All language subtitles for GUN SHY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,406 --> 00:00:32,926 J spit on the ground hold your breath j 2 00:00:34,243 --> 00:00:35,824 j try to scare yourself to death j 3 00:00:35,827 --> 00:00:37,818 j bury your bones under the dirt 4 00:00:37,829 --> 00:00:40,115 j and touch your heart and rip your shirt j 5 00:00:40,207 --> 00:00:42,664 j stomp your feet in disgust 6 00:00:42,709 --> 00:00:44,870 j curse the grey skies if you must j 7 00:00:44,962 --> 00:00:49,501 j you've finally begun blue skies for everyone j 8 00:00:49,550 --> 00:00:53,509 I ah 9 00:00:56,848 --> 00:00:58,839 j so drink up your wine break your heart j 10 00:00:58,850 --> 00:01:00,841 j and try and tear yourself apart j 11 00:01:00,852 --> 00:01:03,264 j drop your drawers roll around j 12 00:01:03,313 --> 00:01:05,224 j burn your house right to the ground 13 00:01:05,566 --> 00:01:09,525 j go to sleep, hit your head scream until your face is red j 14 00:01:09,528 --> 00:01:14,693 j won't you find when you are done the blue sky's for everyone j 15 00:01:14,700 --> 00:01:18,613 I blue skies and suns 16 00:01:18,704 --> 00:01:22,697 j cherry pies and bubble gum 17 00:01:22,749 --> 00:01:26,583 j a lullaby's to be sung 18 00:01:27,713 --> 00:01:32,173 j blue skies for everyone 19 00:01:32,551 --> 00:01:34,883 j yeah, yeah, yeah 20 00:01:34,886 --> 00:01:37,719 I've given you 18 good years. 21 00:01:37,723 --> 00:01:42,183 J blue skies for everyone they'll nail me if I leave. 22 00:01:42,561 --> 00:01:46,850 You've had me locked in this shithole for 14 months! 23 00:01:46,898 --> 00:01:50,732 I can't do my job. Stick me on the desk or give me early retirement, 24 00:01:50,736 --> 00:01:52,852 but I can't do the job! 25 00:01:52,904 --> 00:01:55,611 I'm too scared. 26 00:01:55,866 --> 00:01:57,902 Lonny, the assignment's over. 27 00:01:57,909 --> 00:02:00,901 Lonny, the assignment is over! 28 00:02:00,912 --> 00:02:04,496 Lonny... 29 00:02:04,583 --> 00:02:08,576 Is it me? Am I crazy? 30 00:02:08,587 --> 00:02:10,919 I don't think so. I don't think so. 31 00:02:11,298 --> 00:02:14,586 I want the ocean view. That's not being unreasonable. 32 00:02:17,054 --> 00:02:20,672 I mean, look at this. 33 00:02:20,766 --> 00:02:23,223 The place is a goddamn castle. 34 00:02:23,602 --> 00:02:25,872 Why don't we talk when you're ready for retirement? - I'm ready for retirement! 35 00:02:25,896 --> 00:02:28,763 I can't let you retire now! I am ready for retirement! 36 00:02:28,815 --> 00:02:30,771 Don't I look ready? I was your fuckin' golden boy, 37 00:02:30,776 --> 00:02:33,768 tube-steak boogeying hero and a fucking six-pack. 38 00:02:33,779 --> 00:02:36,739 Now I want the ocean view, and you say what? - I'm sorry, I can't pull you. 39 00:02:36,782 --> 00:02:38,989 I've given you 18 good years. Is that true? 40 00:02:39,076 --> 00:02:42,785 How about the 14 months it took to set your cover? 41 00:02:42,788 --> 00:02:45,780 And now the boat is sailing, and you say what? You can't do your job? 42 00:02:45,791 --> 00:02:48,908 Yeah. I'm scared. I'm not ashamed to admit it. 43 00:02:48,960 --> 00:02:51,827 Don't you act like you're so superior. You'd be scared too. 44 00:02:51,922 --> 00:02:55,255 How would you like to be served up on a platter? 45 00:02:55,634 --> 00:03:00,970 How is it going, my friend? Tonight is all about feeling good. 46 00:03:00,972 --> 00:03:03,554 Sit down. Let me give you a drink. 47 00:03:06,103 --> 00:03:09,436 Nol 48 00:03:16,947 --> 00:03:19,734 - Federale. - Freeze! 49 00:03:19,741 --> 00:03:23,654 You gotta get me out of this, lonny. You gotta to get me out of this. 50 00:03:26,164 --> 00:03:28,826 Final boarding call for flight 2057, 51 00:03:28,834 --> 00:03:31,120 departing for New York... Oh! Oh, Jesus. 52 00:03:31,169 --> 00:03:33,455 Last call for... wait! Wait! 53 00:03:33,547 --> 00:03:37,460 That's me! Wait. Jesus Christ. 54 00:03:37,551 --> 00:03:40,133 Aw, shit. 55 00:03:41,680 --> 00:03:43,762 Aw, Christ. I don't believe this! 56 00:03:43,849 --> 00:03:45,965 Let me out! Let me out! 57 00:03:50,731 --> 00:03:55,475 J blue skies, setting sun 58 00:03:55,485 --> 00:03:59,979 j cherry pie, bubble gum 59 00:04:00,031 --> 00:04:02,693 j lullabies to be sung 60 00:04:04,035 --> 00:04:06,026 I blue skies 61 00:04:06,037 --> 00:04:09,029 j for everyone 62 00:04:09,040 --> 00:04:12,624 j there'll be blue skies for everyone j 63 00:04:12,627 --> 00:04:16,711 j there'll be blue skies for everyone j 64 00:04:16,757 --> 00:04:21,877 j there'll be blue skies for everyone j 65 00:04:21,887 --> 00:04:26,096 j there'll be blue skies for everyone j 66 00:04:26,183 --> 00:04:29,721 j there'll be blue skies for everyone j 67 00:04:29,728 --> 00:04:33,516 j there'll be blue skies for everyone j 68 00:04:35,817 --> 00:04:38,058 that's fine. Thank you. 69 00:04:38,528 --> 00:04:42,066 Oh, you're welcome. Is there anything at all that I may give you? 70 00:04:47,621 --> 00:04:51,830 Nervous flyer, huh? No, I-I love flying. 71 00:04:51,833 --> 00:04:54,950 Oh. You seem a little... I am, a little. 72 00:04:58,048 --> 00:05:00,915 Are you all right? 73 00:05:00,926 --> 00:05:04,544 Yeah, yeah. I'm fine. Just got stomach pains. 74 00:05:04,638 --> 00:05:07,755 I think it's stress. I've got a really high-stress job. 75 00:05:07,766 --> 00:05:12,806 I w-work as a... 76 00:05:14,940 --> 00:05:18,057 I'm a psychiatrist. 77 00:05:20,862 --> 00:05:22,944 Really? 78 00:05:25,075 --> 00:05:27,987 J a little drunk is better than dead 79 00:05:28,078 --> 00:05:30,945 j when you're tripping down the path that you were led j 80 00:05:30,997 --> 00:05:33,989 j when your ass has been slapped by too many doors j 81 00:05:34,084 --> 00:05:36,951 j and you think of all the good things you can't afford j 82 00:05:36,962 --> 00:05:40,125 j you can't find a good woman can't find a good job j 83 00:05:40,131 --> 00:05:43,123 j you look in the mirror and all you see is a slob j 84 00:05:43,134 --> 00:05:45,876 j you just can't swallow all the shit you've been fed j 85 00:05:45,971 --> 00:05:49,714 j been punched in the eye so much you only see red j 86 00:05:49,808 --> 00:05:52,971 j but before you put that gun to your head j 87 00:05:53,019 --> 00:05:55,977 j a little drunk is better than dead 88 00:05:55,981 --> 00:05:58,438 what we have here is relatively simple. 89 00:05:58,525 --> 00:06:00,015 The mob's gonna be running a market straddle with Colombian money. 90 00:06:00,026 --> 00:06:02,608 So we're talking, uh, 90-day turnaround. 91 00:06:02,612 --> 00:06:04,603 You think the Colombians are gonna let their money sit that long? 92 00:06:04,614 --> 00:06:06,980 No way. These guys are not known for their Patience. 93 00:06:07,033 --> 00:06:10,617 They're sittin' on it anyway. Depends on how confident they are in their players. 94 00:06:10,620 --> 00:06:13,612 I just don't see fulvio nesstra being point guard on this. 95 00:06:13,707 --> 00:06:15,743 He's strictly muscle. Demented muscle. 96 00:06:15,750 --> 00:06:17,911 The guy's the Jeffrey dahmer of hit men. 97 00:06:18,003 --> 00:06:20,982 Look, fulvio's married to carmine minnetti's daughter. He's getting his shot. 98 00:06:21,006 --> 00:06:24,590 They're holding something back. - What kind of numbers are we talking about here? 99 00:06:24,634 --> 00:06:28,126 The vaillars have one of the largest cash reserves of any of the old cartels. 100 00:06:28,179 --> 00:06:32,013 Very conservative, I'd say we're looking upwards of half a billion. 101 00:06:32,017 --> 00:06:34,633 That leaves us in a tricky position. 102 00:06:34,728 --> 00:06:37,640 Do we go for the bust, or do we look to break the vaillar bank? 103 00:06:37,731 --> 00:06:42,350 Both. Keep this operation going, collecting negotiable instruments and indictables. 104 00:06:42,360 --> 00:06:45,067 I'll get on international. Gene, you should probably get a head start on, uh... 105 00:06:45,071 --> 00:06:47,187 I'm not doing eyeballs. Give it to Lizzie. - No fucking way! 106 00:06:47,198 --> 00:06:49,780 No fucking way? You haven't been off your ass in six months. 107 00:06:49,784 --> 00:06:53,072 Hey, hey, hey. We'll get the kid from k-10. Jesus Christ, you guys. 108 00:06:53,163 --> 00:06:56,155 Excuse me. - Chris, you wanna get Dave Juniper up here? 109 00:06:56,666 --> 00:06:58,031 Excuse Mel 110 00:07:00,211 --> 00:07:02,793 I thought you might like to hear from the only person... 111 00:07:02,797 --> 00:07:04,879 Who actually knows about this operation. 112 00:07:04,925 --> 00:07:08,668 First of all, there's no way to break the vaillar bank. 113 00:07:08,678 --> 00:07:12,887 The money'll be laundered and dispersed in negotiable instruments every 15 to 90 days. 114 00:07:12,933 --> 00:07:15,675 Secondly, when this kind of money starts changing hands, 115 00:07:15,769 --> 00:07:18,681 bodies are gonna start dropping like stock tips. 116 00:07:18,688 --> 00:07:21,100 Thirdly, in case you people missed something, 117 00:07:21,191 --> 00:07:23,898 the bad guys know! 118 00:07:23,902 --> 00:07:26,985 Somebody blew us in. They laid me and Josh out... 119 00:07:26,988 --> 00:07:30,071 On silver service platters and shoved Uzis up our asses. 120 00:07:30,075 --> 00:07:33,693 I thought I was a fucking cornish game hen at Martha Stewart's house! 121 00:07:33,703 --> 00:07:36,115 Charlie, they're all dead. The bad guys have all been killed. 122 00:07:36,206 --> 00:07:39,539 Didn't get Warren ganza. He's still out there! - Warren's a "yes man." 123 00:07:39,626 --> 00:07:41,708 He doesn't have any credibility or connections. 124 00:07:41,795 --> 00:07:43,911 All the players belong to you now, Charlie. 125 00:07:43,922 --> 00:07:48,382 Okay, okay. I'm on the payroll. 126 00:07:48,426 --> 00:07:51,918 But there's no team. No eyeballs, no sound, no cherry-pickers. 127 00:07:51,930 --> 00:07:55,718 And don't let me see anybody peeking! 128 00:07:57,727 --> 00:08:00,639 All I want out of this is the ocean view. 129 00:08:07,028 --> 00:08:09,735 He's not gonna make it. You don't know this guy, what he has in him. 130 00:08:12,742 --> 00:08:16,576 Besides, I don't see as we have any other choices. You're right. I don't know him. 131 00:08:16,663 --> 00:08:19,746 I know he's a legend in the d.E.A., and I respect what you have to say about him. 132 00:08:19,749 --> 00:08:23,412 But he let that whole Miami operation go to shit. Got a man killed. 133 00:08:23,461 --> 00:08:26,874 I'm not saying, "pull him," but we goddamn well better have a contingency plan... 134 00:08:26,965 --> 00:08:28,956 If he starts seeing ghosts. 135 00:08:28,967 --> 00:08:31,128 He'll hold it together long enough to get us a bust. 136 00:08:31,302 --> 00:08:34,044 He'll do it on instinct. 137 00:08:36,766 --> 00:08:39,758 Charles Mayo? It's "may-oh." 138 00:08:39,853 --> 00:08:42,060 "May-oh." right. I'm Dave Juniper. 139 00:08:42,147 --> 00:08:45,480 I've been assigned as your backup, and I just wanna tell you... 140 00:08:45,483 --> 00:08:47,599 How revved I am to be working with you. 141 00:08:47,694 --> 00:08:49,901 I mean, you're one of my heroes. 142 00:08:49,904 --> 00:08:53,613 Who are your other heroes? Keith Richards. 143 00:08:54,993 --> 00:08:57,985 Remember: Never let me see you. 144 00:09:19,017 --> 00:09:22,635 Didn't get Warren ganza. He's still out there. 145 00:09:29,527 --> 00:09:31,483 Oh, geez. 146 00:09:31,529 --> 00:09:34,191 Not again! Oh, Jesus. 147 00:09:40,080 --> 00:09:43,368 Oh, god. 148 00:09:46,836 --> 00:09:49,794 God. 149 00:09:49,839 --> 00:09:51,830 I wanna talk to you about the job. 150 00:09:51,925 --> 00:09:56,089 This is all confidential, right? Yeah. Well. 151 00:09:56,387 --> 00:09:59,675 Look, I've never done this before, and, uh, 152 00:09:59,766 --> 00:10:02,382 I just want you to know I'm not into searching for my inner child... 153 00:10:02,393 --> 00:10:05,385 Or finding out about my disappointment in my mother. 154 00:10:05,396 --> 00:10:07,227 Okay? Of course. 155 00:10:07,232 --> 00:10:11,066 I mean, I really don't give a shit if mommy was lacking. 156 00:10:11,402 --> 00:10:14,144 I don't know why, but I just found myself saying, 157 00:10:14,239 --> 00:10:17,402 "mommy, mommy, mommy," 158 00:10:17,408 --> 00:10:20,400 over and over again, you know? 159 00:10:20,411 --> 00:10:23,869 It just was... 160 00:10:23,873 --> 00:10:26,080 I don't know. 161 00:10:26,084 --> 00:10:28,416 Go ahead and wipe your eyes. 162 00:10:35,593 --> 00:10:38,084 Anyway... Charles, our time is up, 163 00:10:38,138 --> 00:10:40,424 but I think you should come in again tomorrow. 164 00:10:40,807 --> 00:10:42,889 Our time's up? I just started. We've done two hours. 165 00:10:42,892 --> 00:10:45,725 I can't go any longer. - Please, doctor. This is really helping me. 166 00:10:45,812 --> 00:10:48,019 - I'll pay you anything. - Believe me, I would stay, 167 00:10:48,022 --> 00:10:49,887 but I've got group therapy session that starts in a few minutes. 168 00:10:49,899 --> 00:10:52,436 I just can't turn away four other patients. 169 00:10:52,443 --> 00:10:57,437 Yeah. Sure. Thank you. 170 00:11:00,618 --> 00:11:03,451 Charles, why don't you stay for the group therapy? 171 00:11:03,913 --> 00:11:05,744 No, no, no, no, no. 1... 172 00:11:05,832 --> 00:11:08,198 I really cannot share. 173 00:11:08,293 --> 00:11:12,127 From what I could see, you need to share more than anyone I know. 174 00:11:12,172 --> 00:11:15,130 You're in a new city in an untenable situation. 175 00:11:15,133 --> 00:11:17,920 You're suffering from alienation and a post-traumatic disorder. 176 00:11:17,927 --> 00:11:21,465 Believe me, my friend, you need the support. 177 00:11:25,476 --> 00:11:28,468 Everybody in the building knows it's against my nature... 178 00:11:28,479 --> 00:11:31,767 To have a confrontation over something like this... and why should I? 179 00:11:31,858 --> 00:11:35,897 The result is just gonna be this mock innocence that marginalizes my needs. 180 00:11:35,945 --> 00:11:38,152 I ask her something very simple: 181 00:11:38,489 --> 00:11:41,151 "Would you please not buy any more walton ice cream?" 182 00:11:41,159 --> 00:11:43,150 I really find it chemical-tasting. 183 00:11:43,161 --> 00:11:47,450 And sure enough, for dessert, she's serving walton ice cream! 184 00:11:47,498 --> 00:11:49,614 It usually happens when it's really quiet, 185 00:11:49,667 --> 00:11:52,374 like at a business meeting or at a dinner. 186 00:11:52,462 --> 00:11:55,499 And all of a sudden, I... 187 00:11:55,506 --> 00:11:58,088 I feel this pressure building. 188 00:11:58,092 --> 00:11:59,957 When I do good things, I get punished. 189 00:11:59,969 --> 00:12:02,961 And when I do bad things, I get rewarded. 190 00:12:02,972 --> 00:12:04,963 I've chaired that meeting for the past four years. 191 00:12:04,974 --> 00:12:07,386 And then to all of a sudden come back and have Kramer chair? 192 00:12:07,393 --> 00:12:10,100 - I don't count. - Urge to scream. 193 00:12:10,188 --> 00:12:12,520 - The bad guys always win. - It's like corporate tourettes. 194 00:12:12,523 --> 00:12:13,512 It's humiliating! 195 00:12:13,524 --> 00:12:15,515 Am I not a person? 196 00:12:15,526 --> 00:12:18,108 Might as well be buck naked with a feather sticking out my ass! 197 00:12:18,112 --> 00:12:23,527 I'm overwhelmed with this urge to do something totally inappropriate. 198 00:12:23,534 --> 00:12:26,116 And I sit there and I tell myself, 199 00:12:26,120 --> 00:12:29,578 "if you erupt, it will destroy your life." 200 00:12:29,666 --> 00:12:32,373 But that just makes the pressure increase. 201 00:12:32,418 --> 00:12:37,503 What do you do? First I hold my tongue firmly between my teeth. 202 00:12:37,548 --> 00:12:39,539 Like this. 203 00:12:43,012 --> 00:12:46,004 And then I push my chin up. 204 00:12:47,725 --> 00:12:50,558 But that starts to hurt, so... 205 00:12:50,561 --> 00:12:54,554 Then I just bite the heel of my hand. 206 00:12:54,565 --> 00:12:56,521 Does that work? 207 00:12:56,567 --> 00:12:59,559 So far. 208 00:12:59,570 --> 00:13:02,562 You know how we all have this way we want life to be, right? 209 00:13:02,573 --> 00:13:07,033 We all say people get what's coming to them in the end. I haven't seen that. 210 00:13:07,036 --> 00:13:10,015 Do you think that's really true, Howard? Or do you think that's a perception? 211 00:13:10,039 --> 00:13:12,017 I really hate when you use that patronizing tone with me. I hate that. 212 00:13:12,041 --> 00:13:15,408 I mean, if we're in hell as a fact of life, okay, 213 00:13:15,461 --> 00:13:19,045 and I say, "hey, it's a little hot in here," why am I called negative? 214 00:13:19,048 --> 00:13:21,026 - Nobody called you negative, Howard. - Yeah, you did. 215 00:13:21,050 --> 00:13:23,462 - You didn't, but you did. - No, I simply asked... 216 00:13:23,553 --> 00:13:25,572 If it could just be the way you're perceiving things. 217 00:13:25,596 --> 00:13:27,587 Everything is just the way we perceive things. 218 00:13:27,598 --> 00:13:31,056 My perception of life is who I am... It's me! It's my expression, okay? 219 00:13:31,060 --> 00:13:35,269 And I perceive that every place I look, the bad guys always win. 220 00:13:35,273 --> 00:13:39,437 Next week we should spend the whole session on that. - Oh, so I'm this burden now. 221 00:13:39,444 --> 00:13:41,605 And I'm supposed to feel guilty about that? - Nobody called you a burden. 222 00:13:41,612 --> 00:13:44,069 But I just have another 20 minutes left, 223 00:13:44,157 --> 00:13:47,570 and I'd just like to give Charles a chance to talk about some of the issues... 224 00:13:47,618 --> 00:13:50,485 He's been wrestling with since he came to New York, all right? 225 00:13:50,580 --> 00:13:52,616 Charles. 226 00:13:52,623 --> 00:13:58,084 Uh, well, um... 227 00:13:58,463 --> 00:14:03,583 I really hate watermelon. 228 00:14:06,346 --> 00:14:09,679 I guess my main issues really come from my job. 229 00:14:09,682 --> 00:14:10,091 Where else, right? 230 00:14:10,099 --> 00:14:11,930 H'm. 231 00:14:12,018 --> 00:14:15,101 I mean, it was always tough work, 232 00:14:15,104 --> 00:14:19,097 and, I don't know, I thought I had a handle on it, but... 233 00:14:19,108 --> 00:14:23,101 This last deal... I mean, what do you do? 234 00:14:23,488 --> 00:14:26,104 Cheemo partel starts singing to me. 235 00:14:26,199 --> 00:14:28,485 Then he shoves a gun in my partner's ass and blows him away. 236 00:14:28,493 --> 00:14:30,700 They toss him out the window. They grab me. 237 00:14:30,787 --> 00:14:33,824 They throw me onto this serving platter. My face is stuck in this... 238 00:14:33,831 --> 00:14:36,413 Mushy watermelon... the smell was just sickening. 239 00:14:36,501 --> 00:14:40,244 And now cheemo starts getting really crazy, humming these show tunes... 240 00:14:40,254 --> 00:14:42,495 And sticking this nine millimeter in my face. 241 00:14:42,507 --> 00:14:45,544 And just before he blows my head off, the dipshit surveillance team show up... 242 00:14:45,551 --> 00:14:49,510 And kill everybody in the room, and... 243 00:14:49,514 --> 00:14:53,974 I don't know, I've been a bit jittery ever since. 244 00:14:55,853 --> 00:14:58,060 But the big thing is these nightmares I'm having. 245 00:14:59,857 --> 00:15:02,519 Okay, the guy I'm supposed to be in bed with on this, 246 00:15:02,527 --> 00:15:05,519 fulvio nesstra, he's a total psycho. 247 00:15:05,530 --> 00:15:08,693 And every time I close my eyes, I can see his face, 248 00:15:08,699 --> 00:15:11,156 even though I don't know what he looks like, but... 249 00:15:11,160 --> 00:15:14,698 I can see his eyes burning through me. 250 00:15:14,705 --> 00:15:17,697 Knowing what I'm thinking. 251 00:15:17,708 --> 00:15:20,290 Knowing I'm a liar. You're a liar. 252 00:15:20,294 --> 00:15:23,286 Did you really think you could steal from me? 253 00:15:23,297 --> 00:15:25,834 I didn't steal. I swear, fulvio. 254 00:15:26,175 --> 00:15:28,712 Larry, just admit it. You'll feel so much better, 255 00:15:28,719 --> 00:15:31,677 like a big weight's been lifted from your shoulders. 256 00:15:31,722 --> 00:15:33,678 I swear on the life of my children... - Shut up! 257 00:15:35,184 --> 00:15:37,470 Let me ask you something. 258 00:15:37,562 --> 00:15:39,723 What do you think of arabs? 259 00:15:40,898 --> 00:15:43,184 I really, uh... 260 00:15:43,192 --> 00:15:45,558 I really don't get them. 261 00:15:45,611 --> 00:15:49,479 I think we should just... just bomb the whole middle east. 262 00:15:49,490 --> 00:15:53,733 That's a typically bigoted response to a culture you know nothing about. 263 00:15:53,744 --> 00:15:56,702 You know, in Saudi Arabia, you can leave a million cash on the table. 264 00:15:56,747 --> 00:15:59,739 Come back two days later, it's still there... you know why? 265 00:15:59,750 --> 00:16:02,867 I... I... I guess they're very honest people? 266 00:16:02,920 --> 00:16:05,161 They're no better than Americans. 267 00:16:05,214 --> 00:16:07,705 But they have respect for the law. 268 00:16:07,758 --> 00:16:09,589 In the islamic world, you steal, 269 00:16:09,635 --> 00:16:12,047 they cut your fuckin' hand off. 270 00:16:12,138 --> 00:16:13,753 I didn't... I didn't take any... Put your hand on the table. 271 00:16:13,764 --> 00:16:16,801 Please, it's just a... Doesn't matter what it is. 272 00:16:16,893 --> 00:16:19,225 Without respect for personal property, without obedience to the law, 273 00:16:19,228 --> 00:16:22,436 we are no more than animals. 274 00:16:22,482 --> 00:16:25,144 Put your hand on the table. I won't say it again. 275 00:16:26,903 --> 00:16:29,770 There's your fucking paper. Let the neighbor go. 276 00:16:32,492 --> 00:16:35,074 Yeah, the fuckin' sports page is there. 277 00:16:35,161 --> 00:16:39,530 - How's the new kitchen tile, lar? - Looks really nice. 278 00:16:39,624 --> 00:16:41,615 Good. Tell Barbara to call me, all right? 279 00:16:41,626 --> 00:16:44,834 Go change your clothes. 280 00:16:44,921 --> 00:16:47,628 You went out and got a new paper, didn't you? 281 00:16:47,673 --> 00:16:50,631 I didn't get shit. It was behind the fuckin' garbage can. 282 00:16:50,676 --> 00:16:53,634 You're lying. 283 00:16:53,638 --> 00:16:57,472 I can read your eyes. 284 00:16:57,517 --> 00:16:59,974 You're callin me a fuckin' liar, fulvio? 285 00:16:59,977 --> 00:17:03,469 I crawl behind the garbage cans to find your lousy sports page, 286 00:17:03,481 --> 00:17:05,767 and you call me a fuckin' liar. 287 00:17:07,985 --> 00:17:10,692 No. Yeah. 288 00:17:10,780 --> 00:17:13,647 I ain't calling you a liar, honey. 289 00:17:13,699 --> 00:17:17,283 I'm saying you got a big heart. Uh-huh. 290 00:17:17,286 --> 00:17:19,277 You just saved this sports-page-thieving sack of shit... 291 00:17:19,288 --> 00:17:22,826 From getting his hand chopped off. 292 00:17:22,833 --> 00:17:24,824 Yeah. 293 00:17:27,588 --> 00:17:30,796 Larry, you going to the city? Can I get a ride from you? My car's in the shop. 294 00:17:30,841 --> 00:17:33,207 Fine. 295 00:17:37,682 --> 00:17:39,843 Charles! What do you think? 296 00:17:41,852 --> 00:17:44,138 I get dizzy on a thick carpet. 297 00:17:44,230 --> 00:17:48,018 I'm thinking of buying it. It makes the wrong statement. 298 00:17:48,025 --> 00:17:51,517 Estuvio hates it. Come on. Let's talk. 299 00:17:55,616 --> 00:17:58,858 I was very upset when I heard about cheemo's death. It was a bad situation. 300 00:17:58,869 --> 00:18:01,702 Are we still in business? Of course we are. 301 00:18:01,706 --> 00:18:04,618 Because I heard the feds were in on the drop. There were no feds. 302 00:18:04,625 --> 00:18:07,833 It was Warren ganza. He wanted in on this and it was between cheemo and me. 303 00:18:07,878 --> 00:18:11,541 Warren came in shooting... No negotiations. 304 00:18:11,549 --> 00:18:13,881 Nobody stood a chance. Is he gonna make trouble here? 305 00:18:13,884 --> 00:18:16,717 No. I told you once before, my family is no longer... 306 00:18:16,721 --> 00:18:18,928 Into that wild, Colombian cowboy shit. 307 00:18:19,015 --> 00:18:21,631 We need to keep a low profile, and my father's counting on me. 308 00:18:21,726 --> 00:18:24,718 I need to look good. It's very important that I look good. 309 00:18:24,729 --> 00:18:26,720 We're here to invest in the commodities market, 310 00:18:26,731 --> 00:18:28,847 and I guarantee you will look great. 311 00:18:28,899 --> 00:18:32,642 Warren ganza is my problem. He will be dealt with. 312 00:18:32,653 --> 00:18:37,488 This guy, he's having an '82 margaux with tuna fish. What a poser. 313 00:18:37,575 --> 00:18:40,487 Jason, can we just do this, please? You gotta try the finger potatoes. 314 00:18:40,494 --> 00:18:44,578 With salmon and creme fraiche... I'm telling you, fulvio, tongue boner! 315 00:18:44,582 --> 00:18:47,665 - I already ate. I just want coffee. - You gotta try the potatoes. 316 00:18:47,752 --> 00:18:49,913 I don't want finger potatoes. - Bring him a plate. - I'm telling you my order. 317 00:18:49,920 --> 00:18:55,756 I want coffee, milk, two sugars. Bring me any weird-lookin' potatoes, I'll kill you both. 318 00:18:55,801 --> 00:18:58,588 I want my coffee hot. Shut up! Fulvio... 319 00:18:58,596 --> 00:19:01,759 Jason, this is all about business. Yeah. 320 00:19:01,807 --> 00:19:04,745 We're not getting into bonding here. We're not getting into weird fucking vegetables. 321 00:19:04,769 --> 00:19:08,512 You got it? We got a meeting tonight with some heavy hitters. Can you focus on that? 322 00:19:08,522 --> 00:19:11,059 Yup, focus. Heavy hitting. That's what I do. 323 00:19:11,609 --> 00:19:13,920 Good, because these are not country club boys from scarsdale we're dealing with. 324 00:19:13,944 --> 00:19:16,606 Even though we do own that town. 325 00:19:16,614 --> 00:19:18,479 We're dealing with two of the toughest mobs in the western hemisphere. 326 00:19:18,491 --> 00:19:21,779 You gotta stop acting like such a yuppie hard-on. 327 00:19:21,786 --> 00:19:23,822 No... just keep it down to business tonight. 328 00:19:23,913 --> 00:19:26,996 Don't try to be a big asshole who orders food for everybody. 329 00:19:27,083 --> 00:19:29,950 All right, all right. I'm just trying to be a good host. 330 00:19:29,960 --> 00:19:32,622 Having a little fun with my life. 331 00:19:32,630 --> 00:19:34,962 Fun is overrated. 332 00:19:34,965 --> 00:19:37,798 Okay, so slow down. Just take a moment. Take a moment? 333 00:19:37,802 --> 00:19:40,544 You don't understand. I don't think I can go through with this tonight. 334 00:19:40,554 --> 00:19:42,966 He's gonna look in my eyes and know. Then cancel the meeting. 335 00:19:42,973 --> 00:19:45,089 You think I've got some kind of real job, 336 00:19:45,142 --> 00:19:47,554 where you can just have your secretary call and reschedule? 337 00:19:47,561 --> 00:19:50,644 Okay. Take a deep breath. Try and calm down. 338 00:19:50,648 --> 00:19:53,105 You're having a small anxiety attack. 339 00:19:53,150 --> 00:19:55,983 I'm gonna give you a stronger prescription to take the edge off. 340 00:19:55,986 --> 00:19:59,649 Only take one of these about an hour before the meeting. 341 00:19:59,657 --> 00:20:03,991 You don't want to pass out. Then I want you to call this gastroenterologist. 342 00:20:03,994 --> 00:20:07,657 Nothing impedes therapy like acute, intermittent flatulence. 343 00:20:12,002 --> 00:20:16,587 It's not happening. It's not happening. Aw, come on, come on. Where is it? 344 00:20:16,674 --> 00:20:18,960 Where's that good, happy feeling? 345 00:20:26,600 --> 00:20:29,467 One little pill is not doing it, doc. 346 00:20:40,614 --> 00:20:42,775 Oh! 347 00:20:42,867 --> 00:20:44,778 Okay. 348 00:21:01,051 --> 00:21:03,793 Yeah, how ya doin'? Yeah, I got your name. 349 00:21:35,211 --> 00:21:39,079 Something I'd like to do, and I might be speaking out of turn, 350 00:21:39,548 --> 00:21:41,664 but I would like to tap into Poland. 351 00:21:41,759 --> 00:21:44,842 'Cause I like the way they cook, and if you can get them in simple clothes, 352 00:21:44,929 --> 00:21:46,920 like jeans, maybe, you know? 353 00:21:46,931 --> 00:21:49,547 The way their faces are so gentle. 354 00:21:49,558 --> 00:21:51,970 They're very interesting people. Ah, this must be Charlie! 355 00:21:52,061 --> 00:21:55,053 Sure, sure. Hi, I'm Jason cane. Hey. 356 00:21:55,564 --> 00:21:57,555 Glad to meet you. Have any trouble finding the place? 357 00:21:57,566 --> 00:21:59,978 No trouble at all. Ah, they love me here. 358 00:22:00,069 --> 00:22:02,560 It's gonna be great. Of course, you know fidel. 359 00:22:02,571 --> 00:22:04,937 Fidel. Estuvio... 360 00:22:07,117 --> 00:22:09,859 Charlie, this is fulvio. 361 00:22:13,958 --> 00:22:15,949 This is great. Let's get this party rolling. 362 00:22:16,001 --> 00:22:18,868 Uh, bring some cristal. 363 00:22:18,963 --> 00:22:21,579 Could you get me some mineral water with lime? Sure. 364 00:22:21,590 --> 00:22:23,581 The same for me. 365 00:22:23,592 --> 00:22:24,877 Yoo-hoo. 366 00:22:24,969 --> 00:22:26,800 Do you have any consomme? 367 00:22:26,804 --> 00:22:28,886 I'll see what I can do. 368 00:22:28,889 --> 00:22:31,972 Yeah. 369 00:22:32,017 --> 00:22:36,807 So, the first big meeting. We're gonna make this an event. Good. Let's do it. 370 00:22:36,814 --> 00:22:38,896 Oh, let's do it, kids! 371 00:22:42,695 --> 00:22:44,981 Oh, whoa! What the hell is this? No, no, no. No, no. 372 00:22:45,030 --> 00:22:48,898 Here. Everybody outside, now. Now. 373 00:22:48,909 --> 00:22:51,821 - You don't have to tip! - I don't give a fuck. Out. Everybody. 374 00:22:51,871 --> 00:22:55,614 Fidel. Out! 375 00:22:55,624 --> 00:22:59,833 I don't know what the fuck you think this is... shut the fuck up and listen. 376 00:22:59,837 --> 00:23:03,045 I don't know who told you that our business together gives you a license to act... 377 00:23:03,048 --> 00:23:07,007 Like a complete shit-for-brains, but this kind of behavior makes me very, very uneasy. 378 00:23:07,052 --> 00:23:10,840 Now, we're here to do one thing and one thing only: To go over the arrangements... 379 00:23:10,890 --> 00:23:13,632 And go the fuck home. 380 00:23:15,644 --> 00:23:18,010 Yeah. Those are my children. They're beautiful. 381 00:23:18,022 --> 00:23:20,764 How come you never showed me their pictures before? 382 00:23:20,774 --> 00:23:23,015 I just never got around to it. 383 00:23:23,027 --> 00:23:26,645 I'm trying to make a point. Those kids are stunning. Look at that. 384 00:23:26,655 --> 00:23:29,647 These are the faces that can change a man's life. You're very lucky. 385 00:23:29,658 --> 00:23:32,866 Look at that look. 386 00:23:32,912 --> 00:23:37,030 That's Esmeralda. She looks exactly like her mother. 387 00:23:37,041 --> 00:23:39,657 That really... if you turn it, it's a group shot. 388 00:23:39,752 --> 00:23:43,791 Look, fidel. I can see why... 389 00:23:43,797 --> 00:23:45,879 You didn't want me to bring in any women. 390 00:23:45,925 --> 00:23:47,885 You've got a beautiful family, and I respect that. 391 00:23:47,927 --> 00:23:50,669 I was just trying to show everybody a good time. 392 00:23:50,763 --> 00:23:54,347 I'm just a hard-on. I'm... I'm sorry. 393 00:23:54,683 --> 00:23:57,891 No, it's okay, Jason. You know what? I think I was being too uptight. 394 00:23:57,937 --> 00:23:59,973 Tell you the truth, I'm very sensitive to this whole... 395 00:23:59,980 --> 00:24:03,973 Colombian coke-dealer stereotype, and it prevents me from loosening up! 396 00:24:04,068 --> 00:24:07,060 I tell you, my wife tells me I gotta lighten up a bit. 397 00:24:07,112 --> 00:24:09,899 So, fuck it, bring on your party. Seriously. No, no, no, no. 398 00:24:09,907 --> 00:24:12,899 No, no, no, no. No, I insist. No. No! 399 00:24:12,910 --> 00:24:14,775 It's business first, and then we'll party. Okay? 400 00:24:14,787 --> 00:24:17,403 All right. Let me go through the game plan. 401 00:24:17,414 --> 00:24:20,702 You ever hear of a market straddle? Sure. 402 00:24:20,709 --> 00:24:24,998 All right, that's basically it. I'm gonna launder your money by playing commodities futures. 403 00:24:46,735 --> 00:24:51,729 The minnetti family gets 15% of every investment... 404 00:24:51,740 --> 00:24:53,856 And 50% of all the profits. 405 00:24:53,951 --> 00:24:56,158 And what are the minnettis doing for all that vig? 406 00:24:56,245 --> 00:24:58,736 We provide the set-up. 407 00:24:58,747 --> 00:25:00,738 Charlie, what do you think? 408 00:25:04,753 --> 00:25:07,961 I want the ocean view. 409 00:25:11,051 --> 00:25:16,887 You're right. Why agonize over this? Let's do it. Let's do it. 410 00:25:16,974 --> 00:25:19,761 Bring on the party. I have not danced in years. All right! 411 00:25:19,852 --> 00:25:21,467 Yeah. Kids, come on back! 412 00:25:21,478 --> 00:25:23,764 Yeah. Let's party. 413 00:25:23,772 --> 00:25:25,763 Let's party. 414 00:25:27,026 --> 00:25:29,438 We're gonna party. 415 00:25:35,993 --> 00:25:39,485 J I'm your boogie man that's what I am j 416 00:25:39,496 --> 00:25:43,785 j I'm here to do whatever I can j 417 00:25:43,792 --> 00:25:48,081 j be it early mornin' or late afternoon j 418 00:25:48,088 --> 00:25:50,079 j or at midnight 419 00:25:50,466 --> 00:25:52,377 j it's never too never, never too soon j 420 00:25:52,468 --> 00:25:56,006 j come on with me come on with me 421 00:25:56,055 --> 00:25:58,171 j come on and boogie on 422 00:26:27,044 --> 00:26:32,505 Hey... you believe the eyes are the windows to the soul? 423 00:26:32,549 --> 00:26:35,541 Huh? 424 00:26:35,552 --> 00:26:38,840 I'm very good at reading what's in a person's eyes. 425 00:26:40,057 --> 00:26:42,093 That's nice. 426 00:26:44,394 --> 00:26:46,510 I'm reading yours right now. 427 00:26:46,563 --> 00:26:49,680 Yeah? What do they say? 428 00:26:49,775 --> 00:26:53,393 They say... 429 00:26:53,403 --> 00:26:55,519 You're sleepy. 430 00:26:58,075 --> 00:27:00,532 But I can't figure out... 431 00:27:00,869 --> 00:27:03,110 Is it "too much drugs” sleepy... 432 00:27:03,413 --> 00:27:06,120 Or "too much work" sleepy... 433 00:27:07,584 --> 00:27:09,870 Or "I'm so fuckin' bored" sleepy. 434 00:27:11,964 --> 00:27:15,001 Maybe you got that weird fuckin' sleeping disease. 435 00:27:15,008 --> 00:27:18,091 "Narco-sleepy." somethin' sleepy. 436 00:27:22,099 --> 00:27:27,093 I will kill based on what I read in a person's eyes. You should know that. 437 00:27:43,287 --> 00:27:47,200 Wish I could sleep like that. 438 00:27:50,919 --> 00:27:54,457 Ow, motherfuck. 439 00:28:03,932 --> 00:28:09,143 Oh, yes. 440 00:28:21,491 --> 00:28:24,904 I think you're a little slow getting out of the gate, huh? 441 00:28:24,953 --> 00:28:29,447 Must be your prostate. You need to have more sex. 442 00:28:29,499 --> 00:28:33,663 Did I ask you something? Hey, don't be jealous. 443 00:28:33,670 --> 00:28:36,958 Just 'cause you're all "snixed" up the wiggly, you know? 444 00:28:36,965 --> 00:28:39,547 Oh, yes. 445 00:28:39,635 --> 00:28:42,502 You believe the irony of this shit? 446 00:28:42,512 --> 00:28:44,377 Can't even go to the bathroom without getting into a pissing contest. 447 00:28:44,389 --> 00:28:49,179 Okay. Okay. You win the pissing contest. 448 00:28:51,647 --> 00:28:53,512 And I win the shootin'. 449 00:28:53,899 --> 00:28:56,515 Aah, fidel! 450 00:28:56,526 --> 00:28:58,391 This guy's a fuckin' animal. I know. I know. 451 00:28:58,487 --> 00:29:00,523 But we're in the middle of a billion-dollar deal. 452 00:29:00,530 --> 00:29:03,897 He shot estuvio's ball off. Thank god he missed his dick, but... 453 00:29:04,117 --> 00:29:06,529 Come on, I gotta send a man home with his ball shot off? 454 00:29:06,536 --> 00:29:08,527 This is bad for my image. Fidel, you're right. 455 00:29:08,538 --> 00:29:11,530 He's an animal. I mean, this guy scares the shit out of me. 456 00:29:12,709 --> 00:29:15,997 He scares you, Charlie? 457 00:29:16,004 --> 00:29:19,667 Fuck! I didn't think anybody could scare you, man. 458 00:29:30,018 --> 00:29:34,102 Listen, fulvio. I don't care who you kill for a living or how much shit you push, 459 00:29:34,398 --> 00:29:37,231 but you start that Don Johnson, Colombian party scene shit, 460 00:29:37,234 --> 00:29:40,567 and I will staple your dick to your forehead. 461 00:31:32,140 --> 00:31:35,132 Juniper, what did I say? 462 00:31:35,143 --> 00:31:37,509 Are you trying to get me killed? No. 463 00:31:37,521 --> 00:31:39,728 I said, don't ever let me see you. Do you know why? 464 00:31:39,815 --> 00:31:42,522 Because if I can see you, the bad guys can see you. 465 00:31:42,526 --> 00:31:45,689 And if they can see you, I'm dead. Here's the deal, Juniper. 466 00:31:45,695 --> 00:31:48,152 You can't watch me any more. I have to. 467 00:31:48,240 --> 00:31:50,447 No, no. You have to bring in your report. 468 00:31:50,534 --> 00:31:52,525 As long as you do that, you're covered. 469 00:31:52,536 --> 00:31:55,994 Now, I want you to spend the afternoons in this nice park... 470 00:31:56,081 --> 00:31:58,743 Flirting with young ladies. 471 00:31:58,834 --> 00:32:01,667 Then, at night, get yourself a drink in the bar across from the hotel. 472 00:32:01,711 --> 00:32:04,544 I will then bring you the data report. They're not gonna... 473 00:32:04,548 --> 00:32:06,539 They won't know a thing. And I won't need to tell them... 474 00:32:06,550 --> 00:32:08,711 That you're an inept surveillance man. 475 00:32:08,718 --> 00:32:12,836 I'm not inept. Okay. I didn't mean to hurt your feelings. 476 00:32:12,889 --> 00:32:17,679 Now, you do like I said. I don't wanna see you unless I'm lookin'! 477 00:32:18,562 --> 00:32:21,019 Ow! 478 00:32:24,109 --> 00:32:26,100 Charlie Mayo? 479 00:32:26,111 --> 00:32:28,477 It's "may-oh." 480 00:32:28,572 --> 00:32:31,735 Judy tipp. I'm the enema queen. 481 00:32:41,209 --> 00:32:44,701 The barium has to work its way up into your intestines for the X-ray to see everything, 482 00:32:44,754 --> 00:32:47,791 so you cannot release, no matter how much pressure you feel, okay? 483 00:32:47,883 --> 00:32:50,044 Uh-huh. 484 00:32:56,766 --> 00:32:59,178 How'd you get that scar on your side? From my last enema. 485 00:32:59,227 --> 00:33:02,765 How many of these do you do a day? 486 00:33:02,772 --> 00:33:07,186 Oh, uh, all depends on the season, really. 487 00:33:07,235 --> 00:33:10,773 - Same shit, different assholes. - That's it. That's all I can hold. 488 00:33:11,156 --> 00:33:13,613 Haven't let in any water yet. Just take it easy. 489 00:33:13,617 --> 00:33:17,610 Think happy thoughts. 490 00:33:25,754 --> 00:33:28,461 > This is a man's world 491 00:33:28,465 --> 00:33:31,457 Ireland. 492 00:33:31,468 --> 00:33:34,551 - Ireland. Top o' the mornin' to ya. - Nm this is a man's world 493 00:33:34,554 --> 00:33:37,637 - lucky charms. "Magically delicious.” - Oh, please. 494 00:33:37,641 --> 00:33:41,554 - Irish spring. Do you guys really use it? - I can't talk right now. 495 00:33:41,645 --> 00:33:43,977 Just relax, big guy. I'm gonna tell you a story. 496 00:33:43,980 --> 00:33:46,471 We had this patient who was so terrified of this procedure... 497 00:33:46,483 --> 00:33:48,474 That he started meditating in order to... 498 00:33:48,485 --> 00:33:51,818 Tell me how your meeting went. It went fine. 499 00:33:51,821 --> 00:33:54,813 Don't give me "fine." I need details. 500 00:33:54,824 --> 00:33:57,657 Remember, we're lettin' you run with this because we're risking no money. 501 00:33:57,661 --> 00:34:00,653 - Oh, listen, pop... - Hold it. 502 00:34:00,664 --> 00:34:02,996 How many times have I told you not to call me pop? 503 00:34:02,999 --> 00:34:05,991 Not dad, not padre, not pater. 504 00:34:06,002 --> 00:34:08,835 None of those words that elevate you above son-in-law. 505 00:34:08,838 --> 00:34:11,830 I had one son, and he killed himself. 506 00:34:11,841 --> 00:34:13,672 I'm sorry, Don carmine... shut up! 507 00:34:13,677 --> 00:34:19,513 You know about my son? He was a finocch'. 508 00:34:19,516 --> 00:34:22,679 Do you know what that is? He was a fag. 509 00:34:22,686 --> 00:34:26,850 He came to me one night and told me he was a homosexual. 510 00:34:26,856 --> 00:34:30,690 A fuckin' cigar smoker. Do you know how I felt? 511 00:34:30,694 --> 00:34:33,731 I threw him out of the fuckin' house! 512 00:34:36,866 --> 00:34:39,027 I rejected him. 513 00:34:39,035 --> 00:34:41,868 I loved him more than I loved breathing! 514 00:34:41,871 --> 00:34:44,863 At his funeral, I cried like a little baby. 515 00:34:44,874 --> 00:34:48,617 No one dared to come near me, except one person. 516 00:34:48,628 --> 00:34:51,836 He came over to me and he leaned my head on his shoulder. Together we mourned. 517 00:34:51,881 --> 00:34:55,715 I had a deeply bonding moment with Leon, 518 00:34:55,719 --> 00:34:59,007 my son's mooley hairdresser boyfriend from Spanish fuckin' Harlem. 519 00:35:04,060 --> 00:35:06,847 My beautiful son is dead. 520 00:35:06,896 --> 00:35:10,935 And I'm sittin' here with some demented psycho killer... 521 00:35:11,026 --> 00:35:12,937 Who married my demented psycho daughter. 522 00:35:13,028 --> 00:35:16,566 I love Gloria. And I'm doin' right by her husband. 523 00:35:16,573 --> 00:35:18,905 Am I not lettin' you run with this big money score? 524 00:35:19,284 --> 00:35:24,574 Yes, Don carmine. - Everybody thinks I'm soft as a rotted peach. 525 00:35:24,581 --> 00:35:28,950 I mean, what do you know about high finance? You're a fuckin' leg-breaker. 526 00:35:29,044 --> 00:35:32,582 - But I gotta give you a shot. - I appreciate that, Don carmine, 527 00:35:32,589 --> 00:35:35,752 because I wanna change my life... 528 00:35:35,759 --> 00:35:38,796 And gain some financial security... 529 00:35:38,887 --> 00:35:41,048 So that I can make you some grandchildren, Don carmine. 530 00:35:41,473 --> 00:35:45,057 Can you imagine what kind of children you and Gloria would have? 531 00:35:45,602 --> 00:35:48,935 They'd scare the shit out of Adolf Hitler. Fulvio? 532 00:35:48,938 --> 00:35:51,771 Have a little mercy on the planet, huh? Forget about children. 533 00:35:51,775 --> 00:35:55,063 Make a little money, you know, and keep the peace with that daughter of mine. 534 00:35:55,111 --> 00:35:58,649 Thank you, Don carmine. 535 00:36:00,492 --> 00:36:02,824 You all right? 536 00:36:02,911 --> 00:36:05,948 Uh-huh. Listen. You're my last patient for the day. 537 00:36:05,955 --> 00:36:07,991 Why don't you let me give you a ride home? 538 00:36:08,083 --> 00:36:10,950 No, thank you. That's-that's okay. 539 00:36:10,960 --> 00:36:13,702 Look. You're a mess. I'm giving you a ride home. 540 00:36:13,797 --> 00:36:15,708 Here. Put on your pants. 541 00:36:24,140 --> 00:36:26,096 How are you feelin'? Fine. 542 00:36:26,643 --> 00:36:28,975 Oh, and so chipper too. What did he prescribe for you? 543 00:36:30,522 --> 00:36:32,513 Oh, I don't know. 544 00:36:35,151 --> 00:36:37,813 What the hell are you doing? You ingest that crap, and in six months... 545 00:36:37,821 --> 00:36:39,982 We'll be fitting you for a colostomy bag. 546 00:36:39,989 --> 00:36:42,981 You are a deranged lady. Would you please stop the car and let me out? 547 00:36:43,451 --> 00:36:46,284 Why am I deranged? Because I don't take the orthodox view of healing? 548 00:36:48,123 --> 00:36:50,101 You don't take an orthodox view of driving either. - Nice reflexes. 549 00:36:50,125 --> 00:36:53,834 You clearly don't know anything about drugs, okay? They're killers. 550 00:36:53,878 --> 00:36:56,039 I bet I can alleviate your stomach pains in two weeks. 551 00:36:56,131 --> 00:36:58,588 In a month, I'll have 'em cured. No chemicals involved. 552 00:36:58,591 --> 00:37:01,298 You think so, huh? Oh, what, you think im just a nut? 553 00:37:01,469 --> 00:37:04,757 Yeah. Ah. But am I an attractive nut? 554 00:37:04,848 --> 00:37:07,681 Extremely. - So come on, it's two weeks. What have you got to lose? 555 00:37:07,684 --> 00:37:09,970 I can't. Oh, please. 556 00:37:13,022 --> 00:37:16,059 Hey, I can make a better diagnosis than that doctor I work for. 557 00:37:16,151 --> 00:37:18,016 You wanna know what's wrong with you? Sure. 558 00:37:18,486 --> 00:37:20,477 Fear. I can see it in your eyes. 559 00:37:20,572 --> 00:37:23,029 You're consumed with terror, and it's eating you alive. 560 00:37:23,032 --> 00:37:25,970 And if you don't get it under control, you're gonna shit yourself to death. 561 00:37:25,994 --> 00:37:28,485 Okay, what do you have in mind? 562 00:37:28,496 --> 00:37:31,488 Well, I could take you for an herbal happy hour and libido-building health food. 563 00:37:31,499 --> 00:37:36,710 I'm tempted. Good deal. You're on the road to recovery. 564 00:37:36,755 --> 00:37:38,983 For me, the single most unbearable point is having my life controlled... 565 00:37:39,007 --> 00:37:41,168 By a bunch of idiots who I despise. 566 00:37:41,217 --> 00:37:44,709 I'd give anything to run my own life. 567 00:37:44,763 --> 00:37:47,800 Why do you feel you have no control over your life? - Come on, Jeff. 568 00:37:47,891 --> 00:37:50,507 How many of us get to be our own bosses? 569 00:37:50,518 --> 00:37:52,997 We all have to answer to some shithead, and that's what makes it unbearable. 570 00:37:53,021 --> 00:37:56,058 Then quit! - Take a pay cut to go work for some other egomaniac, 571 00:37:56,065 --> 00:37:58,056 who also humiliates and terrorizes you. 572 00:37:58,067 --> 00:38:01,901 What is this thing that bosses have over you? Fear. 573 00:38:01,905 --> 00:38:05,022 They work us through fear. They keep us terrified of losing our status. 574 00:38:05,074 --> 00:38:07,531 Lose your status and you're fucked. 575 00:38:07,535 --> 00:38:10,902 Why are you all so obsessed with status? Because that's your armor. 576 00:38:10,914 --> 00:38:14,748 What everyone thinks of you is what determines your survival. 577 00:38:14,793 --> 00:38:18,536 That's strange, coming from a cop. You're one of the few that actually has armor. 578 00:38:18,546 --> 00:38:22,960 But I'm a naked cop. Undercover. Just waiting for the moment I'm discovered. 579 00:38:23,051 --> 00:38:26,839 And then I won't be able to pull my gun fast enough. 580 00:38:28,056 --> 00:38:30,763 Luck. And retirement. 581 00:38:30,767 --> 00:38:33,554 That would be... The holy fucking grail! 582 00:38:33,645 --> 00:38:36,102 Let me... Let me show you something. 583 00:38:36,105 --> 00:38:39,563 Doctor, wanna have a look? 584 00:38:39,567 --> 00:38:42,104 Ocean views, servants, all utilities... wow! 585 00:38:42,570 --> 00:38:44,561 What is this? This is beautiful. 586 00:38:44,572 --> 00:38:47,939 Six hundred a month. What language do these people speak? 587 00:38:47,951 --> 00:38:49,782 What's the difference? This is paradise! 588 00:38:51,996 --> 00:38:54,863 So where are we going tonight? Tofu burgers, meditation? 589 00:38:54,958 --> 00:38:56,949 Is that what you want? I don't know. 590 00:38:57,001 --> 00:39:00,539 - You don't know what you want? - No, I guess I don't. 591 00:39:00,588 --> 00:39:02,579 Well, fortunately I do. 592 00:39:02,590 --> 00:39:05,127 You're looking for a great piece of ass and the secret to eternal bliss. 593 00:39:05,134 --> 00:39:07,967 How'd you guess? I'm your man. 594 00:39:16,855 --> 00:39:20,143 What the hell is this? Ah, relax. It's an adventure. 595 00:39:20,149 --> 00:39:22,014 I don't like adventures. 596 00:39:22,610 --> 00:39:24,601 You like champagne? It gives me gas. 597 00:39:24,612 --> 00:39:27,024 We'll drink it outside. 598 00:39:32,996 --> 00:39:36,113 Wow! This is all yours? Huh? No. 599 00:39:36,165 --> 00:39:38,747 Should be, but it's not. 600 00:39:42,630 --> 00:39:44,916 Geez, what's that smell? 601 00:39:44,924 --> 00:39:48,633 Oh, manure. I'm making a garden. 602 00:39:50,847 --> 00:39:55,011 Thanks. Um, listen, 603 00:39:55,059 --> 00:39:58,017 why don't you just let me take you to dinner? 604 00:39:58,021 --> 00:40:00,637 Oh, there's gonna be plenty of time to eat. 605 00:40:00,648 --> 00:40:03,936 Gotta have us a little foreplay first, though. Oh, I like foreplay. 606 00:40:04,027 --> 00:40:08,646 Yeah? Well, we got us some really sexy toys floatin' around here. 607 00:40:08,656 --> 00:40:11,864 This is your idea of foreplay? Absolutely. 608 00:40:11,910 --> 00:40:15,027 See, what we're gonna do is we're gonna work all the cow shit in the mud, 609 00:40:15,038 --> 00:40:17,654 then we're gonna grade it, and then we're gonna... 610 00:40:17,665 --> 00:40:20,077 Have you take this phallic little gizmo right here... 611 00:40:20,668 --> 00:40:22,659 And plunge it into the wet soil... 612 00:40:22,670 --> 00:40:25,036 While I follow you with seeds and sprinkle it in the holes. 613 00:40:25,048 --> 00:40:27,505 Are you serious? Absolutely. 614 00:40:27,592 --> 00:40:30,925 Why don't you roll up your sleeves and grab a shovel? 615 00:41:26,150 --> 00:41:28,857 Okay, okay. 616 00:41:36,744 --> 00:41:38,575 Oh! 617 00:41:40,665 --> 00:41:45,750 I thought you were fixing this, and I turned it on. 618 00:41:45,837 --> 00:41:48,749 It's something that... 619 00:41:52,135 --> 00:41:54,751 No! Nol 620 00:41:56,431 --> 00:41:58,672 no! Nol 621 00:42:03,021 --> 00:42:06,684 ah-ha! Got ya. 622 00:42:51,194 --> 00:42:53,810 My big Italian. 623 00:42:56,824 --> 00:42:58,940 Leave me alone, will you, please, Gloria? 624 00:42:58,951 --> 00:43:01,488 Can't you see this is important to me? 625 00:43:01,537 --> 00:43:03,903 You want tomatoes, you don't have to pretend you're some old world Guinea. 626 00:43:03,915 --> 00:43:05,951 Go to the store and buy tomatoes. 627 00:43:06,042 --> 00:43:08,829 They got Jersey beefsteaks, 88 cents a pound. 628 00:43:08,920 --> 00:43:12,504 I don't want to buy 'em. I want to grow my own. 629 00:43:12,840 --> 00:43:15,422 The godfather in his fuckin' garden. 630 00:43:19,931 --> 00:43:23,389 Come on. Turn red, you fuckin' bastard. 631 00:43:25,853 --> 00:43:28,845 Charlie, listen to me. I really want this to happen. 632 00:43:28,856 --> 00:43:30,938 My father loves washing money on wall street, right? 633 00:43:30,942 --> 00:43:33,854 But if that psycho lowlife pulls anything in there, 634 00:43:33,945 --> 00:43:36,436 you duck, 'cause the bullets are gonna be flying. 635 00:43:36,531 --> 00:43:38,817 Fidel... shut up and just pray this goes well. 636 00:43:45,873 --> 00:43:47,829 Charlie Mayo and associates to see Mr. king. 637 00:43:47,875 --> 00:43:49,991 Go right in. They're expecting you. 638 00:43:50,086 --> 00:43:54,455 - Good morning. - Hey! Guys! Great to see you. 639 00:43:54,549 --> 00:43:57,086 So, we ready to play the big spin? 640 00:44:09,438 --> 00:44:11,895 Wow, look at all those cute little boys, tucked in their... 641 00:44:11,899 --> 00:44:14,185 Is this really ten million? It's two. 642 00:44:14,277 --> 00:44:18,111 - The agreement was $10 million! - Changed it. 643 00:44:20,575 --> 00:44:24,159 I wanted to see what you guys can do with it, but, uh... 644 00:44:24,453 --> 00:44:27,115 If you don't like it, we can just go home. 645 00:44:33,921 --> 00:44:37,129 What the fuck? Hey! 646 00:44:37,466 --> 00:44:39,923 Two million's a lot of monopoly money. Let's play with it... 647 00:44:39,927 --> 00:44:43,215 And see if we're all happy... That's reasonable, right? 648 00:44:43,222 --> 00:44:46,430 Hey! Two million's fine. You're gonna love what we do for you. 649 00:44:46,475 --> 00:44:49,467 You should see what the market's doing today. May I? 650 00:44:52,148 --> 00:44:54,605 Excuse me, Jason. 651 00:44:54,609 --> 00:44:58,477 Agents kohler and Harris from the s.E.C. Are here. 652 00:44:58,487 --> 00:45:00,443 What the fuck! 653 00:45:00,489 --> 00:45:04,073 Stop, stop. This is routine. 654 00:45:04,160 --> 00:45:06,947 The s.E.C. Is required to check on new investment houses within 90 days of filing. 655 00:45:06,954 --> 00:45:09,491 These guys are just accountants. I can handle this. 656 00:45:13,169 --> 00:45:15,785 I can handle this. 657 00:45:20,259 --> 00:45:22,545 - I'll go out and talk to them. - No. 658 00:45:22,637 --> 00:45:26,380 They're gonna wanna come in and see the operation. Invite them in. 659 00:45:26,474 --> 00:45:28,635 Gentlemen, put the guns away. 660 00:45:30,978 --> 00:45:34,937 Invite them in. The guys are just accountants. 661 00:45:34,982 --> 00:45:38,975 Put away the guns, please? 662 00:45:39,070 --> 00:45:41,402 Invite them in! 663 00:45:43,908 --> 00:45:45,819 Uh, send them in, Myrna. 664 00:45:55,002 --> 00:45:57,118 Good morning, gentlemen. What can I do for you? 665 00:45:57,129 --> 00:46:00,542 Agent kohler with the s.E.C. This is agent Harris. 666 00:46:00,549 --> 00:46:02,835 We're here to conduct a spot audit. No problem. 667 00:46:02,927 --> 00:46:05,213 Jason, would you bring the books? Gentlemen. 668 00:46:10,017 --> 00:46:12,383 Uh, f.D.I.C.S. Forms. 669 00:46:12,436 --> 00:46:14,427 You guys want a cola? 670 00:46:14,522 --> 00:46:17,013 No, we're fine, thanks. 671 00:46:17,108 --> 00:46:21,147 Your f.D.I.C. Report shows you aren't holding enough cash to cover the stock issued. 672 00:46:21,529 --> 00:46:24,441 But there seems to be no shortage of cash around here. 673 00:46:24,532 --> 00:46:26,614 Would you explain this to us? 674 00:46:26,701 --> 00:46:28,901 We just converted this cash for some offshore purchases. 675 00:46:28,953 --> 00:46:32,241 Do you have a c.T.R. Exemption? 676 00:46:32,248 --> 00:46:35,536 Right here. Excuse me. 677 00:46:42,550 --> 00:46:46,168 I've got a lot to share. We did our first deal today. It was terrifying. 678 00:46:46,262 --> 00:46:48,423 Almost turned into a bloodbath. 679 00:46:48,431 --> 00:46:51,594 The s.E.C. Walked right in in the middle of it. I thought I was a dead man, 680 00:46:51,976 --> 00:46:56,060 but the weird thing is... 681 00:46:56,063 --> 00:47:00,272 All t really wanna talk about is this amazing woman I met. 682 00:47:00,276 --> 00:47:03,894 - Ah-hal - I met an amazing woman. 683 00:47:03,988 --> 00:47:07,276 Give us details, Charlie. Did you score? 684 00:47:07,283 --> 00:47:11,617 Her name is Judy. I met her at the doctor's office. She gave me a barium enema. 685 00:47:13,456 --> 00:47:15,617 You could call that scoring. 686 00:47:16,083 --> 00:47:19,621 No, seriously. She's great. She took me out on a date last night. 687 00:47:19,628 --> 00:47:24,213 I don't know. For the first time in months, I had fun. 688 00:47:24,300 --> 00:47:27,588 Wow, what's that like? That's excellent, Charlie. 689 00:47:27,636 --> 00:47:31,470 No. No. 690 00:47:31,515 --> 00:47:33,471 But I'm thinking of telling her. 691 00:48:18,687 --> 00:48:21,520 Hey, Charlie. Got some accounting to do. 692 00:48:21,524 --> 00:48:23,810 I don't want talk. I don't want promises. 693 00:48:23,818 --> 00:48:27,686 I don't care if that boy had a mother who loved him. I want money and lots of it. 694 00:48:27,696 --> 00:48:29,687 Or everything goes to shit. I don't have any. 695 00:48:30,157 --> 00:48:32,819 Shut the fuck up! I know the kind of cash that's floatin' around... 696 00:48:37,832 --> 00:48:41,541 Fuckin' wrong answer. Little rat showed up. 697 00:48:41,544 --> 00:48:44,286 Yeah, yeah. Like I say, he... 698 00:48:44,296 --> 00:48:48,130 He wanted in on the deal. Well, I think Warren missed the boat. 699 00:48:48,175 --> 00:48:52,009 H'm? Who's that? I'll explain later. 700 00:48:52,096 --> 00:48:53,836 Come on. Let's get out of here. 701 00:48:56,183 --> 00:48:59,675 Charlie, the guy's a fed. 702 00:48:59,687 --> 00:49:03,771 Did you take him out? 703 00:49:03,858 --> 00:49:07,692 Yeah, he was with Warren. Come on. Car's over here. 704 00:49:18,581 --> 00:49:22,574 I bet you was wonderin' what I was doin' back there when ganza jumped va. 705 00:49:22,626 --> 00:49:24,708 I figured you were coming to blow my head off... 706 00:49:24,753 --> 00:49:27,210 And resented Warren gettin' there first. 707 00:49:27,298 --> 00:49:31,041 You a funny guy. 708 00:49:33,596 --> 00:49:38,511 Well, now, what I was doin"... I was comin' by your hotel to buy you a drink. 709 00:49:38,601 --> 00:49:42,890 To tell you, you did a very smooth job with those s.E.C. Boys this morning. 710 00:49:42,897 --> 00:49:48,483 No shit. I could see why cheemo thought so highly of ya. 711 00:49:50,905 --> 00:49:53,237 Thanks. 712 00:50:01,457 --> 00:50:03,539 You ever been to New York before? 713 00:50:03,542 --> 00:50:07,455 Passed through a couple of times. Never actually spent any time here. 714 00:50:08,756 --> 00:50:11,463 It ain't like it used to be. 715 00:50:14,637 --> 00:50:17,470 You ever been to Italy? Uh-uh. 716 00:50:21,810 --> 00:50:24,802 Most beautiful place in the whole world. 717 00:50:26,273 --> 00:50:29,561 I ain't been there either. 718 00:50:29,568 --> 00:50:31,775 I got a lot of pictures, though. 719 00:50:37,576 --> 00:50:40,488 I changed planes in Rome once. 720 00:50:41,580 --> 00:50:43,946 No shit? 721 00:50:43,999 --> 00:50:48,493 It must have been great, huh? The airport was very nice. 722 00:50:48,546 --> 00:50:52,710 I got out to get a snack. You know, everything was written in Italian. 723 00:50:52,800 --> 00:50:56,509 I was standing in line behind this guy who ordered some "cree-cree." 724 00:50:56,554 --> 00:50:58,590 I saw that he got a bag of chips. 725 00:50:58,681 --> 00:51:02,515 So, when it was my turn, I said, "cree-cree." Got my chips. 726 00:51:02,560 --> 00:51:05,302 "Cree for potato chips?” 727 00:51:05,312 --> 00:51:07,724 No shit. I gotta remember that. I think they spell it... 728 00:51:07,815 --> 00:51:11,603 "C-r-i-s-c-r-i-s," but it's pronounced "cree-cree." 729 00:51:11,610 --> 00:51:14,272 Natch. All the Latin languages are like that. 730 00:51:14,321 --> 00:51:16,528 "I" is always an "e." 731 00:51:16,532 --> 00:51:18,614 And you drop the last consonant. 732 00:51:18,701 --> 00:51:22,535 Do any souvenir shopping or anything like that? Yeah. 733 00:51:22,538 --> 00:51:25,530 Beautiful leather goods. Yeah. Like butter. 734 00:51:25,541 --> 00:51:27,998 Charlie, you sound like a fuckin' broken record. We're not pulling you. 735 00:51:28,002 --> 00:51:30,869 As far as we're concerned, with Warren ganza out of the picture, this deal is clear. 736 00:51:30,879 --> 00:51:35,543 He killed Juniper, lonny. Nobody likes to lose a brother officer, man. 737 00:51:35,551 --> 00:51:38,839 But it goes with the job. We don't pull an investigation because a good guy got killed. 738 00:51:38,846 --> 00:51:41,929 We go out and get the fuckers! How are you gonna get the fuckers that kill me? 739 00:51:54,862 --> 00:51:57,478 We're all pretty riled up about Juniper. 740 00:51:59,742 --> 00:52:02,484 I want you to know that every man and woman in this department... 741 00:52:02,578 --> 00:52:04,864 Is standing right behind you. 742 00:52:10,628 --> 00:52:12,664 How are you holding up? 743 00:52:12,671 --> 00:52:15,037 Well, I'll tell you, Dexter. Not too great. 744 00:52:15,049 --> 00:52:18,507 Actually, I'm on my way to the top floor just to throw myself off. 745 00:52:18,594 --> 00:52:20,676 How's the view up there? 746 00:52:23,307 --> 00:52:25,673 It's tough to lose a comrade. 747 00:52:25,768 --> 00:52:28,601 I'm glad you've still got a sense of humor, though. 748 00:52:28,646 --> 00:52:30,386 It's healthy. 749 00:52:38,697 --> 00:52:40,904 Hey, you. How're you doing? Hi. 750 00:52:40,949 --> 00:52:42,940 Good. Yeah? 751 00:52:43,494 --> 00:52:48,705 Listen, Judy. There's something very important I have to talk to you about. 752 00:52:48,707 --> 00:52:51,699 All right, well, tell me while we're walking. Beautiful day. 753 00:52:51,794 --> 00:52:55,537 J it's more than trouble 754 00:52:55,631 --> 00:52:58,998 j I've got myself into 755 00:52:59,093 --> 00:53:03,712 j nothing but sad times 756 00:53:03,722 --> 00:53:06,839 j nothing but sad times 757 00:53:06,934 --> 00:53:10,552 j not of a pocket 758 00:53:10,562 --> 00:53:14,555 I all lined with coal 759 00:53:14,566 --> 00:53:18,730 j nobody's caught the bouquet & 760 00:53:18,737 --> 00:53:22,946 j and no dead presidents 761 00:53:22,950 --> 00:53:26,442 I we can fold 762 00:53:26,453 --> 00:53:29,866 j nothing is goin' my way 763 00:53:33,544 --> 00:53:37,878 j it's more than woebegotten 764 00:53:37,965 --> 00:53:43,050 j grey skies of old that's why I can't sleep. I'm popping pills. 765 00:53:43,137 --> 00:53:47,050 I can't control my bowels. I'm a wreck. 766 00:53:47,141 --> 00:53:50,133 This is the first time I've seen you shut up. 767 00:53:50,144 --> 00:53:54,604 What do you think? I think I have a great parable for this problem. 768 00:53:54,606 --> 00:53:56,892 There was this Buddhist monk, and he was just walking through the mountains, 769 00:53:56,900 --> 00:53:58,891 when out of nowhere this tiger appears... 770 00:53:58,986 --> 00:54:01,477 And just chases him to the edge of the cliff. 771 00:54:01,488 --> 00:54:04,025 So the monk climbs over the side, where he sees fifteen feet below him... 772 00:54:04,032 --> 00:54:06,694 Five other tigers just waiting to eat him. 773 00:54:06,744 --> 00:54:09,611 So the monk is just hanging there, holding on to the little shrub, 774 00:54:09,705 --> 00:54:12,617 when all of a sudden he notices the strawberry. 775 00:54:12,708 --> 00:54:15,996 And he smiles. And he says, "wow!" 776 00:54:16,044 --> 00:54:18,877 What a perfect strawberry.” 777 00:54:18,922 --> 00:54:22,005 So he picks it, and he eats it. 778 00:54:22,050 --> 00:54:25,042 And? That's it. 779 00:54:25,053 --> 00:54:27,510 That's it? Mm-h'm. 780 00:54:27,598 --> 00:54:30,806 The monk's about to be eaten by tigers, and he stops to eat a strawberry. 781 00:54:30,893 --> 00:54:33,805 What the hell's it supposed to mean? It means... 782 00:54:33,812 --> 00:54:37,805 We're supposed to be alive every second we're alive. 783 00:54:37,816 --> 00:54:40,023 Come on. Everybody's alive when they're alive. 784 00:54:40,527 --> 00:54:44,019 No, not if you're consumed by fear. Come on. Look at you. 785 00:54:44,072 --> 00:54:46,814 You were about to be eaten by tigers, and twice the gods saved you. 786 00:54:46,909 --> 00:54:50,527 Now, are you running around grinning like you're the luckiest guy in the world? 787 00:54:50,537 --> 00:54:53,745 No, you're popping tranquilizers and shitting in your pants. 788 00:55:17,564 --> 00:55:19,976 Ahoy there! 789 00:55:20,067 --> 00:55:25,061 You gentlemen ready for a "dow is up, life is sweet" aloha cruise around the harbor? 790 00:55:25,113 --> 00:55:30,574 It's a little chilly. - Well, Jason's gonna make you feel all warm and fuzzy inside. 791 00:55:30,661 --> 00:55:34,574 Come aboard, gentlemen. Come on, guys! 792 00:56:06,613 --> 00:56:08,899 Champagne, gentlemen? 793 00:56:12,995 --> 00:56:16,908 Okay. Okay. I'm proud to announce that this morning, 794 00:56:16,915 --> 00:56:22,751 transcontinental investments acquired 800,000 contracts in soybean futures. 795 00:56:22,838 --> 00:56:26,751 I would like to propose a toast to my fellow bean tycoons. 796 00:56:26,842 --> 00:56:29,925 Mm. 797 00:56:29,928 --> 00:56:33,762 You bought $2 million worth of beans? This is a joke, right? 798 00:56:33,765 --> 00:56:37,758 No, I would not play with you, fidel. We currently own two percent of the soybean market. 799 00:56:37,769 --> 00:56:40,761 Are you out of your fuckin' mind? Do you think I'm gonna tell my father... 800 00:56:40,772 --> 00:56:43,764 That I spent two million of his dollars to buy fuckin' beans? 801 00:56:43,859 --> 00:56:47,647 I might as well shave my head and join the fuckin' Dalai Lama. No, no, no. Dump it. 802 00:56:47,738 --> 00:56:51,481 They're not beans. They're soybeans. They use it to make tofu. It's very trendy. 803 00:56:51,575 --> 00:56:55,784 I don't care if they're soy, Lima, kidney, cannellini, heinz, fava or great northern, 804 00:56:55,871 --> 00:56:59,159 you do not let my father think for one minute that you're calling him a beaner. 805 00:56:59,666 --> 00:57:03,158 Fidel... - You unload the beans and give us back the money by tomorrow. 806 00:57:03,670 --> 00:57:06,958 We'll get killed if I try to unload this tomorrow. We'll lose at least 50%. 807 00:57:07,049 --> 00:57:09,791 What about our end? You gonna cover it? Fidel, he's got a point. 808 00:57:09,801 --> 00:57:12,383 Charlie, shut the fuck up. You're supposed to be with me on this. 809 00:57:12,679 --> 00:57:14,670 Get this shit-for-brains to cover your end of it. 810 00:57:14,765 --> 00:57:17,051 I'm not tellin my Don we're washin' your cash for free. 811 00:57:17,601 --> 00:57:20,684 Well, you fuckin' guineas wanna go to war with us over $300,000? Come on. 812 00:57:20,687 --> 00:57:24,350 Us guineas? What about you fuckin' Colombians? Minute you don't get your way, 813 00:57:24,358 --> 00:57:26,690 it's out with the fuckin' Uzis... Whoo, whoo, whoo. 814 00:57:26,693 --> 00:57:28,671 - We can handle this shit right now. - Come on, pancho. Let's go. 815 00:57:28,695 --> 00:57:32,062 Come on. 816 00:57:32,115 --> 00:57:37,530 Stop. Stop this macho dick thing! 817 00:57:37,621 --> 00:57:40,988 I don't care whose Guinea, Mick, Peter, cock is bigger! I'm here to make money! 818 00:57:41,083 --> 00:57:45,668 Fidel, nobody was looking to insult your family. 819 00:57:45,712 --> 00:57:48,670 - It was an honest mistake. Right, Jason? - I swear. It was the best deal. 820 00:57:48,715 --> 00:57:52,003 I had no idea the Colombians were sensitive to the bean issue. 821 00:57:52,094 --> 00:57:54,836 - I thought it was just the Mexicans. - That's enough, Jason. 822 00:57:54,846 --> 00:57:58,088 Do you understand, fidel? It was a mistake. 823 00:57:58,141 --> 00:58:01,554 Look what this fucker is doing to my people. - Fucking guy went for me. 824 00:58:01,645 --> 00:58:04,853 - You shot his ball off! - Stop. Stop this. - Come on. Come on. 825 00:58:04,940 --> 00:58:07,852 Please. We'll work it out. Fidel... 826 00:58:07,859 --> 00:58:10,271 I am not taking beans to my father! 827 00:58:10,737 --> 00:58:14,730 I said we'll work it out. But if we do, are we still in business? 828 00:58:14,741 --> 00:58:18,029 All right. First, you gotta dump the beans. 829 00:58:18,036 --> 00:58:20,743 My father, he's old world. He's very sensitive. 830 00:58:20,831 --> 00:58:22,742 He doesn't understand. We don't even eat beans. 831 00:58:22,833 --> 00:58:26,576 - Not even, like, a tuscan bean salad? - Jason, shut up. 832 00:58:26,670 --> 00:58:29,286 What? Believe me, fidel. Nobody wants to insult your family. 833 00:58:29,756 --> 00:58:32,748 We wanna make you happy. We dump the beans. 834 00:58:32,759 --> 00:58:34,966 Okay? 835 00:58:35,012 --> 00:58:37,424 Okay. 836 00:58:37,472 --> 00:58:40,134 But this guy has gotta stop wasting my associates. 837 00:58:40,183 --> 00:58:42,845 You know, I can't have people coming home with missing balls and fucking cracked heads. 838 00:58:42,853 --> 00:58:45,060 All right? Done. 839 00:58:45,147 --> 00:58:50,062 Fulvio, I want you to get control of that anger. 840 00:58:50,444 --> 00:58:53,686 We've got money to make. 841 00:59:08,503 --> 00:59:12,792 We have got a big problem. - It's a small problem, nothin' we can't handle. 842 00:59:12,799 --> 00:59:15,916 The yuppie broker bought into the bean market, and now fidel's insulted. 843 00:59:15,927 --> 00:59:18,009 Did I miss something? Why is he insulted? 844 00:59:18,055 --> 00:59:21,092 Fidel feels like we're makin' fun of him because spics eat beans. 845 00:59:21,183 --> 00:59:24,641 It's like being black, and having somebody buy into the watermelon market for you. 846 00:59:24,728 --> 00:59:28,812 I have no problem buying into olive oil. That's a cultural stereotype. 847 00:59:28,899 --> 00:59:31,936 Yes, carmine, but only if you make that choice yourself. 848 00:59:31,943 --> 00:59:34,810 So vaillar is ready to blow this apart over a perceived insult? 849 00:59:34,905 --> 00:59:38,489 We can hold this together. - Let's put some indictments together and get out now. 850 00:59:38,492 --> 00:59:42,110 Get out now. - We've got their two million. - Colombians are money machines. 851 00:59:42,204 --> 00:59:44,946 - Two million is nothin'. - It's gettin' too messy. 852 00:59:44,956 --> 00:59:47,038 Whack the Colombian and keep his two mill. 853 00:59:47,084 --> 00:59:49,826 Let's go for the bust now. This thing is falling apart. 854 00:59:49,836 --> 00:59:52,828 This guy Charlie's real smart. He can hold this together for a big pay-out. 855 00:59:52,839 --> 00:59:56,127 This fulvio's fucking nuts. There's no way I can hold this together. 856 00:59:56,218 --> 00:59:58,083 What do you think? 857 00:59:58,386 --> 00:59:59,796 We stay. 858 00:59:59,846 --> 01:00:00,801 What do you think, Charlie? 859 01:00:00,847 --> 01:00:03,964 Fuck 'em. Let's stay. 860 01:00:03,975 --> 01:00:07,684 There's just maybe one little tiny glitch. 861 01:00:07,771 --> 01:00:11,138 Can you cover any loss we have to make up if Jason takes a beating in the marketplace? 862 01:00:11,149 --> 01:00:13,356 - No way. - No chance. 863 01:00:13,401 --> 01:00:15,517 - No problem. - Didn't think so. 864 01:00:24,996 --> 01:00:27,703 Yeah, yeah. I'm comin'. 865 01:00:30,418 --> 01:00:33,410 Great news. Can I come in? Sure. 866 01:00:35,882 --> 01:00:39,716 Nice place, Charlie. You travel in style. 867 01:00:40,887 --> 01:00:45,005 Thanks. What's the great news? 868 01:00:45,016 --> 01:00:48,429 Jason unloaded the beans. How much of a hit did we take? 869 01:00:48,436 --> 01:00:51,098 You're not gonna believe this: 20%. 870 01:00:51,148 --> 01:00:54,481 What? Don't know what it is about these Ivy league, wall street preppy scumbags. 871 01:00:54,568 --> 01:00:58,186 They know how to move the money. He passes off the losses onto his other clients. 872 01:00:58,196 --> 01:01:00,903 Un-fucking-believable. Isn't it? 873 01:01:00,907 --> 01:01:04,491 He shoves 'em all in on the deal. Ninety days, when the options are due, 874 01:01:04,578 --> 01:01:06,819 the stupid little bastards be divin' out the window. 875 01:01:08,456 --> 01:01:10,913 Geez, 876 01:01:10,917 --> 01:01:14,580 it's a fuckin' palace, Charlie. 877 01:01:14,629 --> 01:01:19,919 H'm. I tell you, that little fuckin' fidel... 878 01:01:19,926 --> 01:01:22,042 Better be kissin' our asses with Colombian gratitude. 879 01:01:22,053 --> 01:01:24,760 We squirmed through the shit hoop for that little beano freak, huh? 880 01:01:24,931 --> 01:01:28,048 Yeah, well, I hope so, but, you know, fidel's a... 881 01:01:28,059 --> 01:01:31,142 Well, he's a very difficult guy to please. 882 01:01:31,188 --> 01:01:35,773 Tell me about it. Wind changes, he goes bat-shit. 883 01:01:35,859 --> 01:01:38,145 No control over his temper whatsoever. 884 01:01:38,195 --> 01:01:41,437 That's true. He does have a bad temper, but, you know, I'd... 885 01:01:41,448 --> 01:01:45,612 That's why we've got to be extra calm... 886 01:01:45,660 --> 01:01:48,072 To make up for his lack of self-control. 887 01:01:48,163 --> 01:01:51,451 I think we've been doin' a pretty good job in that department. 888 01:01:51,499 --> 01:01:54,081 Yeah, for the most part, 889 01:01:54,085 --> 01:01:58,954 but, you know, I think he's still a little upset about you maiming his bodyguard. 890 01:01:58,965 --> 01:02:02,082 A little. Charlie, 891 01:02:02,093 --> 01:02:07,463 you let a guy make fun of your prostate, where are ya? 892 01:02:07,515 --> 01:02:10,973 Jit's like a temple. 893 01:02:11,061 --> 01:02:15,100 That's the dream: Survive this insanity and retire to a pure life. 894 01:02:21,655 --> 01:02:24,112 Wow. 895 01:02:30,997 --> 01:02:34,114 Let's go upstairs. 896 01:02:53,728 --> 01:02:58,017 That's the guy who's gonna kill me. 897 01:02:58,108 --> 01:02:59,848 Where? 898 01:03:17,961 --> 01:03:20,543 Bullshit. Ooh. Look at this. 899 01:03:20,588 --> 01:03:23,045 Huh? His partner's here too. 900 01:03:37,564 --> 01:03:40,055 How does your, uh... It kind of hurts. 901 01:03:40,066 --> 01:03:43,604 What's the matter? There's more of them. 902 01:03:43,611 --> 01:03:47,069 There's more of them? Are you sure? You think I'm being paranoid. 903 01:03:47,073 --> 01:03:51,191 The Colombian and his bodyguard are right there. Charlie, this is crazy. 904 01:03:51,286 --> 01:03:54,574 Look. A normal person in a normal situation, you're right. 905 01:03:54,622 --> 01:03:57,455 But we're talkin' about consequences that the normal person doesn't have to face. 906 01:03:57,459 --> 01:04:00,622 If something goes wrong, I'm dead. You can't say that, 907 01:04:00,628 --> 01:04:03,085 because things are constantly going wrong for you, and they always turn out okay. 908 01:04:03,089 --> 01:04:05,751 But the odds say eventually I'm gonna pull a bad hand. 909 01:04:05,759 --> 01:04:08,466 And somebody's gonna call me, and I'm gonna get smoked! Charlie, your fear is a magnet. 910 01:04:08,470 --> 01:04:11,390 All this stuff that you're running from is just gonna show up even bigger. 911 01:04:11,473 --> 01:04:13,589 Fine. Let it show up later. 912 01:04:41,628 --> 01:04:44,540 Phew. Dodged another bullet, huh? 913 01:04:44,631 --> 01:04:47,122 Like you always do. 914 01:04:49,135 --> 01:04:52,673 You know something? H'm? 915 01:04:53,139 --> 01:04:55,505 You... 916 01:04:59,437 --> 01:05:02,520 Let's get something to eat. I'm starved. 917 01:05:10,156 --> 01:05:12,818 Okay. In New Hampshire, the climate... 918 01:05:12,867 --> 01:05:17,736 This is amazing! Don't tell me. 919 01:05:17,831 --> 01:05:20,447 - You were at the home show too. - Yeah. 920 01:05:20,542 --> 01:05:24,660 And we all picked this place to eat. Intertwining destinies. Jason. 921 01:05:24,712 --> 01:05:26,703 Judy. Judy. Judy the beauty. Come. Join us. 922 01:05:26,714 --> 01:05:29,171 No. No, no, no. I insist. Please. Look who's here. 923 01:05:29,175 --> 01:05:31,461 Everybody, this is Judy. Hi. 924 01:05:31,553 --> 01:05:33,464 Have a seat. Have a seat. There's no room. 925 01:05:33,555 --> 01:05:35,591 No, no, please. Please. Don't be ridiculous. 926 01:05:35,682 --> 01:05:38,469 Ken, two more set-ups on seven. Drinks? 927 01:05:38,560 --> 01:05:41,677 I-I'll get it. Armand. Hi. 928 01:05:50,697 --> 01:05:54,781 The guy from my group therapy's here. 929 01:05:54,868 --> 01:05:58,702 Just remember: The gods like youl. 930 01:05:58,705 --> 01:06:01,742 This place has a butternut squash ravioli that must be tasted before death. 931 01:06:01,749 --> 01:06:05,207 Let me get you some. Armand, two more plates of the ravioli. 932 01:06:05,211 --> 01:06:09,204 Oh, and a bowl of strawberries for my friend, please. 933 01:06:09,215 --> 01:06:11,422 So, what was your favorite setting? 934 01:06:11,468 --> 01:06:14,710 We really loved the moorish villa. Ah, very romantic. 935 01:06:14,762 --> 01:06:20,598 A full moon over marakesh, a hookah full of hashish and the dance of the seven veils. 936 01:06:20,643 --> 01:06:24,602 Something like that. Yeah. I'm into contemporary, you know? 937 01:06:24,647 --> 01:06:27,229 People get too sentimental about the classics. There's no reason to believe... 938 01:06:27,233 --> 01:06:29,224 That things aren't just as good today as 200 years ago. 939 01:06:29,235 --> 01:06:31,601 We're just made to think that everything new is shit. 940 01:06:31,654 --> 01:06:35,522 Everything new is shit. - Fulvio hates anything that's not 2,000 years old. 941 01:06:35,533 --> 01:06:37,774 Well, then, you must've really loved the sicilian farmhouse, huh? 942 01:06:37,785 --> 01:06:40,197 It was a masterpiece. Yeah. 943 01:06:40,246 --> 01:06:43,784 There's a photo exhibit of the agrigento ruins at the met you should go see. 944 01:06:43,791 --> 01:06:47,249 Those are my favorite ruins. Charlie? 945 01:06:47,253 --> 01:06:51,371 - That girl's a gem. - I have to say that I'm partial to rococo. 946 01:06:51,466 --> 01:06:53,957 Well, let's face it. It's all great. I mean, it was the best of everything, 947 01:06:53,968 --> 01:06:56,254 the Disney world of global home design. 948 01:06:56,262 --> 01:06:59,095 1-1-1... 949 01:06:59,474 --> 01:07:01,635 Jesus. 950 01:07:01,684 --> 01:07:03,766 Hey, hey! Hey, hey, hey! 951 01:07:03,811 --> 01:07:06,769 Let him go! Let him go! Help! Somebody help! 952 01:07:06,814 --> 01:07:10,557 Get off him! Get... it's okay. It's okay. 953 01:07:10,568 --> 01:07:12,775 Honey. Help! Somebody help! Don't start with me. 954 01:07:12,779 --> 01:07:15,270 Stop it! Are you out of your mind? Listen. Listen. 955 01:07:15,281 --> 01:07:17,760 I'm a friend of Elliott's. He'll explain later. Now, don't worry. 956 01:07:17,784 --> 01:07:20,571 I'll take care of the check. 957 01:07:20,578 --> 01:07:24,287 Sir, you'd better leave right now, or I'll have to call the police. 958 01:07:24,290 --> 01:07:26,952 I'm sorry for the disturbance. He's actually a friend of mine. 959 01:07:27,001 --> 01:07:31,119 I'll pay for his bill and any other problems. Okay? Thanks. 960 01:07:31,214 --> 01:07:33,580 What the hell was that? 961 01:07:33,675 --> 01:07:36,291 He was mouthing obscenities at my date right in front of his wife. 962 01:07:36,302 --> 01:07:38,793 I had to deal with it. Scumbag son of a bitch. 963 01:07:38,846 --> 01:07:41,963 Hey, listen. Let's have a drink at the bar, talk a little business, huh? 964 01:07:41,975 --> 01:07:44,557 The girls'll be fine. Come on. Yeah. Yeah. You all right? 965 01:07:53,695 --> 01:07:56,437 Smoke? 966 01:07:57,574 --> 01:08:00,316 No. 967 01:08:00,326 --> 01:08:03,818 Fidel, Jason and fulvio wanna talk about another move. 968 01:08:03,871 --> 01:08:06,863 I don't know. Last one was pretty screwy. 969 01:08:06,874 --> 01:08:09,160 They cleaned our two mill, just like they said they could. 970 01:08:09,252 --> 01:08:11,618 And we swallowed our take. 971 01:08:11,713 --> 01:08:14,921 What do you have in mind? I'm proposing that we buy the market. 972 01:08:15,008 --> 01:08:18,626 If we can control over a third of a commodity, we can price fix. 973 01:08:18,636 --> 01:08:20,627 What's it gonna cost to buy the market? 974 01:08:20,722 --> 01:08:23,429 We'd need to put out about 40 million. 975 01:08:25,727 --> 01:08:29,470 You want me to put up $40 million? 976 01:08:29,564 --> 01:08:32,476 I wonder what kind of business they're talkin' about. 977 01:08:32,483 --> 01:08:35,190 They're launderin' money. 978 01:08:35,278 --> 01:08:38,678 Cute Colombian and his boyfriend with the black eye, they represent a big drug cartel. 979 01:08:38,740 --> 01:08:42,653 They're lookin' to invest billions in wall street, and your boyfriend's settin' it up. 980 01:08:42,660 --> 01:08:45,868 Wow. How exciting. - Yeah, well, fulvio will fuck the whole thing up. Trust me. 981 01:08:45,913 --> 01:08:46,777 Why do you say that? 982 01:08:46,789 --> 01:08:49,952 He's out of his league. 983 01:08:50,043 --> 01:08:53,501 He doesn't have the brains or the self-control to pull anything like this off. 984 01:08:53,588 --> 01:08:57,046 He's pretendin'. Have a little faith in him. 985 01:08:57,050 --> 01:09:01,919 Faith in fulvio? He's a loser. His big ambition's to be a gardener like his grandfather, 986 01:09:01,929 --> 01:09:05,513 but the fuckin' moron can't even grow a tomato. 987 01:09:05,600 --> 01:09:08,888 You ever hear of an Italian who can't grow a tomato? 988 01:09:08,936 --> 01:09:14,056 - I rest my case. Which way is the John? - Oh. 989 01:09:14,108 --> 01:09:17,976 - Must be going through a down phase. - Seems that way. 990 01:09:18,071 --> 01:09:21,905 - I'll put in 20 million if you match it. - No fuckin' way. 991 01:09:21,949 --> 01:09:24,691 Fidel, they are supplying the set-up. They don't need their money laundered. 992 01:09:24,702 --> 01:09:27,068 Everybody needs their money cleaned, right? 993 01:09:27,538 --> 01:09:31,907 Besides, this is such a great deal... It's gonna provide so much profit... 994 01:09:31,918 --> 01:09:34,250 I say count me in for half. I think that's very reasonable. 995 01:09:34,337 --> 01:09:38,922 Charlie, what do I look like? Fuckin' Santa claus? Where am I gonna get $20 million? 996 01:09:38,966 --> 01:09:41,628 - Do I look like fuckin' Santa claus? - Let's just talk about it. 997 01:09:41,678 --> 01:09:45,091 Go ahead. Talk about it. Get back to me. 998 01:09:45,139 --> 01:09:47,095 Come on. 999 01:09:49,977 --> 01:09:52,559 You still think the gods love me? 1000 01:09:52,647 --> 01:09:54,558 Well, you're still alive. 1001 01:09:54,565 --> 01:09:56,931 Yeah, that was because I punched out poor Elliott. 1002 01:09:56,984 --> 01:09:59,817 Oh, god. Here. 1003 01:09:59,862 --> 01:10:02,729 What is this? Don't ask. 1004 01:10:02,740 --> 01:10:05,573 Mm I guess this is good for me, right? 1005 01:10:05,660 --> 01:10:07,992 Mm-h'm. Oh. 1006 01:10:08,579 --> 01:10:11,571 Ohh. So what'd you think of the death squad? I don't know. 1007 01:10:11,582 --> 01:10:14,699 They seemed fairly normal. "Fairly normal”? You thought fulvio was fairly normal? 1008 01:10:14,711 --> 01:10:16,827 He shot estuvio's ball off. 1009 01:10:16,879 --> 01:10:19,837 Ooh. He just seems... he just seems very unhappy. 1010 01:10:19,882 --> 01:10:22,002 I'm sure you're right. Did you get a load of his wife? 1011 01:10:22,468 --> 01:10:25,005 Mm-h'm. She seems pretty unhappy too. Yeah? 1012 01:10:25,471 --> 01:10:29,965 She didn't happen to mention fulvio's achilles heel? 1013 01:10:30,017 --> 01:10:32,599 Tomatoes. Tomatoes? 1014 01:10:32,603 --> 01:10:35,140 Mm-h'm. What is this about fruits and vegetables? 1015 01:10:35,148 --> 01:10:38,766 I'll get it. 1016 01:10:38,776 --> 01:10:41,768 Hello? This one. 1017 01:10:41,779 --> 01:10:43,690 Hello? 1018 01:10:46,868 --> 01:10:49,154 What the hell do you need me for? 1019 01:10:49,162 --> 01:10:51,699 I need you to explain the deal. You're better at those things than me. 1020 01:10:51,706 --> 01:10:53,992 I am not gonna explain it to your Don. Oh, yes, you are. 1021 01:10:54,041 --> 01:10:56,703 No, I'm not. 1022 01:10:56,753 --> 01:10:59,495 He doesn't even know me. Why the hell would he put up 20 mill... 1023 01:10:59,505 --> 01:11:01,791 On the word of a total stranger? 1024 01:11:01,883 --> 01:11:04,716 People like you. 1025 01:11:04,761 --> 01:11:07,798 Fulvio tells me you're a very smart feller. 1026 01:11:07,889 --> 01:11:10,096 I don't know how smart it is... 1027 01:11:10,183 --> 01:11:13,516 To ask carmine minnetti to put up 20 mill for you to play with. 1028 01:11:13,603 --> 01:11:15,810 But you tell me. 1029 01:11:15,897 --> 01:11:19,060 - It's not very smart, sir. - He's just kiddin'. Right, Charlie? 1030 01:11:19,609 --> 01:11:23,022 - Shut up, fulvio. Keep talkin', Charlie. - Nothin' to say. 1031 01:11:23,029 --> 01:11:26,021 Anytime you put up that kind of money, you're takin' a big chance. 1032 01:11:26,073 --> 01:11:29,110 Well, if buying up a third of the market... 1033 01:11:29,202 --> 01:11:33,662 Means it's that easy to price fix, wouldn't more guys be doin" it? 1034 01:11:33,664 --> 01:11:37,532 But, you know, wall street traders do it every day... - I said shut up, fulvio. 1035 01:11:37,543 --> 01:11:41,035 Tell me what could go wrong. - First of all, we've gotta put the 40 mill together... 1036 01:11:41,047 --> 01:11:43,038 And make sure no little things fuck up. 1037 01:11:43,049 --> 01:11:45,540 You know, a routine traffic stop goes bad. 1038 01:11:45,635 --> 01:11:47,671 Somebody gets greedy and decides to run with the cash. 1039 01:11:47,678 --> 01:11:49,669 Then we have to manipulate the market... 1040 01:11:49,764 --> 01:11:53,052 Without the s.E.C. Catching wind of what we're doing, which is impossible, 1041 01:11:53,559 --> 01:11:55,925 because once you buy up a third of the market, they're gonna know. 1042 01:11:55,937 --> 01:11:58,849 And they're gonna be sniffin' up our rectums for unpleasant aromas. 1043 01:12:02,068 --> 01:12:06,562 I like you, Charlie. At least you don't try to bullshit me. 1044 01:12:06,572 --> 01:12:10,861 I'm gonna think about this. I'll call you later. 1045 01:12:10,868 --> 01:12:13,575 Just keep the phone on. 1046 01:12:13,663 --> 01:12:16,075 That's the way you help me? 1047 01:12:16,082 --> 01:12:18,698 I take you to meet the chief, and you queer the deal! 1048 01:12:18,793 --> 01:12:21,079 We don't know that the deal is queered. Wait for the call. 1049 01:12:21,128 --> 01:12:23,961 You told him not to do it! You told him a thousand things could go wrong. 1050 01:12:23,965 --> 01:12:26,081 I wanted to establish some trust. Trust? 1051 01:12:26,133 --> 01:12:29,091 You were supposed to sweet talk 'im, use a little salesmanship! 1052 01:12:29,136 --> 01:12:32,594 You practically told him run for the hills and hold onto his balls! 1053 01:12:32,598 --> 01:12:35,886 I was using reverse psychology. We don't wanna appear too eager. Too eager! 1054 01:12:35,893 --> 01:12:39,101 I am fuckin' eager! I want out of this shit! 1055 01:12:39,146 --> 01:12:42,559 I'm sick of bein' a fuckin' cliche. I need some cash... 1056 01:12:42,608 --> 01:12:46,601 So I can get out of this fuckin' Guinea gangster movie lifestyle! 1057 01:12:48,114 --> 01:12:50,856 Y-you don't like bein' a thug? I fuckin' hate it! 1058 01:12:52,743 --> 01:12:57,032 Jesus. Fulvio, I... I never would've... 1059 01:12:57,540 --> 01:13:00,122 You're so good at fucking people up. I thought you loved your work. 1060 01:13:00,126 --> 01:13:03,744 You don't know me. Nobody knows me. 1061 01:13:06,132 --> 01:13:09,920 Yeah. I'm sorry, man. Um, 1062 01:13:10,011 --> 01:13:12,127 I know how you feel. 1063 01:13:12,179 --> 01:13:16,468 How could you know how I feel? 1064 01:13:16,559 --> 01:13:18,641 Everything goes right for you. 1065 01:13:21,772 --> 01:13:25,936 Dexter, I don't know. I wasn't countin' on playin' with my own money. 1066 01:13:26,027 --> 01:13:30,020 Twenty million would leave me seriously exposed. 1067 01:13:30,072 --> 01:13:32,779 All we have to do is show 'em the 20 mill. 1068 01:13:32,867 --> 01:13:35,654 They show us theirs. I pop 'em all. 1069 01:13:35,661 --> 01:13:39,028 We leave a couple million at the crime scene, pocket the rest. 1070 01:13:39,081 --> 01:13:42,665 One day's work: $18 million. 1071 01:13:42,668 --> 01:13:46,786 Just make sure my son-in-law accidentally gets killed in the process. 1072 01:13:46,881 --> 01:13:49,793 Done. 1073 01:13:49,884 --> 01:13:52,967 Why are you going to do another deal with them, huh? After all that they've done, 1074 01:13:52,970 --> 01:13:56,337 you are going to give them $20 million, huh? 1075 01:13:56,682 --> 01:14:01,051 I'm not gonna give them $20 million. I'm going to show them $20 million. 1076 01:14:01,103 --> 01:14:04,687 Then I'm going to kill that fulvio nesstra, 1077 01:14:04,690 --> 01:14:06,976 and we're going to take his money. 1078 01:14:07,068 --> 01:14:09,775 What about Charlie? 1079 01:14:12,114 --> 01:14:15,982 We'll kill him too. You forgot who brought him to this dance. 1080 01:14:18,079 --> 01:14:23,699 - Don't look at it. - They'll pay for hurting you, mi vida. 1081 01:14:23,709 --> 01:14:27,122 My life is shit, Charlie. 1082 01:14:27,213 --> 01:14:30,671 Maybe that's why I'm always ready to fuck somebody up. 1083 01:14:30,716 --> 01:14:32,832 You know, most of the time I'm just walkin' around... 1084 01:14:32,927 --> 01:14:35,714 Waitin' for somebody to say something wrong just so I can do 'em. 1085 01:14:35,805 --> 01:14:38,547 Why? I don't know. 1086 01:14:38,641 --> 01:14:41,007 Maybe I got low self-esteem or somethin'. 1087 01:14:41,102 --> 01:14:44,139 Everybody I ever knew just treated me like I was dog shit, 1088 01:14:44,230 --> 01:14:47,017 even my fuckin' grandmother. 1089 01:14:47,108 --> 01:14:50,851 Could you believe an Italian grandma would treat her sweet little bambino like a herpe? 1090 01:14:50,861 --> 01:14:54,854 Listen, fulvio. Everybody feels that. Everybody has self-doubt. 1091 01:14:54,949 --> 01:14:58,407 Not you, man. You don't even flinch. 1092 01:14:58,411 --> 01:15:01,744 You're so fuckin' cool, I stick a gun in your face, you take a fuckin' nap. 1093 01:15:01,747 --> 01:15:04,393 So don't try and tell me you got your doubts. I know you're just tryin' to say that... 1094 01:15:04,417 --> 01:15:07,875 To make me feel better. 1095 01:15:07,962 --> 01:15:11,045 If only something would change. 1096 01:15:11,048 --> 01:15:16,042 I know life could be sweet. I could be too. 1097 01:15:16,053 --> 01:15:18,886 I wanna be sweet. 1098 01:15:26,063 --> 01:15:29,772 Yes, Don carmine? 1099 01:15:31,485 --> 01:15:33,771 Eh? Yeah. 1100 01:15:35,322 --> 01:15:38,906 He's gonna do it. How'd you know? 1101 01:15:38,909 --> 01:15:42,902 I just try to go with the flow. 1102 01:15:44,457 --> 01:15:47,073 They are bringing $40 million cash. 1103 01:15:47,084 --> 01:15:51,453 If now is not the time to make the bust, when is? The vaillars have billions. 1104 01:15:51,797 --> 01:15:54,163 You pop 'em for $40 million; It'd be like me stealin' a quarter out of your pocket. 1105 01:15:54,175 --> 01:15:56,917 We can also put fidel vaillar away. He's a major player. 1106 01:15:56,927 --> 01:16:00,044 Pedro vaillar has twelve sons. He doesn't give a shit about losing fidel. 1107 01:16:00,347 --> 01:16:04,010 He doesn't even like the little fag. Fidel's gay? 1108 01:16:04,060 --> 01:16:06,927 - Oh... - No. 1109 01:16:09,815 --> 01:16:12,807 I never knew. Listen, Charlie. You're doin' a great job on this. 1110 01:16:12,818 --> 01:16:16,936 We got all the deals documented. We know just where all the certificates are. 1111 01:16:17,031 --> 01:16:20,489 We drain the vaillar resources, and then we shut 'em down. 1112 01:16:20,493 --> 01:16:22,950 Nobody's ever done that to a cartel. 1113 01:16:25,539 --> 01:16:27,951 Lonny. 1114 01:16:33,756 --> 01:16:36,964 He just nailed you? No attempt at communication? 1115 01:16:36,967 --> 01:16:40,130 It was a bloodbath. I never thought anything like that could happen in my life. 1116 01:16:40,137 --> 01:16:44,972 Elliott, I am so sorry, man. I thought you were going to get me killed. 1117 01:16:45,059 --> 01:16:48,972 Oh, geez, what did I do? 1118 01:16:49,063 --> 01:16:53,682 Charlie, Elliott's not talking about what happened in the restaurant. 1119 01:16:53,776 --> 01:16:55,983 What's goin' on? 1120 01:16:56,070 --> 01:16:59,983 I finally lost it at work this morning. What happened? 1121 01:16:59,990 --> 01:17:02,857 Well, there was a meeting of department heads, 1122 01:17:02,952 --> 01:17:05,864 and I implied that the head of marketing was rigid. 1123 01:17:05,955 --> 01:17:09,868 And I called her job skills into question. 1124 01:17:09,959 --> 01:17:12,701 Then I jumped on the table... 1125 01:17:12,795 --> 01:17:14,877 And screamed that she was a psycho nigger cunt... 1126 01:17:14,880 --> 01:17:18,168 Unfit for work anywhere except a low-level bureaucracy somewhere. 1127 01:17:20,094 --> 01:17:23,712 - Then they fired me. - Oh, Jesus, Elliott. 1128 01:17:23,806 --> 01:17:26,422 I don't care so much about losing my job or my wife leaving me. 1129 01:17:26,559 --> 01:17:29,722 - Your wife left you? - Last night. 1130 01:17:29,812 --> 01:17:32,554 The thing that's killing me is that there's this assistant who takes the notes... 1131 01:17:32,565 --> 01:17:35,898 At all the meetings, and she's just wonderful. 1132 01:17:35,985 --> 01:17:40,024 She just has the face of an angel, such a beautiful personality. 1133 01:17:40,030 --> 01:17:45,900 And when she heard me use that word... she's African-American... 1134 01:17:45,995 --> 01:17:49,487 I saw her face just sink. 1135 01:17:49,582 --> 01:17:52,039 Boy, I did not like hurting her. 1136 01:17:52,126 --> 01:17:56,415 I reduced everything to that ugliness because I couldn't control my hatred... 1137 01:17:56,463 --> 01:17:59,045 For the head of marketing. 1138 01:17:59,049 --> 01:18:02,587 Jesus. What a piece of shit I am. 1139 01:18:02,595 --> 01:18:06,133 Hey, hey. Elliott, you're not a piece of shit. - Yes, I am. 1140 01:18:06,473 --> 01:18:09,590 Come on. Sh. - Let's give Elliott a moment to compose himself. 1141 01:18:09,602 --> 01:18:12,935 Charlie, didn't you mention you had a showdown coming up? Isn't that on your mind? 1142 01:18:12,938 --> 01:18:15,930 Yeah. It's tomorrow. Tomorrow? 1143 01:18:15,941 --> 01:18:18,432 - Yeah. - What are you gonna do? 1144 01:18:18,485 --> 01:18:20,476 - Try not to get killed. - That's it? 1145 01:18:20,487 --> 01:18:21,943 You're not going to do anything? 1146 01:18:21,947 --> 01:18:24,939 Let me ask you something. If you go into a business meeting... 1147 01:18:24,950 --> 01:18:27,441 And you know you're gonna be annihilated, what do you do? 1148 01:18:27,494 --> 01:18:30,486 I shut my mouth and try to weather it. 1149 01:18:30,497 --> 01:18:33,159 There's gotta be something. I always look for an edge. 1150 01:18:33,500 --> 01:18:36,082 It's a lose-lose scenario. 1151 01:18:36,170 --> 01:18:39,537 I'm sorry that I have to do this, but I can't stay late tonight. 1152 01:18:39,632 --> 01:18:42,169 I have another engagement I just can't break. 1153 01:18:42,218 --> 01:18:44,630 - That's perfectly understandable, doctor. - Don't worry about it. 1154 01:18:44,637 --> 01:18:48,971 Listen, guys, as this is my last night among the living, do you wanna have a drink? 1155 01:18:48,974 --> 01:18:52,091 That'd be great. I would love to... love to have a drink. 1156 01:18:53,979 --> 01:18:57,096 Good night, doctor. Good night. 1157 01:18:57,191 --> 01:19:00,103 Hey, Charlie, is Jerry feinstein gonna be at the meeting? 1158 01:19:00,110 --> 01:19:02,977 Who's Jerry feinstein? Jerry feinstein. 1159 01:19:02,988 --> 01:19:06,526 He was at your table with the supermodel, big wall street party animal. 1160 01:19:06,533 --> 01:19:09,525 Everybody knows who Jerry feinstein is. 1161 01:19:13,540 --> 01:19:17,954 Lonny, listen. Jason cane, the wall street creep who's pulling this all together? 1162 01:19:18,003 --> 01:19:21,666 Guess what. His real name is Jerry feinstein. 1163 01:19:21,674 --> 01:19:25,007 Jerry feinstein. Okay. I'll give it a run, see what turns up. 1164 01:20:06,593 --> 01:20:09,050 Good evening. Plaza athenee. 1165 01:20:09,054 --> 01:20:11,545 Charles Mayo, please. One moment, please. 1166 01:20:11,557 --> 01:20:16,597 You have reached mailbox number 1601. 1167 01:20:16,603 --> 01:20:19,561 Hey. It's me. Listen. We're in some shit. 1168 01:20:19,565 --> 01:20:23,057 I gotta talk to you. Meet me at 63rd and 5th. 1169 01:20:23,068 --> 01:20:26,356 I would like to propose a toast, gentlemen. 1170 01:20:26,447 --> 01:20:30,486 - To the men that we used to be. - Yeah. No shit. 1171 01:20:30,576 --> 01:20:34,569 I'm basically the same guy. Well, 15 years ago, I would go down... 1172 01:20:34,580 --> 01:20:37,367 To the trading floor dressed like Don Johnson. 1173 01:20:37,458 --> 01:20:40,575 I was ready to kill. I was the man. I was the king. I was fearless. 1174 01:20:40,627 --> 01:20:43,494 You were on coke. 1175 01:20:43,589 --> 01:20:47,457 I was a little high, but, you know, I was 25. I thought I was James Bond... 1176 01:20:47,509 --> 01:20:51,093 In monte Carlo playing baccarat with... What's that guy with... - Ernst blofeld. 1177 01:20:51,096 --> 01:20:54,634 - Ernst blofeld with the cat? - We all lost our edge. 1178 01:20:54,641 --> 01:20:57,078 I never played baccarat in monte Carlo, but I once did Vegas... 1179 01:20:57,102 --> 01:20:59,093 With some Hong Kong triad types. 1180 01:20:59,480 --> 01:21:01,596 Phew-hoo-hoo. It was incredible. I tell you. 1181 01:21:01,648 --> 01:21:04,230 Drug lords really knew how to party. 1182 01:21:04,234 --> 01:21:06,600 What do you mean, "knew"? Don't they still know how to party? 1183 01:21:06,612 --> 01:21:09,228 Not the ones I'm involved with. They're as miserable as we are. 1184 01:21:09,239 --> 01:21:12,106 Wait a minute. Even the bad guys are unhappy? 1185 01:21:12,117 --> 01:21:14,108 That's depressing. 1186 01:21:14,411 --> 01:21:16,777 Lucien, have you seen lonny? 1187 01:21:17,122 --> 01:21:21,411 He was messin' at the computer, then he bolted out of here about two minutes ago. 1188 01:21:38,644 --> 01:21:43,138 You're in constant danger. The pay isn't great. You have no personal life. 1189 01:21:43,148 --> 01:21:46,811 Gotta be something about the work that turns you on. 1190 01:21:46,819 --> 01:21:49,435 Why would you do it for 18 years if it was awful? 1191 01:21:49,446 --> 01:21:53,155 It wasn't always awful. There was a time that it really was incredible. 1192 01:21:53,158 --> 01:21:54,147 Like drugs. 1193 01:21:54,159 --> 01:21:57,447 Well, it was a lot like getting high. 1194 01:21:57,538 --> 01:22:01,656 I mean, you've got the camaraderie of doing it with your buddies, 1195 01:22:01,667 --> 01:22:05,660 but the greatest thing was playin' for the high stakes. 1196 01:22:05,712 --> 01:22:08,545 You blow it, you're dead. 1197 01:22:15,180 --> 01:22:18,718 Hey, it's me. 1198 01:22:18,725 --> 01:22:21,467 Listen. We're in some shit. I gotta talk to you. 1199 01:22:21,562 --> 01:22:24,178 Meet me at 63rd and 5th. 1200 01:22:24,189 --> 01:22:27,181 I love this shit, see. 1201 01:22:27,192 --> 01:22:30,025 I-I should've been born you. When I grow up, I wanna be like Charles. 1202 01:22:30,112 --> 01:22:32,854 - Give me the game. Describe the game. - Well, it's like I said. 1203 01:22:33,198 --> 01:22:39,194 First, it's about the stakes, but you are the man. It's just you and the bad guy. 1204 01:22:39,204 --> 01:22:43,573 Anytime you make contact, you never know what information he has that you don't. 1205 01:22:49,590 --> 01:22:53,424 Hey, lonny, Charlie left me a message to come pick you up. 1206 01:22:53,469 --> 01:22:56,211 He said he couldn't make it. How do you know what's goin' on? 1207 01:22:56,221 --> 01:22:59,054 Come on. Hop in. 1208 01:22:59,141 --> 01:23:02,224 You go on instinct. It's a weird kind of magic. 1209 01:23:02,227 --> 01:23:05,219 I don't know. A sixth sense. 1210 01:23:05,230 --> 01:23:08,518 If you're wrong, you're dead. 1211 01:23:08,525 --> 01:23:11,642 When that guy cheemo killed your partner, what happened? 1212 01:23:11,737 --> 01:23:15,150 I never knew how cheemo figured me out in Miami. 1213 01:23:15,449 --> 01:23:19,533 - I racked my brain over it. - Ti couldn't live like that. 1214 01:23:19,536 --> 01:23:23,529 Well, until you experience it, there's no way to understand. 1215 01:23:23,540 --> 01:23:25,906 You're never gonna live that way, so don't worry. Get back to the game. Can I have one? 1216 01:23:25,918 --> 01:23:30,787 Okay. So you're with a bad guy, and everything's casual. 1217 01:23:30,797 --> 01:23:34,756 You make innocent small talk. "What about them marlins?" 1218 01:23:34,801 --> 01:23:37,258 "Did you see the tits on that broad at the bar?" 1219 01:23:37,262 --> 01:23:40,675 So how's Charlie doin, is he gonna make it? He'll be fine. 1220 01:23:40,766 --> 01:23:43,929 But none of it's innocent, 'cause you're dealing with cutting-edge criminals, 1221 01:23:43,936 --> 01:23:51,934 and they've got great instincts too, so it's not even a question of being caught in a lie. 1222 01:23:52,694 --> 01:23:54,104 There's so much pressure on you, you can say "the sky is blue" and 1223 01:23:54,112 --> 01:23:55,632 because you feel like a liar, simple small talk becomes a giveaway. 1224 01:23:55,656 --> 01:23:57,616 Boy, what a character. I can't figure the guy out. 1225 01:23:57,699 --> 01:24:02,284 You're not the only one. The hardest part is when you have to ask questions. 1226 01:24:02,287 --> 01:24:05,779 Nothing'll get you killed faster than asking questions. 1227 01:24:05,791 --> 01:24:09,579 So, did Charlie tell you where he was phoning from? - No. He didn't say. 1228 01:24:09,670 --> 01:24:12,815 Did you talk to him? - Yeah, yeah. He said he wanted to meet both of us right away. 1229 01:24:12,839 --> 01:24:16,707 If they're being friendly, you've gotta talk, be personable. 1230 01:24:16,802 --> 01:24:20,966 But if you're too personable, you volunteer a detail about your girlfriend's cellulite... 1231 01:24:20,973 --> 01:24:23,965 Or your neighbor's aluminum siding... you know, 1232 01:24:23,976 --> 01:24:28,140 I've been in town for four weeks; I haven't caught one ball game. 1233 01:24:28,230 --> 01:24:30,596 You don't have any ticket connections by any chance, do you? 1234 01:24:35,320 --> 01:24:40,531 Man it's like a life of permanent job interviews. 1235 01:24:40,576 --> 01:24:45,616 I mean, you're on your best, phoniest behavior. Everything's going great. 1236 01:24:45,622 --> 01:24:48,830 You tilt your head the wrong way, and... poof... you don't exist. 1237 01:25:51,104 --> 01:25:53,891 Hello? 1238 01:25:53,899 --> 01:25:56,686 Hey, Howard. It's Charlie. I need to ask you something. 1239 01:25:56,777 --> 01:25:59,519 Charlie, what are you doin', man 1240 01:25:59,529 --> 01:26:03,067 do you think you lose faith first, and then your balls go? 1241 01:26:03,116 --> 01:26:07,530 I don't know. You gotta do something drastic to get 'em back, right? 1242 01:26:07,621 --> 01:26:11,705 I don't have a fastball any more. Then you gotta throw the change-up. 1243 01:26:59,131 --> 01:27:01,588 I'll see you soon. 1244 01:27:28,618 --> 01:27:32,611 As soon as we see his money, pull your gun, but don't shoot him. 1245 01:27:32,706 --> 01:27:37,040 I wanna slice his prick right down the middle before I blow his fuckin' head off. 1246 01:27:37,043 --> 01:27:39,500 It will be hard to stop from killing him. 1247 01:27:39,588 --> 01:27:43,501 I know. His pain is my gift to you. 1248 01:27:47,804 --> 01:27:50,637 F.b.i. Agent clemmens speaking. May I help you? 1249 01:27:50,724 --> 01:27:52,806 This is d.E.A. Agent Dexter helvenshaw. 1250 01:27:52,893 --> 01:27:56,056 I'm working a sting operation that's been corrupted by a rogue officer. 1251 01:27:56,062 --> 01:27:58,519 I'm in danger and requesting assistance. 1252 01:27:58,607 --> 01:28:00,893 Yes, sir. 1253 01:28:34,810 --> 01:28:37,927 This is incredible timing that we're putting this deal together today. 1254 01:28:37,979 --> 01:28:40,061 Why's that? 1255 01:28:40,565 --> 01:28:42,851 Because early this morning I was on the phone with Tokyo, and I got us in... 1256 01:28:42,859 --> 01:28:45,692 On something that's supposed to be very hush-hush. 1257 01:28:45,779 --> 01:28:47,986 - All right. What is it already? - Right. 1258 01:28:48,073 --> 01:28:50,109 There's a new software the Japanese have been developing... 1259 01:28:50,116 --> 01:28:53,074 To blow Microsoft out of the water. 1260 01:28:53,119 --> 01:28:55,110 I heard about that. They've been working on that for years, right? Yeah. 1261 01:28:55,121 --> 01:28:58,579 Well, they finally perfected it. Katsumi's gonna make an announcement next week. 1262 01:28:58,667 --> 01:29:01,062 - My father loves that company. - Then he's gonna love what I just did. 1263 01:29:01,086 --> 01:29:03,873 I took a $40 million bite out of the market this morning. 1264 01:29:03,964 --> 01:29:07,081 - You didn't even have the money yet. - Fuck it. Life's a gamble. 1265 01:29:07,092 --> 01:29:10,084 And here's the cash. I was checking the prices on the way over. 1266 01:29:10,136 --> 01:29:13,720 I think by the end of this week, this 40 million will be doubled. 1267 01:29:13,723 --> 01:29:17,591 That's fantastic! I can't wait to tell my father. This is... 1268 01:29:17,602 --> 01:29:19,718 Okay. Good. Here's my money. 1269 01:29:20,981 --> 01:29:23,017 Now you show me yours. 1270 01:29:36,746 --> 01:29:39,738 Okay. Okay. 1271 01:29:39,749 --> 01:29:42,115 Whoa, whoa, whoa! Shit! Oh, shit! 1272 01:29:42,127 --> 01:29:44,618 Oh, shit! Shit! 1273 01:29:47,757 --> 01:29:53,627 Shit! Shit! Shit! Easy, easy, easy. 1274 01:30:15,785 --> 01:30:18,777 Agent Mayo, are you all right? 1275 01:30:18,788 --> 01:30:21,871 Charlie, are you down? Do you need help? 1276 01:30:25,879 --> 01:30:28,871 You're a cop? 1277 01:30:31,676 --> 01:30:34,042 I thought you were my friend. 1278 01:30:34,346 --> 01:30:37,884 I am, fulvio. We just met under bad circumstances. 1279 01:30:37,933 --> 01:30:40,345 Agent Mayo, do you require assistance? 1280 01:30:40,685 --> 01:30:44,678 Not until you blew me in, Dexter. 1281 01:30:46,399 --> 01:30:49,812 What's goin' on? 1282 01:30:49,819 --> 01:30:53,812 That's agent Dexter helvenshaw back there. He's the one who put all this together. 1283 01:30:53,823 --> 01:30:56,656 Isn't that right, Dex? That's right. 1284 01:30:56,701 --> 01:31:00,694 - What the fuck's he doing? - He wants you to kill me, 1285 01:31:00,789 --> 01:31:04,077 and he's gonna shoot you, steal the money and make himself a hero. 1286 01:31:04,125 --> 01:31:07,913 That's right. 1287 01:31:09,089 --> 01:31:11,705 Fuck him. 1288 01:31:23,019 --> 01:31:25,635 Ohh. 1289 01:31:29,943 --> 01:31:32,730 Oh. Are you alive, mi vida? 1290 01:31:35,031 --> 01:31:38,569 Ohh. 1291 01:31:40,036 --> 01:31:43,028 I think my ribs are broken. 1292 01:31:43,123 --> 01:31:47,412 I'll get you out of here. Come on. Sh. 1293 01:31:47,419 --> 01:31:51,879 Put your hands out in front of you, Charlie. 1294 01:31:51,965 --> 01:31:54,832 Get 'em out! Jason, grab a suitcase. Stand over there. 1295 01:31:57,762 --> 01:32:00,754 See ya, asshole, 1296 01:32:00,765 --> 01:32:05,429 he fucked ya, fulvio. Now you're a dead man. 1297 01:32:05,770 --> 01:32:09,683 Wouldn't you just love a little payback before the lights go out? 1298 01:32:14,779 --> 01:32:19,318 Jesus, fulvio, I believe you'd rather use that gun on me. 1299 01:32:19,784 --> 01:32:22,992 Freeze! F.B.I.! 1300 01:32:23,038 --> 01:32:25,905 Put your weapons down and get on your knees! Dexter helvenshaw, d.E.A. 1301 01:32:25,915 --> 01:32:28,452 - I'm the one who called in for assistance. - I'm agent Mayo. 1302 01:32:28,501 --> 01:32:31,163 - He's the rogue who killed his superior. - Hands behind your head. 1303 01:32:31,212 --> 01:32:34,796 This is fulvio nesstra, part of the minnetti crime family. 1304 01:32:34,799 --> 01:32:37,916 There's also some dead Colombians right over here. Who's this guy? 1305 01:32:37,927 --> 01:32:42,637 This is my informant. I wanna take him in for debriefing. All right? 1306 01:32:46,895 --> 01:32:49,932 I'm pickin' up my weapon. 1307 01:32:59,074 --> 01:33:01,190 You need some help? You gonna be all right? No. I'm fine. 1308 01:33:01,201 --> 01:33:04,034 I just got nicked. Get up. Let's go. 1309 01:33:16,091 --> 01:33:19,128 Just a little further, mi vida Cara. I can't, vida. 1310 01:33:19,135 --> 01:33:21,842 You go on without me. Save yourself. 1311 01:33:21,846 --> 01:33:24,838 No. Never. Estuvio, darling, look at me. 1312 01:33:24,849 --> 01:33:28,137 I swear if we get out of here, I promise I'll leave my family. 1313 01:33:28,144 --> 01:33:31,511 We could get that co-op at Hudson and Perry. I swear. Fidel, 1314 01:33:32,857 --> 01:33:34,973 you must design clothes. 1315 01:33:35,068 --> 01:33:38,526 Yes. 1316 01:33:40,073 --> 01:33:42,815 Come, darling. 1317 01:33:42,867 --> 01:33:45,358 Fidel, do we have to? It's our only way out. 1318 01:33:45,411 --> 01:33:48,699 Oh, no! 1319 01:33:49,958 --> 01:33:53,371 What are we gonna do now? 1320 01:33:53,419 --> 01:33:57,162 We use this cash to cover the shares you bought, then dump the stocks when the market doubles. 1321 01:33:57,173 --> 01:33:59,880 Uh-huh. What about carmine minnetti? 1322 01:33:59,884 --> 01:34:02,170 I'll stall him for a few days while you play the market. 1323 01:34:05,014 --> 01:34:07,881 F.b.i.! Put your hands on your head now! Get 'em up! 1324 01:34:07,976 --> 01:34:11,013 Agent helvenshaw, d.E.A. We're d.E.A.! 1325 01:34:11,020 --> 01:34:14,433 - I heard you the first time. - I'm goin' for my I.D. 1326 01:34:49,142 --> 01:34:52,475 What do you say, handsome? 1327 01:34:54,022 --> 01:34:57,355 I think somebody up there likes me. 1328 01:35:14,250 --> 01:35:17,367 All the way down. Clear. 1329 01:35:18,963 --> 01:35:20,954 Fuck. 1330 01:35:26,971 --> 01:35:30,088 They must've gone out the back. Oh, really? 1331 01:35:30,099 --> 01:35:32,511 Then why don't you open up that suitcase? 1332 01:35:37,982 --> 01:35:41,190 The guns! Did you see 'em? 1333 01:35:41,236 --> 01:35:45,104 It was great! Get me something for fulvio's leg, will ya? 1334 01:35:48,534 --> 01:35:51,651 Oh, Charlie, you think... 1335 01:35:51,663 --> 01:35:55,656 You got the market cornered on pharmaceuticals? 1336 01:36:00,004 --> 01:36:03,997 These guys aren't real feds? Just friends from group therapy. 1337 01:36:04,092 --> 01:36:05,832 We're not busted? 1338 01:36:05,927 --> 01:36:08,543 Nope. 1339 01:36:10,556 --> 01:36:13,013 Come on. What a... What about the money? 1340 01:36:13,017 --> 01:36:15,554 We keep it, fulvio. It's a chance to make life sweet. 1341 01:36:20,525 --> 01:36:24,438 Here's to the ocean view. To the ocean view! 1342 01:36:24,529 --> 01:36:28,147 All right! The ocean view! Yes! I mean, that's incredible. 1343 01:36:28,241 --> 01:36:31,529 Yes! We did it! 1344 01:36:31,536 --> 01:36:35,529 Fidel, what's your father going to do when he finds out we lost his money? 1345 01:36:35,540 --> 01:36:37,701 What he always does: Blame my mother. 1346 01:36:38,042 --> 01:36:42,035 No more talk. Swim. Swim. J» there'll be blue skies for everyone j 1347 01:36:42,046 --> 01:36:45,038 j there'll be blue skies for everyone j 1348 01:37:05,194 --> 01:37:08,732 J he stared out the window of the 22nd floor j 1349 01:37:08,740 --> 01:37:12,653 j another meeting phones are ringing surely there is more j 1350 01:37:12,744 --> 01:37:16,453 j then he sees a vision out the corner of his eye j 1351 01:37:16,497 --> 01:37:20,081 j on a flashing neon billboard sign j 1352 01:37:20,084 --> 01:37:24,498 j it says there is a place where dreams come true j 1353 01:37:24,589 --> 01:37:27,626 j just call and we'll reserve a room for you j 1354 01:37:27,633 --> 01:37:32,047 j oh, somewhere under the sun 1355 01:37:32,096 --> 01:37:36,931 j there is happiness and fun there is love for everyone j 1356 01:37:37,018 --> 01:37:40,101 > somewhere under the sun 1357 01:37:40,104 --> 01:37:44,598 > somewhere under the sun 1358 01:37:51,657 --> 01:37:55,525 J she was caught in traffic and his keys they were misplaced j 1359 01:37:55,620 --> 01:37:59,408 j they made it to the airport both just minutes late j 1360 01:37:59,499 --> 01:38:03,412 j she dropped her attache as she was walking to the bar js 1361 01:38:03,419 --> 01:38:06,411 j he reached to help and bumped into her heart j 1362 01:38:06,506 --> 01:38:11,626 j whoa, whoa, whoa, whoa there is a place where dreams come true j 1363 01:38:11,677 --> 01:38:14,419 j maybe now they can reserve a room for two j 1364 01:38:14,514 --> 01:38:18,632 j oh, somewhere under the sun 1365 01:38:18,684 --> 01:38:22,518 j there is happiness and fun there is love for everyone j 1366 01:38:22,563 --> 01:38:26,431 > somewhere under the sun 1367 01:38:26,526 --> 01:38:30,439 j there is happiness and fun love for everyone j 1368 01:38:30,530 --> 01:38:32,816 j some 1369 01:38:32,824 --> 01:38:35,657 j ooh, kiss me 1370 01:38:37,453 --> 01:38:39,990 I come with me 1371 01:38:42,458 --> 01:38:45,450 > somewhere under the sun 1372 01:38:58,182 --> 01:39:01,549 J no, no, no, no, no no, no, no j 1373 01:39:19,495 --> 01:39:23,613 J when your head falls off your neck, hits the ground with a smack j» 1374 01:39:23,708 --> 01:39:26,791 j and you're back on the wrong track of where you're at j 1375 01:39:26,878 --> 01:39:29,870 j lost your head but get out of bed is what I said j 1376 01:39:29,881 --> 01:39:33,499 j you're seein' red feelin' like the dead being reborn j 1377 01:39:33,593 --> 01:39:37,711 j with torn pants torn up the back, put the body in a pine box, baby j 1378 01:39:37,763 --> 01:39:41,221 j busted clocks change and my locks j 1379 01:39:41,225 --> 01:39:44,763 j I know the time, it's time to get up and get out and get over this j 1380 01:39:44,770 --> 01:39:47,182 j and I don't know how and I don't know why j 1381 01:39:47,231 --> 01:39:52,066 j but the world goes around but the world goes around j 1382 01:39:52,153 --> 01:39:55,441 j the world goes around and around j» 1383 01:39:58,159 --> 01:40:01,242 j the best man beat and they turn up the heat and you feel a little weak 1384 01:40:01,245 --> 01:40:04,237 j and you can hardly speak and the coconuts come to your house j 1385 01:40:04,248 --> 01:40:06,239 j with the bomb blow up the cake j 1386 01:40:06,250 --> 01:40:08,536 j you gotta be the mom with your diapers on j 1387 01:40:08,544 --> 01:40:11,911 j tryin' to feel a little high higher than the big blue sky j 1388 01:40:11,923 --> 01:40:14,380 j you wring your hands but the blood pours out j 1389 01:40:14,467 --> 01:40:16,549 j yeah, the blood pours out 1390 01:40:16,636 --> 01:40:20,754 j but the world goes around but the world goes around j 1391 01:40:20,806 --> 01:40:23,673 j the world goes around and around j» 1392 01:40:25,811 --> 01:40:28,678 it's a chance to make life sweet. 1393 01:40:28,773 --> 01:40:33,107 I know life could be sweet. I wanna be sweet. 1394 01:40:34,987 --> 01:40:37,945 J; When your friends evaporate you're tied to the stake j 1395 01:40:37,990 --> 01:40:40,652 j and everything you hate comes crashing down j 1396 01:40:40,701 --> 01:40:43,659 j on your big mound golden greasy crown j 1397 01:40:43,704 --> 01:40:46,571 j and you're feelin' like you're drownin' stumblin' through the dark j 1398 01:40:46,582 --> 01:40:49,574 j and the dogs start to bark and you're fired on a lark j 1399 01:40:49,669 --> 01:40:52,285 j skin starts to spark and you're burnin' up inside j 1400 01:40:52,296 --> 01:40:54,503 j and your dentures start to slide j 1401 01:40:54,549 --> 01:40:58,883 j but the world goes around but the world goes around j 1402 01:40:58,970 --> 01:41:01,712 j but the world goes around and around j» 1403 01:41:03,975 --> 01:41:08,435 j but the world goes around but the world goes around j 1404 01:41:08,521 --> 01:41:12,434 j but the world goes around and around and around j 1405 01:41:12,525 --> 01:41:15,608 j but the world goes around 1406 01:41:15,611 --> 01:41:17,852 j but the world goes around 116323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.