti. 9 00:01:39,600 --> 00:01:43,354 Sbagli, neanch'io riesco a capire la calligrafia di mio padre. 10 00:01:43,520 --> 00:01:49,789 Io non voglio sposarti, voglio solo che stiamo vicini. 11 00:01:50,760 --> 00:01:54,958 Antonio, non andare via. 12 00:01:56,840 --> 00:02:02,949 Non ti chieder� niente, stai sicuro. Da me non avrai fastidi. 13 00:02:04,080 --> 00:02:06,799 Non sono come le altre. 14 00:02:13,080 --> 00:02:15,992 Anche tu sei come le altre. 15 00:02:16,160 --> 00:02:20,278 Che cosa vuoi dire? Non sai quello che dici. 16 00:02:22,160 --> 00:02:26,358 Sono venuta da te disposta a tutto perch� ti amo. 17 00:02:26,920 --> 00:02:30,390 Ma sono ragazza, capisci? Ragazza! 18 00:02:31,800 --> 00:02:35,839 Se il pi� ridicolo dei tuoi compaesani mi sposasse, 19 00:02:36,000 --> 00:02:37,831 non avrebbe nulla da ridire. 20 00:02:38,000 --> 00:02:41,879 Le donne della tua isola, durante la prima notte di nozze, 21 00:02:42,040 --> 00:02:45,794 negli alberghi di Taormina sono tutte un pianto. 22 00:02:45,960 --> 00:02:49,077 Io non piangerei neanche se tu mi ammazzassi. 23 00:02:49,240 --> 00:02:52,869 Amore mio, che hai? 24 00:02:53,560 --> 00:02:57,189 Stammi vicino, vicino. 25 00:02:58,840 --> 00:03:03,356 Perch� vuoi umiliarti? Non posso. 26 00:03:03,520 --> 00:03:07,911 Antonio, perch� non puoi? Perch�? 27 00:05:05,920 --> 00:05:07,433 Mamma! 28 00:05:07,600 --> 00:05:09,556 Antonio! 29 00:05:15,760 --> 00:05:18,752 - Ninuzzo, come stai? - Mamma! 30 00:05:20,760 --> 00:05:23,638 Bene, bene. 31 00:05:25,520 --> 00:05:29,672 Il figlio di Di Paola � morto e zia Santina ha 30 pulsazioni al secondo, 32 00:05:29,840 --> 00:05:32,718 ma il medico dice che vivr� 100 anni. 33 00:05:32,880 --> 00:05:37,271 Non dire "cornuto" in presenza dell'avvocato Palermo. 34 00:05:37,440 --> 00:05:40,159 - Tu hai questo vizio come tuo padre. - Perch�? 35 00:05:40,320 --> 00:05:44,518 Sua moglie � scappata domenica scorsa. 36 00:05:45,160 --> 00:05:48,755 � morto il figlio di Zuccarello in due giorni. 37 00:05:48,920 --> 00:05:53,630 Non sai parlare di cose allegre? Vieni, Antonio. Parliamo fra uomini. 38 00:05:56,440 --> 00:05:57,793 Vieni. 39 00:06:04,840 --> 00:06:10,119 - Ninuzzo, vuoi i biscotti? - No, grazie. - Un caff�? - No. 40 00:06:10,480 --> 00:06:14,712 - Vuoi un caff�? - No, mamma. - Ti preparo un uovo con il latte. 41 00:06:14,880 --> 00:06:19,032 Sai che il professor Calar� non mangia da una settimana? 42 00:06:19,200 --> 00:06:22,795 In ogni cosa che mette in bocca sente il sapore di carogna. 43 00:06:31,880 --> 00:06:36,795 Stai bene, Antonio. Io credo di avere l' "angina pectoris". 44 00:06:36,960 --> 00:06:41,112 Ringraziando Iddio, � un discorso allegro anche questo. 45 00:06:41,280 --> 00:06:43,236 Forse no. 46 00:06:43,600 --> 00:06:49,357 Comunque ho il diabete. Ho pi� zucchero che un frutto candito. 47 00:06:50,200 --> 00:06:53,988 Non fare quel viso da funerale, non mi sotterrano oggi. 48 00:06:54,160 --> 00:06:58,392 Sono ancora in gamba. Eccomi qua! 49 00:06:58,800 --> 00:07:03,351 Tua madre ne fa una tragedia, ma io mi sento ancora un uomo. 50 00:07:03,520 --> 00:07:07,035 Non abbassare gli occhi come una ragazzina. 51 00:07:07,600 --> 00:07:10,433 Non voglio che ti vergogni di tuo padre. 52 00:07:10,600 --> 00:07:13,512 Ti piacerebbe avere un padre "rammollito"? 53 00:07:14,560 --> 00:07:20,112 Sono sicuro che non vorresti avere un padre rammollito come tuo nonno. 54 00:07:20,280 --> 00:07:26,310 Dicono che pagava due "tali" per poter guardare svestita una "tale" 55 00:07:26,480 --> 00:07:28,948 e andare via com'era venuto. 56 00:07:29,360 --> 00:07:31,590 Ma aveva... quasi ottant'anni. 57 00:07:34,000 --> 00:07:37,788 Tutto questo discorso per dirti... 58 00:07:39,480 --> 00:07:41,630 che devi sposarti. 59 00:07:42,680 --> 00:07:45,240 - Pap�... - Pap�! 60 00:07:45,400 --> 00:07:51,077 Se non sposi Barbara Puglisi... 61 00:07:51,880 --> 00:07:54,917 vuol dire che tu stesso sei la tua sventura. 62 00:07:55,080 --> 00:07:58,277 Non ho mai visto Barbara Puglisi. 63 00:07:58,440 --> 00:08:04,276 Non l'hai mai vista perch� quando ti piace una ragazza le volti le spalle. 64 00:08:06,320 --> 00:08:12,714 Sei uno "scimunito". Barbara Puglisi � ben fatta. 65 00:08:12,880 --> 00:08:17,749 Poi � onesta e ricca! Cosa vuoi di pi�? 66 00:08:17,920 --> 00:08:21,799 Volevo solo aspettare qualche altro anno. 67 00:08:24,760 --> 00:08:29,038 Hai quasi 30 anni e io non ti posso pi� mantenere a Roma. 68 00:08:29,200 --> 00:08:32,829 - Sei diventato povero? - Povero no... 69 00:08:33,000 --> 00:08:41,430 Tra 10 anni avremo un giardino d'aranci che varr� 50 milioni. 70 00:08:41,600 --> 00:08:47,232 Ma oggi tua madre � costretta a farsi prestare i soldi dal portiere. 71 00:08:47,400 --> 00:08:52,872 Ho venduto tutto quello che avevo per comprare questo giardino. 72 00:08:53,040 --> 00:08:56,430 � pi� bello di te! 73 00:08:57,720 --> 00:08:59,995 Eppure... eh? 74 00:09:01,120 --> 00:09:03,793 Che hai fatto a Roma in questi tre anni? 75 00:09:03,960 --> 00:09:09,592 Non hai combinato nulla, ti sei mangiato solo dei milioni. 76 00:09:09,760 --> 00:09:13,070 Altri giovani hanno avuto pi� fortuna di me. 77 00:09:13,240 --> 00:09:16,710 Sono entrati nella carriera diplomatica senza concorso. 78 00:09:16,880 --> 00:09:21,476 Quel tuo amico onorevole non ha fatto niente? 79 00:09:21,640 --> 00:09:28,239 - Non si � voluto scomodare, eh? - Quello si � comportato malissimo. 80 00:09:28,400 --> 00:09:32,871 - Per� tu gli hai "stuzzicato" la moglie. - Non � vero! 81 00:09:33,040 --> 00:09:36,510 Questo non lo voglio sapere, 82 00:09:36,680 --> 00:09:40,673 ma quel poveretto non si � mai accorto di niente. 83 00:09:40,840 --> 00:09:43,638 Ha pi� corna lui che un paniere di lumache. 84 00:09:43,800 --> 00:09:48,590 Doveva venire mio figlio da Catania per farlo diventare geloso. 85 00:09:48,760 --> 00:09:53,834 Non � vero che � geloso e non � vero che sono innamorato di sua moglie. 86 00:09:54,000 --> 00:09:58,949 Signor Alfio, ho saputo che vostro figlio � tornato dalla capitale! 87 00:10:01,640 --> 00:10:05,952 L'avvocato ti crede l'amante della sottosegretaria. 88 00:10:06,120 --> 00:10:08,588 - Se ti chiede se � vero... - No! 89 00:10:08,760 --> 00:10:11,797 Non gli dire di no... altrimenti potrebbe crederci. 90 00:10:12,160 --> 00:10:15,596 - Eccolo qui, � tornato. - Buongiorno. 91 00:10:15,760 --> 00:10:19,958 - Bentornato. - Grazie, avvocato. Ciao, Elena. 92 00:10:20,120 --> 00:10:26,309 Cosa accade in quella zozza cloaca che il Papa dovrebbe bruciare? 93 00:10:26,560 --> 00:10:32,715 Noi siciliani siamo sempre malvisti perch� abbiamo ingegno da vendere 94 00:10:32,880 --> 00:10:35,348 a loro e a chi si sente migliore di loro. 95 00:10:35,520 --> 00:10:41,038 Signora Rosaria, ha visto che ciglia lunghe ha suo figlio? 96 00:10:41,200 --> 00:10:46,638 Come fa ad averle cos�? Sono ventagli, non ciglia! 97 00:10:46,800 --> 00:10:49,598 - Le piaci. - Signora! 98 00:10:49,760 --> 00:10:55,039 Perch� non gli d� un bacio sulle palpebre? 99 00:10:57,640 --> 00:11:00,950 Pi� su! S�, lo baci l�! 100 00:11:01,120 --> 00:11:05,272 Pi� gi�! Vediamo se soffre il solletico. 101 00:11:07,240 --> 00:11:12,314 Ti prego, mamma. Vado in camera, sono stanco. Scusatemi. 102 00:11:13,360 --> 00:11:18,718 Che barba! Deve pungere come la carta vetrata. 103 00:11:30,320 --> 00:11:32,276 Tu chi sei? 104 00:11:32,560 --> 00:11:35,313 Santuzza, la nuova serva. 105 00:12:46,920 --> 00:12:51,038 "Un giorno ti lasciai per un interno folle miraggio 106 00:12:51,200 --> 00:12:53,794 e me ne andai lontano. 107 00:12:54,360 --> 00:12:59,753 E me ne andai per ogni suolo estraneo, cercando amore. 108 00:13:01,480 --> 00:13:05,598 E l'amore cercai l'estate e l'inverno. 109 00:13:09,680 --> 00:13:12,478 E sempre andai cercando amore. 110 00:13:12,640 --> 00:13:17,395 Corsi cercando amore, ma l'amor non scorsi 111 00:13:17,560 --> 00:13:21,758 ed a casa tornai malato in cuore." 112 00:13:26,480 --> 00:13:31,349 Belle, vedrai! Da starci insieme notte e giorno. 113 00:13:31,960 --> 00:13:37,796 Una viene da Milano, cugino mio. Ha il fisico della Venere Callipigia. 114 00:13:37,960 --> 00:13:40,474 Certi fianchi da sognarli la notte. 115 00:13:40,640 --> 00:13:45,111 Hai fatto bene a venire a prendermi, chi ha organizzato questa festa? 116 00:13:45,280 --> 00:13:52,755 L'avvocato Span�. Dicono che non sia avvocato, viene da Benevento. 117 00:13:52,920 --> 00:13:54,319 Pare che l'onorevole Calderara 118 00:13:54,480 --> 00:13:57,472 l'abbia fatto eleggere presidente dell'Ente Cultura. 119 00:13:57,640 --> 00:14:01,872 Cos� tutte le donne della rivista e del variet� che arrivano a Catania, 120 00:14:02,040 --> 00:14:05,350 sono a disposizione degli amici. 121 00:14:10,640 --> 00:14:14,918 - Signor avvocato, accomodatevi. - Buonasera. C'� molta gente? 122 00:14:15,080 --> 00:14:16,798 C'� anche l'onorevole Calderara. 123 00:14:16,960 --> 00:14:20,873 � venuto da Roma per l'elezione del mio padrone a Deputato. 124 00:14:21,040 --> 00:14:24,112 - Questo bel ragazzo chi �? - Mio cugino Antonio Magnano. 125 00:14:24,280 --> 00:14:27,078 - Non l'ho mai visto. - � arrivato ieri da Roma. 126 00:14:27,240 --> 00:14:31,074 Lui non ha bisogno delle ballerine come me. 127 00:14:31,240 --> 00:14:34,596 Chiss� quante signore "lo mangiano con gli occhi"! 128 00:15:01,800 --> 00:15:03,756 MUSICA DA BALLO 129 00:15:18,080 --> 00:15:20,469 - Ciao. - Salute, Antonio! 130 00:15:22,200 --> 00:15:25,510 - Giovanotto, bentornato. - Onorevole. 131 00:15:25,880 --> 00:15:28,075 - � vero? - Cosa? 132 00:15:28,240 --> 00:15:32,233 Che sei fortunato con le donne! 133 00:15:32,400 --> 00:15:36,916 Sentiamo il tuo parere: ti piace di pi� uno come lui o uno come me? 134 00:15:38,480 --> 00:15:41,517 Tu non puoi essere confuso con una donna! 135 00:15:43,560 --> 00:15:48,588 Domanda a tuo padre che abbiamo fatto con queste braccia nel '22! 136 00:15:50,240 --> 00:15:55,030 Brindo ai radiosi destini politici del nostro neoparlamentare, 137 00:15:55,200 --> 00:15:59,990 a cui tutta Catania guarda con orgoglio e con speranza. 138 00:16:00,160 --> 00:16:02,116 APPLAUSI 139 00:16:06,120 --> 00:16:11,478 Tieni, domani siederai al Parlamento di Palermo a rappresentare 140 00:16:11,640 --> 00:16:15,838 il pi� italiano dei partiti. Ma devi essere maschio, capito? 141 00:16:16,000 --> 00:16:19,470 - Passiamola all'avvocato Span�! - Vediamo cosa succede. 142 00:16:19,640 --> 00:16:24,668 "Avvocaticchio", approfitta perch� domani parte. 143 00:16:25,800 --> 00:16:27,711 Ne dubito! 144 00:16:28,520 --> 00:16:32,149 Vieni con me, ti faccio piangere. 145 00:16:32,320 --> 00:16:34,515 Facci vedere cosa sai fare! 146 00:16:34,680 --> 00:16:38,559 Mandatela con l'avvocato, cos� ci divertiamo un po'! 147 00:16:43,320 --> 00:16:46,676 Caro Antonio, pare che l'avvocato non... 148 00:16:47,360 --> 00:16:49,316 Davvero? 149 00:16:50,840 --> 00:16:53,479 - Avvocato, � vero che lei non... - Non � vero! 150 00:16:53,640 --> 00:16:59,988 Avvocato, ha sentito cosa dicono su di lei? Si difenda! 151 00:17:00,160 --> 00:17:03,197 Non ascoltate le chiacchiere di questi "minchioni". 152 00:17:03,360 --> 00:17:06,158 - Se fossi in lei, mi getterei nella cisterna. - Meglio morire. 153 00:17:06,320 --> 00:17:10,632 - Certo. - Meglio morire mille volte. - Un milione di volte! 154 00:17:10,800 --> 00:17:14,873 - Ora basta. - No, vai con lui, ti faccio un bel regalo. 155 00:17:15,040 --> 00:17:17,349 - Dopo ti dico che regalo voglio. - Va bene. 156 00:17:17,520 --> 00:17:22,548 - Coraggio, avvocato. - Andiamo. - Un bell'applauso all'avvocato. 157 00:17:25,080 --> 00:17:27,594 - Gli � caduta la foto della cuginetta. - Chi �? 158 00:17:27,760 --> 00:17:30,718 L'hai rifiutata senza conoscerla. � Barbara Puglisi, 159 00:17:30,880 --> 00:17:35,078 - quella che i tuoi genitori ti vorrebbero far sposare. - Vieni. 160 00:17:42,400 --> 00:17:44,834 Ma tu sei un angelo! 161 00:17:47,480 --> 00:17:51,837 Ehi, vuoi andare a Palermo come segretario della nostra federazione? 162 00:17:52,000 --> 00:17:56,790 Ti mando volentieri. Le donne ti faranno diventare tisico. 163 00:17:58,320 --> 00:18:00,788 Pensaci questa notte. 164 00:18:01,440 --> 00:18:04,159 - Tu, vieni con me. - No. 165 00:18:04,320 --> 00:18:07,073 - Perch�? - Ho lasciato da tempo certi lavori. 166 00:18:07,240 --> 00:18:09,390 - Ora quel � il tuo lavoro? - Artista. 167 00:18:09,560 --> 00:18:11,278 - Artista? - S�. 168 00:18:38,480 --> 00:18:40,755 - Che cosa fai qui? - Niente. 169 00:18:41,440 --> 00:18:44,238 - Ti sono antipatica? - No, perch�? 170 00:18:46,080 --> 00:18:50,358 � vero quello che dicono qui a Catania? Che sei pieno di donne 171 00:18:50,520 --> 00:18:55,230 - e che hai fatto impazzire la moglie di un ministro? - Non � vero. 172 00:18:55,400 --> 00:18:59,678 Dicono che le donne piangono dietro la tua porta come gatte! 173 00:18:59,840 --> 00:19:02,752 Non ascoltare nessuno. Vieni. 174 00:19:07,760 --> 00:19:09,432 Vieni. 175 00:19:16,520 --> 00:19:19,273 Il pi� bel ragazzo di Catania. 176 00:19:35,720 --> 00:19:39,190 � una vergogna dover rispettare l'onorevole Calderara. 177 00:19:39,360 --> 00:19:44,115 Dieci anni fa non avremmo risposto neanche al suo saluto. 178 00:19:44,280 --> 00:19:45,838 Animale! 179 00:19:46,440 --> 00:19:50,911 Ha una gran forza! � come un soldato in libera uscita. 180 00:19:51,080 --> 00:19:53,469 L'avrei fatto anch'io. 181 00:19:53,640 --> 00:19:58,475 Ma io ho capito subito una cosa: quell'animale non vedeva per niente. 182 00:19:58,640 --> 00:20:03,156 - Escluso te quelle donne ci disprezzavano. - Davvero? 183 00:20:03,320 --> 00:20:06,995 Nanda ha detto di no all'onorevole in un modo che le avrei baciato i piedi. 184 00:20:07,160 --> 00:20:11,711 A me ha detto che una notte vorrebbe andare col mio amico sottosegretario. 185 00:20:11,880 --> 00:20:15,793 - � inutile sperare, io mi sono rassegnato. - S�. 186 00:20:15,960 --> 00:20:19,270 Ti sarei grato se mi facessi un favore. 187 00:20:19,440 --> 00:20:21,749 Antonio, mi ascolti? 188 00:20:22,040 --> 00:20:23,473 Scusa. Dimmi. 189 00:20:23,640 --> 00:20:28,236 Tu piaci molto all'onorevole Calderara. 190 00:20:28,400 --> 00:20:31,233 Digli di trovarmi un lavoro. 191 00:20:31,400 --> 00:20:35,632 Ho bisogno di lavorare, non sono pi� un ragazzo. 192 00:20:37,920 --> 00:20:39,478 Allora? 193 00:20:40,680 --> 00:20:45,071 Certo, cercher� di aiutarti. 194 00:20:59,240 --> 00:21:00,798 Buonanotte. 195 00:21:44,040 --> 00:21:46,634 Mamma. Pap�. 196 00:21:47,280 --> 00:21:50,317 Ninuzzo, che c'�? 197 00:21:51,800 --> 00:21:55,110 - Che c'�? - Ti senti male? 198 00:21:55,280 --> 00:21:56,838 No. 199 00:21:57,840 --> 00:22:01,799 - Cosa fai a quest'ora? - Che c'�? 200 00:22:01,960 --> 00:22:05,475 - Tuo figlio emana odore di femmine. - Che hai? 201 00:22:05,640 --> 00:22:10,589 Volevo dirvi che sposer� Barbara Puglisi. 202 00:22:12,440 --> 00:22:14,635 Dio sia lodato! 203 00:22:15,680 --> 00:22:19,309 - Rosaria! - Antonio, mi dai la vita! 204 00:22:19,480 --> 00:22:23,268 Vieni a darmi un bacio. 205 00:22:24,240 --> 00:22:31,078 Ricorda a tuo figlio che da adesso dovr� rinunciare alle sue sgualdrine. 206 00:22:32,800 --> 00:22:39,751 Ricordagli che Barbara ha in casa un prete 207 00:22:39,920 --> 00:22:46,109 e che suo suocero fa parte della pi� seria famiglia di Catania 208 00:22:46,800 --> 00:22:48,552 ed � anche ricca. 209 00:22:48,720 --> 00:22:51,951 Grazie, Antonio. Bravo! 210 00:22:55,520 --> 00:22:58,432 Vedrai, sar� una moglie seria. 211 00:22:59,120 --> 00:23:02,032 � una ragazza pura come l'acqua da bere. 212 00:23:05,720 --> 00:23:08,757 Avvocato Ardizzone! 213 00:23:11,240 --> 00:23:14,915 - Mi avete chiamato? - S�, voglio darvi una bella notizia. 214 00:23:15,080 --> 00:23:18,516 Mio figlio sposer� Barbara Puglisi. 215 00:23:18,680 --> 00:23:21,148 La figlia del notaio Puglisi. Lo conoscete? 216 00:23:21,320 --> 00:23:24,551 Rara Avis. Rara Avis! 217 00:23:24,720 --> 00:23:29,794 - Mi fa piacere. Congratulazioni. - Grazie. 218 00:23:31,560 --> 00:23:33,710 - L'ha fatta! - Elena! 219 00:23:33,880 --> 00:23:39,238 Sposa una ragazza mai vista e non si accorge della vicina di casa! 220 00:23:39,400 --> 00:23:42,358 - Elena! - � la verit�! 221 00:23:42,520 --> 00:23:46,672 Quando si abita vicino a una ragazza, bisognerebbe guardarla 222 00:23:46,840 --> 00:23:50,150 - prima di fare un errore in un altro quartiere. - Elena! 223 00:23:50,320 --> 00:23:53,517 Sono sfortunata! 224 00:23:54,240 --> 00:23:56,196 Sono nata sfortunata! 225 00:23:58,360 --> 00:24:04,356 - Mio padre invece di pensare al Senato... - Non sai quello che dici! 226 00:24:05,440 --> 00:24:11,436 Scusatela, gentile amico. Accettate le mie... i miei... Buonanotte. 227 00:24:13,200 --> 00:24:15,509 Quella � matta. Povera illusa! 228 00:24:15,680 --> 00:24:18,319 - Pap�! - Ma cosa fai alle donne! 229 00:24:18,480 --> 00:24:22,314 Sono loro che hanno il fuoco sotto le sottane! 230 00:24:22,480 --> 00:24:27,315 - Neanch'io sono un monaco, mi piacciono le donne. - S�. 231 00:24:27,480 --> 00:24:29,436 Non ti vergogni di dirlo? 232 00:24:29,600 --> 00:24:32,114 Piacevano a tuo nonno, al nonno di tuo nonno... 233 00:24:32,280 --> 00:24:36,353 A lui piacevano tutte, era un leone! Non rinunciava a nessuna! 234 00:24:36,520 --> 00:24:38,317 I soliti discorsi! 235 00:24:38,480 --> 00:24:44,032 Con noi Magnano le donne impazziscono solo se le tocchiamo con un dito. 236 00:24:44,200 --> 00:24:47,875 Tu continua pure a fare il segno della Croce. 237 00:24:48,040 --> 00:24:53,592 Da domani niente pi� contessa Cavallaro n� moglie dell'Onorevole, 238 00:24:53,760 --> 00:24:56,228 niente figlia del direttore del giornale 239 00:24:56,400 --> 00:24:59,597 - e niente ballerine del variet�. Capito? - S�. 240 00:24:59,760 --> 00:25:01,318 Bravo. 241 00:25:09,480 --> 00:25:13,314 - Alfio! - Stasera sono troppo felice. 242 00:25:15,920 --> 00:25:19,913 I giardini di Patern�, il palazzo del Viale e dopo morto 243 00:25:20,080 --> 00:25:24,232 - il vigneto di Via Grande di mio cognato Rosario. - Certo. 244 00:25:24,400 --> 00:25:28,996 Regali dei nostri parenti per il valore di dieci milioni. 245 00:25:29,160 --> 00:25:34,109 E voi farete donazione a vostro figlio del giardino della Piana. 246 00:25:34,280 --> 00:25:36,236 - No. - Naturalmente. 247 00:25:36,400 --> 00:25:39,836 - No. - Naturalmente. 248 00:25:41,600 --> 00:25:44,637 - Allora, naturalmente. - Purtroppo, come voi sapete, 249 00:25:44,800 --> 00:25:49,954 il Sindaco vuole municipalizzare le nostre acque del Pomiciano 250 00:25:50,120 --> 00:25:52,759 arrecandoci un danno di molti milioni. 251 00:25:52,920 --> 00:25:56,276 Le acque sono sempre state della nostra famiglia! 252 00:25:56,440 --> 00:25:59,079 Io ho contattato tutte le mie amicizie di Roma. 253 00:25:59,240 --> 00:26:02,949 L'unico che pu� aiutarci � l'Onorevole Corollaro. 254 00:26:03,120 --> 00:26:07,079 - Quindi pregher� vostro figlio... - Da domani sar� vostro figlio. 255 00:26:07,240 --> 00:26:12,678 - Naturalmente. - Lui e l'Onorevole sono amici, vero? 256 00:26:12,840 --> 00:26:15,718 - Uuh! - Benissimo. 257 00:26:16,480 --> 00:26:21,554 - Ora facciamo venire mia figlia e mia moglie. - Con piacere. 258 00:26:21,720 --> 00:26:25,838 - Vuoi chiamarle, Padre Rosario? - Naturalmente. 259 00:26:27,240 --> 00:26:30,038 Dopo saliremo dal barone mio suocero. 260 00:26:30,200 --> 00:26:34,512 - Il vecchietto � molto malato. Barbara, vieni. 261 00:26:39,880 --> 00:26:42,997 - Buonasera. - Buonasera, Barbara. 262 00:26:44,080 --> 00:26:48,870 - Posso dare un bacio sulla fronte a vostra figlia? - Certo. 263 00:26:56,240 --> 00:27:00,950 Siete belli tutti e due, chiss� che bei figli farete! 264 00:27:01,120 --> 00:27:03,315 � vero, padre? 265 00:27:04,120 --> 00:27:06,395 - Buonasera, come va? - Benissimo. 266 00:27:06,560 --> 00:27:10,599 - � una bella giornata per noi. - Vogliamo salire? 267 00:27:15,240 --> 00:27:16,798 Pap�. 268 00:27:18,400 --> 00:27:24,748 Pap�, c'� qui il signor Alfio Magnano. Lo ricordate? 269 00:27:25,320 --> 00:27:27,880 Alfio Magnano? 270 00:27:28,320 --> 00:27:33,269 Tu eri assessore quando il Municipio ebbe il coraggio 271 00:27:33,440 --> 00:27:36,398 di piantare gli alberi davanti alla casa. 272 00:27:36,560 --> 00:27:41,588 - Pap�! - Davanti alla mia casa per togliermi la visuale. 273 00:27:41,760 --> 00:27:46,675 - A me! Il barone Francesco... A me! - Pap�! 274 00:27:46,840 --> 00:27:48,990 Non li avete nemmeno saputi piantare. 275 00:27:49,160 --> 00:27:55,998 E quando morirono, diceste che li avevo avvelenati io. 276 00:27:56,360 --> 00:27:59,830 Voi! Ladri svergognati! 277 00:28:00,000 --> 00:28:02,150 - lo... - Pap�! 278 00:28:03,200 --> 00:28:05,156 Pap�! 279 00:28:06,360 --> 00:28:09,079 Non � niente, non ti preoccupare. 280 00:28:09,240 --> 00:28:13,153 Andiamo, � solo uno svenimento. 281 00:28:25,160 --> 00:28:26,912 � morto. 282 00:28:29,960 --> 00:28:33,236 � meglio non dirlo a nessuno fino a domani. 283 00:28:34,920 --> 00:28:37,912 Non ha niente. Passer�. 284 00:28:49,520 --> 00:28:53,991 - Povero barone Francesco. Ricordi quando avvelen� gli alberi? - S�. 285 00:29:00,800 --> 00:29:03,837 Come far� ad avere quelle ciglia? 286 00:29:23,840 --> 00:29:27,071 - � proprio un bel figlio! - Che bello. 287 00:29:36,640 --> 00:29:40,679 - Chi � morto? - Nessuno. Un vecchio di 90 anni. 288 00:29:46,040 --> 00:29:49,430 Mi sembra che il Sindaco ti abbia sorriso. Rispondi. 289 00:29:51,520 --> 00:29:54,671 Guarda il figlio di Alfio con la fidanzata. 290 00:29:55,520 --> 00:29:59,035 Non guardare i balconi, ricorda che sei fidanzato. 291 00:30:04,160 --> 00:30:08,278 Se il Sindaco non � venuto, vuol dire che ha la coscienza sporca. 292 00:30:08,440 --> 00:30:10,795 � meglio che scrivi oggi stesso al tuo amico onorevole. 293 00:30:10,960 --> 00:30:16,671 - S�, gli scriver�, ma non so se... - Antonio! 294 00:30:28,400 --> 00:30:31,836 Antonio � un "minchione". Stava per dire che il ministro non � suo amico. 295 00:30:32,000 --> 00:30:35,436 - Sai che Antonio � modesto. - Macch� modesto, � un cretino! 296 00:30:35,600 --> 00:30:38,751 Alfio, che fai? Tutti ci guardano. 297 00:30:42,000 --> 00:30:45,072 - Ecco Barbara Puglisi. - Grande famiglia! 298 00:30:45,240 --> 00:30:49,756 Grandissima! Lei non fa le corna. 299 00:30:49,920 --> 00:30:52,354 Non volevo, scusate, avvocato. 300 00:30:52,520 --> 00:30:57,036 Non preoccupatevi, io ho cacciato di casa mia moglie 30 anni fa! 301 00:31:02,960 --> 00:31:05,315 RINTOCCHI DI CAMPANE 302 00:31:38,560 --> 00:31:41,870 Allora? Che c'�, Antonio? 303 00:31:43,200 --> 00:31:48,672 - Che cos'hai? - Sono tanto felice di sposare Barbara. 304 00:31:49,920 --> 00:31:54,596 Purtroppo... Mi dispiace di questo incidente. 305 00:31:56,800 --> 00:31:59,155 Per� dicono che porti fortuna. 306 00:31:59,720 --> 00:32:01,278 Vieni. 307 00:32:04,320 --> 00:32:05,878 Andiamo. 308 00:32:15,760 --> 00:32:19,435 Antonio, scusa se ti disturbiamo a quest'ora, 309 00:32:19,600 --> 00:32:25,197 ma volevo dirti che la tua lettera al Sottosegretario ha avuto effetto. 310 00:32:25,360 --> 00:32:27,237 Ah, lo sapevi? 311 00:32:27,400 --> 00:32:31,075 Allora ricordati del favore che ti ho chiesto. 312 00:32:31,240 --> 00:32:34,118 Sono contento di andare a Roma. Mi dovrai dare qualche indirizzo. 313 00:32:35,560 --> 00:32:39,155 A Roma dovr� fondare un asilo per i figli delle dattilografe. 314 00:32:39,320 --> 00:32:42,835 - Non ne lascer� scappare una! - Non ascoltarlo. 315 00:32:43,000 --> 00:32:45,639 Lui non ragiona. Sei solo? 316 00:32:45,800 --> 00:32:50,032 - S�, sono solo. - Indovina con chi siamo. 317 00:32:50,200 --> 00:32:51,952 Ti faccio sentire una voce. 318 00:32:56,320 --> 00:32:59,630 Antonio, ti ricordi di me? 319 00:33:00,240 --> 00:33:02,549 - Antonio! - Perch� non vieni qui? 320 00:33:02,720 --> 00:33:07,669 Di' agli amici di smetterla. Non posso. Ciao. 321 00:33:13,240 --> 00:33:14,798 Scusatemi. 322 00:33:14,960 --> 00:33:18,839 - Chi era? - Mio padre, voleva sapere se ho le chiavi del portone. 323 00:33:19,000 --> 00:33:23,312 Dovremo andare al tuo giardino alla Piana. Avete scavato il pozzo? 324 00:33:23,480 --> 00:33:25,869 - Credo di s�. - Come credi? 325 00:33:26,040 --> 00:33:29,999 - � importante avere l'acqua propria. - Hai ragione. 326 00:33:30,160 --> 00:33:34,358 Poi me ne occuper� io. Quante piante di aranci avete? 327 00:33:34,520 --> 00:33:37,717 Non lo so... ventimila. 328 00:33:37,880 --> 00:33:40,872 - Allora � un podere bellissimo! - S�. 329 00:33:41,040 --> 00:33:44,157 Signora, avete qualcosa da comandare? 330 00:33:44,320 --> 00:33:47,596 - No, donna Maria, potete andare. - Buonanotte. 331 00:33:49,000 --> 00:33:51,753 PREGA SOTTOVOCE 332 00:33:52,360 --> 00:33:57,115 - Maria, non dimenticate l'acqua fresca in camera mia. - Va bene. 333 00:33:57,960 --> 00:34:02,238 Vado anch'io. Con voi rester� vostro padre. 334 00:34:07,240 --> 00:34:11,791 - Pino, io vado a letto. Buonanotte. - Buonanotte. 335 00:34:53,560 --> 00:34:56,074 Sono tanto felice. 336 00:34:56,240 --> 00:35:00,518 Chiss� quante altre donne hai conosciuto. Hai una brutta fama. 337 00:35:00,680 --> 00:35:05,276 Non a Roma... Tu non sai... non sai. 338 00:35:10,320 --> 00:35:13,756 ..Un nodo indissolubile che nessuna forza umana e terrena 339 00:35:13,920 --> 00:35:15,876 potr� mai sciogliere. 340 00:35:16,600 --> 00:35:21,230 Ma ricordate, non esistono rapporti tra moglie e marito, 341 00:35:21,400 --> 00:35:24,710 tra madre e figlio, tra fratello e fratello, 342 00:35:24,880 --> 00:35:30,876 tra amico ed amico che Cristo non vi sia con la Sua voce. 343 00:35:32,160 --> 00:35:36,039 Nel libro del Cielo vengono scritti in questo momento 344 00:35:36,200 --> 00:35:39,351 uno vicino all'altro i vostri due nomi. 345 00:35:39,520 --> 00:35:43,195 Nessuno potr� mai cancellarli. 346 00:35:43,440 --> 00:35:49,197 La donna sar� soggetta al marito come al Signore, 347 00:35:49,560 --> 00:35:55,192 poich� l'uomo � il capo della donna come Cristo � il capo della Chiesa. 348 00:35:56,520 --> 00:35:59,751 L'uomo abbandoner� il padre e la madre 349 00:35:59,920 --> 00:36:02,957 e star� unito a sua moglie 350 00:36:03,120 --> 00:36:06,590 e i due saranno una sola carne. 351 00:36:08,440 --> 00:36:11,750 Ma non dimenticate che nulla... 352 00:36:11,920 --> 00:36:14,275 Sei contento? 353 00:36:15,360 --> 00:36:17,112 Sono fiero. 354 00:36:18,880 --> 00:36:20,836 E tu? 355 00:36:22,480 --> 00:36:23,833 S�. 356 00:36:24,880 --> 00:36:28,953 Ora andate, sposi novelli, con la benedizione di Dio. 357 00:36:30,320 --> 00:36:32,470 MUSICA DI ORGANO 358 00:36:49,320 --> 00:36:52,437 - Dove andranno ad abitare? - In campagna. 359 00:36:52,600 --> 00:36:56,070 Nella casa del padre di lui. � bella, piena di sole. 360 00:36:56,240 --> 00:36:58,196 Grazie. 361 00:37:01,040 --> 00:37:02,598 Scusate. 362 00:37:10,920 --> 00:37:13,639 Vieni, Elenuzza. Andiamo. 363 00:37:21,920 --> 00:37:24,070 Evviva gli sposi! 364 00:37:32,560 --> 00:37:38,556 Barbara, accontentalo bene, quello non � pane che capita tutti i giorni. 365 00:37:41,520 --> 00:37:43,875 UN CANE ABBAIA 366 00:37:54,800 --> 00:37:57,712 - Sta arrivando la macchina. - Bene arrivato, signorino. 367 00:37:58,560 --> 00:38:01,632 - Benvenuto, signorino Antonio. - Grazie. 368 00:38:01,800 --> 00:38:03,552 Dai i fiori alla signorina. 369 00:38:03,720 --> 00:38:09,272 - Non sembra che vostra madre abbia 70 anni. - Ne ha 93! 370 00:38:09,920 --> 00:38:11,478 Vieni. 371 00:38:11,920 --> 00:38:15,754 - Datemi la borsa. - Grazie. - Lei � la nuova cameriera. 372 00:38:15,920 --> 00:38:19,037 - Per servirvi, signora. - Come vi chiamate? - Francesca. 373 00:38:19,200 --> 00:38:21,350 Sono vedova con sette figli. Tutti morti. 374 00:38:21,520 --> 00:38:25,559 Uno a due mesi, uno a tre, uno a quattro... Ma ho fatto sette figli. 375 00:38:25,720 --> 00:38:27,551 Voi quanti ne volete fare? 376 00:38:32,800 --> 00:38:34,392 - Carmela. - Vi piace qua? 377 00:38:34,560 --> 00:38:40,396 Andiamo, il signorino... io so come sono i Magnano. 378 00:39:04,440 --> 00:39:06,431 Angelo mio. 379 00:40:31,320 --> 00:40:33,072 Barbara. 380 00:40:36,040 --> 00:40:37,792 Amore mio. 381 00:40:46,080 --> 00:40:51,518 Basta. Quanti baci mi vuoi dare? Tu mi baci sempre. 382 00:40:51,680 --> 00:40:55,912 Da tre mesi mi avrai dato un milione di baci. 383 00:40:56,920 --> 00:40:58,990 Aspettami. 384 00:41:00,320 --> 00:41:02,675 Vado a prenderti delle arance. 385 00:41:25,200 --> 00:41:26,952 Francesca! 386 00:41:36,000 --> 00:41:38,355 Signora, che avete? Vi sentite male? 387 00:41:38,520 --> 00:41:44,629 - No, sto bene. - Sono passati tre mesi, comincia cos�. 388 00:41:44,800 --> 00:41:47,872 - Che cosa? - A nascere il figlio. 389 00:41:48,040 --> 00:41:53,831 - Noi abbiamo deciso di non avere figli. - No, � peccato! 390 00:41:54,000 --> 00:42:00,997 Dio vuole che due sposi mettano al mondo i figli. 391 00:42:01,400 --> 00:42:04,597 - Come si fanno i figli? - Come? 392 00:42:04,760 --> 00:42:09,151 Con quel marito che avete, fate a me questa domanda? 393 00:42:11,080 --> 00:42:16,313 Madre di Dio! Incredibile! "Come si fanno i figli"! 394 00:42:19,600 --> 00:42:23,479 Voi di notte che fate con vostro marito? 395 00:42:23,640 --> 00:42:26,473 Me lo volete dire? 396 00:42:26,640 --> 00:42:29,518 Come fanno le bestie? 397 00:42:30,080 --> 00:42:35,473 S�, i galli con le galline! Li avete mai visti? 398 00:42:52,440 --> 00:42:54,192 Antonio! 399 00:42:55,520 --> 00:42:58,114 Cos'hai? Che succede? 400 00:42:59,360 --> 00:43:04,354 Devi mandare via Francesca subito. Non la voglio pi� vedere. 401 00:43:04,520 --> 00:43:10,231 - Che ha fatto? - Mi ha detto cose orribili. Non la voglio pi� vedere. 402 00:43:10,680 --> 00:43:12,636 S�, certo. 403 00:43:13,760 --> 00:43:15,716 Certo, amore. 404 00:43:24,400 --> 00:43:30,919 Signor Antonio! E'arrivata, sta gi� al cancello. 405 00:43:48,120 --> 00:43:50,918 Santuzza, vieni. 406 00:43:53,600 --> 00:43:55,909 - Benvenuta. - Grazie. 407 00:43:56,080 --> 00:43:59,390 Come stanno mamma e pap�? 408 00:43:59,560 --> 00:44:01,152 Stanno bene. 409 00:44:01,320 --> 00:44:06,917 - Hanno brontolato quando ho chiesto che tu venissi qui? - Un poco. 410 00:44:11,120 --> 00:44:12,439 Permesso. 411 00:44:18,840 --> 00:44:22,992 Starai bene qui, c'� anche meno da lavorare. 412 00:44:23,160 --> 00:44:25,720 Questa � la tua camera. 413 00:44:56,720 --> 00:45:01,111 - Amore mio, buongiorno. - Buongiorno, Ninuzzo. 414 00:45:01,280 --> 00:45:04,556 Come sei bella. Sei ogni giorno pi� bella. 415 00:45:04,720 --> 00:45:07,678 Tu non sei di questo mondo, sei un angelo. 416 00:45:07,840 --> 00:45:11,799 Me l'hai detto tante volte, quasi ci credo. 417 00:45:16,320 --> 00:45:21,758 - Mi ami? - Sei mio marito, come potrei non amarti? 418 00:45:21,920 --> 00:45:24,593 Voglio dire, mi ami ancora? 419 00:45:24,760 --> 00:45:28,753 Mi ami ancora dopo quello che ti ha detto Francesca? 420 00:45:28,920 --> 00:45:32,754 Dopo che sai... Rispondimi. 421 00:45:34,240 --> 00:45:39,473 - Ti amo ancora di pi�. - Davvero non mi inganni? 422 00:45:40,800 --> 00:45:43,360 Tu non sai quanto ti amo io. 423 00:45:45,120 --> 00:45:48,476 - Davvero non mi inganni? - No, non ti inganno. 424 00:45:49,680 --> 00:45:52,592 Mi amerai anche fra un anno? Sempre? 425 00:45:52,760 --> 00:45:58,118 - Malgrado tutto mi amerai? - Ti amer� sempre. 426 00:45:58,280 --> 00:46:00,794 Sarai sempre il mio sposo per me. 427 00:46:08,160 --> 00:46:10,913 RINTOCCHI DI CAMPANE 428 00:46:16,560 --> 00:46:21,953 Cosa? Stanno sempre insieme, perch� non dovrebbero andare d'accordo? 429 00:46:23,080 --> 00:46:26,629 Va bene, signor notaio. Salite. 430 00:46:27,400 --> 00:46:32,190 Sta venendo il signor Puglisi, dice che deve parlarmi. 431 00:46:32,640 --> 00:46:35,234 Hai sentito, Rosaria? 432 00:46:35,400 --> 00:46:38,312 Smetti di tormentare quei poveri santi. 433 00:46:38,480 --> 00:46:41,870 Ho fatto bene ad alzarmi presto. 434 00:46:42,040 --> 00:46:46,750 Il signor Puglisi ha detto che Antonio non si comporta bene 435 00:46:46,920 --> 00:46:49,639 e che fra lui e Barbara le cose vanno male. 436 00:46:49,800 --> 00:46:53,315 Ha detto che vuole parlarmi. Aveva una voce! 437 00:46:53,480 --> 00:46:56,790 Tu cosa gli hai risposto? 438 00:46:56,960 --> 00:47:01,317 Che lo aspettavo e gli ho chiesto se mi comprava due sigari 439 00:47:01,480 --> 00:47:05,473 - perch� mia moglie l'ha dimenticato. - Pensi sempre a queste cose! 440 00:47:05,640 --> 00:47:10,760 Vuoi che mi vesta a lutto perch� mio figlio fa il "gallo" con sua moglie? 441 00:47:12,000 --> 00:47:16,198 Lui si diverte a grattarsi e io dovrei prendere le sue pulci? 442 00:47:16,360 --> 00:47:21,309 Mio figlio ha sposato una donna che gli piace e fa bene ad amarla. 443 00:47:21,480 --> 00:47:25,189 Mi sembra una cosa evidente. 444 00:47:25,360 --> 00:47:29,990 Se sua figlia piace a mio figlio, lui non deve intromettersi. 445 00:47:31,200 --> 00:47:33,555 Ma cosa dici? 446 00:47:34,320 --> 00:47:39,235 Cosa vuole? Sapeva che mio figlio era un uomo! Con tanto di... 447 00:47:39,400 --> 00:47:41,356 CAMPANELLO 448 00:47:42,880 --> 00:47:44,836 Vai tu. 449 00:47:49,200 --> 00:47:51,509 Madonna benedetta, aiutateci. 450 00:47:51,680 --> 00:47:56,196 - Di che hai paura? - Non so, ma � meglio se queste cose non accadono. 451 00:47:56,360 --> 00:47:59,352 Rosaria, non mi seccare, vai. 452 00:48:00,440 --> 00:48:03,796 Fallo entrare, cosa aspetti? 453 00:48:03,960 --> 00:48:07,748 - Prego, si accomodi. - Buongiorno. 454 00:48:14,960 --> 00:48:16,951 - Mio marito l'aspetta. - Grazie. 455 00:48:23,240 --> 00:48:26,676 Rosa, metti a posto il quadro di Sant'Agata. 456 00:48:26,840 --> 00:48:29,593 Brava, rimettilo a posto. 457 00:48:31,160 --> 00:48:33,196 - Adora i santi. - Ah. 458 00:48:36,120 --> 00:48:38,315 Avete portato i sigari? 459 00:48:43,320 --> 00:48:47,518 Allora, che cosa c'�, signor Puglisi? 460 00:48:48,440 --> 00:48:51,079 Le cose tra i nostri figli non vanno bene. 461 00:48:51,240 --> 00:48:57,759 Anch'io volevo telefonarvi per lo stesso argomento. 462 00:48:57,920 --> 00:48:59,956 - Davvero? - S�. 463 00:49:00,120 --> 00:49:08,357 Avevo sentito dire... Qui a Catania nessuno pensa alle proprie corna... 464 00:49:08,520 --> 00:49:12,195 Avevo sentito dire che Barbara era dispiaciuta. 465 00:49:12,360 --> 00:49:17,957 - Non � possibile. - Credetemi, non dobbiamo esagerare. 466 00:49:18,320 --> 00:49:24,429 I genitori non dovrebbero intromettersi nelle cose dei figli. 467 00:49:24,600 --> 00:49:29,469 - Fino a un certo punto. - S�, naturalmente. 468 00:49:29,640 --> 00:49:34,156 Se si esagerasse, se la salute di lei ne soffrisse... 469 00:49:34,320 --> 00:49:39,440 Potremmo tutti e due far capire ad Antonio che... Insomma... 470 00:49:39,600 --> 00:49:43,798 In questi casi le parole non servono a niente. 471 00:49:43,960 --> 00:49:49,114 Notaio, non siamo bestie, siamo cristiani battezzati e cresimati. 472 00:49:50,840 --> 00:49:56,790 Se Barbara soffre, Antonio sar� il primo a preoccuparsene. 473 00:49:56,960 --> 00:50:00,430 Barbara soffre soltanto moralmente. 474 00:50:00,840 --> 00:50:05,038 Non capisco perch� Barbara dovrebbe soffrire moralmente. 475 00:50:06,120 --> 00:50:11,672 Non � un'offesa se il marito � troppo affettuoso con lei. 476 00:50:11,840 --> 00:50:14,400 Non si tratta di questo. 477 00:50:14,560 --> 00:50:18,155 - Come? - Non si tratta di questo. 478 00:50:20,640 --> 00:50:22,551 Non si tratta di questo? 479 00:50:23,560 --> 00:50:26,154 Allora di che si tratta? 480 00:50:28,640 --> 00:50:30,835 Io credevo che voi sospettaste qualcosa. 481 00:50:31,000 --> 00:50:36,870 Sar� difficile per me spiegarmi e anche molto penoso. 482 00:50:37,600 --> 00:50:39,192 Notaio. 483 00:50:39,880 --> 00:50:46,115 Ditemi tutto. Forse mio figlio � malato? 484 00:50:46,600 --> 00:50:50,718 Non so se si pu� dire che � malato, ma il suo stato... 485 00:50:52,320 --> 00:50:54,470 Il suo stato? 486 00:50:55,640 --> 00:51:00,350 Ma che ha? Spiegatemi, che cosa c'�? 487 00:51:00,800 --> 00:51:04,554 Calmatevi, vi prego, la sua salute non � minacciata. 488 00:51:04,720 --> 00:51:07,678 Antonio sta bene, per�... 489 00:51:11,000 --> 00:51:12,956 Che cosa? 490 00:51:13,680 --> 00:51:21,268 Signor notaio, vi prego, parlate chiaramente. 491 00:51:21,480 --> 00:51:23,835 Cos'� accaduto? 492 00:51:24,320 --> 00:51:31,271 Mia figlia dopo 12 mesi di matrimonio � ancora "intatta". 493 00:51:35,880 --> 00:51:37,836 Intatta. 494 00:51:42,600 --> 00:51:44,989 - Intatta? - S�. 495 00:51:45,400 --> 00:51:47,709 Proprio come vi ho detto. 496 00:51:48,640 --> 00:51:52,838 Impossibile! � impossibile! 497 00:51:53,000 --> 00:51:56,151 Non ci crederei nemmeno se lo vedessi con i miei occhi! 498 00:51:56,320 --> 00:51:59,437 Sapete perch� mi hanno fatto federale di Catania? 499 00:51:59,600 --> 00:52:02,990 Perch� sono stato con nove donne in una notte. 500 00:52:03,320 --> 00:52:07,677 Come potete essere cos� pazzo da credere a una cosa simile? 501 00:52:07,840 --> 00:52:10,115 - Chi ve l'ha detto? - Non mia figlia. 502 00:52:10,280 --> 00:52:17,118 - Antonio si � dimostrato un uomo "leggero". - Attento a cosa dite. 503 00:52:17,280 --> 00:52:21,239 Io conosco Antonio. Lo conosco! 504 00:52:21,560 --> 00:52:24,074 � sempre stato un "dongiovanni". 505 00:52:24,240 --> 00:52:28,392 Ora con sua moglie sarebbe... Perch�? Perch�? 506 00:52:28,560 --> 00:52:32,314 - Io non so perch�. - Vi avverto. 507 00:52:32,480 --> 00:52:36,109 Nessuno deve sapere nulla. 508 00:52:36,280 --> 00:52:42,674 - E dopo? - Dopo... Vedremo come stanno le cose. 509 00:52:43,760 --> 00:52:48,959 - Devo parlare con mio figlio. - Questo � il vostro dovere. 510 00:52:49,120 --> 00:52:53,636 Voi dovete difendere gli interessi di vostro figlio e io di mia figlia. 511 00:52:53,800 --> 00:52:59,636 Ma gli interessi di mio figlio e di vostra figlia sono gli stessi. 512 00:52:59,800 --> 00:53:04,954 Sarebbero gli stessi se loro fossero davvero marito e moglie. 513 00:53:05,800 --> 00:53:09,475 Non si sono sposati con tutti i sacramenti? 514 00:53:09,640 --> 00:53:14,156 Un matrimonio in queste condizioni � come se non fosse avvenuto. 515 00:53:14,320 --> 00:53:18,393 - � nullo. - Nullo? Un matrimonio nullo? 516 00:53:19,400 --> 00:53:22,073 Lo dite voi perch� oggi vi fa comodo cos�. 517 00:53:22,240 --> 00:53:29,476 - No, lo dice la Chiesa. - Quale Chiesa? Quando l'ha detto? 518 00:53:29,640 --> 00:53:33,553 Non l'ha ancora detto, ma lo dir�. 519 00:53:33,760 --> 00:53:37,753 Caro notaio, mi fate ribrezzo. 520 00:53:37,920 --> 00:53:40,275 La vostra anima � sporca. 521 00:53:41,240 --> 00:53:45,711 Il vostro cuore � duro come una pietra. 522 00:53:45,880 --> 00:53:49,634 Voi buttate il "nero" come le seppie. 523 00:53:49,800 --> 00:53:54,715 - Signor Alfio, se continuate cos�, io vado via. - Andate! 524 00:53:54,880 --> 00:53:56,836 Andate via! 525 00:53:58,680 --> 00:54:02,355 Non credo a una parola di quello che mi avete detto. 526 00:54:02,520 --> 00:54:05,193 Parler� con Antonio e poi vedremo. 527 00:54:05,360 --> 00:54:08,955 Bene, parlate con vostro figlio. Buongiorno. 528 00:54:09,120 --> 00:54:14,114 - I miei saluti alla signora. - Non le interessano i vostri saluti. 529 00:54:26,640 --> 00:54:28,596 Hai sentito? 530 00:54:31,160 --> 00:54:33,116 Bugiardo. 531 00:54:34,240 --> 00:54:36,800 Calunniatore! 532 00:54:37,720 --> 00:54:41,554 Il nostro Antonio! 533 00:54:42,640 --> 00:54:44,596 No. No! 534 00:54:45,240 --> 00:54:50,075 No. Lo vada a raccontare ai suoi clienti. 535 00:54:50,240 --> 00:54:55,234 A quei quattro "minchioni" che lo ascoltano sempre. 536 00:54:55,600 --> 00:54:57,556 Non a me. 537 00:55:05,640 --> 00:55:07,915 Io divento pazzo. 538 00:55:08,120 --> 00:55:14,195 Stiamo qui a straziarci il cuore e non facciamo ci� che dovremmo fare. 539 00:55:15,000 --> 00:55:20,199 - Che cosa? - Parlare con Antonio. 540 00:55:22,440 --> 00:55:25,876 S�. Hai ragione. 541 00:55:26,120 --> 00:55:28,076 � giusto. 542 00:55:28,720 --> 00:55:30,870 Gli parler�. 543 00:55:33,400 --> 00:55:35,356 Vieni. 544 00:55:35,920 --> 00:55:40,516 - Qual � il suo numero? - Lo sai, 17420. 545 00:55:40,680 --> 00:55:44,832 No, non lo so. Vorrei non averlo mai saputo. 546 00:55:45,000 --> 00:55:48,879 Questo numero comincia con il 17! 547 00:55:53,840 --> 00:55:57,116 - Dammi gli occhiali. - Li hai gi�. 548 00:55:57,800 --> 00:56:00,951 Non ci vedo lo stesso. Fai tu il numero. 549 00:56:02,800 --> 00:56:05,837 Spero che non risponda il notaio. 550 00:56:06,680 --> 00:56:09,319 Gli faccio mordere la lingua. 551 00:56:14,680 --> 00:56:16,636 Pronto? 552 00:56:16,960 --> 00:56:19,030 - Sei tu, pap�? - Antonio? 553 00:56:19,200 --> 00:56:23,876 - S�, sono io. - Antonio... - Che ti succede? 554 00:56:25,480 --> 00:56:28,472 Mi sta chiedendo che cos'ho. 555 00:56:28,840 --> 00:56:31,957 - Antonio... - � meravigliato. 556 00:56:32,120 --> 00:56:35,476 Lo sapevo, � solo una "minchionata". 557 00:56:38,160 --> 00:56:40,628 Va tutto bene? Non ci sono novit�? 558 00:56:40,800 --> 00:56:44,759 - No. - Proprio nessuna? 559 00:56:45,440 --> 00:56:46,077 No. 560 00:56:51,840 --> 00:56:55,276 Ti telefono per dirti che tuo suocero � una canaglia. 561 00:56:56,400 --> 00:57:02,555 - Perch�? - Stamattina � venuto da me a spezzarmi il cuore 562 00:57:03,080 --> 00:57:06,629 con certi discorsi... 563 00:57:06,840 --> 00:57:09,991 - C'� qualcuno vicino a te? - S�, ma parla. 564 00:57:10,160 --> 00:57:16,030 � un pazzo. Bisogna far rinchiudere quel farabutto. 565 00:57:17,040 --> 00:57:21,750 Quello che dice... Mi fa schifo solo a pensarlo. 566 00:57:22,600 --> 00:57:26,479 Sai cosa ha avuto il coraggio di dirmi in questa stanza? 567 00:57:26,640 --> 00:57:29,029 Mi ha detto che Barbara... 568 00:57:31,520 --> 00:57:36,389 Barbara � ancora come quando � uscita di casa. 569 00:57:37,760 --> 00:57:38,954 Intatta! 570 00:57:44,880 --> 00:57:46,632 Antonio. 571 00:58:10,600 --> 00:58:13,353 Signor Antonio. 572 00:58:15,440 --> 00:58:18,352 - Che avete? - Niente. 573 00:58:20,000 --> 00:58:25,916 - Vi sentite male? - Vai via. 574 00:58:40,000 --> 00:58:42,753 VOCI NON UDIBILI 575 00:59:17,640 --> 00:59:21,792 - Perch� � andato da mio padre? - Ho dovuto farlo. 576 00:59:21,960 --> 00:59:24,474 � accaduta una disgrazia. 577 00:59:24,640 --> 00:59:27,916 Perch� ci � andato? Lei non sa niente. 578 00:59:28,080 --> 00:59:29,832 Io so tutto. 579 00:59:30,800 --> 00:59:32,631 - Tutto? - S�, tutto. 580 00:59:32,800 --> 00:59:35,792 Perch� non � venuto da me? Potevamo... 581 00:59:35,960 --> 00:59:41,557 Sarebbe stato inutile. Bisogna convincere Barbara. 582 00:59:41,720 --> 00:59:45,474 - A fare cosa? - A considerarsi quello che �: 583 00:59:45,640 --> 00:59:48,108 Una signorina che non si � mai sposata. 584 00:59:48,280 --> 00:59:51,750 Questo non lo decide n� io n� lei, ma Barbara! 585 00:59:51,920 --> 00:59:55,674 Barbara � giudiziosa e sapr� giudicare. 586 01:00:46,240 --> 01:00:49,312 - Sai che tuo padre � andato da mio padre? - S�, lo so. 587 01:00:49,480 --> 01:00:51,516 - Da quando lo sai? - L'ho saputo dopo. 588 01:00:51,680 --> 01:00:59,075 - Tuo padre decide senza consultarti. Tu lo approvi? - S�. 589 01:00:59,240 --> 01:01:02,198 Avevamo giurato di volerci bene lo stesso, anzi di pi�. 590 01:01:02,360 --> 01:01:07,036 - Dicevi che Dio benediceva la nostra casa. - La Chiesa non ci benedice. 591 01:01:07,200 --> 01:01:10,317 - Perch�, a chi facciamo del male? - A nessuno. 592 01:01:10,480 --> 01:01:12,675 Ma il nostro matrimonio non esiste davanti a Dio. 593 01:01:12,840 --> 01:01:18,597 - Da quando lo sai? - Da quando me l'ha spiegato l'arcivescovo. 594 01:01:18,840 --> 01:01:22,833 - Ne avete parlato con l'arcivescovo? - S�, sette giorni fa. 595 01:01:23,000 --> 01:01:25,594 Perch� hai detto tutto a tuo padre? 596 01:01:25,760 --> 01:01:30,550 � stata Francesca quando l'abbiamo cacciata via. 597 01:01:30,720 --> 01:01:36,636 Perch� quell'uomo si preoccupa adesso se lo sapeva da mesi? 598 01:01:36,800 --> 01:01:41,191 - Evidentemente ha dei progetti per te. - Non lo so. 599 01:01:41,360 --> 01:01:44,989 Barbara, dov'� andato il bene che mi volevi? 600 01:01:45,160 --> 01:01:48,516 Dov'� andato il bene che mi volevi? 601 01:01:48,680 --> 01:01:51,911 Te ne vorr� sempre, ma non pi� da moglie e marito. 602 01:01:52,080 --> 01:01:56,437 - Perch�? - Perch� non siamo moglie e marito. 603 01:01:56,600 --> 01:01:59,876 - Da quando? - Non lo siamo mai stati. 604 01:02:00,040 --> 01:02:02,679 Io non lo sapevo, ma ora lo so. 605 01:02:02,840 --> 01:02:08,073 Da quando me l'hanno detto, quando sto vicino a te divento rossa. 606 01:02:08,240 --> 01:02:12,279 - No... - Dobbiamo confessare il nostro errore alla Chiesa 607 01:02:12,440 --> 01:02:17,116 - ed essa lo riparer�. - Come? - Annullando il matrimonio. 608 01:02:17,280 --> 01:02:22,752 L'abbiamo carpito con l'inganno. 609 01:02:25,080 --> 01:02:30,598 - Non dovevi sentire, mamma. - Barbara! - Non dovevi! 610 01:02:35,200 --> 01:02:36,713 Antonio. 611 01:02:41,600 --> 01:02:44,160 Cos� non pu� continuare. 612 01:02:44,320 --> 01:02:47,153 Non fare cos�, non ti disperare. 613 01:02:48,480 --> 01:02:50,072 Antonio. 614 01:02:51,240 --> 01:02:56,598 Mi inginocchier� davanti a Barbara e a suo padre se li ho offesi. 615 01:02:56,760 --> 01:02:59,638 No, caro, non � colpa tua. 616 01:03:01,760 --> 01:03:04,194 Non ti devi inginocchiare davanti a nessuno. 617 01:03:04,360 --> 01:03:07,989 Il mio caro Antonio, bello come il sole. 618 01:03:33,560 --> 01:03:35,516 Antonio. 619 01:03:37,760 --> 01:03:40,877 Lascialo in pace, vuole stare solo. 620 01:03:42,360 --> 01:03:44,430 Io divento pazzo. 621 01:03:44,600 --> 01:03:47,956 Ma come � possibile? 622 01:03:48,320 --> 01:03:50,880 Cosa vuol dire? 623 01:03:52,640 --> 01:03:55,313 Che � successo, Antonio? 624 01:03:57,280 --> 01:03:59,840 Perch�! 625 01:04:00,000 --> 01:04:01,877 Con te ha parlato? 626 01:04:02,040 --> 01:04:04,270 Devi parlare con me! 627 01:04:04,440 --> 01:04:10,754 Io sono tuo padre. Devi parlare con me. 628 01:04:14,280 --> 01:04:17,238 Mi devi dire una cosa. 629 01:04:18,040 --> 01:04:24,388 Barbara... � come tutte le altre donne? 630 01:04:24,560 --> 01:04:26,551 Ma s�, certo. 631 01:04:28,160 --> 01:04:30,833 Noi donne siamo fatte tutte nello stesso modo. 632 01:04:31,000 --> 01:04:36,597 Calmati. Forse c'� ancora qualcosa da fare. 633 01:04:37,960 --> 01:04:39,916 Stai zitta. 634 01:04:41,720 --> 01:04:46,748 Allora, l'hai fatto apposta, non hai voluto, vero? 635 01:04:46,920 --> 01:04:51,311 - Rispondi! - Non rispondere, Antonio. Non importa. 636 01:04:52,400 --> 01:04:55,358 Lascialo in pace. 637 01:04:55,840 --> 01:04:57,512 Se vuole parlare, parler�. 638 01:04:57,680 --> 01:05:01,229 Antonio, ti prego. 639 01:05:01,880 --> 01:05:05,714 � vero che l'hai fatto apposta? 640 01:05:09,480 --> 01:05:12,074 S�, pap�, l'ho fatto apposta. 641 01:05:15,840 --> 01:05:17,990 Signore, ti ringrazio. 642 01:05:20,640 --> 01:05:23,313 Non voglio sapere di pi�. 643 01:05:26,800 --> 01:05:29,268 So io quello che si deve fare. 644 01:05:33,640 --> 01:05:36,757 Anch'io so quello che si deve fare. 645 01:05:49,000 --> 01:05:50,752 Pronto? 646 01:05:50,920 --> 01:05:54,993 Siete voi, signor notaio? Sono Alfio Magnano. 647 01:05:55,680 --> 01:05:58,353 Ho una proposta da farvi. 648 01:05:58,520 --> 01:06:03,071 Venite oggi stesso con me e con mio figlio da una donna. 649 01:06:03,240 --> 01:06:08,951 Starete a guardare e vedrete che mio figlio non � un impotente! 650 01:06:16,800 --> 01:06:22,318 Se vuole, la faccio parlare con Barbara, ma lei ha un cuore severo. 651 01:06:22,480 --> 01:06:28,157 - Cio�? - Un cuore che Dio ha creato per confondere noi sacerdoti. 652 01:06:28,320 --> 01:06:33,394 I suoi sentimenti sono in regola, noi dovremmo approvarla e ammirarla. 653 01:06:33,560 --> 01:06:39,635 Ma se ascoltassi il mio sentimento, io non la farei entrare in chiesa. 654 01:06:39,800 --> 01:06:42,633 Mi faccia parlare con questa santa figliola. 655 01:06:42,800 --> 01:06:46,952 � in sacrestia, pu� vederla subito, ma � inutile, 656 01:06:47,120 --> 01:06:51,432 ormai quelle narici sono piene dell'odore dei soldi. 657 01:06:52,400 --> 01:06:57,633 - Che vuol dire? - Il duca di Bronte, che sar� il marito di Barbara 658 01:06:57,800 --> 01:07:01,873 quando avr� annullato il matrimonio con Antonio, ha molti miliardi. 659 01:07:05,080 --> 01:07:07,036 Eh, gi�. 660 01:07:11,000 --> 01:07:14,549 A volte mi pento perch� il Signore mi ha ascoltato 661 01:07:14,720 --> 01:07:18,474 quando lo pregavo di calmare mio figlio perch� era troppo "galletto". 662 01:07:18,640 --> 01:07:24,397 Il Signore ha detto: "Lo vuoi calmo? Ora lo raffreddo bene." 663 01:07:24,960 --> 01:07:29,670 Forse il Signore ha voluto punirmi mandandomi questa vergogna. 664 01:07:29,840 --> 01:07:34,038 Non � una vergogna, suo figlio non ha n� ammazzato n� rubato 665 01:07:34,200 --> 01:07:37,112 n� posseduto la donna d'altri. 666 01:07:37,680 --> 01:07:41,673 Invece � una vergogna, infatti la Chiesa ci d� torto. 667 01:07:42,880 --> 01:07:46,031 Non vi d� torto, annulla solo il matrimonio. 668 01:07:46,200 --> 01:07:51,991 Le sembra poco? � ci� che vuole Barbara, il notaio e il duca. 669 01:07:52,160 --> 01:07:55,869 Anche l'arcivescovo ha dimenticato i favori che gli ha fatto mio marito. 670 01:07:56,040 --> 01:07:59,510 Nessuno mi aiuta, nemmeno lei, padre Raffaele? 671 01:07:59,680 --> 01:08:01,671 � ingiusto quello che dice, 672 01:08:01,840 --> 01:08:06,789 io sono un peccatore e sono pronto a baciare i piedi di suo figlio. 673 01:08:06,960 --> 01:08:11,112 Barbara deve baciare i piedi di mio figlio, non lei. 674 01:08:11,280 --> 01:08:15,990 Quanta confusione in questa povera testa! Vada, signora Rosaria. 675 01:08:42,680 --> 01:08:47,037 - Antonio mi deve chiedere perdono per l'offesa. - Che dici? 676 01:08:47,200 --> 01:08:49,760 Antonio perch� ti ha offesa? 677 01:08:49,920 --> 01:08:54,118 Io gli ho voluto bene e credevo che anche lui me ne volesse. 678 01:08:54,280 --> 01:08:57,750 Perch�? Non era la verit�? 679 01:08:57,920 --> 01:09:01,196 Non sono pi� una bambina, ora io ho saputo. 680 01:09:01,360 --> 01:09:04,796 - Cosa? - Quello che una donna maritata deve sapere. 681 01:09:04,960 --> 01:09:06,757 Spiegati. 682 01:09:06,920 --> 01:09:10,390 Antonio non mi ha voluto bene, mi ha trattato come un pezzo di legno. 683 01:09:10,560 --> 01:09:15,714 - Ma gli brillavano gli occhi quando ti guardava! - Mi disprezzava. 684 01:09:17,240 --> 01:09:20,277 Dimmi perch� ti disprezzava o penser� che questa � una scusa. 685 01:09:20,440 --> 01:09:23,557 Una scusa? Allora perch� mi ha trattata cos�? 686 01:09:23,720 --> 01:09:28,316 Siamo due donne maritate e tu non sei pi� una bambina, 687 01:09:28,480 --> 01:09:30,357 io alla tua et� avevo gi� un figlio di 12 anni. 688 01:09:30,520 --> 01:09:33,990 Non � colpa mia se non ho un figlio. 689 01:09:34,160 --> 01:09:38,312 Ragazzina, non mi devi mancare di rispetto. 690 01:09:38,480 --> 01:09:43,918 Io sono buona, ma non accetto queste "parolette" con il veleno dentro. 691 01:09:44,080 --> 01:09:48,358 - Arrivederla. - Aspetta! Non credere di impressionarmi. 692 01:09:48,520 --> 01:09:52,069 Tu puoi metterti in piedi, seduta, coricata, a testa sotto, 693 01:09:52,240 --> 01:09:55,357 ma non usciremo da qui se non mi dirai la verit�. 694 01:09:55,520 --> 01:09:58,557 - Lei la sa. - Zitta, parlo prima io. 695 01:09:58,720 --> 01:10:03,714 La storiella del disprezzo di Antonio non me la devi raccontare. 696 01:10:03,880 --> 01:10:08,317 Tu sai bene che Antonio non ti disprezza, ma ti vuole molto bene. 697 01:10:08,480 --> 01:10:10,436 - Per�... - Niente! 698 01:10:13,640 --> 01:10:18,270 Gli � accaduta una disgrazia, come pu� capitare a chiunque. 699 01:10:20,560 --> 01:10:22,949 Sai quando capita? 700 01:10:23,120 --> 01:10:28,353 Capita quando si vuole molto bene, quando il cuore batte troppo. 701 01:10:29,600 --> 01:10:32,876 Quando si crede una cosa del cielo la persona che si ama. 702 01:10:33,040 --> 01:10:38,353 - Io non sono una cosa del cielo. - Lasciami finire di parlare! 703 01:10:39,920 --> 01:10:43,913 Non eri dentro il fuoco, potevi aspettare ancora un po'. 704 01:10:44,320 --> 01:10:46,356 Non ti mancava l'aria! 705 01:10:46,520 --> 01:10:49,876 Pensavo mi consolasse sapendo quanto ho sofferto. 706 01:10:50,040 --> 01:10:55,717 Cosa hai sofferto, Barbara? A me vieni a raccontare queste cose? 707 01:10:57,240 --> 01:11:00,516 Mio marito � partito soldato 20 giorni dopo il matrimonio. 708 01:11:00,680 --> 01:11:06,755 Io sono stata ad aspettarlo quieta per due anni, senza smanie. 709 01:11:06,920 --> 01:11:09,753 Chi ci pensava a quella cosa! 710 01:11:10,800 --> 01:11:14,429 Non sono qui per farmi offendere da lei. 711 01:11:53,600 --> 01:11:55,591 Ho capito. 712 01:11:58,560 --> 01:12:01,597 Hai fatto male a parlare con lei. 713 01:12:02,520 --> 01:12:05,318 Non dovevi darle questa soddisfazione. 714 01:12:06,920 --> 01:12:12,711 Io ho imparato come bisogna parlare con quegli sporcaccioni dei Puglisi. 715 01:12:13,040 --> 01:12:15,998 A "bocca stretta", come fanno loro. 716 01:12:16,320 --> 01:12:21,440 Ho in testa certe parole...! Quando incontrer� uno di loro... 717 01:12:22,440 --> 01:12:26,991 - Vai a casa. - Alfio, tu non puoi fare niente contro quelle volpi. 718 01:12:27,160 --> 01:12:29,720 Vai a casa e lasciami solo. 719 01:12:31,200 --> 01:12:34,431 Padre! Padre Rosario! 720 01:12:43,080 --> 01:12:48,438 Buongiorno, padre. Lei � un esperto, mi deve spiegare una cosa. 721 01:12:48,600 --> 01:12:53,594 Perch� la Chiesa considera nullo un matrimonio per una ragione prosaica? 722 01:12:53,760 --> 01:12:59,551 Caro Alfio, non voglio immischiarmi negli imbrogli dei giovani. 723 01:12:59,720 --> 01:13:02,951 � un loro problema e trovino loro la soluzione. 724 01:13:03,120 --> 01:13:08,069 Vorrei essere informato in generale, non per quanto riguarda mio figlio. 725 01:13:08,240 --> 01:13:12,995 Caro amico, parliamo da buoni cristiani e da buoni parenti. 726 01:13:13,400 --> 01:13:16,597 Capisco il suo dolore e la sua indignazione, ma... 727 01:13:16,760 --> 01:13:20,514 Entriamo in quel portone, potremo parlare meglio. 728 01:13:20,760 --> 01:13:25,993 Mi spieghi perch� la Chiesa annulla un matrimonio 729 01:13:26,160 --> 01:13:30,153 per il solo fatto che i due coniugi non compiono... 730 01:13:30,640 --> 01:13:34,189 La Chiesa vuole che notte e giorno... 731 01:13:34,360 --> 01:13:37,750 - Il matrimonio � un sacramento! - Appunto per questo. 732 01:13:37,920 --> 01:13:42,596 Una cosa sacra non si pu� rompere solo perch� il marito non ha... 733 01:13:42,760 --> 01:13:45,957 - La prego! - Allora il matrimonio � solo questo! 734 01:13:46,120 --> 01:13:51,797 No, non � solo questo. Il matrimonio � un sacramento. 735 01:13:51,960 --> 01:13:57,956 I due officianti sono gli sposi. Il sacerdote consacra, non officia. 736 01:13:58,120 --> 01:14:02,830 Benissimo, ma dove � scritto che se il marito non ha voglia di... 737 01:14:03,000 --> 01:14:06,515 - il sacramento viene annullato? - Non parli cos�. 738 01:14:06,680 --> 01:14:10,673 Il matrimonio consiste in un elemento spirituale e uno materiale. 739 01:14:10,840 --> 01:14:16,676 Se una persona lo considera solo un'unione spirituale, 740 01:14:16,840 --> 01:14:18,558 cosa dice la Chiesa? 741 01:14:18,720 --> 01:14:24,477 Nel matrimonio l'atto materiale � sacro come quello spirituale: 742 01:14:24,640 --> 01:14:27,108 "caro una sanguis unus". 743 01:14:27,280 --> 01:14:31,353 - Si faccia capire, reverendo. - "Una sola carne, un sangue solo." 744 01:14:31,520 --> 01:14:37,868 Un bel ritornello, ora che avete adocchiato le terre dei Bronte. 745 01:14:38,040 --> 01:14:42,716 Quando mio figlio ed io facevamo "caro una sanguis unus" 746 01:14:42,880 --> 01:14:47,908 con altre donne, perch� voi confessori strillavate tanto? 747 01:14:48,080 --> 01:14:53,552 Lei non vuole ragionare! Voi facevate "caro una sanguis unus" 748 01:14:53,720 --> 01:14:55,597 con donne che non erano vostre! 749 01:14:55,760 --> 01:15:00,515 - S�, ma erano felici di esserlo. - La prego di non parlare cos�! 750 01:15:00,680 --> 01:15:02,989 - Io parlo come voglio. - Allora io vado via. 751 01:15:03,160 --> 01:15:07,950 - E io la svergogno per la strada. - Non pu� dire niente contro di me. 752 01:15:08,120 --> 01:15:11,590 - La carne dei Puglisi si vende a chi la paga meglio. - Sbaglia! 753 01:15:11,760 --> 01:15:16,151 - Non sbaglio! - S�! - No! - S�! - No! 754 01:15:19,320 --> 01:15:22,198 Buonasera, c'� mio cugino Antonio? 755 01:15:23,120 --> 01:15:27,432 Ha il morbillo e non pu� essere avvicinato. 756 01:15:27,600 --> 01:15:29,556 Nemmeno dalla moglie. 757 01:15:29,720 --> 01:15:35,955 Perch� la signorina Barbara non l'ha avuto da ragazzina, quindi... 758 01:15:36,120 --> 01:15:39,795 Va bene, ma posso parlargli attraverso la porta. 759 01:15:39,960 --> 01:15:43,270 No, dicono che non deve entrare nessuno. 760 01:15:43,440 --> 01:15:45,396 Come sei carina! 761 01:15:46,320 --> 01:15:50,996 Piccolina, ma carina. A me piacciono le donne piccoline. 762 01:15:51,600 --> 01:15:54,398 Vieni qua. Vieni! 763 01:15:55,320 --> 01:15:58,756 Hai paura? Alza la testa e fatti guardare. 764 01:15:58,920 --> 01:16:01,718 Il signor Antonio non vuole vedere nessuno. 765 01:16:01,880 --> 01:16:05,475 - Allora lasciami parlare con suo padre. - Non si pu� entrare. 766 01:16:05,640 --> 01:16:09,394 Il signor Antonio non vuole vedere nessuno. 767 01:16:09,560 --> 01:16:12,120 Santuzza, chi c'� di l�? 768 01:16:15,240 --> 01:16:18,357 - Ciao, zia. - Edoardo, sei tu! 769 01:16:18,520 --> 01:16:20,476 - Come stai? - Bene. 770 01:16:20,640 --> 01:16:24,235 - Sei tornato. - S�. - Ti manda il Cielo. 771 01:16:24,400 --> 01:16:27,870 - Hai saputo? - S�, ho saputo. 772 01:16:28,800 --> 01:16:30,756 Edoardo. 773 01:16:33,800 --> 01:16:36,155 Tu puoi aiutarci. 774 01:16:37,200 --> 01:16:39,998 Con te Antonio ha confidenza. 775 01:16:40,680 --> 01:16:45,071 Noi non abbiamo pi� il coraggio di parlargli. 776 01:16:47,720 --> 01:16:55,229 Sarai il Dio in Terra per me se riuscirai a fargli dire la verit�. 777 01:16:58,320 --> 01:17:01,357 Prover�. Non vi preoccupate. 778 01:17:06,800 --> 01:17:10,031 - Chi �? - Io, Antonio. 779 01:17:10,720 --> 01:17:12,676 Come stai? 780 01:17:13,080 --> 01:17:16,550 Vieni, Edoardo. Sei tornato. 781 01:17:19,360 --> 01:17:21,316 Come stai? 782 01:17:21,480 --> 01:17:23,038 Mah! 783 01:17:28,560 --> 01:17:32,792 Non dirmi anche tu che mi vedi cambiato, me lo dicono gi� tutti. 784 01:17:32,960 --> 01:17:35,952 - Come sei cambiato? - Mah! 785 01:17:36,440 --> 01:17:38,795 Che schifo! Provo solo schifo. 786 01:17:42,120 --> 01:17:47,877 Do le dimissioni dalla carica che ho ottenuto con le tue raccomandazioni. 787 01:17:48,240 --> 01:17:53,360 Ho conosciuto chi sono i miei connazionali e gli uomini in genere. 788 01:17:54,200 --> 01:17:55,758 Credimi... 789 01:17:56,440 --> 01:17:59,159 la gente � troppo cattiva 790 01:18:00,960 --> 01:18:03,076 e mi fa paura. 791 01:18:06,000 --> 01:18:09,913 Ora capisco perch� anche tu sei venuto via da Roma. 792 01:18:17,960 --> 01:18:22,829 - Mia moglie si sposa con il duca di Bronte. - Lo so. 793 01:18:28,920 --> 01:18:35,029 - Perch� lo fanno lei e i suoi? - I Bronte sono ricchissimi. 794 01:18:35,880 --> 01:18:39,759 Oggi � l'unica cosa che conta, lo sai anche tu. 795 01:18:41,880 --> 01:18:47,238 - Hai sempre la "600"? - No, mi aveva stancato e l'ho cambiata. 796 01:18:47,400 --> 01:18:51,678 Ne ho comprata una pi� grande, non so neanche perch�. 797 01:18:52,360 --> 01:18:54,954 Sono chiuso qua da un mese, vedo solo Santuzza. 798 01:18:55,120 --> 01:18:57,315 Non so pi� come � fatto il mondo. 799 01:18:57,480 --> 01:19:00,074 Edoardo, portami fuori a fare un giro. 800 01:19:02,480 --> 01:19:04,948 - Non mi vuoi parlare? - Di che? 801 01:19:08,320 --> 01:19:12,438 Di tua moglie, di quello che ti � successo, di te. 802 01:19:12,600 --> 01:19:15,068 Non c'� niente da dire. 803 01:19:33,640 --> 01:19:39,351 Andando via da Catania ho perduto tutto. Non ho pi� niente. 804 01:19:39,600 --> 01:19:45,391 Parlo di capitale morale. Per fortuna ho la rendita della campagna materna. 805 01:19:45,560 --> 01:19:49,439 Per questo, fregandomene di tutto, rester� conservatore. 806 01:19:51,480 --> 01:19:55,553 La cosa meno dolorosa da conservare � la miseria di Catania. 807 01:19:55,720 --> 01:19:59,998 Almeno qui ci conosciamo, sappiamo che siamo dei "lupi". 808 01:20:01,080 --> 01:20:05,312 Tutto quello che � antico almeno � nobile. 809 01:20:09,640 --> 01:20:11,995 Tu ti lamenti. 810 01:20:12,240 --> 01:20:14,800 Hai scoperto che gli uomini sono cattivi, 811 01:20:14,960 --> 01:20:16,996 corrompono e si lasciano corrompere. 812 01:20:17,160 --> 01:20:20,197 A me non interessa come sono gli uomini, rossi, neri... 813 01:20:20,360 --> 01:20:26,071 - Loro hanno avuto quello che io non ho mai avuto. - Mai? - S�, mai! 814 01:20:27,040 --> 01:20:31,079 - Come � possibile? - Mai con chi mi piacesse, 815 01:20:31,240 --> 01:20:34,357 con una donna che amassi veramente. 816 01:20:34,520 --> 01:20:39,196 Allora con qualcuna no, ma con tutte le altre... 817 01:20:40,680 --> 01:20:44,229 Ti devo confessare che anch'io... 818 01:20:44,600 --> 01:20:50,675 Anch'io qualche volta... Non sempre, neanche spesso, ma... 819 01:20:51,400 --> 01:20:57,032 Qualche volta... Chi sta sempre a cavallo qualche volta cade. 820 01:21:01,000 --> 01:21:04,629 Fino a 18 anni ho fatto l'amore nei sogni. 821 01:21:04,800 --> 01:21:08,110 Poi una volta, ma solo a met�... in una casa di Via Mattera... 822 01:21:08,280 --> 01:21:10,271 La sera vomitai. 823 01:21:10,440 --> 01:21:15,275 Da quel momento non mi � accaduto pi�. N� nei sogni n� a met�. 824 01:21:15,440 --> 01:21:17,510 Ogni volta che andavo in quel vicolo, 825 01:21:17,680 --> 01:21:22,356 avevo la nausea, come se avessi avuto mal di mare. 826 01:21:22,520 --> 01:21:27,958 Ma nello stesso tempo ero innamorato pazzo di tutte le donne. 827 01:21:29,200 --> 01:21:34,354 Come � possibile? Io non capisco. Tutte le donne erano pazze di te. 828 01:21:35,960 --> 01:21:39,919 Questo lo dicevate voi, ma io vedevo le cose in un altro modo. 829 01:21:40,080 --> 01:21:43,277 Quando arrivai a Roma, mi accadde un fatto nuovo. 830 01:21:43,440 --> 01:21:46,671 La sera del mio arrivo andai in una casa 831 01:21:46,840 --> 01:21:52,233 - e prima di avere la nausea, riuscii ad essere uomo. - E allora? 832 01:21:52,400 --> 01:21:56,279 Uscii da l� barcollando di felicit�. 833 01:21:56,440 --> 01:21:59,079 Baciavo tutte le porte e i muri che erano allineati 834 01:21:59,240 --> 01:22:01,913 tra il luogo della mia vittoria e casa mia. 835 01:22:02,080 --> 01:22:05,868 Quello fu il periodo pi� bello della mia vita. Ero giovane. 836 01:22:06,040 --> 01:22:10,431 Le donne mi volevano bene e io riuscivo ogni tanto 837 01:22:10,600 --> 01:22:12,556 a rendere una di loro pazza di gioia. 838 01:22:12,720 --> 01:22:16,190 Serve, sgualdrine, studentesse... 839 01:22:17,960 --> 01:22:23,159 - Poi un giorno incontrai una donna. - Parla. 840 01:22:23,360 --> 01:22:28,115 Era bella, un angelo. Non era una creatura di questo mondo. 841 01:22:28,280 --> 01:22:31,909 - Esagerato! - Si chiamava Paola. 842 01:22:32,080 --> 01:22:34,958 La incontrai da alcuni amici romani. 843 01:22:35,120 --> 01:22:39,989 Cominciai a frequentarla. Fu il mio primo amore. 844 01:22:40,400 --> 01:22:43,437 Non tentasti di fare con lei qualcosa? 845 01:22:43,600 --> 01:22:51,154 Allora passavo interi pomeriggi a casa di una di quelle ragazze. 846 01:22:51,320 --> 01:22:56,474 - Ma con Paola... - Ci sei stato insieme o no? 847 01:22:56,640 --> 01:23:00,076 Una sera in macchina la baciai con forza 848 01:23:00,240 --> 01:23:03,630 e anche se ero stato tutto il pomeriggio con quella donna, 849 01:23:03,800 --> 01:23:08,555 io sentii di nuovo quella forza... 850 01:23:08,720 --> 01:23:10,278 E allora? 851 01:23:10,440 --> 01:23:13,796 Arrivammo sotto casa sua e prima di salire le scale... 852 01:23:13,960 --> 01:23:19,239 Lascia stare i particolari. Racconta il resto con ordine. 853 01:23:19,400 --> 01:23:22,676 - In quale stanza ti fece entrare? - Nella sua camera. 854 01:23:22,840 --> 01:23:28,597 - Direttamente? - S�. - E dopo cosa avete fatto? 855 01:23:29,080 --> 01:23:32,470 Spensi la luce e ci abbracciammo. 856 01:23:33,200 --> 01:23:40,914 Allora un terribile freddo mi entr� nel corpo fino a paralizzarmi. 857 01:23:42,200 --> 01:23:46,990 Lei rimase seduta sul letto e io le scivolai accanto 858 01:23:47,160 --> 01:23:52,359 con la bocca contro le coperte. Le labbra mi tremavano. 859 01:23:56,320 --> 01:24:00,518 Da allora non ci sono pi� riuscito, n� con lei n� con le altre. 860 01:24:00,680 --> 01:24:04,275 N� con nessuna donna di cui mi sono innamorato. 861 01:24:04,440 --> 01:24:07,591 Sono state tante! 862 01:24:09,440 --> 01:24:14,116 Ma non ho mai amato nessuna come Barbara. 863 01:24:14,600 --> 01:24:20,152 Con Barbara io... ero certo di riuscire. 864 01:24:20,760 --> 01:24:24,230 Ero sicuro. Per questo l'ho sposata. 865 01:24:32,360 --> 01:24:35,238 Quanto � bella! Perch� non ha il velo bianco? 866 01:24:35,400 --> 01:24:37,914 - � la seconda volta che si sposa. - � vedova? 867 01:24:38,080 --> 01:24:41,959 No, il primo marito � vivo, ma dicono che non riesce a fare niente. 868 01:24:44,760 --> 01:24:49,880 Edoardo, tu sai, mi devi dire la verit�. 869 01:24:50,480 --> 01:24:54,792 Non so... Antonio sta un po' male. 870 01:24:55,240 --> 01:24:56,798 Non ci credo, l'ha fatto apposta. 871 01:24:56,960 --> 01:25:01,112 Non pu� aver fatto apposta una cosa simile per tanti mesi. 872 01:25:01,720 --> 01:25:05,156 Deve fare assolutamente una cosa. 873 01:25:07,240 --> 01:25:11,233 Altrimenti gli rompo la faccia. Deve prendersi un'amante, due, tre! 874 01:25:11,400 --> 01:25:14,676 Dagliene anche cento, ma io non te lo consiglio. 875 01:25:14,840 --> 01:25:19,197 Allora restiamo cos� senza fare niente? 876 01:25:19,840 --> 01:25:23,389 Ci facciamo sputare in faccia da tutti? 877 01:25:24,080 --> 01:25:28,870 Non bisogna "tirare la corda" quando la corda non � tanto forte. 878 01:25:29,240 --> 01:25:33,313 Allora io non ho pi� un figlio maschio. Mio figlio � morto! 879 01:25:33,480 --> 01:25:37,075 L'avevo e ora � morto. Antonio � morto! 880 01:25:37,240 --> 01:25:42,633 Ladri del nostro sangue! Briganti senza battesimo! 881 01:25:42,800 --> 01:25:46,156 Con i soldi avete comprato le persone e la giustizia! 882 01:25:46,320 --> 01:25:50,996 Con i vostri soldi schifosi avete trovato dei ladri pi� ladri di voi! 883 01:25:51,160 --> 01:25:55,438 Rognosi bigotti affamati che mangiate questa nostra terra meravigliosa! 884 01:25:55,600 --> 01:25:59,639 Vi siete messi d'accordo e avete fatto l'affare! 885 01:25:59,800 --> 01:26:03,270 Fate pure, ma torneranno i tempi... 886 01:26:03,440 --> 01:26:07,115 - Andiamo, zio. - Un tempo vi potevo sputare in faccia! 887 01:26:07,280 --> 01:26:09,510 - Il tempo degli uomini con le... - Vieni via. 888 01:26:09,680 --> 01:26:12,592 Ladri, ipocriti! Canteri schifosi! 889 01:26:12,760 --> 01:26:16,116 Abbasso il Governo! Abbasso il Governo! 890 01:27:01,760 --> 01:27:07,437 - Vuoi venire a divertirti? - Lasciami stare, vecchia bagascia! 891 01:27:11,080 --> 01:27:13,992 L'ha fatto apposta. 892 01:27:17,400 --> 01:27:20,073 Mi fate accendere? 893 01:27:21,640 --> 01:27:24,029 - Tieni. - Grazie. 894 01:27:25,000 --> 01:27:28,390 Nonno, all'et� vostra... vi prende un colpo! 895 01:27:28,560 --> 01:27:29,709 RISATE 896 01:27:29,880 --> 01:27:32,872 Magari mi prendesse un colpo e ci "restassi secco"! 897 01:27:33,040 --> 01:27:37,318 Tutti devono sapere che Alfio Magnano a 60 anni andava ancora a donne! 898 01:27:37,480 --> 01:27:38,993 Apri, Mariuccia. 899 01:27:41,560 --> 01:27:45,473 Buonasera, signor Alfio. Che fate qua? 900 01:27:45,640 --> 01:27:50,714 Domani la gente dir� che passate le serate in questo quartiere. 901 01:27:50,880 --> 01:27:57,399 Tutta Catania deve sapere che Alfio Magnano a 60 anni va ancora a donne. 902 01:27:57,560 --> 01:28:00,199 - Se ci "restate"? - Che vuoi dire? 903 01:28:00,360 --> 01:28:04,035 Se vi prende un colpo? Alla vostra et� non � difficile. 904 01:28:04,200 --> 01:28:07,715 Io sono un leone. Una volta, quando entravo in un locale, 905 01:28:07,880 --> 01:28:13,512 - i mariti facevano segno alle loro mogli di andarsene. - Tempi passati. 906 01:28:13,920 --> 01:28:19,040 Se vuoi saperlo, qualche anno fa ho avuto ancora un figlio. 907 01:28:19,200 --> 01:28:21,873 Un figlio? Da chi? 908 01:28:23,400 --> 01:28:25,755 Da una cassiera. 909 01:28:26,760 --> 01:28:29,991 - Ora dov'� questo figlio? - � morto. 910 01:28:32,760 --> 01:28:35,832 Credi che abbia avuto solo Antonio, 911 01:28:36,000 --> 01:28:39,754 quell'imbecille di Antonio per figlio? 912 01:28:40,200 --> 01:28:45,479 Molti cornuti hanno allevato a loro spese i figli di Alfio Magnano. 913 01:28:45,640 --> 01:28:50,236 - Chi sono gli altri figli? - Il giudice Rossino. - Come? 914 01:28:50,400 --> 01:28:55,599 - Lo conosci? - S�, una brava persona, ma avara. 915 01:28:55,760 --> 01:28:57,910 Da "picciotto" mi pagava con un uovo sodo. 916 01:28:58,080 --> 01:29:02,312 E anche il vicepreside del liceo. 917 01:29:02,720 --> 01:29:06,918 - Quella "carrozza da morto"? - S�, proprio lui. 918 01:29:07,080 --> 01:29:11,312 Poi ce n'� un altro, un ufficiale di Marina, ma � imbarcato. 919 01:29:11,480 --> 01:29:14,392 - Ufficiale di Marina? - S�. 920 01:29:14,560 --> 01:29:19,714 Magari mi prendesse un colpo! La gente direbbe: 921 01:29:19,880 --> 01:29:27,389 "Alfio Magnano � morto nell'adempimento del suo dovere." 922 01:29:28,440 --> 01:29:31,876 Come volete, signor Alfio. Come volete. 923 01:29:35,480 --> 01:29:39,314 Alfio, mio tesoro, fiato mio. 924 01:29:48,400 --> 01:29:50,516 Signora, � pronto. 925 01:29:52,240 --> 01:29:54,196 Signora. 926 01:29:54,640 --> 01:29:57,518 Come si fa a mangiare, a dormire 927 01:29:57,680 --> 01:30:00,638 quando l'anima mia � morta su quel letto? 928 01:30:03,880 --> 01:30:05,518 Santuzza? 929 01:30:06,680 --> 01:30:08,511 Santuzza, cos'hai? 930 01:30:08,680 --> 01:30:10,636 Santuzza! 931 01:30:14,640 --> 01:30:17,677 Santuzza? Santuzza! 932 01:30:17,880 --> 01:30:20,110 Riprenditi. Parla, cos'hai? 933 01:30:22,160 --> 01:30:25,630 Antonio! Antonio, Santuzza si sente male! 934 01:30:26,720 --> 01:30:29,518 Santuzza, cos'hai? 935 01:30:29,760 --> 01:30:31,716 Che hai? 936 01:30:33,760 --> 01:30:36,911 - Mi vergogno. - Ti vergogni? 937 01:30:38,200 --> 01:30:42,512 - Di cosa ti vergogni? - Mi vergogno. 938 01:30:42,680 --> 01:30:44,477 Cos'hai fatto? 939 01:30:55,120 --> 01:30:57,270 Sei incinta? 940 01:30:58,400 --> 01:30:59,958 S�. 941 01:31:04,280 --> 01:31:09,229 Perch� non mi hai detto niente? 942 01:31:09,400 --> 01:31:12,119 Sono sempre stata come una madre per te. 943 01:31:12,280 --> 01:31:16,751 Adesso � inutile piangere e vergognarsi. Ormai la cosa � fatta. 944 01:31:17,440 --> 01:31:19,396 Chi � stato? 945 01:31:20,640 --> 01:31:22,596 Chi � stato? 946 01:31:24,080 --> 01:31:29,279 Chi pu� essere stato quel ladro? Quel figlio di un cane! 947 01:31:30,040 --> 01:31:34,955 Ti ho sempre sorvegliata da quando sei entrata in questa casa. 948 01:31:35,760 --> 01:31:39,878 - � stato in campagna, vero? - S�. 949 01:31:40,040 --> 01:31:43,999 - Il fittavolo Nunzio, quel vecchio maiale? - No. 950 01:31:44,160 --> 01:31:47,038 - Suo figlio Turiddu? - No. 951 01:31:47,640 --> 01:31:51,519 - Qualche vagabondo, qualche bracciante. - No, no. 952 01:31:52,480 --> 01:31:56,598 Ma chi? Chi, Santa Genoveffa! 953 01:31:56,760 --> 01:32:00,036 Ho nominato tutti gli uomini che erano l�. 954 01:32:09,720 --> 01:32:11,358 Antonio! 955 01:32:14,440 --> 01:32:18,831 Ninuzzo! Tu l'hai messa incinta! 956 01:32:23,280 --> 01:32:27,034 Alfio, pensa... � stato lui! 957 01:32:27,560 --> 01:32:29,312 Santuzza. 958 01:32:32,880 --> 01:32:36,031 Perdonatemi, signor Antonio. 959 01:32:38,240 --> 01:32:44,918 Tutto il mondo lo deve sapere! Cos� vorrebbe lui! Vieni. 960 01:32:45,080 --> 01:32:49,198 Avvocato Ardizzone! Avvocato Ardizzone! 961 01:32:49,840 --> 01:32:53,389 - Senatore! - Che c'�, signora Rosaria? 962 01:32:53,560 --> 01:32:59,430 - Sa la novit�? - No, dica. - Santuzza � incinta di Antonio! 963 01:33:01,760 --> 01:33:06,231 Era intatta, adesso ha il vomito! 964 01:33:06,880 --> 01:33:11,396 Quella non aveva neanche pensato a un uomo! 965 01:33:11,800 --> 01:33:13,950 Intatta! S�! 966 01:33:14,800 --> 01:33:16,756 Antonio! 967 01:33:17,680 --> 01:33:20,035 - Antonio? - � l�! 968 01:33:22,520 --> 01:33:25,876 Bravo! Bravo, Antonio! 969 01:33:26,520 --> 01:33:30,354 Io lo sapevo. Io ero l'unica che l'aveva detto. 970 01:33:30,520 --> 01:33:34,274 L'avevo sempre detto. Bravo, amore mio. 971 01:33:34,840 --> 01:33:39,960 - Amore mio, eri troppo bello! - Elena, mi soffochi, ti prego. 972 01:33:45,800 --> 01:33:47,518 Grazie tante. 973 01:33:47,680 --> 01:33:52,959 - Congratulazioni vivissime, giovanotto. - Grazie. 974 01:33:53,200 --> 01:33:56,272 - Si pu�? - Avanti, zia Giuseppina. 975 01:33:56,440 --> 01:33:58,271 Antonio! 976 01:33:58,440 --> 01:34:01,034 - � vero? - Certo, � stato Antonio! 977 01:34:01,200 --> 01:34:05,432 - � stato Antonio! - Dov'� la... - L�. 978 01:34:08,480 --> 01:34:11,233 � vero! � vero! 979 01:34:12,160 --> 01:34:15,038 - La sposerai? - Certo. 980 01:34:15,240 --> 01:34:19,358 - Come lo chiamerete? - Alfio. Sono domande da fare? 981 01:34:19,520 --> 01:34:21,875 Alfio! Alfio! Alfio! 982 01:34:24,560 --> 01:34:27,518 Tu ora devi pensare ad una cosa sola. 983 01:34:29,200 --> 01:34:34,672 Dobbiamo festeggiare l'avvenimento anche se stiamo in lutto. 984 01:34:35,160 --> 01:34:38,357 Vieni, zia Giuseppina. 985 01:34:39,000 --> 01:34:45,519 Accomodati qua. Santuzza, cara, prendi i bicchieri. 986 01:34:52,760 --> 01:35:00,348 - Gli sposi abiteranno con te? - S�. 987 01:35:00,520 --> 01:35:06,789 - Pensa se ci fosse Alfio! - Ma lui ci vede. Ci vede! 988 01:35:29,640 --> 01:35:31,995 SQUILLO DEL TELEFONO 989 01:35:45,360 --> 01:35:49,797 - Antonio? - S�. - Sono Edoardo, ho saputo la novit�. 990 01:35:50,240 --> 01:35:55,633 - Sono contento per te. - Perch� dovrei essere contento? 991 01:35:55,960 --> 01:35:58,997 Ma, Antonio... tutta Catania lo sa! 992 01:35:59,480 --> 01:36:05,999 Non ti viene in mente che io stia pensando a Barbara? 993 01:36:06,160 --> 01:36:10,233 Barbara! Non sai pensare ad altro? 994 01:36:11,640 --> 01:36:14,438 Ci sono tante altre cose importanti. 995 01:36:14,600 --> 01:36:20,357 Per un amore andato in fumo, adesso hai davanti a te una vita intera. 996 01:36:20,520 --> 01:36:23,432 Piena, ricca. Una famiglia come tutti. 997 01:36:24,280 --> 01:36:28,910 La casa, l'aranceto... e il figlio, Antonio. 998 01:36:30,640 --> 01:36:38,479 Io voglio essere il padrino di Alfio, non lo dimenticare. 999 01:36:39,360 --> 01:36:41,476 Quando andiamo in chiesa a battezzarlo, 1000 01:36:41,640 --> 01:36:44,279 voglio tenerlo alto sulla testa, 1001 01:36:44,440 --> 01:36:49,150 cos� tutte le malelingue della citt� lo vedranno e creperanno di rabbia. 1002 01:36:52,440 --> 01:36:54,396 Antonio, 1003 01:36:54,840 --> 01:36:56,796 mi ascolti? 1004 01:36:57,840 --> 01:37:04,075 Finalmente potrai essere quello che veramente sei: un uomo. 1005 01:37:05,520 --> 01:37:07,078 Antonio, 1006 01:37:07,240 --> 01:37:12,553 senza quella maledetta ossessione che ti tormenta notte e giorno, 1007 01:37:12,720 --> 01:37:17,714 puoi essere come tutti. Antonio! 82893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.