Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,879
Previously on "Happy!"...
2
00:00:01,880 --> 00:00:04,319
I run the third largest
network in the nation.
3
00:00:04,320 --> 00:00:05,719
I have everything a man could wish for.
4
00:00:05,720 --> 00:00:07,549
What about the things a
man shouldn't wish for?
5
00:00:07,550 --> 00:00:10,009
[PEOPLE SCREAMING]
6
00:00:10,010 --> 00:00:11,489
Run back to Sonny Shine?
7
00:00:11,490 --> 00:00:14,264
Go get high with the man who
kidnapped your own daughter?
8
00:00:14,265 --> 00:00:16,319
- Sonny Shine kidnapped me?
- Yeah.
9
00:00:16,320 --> 00:00:17,919
Why didn't you tell me?
10
00:00:17,920 --> 00:00:19,602
I thought I was doing
what was best for you.
11
00:00:19,603 --> 00:00:21,813
I hate you both.
12
00:00:21,814 --> 00:00:22,856
Hailey!
13
00:00:24,650 --> 00:00:26,777
Now, to show you that I come in peace,
14
00:00:26,778 --> 00:00:30,460
I'm going to retrieve
Ms. Hanson for you.
15
00:00:30,470 --> 00:00:32,700
Later, sucker.
16
00:00:34,451 --> 00:00:35,949
There, there, little lamb.
17
00:00:35,950 --> 00:00:37,379
Come inside.
18
00:00:37,380 --> 00:00:39,199
Oh, hell, no!
19
00:00:39,200 --> 00:00:40,980
Nick? Nick.
20
00:00:40,990 --> 00:00:41,999
[GROANS]
21
00:00:42,000 --> 00:00:43,126
Where's Hailey?
22
00:00:43,127 --> 00:00:45,921
It's bad, Nick. She's
with the bunny-eye guy!
23
00:00:48,090 --> 00:00:49,530
[SIGHS]
24
00:00:50,884 --> 00:00:53,428
[SIREN WAILING, TIRES SCREECH]
25
00:00:53,429 --> 00:00:56,529
[SUSPENSEFUL MUSIC]
26
00:00:56,530 --> 00:00:58,779
♪
27
00:00:58,780 --> 00:01:02,149
[RADIO CHATTER]
28
00:01:02,150 --> 00:01:05,539
♪
29
00:01:05,540 --> 00:01:08,109
Oh, crap, did I butt-dial 911 again?
30
00:01:08,110 --> 00:01:09,549
Get down! Get the fuck down!
31
00:01:09,550 --> 00:01:11,160
Okay, everyone relax. Take it easy.
32
00:01:11,170 --> 00:01:13,572
I will empty this gun
into your fucking face.
33
00:01:13,573 --> 00:01:15,579
Okay, but I'm gonna need your car first.
34
00:01:15,580 --> 00:01:17,879
I will shoot you in the
head, neck, and chest
35
00:01:17,880 --> 00:01:19,989
until I am completely out of ammo!
36
00:01:19,990 --> 00:01:22,100
- [SEETHES]
- Mm, sounds reasonable.
37
00:01:23,690 --> 00:01:25,519
You're gonna need ibuprofen, boys.
38
00:01:25,520 --> 00:01:27,960
♪
39
00:01:27,963 --> 00:01:30,379
Car 1103, please respond.
40
00:01:30,380 --> 00:01:32,859
We've got a code 8 in need
of additional officers.
41
00:01:32,860 --> 00:01:34,399
Home disturbance, shots fired.
42
00:01:34,400 --> 00:01:35,879
Car 1103, and I got to tell you
43
00:01:35,880 --> 00:01:38,179
that all these reports about a
disturbance at this residence
44
00:01:38,180 --> 00:01:39,399
are greatly exaggerated.
45
00:01:39,400 --> 00:01:43,859
Now, the tenants have agreed to
turn down the fucking noise,
46
00:01:43,860 --> 00:01:45,489
clean up after their pets,
47
00:01:45,490 --> 00:01:47,969
and wear some fucking underwear
when the curtains are open.
48
00:01:47,970 --> 00:01:50,610
[BELL DINGS]
49
00:01:50,611 --> 00:01:52,239
Officer, please state your badge number.
50
00:01:52,240 --> 00:01:53,759
[CAR HORN BLARES]
51
00:01:53,760 --> 00:01:57,199
Uh, yeah, I'm gonna have to
get back to you on, uh...
52
00:01:57,200 --> 00:01:59,577
on that one there, dispatch.
53
00:01:59,578 --> 00:02:01,209
- [GRUNTS]
- [OBJECT CLATTERS]
54
00:02:01,210 --> 00:02:02,729
All right, Hap.
55
00:02:02,730 --> 00:02:04,209
Let's go get her.
56
00:02:04,210 --> 00:02:06,819
You're gonna want to hang a
right up here toward 278.
57
00:02:06,820 --> 00:02:09,209
[TIRES SQUEALING]
58
00:02:09,210 --> 00:02:12,219
[SUSPENSEFUL MUSIC]
59
00:02:12,220 --> 00:02:13,699
♪
60
00:02:13,700 --> 00:02:14,959
This it?
61
00:02:14,960 --> 00:02:21,000
♪
62
00:02:26,710 --> 00:02:27,960
Hmm?
63
00:02:28,710 --> 00:02:31,359
- [PANEL CHIRPS, WHIRS]
- Ah...
64
00:02:31,360 --> 00:02:33,719
[CHUCKLES]
65
00:02:33,720 --> 00:02:35,640
[GRUNTING]
66
00:02:37,240 --> 00:02:38,399
[SNIFFS]
67
00:02:38,400 --> 00:02:43,260
♪
68
00:03:08,060 --> 00:03:12,025
Oh, Nick, we did it!
69
00:03:19,940 --> 00:03:24,069
[EERIE MUSIC]
70
00:03:24,070 --> 00:03:26,379
[LIGHTS CLANG]
71
00:03:26,380 --> 00:03:31,959
♪
72
00:03:31,960 --> 00:03:33,760
[LIGHTS CLANG]
73
00:03:33,770 --> 00:03:35,949
[BEEPING]
74
00:03:35,950 --> 00:03:39,089
♪
75
00:03:39,090 --> 00:03:41,559
Oh, nothing gives my tongue
a tickle like the taste
76
00:03:41,560 --> 00:03:43,840
of a pickled...
77
00:03:43,849 --> 00:03:47,489
♪
78
00:03:47,490 --> 00:03:50,709
[RATS SQUEAKING]
79
00:03:50,710 --> 00:03:57,540
♪
80
00:04:31,980 --> 00:04:35,219
[SNIFFS] Nick, I-I think that's...
81
00:04:35,220 --> 00:04:37,539
Pee-pee, Hap.
82
00:04:37,540 --> 00:04:39,987
It's pee-pee.
83
00:04:39,988 --> 00:04:43,019
[FOREBODING MUSIC]
84
00:04:43,020 --> 00:04:50,370
♪
85
00:05:02,900 --> 00:05:04,429
Pretty cool rabbit's foot.
86
00:05:04,430 --> 00:05:06,098
I wonder what happened
to the rest of him?
87
00:05:06,099 --> 00:05:07,500
It's for luck.
88
00:05:07,520 --> 00:05:11,999
♪
89
00:05:12,000 --> 00:05:15,619
Oh, Hap...
90
00:05:15,620 --> 00:05:17,942
it was right in front of me.
91
00:05:17,943 --> 00:05:19,929
♪
92
00:05:19,930 --> 00:05:23,579
He's been working her this whole time.
93
00:05:23,580 --> 00:05:25,189
How the hell did I miss it?
94
00:05:25,190 --> 00:05:26,669
It's not your fault, Nick.
95
00:05:26,670 --> 00:05:28,579
If anyone should have known
what she was going through,
96
00:05:28,580 --> 00:05:29,599
- it was me.
- [CELL PHONE VIBRATING]
97
00:05:29,600 --> 00:05:32,999
But all I could think about
was my own dumb hang-ups.
98
00:05:33,000 --> 00:05:35,359
Hap. Hailey!
99
00:05:35,360 --> 00:05:38,299
And the harder the big,
hairy, stupid monkey tried
100
00:05:38,300 --> 00:05:43,119
to free himself from the trap,
the tighter the trap closed.
101
00:05:43,120 --> 00:05:44,279
Where is she?
102
00:05:44,280 --> 00:05:46,739
So you've happened onto
my groovy little pad.
103
00:05:46,740 --> 00:05:49,266
What a shame. I really like this place.
104
00:05:49,267 --> 00:05:51,019
So many fond memories.
105
00:05:51,020 --> 00:05:52,679
Yeah, we took the tour. It's cozy.
106
00:05:52,680 --> 00:05:53,959
So why don't you come home to daddy?
107
00:05:53,960 --> 00:05:55,479
We'll Netflix and chill together.
108
00:05:55,480 --> 00:05:57,399
I'm going to press a button now.
109
00:05:57,400 --> 00:05:59,099
- Good-bye, monkey.
- Smoothie...
110
00:05:59,100 --> 00:06:02,359
- [PHONE LINE BEEPING]
- [DISTANT EXPLOSION]
111
00:06:02,360 --> 00:06:05,156
- Uh, Nick?
- Was that my stomach?
112
00:06:05,157 --> 00:06:09,019
[DISTANT EXPLOSION]
113
00:06:09,020 --> 00:06:10,620
[HAPPY SQUEAKS]
114
00:06:10,621 --> 00:06:13,629
[STEADY BLUEGRASS MUSIC]
115
00:06:13,630 --> 00:06:15,629
♪ Mr. Rabbit, Mr. Rabbit ♪
116
00:06:15,630 --> 00:06:17,639
♪ Your ears are mighty long ♪
117
00:06:17,640 --> 00:06:21,279
♪ Yes, bless God, they
was put on wrong ♪
118
00:06:21,280 --> 00:06:24,949
♪ Every little soul must shine, shine ♪
119
00:06:24,950 --> 00:06:28,460
♪ Every little soul gonna shine ♪
120
00:06:31,780 --> 00:06:33,460
[BOTH COUGHING]
121
00:06:36,480 --> 00:06:38,309
[CELL PHONE VIBRATING]
122
00:06:38,310 --> 00:06:40,619
[COUGHING]
123
00:06:40,620 --> 00:06:42,619
I'm gonna hollow out your
head like a pumpkin,
124
00:06:42,620 --> 00:06:43,969
you motherfucker.
125
00:06:43,970 --> 00:06:46,489
Dad.
126
00:06:46,490 --> 00:06:48,959
Hailey, Hailey, sweetheart...
127
00:06:48,960 --> 00:06:51,119
You have to stop trying to find me.
128
00:06:51,120 --> 00:06:53,059
- I'm safe.
- [SIRENS APPROACHING]
129
00:06:53,060 --> 00:06:54,779
No, no.
130
00:06:54,780 --> 00:06:57,416
No, listen to me. Listen to me.
131
00:06:57,417 --> 00:06:59,979
- He's lying to you, baby.
- No, Dad.
132
00:06:59,980 --> 00:07:02,159
You're the only one who lied to me.
133
00:07:02,160 --> 00:07:03,279
You and Mom.
134
00:07:03,280 --> 00:07:05,499
I understand why you thought you had to,
135
00:07:05,500 --> 00:07:07,843
but I'm done being lied to.
136
00:07:07,844 --> 00:07:09,599
- Hailey.
- [PHONE LINE BEEPS]
137
00:07:09,600 --> 00:07:12,599
[SIREN WAILING]
138
00:07:12,600 --> 00:07:14,266
[CAR DOORS OPEN]
139
00:07:14,267 --> 00:07:15,394
Nick!
140
00:07:23,180 --> 00:07:25,660
Excuse me, miss...
141
00:07:28,140 --> 00:07:29,365
Who is this woman?
142
00:07:29,366 --> 00:07:31,201
Ms. McCarthy, the police officer...
143
00:07:31,202 --> 00:07:32,780
Yep.
144
00:07:36,540 --> 00:07:37,589
[DOOR CLOSES]
145
00:07:37,590 --> 00:07:39,760
- Kap Gostynski.
- Yes, I am.
146
00:07:39,770 --> 00:07:42,459
Last of the big-time moguls.
147
00:07:42,460 --> 00:07:44,199
Kind of a legend, aren't you?
148
00:07:44,200 --> 00:07:45,679
- Tell the Emmys.
- [LAUGHS]
149
00:07:45,680 --> 00:07:47,925
- Thank you for seeing me.
- Why wouldn't I?
150
00:07:47,926 --> 00:07:50,729
I'm always happy to cooperate
with New York's finest.
151
00:07:50,730 --> 00:07:54,420
And I do mean... "finest."
152
00:07:55,470 --> 00:07:57,180
Sonny Shine.
153
00:07:58,820 --> 00:08:00,609
A one-in-a-million talent.
154
00:08:00,610 --> 00:08:02,606
Smile that lights up the screen.
155
00:08:02,607 --> 00:08:05,529
I'm more interested in his
talents behind the camera.
156
00:08:05,530 --> 00:08:07,399
[TENSE MUSIC]
157
00:08:07,400 --> 00:08:09,100
"Behind the camera"?
158
00:08:10,880 --> 00:08:14,359
I've seen the tape, Kap.
159
00:08:14,360 --> 00:08:15,860
You're a hungry boy.
160
00:08:17,490 --> 00:08:18,759
Amazing how realistic
161
00:08:18,760 --> 00:08:21,042
Hollywood special
effects are these days.
162
00:08:21,043 --> 00:08:22,539
♪
163
00:08:22,540 --> 00:08:25,019
You're a busy man, so I'll
get right to the point.
164
00:08:25,020 --> 00:08:28,379
Sonny's Easter Eggtacular...
the show cannot air.
165
00:08:28,380 --> 00:08:30,760
You couldn't possibly
understand the reasons why.
166
00:08:30,770 --> 00:08:32,419
I barely understand them myself.
167
00:08:32,420 --> 00:08:34,399
But if that show is broadcast,
168
00:08:34,400 --> 00:08:35,973
the results will be catastrophic.
169
00:08:35,974 --> 00:08:37,249
"Catastrophic"?
170
00:08:37,250 --> 00:08:38,909
You're telling me.
171
00:08:38,910 --> 00:08:41,519
That Easter special is an abomination.
172
00:08:41,520 --> 00:08:44,630
At this point, I'm convinced
a video of me eating
173
00:08:44,640 --> 00:08:48,139
my nephew's tartar would be
less damaging to my career
174
00:08:48,140 --> 00:08:50,321
than airing that piece of shit.
175
00:08:50,322 --> 00:08:52,179
You're the only at the
network keeping it alive.
176
00:08:52,180 --> 00:08:54,780
You can cancel his sequined
ass with one phone call.
177
00:08:54,785 --> 00:08:57,619
As you said...
178
00:08:57,620 --> 00:08:59,371
I'm a busy man.
179
00:08:59,372 --> 00:09:02,709
Sonny doesn't believe in digital, Kap.
180
00:09:02,710 --> 00:09:05,759
"Tape is forever," he says.
181
00:09:05,760 --> 00:09:08,109
There's only one copy, and I have it.
182
00:09:08,110 --> 00:09:09,279
Cancel the show.
183
00:09:09,280 --> 00:09:11,675
I'll give you the tape and
let you destroy it yourself.
184
00:09:11,676 --> 00:09:15,639
♪
185
00:09:15,640 --> 00:09:17,819
This is turning into a bad scene.
186
00:09:17,820 --> 00:09:21,018
First of all, I'm not
buying you as a lady cop.
187
00:09:21,019 --> 00:09:23,819
You got the sexy part,
although a low-cut blouse,
188
00:09:23,820 --> 00:09:25,649
preferably in a bold, primary color,
189
00:09:25,650 --> 00:09:27,039
would helpful in that department,
190
00:09:27,040 --> 00:09:29,439
but where's the no-nonsense
blazer that says,
191
00:09:29,440 --> 00:09:31,339
"I can hold my own in a man's world,
192
00:09:31,340 --> 00:09:33,029
pinch my bottom at your own peril"?
193
00:09:33,030 --> 00:09:34,859
- I have that blazer.
- Sure you do.
194
00:09:34,860 --> 00:09:36,489
And the hairstyle...
195
00:09:36,490 --> 00:09:38,839
I understand the appeal
of no muss, no fuss,
196
00:09:38,840 --> 00:09:41,490
but you look like you're here
to sell me an investment condo.
197
00:09:41,498 --> 00:09:42,989
Sorry, doll,
198
00:09:42,990 --> 00:09:46,200
I know bad acting when
I see it. You're bluffing.
199
00:09:48,150 --> 00:09:50,120
I thought you might say that.
200
00:09:51,300 --> 00:09:54,261
Sorry I wasted your time, Gostynski.
201
00:09:54,270 --> 00:09:57,179
I'll enjoy watching you leave.
202
00:09:57,180 --> 00:10:04,020
♪
203
00:10:08,340 --> 00:10:11,319
[TRUCK HORN BLARING]
204
00:10:15,790 --> 00:10:17,360
How much farther?
205
00:10:18,750 --> 00:10:20,060
We're close now.
206
00:10:23,340 --> 00:10:25,539
Who were those men...
207
00:10:25,540 --> 00:10:26,917
at the house?
208
00:10:26,918 --> 00:10:29,539
Your father's made a lot of enemies.
209
00:10:29,540 --> 00:10:31,479
That's something that he
might have considered
210
00:10:31,480 --> 00:10:34,426
when he came back into your life.
211
00:10:35,940 --> 00:10:39,049
But that's parents. [CHUCKLES]
212
00:10:39,050 --> 00:10:42,279
They don't see their
children as individuals.
213
00:10:42,280 --> 00:10:45,353
They only see them as a
reflection of themselves.
214
00:10:45,354 --> 00:10:48,059
_
215
00:10:48,060 --> 00:10:50,020
Where are we?
216
00:10:51,140 --> 00:10:55,399
Someplace that I haven't
been in a very long time.
217
00:10:55,400 --> 00:10:56,819
What about Sonny?
218
00:10:56,820 --> 00:10:58,400
- You said he...
- Don't worry.
219
00:10:58,410 --> 00:11:01,049
We'll be safe here, and...
220
00:11:01,050 --> 00:11:03,740
then we'll decide what we'll
do about you-know-who.
221
00:11:08,500 --> 00:11:10,560
[CAR HORN HONKS]
222
00:11:12,670 --> 00:11:16,039
$22.82.
223
00:11:16,040 --> 00:11:19,303
Diesel, pump four, and these.
224
00:11:19,304 --> 00:11:21,019
I need to go number one.
225
00:11:21,020 --> 00:11:22,379
- [DOOR OPENS, BELLS JINGLE]
- You wait here for me.
226
00:11:22,380 --> 00:11:25,599
Oh... and order the cherry soda.
227
00:11:25,600 --> 00:11:28,160
It's delicious here.
228
00:11:28,170 --> 00:11:29,599
It was on the news.
229
00:11:29,600 --> 00:11:30,959
Can't believe you
didn't hear about that.
230
00:11:30,960 --> 00:11:34,199
No. Kid only must have
been 12, 13 years old.
231
00:11:34,200 --> 00:11:35,460
Unbelievable.
232
00:11:35,470 --> 00:11:37,019
A-and no one ever knew why he did it?
233
00:11:37,020 --> 00:11:39,639
Said he just wanted to
prove it was possible.
234
00:11:39,640 --> 00:11:42,319
[LAUGHS] Little dude just stood there
235
00:11:42,320 --> 00:11:44,079
at the junior high science fair.
236
00:11:44,080 --> 00:11:46,859
All the other kids and
their parents walking by.
237
00:11:46,860 --> 00:11:49,079
Standing next to the jar.
238
00:11:49,080 --> 00:11:51,559
His own nuts floating in the jar.
239
00:11:51,560 --> 00:11:53,209
His nuts.
240
00:11:53,210 --> 00:11:55,429
- Get the fuck out of here.
- I shit you not.
241
00:11:55,430 --> 00:11:57,739
Just looking everyone in the eye.
242
00:11:57,740 --> 00:11:59,927
No shame, no pride.
243
00:11:59,928 --> 00:12:01,949
Just zippo.
244
00:12:01,950 --> 00:12:04,049
Said he cut them off himself.
245
00:12:04,050 --> 00:12:06,539
Surgical, with a straight ra...
246
00:12:06,540 --> 00:12:09,810
[TENSE MUSIC]
247
00:12:09,813 --> 00:12:12,189
♪
248
00:12:12,190 --> 00:12:14,520
Had to be 30 years ago.
249
00:12:15,490 --> 00:12:17,929
Wonder whatever happened
to the little bastard?
250
00:12:17,930 --> 00:12:19,709
Probably ended up in Congress.
251
00:12:19,710 --> 00:12:21,789
[BOTH LAUGHING]
252
00:12:21,790 --> 00:12:24,199
- Or in Hollywood.
- [BOTH LAUGHING]
253
00:12:24,200 --> 00:12:28,100
♪
254
00:12:28,110 --> 00:12:29,939
[SIGHS]
255
00:12:29,940 --> 00:12:31,249
[URINE SPLASHING]
256
00:12:31,250 --> 00:12:33,219
[DOOR OPENS, SPLASHING STOPS]
257
00:12:33,220 --> 00:12:34,879
[FOOTSTEPS APPROACHING]
258
00:12:34,880 --> 00:12:38,119
[DOOR SQUEAKS, CLOSES, LOCK CLICKS]
259
00:12:38,120 --> 00:12:39,379
[TOILET SEAT CLATTERS]
260
00:12:39,380 --> 00:12:42,119
[MAN SPITS]
261
00:12:42,120 --> 00:12:46,129
♪
262
00:12:46,130 --> 00:12:47,399
[SPLASHING CONTINUES]
263
00:12:47,400 --> 00:12:51,959
Been a spell since y'all
and myself done caught up.
264
00:12:51,960 --> 00:12:58,650
♪
265
00:12:58,653 --> 00:13:02,960
Oh. [SIGHS]
266
00:13:03,660 --> 00:13:07,069
I've had my hands full.
267
00:13:07,070 --> 00:13:09,340
Incidentally, this is Upstate New York,
268
00:13:09,350 --> 00:13:11,019
not Pickens County, Alabama.
269
00:13:11,020 --> 00:13:15,809
You are wearing a lot of
hats these days, Smoother...
270
00:13:15,810 --> 00:13:17,989
bunny hat,
271
00:13:17,990 --> 00:13:21,039
working for Sonny Shine hat,
272
00:13:21,040 --> 00:13:25,519
conspiring to kill the
very same Sonny Shine hat,
273
00:13:25,520 --> 00:13:29,959
gaslighting and programming
his pint-sized assassin hat.
274
00:13:29,960 --> 00:13:33,269
It's nothing that I can't handle.
275
00:13:33,270 --> 00:13:35,199
The plan is proceeding along perfectly.
276
00:13:35,200 --> 00:13:36,749
So you say.
277
00:13:36,750 --> 00:13:40,179
But I have my nagging doubts.
278
00:13:40,180 --> 00:13:43,999
This girl, it don't seem
much like she'd be ready
279
00:13:44,000 --> 00:13:47,080
to do what needs to be done, now, do it?
280
00:13:48,500 --> 00:13:51,290
She'll be ready.
281
00:13:51,300 --> 00:13:56,139
I have broken down everything
that she ever believed in.
282
00:13:56,140 --> 00:13:58,509
There's nothing left.
283
00:13:58,510 --> 00:14:01,299
Just a blank page waiting to be written.
284
00:14:01,300 --> 00:14:02,519
Mm-hmm.
285
00:14:02,520 --> 00:14:07,869
But I know when someone has
made a friend of death.
286
00:14:07,870 --> 00:14:09,779
♪
287
00:14:09,780 --> 00:14:12,169
And she...
288
00:14:12,170 --> 00:14:13,699
ain't done it.
289
00:14:13,700 --> 00:14:16,519
You trusted me for a reason,
290
00:14:16,520 --> 00:14:19,269
and I will not disappoint you.
291
00:14:19,270 --> 00:14:21,260
All I need is a little more ti...
292
00:14:21,270 --> 00:14:25,280
[TOILET FLUSHING, DOOR OPENS]
293
00:14:25,300 --> 00:14:31,020
♪
294
00:14:33,300 --> 00:14:35,199
[DOOR BELLS JINGLE]
295
00:14:35,200 --> 00:14:40,780
♪
296
00:14:45,301 --> 00:14:48,599
[HARMONICA PLAYING TUNELESSLY]
297
00:14:48,600 --> 00:14:51,379
♪
298
00:14:51,380 --> 00:14:53,340
Would you stop that, please?
299
00:14:54,610 --> 00:14:55,900
Sorry.
300
00:14:55,920 --> 00:14:58,769
[SIGHS]
301
00:14:58,770 --> 00:15:02,219
What the fuck was I thinking, Hap...
302
00:15:02,220 --> 00:15:04,579
trying to be some kind of normal dad,
303
00:15:04,580 --> 00:15:07,440
trying to stick to the
straight and narrow?
304
00:15:10,190 --> 00:15:11,649
How was me being back in their lives
305
00:15:11,650 --> 00:15:13,449
gonna end up any different?
306
00:15:13,450 --> 00:15:15,189
You tried to do good, Nick.
307
00:15:15,190 --> 00:15:16,560
That's what matters.
308
00:15:18,180 --> 00:15:20,400
[SCOFFS]
309
00:15:20,410 --> 00:15:22,199
No.
310
00:15:22,200 --> 00:15:25,340
Hap, that don't matter.
311
00:15:28,030 --> 00:15:29,880
I'm a virus.
312
00:15:31,250 --> 00:15:33,429
Everything I touch,
313
00:15:33,430 --> 00:15:36,060
everything anywhere near
me is bound to be infected
314
00:15:36,070 --> 00:15:37,780
sooner or later.
315
00:15:39,560 --> 00:15:41,400
Amanda...
316
00:15:41,410 --> 00:15:44,739
Hailey.
317
00:15:44,740 --> 00:15:48,139
I've lost everyone that
ever meant anything to me.
318
00:15:48,140 --> 00:15:50,100
You haven't lost me.
319
00:15:51,760 --> 00:15:53,489
What the hell you still
doing here, anyway?
320
00:15:53,490 --> 00:15:56,979
Shouldn't you be out rutting with a...
321
00:15:56,980 --> 00:15:58,439
lawn ornament?
322
00:15:58,440 --> 00:16:00,560
Yeah, I guess I deserve that.
323
00:16:00,570 --> 00:16:01,899
You're not the only one
who's had their head
324
00:16:01,900 --> 00:16:03,519
up their you-know-what lately.
325
00:16:03,520 --> 00:16:05,519
While you were trying so hard to change,
326
00:16:05,520 --> 00:16:08,329
I was doing everything I could not to.
327
00:16:08,330 --> 00:16:10,761
I lost sight of what's really important,
328
00:16:10,762 --> 00:16:15,339
what being an imaginary
friend is all about.
329
00:16:15,340 --> 00:16:17,179
We can't give up hope, Nick.
330
00:16:17,180 --> 00:16:18,199
[LOUD CRUNCH]
331
00:16:18,200 --> 00:16:21,040
[GRUNTS, HOLLERS]
332
00:16:24,580 --> 00:16:25,800
[SIGHS]
333
00:16:26,790 --> 00:16:28,749
I think I'm out of hope.
334
00:16:28,750 --> 00:16:30,899
Well, I got enough hope
for the both of us.
335
00:16:30,900 --> 00:16:32,709
- Goody.
- I'm gonna find help, Nick.
336
00:16:32,710 --> 00:16:34,574
- You do that.
- I'll be back, I promise.
337
00:16:34,575 --> 00:16:37,799
But first, I got to make
with the Jackrabbit Parole.
338
00:16:37,800 --> 00:16:39,500
What the...
339
00:16:44,680 --> 00:16:45,749
[BALL CLANGS]
340
00:16:45,750 --> 00:16:47,640
God, I want to turn you
into a chess piece.
341
00:16:47,650 --> 00:16:49,849
Oh, Sax.
342
00:16:49,850 --> 00:16:52,199
[SINISTER MUSIC]
343
00:16:52,200 --> 00:16:54,339
We're coming for you, asshole.
344
00:16:54,340 --> 00:16:56,989
- Uh, Nick?
- Yeah, asshole.
345
00:16:56,990 --> 00:16:58,540
Listen to me.
346
00:16:58,550 --> 00:16:59,840
Get out of here.
347
00:17:00,900 --> 00:17:02,889
Well, well, well, boys in blue.
348
00:17:02,890 --> 00:17:04,100
What took you so long?
349
00:17:04,110 --> 00:17:05,519
Nick Sax.
350
00:17:05,520 --> 00:17:07,360
That's what's sewn into my underwear.
351
00:17:08,390 --> 00:17:10,349
- You used to be one of us.
- Yeah.
352
00:17:10,350 --> 00:17:11,599
Yeah, look at you now.
353
00:17:11,600 --> 00:17:14,199
Not to brag, but you
should see the other guys.
354
00:17:14,200 --> 00:17:16,359
[LOCK CLICKS]
355
00:17:16,360 --> 00:17:17,919
You put some of your ex-brothers
356
00:17:17,920 --> 00:17:19,160
in the hospital last night, Sax.
357
00:17:19,170 --> 00:17:20,179
Let me stop you right there.
358
00:17:20,180 --> 00:17:22,299
I can't believe you guys
came all the way down here
359
00:17:22,300 --> 00:17:24,089
just to recite a pretty speech,
360
00:17:24,090 --> 00:17:25,419
so why don't we just get down to it?
361
00:17:25,420 --> 00:17:32,519
♪
362
00:17:32,520 --> 00:17:34,340
This is it?
363
00:17:35,900 --> 00:17:38,179
It's not much, I know.
364
00:17:38,180 --> 00:17:39,475
We weren't well off.
365
00:17:39,476 --> 00:17:42,740
- I didn't mean...
- No, it's okay.
366
00:17:42,750 --> 00:17:44,314
It's nice.
367
00:17:45,600 --> 00:17:47,940
- Where is she?
- Just a minute.
368
00:17:48,560 --> 00:17:55,140
♪
369
00:17:58,640 --> 00:18:00,929
[GLASS SHATTERING]
370
00:18:00,930 --> 00:18:02,320
[DOOR OPENS]
371
00:18:04,060 --> 00:18:06,189
No, no, no, it's okay, Mom.
372
00:18:06,190 --> 00:18:09,669
Mama, mama, mama.
373
00:18:09,670 --> 00:18:11,879
Hailey.
374
00:18:11,880 --> 00:18:12,920
Meet Cheryl.
375
00:18:13,850 --> 00:18:15,109
Hi.
376
00:18:15,110 --> 00:18:16,679
Mama, this is, uh, Hailey.
377
00:18:16,680 --> 00:18:19,249
She's gonna be staying
with us for a while.
378
00:18:19,250 --> 00:18:20,699
Mal de ojo.
379
00:18:20,700 --> 00:18:22,560
No, no, no. Tranquila, mama...
380
00:18:22,570 --> 00:18:24,640
- Mal de ojo.
- Tranquila, por favor.
381
00:18:24,650 --> 00:18:25,799
- Yeah.
- Mal de ojo.
382
00:18:25,800 --> 00:18:26,840
Mama, mama.
383
00:18:26,850 --> 00:18:30,900
[MUTTERING IN SPANISH]
384
00:18:31,340 --> 00:18:33,440
Te amo, mama.
385
00:18:36,400 --> 00:18:38,879
My biological mother died in childbirth.
386
00:18:38,880 --> 00:18:40,819
My father met Cheryl.
387
00:18:40,820 --> 00:18:43,000
She's the only mother I've ever known.
388
00:18:44,450 --> 00:18:47,219
- She seems so scared.
- [MUTTERING IN SPANISH]
389
00:18:47,220 --> 00:18:48,499
I'm sorry.
390
00:18:48,500 --> 00:18:53,019
It's the first time, uh,
that she's seen me...
391
00:18:53,020 --> 00:18:55,660
since...
392
00:18:57,020 --> 00:19:01,069
To be honest, Hailey, um,
she's been through a lot.
393
00:19:01,070 --> 00:19:03,630
We all have.
394
00:19:06,900 --> 00:19:09,039
[BITTER, TENSE MUSIC]
395
00:19:09,040 --> 00:19:11,339
Because of him.
396
00:19:11,340 --> 00:19:13,193
"Him"?
397
00:19:13,194 --> 00:19:14,799
♪
398
00:19:14,800 --> 00:19:16,129
My...
399
00:19:16,130 --> 00:19:20,399
♪
400
00:19:20,400 --> 00:19:22,519
Let me, uh, show you
to your room. Come on.
401
00:19:22,520 --> 00:19:27,240
♪
402
00:19:28,580 --> 00:19:32,740
I know it's musty, but,
uh, you'll be safe here.
403
00:19:34,410 --> 00:19:35,800
You're leaving?
404
00:19:36,720 --> 00:19:38,199
There's something that I need to do.
405
00:19:38,200 --> 00:19:41,369
I'll just be an hour, and
then we'll go for lunch.
406
00:19:41,370 --> 00:19:42,840
You must be starving.
407
00:19:42,850 --> 00:19:44,899
No.
408
00:19:44,900 --> 00:19:46,219
You told me we'd make sure
409
00:19:46,220 --> 00:19:49,379
Sonny Shine never hurt
anyone ever again.
410
00:19:49,380 --> 00:19:51,429
You said you'd make
everything right again...
411
00:19:51,430 --> 00:19:54,389
for me, for my parents.
412
00:19:54,390 --> 00:19:56,899
But you never told me how.
413
00:19:56,900 --> 00:19:58,909
You need to trust me.
414
00:19:58,910 --> 00:20:02,479
But it'll never be right, not
until he's in jail forever.
415
00:20:02,480 --> 00:20:05,662
How can we do that from here?
Why are we running away?
416
00:20:05,663 --> 00:20:07,200
We are not running away.
417
00:20:15,280 --> 00:20:17,379
A policeman told me a story once
418
00:20:17,380 --> 00:20:20,580
about a child that was... taken.
419
00:20:21,580 --> 00:20:22,939
They caught the man who did it,
420
00:20:22,940 --> 00:20:27,069
and he was, quite simply, a monster.
421
00:20:27,070 --> 00:20:28,219
You know the type.
422
00:20:28,220 --> 00:20:29,230
[SCREAMING]
423
00:20:30,600 --> 00:20:33,339
The child's father came to
see the policeman one night,
424
00:20:33,340 --> 00:20:34,776
and he was filled with rage.
425
00:20:34,777 --> 00:20:37,439
He said, "I don't care about the laws.
426
00:20:37,440 --> 00:20:40,699
"Just let me in that cell with
him alone for 20 minutes.
427
00:20:40,700 --> 00:20:42,660
That's all I ask."
428
00:20:44,260 --> 00:20:45,940
Do you know what the policeman said?
429
00:20:45,960 --> 00:20:49,829
♪
430
00:20:49,830 --> 00:20:53,619
He said, "The man in
that cell is a killer.
431
00:20:53,620 --> 00:20:56,059
"He knows what violence means...
432
00:20:56,060 --> 00:20:59,709
"what it feels like,
what he's capable of.
433
00:20:59,710 --> 00:21:02,109
"He has made friends with death.
434
00:21:02,110 --> 00:21:03,889
"You haven't.
435
00:21:03,890 --> 00:21:06,300
"If I let you in there alone with him...
436
00:21:07,420 --> 00:21:09,679
you'll never come out."
437
00:21:09,680 --> 00:21:11,549
♪
438
00:21:11,550 --> 00:21:12,919
I don't understand.
439
00:21:12,920 --> 00:21:16,469
♪
440
00:21:16,470 --> 00:21:18,989
You'll get your revenge, Hailey.
441
00:21:18,990 --> 00:21:21,099
I promise.
442
00:21:21,100 --> 00:21:25,120
[RADIO CHATTER]
443
00:21:26,240 --> 00:21:29,089
[INDISTINCT CHATTER]
444
00:21:29,090 --> 00:21:30,739
[DISTANT SIRENS WAILING]
445
00:21:30,740 --> 00:21:33,379
If you're looking for your fuck-boy Sax,
446
00:21:33,380 --> 00:21:35,020
you're a little late.
447
00:21:35,030 --> 00:21:36,749
He's behind stripes.
448
00:21:36,750 --> 00:21:39,280
It's about time, if you ask me.
449
00:21:39,290 --> 00:21:41,359
Not exactly news.
450
00:21:41,360 --> 00:21:43,629
Half the department
ran code on that APB.
451
00:21:43,630 --> 00:21:45,460
And he's not my fuck-boy.
452
00:21:47,190 --> 00:21:49,849
Speaking of which, where's yours?
453
00:21:49,850 --> 00:21:51,599
None of your beeswax, McCarthy.
454
00:21:51,600 --> 00:21:52,799
Look, forget I asked.
455
00:21:52,800 --> 00:21:56,299
You know, some people just
have a different idea
456
00:21:56,300 --> 00:21:58,549
of what being a good partner means...
457
00:21:58,550 --> 00:22:00,299
- if you know what I mean.
- I don't.
458
00:22:00,300 --> 00:22:02,169
Some people think that they can have
459
00:22:02,170 --> 00:22:04,299
as many partners as they want
as long as they have a badge
460
00:22:04,300 --> 00:22:05,579
and two X chromosomes...
461
00:22:05,580 --> 00:22:08,140
Okay, that's more information
than I ever needed to know.
462
00:22:08,150 --> 00:22:09,679
Oh, fine.
463
00:22:09,680 --> 00:22:11,479
If you really must know,
464
00:22:11,480 --> 00:22:14,360
Hubble and I ain't exactly
on speaking terms right now.
465
00:22:14,380 --> 00:22:16,640
[DISTANT SIREN WAILING]
466
00:22:16,660 --> 00:22:18,859
That's rough.
467
00:22:18,860 --> 00:22:21,749
I mean, who's gonna finish
your sentences for you?
468
00:22:21,750 --> 00:22:24,489
Oh, that's really funny.
469
00:22:24,490 --> 00:22:25,899
You're a regular Tig Notaro, McCarthy.
470
00:22:25,900 --> 00:22:28,079
Listen to me, I need to get to Sax.
471
00:22:28,080 --> 00:22:32,199
Not gonna happen. I'm sorry.
472
00:22:32,200 --> 00:22:34,339
Nick Sax was taken into custody
473
00:22:34,340 --> 00:22:35,899
because he refused to cooperate...
474
00:22:35,900 --> 00:22:36,980
You're a dirty girl, Ace.
475
00:22:40,280 --> 00:22:41,760
You know, I'm dirty, too.
476
00:22:42,540 --> 00:22:44,060
The whole department's dirty.
477
00:22:44,070 --> 00:22:47,800
Doesn't mean we can't
throw each other a bone.
478
00:22:49,740 --> 00:22:51,719
What, uh...
479
00:22:51,720 --> 00:22:56,380
what... what kind of bone
are you talking about?
480
00:22:56,390 --> 00:22:58,739
I don't know how deep
in you are with Shine,
481
00:22:58,740 --> 00:23:01,749
what you know, what you
don't want to know,
482
00:23:01,750 --> 00:23:03,699
but I'm willing to look the other way.
483
00:23:03,700 --> 00:23:05,399
Just get me Sax.
484
00:23:05,400 --> 00:23:08,189
Oh, that kind of bone. Right.
485
00:23:08,190 --> 00:23:10,349
All I'm saying is what's
good for the goose
486
00:23:10,350 --> 00:23:11,500
is good for the...
487
00:23:12,940 --> 00:23:17,180
You know, geese in general.
488
00:23:20,200 --> 00:23:21,260
You know, McCarthy,
489
00:23:21,270 --> 00:23:22,799
getting you kicked off the force was...
490
00:23:22,800 --> 00:23:24,540
Nothing personal.
491
00:23:24,550 --> 00:23:27,289
I know.
492
00:23:27,290 --> 00:23:29,939
How about that bone?
493
00:23:29,940 --> 00:23:34,299
I think I could, uh,
see what I could do.
494
00:23:34,300 --> 00:23:37,169
[EERIE MUSIC]
495
00:23:37,170 --> 00:23:44,450
♪
496
00:23:47,660 --> 00:23:50,579
[DARK, CURIOUS MUSIC]
497
00:23:50,580 --> 00:23:58,230
♪
498
00:24:31,180 --> 00:24:35,719
_
499
00:24:35,720 --> 00:24:38,759
[DISTANT CLATTER]
500
00:24:38,760 --> 00:24:42,580
♪
501
00:24:44,680 --> 00:24:48,990
[TEAKETTLE WHISTLING]
502
00:24:49,000 --> 00:24:54,689
♪
503
00:24:54,690 --> 00:24:56,360
[WHISTLING STOPS]
504
00:24:58,414 --> 00:25:00,039
[LIGHT MUSIC PLAYING ON TV]
505
00:25:00,040 --> 00:25:01,519
Listen.
506
00:25:01,520 --> 00:25:04,790
Just a minute, now. Don't monkey around.
507
00:25:04,800 --> 00:25:07,129
What if I told you I
was crazy about you?
508
00:25:07,130 --> 00:25:09,499
Who said you were, and so what?
509
00:25:09,500 --> 00:25:13,709
No, look, what I mean, Johnny...
510
00:25:13,710 --> 00:25:15,399
I really like you.
511
00:25:15,400 --> 00:25:18,319
I really like you, too.
Should I trust you?
512
00:25:18,320 --> 00:25:20,309
Maybe I'd be good for you.
513
00:25:20,310 --> 00:25:21,699
Now, wait a minute, I'm not...
514
00:25:21,700 --> 00:25:23,639
[SWEEPING ROMANTIC MUSIC PLAYING ON TV]
515
00:25:23,640 --> 00:25:27,319
♪
516
00:25:27,320 --> 00:25:28,889
[CELL PHONE VIBRATES]
517
00:25:28,890 --> 00:25:31,237
- Oh, my.
- You all right?
518
00:25:31,238 --> 00:25:32,719
Oh, I'm sorry...
519
00:25:32,720 --> 00:25:36,119
[CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY]
520
00:25:36,120 --> 00:25:37,500
[PHONE CLICKS]
521
00:25:38,990 --> 00:25:41,639
[LINE TRILLING]
522
00:25:41,640 --> 00:25:44,859
- Simon.
- Hey, you.
523
00:25:44,860 --> 00:25:47,260
I was hoping you'd call.
Is everything all right?
524
00:25:47,270 --> 00:25:49,519
What are you doing... I mean right now?
525
00:25:49,520 --> 00:25:52,092
- Just catching up on...
- Great.
526
00:25:52,093 --> 00:25:53,099
Fuck that.
527
00:25:53,100 --> 00:25:55,269
I'm in this...
528
00:25:55,270 --> 00:25:56,959
Um...
529
00:25:56,960 --> 00:25:58,399
♪
530
00:25:58,400 --> 00:26:01,079
I'm actually not quite sure what it is,
531
00:26:01,080 --> 00:26:02,940
but I need you to get
over here right now
532
00:26:02,950 --> 00:26:05,579
and get in me.
533
00:26:05,580 --> 00:26:06,899
Can you do that?
534
00:26:06,900 --> 00:26:09,669
Just finding a pencil.
535
00:26:09,670 --> 00:26:12,189
Are you there?
536
00:26:12,190 --> 00:26:14,859
I need it now, motherfucker!
537
00:26:14,860 --> 00:26:17,289
Amanda.
538
00:26:17,290 --> 00:26:21,119
Boy, is someone gonna have
a tummy ache tomorrow.
539
00:26:21,120 --> 00:26:23,248
"You scoundrel," I said.
540
00:26:23,249 --> 00:26:26,999
"Would you ask Kyôko
Kishida to do that?"
541
00:26:27,000 --> 00:26:29,079
And then he said,
542
00:26:29,080 --> 00:26:30,619
"I have no recollection
543
00:26:30,620 --> 00:26:33,439
of Kyôko Kishida working in pasties."
544
00:26:33,440 --> 00:26:35,844
- [LAUGHS]
- Bebe!
545
00:26:35,845 --> 00:26:37,762
Oh, look who it is.
546
00:26:37,763 --> 00:26:39,639
My little whatchamacallit.
547
00:26:39,640 --> 00:26:42,684
- Happy, remember?
- Well, of course I do.
548
00:26:42,685 --> 00:26:44,643
You're the pool boy's little pal.
549
00:26:44,644 --> 00:26:46,579
- Bebe, I need your help.
- Yes?
550
00:26:46,580 --> 00:26:48,356
There's a lady inside, Amanda Hansen,
551
00:26:48,357 --> 00:26:49,759
and she's in a lot of trouble.
552
00:26:49,760 --> 00:26:51,799
This is no place for
a nice, sweet mommy,
553
00:26:51,800 --> 00:26:53,319
let alone one with a bun in the oven.
554
00:26:53,320 --> 00:26:54,599
We've got to get her out of here.
555
00:26:54,600 --> 00:26:55,939
Preggers, you say?
556
00:26:55,940 --> 00:26:59,239
Oh, well, say no more, little poopsie.
557
00:26:59,240 --> 00:27:02,940
Aunt Bebe can handle this.
558
00:27:11,900 --> 00:27:13,500
Well...
559
00:27:13,507 --> 00:27:17,302
we are making ourselves
right at home, aren't we?
560
00:27:17,303 --> 00:27:19,479
- Hi!
- [LAUGHS]
561
00:27:19,480 --> 00:27:21,349
Oh, I'll be you are.
562
00:27:21,350 --> 00:27:24,009
Bebe, tell her Nick is in jail.
563
00:27:24,010 --> 00:27:25,859
Tell her she's in terrible
danger being here.
564
00:27:25,860 --> 00:27:28,749
Tell her Sonny Shine is...
565
00:27:28,750 --> 00:27:31,149
I'm sure that I need no introduction,
566
00:27:31,150 --> 00:27:33,527
but I'm going to sock it to you anyway.
567
00:27:33,528 --> 00:27:37,340
I'm Bebe DeBarge, and this is my house.
568
00:27:37,350 --> 00:27:41,469
And that is my imported
strawberry daiquiri syrup
569
00:27:41,470 --> 00:27:43,069
that you're guzzling down.
570
00:27:43,070 --> 00:27:44,859
Hey!
571
00:27:44,860 --> 00:27:46,509
I was drinking that.
572
00:27:46,510 --> 00:27:49,099
You were, and now you're not.
573
00:27:49,100 --> 00:27:52,479
Listen to me, you little
gold-digging whore...
574
00:27:52,480 --> 00:27:54,670
N-no, that's not what I said at all!
575
00:27:54,673 --> 00:27:56,519
Girl to girl...
576
00:27:56,520 --> 00:27:59,479
It's not that I can't empathize.
577
00:27:59,480 --> 00:28:02,347
I remember when it was me in your shoes.
578
00:28:02,348 --> 00:28:06,269
I had just gotten off the
bus from some dusty nowhere
579
00:28:06,270 --> 00:28:09,646
and trying to make my way up to the top
580
00:28:09,647 --> 00:28:11,649
in the big city
581
00:28:11,650 --> 00:28:13,899
with nothing but my smarts, my talents,
582
00:28:13,900 --> 00:28:15,777
and my God-given sex appeal.
583
00:28:15,778 --> 00:28:20,879
I know your game because I
played it in spades, baby.
584
00:28:20,880 --> 00:28:24,660
But my Sonny is off limits.
585
00:28:24,662 --> 00:28:28,419
So why don't you just pack up your act
586
00:28:28,420 --> 00:28:30,560
and take it somewhere else?
587
00:28:30,570 --> 00:28:33,379
Lady...
588
00:28:33,380 --> 00:28:37,079
I don't understand half
of what you just said.
589
00:28:37,080 --> 00:28:39,679
But if you're trying
590
00:28:39,680 --> 00:28:43,630
to get laid out on your dusty ass,
591
00:28:43,639 --> 00:28:46,641
you said it to the right bitch.
592
00:28:46,642 --> 00:28:48,893
- No!
- Ladies.
593
00:28:48,894 --> 00:28:50,489
You've met.
594
00:28:50,490 --> 00:28:52,063
How delightful.
595
00:28:52,064 --> 00:28:54,399
Well, hello, handsome.
596
00:28:54,400 --> 00:28:56,769
He sure is.
597
00:28:56,770 --> 00:29:01,320
Oh, Bebe, Bebe, my Bebe.
598
00:29:01,340 --> 00:29:04,279
Run along, now, Bebe.
599
00:29:04,280 --> 00:29:06,569
The boys are getting lonely.
600
00:29:06,570 --> 00:29:09,680
- I'll take care of this.
- Mm.
601
00:29:11,420 --> 00:29:14,119
[TENSE MUSIC]
602
00:29:14,120 --> 00:29:18,649
♪
603
00:29:18,650 --> 00:29:21,342
[SIGHS] Look at you.
604
00:29:21,343 --> 00:29:25,430
♪
605
00:29:25,431 --> 00:29:28,679
This blush of new life
606
00:29:28,680 --> 00:29:31,309
so becomes you, Amanda.
607
00:29:31,310 --> 00:29:33,396
Keep talking.
608
00:29:33,397 --> 00:29:36,919
I am...
609
00:29:36,920 --> 00:29:38,140
amazed.
610
00:29:39,540 --> 00:29:41,820
Can this really be true?
611
00:29:43,100 --> 00:29:46,367
I have lived for eons...
612
00:29:46,368 --> 00:29:49,199
and yet there is still...
613
00:29:49,200 --> 00:29:50,809
newness.
614
00:29:50,810 --> 00:29:52,509
♪
615
00:29:52,510 --> 00:29:55,159
Still moments of wonder.
616
00:29:55,160 --> 00:29:57,339
♪
617
00:29:57,340 --> 00:30:00,249
[BREATHING SHAKILY]
618
00:30:00,250 --> 00:30:02,700
[GAGS, GRUNTS]
619
00:30:07,620 --> 00:30:09,969
Looks like it's time for us to go.
620
00:30:09,970 --> 00:30:12,240
[LAUGHING]
621
00:30:15,010 --> 00:30:17,659
[AMANDA LAUGHING]
622
00:30:17,660 --> 00:30:20,139
- Uh, A-Amanda, I...
- Oh!
623
00:30:20,140 --> 00:30:21,529
I thought I had the address wrong.
624
00:30:21,530 --> 00:30:24,529
It's you with the pretty eyes!
625
00:30:24,530 --> 00:30:27,784
Come with me, we're having a baby!
626
00:30:27,785 --> 00:30:29,619
Wait, what?
627
00:30:29,620 --> 00:30:32,580
- It... it can't be mine.
- Of course not, silly.
628
00:30:32,581 --> 00:30:36,369
It doesn't matter. I'll stay with you.
629
00:30:36,370 --> 00:30:38,499
I've always dreamed of having a family.
630
00:30:38,500 --> 00:30:40,989
We'll raise this baby together,
and I will love it like my own.
631
00:30:40,990 --> 00:30:42,940
- [LAUGHS]
- We'll follow our blessed baby.
632
00:30:42,950 --> 00:30:44,840
- Walk it like we talk it.
- [LAUGHS]
633
00:30:44,850 --> 00:30:47,887
Who the fuck are you?
634
00:30:47,888 --> 00:30:50,723
I don't particularly
appreciate your tone, friend.
635
00:30:50,724 --> 00:30:52,889
[DARK MUSIC]
636
00:30:52,890 --> 00:30:54,760
[CHOKES]
637
00:30:54,770 --> 00:30:59,789
♪
638
00:30:59,790 --> 00:31:01,484
[CHOKES]
639
00:31:01,485 --> 00:31:03,986
[DOOR CLOSES]
640
00:31:03,987 --> 00:31:07,059
[CHOKING]
641
00:31:07,060 --> 00:31:08,719
♪
642
00:31:08,720 --> 00:31:11,820
- [ENGINE TURNING OVER]
- [WHIMPERS]
643
00:31:13,240 --> 00:31:15,719
[THUD]
644
00:31:15,720 --> 00:31:18,869
Aw, he was nice.
645
00:31:18,870 --> 00:31:21,820
[LAUGHS] We're going
to see the doctor now.
646
00:31:27,800 --> 00:31:29,980
What's the matter with you, Sax?
647
00:31:29,990 --> 00:31:31,594
Ain't you even gonna fight back?
648
00:31:31,595 --> 00:31:33,959
It's no fun if you're
just gonna lie there.
649
00:31:33,960 --> 00:31:36,644
Yeah, at least pretend to be into this.
650
00:31:36,645 --> 00:31:39,739
Well...
651
00:31:39,740 --> 00:31:42,910
sure, I mean, if it'll help.
652
00:31:45,140 --> 00:31:48,899
- Nick Sax.
- Is my table ready?
653
00:31:48,900 --> 00:31:51,820
Get the fuck out.
654
00:31:53,670 --> 00:31:55,399
You fucking loser.
655
00:31:55,400 --> 00:31:56,409
[CHUCKLES]
656
00:31:56,410 --> 00:31:58,269
Oh, I guess it was only a matter of time
657
00:31:58,270 --> 00:32:00,419
before you ended up on
this side of the bars,
658
00:32:00,420 --> 00:32:01,544
huh, chief?
659
00:32:01,545 --> 00:32:03,159
[GRUNTS]
660
00:32:03,160 --> 00:32:05,289
Got two options.
661
00:32:05,290 --> 00:32:07,989
We can do this the hard way...
662
00:32:07,990 --> 00:32:10,639
or we can do it the rock-hard way.
663
00:32:10,640 --> 00:32:13,469
- Do you even need to ask?
- Well, not really.
664
00:32:13,470 --> 00:32:14,919
[TASER CRACKLING]
665
00:32:14,920 --> 00:32:17,959
[DOOR OPENS, CLOSES]
666
00:32:17,960 --> 00:32:20,999
[PEPPY COUNTRY MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
667
00:32:21,000 --> 00:32:24,559
Howdy, partner. Welcome
to Western Buffet.
668
00:32:24,560 --> 00:32:31,100
♪
669
00:32:35,800 --> 00:32:37,914
We'd come here once a month...
670
00:32:37,915 --> 00:32:40,019
our big night out.
671
00:32:40,020 --> 00:32:43,499
I used to look so forward to it.
672
00:32:43,500 --> 00:32:46,088
You could have anything you wanted.
673
00:32:46,089 --> 00:32:50,249
♪
674
00:32:50,250 --> 00:32:51,660
Is it like you remember?
675
00:32:53,820 --> 00:32:56,859
No, it's not the same.
676
00:32:56,860 --> 00:33:00,739
Nothing stays the same.
677
00:33:00,740 --> 00:33:02,020
People change.
678
00:33:03,980 --> 00:33:07,800
♪
679
00:33:07,820 --> 00:33:10,529
Oh.
680
00:33:10,530 --> 00:33:11,899
The jukebox...
681
00:33:11,900 --> 00:33:14,100
that was the best.
682
00:33:15,280 --> 00:33:17,409
I-if you grow up in a town like this,
683
00:33:17,410 --> 00:33:19,664
sometimes music is all you have.
684
00:33:19,665 --> 00:33:22,719
♪
685
00:33:22,720 --> 00:33:25,369
Sometimes when I can't sleep,
686
00:33:25,370 --> 00:33:28,769
I put on my headphones and
listen to music all night.
687
00:33:28,770 --> 00:33:33,029
It keeps you from thinking about...
688
00:33:33,030 --> 00:33:34,549
things.
689
00:33:34,550 --> 00:33:36,729
♪
690
00:33:36,730 --> 00:33:39,959
Y-your dad, was he really bad?
691
00:33:39,960 --> 00:33:42,819
♪
692
00:33:42,820 --> 00:33:45,999
[GULPS] Uh, well...
693
00:33:46,000 --> 00:33:49,389
let's just say I didn't have
to look outside the house
694
00:33:49,390 --> 00:33:51,789
to find monsters.
695
00:33:51,790 --> 00:33:54,529
Alcoholic, violent temper.
696
00:33:54,530 --> 00:33:56,480
Sounds familiar, I guess.
697
00:33:57,710 --> 00:33:59,619
My dad would never hurt me.
698
00:33:59,620 --> 00:34:03,759
♪
699
00:34:03,760 --> 00:34:07,199
Uh, Cheryl managed to
get us away from him.
700
00:34:07,200 --> 00:34:10,239
If she hadn't done it...
701
00:34:10,240 --> 00:34:12,460
he would have eventually killed us both.
702
00:34:14,160 --> 00:34:15,540
Where did he go?
703
00:34:17,070 --> 00:34:19,098
Not far.
704
00:34:19,099 --> 00:34:21,769
♪
705
00:34:21,770 --> 00:34:26,230
[SNIFFS] Ah, I just had
the silliest idea.
706
00:34:26,231 --> 00:34:28,039
I don't know any of these songs.
707
00:34:28,040 --> 00:34:31,060
- They're all old.
- [CHUCKLES]
708
00:34:32,380 --> 00:34:33,460
This one.
709
00:34:37,570 --> 00:34:40,789
[TEARS FOR FEARS' "EVERYBODY
WANTS TO RULE THE WORLD"]
710
00:34:40,790 --> 00:34:47,460
♪
711
00:34:50,020 --> 00:34:55,120
♪
712
00:35:06,430 --> 00:35:10,649
♪ Welcome to your life ♪
713
00:35:10,650 --> 00:35:14,779
♪ There's no turning back ♪
714
00:35:14,780 --> 00:35:19,479
♪ Even while we sleep ♪
715
00:35:19,480 --> 00:35:21,619
♪ We will find you ♪
716
00:35:21,620 --> 00:35:25,879
♪ Acting on your best behavior ♪
717
00:35:25,880 --> 00:35:30,149
♪ Turn your back on Mother Nature ♪
718
00:35:30,150 --> 00:35:35,459
♪ Everybody wants to rule the world ♪
719
00:35:35,460 --> 00:35:38,679
♪
720
00:35:38,680 --> 00:35:43,140
♪ Help me to decide ♪
721
00:35:43,141 --> 00:35:47,599
♪ Help me make the most of freedom ♪
722
00:35:47,600 --> 00:35:49,689
♪ And of pleasure ♪
723
00:35:49,690 --> 00:35:53,943
♪ Nothing ever lasts forever ♪
724
00:35:53,944 --> 00:35:58,364
♪ Everybody wants to rule the world ♪
725
00:35:58,365 --> 00:36:00,389
- [MUSIC FADES]
- [GRUNTS]
726
00:36:00,390 --> 00:36:04,449
[DISTANT SIRENS WAILING]
727
00:36:04,450 --> 00:36:07,140
[GRUNTS]
728
00:36:08,530 --> 00:36:10,500
[SMOOCHES]
729
00:36:11,560 --> 00:36:12,671
You're welcome.
730
00:36:15,500 --> 00:36:17,260
Do I want to know how you swung this?
731
00:36:17,270 --> 00:36:18,551
- Don't ask.
- Don't tell.
732
00:36:18,552 --> 00:36:20,260
Look, Sax, I can't sugarcoat this.
733
00:36:20,270 --> 00:36:22,560
Since I last saw you things
have gone from weird to, like,
734
00:36:22,570 --> 00:36:23,806
super fucking weird.
735
00:36:23,807 --> 00:36:26,399
Blue has escaped from
prison, only he isn't Blue.
736
00:36:26,400 --> 00:36:28,219
He's gonna kill Sonny on live TV.
737
00:36:28,220 --> 00:36:29,920
Sounds great. I'll set my DVR.
738
00:36:35,730 --> 00:36:38,060
Just give me a moment. It's
gonna feel so much better.
739
00:36:39,489 --> 00:36:41,899
[GRUNTS]
740
00:36:41,900 --> 00:36:43,840
Oh, yeah, like lancing a hemorrhoid.
741
00:36:43,850 --> 00:36:46,620
Now, where were we? Mer, look...
742
00:36:46,621 --> 00:36:49,059
I can see that you've got
a nice, comfortable seat
743
00:36:49,060 --> 00:36:50,830
on the observation car
of the crazy train,
744
00:36:50,834 --> 00:36:52,376
but I need you to stay here.
745
00:36:52,377 --> 00:36:53,529
Here.
746
00:36:53,530 --> 00:36:54,929
And by here, I mean reality.
747
00:36:54,930 --> 00:36:56,297
I can't do this alone.
748
00:36:56,298 --> 00:36:58,099
Sax, this has been about
Sonny's Easter show
749
00:36:58,100 --> 00:36:59,199
the entire time.
750
00:36:59,200 --> 00:37:00,849
Mer, I don't give a shit omelet
751
00:37:00,850 --> 00:37:02,179
about Sonny's Easter show!
752
00:37:02,180 --> 00:37:03,972
I care about one thing... my family.
753
00:37:03,973 --> 00:37:05,320
Yes, your family!
754
00:37:05,330 --> 00:37:06,474
They're all a part of this, too.
755
00:37:06,475 --> 00:37:08,159
- I don't know exactly...
- Nick!
756
00:37:08,160 --> 00:37:09,439
Hold that thought. What?
757
00:37:09,440 --> 00:37:11,469
Nick, I found Amanda.
I know where she is.
758
00:37:11,470 --> 00:37:12,509
We got to hurry, Nick.
759
00:37:12,510 --> 00:37:14,039
I-I mean, we really got to hurry!
760
00:37:14,040 --> 00:37:15,909
Copy, hurry. Mer, I can't
tell you how I know this...
761
00:37:15,910 --> 00:37:16,919
- Amanda.
- Yeah.
762
00:37:16,920 --> 00:37:18,229
I don't care how you
know. Let's go get her.
763
00:37:18,230 --> 00:37:19,319
Great, and then we'll take care
764
00:37:19,320 --> 00:37:20,960
of Sonny Shine's little
Easter show later.
765
00:37:21,380 --> 00:37:24,779
Oh, don't worry about that.
I took care of it already.
766
00:37:24,780 --> 00:37:27,839
- Oh, shit, my car, too?
- Yeah.
767
00:37:27,840 --> 00:37:29,639
Wow, you must've been digging deep down
768
00:37:29,640 --> 00:37:30,699
- in that thing.
- Oh, good God.
769
00:37:30,700 --> 00:37:31,710
[GRUNTS]
770
00:37:33,620 --> 00:37:36,630
This is a great honor.
771
00:37:37,840 --> 00:37:40,339
I've been providing quality programming
772
00:37:40,340 --> 00:37:42,639
for children of all ages on this network
773
00:37:42,640 --> 00:37:44,050
for over a decade.
774
00:37:44,054 --> 00:37:47,319
I've done more upfronts than Matt Lauer.
775
00:37:47,320 --> 00:37:49,519
[LAUGHS] But to be called before
776
00:37:49,520 --> 00:37:52,139
the esteemed Board of Directors
777
00:37:52,140 --> 00:37:53,979
on the eve of my greatest triumph,
778
00:37:53,980 --> 00:37:56,599
all I can say is I've never felt
779
00:37:56,600 --> 00:37:58,189
such a sense of family.
780
00:37:58,190 --> 00:38:00,339
- I've never felt...
- Shine.
781
00:38:00,340 --> 00:38:02,359
We didn't call you here
to wish you good luck.
782
00:38:02,360 --> 00:38:03,680
Your special's off.
783
00:38:04,660 --> 00:38:05,779
"Off"?
784
00:38:05,780 --> 00:38:07,451
Canceled.
785
00:38:07,452 --> 00:38:08,959
But Easter's tomorrow.
786
00:38:08,960 --> 00:38:10,309
That's correct.
787
00:38:10,310 --> 00:38:12,439
The public has been
through a lot this year.
788
00:38:12,440 --> 00:38:14,519
These Easter Bunny terrorist attacks
789
00:38:14,520 --> 00:38:16,869
have cast a pall on the entire season.
790
00:38:16,870 --> 00:38:17,879
Then the events of this morning,
791
00:38:17,880 --> 00:38:21,009
which were a terrible
shock to all of us.
792
00:38:21,010 --> 00:38:23,559
But this so-called "Eggtacular"...
793
00:38:23,560 --> 00:38:25,050
Honestly, Shine,
794
00:38:25,053 --> 00:38:27,555
haven't the people suffered enough?
795
00:38:27,556 --> 00:38:30,849
I'm going to save Easter.
796
00:38:30,850 --> 00:38:34,812
Not this year and not on our network.
797
00:38:34,813 --> 00:38:38,419
[SMACKS LIPS] I think Kap Gostynski
798
00:38:38,420 --> 00:38:41,060
will have something to say about that.
799
00:38:41,069 --> 00:38:42,859
Gostynski?
800
00:38:42,860 --> 00:38:44,572
Didn't you hear?
801
00:38:44,573 --> 00:38:47,639
And this just in... shocking
footage has emerged
802
00:38:47,640 --> 00:38:50,739
of famed TV executive Kap Gostynski
803
00:38:50,740 --> 00:38:53,039
appearing to cannibalize
his young nephew.
804
00:38:53,040 --> 00:38:56,559
Warning to our audiences...
this footage will be graphic.
805
00:38:56,560 --> 00:38:59,269
- [SCREAMING]
- Is that you?
806
00:38:59,270 --> 00:39:01,879
- [GRUNTING]
- [SCREAMING]
807
00:39:01,880 --> 00:39:03,619
- [TELEPHONE RINGING]
- Hold my calls.
808
00:39:03,620 --> 00:39:05,709
I mean really disturbing footage.
809
00:39:05,710 --> 00:39:07,469
If I were Kap Gostynski,
810
00:39:07,470 --> 00:39:10,889
I would certainly think
about killing myself.
811
00:39:10,890 --> 00:39:11,949
Well, you know what?
812
00:39:11,950 --> 00:39:13,859
Why don't we show it one more time
813
00:39:13,860 --> 00:39:15,889
for our viewers that
are just joining us?
814
00:39:15,890 --> 00:39:18,899
[SUSPENSEFUL MUSIC]
815
00:39:18,900 --> 00:39:22,779
♪
816
00:39:22,780 --> 00:39:24,379
[BLADE SLICES]
817
00:39:24,380 --> 00:39:26,079
♪
818
00:39:26,080 --> 00:39:27,930
Oh, shit.
819
00:39:28,540 --> 00:39:30,999
- ♪ Everybody wants... ♪
- Oh...
820
00:39:31,000 --> 00:39:34,940
- [LAUGHS]
- That was the most fun I have had since...
821
00:39:34,950 --> 00:39:37,349
[DISTANT GRUNTING]
822
00:39:37,350 --> 00:39:39,239
What is it?
823
00:39:39,240 --> 00:39:41,999
Did you hear that?
824
00:39:42,000 --> 00:39:44,659
Listen.
825
00:39:44,660 --> 00:39:47,879
[FAINT GURGLING, WHIMPERING]
826
00:39:47,880 --> 00:39:50,889
[DARK, CURIOUS MUSIC]
827
00:39:50,890 --> 00:39:57,880
♪
828
00:40:22,720 --> 00:40:24,460
We've got to get him to a doctor.
829
00:40:26,240 --> 00:40:29,379
[SINISTER MUSIC]
830
00:40:29,380 --> 00:40:35,340
♪
831
00:40:40,860 --> 00:40:42,220
It's him.
832
00:40:44,370 --> 00:40:45,479
Why did you bring me here?
833
00:40:45,480 --> 00:40:47,199
My mother lives in fear every day
834
00:40:47,200 --> 00:40:49,359
that he will come back to
finish what he started.
835
00:40:49,360 --> 00:40:52,040
I can't bear to see her this way.
836
00:40:52,050 --> 00:40:54,909
I've warned him, threatened him.
837
00:40:54,910 --> 00:40:57,160
But now I'm gonna do what I
should have done years ago.
838
00:40:57,170 --> 00:41:00,909
When you left earlier, this
is what you were doing.
839
00:41:00,910 --> 00:41:03,219
♪
840
00:41:03,220 --> 00:41:06,139
Don't you see?
841
00:41:06,140 --> 00:41:09,019
I've spent my whole life
trying to find the courage
842
00:41:09,020 --> 00:41:10,839
to face this moment.
843
00:41:10,840 --> 00:41:13,619
He did things to us...
844
00:41:13,620 --> 00:41:16,340
things that I cannot repeat,
845
00:41:16,350 --> 00:41:19,859
things that I cannot bear to remember.
846
00:41:19,860 --> 00:41:22,929
I was powerless, Hailey.
847
00:41:22,930 --> 00:41:24,799
♪
848
00:41:24,800 --> 00:41:26,139
But not anymore.
849
00:41:26,140 --> 00:41:29,679
If you can find the courage
to do what needs to be done,
850
00:41:29,680 --> 00:41:31,139
then so can I.
851
00:41:31,140 --> 00:41:34,249
You're my inspiration.
852
00:41:34,250 --> 00:41:35,600
You're going to kill him.
853
00:41:37,260 --> 00:41:40,679
Sometimes bad people
854
00:41:40,680 --> 00:41:41,939
need to die.
855
00:41:41,940 --> 00:41:43,840
But don't think of it as revenge.
856
00:41:43,850 --> 00:41:46,339
Think of it as doing
what needs to be done
857
00:41:46,340 --> 00:41:48,820
because you are the only one
with the courage to do it.
858
00:41:49,960 --> 00:41:53,899
And when it's over, the world is more...
859
00:41:53,900 --> 00:41:54,999
correct.
860
00:41:55,000 --> 00:41:57,619
That's all.
861
00:41:57,620 --> 00:41:59,659
I've given him a drug.
862
00:41:59,660 --> 00:42:02,149
It'll deaden his nerves
so he won't feel a thing.
863
00:42:02,150 --> 00:42:05,059
- [BEER CAN CLANGS]
- Shh, shh, shh. Try to relax.
864
00:42:05,060 --> 00:42:08,659
It will take you days to die.
865
00:42:08,660 --> 00:42:11,779
But all the while,
866
00:42:11,780 --> 00:42:14,079
your nerves will be vividly,
867
00:42:14,080 --> 00:42:17,559
exquisitely alive.
868
00:42:17,560 --> 00:42:21,239
You will feel...
869
00:42:21,240 --> 00:42:23,379
everything.
870
00:42:23,380 --> 00:42:25,200
You can look away if you want to.
871
00:42:25,240 --> 00:42:29,739
[SUSPENSEFUL MUSIC]
872
00:42:29,740 --> 00:42:31,399
♪
873
00:42:31,400 --> 00:42:32,699
It has to be this way
874
00:42:32,700 --> 00:42:35,220
because of everything you did.
875
00:42:36,360 --> 00:42:38,309
Do you understand?
876
00:42:38,310 --> 00:42:41,009
♪
877
00:42:41,010 --> 00:42:42,639
Who are you?
878
00:42:42,640 --> 00:42:50,479
♪
879
00:42:50,480 --> 00:42:54,440
It'll be over soon.
880
00:42:58,680 --> 00:43:01,859
[DRAMATIC MUSIC]
881
00:43:01,860 --> 00:43:08,560
♪
882
00:43:11,340 --> 00:43:12,580
We're done here.
883
00:43:13,600 --> 00:43:16,089
We're going back to the city.
884
00:43:16,090 --> 00:43:18,054
You needed to make a friend of death,
885
00:43:18,055 --> 00:43:21,229
and now you have.
886
00:43:21,230 --> 00:43:22,879
♪
887
00:43:22,880 --> 00:43:24,018
You're ready.
888
00:43:24,780 --> 00:43:26,460
Ready?
889
00:43:26,470 --> 00:43:27,929
For what?
890
00:43:27,930 --> 00:43:31,149
♪
891
00:43:31,150 --> 00:43:34,539
You're gonna do what your
father should have done...
892
00:43:34,540 --> 00:43:37,369
what I should have done.
893
00:43:37,370 --> 00:43:41,659
You're gonna kill the one
who stole your childhood...
894
00:43:41,660 --> 00:43:44,549
your innocence.
895
00:43:44,550 --> 00:43:46,939
♪
896
00:43:46,940 --> 00:43:48,779
Sonny Shine.
897
00:43:48,780 --> 00:43:53,739
♪
898
00:43:53,740 --> 00:43:55,100
[SIREN WAILING]
899
00:43:55,110 --> 00:43:57,799
Well, well, back at General.
900
00:43:57,800 --> 00:44:00,349
Yeah, I'm getting misty
just thinking about it.
901
00:44:00,350 --> 00:44:03,089
Last time I was in that joint,
I had to shoot my way out.
902
00:44:03,090 --> 00:44:07,419
Yeah, well, we might have to
shoot our way in this time.
903
00:44:07,420 --> 00:44:09,919
I love when you talk dirty to me.
904
00:44:09,920 --> 00:44:13,399
How could Amanda ever end up
in such an awful place, Nick?
905
00:44:13,400 --> 00:44:15,499
Consorting with the wrong
sort of people, Hap.
906
00:44:15,500 --> 00:44:18,220
We're gonna need to find another way in.
907
00:44:19,540 --> 00:44:21,719
No.
908
00:44:21,720 --> 00:44:23,069
I like this way.
909
00:44:23,070 --> 00:44:25,219
- Nick. Nick.
- What?
910
00:44:25,220 --> 00:44:26,899
They have Amanda in there.
911
00:44:26,900 --> 00:44:29,119
It's better if they don't
know we're coming.
912
00:44:29,120 --> 00:44:30,859
[THUNDER BOOMS]
913
00:44:30,860 --> 00:44:32,219
Is it yours?
914
00:44:32,220 --> 00:44:33,719
She said she was getting
back into dating.
915
00:44:33,720 --> 00:44:36,139
Oh, for crying out loud, can we
just change the subject, please?
916
00:44:36,140 --> 00:44:37,879
I'm trying to focus on
the loss of human life
917
00:44:37,880 --> 00:44:39,519
I'm about to inflict.
918
00:44:39,520 --> 00:44:42,419
Sorry.
919
00:44:42,420 --> 00:44:43,700
Jesus.
920
00:44:44,790 --> 00:44:47,060
Oh, shit, I forgot to
tell you the best part.
921
00:44:47,070 --> 00:44:48,159
- N-Nick?
- Sockatoo.
922
00:44:48,160 --> 00:44:49,199
- Hey, Nick.
- You know, the Wishee...
923
00:44:49,200 --> 00:44:50,819
- the one we tried to cut open?
- Did you see something?
924
00:44:50,820 --> 00:44:52,719
Okay, all right, stop.
You know something?
925
00:44:52,720 --> 00:44:54,899
You've been interrupting an awful lot.
926
00:44:54,900 --> 00:44:56,099
I mean, if you got something to tell me,
927
00:44:56,100 --> 00:44:57,360
why don't you... holy shit!
928
00:44:57,370 --> 00:45:00,439
[SUSPENSEFUL MUSIC]
929
00:45:00,440 --> 00:45:06,059
♪
930
00:45:06,060 --> 00:45:09,379
What the...
931
00:45:09,380 --> 00:45:11,539
- [SCREECHES]
- Uh-oh.
932
00:45:11,540 --> 00:45:16,129
♪
933
00:45:16,130 --> 00:45:17,139
Nick!
934
00:45:17,140 --> 00:45:20,460
♪
935
00:45:20,960 --> 00:45:22,759
Lady!
936
00:45:22,760 --> 00:45:25,609
♪
937
00:45:25,610 --> 00:45:28,269
Lady, wake up!
938
00:45:28,270 --> 00:45:31,980
♪
939
00:45:31,990 --> 00:45:33,564
[NICK MUMBLING INDISTINCTLY]
940
00:45:33,565 --> 00:45:38,439
♪
941
00:45:38,440 --> 00:45:39,640
[NICK GRUNTS]
942
00:45:39,650 --> 00:45:43,020
♪
943
00:45:44,580 --> 00:45:47,619
All right, sandwich lover.
944
00:45:47,620 --> 00:45:48,640
♪
945
00:45:48,650 --> 00:45:51,589
[GUN COCKS, GUNSHOT]
946
00:45:51,590 --> 00:45:52,659
[BODY THUDS]
947
00:45:52,660 --> 00:45:55,209
♪
948
00:45:55,210 --> 00:45:59,499
[GRUNTING]
949
00:45:59,500 --> 00:46:03,659
♪
950
00:46:03,660 --> 00:46:05,679
[WISHEE FARTS]
951
00:46:05,680 --> 00:46:09,089
Look, Mer, it does have an asshole.
952
00:46:09,090 --> 00:46:14,880
♪
953
00:46:17,140 --> 00:46:20,740
[DISTANT SIREN WAILING]
954
00:46:20,750 --> 00:46:22,999
Well...
955
00:46:23,000 --> 00:46:26,219
that happened.
956
00:46:26,220 --> 00:46:27,560
[SPITS]
957
00:46:34,040 --> 00:46:35,620
[DOOR CLOSES]
958
00:46:44,469 --> 00:46:46,970
Where is everybody?
959
00:46:46,971 --> 00:46:48,759
[PA BEEPS]
960
00:46:48,760 --> 00:46:51,016
[INDISTINCT ANNOUNCEMENTS OVER PA]
961
00:46:51,017 --> 00:46:57,769
♪
962
00:46:57,770 --> 00:47:00,219
Your little tramp is in the hospital.
963
00:47:00,220 --> 00:47:03,653
Oh! [GRUNTS]
964
00:47:03,654 --> 00:47:07,429
Don't you want to see if
it's a boy or a girl?
965
00:47:07,430 --> 00:47:09,409
Are you insane?
966
00:47:09,410 --> 00:47:12,259
The seed of my loins...
967
00:47:12,260 --> 00:47:14,299
is my work,
968
00:47:14,300 --> 00:47:16,249
my art,
969
00:47:16,250 --> 00:47:19,109
my Eggtacular.
970
00:47:19,110 --> 00:47:20,920
And it's kaput!
971
00:47:23,040 --> 00:47:24,880
Well, then what about this?
972
00:47:25,800 --> 00:47:27,594
You silly, silly woman.
973
00:47:27,595 --> 00:47:29,799
- [BREATHING HEAVILY]
- [MONITOR BEEPING]
974
00:47:29,800 --> 00:47:34,267
The baby inside Amanda
Hansen isn't mine.
975
00:47:34,268 --> 00:47:36,603
♪
976
00:47:36,604 --> 00:47:38,809
[WISHEES SCREECHING]
977
00:47:38,810 --> 00:47:41,699
What's going on? Why are they here?
978
00:47:41,700 --> 00:47:42,899
Heart rate's going through the roof.
979
00:47:42,900 --> 00:47:45,320
We're gonna lose her.
980
00:47:45,321 --> 00:47:47,239
[WHISPERING] It's theirs.
981
00:47:47,240 --> 00:47:48,779
♪
982
00:47:48,780 --> 00:47:50,099
[SCREAMING]
983
00:47:50,100 --> 00:47:55,100
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
65091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.