Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:08,039
Clegane, look into the flames.
2
00:00:08,289 --> 00:00:09,581
What do you see?
3
00:00:09,581 --> 00:00:11,372
A wall of ice.
4
00:00:12,456 --> 00:00:13,788
The Wall.
5
00:00:15,414 --> 00:00:17,080
The only thing standing
between us
6
00:00:17,080 --> 00:00:18,747
and the army of the dead
is the Wall,
7
00:00:18,747 --> 00:00:21,539
and the Wall hasn't been
properly manned in centuries.
8
00:00:21,872 --> 00:00:23,331
Last time we saw
The Night King,
9
00:00:23,331 --> 00:00:24,372
it was at Hardhome.
10
00:00:24,788 --> 00:00:27,622
Closest castle to Hardhome
is Eastwatch by the sea.
11
00:00:27,622 --> 00:00:29,372
And that's where I'll go.
12
00:00:29,663 --> 00:00:32,205
Looks like we're
the Nightswatch now.
13
00:00:35,747 --> 00:00:38,581
This suits you, Lady Stark.
14
00:00:39,539 --> 00:00:41,997
-Jon left you in charge?
-He did.
15
00:00:52,164 --> 00:00:55,039
-Lord Tarly.
-I believe you know my son.
16
00:00:55,247 --> 00:00:56,705
Do you fight with us...
17
00:00:57,497 --> 00:00:59,663
or with the fallen savages
and eunuchs?
18
00:01:01,289 --> 00:01:03,039
What do you think I should do?
19
00:01:03,039 --> 00:01:05,788
If you use them to melt castles
and burn cities,
20
00:01:06,122 --> 00:01:07,205
you're not different.
21
00:01:07,622 --> 00:01:09,289
You're just more of the same.
22
00:01:11,122 --> 00:01:12,456
Listen.
23
00:03:49,622 --> 00:03:50,830
You could've killed me.
24
00:03:59,289 --> 00:04:01,289
The fuck were you doing
back there?
25
00:04:01,289 --> 00:04:03,581
Ending the war.
26
00:04:03,581 --> 00:04:05,788
Killing her.
27
00:04:05,788 --> 00:04:08,205
You saw the dragon
between you and her?
28
00:04:11,331 --> 00:04:14,205
- And?
-
29
00:04:20,955 --> 00:04:22,788
Listen to me, cunt.
30
00:04:22,788 --> 00:04:24,331
Till I get
what I'm owed,
31
00:04:24,331 --> 00:04:26,164
a dragon doesn't
get to kill you,
32
00:04:26,164 --> 00:04:28,039
you don't
get to kill you,
33
00:04:28,039 --> 00:04:29,497
only I get
to kill you.
34
00:04:32,622 --> 00:04:35,497
That was only
one of them.
35
00:04:35,497 --> 00:04:38,331
She has two more.
36
00:04:38,331 --> 00:04:41,414
If she decides to use them,
to really use them...
37
00:04:41,414 --> 00:04:44,039
- You're fucked.
- Don't you mean
we're fucked?
38
00:04:44,039 --> 00:04:46,039
No, I do not.
39
00:04:46,039 --> 00:04:49,205
Dragons are where
our partnership ends.
40
00:04:49,205 --> 00:04:50,830
I'm not gonna be around
when those things
41
00:04:50,830 --> 00:04:52,581
start spitting fire
on King's Landing.
42
00:04:54,622 --> 00:04:56,080
I have to tell
Cersei.
43
00:04:58,913 --> 00:05:00,872
May as well jump
back in that river.
44
00:06:15,247 --> 00:06:18,205
I know what Cersei
has told you.
45
00:06:18,205 --> 00:06:22,955
That I've come
to destroy your cities,
46
00:06:22,955 --> 00:06:24,205
burn down your homes,
47
00:06:24,205 --> 00:06:25,955
murder you,
and orphan your children.
48
00:06:28,788 --> 00:06:32,581
That's Cersei Lannister,
not me.
49
00:06:32,581 --> 00:06:34,788
I'm not here
to murder,
50
00:06:34,788 --> 00:06:36,539
and all I want
to destroy
51
00:06:36,539 --> 00:06:39,622
is the wheel that has
rolled over rich and poor
52
00:06:39,622 --> 00:06:43,830
to the benefit of no one
but the Cersei Lannisters
of the world.
53
00:06:45,039 --> 00:06:47,289
I offer you a choice--
54
00:06:47,289 --> 00:06:49,622
bend the knee
and join me.
55
00:06:49,622 --> 00:06:53,788
Together, we will leave
the world a better place
than we found it.
56
00:06:53,788 --> 00:06:56,788
Or refuse...
57
00:06:56,788 --> 00:06:58,289
and die.
58
00:07:27,289 --> 00:07:28,830
Step forward,
my lord.
59
00:07:37,997 --> 00:07:39,955
You will not kneel?
60
00:07:39,955 --> 00:07:41,331
I already have
a queen.
61
00:07:42,539 --> 00:07:44,039
My sister.
62
00:07:44,039 --> 00:07:45,247
She wasn't your queen
63
00:07:45,247 --> 00:07:47,289
until recently,
though, was she?
64
00:07:47,289 --> 00:07:49,622
When she murdered
your rightful queen
65
00:07:49,622 --> 00:07:52,247
and destroyed House Tyrell
for all time.
66
00:07:52,247 --> 00:07:55,539
So it appears
your allegiances
are somewhat flexible.
67
00:07:56,663 --> 00:07:59,581
There are
no easy choices in war.
68
00:07:59,581 --> 00:08:01,955
Say what you will
about your sister,
69
00:08:01,955 --> 00:08:04,456
she was born
in Westeros.
70
00:08:04,456 --> 00:08:06,705
She's lived here
all her life.
71
00:08:08,705 --> 00:08:11,539
You, on the other hand,
72
00:08:11,539 --> 00:08:14,289
murdered your own father
73
00:08:14,289 --> 00:08:17,414
and chose to support
a foreign invader.
74
00:08:17,414 --> 00:08:20,247
One with no ties
to this land...
75
00:08:21,872 --> 00:08:24,247
with an army of savages
at her back.
76
00:08:26,080 --> 00:08:27,913
You will not trade
your honor for your life.
77
00:08:29,913 --> 00:08:31,372
I respect that.
78
00:08:31,372 --> 00:08:34,414
Perhaps he could take
the Black, Your Grace.
79
00:08:34,414 --> 00:08:36,830
Whatever else he is,
he is a true soldier.
80
00:08:36,830 --> 00:08:39,080
He'd be invaluable
at the Wall.
81
00:08:39,080 --> 00:08:41,414
You cannot send me
to the Wall.
82
00:08:42,788 --> 00:08:44,414
You are not my queen.
83
00:08:57,872 --> 00:08:59,205
You will have
to kill me, too.
84
00:08:59,205 --> 00:09:01,080
Step back
and shut your mouth.
85
00:09:02,622 --> 00:09:04,039
Who are you?
86
00:09:04,039 --> 00:09:05,289
A stupid boy.
87
00:09:06,414 --> 00:09:08,622
I am Dickon Tarly,
88
00:09:08,622 --> 00:09:10,039
son of Randyll Tarly.
89
00:09:10,039 --> 00:09:12,247
You are the future
of your house.
90
00:09:12,247 --> 00:09:15,622
This war has already
wiped one great house
from the world.
91
00:09:15,622 --> 00:09:17,497
Don't let it happen again.
Bend the knee.
92
00:09:25,164 --> 00:09:26,622
I will not.
93
00:09:30,955 --> 00:09:34,663
Your Grace,
nothing scrubs bold notions
from a man's head
94
00:09:34,663 --> 00:09:36,247
like a few weeks
in a dark cell.
95
00:09:36,247 --> 00:09:38,913
I meant what I said.
96
00:09:38,913 --> 00:09:40,456
I'm not here
to put men in chains.
97
00:09:40,456 --> 00:09:42,788
If that becomes an option,
many will take it.
98
00:09:42,788 --> 00:09:44,164
I gave them a choice.
99
00:09:45,663 --> 00:09:46,997
They made it.
100
00:09:46,997 --> 00:09:50,164
Your Grace, if you start
beheading entire families--
101
00:09:50,164 --> 00:09:52,331
I'm not beheading
anyone.
102
00:09:57,705 --> 00:09:59,164
Your Grace.
103
00:10:23,497 --> 00:10:27,039
Lord Randyll Tarly,
Dickon Tarly,
104
00:10:27,039 --> 00:10:29,705
I, Daenerys
of House Targaryen,
First of My Name,
105
00:10:29,705 --> 00:10:32,830
Breaker of Chains,
and Mother of Dragons,
106
00:10:32,830 --> 00:10:34,663
sentence you to die.
107
00:10:38,247 --> 00:10:39,414
Dracarys.
108
00:10:55,747 --> 00:10:58,830
-
109
00:11:27,414 --> 00:11:28,955
My-- my lord...
110
00:11:38,872 --> 00:11:40,456
How many men
did we lose?
111
00:11:43,039 --> 00:11:45,080
We haven't done
a full accounting.
112
00:11:46,788 --> 00:11:50,247
It's not only armies
that win wars.
113
00:11:50,247 --> 00:11:52,747
We have the Tyrell gold,
we have the Iron Bank
behind us.
114
00:11:52,747 --> 00:11:54,414
We can buy
mercenaries.
115
00:11:56,331 --> 00:11:58,205
Not the same as our men,
but they'll fight
116
00:11:58,205 --> 00:12:00,414
if they're well paid,
which they will be.
117
00:12:00,414 --> 00:12:03,872
I just saw
the Dothraki fight.
118
00:12:03,872 --> 00:12:05,497
They'll beat
any mercenary army.
119
00:12:05,497 --> 00:12:07,581
They'll beat any army
I've ever seen.
120
00:12:07,581 --> 00:12:10,456
Killing our men
wasn't war for them,
it was sport.
121
00:12:10,456 --> 00:12:12,663
Her dragon burnt
a thousand wagons.
122
00:12:12,663 --> 00:12:14,913
Qyburn's scorpion fired
bolts bigger than you.
123
00:12:14,913 --> 00:12:17,456
They couldn't stop it.
And she has three of them.
124
00:12:19,497 --> 00:12:21,414
This isn't a war
we can win.
125
00:12:21,414 --> 00:12:22,788
So, what do we do?
126
00:12:24,205 --> 00:12:25,456
Sue for peace?
127
00:12:26,788 --> 00:12:28,372
I sit on
her father's throne,
128
00:12:28,372 --> 00:12:31,039
the father you betrayed
and murdered.
129
00:12:31,039 --> 00:12:33,872
And in her mind,
she's winning.
130
00:12:33,872 --> 00:12:35,955
What sort of offer
do you think she'd make?
131
00:12:38,414 --> 00:12:41,830
Maybe we can count on Tyrion
to intercede on our behalf
132
00:12:41,830 --> 00:12:44,205
by way of apology for
murdering our father
and son.
133
00:12:45,955 --> 00:12:47,456
He didn't.
134
00:12:47,456 --> 00:12:49,456
You saw the crossbow,
you saw his body.
135
00:12:49,456 --> 00:12:51,331
I'm not talking
about Father.
136
00:12:51,331 --> 00:12:54,872
Tyrion didn't kill Joffrey.
He had nothing to do with it.
137
00:12:54,872 --> 00:12:58,164
- After all this time,
it still amazes me that you--
- It was Olenna.
138
00:13:00,539 --> 00:13:02,872
She confessed
before she died.
139
00:13:05,164 --> 00:13:07,414
And this was
before or after
140
00:13:07,414 --> 00:13:10,497
she drank the poison
you so kindly provided her?
141
00:13:10,497 --> 00:13:12,122
After.
142
00:13:12,122 --> 00:13:13,622
And you believed her?
143
00:13:13,622 --> 00:13:16,372
If you were Olenna,
would you rather have seen
144
00:13:16,372 --> 00:13:19,039
your granddaughter married
to Joffrey or Tommen?
145
00:13:21,414 --> 00:13:23,788
Which one would Margaery
have been better able
to control?
146
00:13:23,788 --> 00:13:25,331
Which one would have
made Olenna
147
00:13:25,331 --> 00:13:28,039
the true ruler
of the Seven Kingdoms?
148
00:13:28,039 --> 00:13:29,913
She was telling
the truth.
149
00:13:37,289 --> 00:13:39,497
I shouldn't have
listened to you.
150
00:13:41,289 --> 00:13:43,080
She should have
died screaming.
151
00:13:43,080 --> 00:13:44,372
She's dead,
like her son,
152
00:13:44,372 --> 00:13:46,456
her grandchildren,
her whole house.
153
00:13:46,456 --> 00:13:50,039
And if we don't find
a way out of this war,
we'll follow them.
154
00:13:50,039 --> 00:13:52,581
So we fight and die
or we submit and die.
155
00:13:52,581 --> 00:13:54,747
I know my choice.
156
00:13:54,747 --> 00:13:57,247
A soldier
should know his.
157
00:16:04,372 --> 00:16:06,539
They're beautiful,
aren't they?
158
00:16:06,539 --> 00:16:09,331
It wasn't the word
I was thinking of, but...
159
00:16:10,581 --> 00:16:13,331
but, yes, they are.
160
00:16:13,331 --> 00:16:14,830
Gorgeous beasts.
161
00:16:14,830 --> 00:16:16,747
They're not
beasts to me.
162
00:16:16,747 --> 00:16:18,581
No matter
how big they get
163
00:16:18,581 --> 00:16:20,747
or how terrifying
to everyone else,
164
00:16:20,747 --> 00:16:22,372
they're my children.
165
00:16:28,039 --> 00:16:29,372
You weren't gone long.
166
00:16:29,372 --> 00:16:31,539
No.
167
00:16:31,539 --> 00:16:33,539
And?
168
00:16:33,539 --> 00:16:36,247
And I have
fewer enemies today
than I did yesterday.
169
00:16:38,913 --> 00:16:40,997
You're not sure
how you feel about that.
170
00:16:40,997 --> 00:16:42,705
No, I'm not.
171
00:16:44,622 --> 00:16:46,080
How many men
did your army kill
172
00:16:46,080 --> 00:16:48,080
taking Winterfell back
from the Boltons?
173
00:16:49,247 --> 00:16:50,622
Thousands.
174
00:16:50,622 --> 00:16:52,747
We both want
to help people.
175
00:16:52,747 --> 00:16:56,456
We can only help them
from a position of strength.
176
00:16:56,456 --> 00:16:58,539
Sometimes
strength is terrible.
177
00:17:01,747 --> 00:17:04,414
When you first
came here,
178
00:17:04,414 --> 00:17:08,164
Ser Davos said you took
a knife in the heart
for your people.
179
00:17:08,164 --> 00:17:09,788
Ser Davos
gets carried away.
180
00:17:11,539 --> 00:17:13,247
So, it was
a figure of speech?
181
00:17:33,788 --> 00:17:34,622
Your Grace.
182
00:17:40,830 --> 00:17:44,205
Jon Snow, this is
Ser Jorah Mormont,
183
00:17:44,205 --> 00:17:46,456
an old friend.
184
00:17:46,456 --> 00:17:47,955
I served
with your father.
185
00:17:47,955 --> 00:17:50,122
He was a great man.
186
00:17:51,663 --> 00:17:53,331
You look strong.
187
00:17:55,164 --> 00:17:56,497
You found a cure?
188
00:17:56,497 --> 00:17:58,456
I wouldn't be here
if I hadn't.
189
00:17:58,456 --> 00:18:02,955
I return
to your service,
my queen,
190
00:18:02,955 --> 00:18:04,747
if you'll have me.
191
00:18:04,747 --> 00:18:07,122
It would be my honor.
192
00:19:46,581 --> 00:19:48,039
Ravens.
193
00:19:48,039 --> 00:19:49,872
We need to send ravens.
194
00:19:52,331 --> 00:19:55,080
I put very little stock
in it myself.
195
00:19:55,080 --> 00:19:57,539
Prophecies of doom
are never in short supply,
196
00:19:57,539 --> 00:19:59,747
especially
when winter comes.
197
00:19:59,747 --> 00:20:02,080
I remember Wolkan.
198
00:20:02,080 --> 00:20:04,456
A little timid,
but a sharp mind.
199
00:20:04,456 --> 00:20:07,955
Eh, the North has dulled
many good maesters' wits.
200
00:20:07,955 --> 00:20:10,164
Hard to say whether
it's the cold, the drink,
201
00:20:10,164 --> 00:20:11,955
- or the company.
-
202
00:20:11,955 --> 00:20:14,122
A crippled boy
claims to have seen
203
00:20:14,122 --> 00:20:16,247
dead men on the march
beyond the Wall,
204
00:20:16,247 --> 00:20:19,414
thanks to the magical help
of a raven with three eyes?
205
00:20:19,414 --> 00:20:21,080
Yes, it is a bit much.
206
00:20:21,080 --> 00:20:23,788
- Still, we ought
to write back--
-Brandon Stark.
207
00:20:27,289 --> 00:20:30,456
- The crippled boy.
- Do you know him?
208
00:20:31,622 --> 00:20:33,788
I led him through
the Wall years ago.
209
00:20:33,788 --> 00:20:36,955
I saw him go
beyond the Wall.
210
00:20:36,955 --> 00:20:38,539
And?
211
00:20:38,539 --> 00:20:41,456
Somehow,
a crippled boy
212
00:20:41,456 --> 00:20:43,539
survived for years
beyond the Wall when
no one else could.
213
00:20:43,539 --> 00:20:47,289
Not the Night's Watch,
not the wildlings, no one.
214
00:20:48,913 --> 00:20:50,997
Perhaps we ought to listen
to what he has to say.
215
00:20:50,997 --> 00:20:54,122
Perhaps you need
more scribing work
to discipline your mind.
216
00:20:54,122 --> 00:20:57,539
I sense a more detailed
proposal is forthcoming?
217
00:21:08,164 --> 00:21:12,164
Everyone in Westeros
trusts and respects you.
218
00:21:12,164 --> 00:21:16,331
If you tell people
the threat is real,
they'll believe it.
219
00:21:16,331 --> 00:21:18,705
If you advise
all the lords to
send their men north
220
00:21:18,705 --> 00:21:20,663
to hold the Wall,
they'll do it.
221
00:21:20,663 --> 00:21:24,164
And if you
tell every maester
in the Citadel
222
00:21:24,164 --> 00:21:26,497
to search every word
of every faded scroll
223
00:21:26,497 --> 00:21:28,289
about the Long Night,
224
00:21:28,289 --> 00:21:30,122
they may find something
that lets us defeat
225
00:21:30,122 --> 00:21:32,039
the Army of the Dead
for good.
226
00:21:37,122 --> 00:21:38,331
It could be done.
227
00:21:39,747 --> 00:21:42,539
And this news
could be authentic.
228
00:21:42,539 --> 00:21:44,205
It's possible.
229
00:21:46,705 --> 00:21:49,039
It's also possible
that this message
230
00:21:49,039 --> 00:21:51,331
is part of a ploy
by the Dragon Queen
231
00:21:51,331 --> 00:21:54,289
to lure southern armies away
from the lands they are
currently defending
232
00:21:54,289 --> 00:21:56,331
to open those lands
to easy conquest.
233
00:21:56,331 --> 00:21:58,039
That does seem
far more likely
234
00:21:58,039 --> 00:21:59,997
than magic birds
talking to cripples.
235
00:21:59,997 --> 00:22:02,539
Archmaester, please.
236
00:22:02,539 --> 00:22:03,705
It's real.
237
00:22:05,622 --> 00:22:06,705
I've seen it.
238
00:22:09,539 --> 00:22:11,039
We will write
to Maester Wolkan
239
00:22:11,039 --> 00:22:13,414
at Winterfell
for clarification.
240
00:22:13,414 --> 00:22:16,289
I promise you we will
get to the truth of it
one way or another.
241
00:22:16,289 --> 00:22:18,997
- Archmaester, please--
- That will be all, Tarly.
242
00:22:18,997 --> 00:22:21,497
It brings to mind the work
of Jenny of Oldstones,
243
00:22:21,497 --> 00:22:24,122
the charlatan
who claimed descent from
the children of the forest.
244
00:22:24,122 --> 00:22:26,913
-
-Don't forget
the prophet Lodos,
245
00:22:26,913 --> 00:22:30,581
who promised that
the Drowned God would rise up
and destroy Aegon the Conqueror.
246
00:22:30,581 --> 00:22:32,872
-
- Ah, Lodos.
247
00:22:36,164 --> 00:22:40,705
Is he the one
whose father and brother
were just burnt alive?
248
00:22:40,705 --> 00:22:42,663
I'm afraid so.
249
00:22:42,663 --> 00:22:43,913
Horrible business.
250
00:22:43,913 --> 00:22:46,539
I haven't had the heart
to tell him yet.
251
00:22:46,539 --> 00:22:48,581
He's a good lad.
252
00:22:48,581 --> 00:22:50,331
Right.
253
00:22:50,331 --> 00:22:53,247
The ravenry was falling apart
the last time I checked.
254
00:22:58,456 --> 00:23:01,080
All rulers demand
that people bend the knee.
255
00:23:01,080 --> 00:23:02,289
That's why
they're rulers.
256
00:23:05,414 --> 00:23:07,414
She gave Tarly
a choice,
257
00:23:07,414 --> 00:23:10,247
a man who had taken up
arms against her.
258
00:23:10,247 --> 00:23:11,997
What else
could she do?
259
00:23:11,997 --> 00:23:15,122
Not burn him alive
alongside his son?
260
00:23:15,122 --> 00:23:17,456
I am her Hand,
not her head.
261
00:23:17,456 --> 00:23:19,705
I can't make
her decisions for her.
262
00:23:19,705 --> 00:23:22,997
That's what I used
to tell myself about
her father.
263
00:23:22,997 --> 00:23:27,372
I found the traitors,
but I wasn't the one
burning them alive.
264
00:23:27,372 --> 00:23:30,122
I was only a purveyor
of information.
265
00:23:35,289 --> 00:23:39,331
It's what I told myself
when I watched them
beg for mercy--
266
00:23:39,331 --> 00:23:41,913
I'm not the one
doing it.
267
00:23:41,913 --> 00:23:44,372
When the pitch
of their screams
rose higher--
268
00:23:44,372 --> 00:23:46,414
I'm not the one
doing it.
269
00:23:46,414 --> 00:23:47,997
When their hair
caught fire
270
00:23:47,997 --> 00:23:50,872
and the smell
of their burning flesh
filled the throne room--
271
00:23:50,872 --> 00:23:52,497
I'm not the one
doing it.
272
00:24:01,164 --> 00:24:03,372
Daenerys is not
her father.
273
00:24:03,372 --> 00:24:05,788
And she never will be
274
00:24:05,788 --> 00:24:07,830
with the right counsel.
275
00:24:11,080 --> 00:24:13,497
You need to find a way
to make her listen.
276
00:24:15,955 --> 00:24:19,331
- Who's that for?
- Jon Snow.
277
00:24:19,331 --> 00:24:20,872
Did you read it?
278
00:24:20,872 --> 00:24:23,913
It's a sealed scroll
for the King in the North.
279
00:24:30,039 --> 00:24:31,497
What's it say?
280
00:24:32,581 --> 00:24:34,164
Nothing good.
281
00:24:40,663 --> 00:24:44,039
I thought
Arya was dead.
282
00:24:44,039 --> 00:24:47,122
I thought Bran
was dead.
283
00:24:47,122 --> 00:24:48,539
I'm happy for you.
284
00:24:50,913 --> 00:24:52,331
You don't look happy.
285
00:24:52,331 --> 00:24:54,705
Bran saw the Night King
and his army
286
00:24:54,705 --> 00:24:56,705
marching towards
Eastwatch.
287
00:24:58,289 --> 00:25:00,289
If they make it
past the Wall...
288
00:25:00,289 --> 00:25:02,997
The Wall has kept them out
for thousands of years,
presumably.
289
00:25:02,997 --> 00:25:04,663
I need to go home.
290
00:25:04,663 --> 00:25:06,372
You said you don't
have enough men.
291
00:25:06,372 --> 00:25:08,955
We'll fight
with the men we have.
292
00:25:08,955 --> 00:25:10,581
Unless you'll join us.
293
00:25:10,581 --> 00:25:12,747
And give the country
to Cersei?
294
00:25:12,747 --> 00:25:16,581
As soon as I march away,
she marches in.
295
00:25:16,581 --> 00:25:18,913
Perhaps not.
296
00:25:18,913 --> 00:25:22,331
Cersei thinks
the Army of the Dead
is nothing but a story
297
00:25:22,331 --> 00:25:25,581
made up by wet nurses
to frighten children.
298
00:25:25,581 --> 00:25:27,331
What if we
prove her wrong?
299
00:25:27,331 --> 00:25:30,747
I don't think
she'll come see
the dead at my invitation.
300
00:25:32,039 --> 00:25:34,080
So bring
the dead to her.
301
00:25:35,539 --> 00:25:37,414
I thought that was what
we were trying to avoid.
302
00:25:37,414 --> 00:25:39,788
We don't have to
bring the whole army.
303
00:25:39,788 --> 00:25:41,830
Only one soldier.
304
00:25:41,830 --> 00:25:43,747
Is that possible?
305
00:25:47,581 --> 00:25:49,289
The first wight
I ever saw
306
00:25:49,289 --> 00:25:52,122
was brought
into Castle Black
from beyond the Wall.
307
00:25:52,122 --> 00:25:54,456
Bring one of these things
down to King's Landing
308
00:25:54,456 --> 00:25:56,747
and show her the truth.
309
00:25:56,747 --> 00:25:58,788
Anything you bring back
will be useless
310
00:25:58,788 --> 00:26:00,622
unless Cersei
grants us an audience
311
00:26:00,622 --> 00:26:03,164
and is somehow convinced
not to murder us
312
00:26:03,164 --> 00:26:05,414
the moment we set foot
in the capital.
313
00:26:05,414 --> 00:26:08,997
The only person
she listens to is Jaime.
314
00:26:08,997 --> 00:26:10,830
He might listen to me.
315
00:26:14,830 --> 00:26:16,663
And how would you get
into King's Landing?
316
00:26:22,830 --> 00:26:24,663
I can smuggle you in,
317
00:26:24,663 --> 00:26:27,289
but if the gold cloaks
were to recognize you,
318
00:26:27,289 --> 00:26:30,497
I'm warning you,
I'm not a fighter.
319
00:26:30,497 --> 00:26:31,913
Well, it will all
be for nothing
320
00:26:31,913 --> 00:26:33,705
if we don't have
one of these dead men.
321
00:26:33,705 --> 00:26:35,080
Fair point.
322
00:26:35,080 --> 00:26:36,372
How do you propose
to find one?
323
00:26:39,788 --> 00:26:42,997
With the queen's permission,
I'll go north and take one.
324
00:26:44,705 --> 00:26:48,039
You asked me
to find a cure
so I could serve you.
325
00:26:48,039 --> 00:26:49,663
Allow me
to serve you.
326
00:26:53,663 --> 00:26:55,164
The Free Folk
will help us.
327
00:26:55,164 --> 00:26:57,913
They know the real north
better than anyone.
328
00:26:57,913 --> 00:26:59,456
They won't follow
Ser Jorah.
329
00:26:59,456 --> 00:27:00,663
They won't have to.
330
00:27:07,705 --> 00:27:10,122
You can't lead a raid
beyond the Wall.
331
00:27:10,122 --> 00:27:12,747
You're not in
the Night's Watch anymore,
you're King in the North.
332
00:27:12,747 --> 00:27:15,331
I'm the only one here
who's fought them.
333
00:27:15,331 --> 00:27:17,705
I'm the only one here
who knows them.
334
00:27:19,080 --> 00:27:21,080
I haven't given you
permission to leave.
335
00:27:23,913 --> 00:27:27,289
With respect, Your Grace,
I don't need your permission.
336
00:27:27,289 --> 00:27:28,497
I am a king.
337
00:27:30,122 --> 00:27:31,539
And I came here
338
00:27:31,539 --> 00:27:33,372
knowing that you could
have your men behead me
339
00:27:33,372 --> 00:27:36,581
or your dragons
burn me alive.
340
00:27:36,581 --> 00:27:40,997
I put my trust
in you, a stranger,
341
00:27:40,997 --> 00:27:43,997
because I knew it was
the best chance
for my people,
342
00:27:43,997 --> 00:27:46,164
for all our people.
343
00:27:47,705 --> 00:27:52,039
Now I'm asking you
to trust in a stranger...
344
00:27:53,747 --> 00:27:56,247
because it's
our best chance.
345
00:28:14,247 --> 00:28:18,581
The King in the North
should stay in the North.
346
00:28:21,122 --> 00:28:25,497
We did not choose you
to rule us, my lady.
347
00:28:25,497 --> 00:28:28,331
- But perhaps
we should have.
-
348
00:28:30,830 --> 00:28:35,622
The Knights of the Vale
came here for you,
Lady Stark.
349
00:28:35,622 --> 00:28:37,080
Aye.
350
00:28:41,539 --> 00:28:44,955
You are very kind,
my lords.
351
00:28:44,955 --> 00:28:46,997
But Jon is our king.
352
00:28:46,997 --> 00:28:49,539
He is doing what
he thinks is best.
353
00:28:59,456 --> 00:29:01,497
I warned Jon
this would happen.
354
00:29:01,497 --> 00:29:03,164
That he couldn't
leave the North
355
00:29:03,164 --> 00:29:05,997
and expect it to just sit
and wait for him like Ghost.
356
00:29:05,997 --> 00:29:08,372
He didn't.
He trusted you
to hold it for him.
357
00:29:08,372 --> 00:29:11,164
Well, he's not making it easy.
The Northern lords are proud.
358
00:29:15,830 --> 00:29:18,122
These are Mother
and Father's chambers.
359
00:29:18,122 --> 00:29:19,663
And?
360
00:29:22,372 --> 00:29:24,705
Nothing.
361
00:29:24,705 --> 00:29:27,497
Don't do that.
362
00:29:27,497 --> 00:29:29,997
- What?
- Say what you mean.
363
00:29:31,663 --> 00:29:34,122
You always liked
nice things.
364
00:29:35,497 --> 00:29:37,830
They made you feel
better than everyone.
365
00:29:42,747 --> 00:29:44,331
Are you angry with me?
366
00:29:44,331 --> 00:29:46,663
They were insulting Jon,
367
00:29:46,663 --> 00:29:48,039
and you sat there
and listened.
368
00:29:48,039 --> 00:29:49,539
I listened
to their complaints,
369
00:29:49,539 --> 00:29:52,581
which is my responsibility
as Lady of Winterfell.
370
00:29:52,581 --> 00:29:55,539
Their opinions
are important to you.
371
00:29:55,539 --> 00:29:58,247
Glover has 500 men,
Royce has 2,000.
372
00:29:58,247 --> 00:30:01,205
Offend them
and Jon loses his army.
373
00:30:01,205 --> 00:30:03,205
Not if they lose
their heads first.
374
00:30:06,663 --> 00:30:09,830
Winterfell didn't just
fall into our hands.
375
00:30:09,830 --> 00:30:11,705
We took it back,
376
00:30:11,705 --> 00:30:13,663
and the Mormonts
and the Hornwoods
377
00:30:13,663 --> 00:30:15,122
and the wildlings
and the Vale.
378
00:30:15,122 --> 00:30:16,663
All of us,
working together.
379
00:30:16,663 --> 00:30:20,997
Now, I'm sure
cutting off heads
is very satisfying,
380
00:30:20,997 --> 00:30:24,539
but that's not the way
you get people to
work together.
381
00:30:27,705 --> 00:30:29,997
And if Jon
doesn't come back,
382
00:30:29,997 --> 00:30:31,955
you'll need
their support...
383
00:30:31,955 --> 00:30:34,080
so you can
work together
384
00:30:34,080 --> 00:30:36,039
to give you
what you really want.
385
00:30:36,039 --> 00:30:38,622
How can you even think
such a horrible thing?
386
00:30:41,331 --> 00:30:43,372
You're thinking it
right now.
387
00:30:45,372 --> 00:30:48,331
You don't want to be,
388
00:30:48,331 --> 00:30:50,622
but the thought
just won't go away.
389
00:30:56,539 --> 00:30:58,414
I have work to do.
390
00:31:02,080 --> 00:31:03,372
My lady.
391
00:31:15,414 --> 00:31:18,663
Last time I was here,
I killed my father
with a crossbow.
392
00:31:18,663 --> 00:31:21,622
Last time I was here,
you killed my son
with wildfire.
393
00:31:24,788 --> 00:31:27,622
There's a path to the left
that hugs the cliff.
394
00:31:27,622 --> 00:31:30,289
The guards
hardly ever patrol it.
395
00:31:30,289 --> 00:31:31,663
Too many steps.
396
00:31:36,539 --> 00:31:37,830
You're not
staying here?
397
00:31:37,830 --> 00:31:41,331
I've got my own business
in Flea Bottom.
398
00:31:41,331 --> 00:31:43,164
What if someone
takes the boat?
399
00:31:43,164 --> 00:31:45,456
Then we're fucked.
Best hurry.
400
00:31:50,872 --> 00:31:52,289
We don't have time
for this.
401
00:31:52,289 --> 00:31:54,456
We should be preparing
the city for a siege.
402
00:31:54,456 --> 00:31:55,622
The Dothraki
are coming.
403
00:31:55,622 --> 00:31:57,747
All the more reason
for you to train.
404
00:31:57,747 --> 00:31:59,747
Unless you plan on fighting
Dothraki 12-year-olds.
405
00:31:59,747 --> 00:32:02,289
Well, I seem to recall them
giving you a bit of
trouble as well.
406
00:32:02,289 --> 00:32:04,289
And here I am,
ready to train.
407
00:32:04,289 --> 00:32:06,247
Why down here?
408
00:32:06,247 --> 00:32:08,080
I don't think
you want people to see
409
00:32:08,080 --> 00:32:10,997
how you look swinging
that thing yet.
410
00:32:10,997 --> 00:32:13,788
Today might be the day
I kill you by accident.
411
00:32:13,788 --> 00:32:16,331
Oh, you won't be
swinging it at me.
412
00:32:24,539 --> 00:32:26,205
I'll leave you
to it.
413
00:32:29,997 --> 00:32:31,331
I needed to see you.
414
00:32:32,788 --> 00:32:34,622
And I knew you'd
never agree to meet.
415
00:32:38,164 --> 00:32:41,122
You made me look
like a complete fool.
416
00:32:41,122 --> 00:32:43,414
I thought I'd surprise you
by hitting Casterly Rock,
417
00:32:43,414 --> 00:32:46,372
but you were
three steps ahead of me.
418
00:32:46,372 --> 00:32:48,955
Abandoned the family home,
completely unsentimental.
419
00:32:48,955 --> 00:32:50,456
Father would have
been proud.
420
00:32:50,456 --> 00:32:52,205
- Don't talk about Father.
- Listen to me--
421
00:32:52,205 --> 00:32:53,705
I once told Bronn
422
00:32:53,705 --> 00:32:56,539
that if I ever
saw you again,
I'd cut you in half.
423
00:32:59,539 --> 00:33:02,039
It'll take you a while
with a sparring sword.
424
00:33:11,205 --> 00:33:13,122
He was going
to execute me.
425
00:33:13,122 --> 00:33:15,830
He knew
I was innocent.
426
00:33:15,830 --> 00:33:18,164
He didn't hate me
because of anything I did,
427
00:33:18,164 --> 00:33:20,539
he hated me
because of what I am.
428
00:33:20,539 --> 00:33:23,705
A little monster
sent to punish him.
429
00:33:25,581 --> 00:33:27,788
Did he--
did he think--
430
00:33:27,788 --> 00:33:29,581
did he think I wanted
to be born this way?
431
00:33:29,581 --> 00:33:31,456
- Did he think I chose it--
- What do you want?!
432
00:33:37,997 --> 00:33:39,539
Daenerys will
win this war.
433
00:33:41,913 --> 00:33:43,331
You're
a military man.
434
00:33:43,331 --> 00:33:46,080
You must know
there's no way
around that.
435
00:33:48,122 --> 00:33:49,705
Daenerys
is not her father.
436
00:33:49,705 --> 00:33:52,581
She's even willing
to suspend the hostilities
437
00:33:52,581 --> 00:33:55,080
if Cersei agrees
to certain terms.
438
00:33:56,247 --> 00:33:57,622
If you want Cersei
to bend the knee,
439
00:33:57,622 --> 00:33:59,080
you can ask her
yourself.
440
00:33:59,080 --> 00:34:01,456
I-- I don't.
And Daenerys doesn't.
441
00:34:02,872 --> 00:34:04,581
Not right now,
anyway.
442
00:34:06,747 --> 00:34:08,997
She has a more
important request.
443
00:34:48,497 --> 00:34:50,705
I wasn't sure
I'd find you.
444
00:34:57,997 --> 00:34:59,997
Thought you might
still be rowing.
445
00:35:03,622 --> 00:35:06,705
I looked in shops,
taverns, brothels.
446
00:35:06,705 --> 00:35:09,997
Should have known
to come straight to
the Street of Steel.
447
00:35:09,997 --> 00:35:12,497
Aren't you worried
about the gold cloaks?
448
00:35:12,497 --> 00:35:13,913
Haven't been here
in years.
449
00:35:13,913 --> 00:35:16,331
Why should
they recognize me?
450
00:35:16,331 --> 00:35:18,997
Sometimes I hardly do.
451
00:35:20,663 --> 00:35:22,830
Nothing fucks you
harder than time.
452
00:35:27,622 --> 00:35:29,705
Anybody give you
any trouble?
453
00:35:29,705 --> 00:35:32,164
Here I am,
arming Lannisters,
454
00:35:32,164 --> 00:35:34,039
and I never get
a second look.
455
00:35:34,039 --> 00:35:35,539
But you were right.
456
00:35:35,539 --> 00:35:38,080
Safest place for me was
right under the queen's nose.
457
00:35:38,080 --> 00:35:39,581
Don't be so sure.
458
00:35:39,581 --> 00:35:42,497
Safety is never a permanent
state of affairs.
459
00:35:44,705 --> 00:35:46,247
Bad things are coming.
460
00:35:48,747 --> 00:35:51,705
You came to get me.
You want me to come with you.
461
00:35:51,705 --> 00:35:53,830
- Well, the thing you need
to understand is--
- I'm ready.
462
00:35:53,830 --> 00:35:55,289
- You--
- Let's go.
463
00:35:55,289 --> 00:35:57,205
You should know
what you're heading into.
464
00:35:57,205 --> 00:35:59,205
What do you think
I've been thinking about
465
00:35:59,205 --> 00:36:00,581
with every swing
of the hammer?
466
00:36:00,581 --> 00:36:03,039
How happy I am
making weapons
467
00:36:03,039 --> 00:36:05,497
for the family
that killed my father?
468
00:36:05,497 --> 00:36:07,205
The family that
tried to kill me?
469
00:36:09,331 --> 00:36:11,581
I've been getting ready.
470
00:36:11,581 --> 00:36:13,039
I never knew what for,
471
00:36:13,039 --> 00:36:15,581
but I've always known
I'd know it when it comes.
472
00:36:17,247 --> 00:36:20,331
You might want to bring
one of those swords.
473
00:36:20,331 --> 00:36:22,247
I don't know much
about swinging swords.
474
00:36:23,747 --> 00:36:25,080
But this...
475
00:36:26,913 --> 00:36:28,247
this I know.
476
00:36:37,331 --> 00:36:38,747
Keep your father's name
to yourself.
477
00:36:38,747 --> 00:36:41,539
Situation's complicated
enough already.
478
00:36:42,913 --> 00:36:44,581
Well, who should
I say I am?
479
00:36:48,414 --> 00:36:50,830
I told you, Clovis,
if we don't get out
of here soon,
480
00:36:50,830 --> 00:36:52,331
- someone's going to--
-You there!
481
00:36:54,955 --> 00:36:57,289
No weapons, friends.
I promise.
482
00:36:58,497 --> 00:36:59,955
What can I do
for you?
483
00:36:59,955 --> 00:37:02,456
- Is that your boat?
- It is.
484
00:37:02,456 --> 00:37:04,872
-
The docks are that way.
-That they are.
485
00:37:04,872 --> 00:37:06,372
I try to stay
away from them
486
00:37:06,372 --> 00:37:08,622
to avoid good men
such as yourselves.
487
00:37:11,247 --> 00:37:14,622
- Still five gold dragons?
- Are you joking?
488
00:37:14,622 --> 00:37:16,872
You must be even older
than you look.
489
00:37:16,872 --> 00:37:18,788
- 15.
- 15?!
490
00:37:18,788 --> 00:37:19,913
Apiece.
491
00:37:21,414 --> 00:37:22,955
-
492
00:37:28,331 --> 00:37:30,456
I can't say
it was a pleasure
doing business with you.
493
00:37:32,955 --> 00:37:34,331
Gold cloak #
What's in the boat?
494
00:37:39,872 --> 00:37:41,039
Not more gold.
495
00:37:41,039 --> 00:37:42,788
- Wine?
- Mm.
496
00:37:42,788 --> 00:37:44,788
- I like wine.
- Or hams.
497
00:37:46,705 --> 00:37:47,830
Come have a look.
498
00:37:56,372 --> 00:37:58,289
- Fermented crab.
- What?
499
00:37:58,289 --> 00:38:00,164
Fermented crab.
500
00:38:00,164 --> 00:38:03,164
One bucket of this
triples a brothel's
earnings for the week.
501
00:38:03,164 --> 00:38:05,122
A man thinks
he's done.
502
00:38:05,122 --> 00:38:07,705
He's ready to go back
to his loving family.
503
00:38:07,705 --> 00:38:09,622
But before he gets
his breeches up,
504
00:38:09,622 --> 00:38:12,997
his lady of the hour pops
a tiny spoon of that
into his mouth.
505
00:38:12,997 --> 00:38:16,539
Five minutes later,
he's back in the race.
506
00:38:16,539 --> 00:38:19,039
Here, have a taste.
507
00:38:31,705 --> 00:38:33,581
I'd hurry to your
favorite establishment,
508
00:38:33,581 --> 00:38:36,080
or you'll put a hole
in that chainmail.
509
00:39:03,080 --> 00:39:05,080
Oi, dwarf!
510
00:39:06,414 --> 00:39:07,955
I really wouldn't
try any more
511
00:39:07,955 --> 00:39:09,997
until you see how
the first bite hits you.
512
00:39:09,997 --> 00:39:11,872
That dwarf...
513
00:39:11,872 --> 00:39:13,497
Where'd you get
that scar?
514
00:39:13,497 --> 00:39:16,039
Fish hook.
Some men you just
can't teach.
515
00:39:16,039 --> 00:39:19,122
We was looking
for a dwarf with a scar
like that a while back.
516
00:39:19,122 --> 00:39:21,164
Perhaps there's
some arrangement?
517
00:39:23,581 --> 00:39:25,539
Arrangement?
518
00:39:25,539 --> 00:39:28,747
You gonna arrange to pay us
more than Queen Cersei--
519
00:39:36,581 --> 00:39:38,289
-
- This is Gendry.
520
00:39:38,289 --> 00:39:39,788
He'll do.
521
00:39:42,497 --> 00:39:43,497
Go, go, go.
522
00:39:46,289 --> 00:39:47,788
I could give you something.
523
00:39:47,788 --> 00:39:49,289
That won't
be necessary.
524
00:39:57,955 --> 00:39:58,830
Ser Jaime.
525
00:40:01,788 --> 00:40:04,456
-
- Why was Qyburn here?
526
00:40:05,872 --> 00:40:08,122
He's the Hand of the Queen.
Why are you here?
527
00:40:12,788 --> 00:40:15,331
I met with Tyrion.
528
00:40:23,205 --> 00:40:25,955
What did our brother
have to say?
529
00:40:28,539 --> 00:40:30,997
Daenerys
wants to meet.
530
00:40:30,997 --> 00:40:33,622
To discuss
her surrender?
531
00:40:33,622 --> 00:40:35,456
To discuss
an armistice.
532
00:40:35,456 --> 00:40:38,247
She's just won a great victory.
Why would she want a truce now?
533
00:40:38,247 --> 00:40:39,997
Because an army
of dead men
534
00:40:39,997 --> 00:40:42,539
is marching
on the Seven Kingdoms.
535
00:40:45,039 --> 00:40:46,872
Tyrion claims
he'll have proof.
536
00:40:50,747 --> 00:40:53,122
- Are you going
to punish him?
- Tyrion?
537
00:40:53,122 --> 00:40:54,622
Bronn.
538
00:40:57,164 --> 00:40:59,539
He betrayed you.
539
00:40:59,539 --> 00:41:01,913
He set up a meeting
without your knowledge
or consent.
540
00:41:05,747 --> 00:41:07,039
Do you think
anything of importance
541
00:41:07,039 --> 00:41:09,539
happens in this city
without me knowing?
542
00:41:09,539 --> 00:41:12,788
You let it happen.
Why?
543
00:41:12,788 --> 00:41:15,456
I've come
to believe that
544
00:41:15,456 --> 00:41:18,164
an accommodation
with the Dragon Queen
545
00:41:18,164 --> 00:41:20,705
could be in our
immediate interest.
546
00:41:20,705 --> 00:41:24,039
She has the numbers.
If we want to beat her,
we have to be clever.
547
00:41:24,039 --> 00:41:26,205
We have to fight her
like Father would have.
548
00:41:29,663 --> 00:41:32,830
Dead men, dragons,
and Dragon Queens...
549
00:41:34,872 --> 00:41:37,872
Whatever stands
in our way,
550
00:41:37,872 --> 00:41:39,622
we will defeat it.
551
00:41:39,622 --> 00:41:42,414
For ourselves,
for our house,
552
00:41:42,414 --> 00:41:44,414
for this.
553
00:41:57,039 --> 00:41:58,622
Who will you say
is the father?
554
00:41:58,622 --> 00:41:59,913
You.
555
00:42:05,830 --> 00:42:07,080
People won't like that.
556
00:42:10,705 --> 00:42:15,122
Do you remember
what Father used
to say about people?
557
00:42:15,122 --> 00:42:19,080
The lion does not
concern himself with
the opinions of the sheep.
558
00:42:32,997 --> 00:42:34,955
Never betray me again.
559
00:42:40,039 --> 00:42:41,955
We're leaving today.
560
00:42:41,955 --> 00:42:45,539
- The king's got
a lot on his mind.
- I understand.
561
00:42:45,539 --> 00:42:48,122
He doesn't need to be
thinking about harboring
the bastard of a dead king.
562
00:42:48,122 --> 00:42:50,581
- You don't
have to worry.
- You're just Clovis,
563
00:42:50,581 --> 00:42:52,913
a smith who's come
to pay his respects
564
00:42:52,913 --> 00:42:55,913
before he heads off to work
at the Winterfell forges.
565
00:42:55,913 --> 00:42:57,913
Understood.
566
00:42:57,913 --> 00:42:59,372
-
567
00:42:59,372 --> 00:43:01,539
Begging your pardon,
Your Grace.
568
00:43:01,539 --> 00:43:02,997
You survived
King's Landing.
569
00:43:02,997 --> 00:43:05,997
Yet again.
Your Grace,
this is Clo--
570
00:43:05,997 --> 00:43:08,414
Name's Gendry,
Your Grace.
571
00:43:08,414 --> 00:43:09,997
I'm Robert Baratheon's son.
572
00:43:09,997 --> 00:43:11,122
Bastard son.
573
00:43:14,205 --> 00:43:16,663
He was meant
to keep that to himself.
574
00:43:16,663 --> 00:43:18,497
Our fathers
trusted each other.
575
00:43:18,497 --> 00:43:19,830
Why shouldn't we?
576
00:43:22,122 --> 00:43:24,622
I saw your father once
at Winterfell.
577
00:43:24,622 --> 00:43:27,830
I met yours
in my shop.
578
00:43:29,539 --> 00:43:31,872
- You're a lot leaner.
- And you're a lot shorter.
579
00:43:41,955 --> 00:43:45,747
I grew up on
stories about them.
580
00:43:45,747 --> 00:43:48,747
All I ever knew is that
they fought together and won.
581
00:43:50,497 --> 00:43:53,289
Ser Davos told me
where you're going,
Your Grace, and why.
582
00:43:53,289 --> 00:43:55,080
Let me come
with you.
583
00:43:55,080 --> 00:43:56,955
Don't be a fool.
You're not a soldier.
584
00:43:56,955 --> 00:43:58,788
No,
but I'm a fighter.
585
00:43:58,788 --> 00:44:01,872
And he won't be
needing a smith
with a sword like that.
586
00:44:04,289 --> 00:44:05,788
You know
how to use one?
587
00:44:05,788 --> 00:44:08,164
Well,
that's a problem.
588
00:44:08,164 --> 00:44:09,705
I prefer a hammer.
589
00:44:12,705 --> 00:44:14,414
He can handle himself.
590
00:44:16,205 --> 00:44:18,289
We could use the help.
591
00:44:18,289 --> 00:44:20,164
As my father
used to say,
592
00:44:20,164 --> 00:44:22,247
"It's better to be
a coward for a minute,
593
00:44:22,247 --> 00:44:24,497
than dead for
the rest of your life."
594
00:44:24,497 --> 00:44:26,913
I owe you my life.
595
00:44:26,913 --> 00:44:28,705
Twice over.
596
00:44:28,705 --> 00:44:31,955
But if what you said is true
about what's up there,
597
00:44:31,955 --> 00:44:34,414
I can't wait out
this war.
598
00:44:38,205 --> 00:44:40,122
Yeah, nobody mind me.
599
00:44:40,122 --> 00:44:44,164
All I've ever done
is live to a ripe old age.
600
00:44:44,164 --> 00:44:46,080
All right, come on.
601
00:44:55,663 --> 00:44:57,913
You may not believe it,
602
00:44:57,913 --> 00:45:00,622
but I've missed you,
Mormont.
603
00:45:00,622 --> 00:45:03,747
Nobody glowers
quite like you.
604
00:45:03,747 --> 00:45:05,039
Not even Grey Worm.
605
00:45:10,830 --> 00:45:12,788
This is the coin
the slaver gave me
606
00:45:12,788 --> 00:45:15,788
when I suggested he free us
and pay us, remember?
607
00:45:15,788 --> 00:45:19,622
It was supposed to last us
the rest of our lives.
608
00:45:24,080 --> 00:45:25,456
Take it with you.
609
00:45:28,122 --> 00:45:29,622
But bring it back.
610
00:45:29,622 --> 00:45:30,788
Our queen needs you.
611
00:45:40,164 --> 00:45:42,622
We should be better
at saying farewell by now.
612
00:45:44,289 --> 00:45:45,788
Your Grace, I...
613
00:46:03,205 --> 00:46:05,456
If I don't return,
at least you won't
have to deal
614
00:46:05,456 --> 00:46:06,788
with the King
in the North anymore.
615
00:46:09,122 --> 00:46:10,997
I've grown used to him.
616
00:46:13,080 --> 00:46:15,705
I wish you good fortune
in the wars to come,
Your Grace.
617
00:46:24,788 --> 00:46:26,456
Heave!
618
00:46:49,581 --> 00:46:54,039
Do you know
how many steps there are
in the Citadel?
619
00:46:54,039 --> 00:46:55,247
No.
620
00:46:55,247 --> 00:46:58,205
15,782.
621
00:47:02,788 --> 00:47:06,205
Guess how many windows are
in the Great Sept of Baelor.
622
00:47:08,331 --> 00:47:10,872
None anymore.
623
00:47:10,872 --> 00:47:12,539
That's true.
624
00:47:12,539 --> 00:47:16,872
This High Septon Maynard,
he recorded everything.
625
00:47:16,872 --> 00:47:19,080
He even recorded
his own bowel movements.
626
00:47:22,622 --> 00:47:25,830
What does
"annulment" mean?
627
00:47:25,830 --> 00:47:29,705
It's when a man
sets aside his lawful wife.
628
00:47:29,705 --> 00:47:35,080
Maynard says here that
he issued an annulment
for a Prince "Ragger"
629
00:47:35,080 --> 00:47:38,581
and remarried him
to someone else
at the same time
630
00:47:38,581 --> 00:47:41,122
in a secret ceremony
in Dorne.
631
00:47:41,122 --> 00:47:43,039
Is that a common thing
in the south or--?
632
00:47:43,039 --> 00:47:44,414
These maesters...
633
00:47:46,289 --> 00:47:49,872
they set me to the task
of preserving that man's
window counting
634
00:47:49,872 --> 00:47:52,164
and annulments
and bowel movements
for all eternity,
635
00:47:52,164 --> 00:47:53,955
while the secret to
defeating the Night King's
636
00:47:53,955 --> 00:47:56,622
probably sitting on
some dusty shelf somewhere,
completely ignored.
637
00:47:56,622 --> 00:47:58,539
But that's all right,
isn't it?
638
00:47:58,539 --> 00:48:02,622
We can all become
slavering, murderous imbeciles
in thrall to evil incarnate
639
00:48:02,622 --> 00:48:04,247
as long as we can have access
to the full records
640
00:48:04,247 --> 00:48:08,289
of High Septon Maynard's
15,782 shits!
641
00:48:10,622 --> 00:48:12,247
Steps.
642
00:48:15,289 --> 00:48:17,414
That number
was the steps.
643
00:49:39,372 --> 00:49:41,955
Are you sure
you want to do this?
644
00:49:41,955 --> 00:49:44,372
You always wanted
to be a maester.
645
00:49:45,997 --> 00:49:50,164
I'm tired of reading about
the achievements of better men.
646
00:50:08,414 --> 00:50:10,539
-
647
00:51:19,247 --> 00:51:21,122
I found it, my lord.
648
00:51:24,830 --> 00:51:26,539
It, uh, took
some searching.
649
00:51:26,539 --> 00:51:28,622
Maester Luwin's archives
are very thorough.
650
00:51:33,331 --> 00:51:35,955
You're sure
this is the only copy
in Winterfell?
651
00:51:35,955 --> 00:51:37,830
Uh, yes, my lord.
652
00:51:42,622 --> 00:51:44,539
Lady Stark thanks you
for your service.
653
00:54:16,663 --> 00:54:18,539
Isn't it your job
to talk him out
654
00:54:18,539 --> 00:54:20,539
of stupid
fucking ideas
like this?
655
00:54:20,539 --> 00:54:23,331
I've been failing
at that job of late.
656
00:54:24,955 --> 00:54:26,997
How many queens
are there now?
657
00:54:26,997 --> 00:54:28,331
Two.
658
00:54:28,331 --> 00:54:31,497
And you need to convince
the one with the dragons
659
00:54:31,497 --> 00:54:33,331
or the one who
fucks her brother?
660
00:54:35,164 --> 00:54:36,164
Both.
661
00:54:36,164 --> 00:54:38,205
How many men
did you bring?
662
00:54:41,289 --> 00:54:42,830
Not enough.
663
00:54:42,830 --> 00:54:44,456
The big woman?
664
00:54:47,788 --> 00:54:50,581
We were hoping
some of your men
could help.
665
00:54:50,581 --> 00:54:53,414
- Hmm.
- I'll be staying behind.
666
00:54:53,414 --> 00:54:56,539
I'm a liability out there,
as you well know.
667
00:54:56,539 --> 00:54:57,539
You are.
668
00:55:00,331 --> 00:55:03,539
You really want
to go out there?
Again?
669
00:55:09,830 --> 00:55:11,581
You're not
the only ones.
670
00:55:15,205 --> 00:55:18,705
My scouts found them
a mile south of the Wall.
671
00:55:18,705 --> 00:55:20,581
Said they were
on their way here.
672
00:55:27,414 --> 00:55:28,872
You're the Hound.
673
00:55:30,872 --> 00:55:32,705
I saw you once
at Winterfell.
674
00:55:38,414 --> 00:55:40,581
They want to go
beyond the Wall, too.
675
00:55:40,581 --> 00:55:43,872
We don't want to go
beyond the Wall,
we have to.
676
00:55:43,872 --> 00:55:46,039
Our Lord told us that
the Great War is coming--
677
00:55:46,039 --> 00:55:48,247
Don't trust him.
678
00:55:48,247 --> 00:55:50,205
Don't trust
any of them.
679
00:55:55,830 --> 00:55:57,456
They're the Brotherhood.
680
00:55:57,456 --> 00:56:00,039
And the last thing
their lord told them to do
681
00:56:00,039 --> 00:56:02,414
was sell me to a red witch
to be murdered.
682
00:56:02,414 --> 00:56:04,122
Thoros?
683
00:56:09,164 --> 00:56:11,247
I hardly
recognized you.
684
00:56:11,247 --> 00:56:13,456
Ser Jorah Mormont.
685
00:56:13,456 --> 00:56:16,414
They won't give me anything
to drink down here.
686
00:56:16,414 --> 00:56:19,456
I haven't been feeling
like myself.
687
00:56:19,456 --> 00:56:22,289
You're a fucking Mormont?
688
00:56:22,289 --> 00:56:24,414
Like the last
Lord Commander?
689
00:56:24,414 --> 00:56:26,622
He was my father.
690
00:56:26,622 --> 00:56:29,622
He hunted us
like animals.
691
00:56:29,622 --> 00:56:32,663
You returned the favor,
as I recall.
692
00:56:34,331 --> 00:56:36,955
Here we all are
693
00:56:36,955 --> 00:56:38,539
at the edge
of the world
694
00:56:38,539 --> 00:56:40,122
at the same moment,
695
00:56:40,122 --> 00:56:42,622
heading in the same direction
for the same reason.
696
00:56:44,456 --> 00:56:46,705
Our reasons
aren't your reasons.
697
00:56:46,705 --> 00:56:49,080
It doesn't matter
what we think our reasons are.
698
00:56:51,289 --> 00:56:53,080
There's a greater
purpose at work.
699
00:56:53,080 --> 00:56:56,372
And we serve it
together,
700
00:56:56,372 --> 00:56:58,663
whether we
know it or not.
701
00:56:58,663 --> 00:57:01,581
We may take the steps,
but the Lord of Light--
702
00:57:01,581 --> 00:57:04,955
For fuck's sake,
will you shut your hole?
703
00:57:04,955 --> 00:57:07,747
Are we coming
with you or not?
704
00:57:07,747 --> 00:57:09,955
Don't you want to know
what we're doing?
705
00:57:09,955 --> 00:57:14,372
Is it worse than sitting
in a freezing cell,
waiting to die?
706
00:57:14,372 --> 00:57:16,372
He's right.
707
00:57:16,372 --> 00:57:18,372
We're all
on the same side.
708
00:57:20,872 --> 00:57:21,997
How can we be?
709
00:57:23,622 --> 00:57:25,705
We're all breathing.
710
00:59:58,497 --> 01:00:00,205
Death is the enemy.
711
01:00:05,289 --> 01:00:07,622
The first enemy and the last.
712
01:00:11,830 --> 01:00:13,414
The enemy always wins.
713
01:00:16,456 --> 01:00:17,872
And we still need to fight him.
714
01:00:21,663 --> 01:00:23,497
You're scared, aren't you?
715
01:00:25,788 --> 01:00:27,331
What are you scared of?
716
01:00:29,080 --> 01:00:32,205
♪ ♪52251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.