Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,097 --> 00:00:24,627
Why aren't you asking me anything?
2
00:00:44,686 --> 00:00:45,808
I had a dream.
3
00:00:49,527 --> 00:00:50,954
Was it a scary dream?
4
00:00:52,326 --> 00:00:53,591
It wasn't just a dream.
5
00:00:56,796 --> 00:00:58,428
It was scary since it was from my memory.
6
00:01:04,037 --> 00:01:06,016
It was about the day I was abandoned at the orphanage.
7
00:01:12,977 --> 00:01:14,476
Before I was adopted abroad,
8
00:01:17,087 --> 00:01:19,534
I barely have any memories before I was seven.
9
00:01:22,027 --> 00:01:23,862
But I still remember that day faintly.
10
00:01:26,596 --> 00:01:28,534
That hand that let go of me...
11
00:01:29,667 --> 00:01:30,819
so coldly.
12
00:01:38,507 --> 00:01:40,107
I remember that moment vividly.
13
00:01:44,777 --> 00:01:45,940
Is that why...
14
00:01:47,046 --> 00:01:49,565
That's why I don't like letting go of a hand that I'm holding.
15
00:01:50,216 --> 00:01:51,584
I can't handle...
16
00:01:54,527 --> 00:01:56,424
that feeling of being left alone.
17
00:02:00,266 --> 00:02:01,623
Do you feel okay now?
18
00:02:05,197 --> 00:02:07,511
I'm right here with you, Deok Mi.
19
00:02:10,537 --> 00:02:12,954
Then I guess we should keep staying together like this.
20
00:02:14,146 --> 00:02:16,799
You'll make me go to work without letting me get any sleep?
21
00:02:18,546 --> 00:02:19,637
Yes.
22
00:02:21,986 --> 00:02:25,353
I had scary dreams often when I was a kid too.
23
00:02:27,056 --> 00:02:29,535
I can't exactly remember what the dreams were about,
24
00:02:30,856 --> 00:02:33,416
but I woke up screaming and in tears.
25
00:02:34,167 --> 00:02:36,265
Every time that happened, I bothered my whole family...
26
00:02:36,266 --> 00:02:38,377
and didn't let them get any sleep.
27
00:02:39,366 --> 00:02:41,273
And each time, my mom...
28
00:02:41,706 --> 00:02:45,378
didn't force me to go to sleep, but spent time with me all night.
29
00:02:49,806 --> 00:02:50,939
Tonight,
30
00:02:52,176 --> 00:02:55,685
I will spend time with you all night.
31
00:02:55,947 --> 00:02:57,752
- All night? - All night.
32
00:02:59,417 --> 00:03:00,855
- Let's go. - Where?
33
00:03:00,856 --> 00:03:01,947
Where do you think?
34
00:03:04,426 --> 00:03:07,558
But once you step inside, you can't go out.
35
00:03:07,796 --> 00:03:08,887
Follow me.
36
00:03:11,067 --> 00:03:12,290
I wonder where...
37
00:03:17,637 --> 00:03:18,799
What is this?
38
00:03:19,276 --> 00:03:22,572
"The War of the Flowers". It's also known as "Hwatu".
39
00:03:23,377 --> 00:03:25,876
Will you keep going or stop?
40
00:03:25,877 --> 00:03:28,386
It's a very profound game that reflects all aspects of life.
41
00:03:28,387 --> 00:03:30,089
Is this what you meant by spending time with me...
42
00:03:30,817 --> 00:03:32,755
- all night? - Yes.
43
00:03:34,056 --> 00:03:35,525
Was there something else you wanted to do?
44
00:03:35,526 --> 00:03:37,159
No, of course not.
45
00:03:38,956 --> 00:03:40,425
These cards look very colorful.
46
00:03:40,866 --> 00:03:42,632
If trump cards can be considered semiologic,
47
00:03:42,926 --> 00:03:44,596
Hwatu emphasizes its design.
48
00:03:44,597 --> 00:03:46,335
That's not important.
49
00:03:46,336 --> 00:03:48,906
Let me explain the most critical and main rules.
50
00:03:48,907 --> 00:03:50,947
Look here. There are five birds.
51
00:03:51,076 --> 00:03:53,454
3 here, 1 here, and 1 here. This is called a "Godori".
52
00:03:53,776 --> 00:03:56,045
This is worth five points. There's no need to memorize the names.
53
00:03:56,046 --> 00:03:58,545
Do you see these five cards that have "Gwang" on them?
54
00:03:58,546 --> 00:03:59,575
This is called, "5 Gwang".
55
00:03:59,576 --> 00:04:01,555
Five of these cards are worth 15 points.
56
00:04:01,947 --> 00:04:03,386
These two are the best cards.
57
00:04:03,387 --> 00:04:06,386
Do you see these with sashes around them like a beauty pageant?
58
00:04:06,387 --> 00:04:08,425
The empty ones are "Chodan",
59
00:04:08,426 --> 00:04:10,925
the red ones are "Hongdan", and the blue ones are "Cheongdan".
60
00:04:10,926 --> 00:04:13,313
These are worth 3 points. 3 points each.
61
00:04:13,567 --> 00:04:15,295
In summary, 5, 5, 3, 3, and 3 points.
62
00:04:15,296 --> 00:04:17,436
And it's better if you take as many cards as possible.
63
00:04:17,437 --> 00:04:18,895
You won't understand anyway, so...
64
00:04:18,896 --> 00:04:20,306
- It's better to have more? - Right.
65
00:04:20,307 --> 00:04:21,460
That's the end of my explanation.
66
00:04:22,437 --> 00:04:23,528
That's it?
67
00:04:25,677 --> 00:04:27,275
You can't learn Hwatu through someone's explanation.
68
00:04:27,276 --> 00:04:29,042
The only way is to get hit while you play so you don't forget.
69
00:04:29,406 --> 00:04:30,570
Let's begin.
70
00:04:31,346 --> 00:04:32,469
You'll hit me?
71
00:04:39,456 --> 00:04:42,619
- I scored! It's a goblin card. - That's a bonus card.
72
00:04:43,596 --> 00:04:44,996
Why are you taking mine?
73
00:04:44,997 --> 00:04:47,005
- It's your gift to me. - That's mine...
74
00:04:48,367 --> 00:04:51,866
Wait. It's obvious that I should keep going right now,
75
00:04:51,966 --> 00:04:53,095
but I'll stop here since I pity you. Stop.
76
00:04:53,096 --> 00:04:55,351
- You pity me? - That's 10 points and a pibak.
77
00:04:55,367 --> 00:04:57,856
That's double the score. I should hit you 20 times, but...
78
00:04:57,877 --> 00:05:00,006
- I'll go easy and hit you twice. - Why 20 points?
79
00:05:00,007 --> 00:05:01,106
Look, this is a pibak.
80
00:05:01,107 --> 00:05:02,806
- Is that double the score? - Yes.
81
00:05:02,807 --> 00:05:04,918
You should've explained that to me.
82
00:05:05,047 --> 00:05:06,075
I'll just hit you twice.
83
00:05:06,076 --> 00:05:08,986
It won't be fun if I go easy on you since...
84
00:05:08,987 --> 00:05:10,995
- we're dating or something. - How could this happen...
85
00:05:17,197 --> 00:05:18,481
Did that hurt bad?
86
00:05:28,166 --> 00:05:30,451
This is a bomb. 1, 2, and 3.
87
00:05:30,776 --> 00:05:32,205
There! I win.
88
00:05:42,387 --> 00:05:43,886
I'll stack these up here.
89
00:05:52,956 --> 00:05:55,720
I've boosted my sugar level. Let's start again.
90
00:05:57,836 --> 00:05:59,121
Let's stop now.
91
00:05:59,797 --> 00:06:00,928
This isn't fun at all.
92
00:06:12,877 --> 00:06:14,142
It isn't fun?
93
00:06:17,187 --> 00:06:20,215
Now that I think of it, it feels a bit fun.
94
00:06:21,627 --> 00:06:22,708
How many times was it?
95
00:06:24,057 --> 00:06:25,484
I think it was five times.
96
00:06:25,797 --> 00:06:28,009
- Five times? - Didn't you score 50 points?
97
00:06:32,937 --> 00:06:35,181
Isn't this fun? Do you want to play again?
98
00:06:36,507 --> 00:06:38,106
How did you come from so far?
99
00:06:38,107 --> 00:06:39,464
I rode a bike,
100
00:06:39,976 --> 00:06:42,075
took a bus, and walked.
101
00:06:42,076 --> 00:06:44,158
Wait, listen to me.
102
00:06:47,317 --> 00:06:49,050
Is this a chicken or what?
103
00:07:00,326 --> 00:07:01,520
Isn't it beautiful?
104
00:07:04,466 --> 00:07:05,589
This is nice.
105
00:08:57,776 --> 00:09:00,541
I saw you, so I should go back now.
106
00:09:02,946 --> 00:09:04,242
I'm all recharged now.
107
00:09:05,457 --> 00:09:07,833
I'm sorry for waking you up. You should go back inside.
108
00:09:47,396 --> 00:09:54,577
(Episode 12: The fact that I'm your fan means I'm on your side.)
109
00:10:00,176 --> 00:10:02,656
Joo Hyuk, can you order some more coffee beans?
110
00:10:06,546 --> 00:10:08,963
I'll order them. I won't make a mistake...
111
00:10:13,357 --> 00:10:14,377
Okay.
112
00:10:14,987 --> 00:10:17,199
I already entrusted my husband with my life.
113
00:10:17,696 --> 00:10:19,461
So I can surely entrust you with this.
114
00:10:19,597 --> 00:10:21,942
Go ahead and make whatever order you want.
115
00:10:29,266 --> 00:10:31,419
My beautiful friend, Seon Joo.
116
00:10:31,837 --> 00:10:33,132
Look who's here.
117
00:10:33,337 --> 00:10:35,855
It's my friend, Deok Mi, who's busy dating a guy.
118
00:10:36,707 --> 00:10:39,837
But my fangirl mate always comes before my soulmate. Here.
119
00:10:40,587 --> 00:10:41,708
What's this?
120
00:10:42,117 --> 00:10:43,372
My gosh.
121
00:10:45,286 --> 00:10:48,041
You're on the right track. When you can't spend time with your friend,
122
00:10:48,587 --> 00:10:50,187
you should at least spend money.
123
00:10:51,526 --> 00:10:53,056
Thank you.
124
00:10:55,066 --> 00:10:57,065
Don't ruin your health just because you're upset.
125
00:10:57,066 --> 00:10:59,178
You need to eat well at times like this.
126
00:10:59,566 --> 00:11:01,065
- Aren't I the best? - Yes.
127
00:11:02,137 --> 00:11:04,482
How about you? Are you comfortable now that he knows you're a fangirl?
128
00:11:06,477 --> 00:11:09,262
By the way, did you make up with your husband?
129
00:11:13,987 --> 00:11:15,752
To be honest, I feel sorry toward you...
130
00:11:15,916 --> 00:11:17,488
because I feel like I caused you to worry.
131
00:11:18,457 --> 00:11:20,252
There's no need for you to feel sorry.
132
00:11:21,526 --> 00:11:23,895
I'll make him live...
133
00:11:23,896 --> 00:11:26,711
the rest of his life walking on eggshells.
134
00:11:34,967 --> 00:11:36,802
You should forgive him.
135
00:11:36,936 --> 00:11:40,068
It was wrong of him to steal those files without telling us.
136
00:11:40,077 --> 00:11:41,775
But he didn't lie about anything.
137
00:11:41,776 --> 00:11:44,076
And we do hold responsibility for making it seem...
138
00:11:44,077 --> 00:11:45,372
like Shi An is My Life was stalking a normal person.
139
00:11:46,717 --> 00:11:48,247
- Deok Mi. - Yes?
140
00:11:48,646 --> 00:11:50,555
When it comes to a relationship between a man and a woman,
141
00:11:50,556 --> 00:11:52,495
there are things that can't be resolved with logic.
142
00:11:54,127 --> 00:11:55,819
This is a matter of emotion.
143
00:11:58,796 --> 00:11:59,816
I agree.
144
00:12:01,166 --> 00:12:02,391
I'd like an iced...
145
00:12:04,997 --> 00:12:06,017
Americano.
146
00:12:12,137 --> 00:12:13,197
Are you on your way to work?
147
00:12:14,107 --> 00:12:16,290
- Yes. - Eun Gi, an iced Americano?
148
00:12:16,377 --> 00:12:17,467
Yes.
149
00:12:20,446 --> 00:12:23,373
I heard it's going to rain today. Did you bring an umbrella?
150
00:12:23,587 --> 00:12:25,830
An umbrella? I have one at the office.
151
00:12:28,087 --> 00:12:29,515
- That's a relief. - Right.
152
00:12:36,867 --> 00:12:39,652
Look at the time. I should get going now.
153
00:12:39,837 --> 00:12:41,642
- See you. - Bye.
154
00:12:45,707 --> 00:12:46,828
Eun Gi.
155
00:12:47,607 --> 00:12:49,412
- Did you... - I told her...
156
00:12:49,977 --> 00:12:51,067
that I like her.
157
00:12:51,577 --> 00:12:53,585
You're crazy! You're crazy!
158
00:12:53,916 --> 00:12:55,416
What were you thinking?
159
00:12:55,546 --> 00:12:58,780
I couldn't just keep it a secret forever.
160
00:13:00,827 --> 00:13:02,255
What are we going to do?
161
00:13:25,446 --> 00:13:26,498
Ms. Sung.
162
00:13:28,646 --> 00:13:31,456
I'm sorry. I'm a little late, aren't I? Did the meeting begin?
163
00:13:31,457 --> 00:13:33,660
- Not everyone's here yet. - Including Hyo Jin?
164
00:13:33,887 --> 00:13:35,111
I'm here.
165
00:13:38,457 --> 00:13:40,915
Ms. Sung, you should bring Director Gold.
166
00:13:41,266 --> 00:13:44,096
As for you, Hyo Jin, give me that and follow me.
167
00:13:44,097 --> 00:13:45,187
Why?
168
00:13:53,707 --> 00:13:54,930
Director Gold.
169
00:14:03,816 --> 00:14:04,938
Director Gold.
170
00:14:06,786 --> 00:14:07,878
(A perfect guide on how to play Go-Stop)
171
00:14:13,327 --> 00:14:15,101
Isn't it working hours right now?
172
00:14:15,997 --> 00:14:19,229
I had a feeling that I got scammed yesterday.
173
00:14:19,467 --> 00:14:20,496
So I was just checking.
174
00:14:20,497 --> 00:14:23,945
What scam? I taught you what you needed to know as a beginner.
175
00:14:25,107 --> 00:14:27,305
But you didn't teach me the most important thing.
176
00:14:27,306 --> 00:14:28,346
And what's that?
177
00:14:28,347 --> 00:14:30,182
The order of discarding and winning cards.
178
00:14:31,217 --> 00:14:32,440
You weren't exactly on that level yet.
179
00:14:32,676 --> 00:14:34,146
I'll give you an in-depth lesson next time.
180
00:14:34,217 --> 00:14:36,288
Now, let's go to the meeting.
181
00:14:41,186 --> 00:14:43,125
How could you sleep so well after hitting me that much?
182
00:14:43,387 --> 00:14:45,089
Did it hurt a lot?
183
00:14:46,827 --> 00:14:48,091
Did it really hurt a lot?
184
00:14:50,166 --> 00:14:52,818
We'll make a small exhibition room like this...
185
00:14:53,166 --> 00:14:55,859
and display paintings inside.
186
00:14:56,237 --> 00:14:59,035
We could also add a small sofa...
187
00:14:59,036 --> 00:15:02,413
or other household goods like a TV.
188
00:15:03,776 --> 00:15:05,888
My own customized art gallery.
189
00:15:06,717 --> 00:15:08,685
- It's cute. - It's not bad.
190
00:15:09,117 --> 00:15:12,320
Did you explain this to the artists and collectors?
191
00:15:12,556 --> 00:15:15,483
We sent them the proposal, and we received positive responses.
192
00:15:15,786 --> 00:15:18,408
Talk to the designer and make the packaging a bit more simple.
193
00:15:18,696 --> 00:15:21,265
And see if you can use magnets for the paintings...
194
00:15:21,266 --> 00:15:22,827
instead of inserting them like that.
195
00:15:22,967 --> 00:15:25,241
- The unit price for the minimum... - Does that mean...
196
00:15:25,436 --> 00:15:28,018
we're really going to sell this at our gallery?
197
00:15:29,137 --> 00:15:31,146
Don't look forward to its sales.
198
00:15:31,306 --> 00:15:33,520
- Products like this... - I think it'll get sold out.
199
00:15:34,406 --> 00:15:35,774
I'll make a reservation in advance.
200
00:15:36,577 --> 00:15:39,045
I'll make sure all the products get sold out. Don't worry.
201
00:15:39,046 --> 00:15:41,285
It'll be better to decide the size of the product...
202
00:15:41,286 --> 00:15:44,786
and the miniature furniture after you survey the potential clients.
203
00:15:45,416 --> 00:15:46,508
Okay.
204
00:15:47,156 --> 00:15:49,839
How are things going with the special exhibition?
205
00:15:50,056 --> 00:15:51,925
We finished editing the catalog design,
206
00:15:51,926 --> 00:15:54,548
and we'll be getting our first draft from the printing house.
207
00:15:54,597 --> 00:15:56,596
- What about the press release? - We're still writing it.
208
00:15:56,597 --> 00:15:59,319
And the ad for the magazine is progressing with a second edit.
209
00:16:00,967 --> 00:16:03,587
The exhibition celebrating the fifth year of Cheum Gallery is nearing.
210
00:16:03,837 --> 00:16:07,375
I know you're all busy, but please double check everything...
211
00:16:07,377 --> 00:16:09,550
so that nothing goes wrong.
212
00:16:10,077 --> 00:16:11,300
That's it for today.
213
00:16:12,217 --> 00:16:14,460
The upcoming closing day will be our last chance to take a break.
214
00:16:15,186 --> 00:16:17,533
- What are you doing that day? - I'm going to an orphanage.
215
00:16:17,757 --> 00:16:19,184
I do volunteer work by teaching art to kids.
216
00:16:19,257 --> 00:16:20,644
You do volunteer work at an orphanage?
217
00:16:20,686 --> 00:16:22,360
What's with that weird tone?
218
00:16:22,727 --> 00:16:25,715
No, it's just that it really suits you.
219
00:16:26,497 --> 00:16:28,740
I also like resting on my rest days.
220
00:16:29,127 --> 00:16:32,461
But it really makes me feel great once I return from it.
221
00:16:32,536 --> 00:16:34,240
Do you go alone? It must be hard.
222
00:16:34,337 --> 00:16:36,035
Then would you like to join?
223
00:16:36,036 --> 00:16:37,740
- Sure, I'll go. - Really?
224
00:16:38,507 --> 00:16:39,660
What about you, Ms. Sung?
225
00:16:40,306 --> 00:16:42,999
- Sure. - Then we should all go together.
226
00:16:43,477 --> 00:16:44,640
Me too?
227
00:16:45,877 --> 00:16:47,202
Right, sure.
228
00:16:48,146 --> 00:16:49,309
This is good.
229
00:16:49,887 --> 00:16:51,039
Let me tell you about Deok Mi.
230
00:16:51,457 --> 00:16:53,293
Despite all the denying,
231
00:16:53,587 --> 00:16:56,386
her dating Director Gold turned out to be true.
232
00:16:56,387 --> 00:16:58,264
- Really? - Yes.
233
00:16:59,526 --> 00:17:02,453
I only thought she was good at chasing K-pop idols,
234
00:17:02,627 --> 00:17:04,982
but she has high standards when it comes to men.
235
00:17:05,067 --> 00:17:08,299
He's handsome, competent, and very polite.
236
00:17:08,436 --> 00:17:11,741
It made me look Deok Mi differently.
237
00:17:16,176 --> 00:17:17,646
Was I showing off too much?
238
00:17:17,976 --> 00:17:20,160
Don't you worry though.
239
00:17:20,246 --> 00:17:23,306
Eun Gi will meet a nice young lady when the time is right.
240
00:17:23,746 --> 00:17:25,318
We both know he's a decent young man.
241
00:17:29,387 --> 00:17:30,508
You know what they say.
242
00:17:31,097 --> 00:17:33,895
It's the fathers-in-law that dote on their daughters-in-law.
243
00:17:33,896 --> 00:17:36,296
When Eun Gi brings home someone, I'll...
244
00:17:36,297 --> 00:17:40,315
I'd rather you don't do anything and polish your rocks instead.
245
00:17:40,537 --> 00:17:42,474
That's how fathers-in-laws should be these days.
246
00:17:58,956 --> 00:18:00,751
(Ex-husband)
247
00:18:07,726 --> 00:18:09,634
- Joo Hyuk. - Yes, Ms. Lee?
248
00:18:09,867 --> 00:18:11,162
Stop lurking around me...
249
00:18:11,666 --> 00:18:12,891
and smash some cups instead.
250
00:18:14,367 --> 00:18:17,672
Ms. Lee, why don't we close up for the day and have some fun?
251
00:18:18,936 --> 00:18:22,241
I can't believe you asked your boss that we should play hooky.
252
00:18:25,946 --> 00:18:27,170
What do you have in mind?
253
00:18:30,117 --> 00:18:31,382
You suggested singing.
254
00:18:31,857 --> 00:18:33,284
I thought we'd go to a karaoke room.
255
00:18:35,587 --> 00:18:37,769
Busking is way more entertaining.
256
00:18:38,496 --> 00:18:41,424
How can I sing here in front of all these people?
257
00:18:47,867 --> 00:18:50,080
Whatever. I'm not doing this, so bye.
258
00:18:50,637 --> 00:18:51,727
Ms. Lee,
259
00:18:52,837 --> 00:18:54,642
you said you're my fan.
260
00:18:55,047 --> 00:18:56,812
The singer you like is about to perform.
261
00:18:56,946 --> 00:18:59,364
Are you really going to let him sing with no audience?
262
00:19:03,686 --> 00:19:04,880
Okay, fine.
263
00:19:15,196 --> 00:19:16,319
You know this song, right?
264
00:19:16,926 --> 00:19:18,017
What?
265
00:19:20,837 --> 00:19:22,061
Let's sing together.
266
00:19:22,807 --> 00:19:23,888
Come on.
267
00:19:33,277 --> 00:19:37,744
There was a star and then there was you
268
00:19:37,887 --> 00:19:43,395
That was where I spend my long nights
269
00:19:43,486 --> 00:19:47,576
I may have hesitated to announce my love
270
00:19:47,827 --> 00:19:49,632
But there were no lies
271
00:19:52,996 --> 00:19:56,944
You were angry and things were quiet
272
00:19:57,537 --> 00:19:58,699
My Seon Joo...
273
00:20:00,506 --> 00:20:02,414
always beams when she's having fun like that.
274
00:20:03,547 --> 00:20:05,915
You'll think that it doesn't make sense
275
00:20:05,916 --> 00:20:09,721
Don't remember me
276
00:20:10,017 --> 00:20:13,415
In my darkest moments
277
00:20:13,416 --> 00:20:17,027
We have other many memories
278
00:20:17,357 --> 00:20:21,916
For long days and long nights
279
00:20:21,996 --> 00:20:25,200
I truly loved you
280
00:20:26,666 --> 00:20:30,036
I'd say that I couldn't help it but
281
00:20:30,037 --> 00:20:33,882
You'll think that it doesn't make sense
282
00:20:33,936 --> 00:20:37,895
Don't remember me
283
00:20:38,077 --> 00:20:41,789
In my darkest moments
284
00:20:42,986 --> 00:20:48,434
I still don't know but the traces of you
285
00:20:50,387 --> 00:20:52,293
Are too precious to erase
286
00:21:19,156 --> 00:21:22,043
(Deok Mi, did you get off work? When will you come by the house?)
287
00:21:29,567 --> 00:21:30,688
Eun Gi!
288
00:21:32,037 --> 00:21:34,862
Editor Nam, what are you doing here?
289
00:21:36,166 --> 00:21:38,276
Aren't you sick and tired of working out?
290
00:21:38,277 --> 00:21:40,675
You're sweating like a pig even until this hour.
291
00:21:40,676 --> 00:21:42,850
How can an athlete be sick and tired of training?
292
00:21:44,176 --> 00:21:45,951
Would you like to take a walk with your mom?
293
00:21:47,047 --> 00:21:48,138
Sure thing.
294
00:21:48,347 --> 00:21:50,286
Just wait a second. A shower won't take long.
295
00:21:50,287 --> 00:21:51,409
All right.
296
00:21:57,956 --> 00:22:00,445
I didn't know you were this tall.
297
00:22:01,396 --> 00:22:03,406
My neck will go stiff from looking up at you.
298
00:22:04,127 --> 00:22:06,616
Here. Look away then.
299
00:22:07,767 --> 00:22:08,858
Gosh.
300
00:22:10,267 --> 00:22:11,531
It's hard, isn't it?
301
00:22:12,307 --> 00:22:14,795
- What is? - An unrequited love.
302
00:22:15,946 --> 00:22:18,527
Young Sook told me about Deok Mi and Director Gold.
303
00:22:18,577 --> 00:22:19,769
Why don't we sit down?
304
00:22:24,716 --> 00:22:26,859
I should've congratulated her...
305
00:22:27,117 --> 00:22:28,555
and say I was happy for everyone.
306
00:22:28,887 --> 00:22:30,212
I couldn't though.
307
00:22:31,896 --> 00:22:35,906
All I could think about was how heartbroken my son would be.
308
00:22:36,396 --> 00:22:39,966
- Mom... - I don't want you to suffer.
309
00:22:44,107 --> 00:22:46,523
Was it hard for you too...
310
00:22:47,537 --> 00:22:48,668
when you were with Dad?
311
00:22:51,216 --> 00:22:52,298
Of course.
312
00:22:53,047 --> 00:22:55,769
It was as if I was the only one in the relationship.
313
00:22:56,087 --> 00:22:57,892
I must've been insane back then.
314
00:23:00,887 --> 00:23:02,722
Still, I don't regret any of it...
315
00:23:02,926 --> 00:23:04,762
since it brought me to you.
316
00:23:05,726 --> 00:23:08,073
Your son is quite a catch, right?
317
00:23:08,196 --> 00:23:11,531
Yes, and that's why I don't want to lose him to anyone.
318
00:23:15,067 --> 00:23:16,158
Son,
319
00:23:17,877 --> 00:23:20,182
meet someone you love...
320
00:23:20,577 --> 00:23:22,545
that loves you back.
321
00:23:23,847 --> 00:23:26,498
That's all I want for you.
322
00:23:30,517 --> 00:23:31,944
Why is it so hard...
323
00:23:33,517 --> 00:23:34,750
to like someone?
324
00:23:35,787 --> 00:23:38,857
It shouldn't be since it's just feelings, right?
325
00:23:41,196 --> 00:23:44,562
I've competed in countless competitions before,
326
00:23:47,067 --> 00:23:48,393
but none have been this painful.
327
00:23:53,777 --> 00:23:57,071
I may not be much, but you still have me. Don't forget that.
328
00:23:58,077 --> 00:24:00,392
Of course. Let's get going.
329
00:24:09,327 --> 00:24:10,485
What's all this?
330
00:24:10,486 --> 00:24:12,755
Colored pencils, chalk pastels, crayons, felt tip pens,
331
00:24:12,756 --> 00:24:14,939
paint, paper, scissors...
332
00:24:15,396 --> 00:24:16,856
You prepared all of this yourself?
333
00:24:17,597 --> 00:24:20,217
You coming with me was all the help I needed.
334
00:24:25,577 --> 00:24:27,004
- Is Hyo Jin coming too? - I didn't know.
335
00:24:29,847 --> 00:24:30,968
Hello.
336
00:24:36,317 --> 00:24:37,541
- What's all this? - Let me take that.
337
00:24:40,017 --> 00:24:41,485
White Ocean CDs.
338
00:24:41,726 --> 00:24:44,205
I'm going to make these children fans.
339
00:24:45,597 --> 00:24:47,872
Won't Director Gold be joining us?
340
00:24:47,966 --> 00:24:50,296
He's been friendly lately, so I thought he'd come.
341
00:24:50,297 --> 00:24:51,418
Did you two break up?
342
00:24:51,496 --> 00:24:54,566
- Hyo Jin! - Sorry. It's a force of habit.
343
00:24:56,807 --> 00:24:58,905
He was quite busy this week.
344
00:24:58,906 --> 00:25:00,304
He'll need the day off.
345
00:25:06,817 --> 00:25:07,969
Director Gold?
346
00:25:08,347 --> 00:25:10,692
Sorry, I'm late. I had something to take care of.
347
00:25:11,557 --> 00:25:14,269
Ms. Sung, will you be riding with him?
348
00:25:15,456 --> 00:25:16,579
All right.
349
00:25:18,256 --> 00:25:20,093
- Let's hit the road then. - Let's go.
350
00:25:33,607 --> 00:25:35,412
You should've told me you were coming.
351
00:25:35,646 --> 00:25:37,482
I wanted to see the surprised look on your face.
352
00:25:39,946 --> 00:25:41,782
What are all these stuffed animals for?
353
00:25:48,327 --> 00:25:49,655
I'm going to an orphanage.
354
00:25:49,656 --> 00:25:51,054
I do volunteer work by teaching art to kids.
355
00:26:04,466 --> 00:26:05,700
Hi, Ryan.
356
00:26:06,436 --> 00:26:09,436
- Mr. Cha? - I told you to address me casually.
357
00:26:11,006 --> 00:26:13,260
I don't see Ms. Sung today.
358
00:26:13,916 --> 00:26:16,875
She went to an orphanage to volunteer.
359
00:26:16,946 --> 00:26:19,771
An orphanage? That's great. Hold on a second.
360
00:26:24,527 --> 00:26:26,974
There are stuffed animals from my fans...
361
00:26:27,127 --> 00:26:28,626
that I haven't been able to donate yet.
362
00:26:28,627 --> 00:26:30,431
Could you take them with you?
363
00:26:34,666 --> 00:26:37,594
My goodness. Isn't Shi An an angel?
364
00:26:37,607 --> 00:26:40,330
Hold on. I'm the one who brought them here.
365
00:26:41,506 --> 00:26:43,005
Good job, Driver Gold.
366
00:26:44,047 --> 00:26:45,270
Driver Gold?
367
00:26:46,047 --> 00:26:47,546
Driver Gold, let's go.
368
00:26:50,916 --> 00:26:53,671
Yes, ma'am. Driver Gold will start driving.
369
00:27:15,077 --> 00:27:17,505
- Look at this. - Okay.
370
00:27:17,506 --> 00:27:19,179
Let's play.
371
00:27:20,976 --> 00:27:24,760
Kids, kids, look at me!
372
00:27:26,256 --> 00:27:28,430
Great job. Kids, from now on,
373
00:27:28,527 --> 00:27:30,801
we're going to do something really fun.
374
00:27:31,027 --> 00:27:34,056
To do that, you need to sit down in your seats.
375
00:27:34,057 --> 00:27:36,895
Can you sit down in your seats for me?
376
00:27:36,896 --> 00:27:38,895
- Yes! - Yes!
377
00:27:38,896 --> 00:27:41,345
Let's begin!
378
00:27:43,406 --> 00:27:45,705
Kids, this is...
379
00:27:45,706 --> 00:27:47,876
a famous painting...
380
00:27:47,877 --> 00:27:50,245
created by a very famous artist...
381
00:27:50,246 --> 00:27:52,052
named Vincent van Gogh.
382
00:27:52,347 --> 00:27:55,243
Who can guess the title of this painting?
383
00:27:55,317 --> 00:27:56,438
Yes, Chang Min?
384
00:27:56,446 --> 00:27:57,569
"Fried Egg"?
385
00:27:58,416 --> 00:28:01,455
This round thing looks like a yummy fried egg, right?
386
00:28:01,456 --> 00:28:03,599
- Anyone else? - Me!
387
00:28:03,887 --> 00:28:05,455
- "Wind". - Wind?
388
00:28:05,456 --> 00:28:06,796
No, it's "Sea".
389
00:28:06,797 --> 00:28:08,596
- What else is there? - "Evil Flames".
390
00:28:08,597 --> 00:28:09,995
Evil Flames?
391
00:28:09,996 --> 00:28:12,536
What do you think these circles are?
392
00:28:12,537 --> 00:28:13,792
Who wants to answer?
393
00:28:13,936 --> 00:28:15,235
What color is this?
394
00:28:15,236 --> 00:28:16,606
- Yellow. - Yellow.
395
00:28:16,607 --> 00:28:18,636
- What about this? - Blue!
396
00:28:18,637 --> 00:28:20,536
Then what is the title of this painting?
397
00:28:20,537 --> 00:28:21,776
- "The Big Bang"! - Anyone else?
398
00:28:21,777 --> 00:28:22,876
"The Starry Night".
399
00:28:22,877 --> 00:28:25,222
You're correct! Let's give her a hand.
400
00:28:26,347 --> 00:28:28,586
Great job. Teachers, you can...
401
00:28:28,587 --> 00:28:30,862
give out some snacks to everyone now.
402
00:28:32,057 --> 00:28:33,312
Over here!
403
00:28:33,617 --> 00:28:34,677
Pass it!
404
00:28:35,156 --> 00:28:36,686
Pass it to me!
405
00:28:43,196 --> 00:28:44,247
Good job!
406
00:28:47,966 --> 00:28:49,190
Shoot the ball!
407
00:28:50,767 --> 00:28:52,606
- Over here. - Pass it!
408
00:28:52,607 --> 00:28:54,705
- I'm right here. - Over here.
409
00:28:54,706 --> 00:28:55,798
Shoot it!
410
00:28:57,006 --> 00:28:58,098
Shoot!
411
00:29:20,496 --> 00:29:21,629
Director Gold!
412
00:29:22,906 --> 00:29:24,366
- Join us! - Come here.
413
00:29:24,367 --> 00:29:26,106
- Let's play. - Come on.
414
00:29:26,107 --> 00:29:27,872
Come on, Director Gold!
415
00:29:28,206 --> 00:29:30,005
- Come on! - Hurry!
416
00:29:30,006 --> 00:29:31,709
Come join us!
417
00:29:32,233 --> 00:30:32,097
(Ads 00:29:32 --> 00:30:32)
418
00:30:38,706 --> 00:30:42,185
But why do you provide this type of art education?
419
00:30:43,077 --> 00:30:45,840
Isn't it better to just support them financially?
420
00:30:47,547 --> 00:30:50,851
Does it make a difference if they learn about art?
421
00:30:51,216 --> 00:30:53,297
It's not like they can buy a painting.
422
00:30:55,597 --> 00:30:58,626
Why? Was it an annoying question?
423
00:31:01,597 --> 00:31:03,096
Hyo Jin, did you...
424
00:31:03,696 --> 00:31:06,390
fall in love with Cha Shi An at first sight?
425
00:31:06,506 --> 00:31:07,806
Yes, of course.
426
00:31:07,807 --> 00:31:08,959
Then...
427
00:31:10,006 --> 00:31:12,175
if you had to go back to when you didn't know Cha Shi An...
428
00:31:12,176 --> 00:31:13,981
and forget everything, could you do it?
429
00:31:14,776 --> 00:31:16,076
- Never. - Why not?
430
00:31:16,077 --> 00:31:18,416
Even without Cha Shi An, you can eat well,
431
00:31:18,417 --> 00:31:20,285
go to nice places, and do happy things...
432
00:31:20,286 --> 00:31:22,316
How could I forget my Shi An?
433
00:31:22,317 --> 00:31:25,724
I can never forget him. He's stuck in my heart for life.
434
00:31:26,327 --> 00:31:29,622
Do you know how happy I became thanks to my Shi An?
435
00:31:32,966 --> 00:31:34,557
Don't you think art is similar to that?
436
00:31:35,236 --> 00:31:37,134
Of course, financial support is important.
437
00:31:37,367 --> 00:31:39,753
They can live happily even without art.
438
00:31:40,236 --> 00:31:41,634
However,
439
00:31:41,936 --> 00:31:44,864
if we give them a chance to become familiar with art like this,
440
00:31:45,077 --> 00:31:47,175
and let them draw and color things...
441
00:31:47,176 --> 00:31:49,084
and recognize the meaning of beauty,
442
00:31:49,476 --> 00:31:51,475
their lives will become more abundant...
443
00:31:51,476 --> 00:31:53,384
and full of happiness.
444
00:31:54,417 --> 00:31:55,682
That's what I believe.
445
00:31:56,786 --> 00:31:58,898
Since I'm living like that at this moment.
446
00:32:16,137 --> 00:32:18,043
- Pass! - Go catch him!
447
00:32:25,547 --> 00:32:26,873
I'll throw it in!
448
00:32:27,446 --> 00:32:28,782
Here, pass it!
449
00:32:33,726 --> 00:32:34,849
Good job.
450
00:32:37,657 --> 00:32:39,296
Rock-paper-scissors.
451
00:32:39,297 --> 00:32:41,234
- Rock-paper-scissors. - Yes!
452
00:32:51,206 --> 00:32:54,440
Kids, do you see this pretty teacher right here?
453
00:32:54,547 --> 00:32:56,148
- Yes. - Yes.
454
00:32:56,216 --> 00:32:58,715
From now on, we will draw...
455
00:32:58,716 --> 00:33:00,485
this pretty teacher's face...
456
00:33:00,486 --> 00:33:02,495
and exhibit them for everyone to see.
457
00:33:02,557 --> 00:33:05,586
We will look at how we each express the same person...
458
00:33:05,587 --> 00:33:08,896
in our own different ways, and share our opinions.
459
00:33:08,897 --> 00:33:10,296
Can you do that?
460
00:33:10,297 --> 00:33:12,366
- Yes! - Yes!
461
00:33:12,367 --> 00:33:14,225
I will help you too.
462
00:33:14,226 --> 00:33:16,511
Get ready, start!
463
00:33:17,567 --> 00:33:18,658
Good luck.
464
00:33:23,536 --> 00:33:24,598
Director Gold.
465
00:33:25,047 --> 00:33:28,168
If you want to draw your girlfriend too, here you go.
466
00:33:35,956 --> 00:33:37,110
Good luck.
467
00:34:02,516 --> 00:34:04,618
Teacher, don't move.
468
00:34:04,746 --> 00:34:05,970
I'm sorry.
469
00:34:09,087 --> 00:34:11,127
You not supposed to move.
470
00:34:22,151 --> 00:34:27,151
[VIU Ver] tvN E12 'Her Private Life'
"The Fact That I'm Your Fan Means I'm on Your Side"
-โฅ Ruo Xi โฅ-
471
00:34:38,746 --> 00:34:39,807
Doesn't it look the same?
472
00:34:44,917 --> 00:34:46,415
It's totally identical.
473
00:34:56,567 --> 00:34:58,566
Teacher, don't move.
474
00:34:58,567 --> 00:34:59,729
I'm sorry.
475
00:35:00,967 --> 00:35:02,915
Mister, shall I draw your face too?
476
00:35:02,936 --> 00:35:03,997
What?
477
00:35:04,636 --> 00:35:05,768
Me?
478
00:35:14,647 --> 00:35:16,421
Give me a crayon.
479
00:35:16,456 --> 00:35:17,508
Okay.
480
00:35:23,096 --> 00:35:25,095
Can you make my eyes a little bigger?
481
00:35:27,397 --> 00:35:28,620
What's next?
482
00:35:28,996 --> 00:35:31,138
I need the red crayon.
483
00:35:36,536 --> 00:35:37,700
Cheeks.
484
00:35:38,476 --> 00:35:40,415
All right. Take the picture.
485
00:35:40,806 --> 00:35:43,938
I'll take it now. 1, 2, 3.
486
00:35:44,016 --> 00:35:46,291
Click. Great job.
487
00:35:46,447 --> 00:35:47,546
- Great job. - Good job.
488
00:35:47,547 --> 00:35:49,115
- Is Joo Bin next? - Joo Bin, smile more.
489
00:35:49,116 --> 00:35:50,819
1, 2, 3.
490
00:35:58,456 --> 00:35:59,926
- Look at that pretty lady. - One,
491
00:35:59,927 --> 00:36:01,265
2, 3.
492
00:36:01,266 --> 00:36:02,491
Cheese.
493
00:36:03,096 --> 00:36:04,698
One more time.
494
00:36:05,067 --> 00:36:06,841
Smile brightly.
495
00:36:12,607 --> 00:36:14,208
1, 2, 3.
496
00:36:16,447 --> 00:36:17,497
Good.
497
00:36:23,456 --> 00:36:25,261
You want me to draw your hand?
498
00:36:25,587 --> 00:36:26,677
Yes.
499
00:36:28,257 --> 00:36:31,356
Not a sketch, but you want me to draw along your hand?
500
00:36:31,357 --> 00:36:32,386
Yes.
501
00:36:35,567 --> 00:36:37,865
I'm Ryan Gold.
502
00:36:37,866 --> 00:36:39,059
I know.
503
00:36:40,406 --> 00:36:42,549
Why? I like this better. It's cuter.
504
00:36:45,746 --> 00:36:46,868
Okay, fine.
505
00:36:50,547 --> 00:36:51,669
Pink.
506
00:37:47,436 --> 00:37:48,590
Let me choose another color.
507
00:37:52,576 --> 00:37:54,891
Just like this.
508
00:38:03,817 --> 00:38:06,408
There we go.
509
00:38:30,717 --> 00:38:31,869
It's all done now.
510
00:38:40,286 --> 00:38:43,826
Gosh, even my hands are pretty. Don't you agree?
511
00:38:47,967 --> 00:38:50,037
Now that we're done with mine, it's time to draw yours.
512
00:38:50,397 --> 00:38:51,518
I'll draw it for you.
513
00:38:52,337 --> 00:38:54,510
I'll use light blue. You never really had a choice.
514
00:38:56,976 --> 00:38:58,098
There.
515
00:39:00,246 --> 00:39:01,603
You have really pretty hands.
516
00:39:09,516 --> 00:39:10,638
There we go.
517
00:39:14,357 --> 00:39:15,928
Isn't it a piece of art?
518
00:39:16,927 --> 00:39:18,017
It's nice.
519
00:39:18,397 --> 00:39:20,233
How about displaying it at Mono Art Gallery?
520
00:39:20,927 --> 00:39:22,049
I'll think about it.
521
00:39:23,266 --> 00:39:24,868
Mister.
522
00:39:28,007 --> 00:39:30,535
Mister, what's your name?
523
00:39:30,536 --> 00:39:31,933
Ryan Gold.
524
00:39:32,306 --> 00:39:33,877
Ryan Gold?
525
00:39:34,976 --> 00:39:38,138
It sounds so weird. Don't you have a Korean name?
526
00:39:46,257 --> 00:39:48,297
(Ry...)
527
00:39:52,167 --> 00:39:56,482
(Ryan)
528
00:40:04,306 --> 00:40:05,877
You must be happy to be loved.
529
00:40:07,306 --> 00:40:08,405
Yes.
530
00:40:08,406 --> 00:40:13,691
(Ryan)
531
00:40:18,757 --> 00:40:21,714
Mister, I hope you come again.
532
00:40:23,326 --> 00:40:24,989
Goodbye.
533
00:40:27,297 --> 00:40:28,694
Thank you.
534
00:40:31,697 --> 00:40:32,828
Let's go.
535
00:40:35,406 --> 00:40:36,834
I want to ride in the nice car too.
536
00:40:37,706 --> 00:40:39,379
We'll see you guys tomorrow.
537
00:40:39,647 --> 00:40:41,278
- See you tomorrow. - Just ride what you rode here.
538
00:40:41,906 --> 00:40:42,997
Let's go.
539
00:40:43,616 --> 00:40:44,698
Should we also go now?
540
00:40:47,746 --> 00:40:50,134
We should sit where we sat on our way here.
541
00:40:52,956 --> 00:40:54,048
Okay.
542
00:41:12,976 --> 00:41:14,130
Put these on.
543
00:41:17,246 --> 00:41:19,939
If I wear these, you won't be able to focus on driving.
544
00:41:21,386 --> 00:41:23,294
I look amazing in sunglasses.
545
00:41:27,087 --> 00:41:28,208
How do I look?
546
00:41:31,757 --> 00:41:35,571
To be honest, I didn't think you'd come today.
547
00:41:36,237 --> 00:41:38,031
That's why I never mentioned it to you.
548
00:41:38,967 --> 00:41:40,262
I'm glad I came.
549
00:41:42,737 --> 00:41:45,052
Now that I made happy memories with someone I like,
550
00:41:46,277 --> 00:41:48,795
I don't hate that place as much as I used to.
551
00:41:52,116 --> 00:41:53,953
- You should face the front now. - I don't want to.
552
00:41:55,147 --> 00:41:57,839
- Look at the scenery. - I like what I'm seeing.
553
00:41:59,456 --> 00:42:01,873
This art piece was made in 1987.
554
00:42:02,027 --> 00:42:03,149
I want it.
555
00:42:11,567 --> 00:42:13,912
Mister, what's your name?
556
00:42:14,507 --> 00:42:15,876
It sounds so weird.
557
00:42:15,877 --> 00:42:17,569
Don't you have a Korean name?
558
00:42:33,886 --> 00:42:36,753
The kids seem to like you a lot.
559
00:42:37,127 --> 00:42:38,218
Are you jealous?
560
00:42:39,096 --> 00:42:40,454
Do you want me all to yourself?
561
00:42:43,536 --> 00:42:44,924
Let me tell you something now that it's all in the past.
562
00:42:45,197 --> 00:42:47,450
Remember when we first met at the auction house?
563
00:42:48,007 --> 00:42:50,047
When you said what you said just now,
564
00:42:50,636 --> 00:42:51,861
I thought you were crazy.
565
00:42:53,076 --> 00:42:54,199
I already heard.
566
00:42:59,746 --> 00:43:00,868
Director Gold.
567
00:43:02,047 --> 00:43:04,943
Do you really not remember your Korean name?
568
00:43:09,357 --> 00:43:11,162
To be honest, it feels like a stranger's name.
569
00:43:12,366 --> 00:43:14,468
I never really liked that name.
570
00:43:16,536 --> 00:43:17,893
So it feels like it belongs to someone else.
571
00:43:23,007 --> 00:43:25,282
- I'm sorry. I shouldn't have asked. - Yoon Jae.
572
00:43:30,147 --> 00:43:31,268
Heo Yoon Jae.
573
00:43:31,877 --> 00:43:33,111
Heo Yoon Jae?
574
00:43:36,286 --> 00:43:37,989
I'm going to like that name...
575
00:43:39,027 --> 00:43:40,894
because it's the name of the man I like.
576
00:43:44,442 --> 00:43:46,176
Hello, Heo Yoon Jae.
577
00:43:58,236 --> 00:44:58,126
(Ads 00:43:58 --> 00:44:58)
578
00:45:00,409 --> 00:45:01,970
When are you going to let go of my hand?
579
00:45:02,039 --> 00:45:03,569
I'm not the one holding onto you.
580
00:45:05,139 --> 00:45:07,598
Then I guess I should be the one to let go.
581
00:45:09,920 --> 00:45:12,541
1, 2...
582
00:45:13,119 --> 00:45:15,599
Do you want to have dinner here? It'll be a handmade dinner.
583
00:45:16,659 --> 00:45:18,699
In order to make the dough, you need flour.
584
00:45:22,700 --> 00:45:24,057
- Let's see. - Did I do it properly?
585
00:45:25,499 --> 00:45:26,928
How long do we need to leave it to rest?
586
00:45:27,070 --> 00:45:28,469
For about 30 to 40 minutes.
587
00:45:28,470 --> 00:45:29,765
What are we going to do for 30 minutes?
588
00:45:30,570 --> 00:45:31,895
What do you want to do?
589
00:45:37,380 --> 00:45:38,664
Your neck is really red.
590
00:45:47,090 --> 00:45:48,819
This is yours.
591
00:45:48,820 --> 00:45:49,942
Will this do?
592
00:46:02,430 --> 00:46:03,695
We need to eat sujebi.
593
00:46:04,670 --> 00:46:05,863
Let's have it later.
594
00:46:07,909 --> 00:46:09,205
- Thank you for the meal. - Thank you for the meal.
595
00:46:55,150 --> 00:46:56,179
(Ms. Deok Mi)
596
00:47:20,909 --> 00:47:22,102
What was that?
597
00:47:42,840 --> 00:47:44,981
Good night, Deok Mi.
598
00:47:50,110 --> 00:47:51,813
Good night,
599
00:47:53,110 --> 00:47:54,374
Yoon Jae.
600
00:47:55,050 --> 00:47:57,977
(Good night, Yoon Jae.)
601
00:48:01,619 --> 00:48:03,190
Heo Yoon Jae.
602
00:48:04,059 --> 00:48:05,691
It's a pretty name.
603
00:48:12,159 --> 00:48:13,801
(Find missing children)
604
00:48:17,039 --> 00:48:18,835
(Find Missing Children)
605
00:48:21,110 --> 00:48:24,078
(Search missing child: Heo Yoon Jae, 1993)
606
00:48:24,079 --> 00:48:26,732
(No search results found. Search again.)
607
00:48:38,389 --> 00:48:39,480
Hello?
608
00:48:40,059 --> 00:48:41,457
A drunk lady?
609
00:48:43,159 --> 00:48:44,425
With short hair?
610
00:48:46,900 --> 00:48:48,971
Sure. Where are you exactly?
611
00:49:00,510 --> 00:49:02,652
- Don't drink too much though. - Sure.
612
00:49:09,490 --> 00:49:10,713
It's Mr. Loser.
613
00:49:13,229 --> 00:49:14,359
What did I tell you?
614
00:49:14,360 --> 00:49:16,165
You were right.
615
00:49:16,360 --> 00:49:18,441
Nam Eun Gi, the medalist in judo.
616
00:49:18,930 --> 00:49:21,072
See? I told you I knew him.
617
00:49:25,300 --> 00:49:26,900
- You said she was Lee Seon Joo. - Did I?
618
00:49:27,039 --> 00:49:29,966
I only said she was drunk and had short hair.
619
00:49:32,680 --> 00:49:34,312
- What is all this? - Well,
620
00:49:34,709 --> 00:49:37,270
he said he was a fan of yours,
621
00:49:37,380 --> 00:49:39,388
so I told him I knew you.
622
00:49:39,389 --> 00:49:40,715
He wouldn't believe me.
623
00:49:40,720 --> 00:49:42,760
I'm a fan, Mr. Nam.
624
00:49:44,260 --> 00:49:47,089
Could I perhaps get your autograph?
625
00:49:47,090 --> 00:49:49,200
How about a shoulder throw instead?
626
00:49:49,599 --> 00:49:51,190
That's not necessary.
627
00:49:51,260 --> 00:49:53,370
I'd be more than satisfied with an autograph.
628
00:49:59,200 --> 00:50:00,902
- Here you go. - Thank you.
629
00:50:02,110 --> 00:50:03,365
I'm annoying, aren't I?
630
00:50:04,280 --> 00:50:05,666
So you know!
631
00:50:05,780 --> 00:50:08,503
I was pondering about whether to tell you or not.
632
00:50:09,479 --> 00:50:10,876
Truth be told,
633
00:50:12,249 --> 00:50:13,820
I don't have any friends.
634
00:50:14,389 --> 00:50:15,981
One to have a drink with.
635
00:50:16,389 --> 00:50:18,939
I have only one friend.
636
00:50:20,189 --> 00:50:21,413
Wait, strike that.
637
00:50:21,689 --> 00:50:25,167
There's someone I have to pretend to be friends with,
638
00:50:26,130 --> 00:50:30,047
but it's too hard to keep on faking it anymore.
639
00:50:46,519 --> 00:50:47,876
Are we now friends then?
640
00:50:50,920 --> 00:50:53,377
Yes, whatever. It's just for today though.
641
00:50:54,590 --> 00:50:58,272
I bet you'll be an annoying friend anyway.
642
00:50:59,970 --> 00:51:01,459
You're a good judge of character.
643
00:51:05,740 --> 00:51:07,473
So you told her how you felt?
644
00:51:09,840 --> 00:51:11,104
That's brave of you.
645
00:51:12,139 --> 00:51:13,476
I just gave up altogether.
646
00:51:15,380 --> 00:51:16,471
Why?
647
00:51:17,820 --> 00:51:20,472
I've known Ryan for 10 years,
648
00:51:21,249 --> 00:51:24,727
but I saw expressions that I've never seen before.
649
00:51:28,990 --> 00:51:30,692
He truly liked her.
650
00:51:31,130 --> 00:51:32,793
It was that obvious.
651
00:51:33,530 --> 00:51:36,498
All throughout my life, there hasn't been...
652
00:51:36,499 --> 00:51:38,814
anything I couldn't obtain or achieve.
653
00:51:39,939 --> 00:51:43,408
But now, there's only one thing left for me to do.
654
00:51:48,650 --> 00:51:49,976
It's to move on.
655
00:51:52,720 --> 00:51:55,984
I at least want Ryan as a friend in my life.
656
00:52:23,450 --> 00:52:24,848
Mr. Loser!
657
00:52:24,849 --> 00:52:26,828
Yes, that's my name,
658
00:52:27,249 --> 00:52:29,288
so tell me where you live.
659
00:52:29,289 --> 00:52:30,443
New York.
660
00:52:31,820 --> 00:52:34,309
Would you like to go there? New York!
661
00:52:35,059 --> 00:52:37,201
- New York! - You've got to be kidding me.
662
00:52:41,430 --> 00:52:43,173
I was a drunken nuisance.
663
00:52:44,170 --> 00:52:46,586
Why am I even passionate when it comes to drinking?
664
00:52:46,909 --> 00:52:48,572
I'm an annoying drunk too.
665
00:52:50,039 --> 00:52:52,079
You've got to be kidding me.
666
00:52:56,720 --> 00:52:57,872
Attention!
667
00:53:01,090 --> 00:53:03,538
Tigers can take on lions any day.
668
00:53:11,599 --> 00:53:13,977
(Choikang Judo)
669
00:53:27,409 --> 00:53:29,286
I'll sometimes be your drinking buddy,
670
00:53:29,450 --> 00:53:30,909
but I'm not bar hopping with you.
671
00:53:34,820 --> 00:53:35,942
Hyo Jin.
672
00:53:36,260 --> 00:53:38,788
The survey you did was quite good,
673
00:53:38,789 --> 00:53:40,901
but the questions seem a little too direct.
674
00:53:40,959 --> 00:53:42,113
Which ones?
675
00:53:42,289 --> 00:53:44,238
- All of them. - Yes, Professor.
676
00:53:46,729 --> 00:53:48,331
Is the restoration complete?
677
00:53:50,200 --> 00:53:52,688
Yes, you can send it to us directly.
678
00:53:52,800 --> 00:53:55,391
I've never heard you this excited before.
679
00:53:55,939 --> 00:53:58,632
Is there a story behind this painting?
680
00:53:58,909 --> 00:54:00,888
Yes, a good one too.
681
00:54:01,909 --> 00:54:05,113
Professor, I'll come out to see you next week.
682
00:54:05,220 --> 00:54:06,750
Thank you so much.
683
00:54:07,950 --> 00:54:08,970
Sure.
684
00:54:10,760 --> 00:54:13,545
Is the restoration complete on the piece you found the other day?
685
00:54:13,990 --> 00:54:15,558
It didn't take as long as I expected.
686
00:54:15,559 --> 00:54:17,671
Professor Yang is the best.
687
00:54:18,959 --> 00:54:21,274
Aren't you curious about the painter behind it?
688
00:54:21,400 --> 00:54:23,498
We all know who it is. It's Lee Sol.
689
00:54:23,499 --> 00:54:25,070
He doesn't mean it like that.
690
00:54:25,139 --> 00:54:28,469
I've been doing some research for the exhibition...
691
00:54:28,470 --> 00:54:32,008
but nothing except for the painter's name seems to be known.
692
00:54:32,809 --> 00:54:35,549
Many will be dying to know more about the painter.
693
00:54:35,550 --> 00:54:38,478
Right? The visionary artist who...
694
00:54:38,479 --> 00:54:39,673
won over Cha Shi An.
695
00:54:40,650 --> 00:54:41,843
I wonder who it is.
696
00:54:42,749 --> 00:54:43,882
I'm curious too.
697
00:54:44,490 --> 00:54:47,620
Anyway, I'll tell Director Gold that the restoration is complete.
698
00:54:47,959 --> 00:54:49,899
He'll love to hear the news.
699
00:54:49,900 --> 00:54:50,920
I know.
700
00:55:10,650 --> 00:55:12,721
I thank you in advance, Professor.
701
00:55:23,499 --> 00:55:26,693
Lee Sol's painting has been fully restored.
702
00:55:26,700 --> 00:55:27,868
When can I see it?
703
00:55:27,869 --> 00:55:29,094
He just sent it our way.
704
00:55:29,300 --> 00:55:32,125
I'll make sure you get to see it before it's put in storage.
705
00:55:32,970 --> 00:55:34,092
Thank you.
706
00:55:56,229 --> 00:55:58,403
Good morning,
707
00:56:01,470 --> 00:56:02,827
everyone.
708
00:56:08,269 --> 00:56:09,637
Director Eom?
709
00:56:09,639 --> 00:56:10,659
No.
710
00:56:11,240 --> 00:56:13,831
I'm the head director of TK Cultural Foundation.
711
00:56:14,079 --> 00:56:15,334
Mr. Gold,
712
00:56:16,010 --> 00:56:18,179
could Head Director Eom...
713
00:56:18,180 --> 00:56:19,853
have a word with you?
714
00:56:21,249 --> 00:56:22,443
Follow me.
715
00:56:41,840 --> 00:56:44,563
Congratulations, Head Director Eom.
716
00:56:44,680 --> 00:56:47,912
In order to have a conversation with you, Mr. Gold,
717
00:56:48,380 --> 00:56:52,358
I felt like I needed the right or proper qualification.
718
00:56:52,420 --> 00:56:55,205
I guess you have an unusual way of having a conversation.
719
00:56:55,420 --> 00:56:58,346
Well, actually...
720
00:56:58,959 --> 00:57:01,581
I don't like words going back and forth.
721
00:57:01,930 --> 00:57:04,040
I'll just do the talking,
722
00:57:04,530 --> 00:57:07,631
so you can just listen, Mr. Gold.
723
00:57:09,070 --> 00:57:10,702
Cheum Gallery's 5th Anniversary...
724
00:57:11,639 --> 00:57:13,954
Celebrity Collection Exhibition.
725
00:57:14,269 --> 00:57:16,625
I want you to cancel it.
726
00:57:19,880 --> 00:57:20,930
Head Director Eom...
727
00:57:22,479 --> 00:57:24,459
- Mother. - Hyo Jin?
728
00:57:24,650 --> 00:57:27,271
This is an item that I planned...
729
00:57:27,990 --> 00:57:30,030
No, it's a piece of art.
730
00:57:30,260 --> 00:57:32,054
Oh, I see.
731
00:57:32,360 --> 00:57:34,635
You may leave. And Hyo Jin,
732
00:57:35,530 --> 00:57:38,692
you're not someone who should be making something like that.
733
00:57:39,099 --> 00:57:41,598
You will be leading TK Corporation...
734
00:57:41,599 --> 00:57:43,059
I'm just the black sheep of this family.
735
00:57:50,039 --> 00:57:52,559
As long as you give me a credit card, I don't bother you...
736
00:57:52,939 --> 00:57:54,336
and do everything you say.
737
00:57:55,809 --> 00:57:56,942
Hyo Jin?
738
00:57:57,519 --> 00:58:00,549
Why do you never ask me?
739
00:58:01,689 --> 00:58:03,455
What I like...
740
00:58:04,220 --> 00:58:05,791
or what I want to do.
741
00:58:06,530 --> 00:58:08,162
Why aren't you even curious?
742
00:58:08,930 --> 00:58:10,797
I get curious about things I like.
743
00:58:13,869 --> 00:58:17,572
Hyo Jin? Is there anything that...
744
00:58:21,510 --> 00:58:22,733
I don't know about you?
745
00:58:23,409 --> 00:58:26,337
I made this.
746
00:58:27,309 --> 00:58:28,880
Ms. Sung let me...
747
00:58:29,409 --> 00:58:31,970
do something that I'm good at,
748
00:58:32,720 --> 00:58:34,790
Ms. Yu helped me,
749
00:58:35,320 --> 00:58:36,952
Yoo Sup supported me,
750
00:58:37,459 --> 00:58:39,601
and Director Gold...
751
00:58:43,659 --> 00:58:46,761
Anyway, I want to continue doing this work.
752
00:58:47,300 --> 00:58:50,809
It's not because of Cha Shi An. It's because I like it.
753
00:58:54,939 --> 00:58:56,817
Nevertheless,
754
00:58:57,639 --> 00:58:59,475
I don't condone you liking idols.
755
00:59:08,019 --> 00:59:09,479
What does this mean, Hyo Jin?
756
00:59:10,090 --> 00:59:12,875
Please let us continue with the special exhibition.
757
00:59:13,829 --> 00:59:15,726
I want to make this until the end.
758
00:59:16,659 --> 00:59:17,750
If not...
759
00:59:26,269 --> 00:59:30,012
There will be no one left beside you.
760
00:59:30,639 --> 00:59:31,803
Including me.
761
00:59:41,950 --> 00:59:43,113
What is going on?
762
00:59:43,320 --> 00:59:45,706
There's no parent in this world who can win over their child.
763
00:59:59,900 --> 01:00:01,369
Will we be able to hold the special exhibition?
764
01:00:03,809 --> 01:00:06,186
Director Eom, are you okay?
765
01:00:06,979 --> 01:00:08,581
I feel so upset.
766
01:00:24,829 --> 01:00:25,921
Director Gold.
767
01:00:28,470 --> 01:00:29,622
Don't you think it will all work out?
768
01:00:36,409 --> 01:00:39,265
Oh, my. It's Shi An.
769
01:01:26,689 --> 01:01:29,208
Ms. Sung, aren't you going home?
770
01:01:29,430 --> 01:01:30,582
You can go first.
771
01:01:30,829 --> 01:01:32,958
What time do you think Director Gold will go?
772
01:01:32,959 --> 01:01:34,328
I have to put Lee Sol's painting in the storage room.
773
01:01:34,329 --> 01:01:36,839
I'll do that. You can go home too, Yoo Sup.
774
01:01:36,840 --> 01:01:37,938
Can I?
775
01:01:37,939 --> 01:01:39,673
All right, then. Good night.
776
01:01:39,840 --> 01:01:41,138
I'll see you tomorrow.
777
01:01:41,139 --> 01:01:42,599
- Good job today. - Thank you.
778
01:01:42,709 --> 01:01:43,801
Good night.
779
01:01:51,619 --> 01:01:52,772
How about a drink?
780
01:01:53,249 --> 01:01:54,474
Didn't you see me earlier?
781
01:01:55,119 --> 01:01:57,262
I need to go home for the last battle with my mom.
782
01:01:58,389 --> 01:02:01,491
Hyo Jin, I really admire you. Good luck.
783
01:02:02,459 --> 01:02:04,366
Do you even know how to ride a bus?
784
01:02:07,970 --> 01:02:09,153
Let's go. I'll teach you.
785
01:02:29,720 --> 01:02:30,912
Yes, Mr. Park.
786
01:02:31,490 --> 01:02:33,192
I just arrived and I'm on my way.
787
01:02:33,590 --> 01:02:34,957
Shi An doesn't know yet, right?
788
01:02:37,329 --> 01:02:38,421
Okay.
789
01:02:48,170 --> 01:02:49,537
I don't feel like eating.
790
01:02:53,780 --> 01:02:54,870
Cha Shi An.
791
01:02:56,479 --> 01:02:57,673
Mom?
792
01:02:58,820 --> 01:03:00,318
You should eat before you work.
793
01:03:00,820 --> 01:03:03,268
Mom, how did you come all the way here?
794
01:03:06,189 --> 01:03:09,388
My son. Why did you lose so much weight?
795
01:03:09,389 --> 01:03:12,051
When did you come? If I knew, I would've picked you up.
796
01:03:12,059 --> 01:03:13,661
I knew you were busy.
797
01:03:13,769 --> 01:03:16,699
You look so cool on TV, but you're still a baby.
798
01:03:16,700 --> 01:03:20,311
- My baby Shi An. - I missed you so much.
799
01:03:20,539 --> 01:03:22,814
Come here. Did you miss me?
800
01:03:44,229 --> 01:03:45,321
Director Gold.
801
01:03:51,240 --> 01:03:52,729
Were you looking at that painting?
802
01:03:54,269 --> 01:03:58,012
A girl I know stared at painting when she was having a tough day.
803
01:03:59,610 --> 01:04:00,731
That's why.
804
01:04:01,309 --> 01:04:02,604
What girl?
805
01:04:06,079 --> 01:04:09,078
I'm so glad we can continue with the special exhibition.
806
01:04:10,320 --> 01:04:11,410
Yes.
807
01:04:12,760 --> 01:04:14,015
I'm glad too.
808
01:04:18,559 --> 01:04:19,886
I have...
809
01:04:20,670 --> 01:04:22,301
a question to ask you.
810
01:04:22,670 --> 01:04:24,435
I heard that if you have a question to ask,
811
01:04:24,869 --> 01:04:28,102
it means that you like that person.
812
01:04:31,880 --> 01:04:34,970
You own two of Lee Sol's paintings.
813
01:04:35,909 --> 01:04:37,583
When did you first see it?
814
01:04:42,150 --> 01:04:43,373
Three years ago,
815
01:04:46,059 --> 01:04:47,661
at a gallery in New York.
816
01:05:03,340 --> 01:05:04,635
Since then,
817
01:05:08,349 --> 01:05:09,911
I wasn't able to draw.
818
01:05:14,050 --> 01:05:15,212
I can't...
819
01:05:18,189 --> 01:05:19,311
draw anymore.
820
01:05:22,130 --> 01:05:23,210
You know that, right?
821
01:05:29,630 --> 01:05:31,812
At first, I thought it was the Stendhal syndrome.
822
01:05:32,740 --> 01:05:34,850
I thought I'd be okay soon.
823
01:05:37,380 --> 01:05:39,990
I pestered my friend who was a doctor for three years,
824
01:05:40,280 --> 01:05:41,535
but he couldn't find a cure.
825
01:05:44,019 --> 01:05:46,906
- So... - So I've returned to this painting.
826
01:05:49,090 --> 01:05:50,957
Since it all started from Lee Sol's painting,
827
01:05:52,590 --> 01:05:54,425
if I collect all of her works,
828
01:05:54,959 --> 01:05:56,561
I might find an answer.
829
01:06:01,900 --> 01:06:03,053
But...
830
01:06:05,340 --> 01:06:07,380
Actually, I already saw that painting.
831
01:06:11,380 --> 01:06:12,664
Not three years ago,
832
01:06:14,849 --> 01:06:16,002
but much longer ago.
833
01:06:22,119 --> 01:06:23,414
When I was very young.
834
01:06:27,289 --> 01:06:28,758
If it was when you were young...
835
01:06:31,630 --> 01:06:33,190
Before I became Ryan.
836
01:06:35,430 --> 01:06:37,030
When I was Heo Yoon Jae.
837
01:06:44,439 --> 01:06:46,581
I saw someone painting that.
838
01:06:49,110 --> 01:06:51,016
You saw someone painting it?
839
01:06:53,150 --> 01:06:55,291
Lee Sol's painting?
840
01:06:58,860 --> 01:07:00,185
Lee Sol.
841
01:07:04,700 --> 01:07:06,596
She's probably someone I know.
842
01:07:09,470 --> 01:07:12,090
Mom, don't get too startled when we get home.
843
01:07:12,200 --> 01:07:14,107
Is there something that might startle me?
844
01:07:14,840 --> 01:07:18,001
I'm collecting paintings for an art exhibition.
845
01:07:19,510 --> 01:07:20,530
Paintings?
846
01:07:21,950 --> 01:07:23,205
All the paintings you drew...
847
01:07:24,619 --> 01:07:25,905
as Lee Sol.
848
01:07:34,490 --> 01:07:35,653
She's probably...
849
01:07:40,869 --> 01:07:42,124
my mom.
850
01:07:53,539 --> 01:07:54,672
Isn't it interesting?
851
01:07:56,280 --> 01:07:59,105
I can't remember the face of the person who painted it,
852
01:07:59,950 --> 01:08:01,928
but I remember the painting.
853
01:08:03,050 --> 01:08:05,099
Is that why that happens when you look at the painting?
854
01:08:06,519 --> 01:08:08,090
I'm okay.
855
01:08:10,659 --> 01:08:12,362
No, you're not.
856
01:08:17,840 --> 01:08:19,736
Even if you say you're okay,
857
01:08:20,970 --> 01:08:22,774
your heart isn't.
858
01:08:24,980 --> 01:08:26,948
It can't be okay.
859
01:10:03,170 --> 01:10:05,760
(Her Private Life)
60348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.