All language subtitles for GOT.S07E03wd72HEV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,876 --> 00:00:11,208 I wish you all the happiness in the world. 2 00:00:14,167 --> 00:00:16,834 - JAIME LANNISTER: Myrcella? - (PANTING) 3 00:00:17,751 --> 00:00:19,001 Myrcella? 4 00:00:29,792 --> 00:00:31,292 (SCREAMS) 5 00:00:32,083 --> 00:00:33,208 Kill us! 6 00:00:42,125 --> 00:00:44,166 I may have found a way to treat Ser Jorah. 7 00:00:44,167 --> 00:00:45,876 Please try not to scream. 8 00:00:46,208 --> 00:00:48,208 (GRUNTING) 9 00:00:49,542 --> 00:00:51,375 MEERA REED: This is Brandon Stark. 10 00:00:52,042 --> 00:00:53,375 Son of Ned Stark. 11 00:00:53,709 --> 00:00:55,208 Let's get them inside. 12 00:00:56,417 --> 00:00:57,875 TYRION LANNISTER: For decades, House Lannister 13 00:00:57,876 --> 00:00:59,584 has been the true power in Westeros, 14 00:00:59,876 --> 00:01:02,624 and the feat of that power is Casterly Rock. 15 00:01:02,625 --> 00:01:05,041 Grey Worm and the Unsullied will sail for the Rock, 16 00:01:05,042 --> 00:01:06,083 and take it. 17 00:01:06,375 --> 00:01:07,584 Summon Jon Snow. 18 00:01:07,876 --> 00:01:09,375 TYRION: He would make a valuable ally. 19 00:01:09,959 --> 00:01:12,082 MELISANDRE: Let him stand before you and tell you the things 20 00:01:12,083 --> 00:01:13,125 that have happened to him. 21 00:01:13,542 --> 00:01:16,375 Dragonstone sits on a mountain of dragonglass. 22 00:01:16,709 --> 00:01:20,208 We can never hope to defeat the army of the dead alone. 23 00:01:20,417 --> 00:01:21,417 We need allies. 24 00:01:22,083 --> 00:01:25,249 You're abandoning your people! You're abandoning your home. 25 00:01:25,250 --> 00:01:27,917 Until I return, the North is yours. 26 00:01:39,083 --> 00:01:41,917 ( theme music playing ) 27 00:01:41,941 --> 00:01:45,941 ♪ Game of Thrones 7x03 ♪ The Queens Justice Original Air Date on July 30, 2017 28 00:01:45,965 --> 00:01:52,865 == sync, corrected by elderman == @elder_man 29 00:01:52,889 --> 00:03:19,946 ♪ ♪ 30 00:03:19,947 --> 00:03:24,947 ♪ theme music playing ends ♪ 31 00:04:02,831 --> 00:04:04,706 The bastard of Winterfell. 32 00:04:05,915 --> 00:04:08,123 The dwarf of Casterly Rock. 33 00:04:13,373 --> 00:04:15,497 I believe we last saw each other atop the Wall. 34 00:04:15,498 --> 00:04:19,414 You were pissing off the edge if I remember right. 35 00:04:19,415 --> 00:04:21,872 Picked up some scars along the road. 36 00:04:21,873 --> 00:04:26,373 It's been a long road, but we're both still here. 37 00:04:28,373 --> 00:04:29,872 I'm Tyrion Lannister. 38 00:04:29,873 --> 00:04:33,705 - Davos Seaworth. - Ah, the Onion Knight. 39 00:04:33,706 --> 00:04:36,788 We fought on opposite sides at the Battle of Blackwater Bay. 40 00:04:36,789 --> 00:04:39,372 Unluckily for me. 41 00:04:39,373 --> 00:04:42,415 Missandei is the queen's most trusted advisor. 42 00:04:44,081 --> 00:04:45,788 Welcome to Dragonstone. 43 00:04:45,789 --> 00:04:47,622 Our queen knows it is a long journey. 44 00:04:47,623 --> 00:04:50,997 She appreciates the efforts you have made on her behalf. 45 00:04:50,998 --> 00:04:53,748 If you wouldn't mind handing over your weapons. 46 00:04:59,373 --> 00:05:00,748 Of course. 47 00:05:18,248 --> 00:05:21,040 ( men murmuring ) 48 00:05:25,373 --> 00:05:26,915 Please, this way. 49 00:05:31,623 --> 00:05:33,247 Where are you from? 50 00:05:33,248 --> 00:05:35,538 I can't place the accent. 51 00:05:35,539 --> 00:05:37,372 I was born on the Island of Naath. 52 00:05:37,373 --> 00:05:40,456 Ah. I hear it's beautiful down there. 53 00:05:40,457 --> 00:05:42,538 Palm trees and butterflies. 54 00:05:42,539 --> 00:05:43,956 Haven't been, myself. 55 00:05:48,123 --> 00:05:49,915 This place has changed. 56 00:05:56,290 --> 00:05:59,414 Tyrion: And Sansa? I hear she's alive and well. 57 00:05:59,415 --> 00:06:01,915 - Jon: She is. - Does she miss me terribly? 58 00:06:05,081 --> 00:06:07,497 A sham marriage. And unconsummated. 59 00:06:07,498 --> 00:06:10,663 - I didn't ask. - Well, it was. Wasn't. 60 00:06:10,664 --> 00:06:12,580 Anyway... 61 00:06:12,581 --> 00:06:15,414 she's much smarter than she lets on. 62 00:06:15,415 --> 00:06:17,788 She's starting to let on. 63 00:06:17,789 --> 00:06:18,706 Good. 64 00:06:18,707 --> 00:06:20,747 Tyrion: At some point, 65 00:06:20,748 --> 00:06:24,705 I want to hear how a Night's Watch recruit became King in the North. 66 00:06:24,706 --> 00:06:26,497 As long as you tell me how a Lannister 67 00:06:26,498 --> 00:06:29,289 became Hand to Daenerys Targaryen. 68 00:06:29,290 --> 00:06:31,414 A long and bloody tale. 69 00:06:31,415 --> 00:06:34,165 To be honest, I was drunk for most of it. 70 00:06:36,789 --> 00:06:39,331 My bannermen think I'm a fool for coming here. 71 00:06:39,332 --> 00:06:40,747 Of course they do. 72 00:06:40,748 --> 00:06:43,457 If I was your Hand, I would have advised against it. 73 00:06:46,081 --> 00:06:47,997 General rule of thumb-- 74 00:06:47,998 --> 00:06:51,122 Stark men don't fare well when they travel south. 75 00:06:51,123 --> 00:06:52,872 True... 76 00:06:52,873 --> 00:06:54,997 but I'm not a Stark. 77 00:06:54,998 --> 00:06:58,332 ( screeching ) 78 00:07:01,789 --> 00:07:02,873 ( panting ) 79 00:07:09,248 --> 00:07:10,498 I'd say you get used to them... 80 00:07:13,248 --> 00:07:14,706 but you never really do. 81 00:07:18,248 --> 00:07:21,498 Come, their mother is waiting for you. 82 00:07:33,873 --> 00:07:37,456 I wondered why you weren't there to meet our guests. 83 00:07:37,457 --> 00:07:40,456 You begged us to summon the King in the North. 84 00:07:40,457 --> 00:07:42,914 Don't you want to see him again? 85 00:07:42,915 --> 00:07:45,538 I've done my part. 86 00:07:45,539 --> 00:07:47,955 I've brought ice and fire together. 87 00:07:47,956 --> 00:07:50,247 Strange. 88 00:07:50,248 --> 00:07:52,747 You spoke so highly of Jon Snow, 89 00:07:52,748 --> 00:07:56,414 but when he arrives, you hide on a cliff. 90 00:07:56,415 --> 00:07:58,788 I didn't take you for a bashful girl. 91 00:07:58,789 --> 00:08:02,997 My time whispering in the ears of kings has come to an end. 92 00:08:02,998 --> 00:08:05,414 Oh, I doubt that. 93 00:08:05,415 --> 00:08:08,039 Give us common folk one taste of power, 94 00:08:08,040 --> 00:08:10,872 we're like the lion who tasted man. 95 00:08:10,873 --> 00:08:14,122 Nothing is ever so sweet again. 96 00:08:14,123 --> 00:08:17,373 Neither of us is common folk anymore. 97 00:08:19,498 --> 00:08:21,289 I did not part on good terms 98 00:08:21,290 --> 00:08:24,289 with the King in the North or his advisor. 99 00:08:24,290 --> 00:08:25,290 Why? 100 00:08:26,956 --> 00:08:28,998 Because of mistakes I made. 101 00:08:31,123 --> 00:08:32,998 Terrible mistakes. 102 00:08:34,831 --> 00:08:37,955 I would only be a distraction if I stayed. 103 00:08:37,956 --> 00:08:40,164 - So, where will you go? - Volantis. 104 00:08:40,165 --> 00:08:42,164 Good. 105 00:08:42,165 --> 00:08:44,414 If you don't mind my saying, 106 00:08:44,415 --> 00:08:48,164 I don't think you should return to Westeros. 107 00:08:48,165 --> 00:08:50,623 I'm not sure you'd be safe here. 108 00:08:52,539 --> 00:08:55,747 Oh, I will return, dear Spider. 109 00:08:55,748 --> 00:08:57,538 - One last time. - My lady-- 110 00:08:57,539 --> 00:09:01,122 I have to die in this strange country. 111 00:09:01,123 --> 00:09:02,956 Just like you. 112 00:09:45,207 --> 00:09:46,830 Missandei: You stand in the presence 113 00:09:46,831 --> 00:09:49,622 of Daenerys Stormborn of House Targaryen, 114 00:09:49,623 --> 00:09:51,830 rightful heir to the Iron Throne, 115 00:09:51,831 --> 00:09:54,788 rightful Queen of the Andals and the First Men, 116 00:09:54,789 --> 00:09:57,206 Protector of the Seven Kingdoms, 117 00:09:57,207 --> 00:09:58,914 the Mother of Dragons, 118 00:09:58,915 --> 00:10:01,122 the Khaleesi of the Great Grass Sea, 119 00:10:01,123 --> 00:10:04,915 the Unburnt, the Breaker of Chains. 120 00:10:10,040 --> 00:10:11,706 This is Jon Snow. 121 00:10:15,706 --> 00:10:17,498 He's King in the North. 122 00:10:20,207 --> 00:10:22,372 Thank you for traveling so far, my lord. 123 00:10:22,373 --> 00:10:24,622 I hope the seas weren't too rough. 124 00:10:24,623 --> 00:10:26,206 The winds were kind, Your Grace. 125 00:10:26,207 --> 00:10:30,206 Apologies, I have a Flea Bottom accent, I know, 126 00:10:30,207 --> 00:10:33,080 but Jon Snow is King in the North, Your Grace. 127 00:10:33,081 --> 00:10:34,914 - He's not a lord. - Forgive me-- 128 00:10:34,915 --> 00:10:37,164 Your Grace, this is Ser Davos Seaworth. 129 00:10:37,165 --> 00:10:39,080 Forgive me, Ser Davos. 130 00:10:39,081 --> 00:10:41,705 I never did receive a formal education, 131 00:10:41,706 --> 00:10:43,039 but I could have sworn I read 132 00:10:43,040 --> 00:10:46,331 the last King in the North was Torrhen Stark, 133 00:10:46,332 --> 00:10:49,497 who bent the knee to my ancestor, Aegon Targaryen. 134 00:10:49,498 --> 00:10:52,705 In exchange for his life and the lives of the Northmen, 135 00:10:52,706 --> 00:10:57,747 Torrhen Stark swore fealty to House Targaryen in perpetuity. 136 00:10:57,748 --> 00:10:59,247 Or do I have my facts wrong? 137 00:10:59,248 --> 00:11:01,580 I wasn't there, Your Grace. 138 00:11:01,581 --> 00:11:03,997 No, of course not. 139 00:11:03,998 --> 00:11:06,580 But still, an oath is an oath. 140 00:11:06,581 --> 00:11:08,997 And perpetuity means-- 141 00:11:08,998 --> 00:11:11,456 what does perpetuity mean, Lord Tyrion? 142 00:11:11,457 --> 00:11:12,955 Forever. 143 00:11:12,956 --> 00:11:15,039 Forever. 144 00:11:15,040 --> 00:11:17,872 - So I assume, my lord... - ( sighs ) 145 00:11:17,873 --> 00:11:20,081 ...you're here to bend the knee. 146 00:11:22,623 --> 00:11:24,165 I am not. 147 00:11:25,789 --> 00:11:27,289 Oh. 148 00:11:27,290 --> 00:11:29,123 Well, that is unfortunate. 149 00:11:30,457 --> 00:11:32,122 You've traveled all this way 150 00:11:32,123 --> 00:11:34,289 to break faith with House Targaryen? 151 00:11:34,290 --> 00:11:36,788 Break faith? 152 00:11:36,789 --> 00:11:39,122 Your father burned my grandfather alive. 153 00:11:39,123 --> 00:11:40,830 He burned my uncle alive. 154 00:11:40,831 --> 00:11:42,164 He would have burned the Seven Kingdoms-- 155 00:11:42,165 --> 00:11:45,248 My father... was an evil man. 156 00:11:47,081 --> 00:11:49,290 On behalf of House Targaryen... 157 00:11:50,539 --> 00:11:52,164 I ask your forgiveness 158 00:11:52,165 --> 00:11:55,122 for the crimes he committed against your family. 159 00:11:55,123 --> 00:11:57,997 And I ask you not to judge a daughter 160 00:11:57,998 --> 00:12:00,373 by the sins of her father. 161 00:12:01,831 --> 00:12:05,331 Our two houses were allies for centuries, 162 00:12:05,332 --> 00:12:07,206 and those were the best centuries 163 00:12:07,207 --> 00:12:09,331 the Seven Kingdoms have ever known. 164 00:12:09,332 --> 00:12:11,830 Centuries of peace and prosperity 165 00:12:11,831 --> 00:12:14,663 with a Targaryen sitting on the Iron Throne 166 00:12:14,664 --> 00:12:18,663 and a Stark serving as Warden of the North. 167 00:12:18,664 --> 00:12:22,414 I am the last Targaryen, Jon Snow. 168 00:12:22,415 --> 00:12:24,830 Honor the pledge your ancestor made to mine. 169 00:12:24,831 --> 00:12:28,497 Bend the knee and I will name you Warden of the North. 170 00:12:28,498 --> 00:12:30,705 Together, we will save this country 171 00:12:30,706 --> 00:12:33,332 from those who would destroy it. 172 00:12:43,165 --> 00:12:45,206 You're right. 173 00:12:45,207 --> 00:12:47,705 You're not guilty of your father's crimes. 174 00:12:47,706 --> 00:12:52,538 And I'm not beholden to my ancestor's vows. 175 00:12:52,539 --> 00:12:54,538 Then why are you here? 176 00:12:54,539 --> 00:12:57,373 Because I need your help, and you need mine. 177 00:13:00,581 --> 00:13:02,538 Did you see three dragons 178 00:13:02,539 --> 00:13:04,497 flying overhead when you arrived? 179 00:13:04,498 --> 00:13:05,580 I did. 180 00:13:05,581 --> 00:13:07,872 And did you see the Dothraki, 181 00:13:07,873 --> 00:13:10,080 all of whom have sworn to kill for me? 182 00:13:10,081 --> 00:13:12,039 They're hard to miss. 183 00:13:12,040 --> 00:13:16,080 - But still, I need your help? - Davos: Not to defeat Cersei. 184 00:13:16,081 --> 00:13:19,414 You could storm King's Landing tomorrow and the city would fall. 185 00:13:19,415 --> 00:13:21,663 Hell, we almost took it and we didn't even have dragons. 186 00:13:21,664 --> 00:13:25,788 - Almost. - But you haven't stormed King's Landing. 187 00:13:25,789 --> 00:13:27,414 Why not? 188 00:13:27,415 --> 00:13:29,122 The only reason I can see 189 00:13:29,123 --> 00:13:31,372 is you don't want to kill thousands of innocent people. 190 00:13:31,373 --> 00:13:33,414 It's the fastest way to win the war, 191 00:13:33,415 --> 00:13:35,247 but you won't do it, 192 00:13:35,248 --> 00:13:38,456 which means, at the very least, 193 00:13:38,457 --> 00:13:39,915 you're better than Cersei. 194 00:13:41,415 --> 00:13:44,789 Still, that doesn't explain why I need your help. 195 00:13:46,664 --> 00:13:51,289 Because right now, you and I and Cersei and everyone else, 196 00:13:51,290 --> 00:13:52,914 we're children playing at a game, 197 00:13:52,915 --> 00:13:54,997 screaming that the rules aren't fair. 198 00:13:54,998 --> 00:13:57,122 - You told me you liked this man. - I do. 199 00:13:57,123 --> 00:14:00,622 In the time since he's met me, he's refused to call me queen, 200 00:14:00,623 --> 00:14:03,497 he's refused to bow, and now he's calling me a child. 201 00:14:03,498 --> 00:14:07,289 I believe he's calling all of us children. Figure of speech. 202 00:14:07,290 --> 00:14:10,622 Your Grace, everyone you know will die before winter's over 203 00:14:10,623 --> 00:14:12,788 if we don't defeat the enemy to the north. 204 00:14:12,789 --> 00:14:15,456 As far as I can see, you are the enemy to the north. 205 00:14:15,457 --> 00:14:17,123 I am not your enemy. 206 00:14:18,539 --> 00:14:20,456 The dead are the enemy. 207 00:14:20,457 --> 00:14:21,998 The dead? 208 00:14:23,290 --> 00:14:24,872 Is that another figure of speech? 209 00:14:24,873 --> 00:14:26,497 The Army of the Dead is on the march. 210 00:14:26,498 --> 00:14:28,580 The Army of the Dead? 211 00:14:28,581 --> 00:14:30,747 You don't know me well, my lord, 212 00:14:30,748 --> 00:14:34,080 but do you think I'm a liar or a madman? 213 00:14:34,081 --> 00:14:36,622 No, I don't think you're either of those things. 214 00:14:36,623 --> 00:14:38,747 The Army of the Dead is real. 215 00:14:38,748 --> 00:14:40,206 The white walkers are real. 216 00:14:40,207 --> 00:14:43,122 The Night King is real. I've seen them. 217 00:14:43,123 --> 00:14:44,663 If they get past the Wall 218 00:14:44,664 --> 00:14:47,165 and we're squabbling amongst ourselves... 219 00:14:50,207 --> 00:14:51,789 we're finished. 220 00:14:57,373 --> 00:14:59,664 I was born at Dragonstone. 221 00:15:01,290 --> 00:15:03,997 Not that I can remember it. 222 00:15:03,998 --> 00:15:07,456 We fled before Robert's assassins could find us. 223 00:15:07,457 --> 00:15:10,663 Robert was your father's best friend, no? 224 00:15:10,664 --> 00:15:14,497 I wonder if your father knew his best friend sent assassins 225 00:15:14,498 --> 00:15:17,040 to murder a baby girl in her crib. 226 00:15:18,498 --> 00:15:20,415 Not that it matters now, of course. 227 00:15:21,956 --> 00:15:25,497 I spent my life in foreign lands. 228 00:15:25,498 --> 00:15:27,872 So many men have tried to kill me, 229 00:15:27,873 --> 00:15:31,372 I don't remember all their names. 230 00:15:31,373 --> 00:15:35,456 I have been sold like a broodmare. 231 00:15:35,457 --> 00:15:38,997 I've been chained and betrayed, 232 00:15:38,998 --> 00:15:41,788 raped and defiled. 233 00:15:41,789 --> 00:15:44,039 Do you know what kept me standing 234 00:15:44,040 --> 00:15:46,997 through all those years in exile? 235 00:15:46,998 --> 00:15:49,955 Faith. 236 00:15:49,956 --> 00:15:52,206 Not in any gods, 237 00:15:52,207 --> 00:15:55,747 not in myths and legends. 238 00:15:55,748 --> 00:15:58,372 In myself. 239 00:15:58,373 --> 00:16:01,538 In Daenerys Targaryen. 240 00:16:01,539 --> 00:16:05,080 The world hadn't seen a dragon in centuries 241 00:16:05,081 --> 00:16:07,456 until my children were born. 242 00:16:07,457 --> 00:16:12,247 The Dothraki hadn't crossed the sea, any sea. 243 00:16:12,248 --> 00:16:14,622 They did for me. 244 00:16:14,623 --> 00:16:19,080 I was born to rule the Seven Kingdoms, 245 00:16:19,081 --> 00:16:21,207 and I will. 246 00:16:23,539 --> 00:16:26,080 You'll be ruling over a graveyard 247 00:16:26,081 --> 00:16:28,415 if we don't defeat the Night King. 248 00:16:29,831 --> 00:16:33,039 The war against my sister has already begun. 249 00:16:33,040 --> 00:16:35,414 You can't expect us to halt hostilities 250 00:16:35,415 --> 00:16:37,247 and join you in fighting 251 00:16:37,248 --> 00:16:38,748 whatever you saw beyond the Wall. 252 00:16:41,623 --> 00:16:43,164 You don't believe him. 253 00:16:43,165 --> 00:16:46,080 I understand that. It sounds like nonsense. 254 00:16:46,081 --> 00:16:49,872 But if destiny has brought Daenerys Targaryen back to our shores, 255 00:16:49,873 --> 00:16:53,080 it has also made Jon Snow King in the North. 256 00:16:53,081 --> 00:16:56,206 You were the first to bring Dothraki to Westeros? 257 00:16:56,207 --> 00:16:59,580 He is the first to make allies of wildlings and Northmen. 258 00:16:59,581 --> 00:17:01,663 He was named Lord Commander of the Night's Watch. 259 00:17:01,664 --> 00:17:02,747 He was named King in the North. 260 00:17:02,748 --> 00:17:04,122 Not because of his birthright. 261 00:17:04,123 --> 00:17:06,497 He has no birthright. He's a damn bastard. 262 00:17:06,498 --> 00:17:11,538 All those hard sons of bitches chose him as their leader 263 00:17:11,539 --> 00:17:13,248 because they believe in him. 264 00:17:14,664 --> 00:17:16,622 All those things you don't believe in, 265 00:17:16,623 --> 00:17:18,164 he faced those things. 266 00:17:18,165 --> 00:17:20,372 He fought those things for the good of his people. 267 00:17:20,373 --> 00:17:21,955 He risked his life for his people. 268 00:17:21,956 --> 00:17:23,747 He took a knife in the heart for his people. 269 00:17:23,748 --> 00:17:25,498 He gave his own-- 270 00:17:31,664 --> 00:17:34,414 If we don't put aside our enmities and band together, 271 00:17:34,415 --> 00:17:36,497 we will die. 272 00:17:36,498 --> 00:17:40,164 And then it doesn't matter whose skeleton sits on the Iron Throne. 273 00:17:40,165 --> 00:17:42,497 If it doesn't matter, then you might as well kneel. 274 00:17:42,498 --> 00:17:44,663 Swear your allegiance to Queen Daenerys, 275 00:17:44,664 --> 00:17:46,289 help her to defeat my sister, 276 00:17:46,290 --> 00:17:48,456 and together, our armies will protect the North. 277 00:17:48,457 --> 00:17:50,206 There's no time for that. 278 00:17:50,207 --> 00:17:52,122 There's no time for any of this! 279 00:17:52,123 --> 00:17:53,622 While we stand here, debating-- 280 00:17:53,623 --> 00:17:55,580 It takes no time to bend the knee. 281 00:17:55,581 --> 00:17:57,414 Pledge your sword to her cause. 282 00:17:57,415 --> 00:17:59,165 And why would I do that? 283 00:18:02,040 --> 00:18:04,164 I mean no offense, Your Grace, 284 00:18:04,165 --> 00:18:05,372 but I don't know you. 285 00:18:05,373 --> 00:18:07,206 As far as I can tell, 286 00:18:07,207 --> 00:18:10,497 your claim to the throne rests entirely on your father's name, 287 00:18:10,498 --> 00:18:13,831 and my own father fought to overthrow the Mad King. 288 00:18:15,748 --> 00:18:17,622 The lords of the North 289 00:18:17,623 --> 00:18:20,456 placed their trust in me to lead them, 290 00:18:20,457 --> 00:18:24,498 and I will continue to do so as well as I can. 291 00:18:25,748 --> 00:18:27,207 That's fair. 292 00:18:28,706 --> 00:18:30,580 It's also fair to point out 293 00:18:30,581 --> 00:18:34,705 that I'm the rightful Queen of the Seven Kingdoms. 294 00:18:34,706 --> 00:18:38,456 By declaring yourself king of the northernmost kingdom, 295 00:18:38,457 --> 00:18:40,372 you are in open rebellion. 296 00:18:40,373 --> 00:18:42,332 ( footsteps approaching ) 297 00:18:50,332 --> 00:18:52,663 ( whispering ) Your Grace, please dismiss your guests. 298 00:18:52,664 --> 00:18:54,748 I have grave news. 299 00:18:57,290 --> 00:18:59,164 You must forgive my manners. 300 00:18:59,165 --> 00:19:01,538 You'll both be tired after your long journey. 301 00:19:01,539 --> 00:19:04,290 We'll have baths drawn for you and supper sent to your rooms. 302 00:19:06,290 --> 00:19:11,123 ( speaking Dothraki ) 303 00:19:13,748 --> 00:19:15,081 Am I your prisoner? 304 00:19:19,081 --> 00:19:20,373 Not yet. 305 00:19:37,789 --> 00:19:39,497 Our ironborn and Dornish allies 306 00:19:39,498 --> 00:19:40,955 were attacked en route to Dorne. 307 00:19:40,956 --> 00:19:43,456 - And? - Two or three ships escaped, 308 00:19:43,457 --> 00:19:45,788 the rest, sunk or captured. 309 00:19:45,789 --> 00:19:48,372 Ellaria and the Sand Snakes, dead or captured. 310 00:19:48,373 --> 00:19:50,955 The Greyjoys, dead or captured. 311 00:19:50,956 --> 00:19:52,664 All of them? 312 00:19:54,290 --> 00:19:55,914 ( men shouting ) 313 00:19:55,915 --> 00:19:57,788 - Pull! - Heave! 314 00:19:57,789 --> 00:19:59,164 Pull! 315 00:19:59,165 --> 00:20:01,663 ( men grunt ) 316 00:20:01,664 --> 00:20:03,290 ( grunts ) 317 00:20:09,415 --> 00:20:10,873 Your sister's dead? 318 00:20:12,373 --> 00:20:14,414 Euron has her. 319 00:20:14,415 --> 00:20:15,789 You saw him take her? 320 00:20:18,081 --> 00:20:21,456 - But you got away? - I couldn't save her. 321 00:20:21,457 --> 00:20:22,956 I tried. 322 00:20:24,248 --> 00:20:26,332 You wouldn't be here if you tried. 323 00:20:30,831 --> 00:20:32,705 Man: Come, men! 324 00:20:32,706 --> 00:20:34,040 Sails up! 325 00:20:38,498 --> 00:20:40,457 ( crowd cheering ) 326 00:20:42,664 --> 00:20:44,664 Woman: Murderer! 327 00:20:55,415 --> 00:20:57,538 Man: Whores! 328 00:20:57,539 --> 00:20:59,873 - ( all shouting ) - Traitor! 329 00:21:03,706 --> 00:21:04,998 This is the life. 330 00:21:06,207 --> 00:21:09,872 Look at them, cheering for a Greyjoy. 331 00:21:09,873 --> 00:21:11,372 ( cheering ) 332 00:21:11,373 --> 00:21:14,206 - ( grunts ) - ( laughter ) 333 00:21:14,207 --> 00:21:15,788 I have to be honest, 334 00:21:15,789 --> 00:21:17,748 this is making me hard. 335 00:21:20,748 --> 00:21:22,456 Did you see Little Theon's face 336 00:21:22,457 --> 00:21:24,830 right before he jumped overboard? 337 00:21:24,831 --> 00:21:27,372 "Oh, no!" ( laughs ) 338 00:21:27,373 --> 00:21:28,831 What a twat. 339 00:21:30,332 --> 00:21:32,539 ( crowd booing ) 340 00:21:34,623 --> 00:21:37,040 - ( crowd shouting ) - ( spits ) 341 00:21:56,581 --> 00:21:59,539 - Man: Whore! Whore! Whore! - Man #2: Murderers! 342 00:22:03,581 --> 00:22:05,457 ( applause ) 343 00:22:31,498 --> 00:22:32,830 ( grunts ) 344 00:22:32,831 --> 00:22:36,164 My queen, please accept this gift 345 00:22:36,165 --> 00:22:39,998 on behalf of all of your loyal subjects in the Iron Islands. 346 00:22:41,123 --> 00:22:42,123 ( both grunt, gasp ) 347 00:22:44,956 --> 00:22:49,164 I give you what no other man could give-- 348 00:22:49,165 --> 00:22:51,289 justice. 349 00:22:51,290 --> 00:22:54,956 Justice for your murdered daughter. 350 00:23:04,498 --> 00:23:08,497 You've proven yourself the greatest captain on the fourteen seas 351 00:23:08,498 --> 00:23:11,164 and a true friend to the crown. 352 00:23:11,165 --> 00:23:14,372 You deserve more than a true friend. 353 00:23:14,373 --> 00:23:17,872 And you deserve a proper reward for your heroism. 354 00:23:17,873 --> 00:23:20,539 There's only one reward I want. 355 00:23:21,831 --> 00:23:24,539 You shall have what your heart desires... 356 00:23:26,581 --> 00:23:28,123 when the war is won. 357 00:23:34,498 --> 00:23:37,955 With Euron Greyjoy commanding our naval forces 358 00:23:37,956 --> 00:23:41,122 and Jaime Lannister leading our armies, 359 00:23:41,123 --> 00:23:43,164 the sons and daughters of Westeros 360 00:23:43,165 --> 00:23:45,456 shall defend our country. 361 00:23:45,457 --> 00:23:46,915 ( crowd cheering ) 362 00:23:51,956 --> 00:23:54,705 There's nothing quite like it, is there? 363 00:23:54,706 --> 00:23:56,456 The love of the people. 364 00:23:56,457 --> 00:23:58,580 Though I suppose you wouldn't know. 365 00:23:58,581 --> 00:24:01,914 This same mob spat at my sister not long ago. 366 00:24:01,915 --> 00:24:03,663 And if you turn on us, 367 00:24:03,664 --> 00:24:06,872 they'll cheer to see your head mounted on a spike. 368 00:24:06,873 --> 00:24:08,372 Or yours. 369 00:24:08,373 --> 00:24:11,497 They just like severed heads, really. 370 00:24:11,498 --> 00:24:14,747 Listen, if you have any advice at all, 371 00:24:14,748 --> 00:24:16,331 I would love to hear it. 372 00:24:16,332 --> 00:24:19,372 When we have an hour or two to speak as brothers. 373 00:24:19,373 --> 00:24:21,080 Advice? 374 00:24:21,081 --> 00:24:24,747 Does she like it gentle or rough? 375 00:24:24,748 --> 00:24:26,414 A finger in the bum? 376 00:24:26,415 --> 00:24:29,706 Shh, shh, shh, shh, not now. We'll talk later. 377 00:24:47,539 --> 00:24:50,497 Cersei: I want you to know I understand. 378 00:24:50,498 --> 00:24:52,080 Even though we're enemies, you and I, 379 00:24:52,081 --> 00:24:53,748 I understand the fury that drives you. 380 00:24:54,915 --> 00:24:56,247 I was there that day 381 00:24:56,248 --> 00:24:58,040 when Ser Gregor crushed your lover's head. 382 00:25:00,581 --> 00:25:02,914 If I close my eyes, 383 00:25:02,915 --> 00:25:05,205 I can hear the sound of Oberyn's skull breaking. 384 00:25:05,206 --> 00:25:05,911 ( grunts ) 385 00:25:05,915 --> 00:25:08,122 The sound of your scream. 386 00:25:08,123 --> 00:25:09,622 I never heard a sound like that. 387 00:25:09,623 --> 00:25:11,581 I thought, "That's true love." 388 00:25:13,165 --> 00:25:15,456 Oberyn looked beautiful that day. He really did. 389 00:25:15,457 --> 00:25:16,830 No one moved like him. 390 00:25:16,831 --> 00:25:19,955 No one had such skill with a spear. 391 00:25:19,956 --> 00:25:23,039 Even Ser Gregor couldn't stop him. 392 00:25:23,040 --> 00:25:25,497 If only he hadn't taunted him. 393 00:25:25,498 --> 00:25:29,456 He could've walked away and left poor Ser Gregor to die. 394 00:25:29,457 --> 00:25:31,497 But that wasn't your lover's way, was it? 395 00:25:31,498 --> 00:25:34,331 Now he's buried somewhere. 396 00:25:34,332 --> 00:25:37,080 And here's Ser Gregor, stronger than ever. 397 00:25:37,081 --> 00:25:38,998 That must be difficult for you. 398 00:25:42,956 --> 00:25:44,955 When my daughter was taken from me, 399 00:25:44,956 --> 00:25:48,080 my only daughter... 400 00:25:48,081 --> 00:25:50,872 well, you can't imagine how that feels 401 00:25:50,873 --> 00:25:53,122 unless you've lost a child. 402 00:25:53,123 --> 00:25:55,788 I fed her at my own breast even though they told me 403 00:25:55,789 --> 00:25:58,497 to give her to the wet nurse. 404 00:25:58,498 --> 00:26:01,997 I couldn't bear to see her in another woman's arms. 405 00:26:01,998 --> 00:26:04,247 I never got to have a mother, 406 00:26:04,248 --> 00:26:05,663 but Myrcella did. 407 00:26:05,664 --> 00:26:09,331 She was mine, and you took her from me. 408 00:26:09,332 --> 00:26:11,373 Why did you do that? 409 00:26:17,956 --> 00:26:19,332 Doesn't matter now. 410 00:26:27,915 --> 00:26:30,663 Your daughter's a beauty, too. 411 00:26:30,664 --> 00:26:33,289 Those brown eyes. 412 00:26:33,290 --> 00:26:34,998 Those lips. 413 00:26:36,623 --> 00:26:38,663 Perfect Dornish beauty. 414 00:26:38,664 --> 00:26:40,538 I imagine she's your favorite. 415 00:26:40,539 --> 00:26:43,705 I know, I know, we're not supposed to have favorites, 416 00:26:43,706 --> 00:26:45,873 but still, we're only human. 417 00:26:47,373 --> 00:26:48,955 We love whom we love. 418 00:26:48,956 --> 00:26:50,539 ( muffled speech ) 419 00:26:51,831 --> 00:26:53,830 I'm sorry, I can't understand you. 420 00:26:53,831 --> 00:26:57,206 That gag makes it impossible to understand what you're saying. 421 00:26:57,207 --> 00:26:59,040 It must be frustrating. 422 00:27:02,207 --> 00:27:05,206 We all make our choices. 423 00:27:05,207 --> 00:27:07,622 You chose to murder my daughter. 424 00:27:07,623 --> 00:27:09,872 You must have felt powerful after you made that choice. 425 00:27:09,873 --> 00:27:12,081 - ( grunts ) - Do you feel powerful now? 426 00:27:18,664 --> 00:27:20,039 I don't sleep very well. 427 00:27:20,040 --> 00:27:22,414 Not at all, really. 428 00:27:22,415 --> 00:27:24,331 I lie in bed and I stare at the canopy 429 00:27:24,332 --> 00:27:26,705 and imagine ways of killing my enemies. 430 00:27:26,706 --> 00:27:30,581 How to destroy Ellaria Sand, the woman who murdered my only daughter. 431 00:27:32,081 --> 00:27:33,747 I thought about having Ser Gregor 432 00:27:33,748 --> 00:27:35,914 crush your skull the way he did Oberyn's. 433 00:27:35,915 --> 00:27:40,622 It would be poetic, I suppose, but fast, too fast. 434 00:27:40,623 --> 00:27:43,581 I thought about having him crush your daughter's skull. 435 00:27:44,664 --> 00:27:46,415 She's so beautiful. 436 00:27:47,664 --> 00:27:49,331 The thought of this lovely face 437 00:27:49,332 --> 00:27:51,747 cracking open like a duck egg, 438 00:27:51,748 --> 00:27:53,498 no, it's just not right. 439 00:27:54,956 --> 00:27:57,123 - ( Tyene whimpers ) - ( gasps ) 440 00:28:00,956 --> 00:28:02,080 Mama. 441 00:28:02,081 --> 00:28:03,830 ( grunts ) 442 00:28:03,831 --> 00:28:05,789 ( crying ) 443 00:28:12,457 --> 00:28:14,788 Qyburn here is the cleverest man I know. 444 00:28:14,789 --> 00:28:17,872 Clever enough to learn what poison you used to murder Myrcella. 445 00:28:17,873 --> 00:28:19,538 The Long Goodbye, was that it? 446 00:28:19,539 --> 00:28:21,623 - The Long Farewell. - That's the one. 447 00:28:25,956 --> 00:28:27,456 How long does the poison take? 448 00:28:27,457 --> 00:28:30,122 Qyburn: Difficult to say-- hours, days. 449 00:28:30,123 --> 00:28:31,997 It depends on the subject's constitution. 450 00:28:31,998 --> 00:28:35,498 - But death is certain? - Oh, yes, Your Grace, quite certain. 451 00:28:40,873 --> 00:28:43,747 Your daughter will die here in this cell, 452 00:28:43,748 --> 00:28:46,872 and you will be here watching when she does. 453 00:28:46,873 --> 00:28:49,664 You'll be here the rest of your days. 454 00:28:51,539 --> 00:28:55,497 If you refuse to eat, we'll force food down your throat. 455 00:28:55,498 --> 00:28:59,206 You will live to watch your daughter rot. 456 00:28:59,207 --> 00:29:02,497 - To watch that beautiful face collapse... - ( sobbing ) 457 00:29:02,498 --> 00:29:04,623 ...to bone and dust. 458 00:29:06,998 --> 00:29:09,956 All the while contemplating the choices you've made. 459 00:29:13,040 --> 00:29:15,663 Make sure the guards change the torches every few hours. 460 00:29:15,664 --> 00:29:17,081 I don't want her to miss a thing. 461 00:29:21,873 --> 00:29:24,581 ( both crying ) 462 00:29:48,081 --> 00:29:49,332 No. 463 00:30:13,123 --> 00:30:15,123 ( panting ) 464 00:30:17,915 --> 00:30:20,748 ( birds chirping ) 465 00:30:27,248 --> 00:30:28,457 ( knocking on door ) 466 00:30:31,581 --> 00:30:32,581 Don't. 467 00:30:44,623 --> 00:30:47,456 What are you doing? No one can see us like this. 468 00:30:47,457 --> 00:30:51,123 I am the Queen of the Seven Kingdoms. I'll do as I please. 469 00:30:56,664 --> 00:30:57,788 Forgive me, Your Grace. 470 00:30:57,789 --> 00:31:00,122 The visitor from Braavos has arrived. 471 00:31:00,123 --> 00:31:03,122 Good. And we'll need fresh sheets for the bed. 472 00:31:03,123 --> 00:31:04,457 At once, Your Grace. 473 00:31:07,373 --> 00:31:08,830 ( chuckles ) 474 00:31:08,831 --> 00:31:09,831 ( liquid pouring ) 475 00:31:15,332 --> 00:31:17,705 No, thank you. 476 00:31:17,706 --> 00:31:19,414 My condolences, Your Grace, 477 00:31:19,415 --> 00:31:21,372 on the death of your son. 478 00:31:21,373 --> 00:31:24,080 From all reports, he was a fine young man. 479 00:31:24,081 --> 00:31:26,830 The Iron Bank didn't send you here to offer condolences. 480 00:31:26,831 --> 00:31:30,331 Condolences and congratulations. 481 00:31:30,332 --> 00:31:33,289 To become the first ruling Queen of the Seven Kingdoms, 482 00:31:33,290 --> 00:31:35,289 that's quite an accomplishment. 483 00:31:35,290 --> 00:31:39,080 The Iron Bank appreciates how you cast off the yoke of superstition, 484 00:31:39,081 --> 00:31:40,663 freeing the crown from elements 485 00:31:40,664 --> 00:31:43,164 who sought to subvert the rule of law. 486 00:31:43,165 --> 00:31:46,331 The destruction of the Sept of Baelor was a tragic accident. 487 00:31:46,332 --> 00:31:50,538 Indeed, but sometimes tragedies are necessary 488 00:31:50,539 --> 00:31:52,914 to restore order and rational leadership. 489 00:31:52,915 --> 00:31:55,663 The Iron Bank wants its gold back. 490 00:31:55,664 --> 00:31:58,247 Your father never minced words either. 491 00:31:58,248 --> 00:32:02,080 But, yes, your debts are considerable. 492 00:32:02,081 --> 00:32:04,955 And you're now engaged in a conflict on several fronts. 493 00:32:04,956 --> 00:32:07,872 We both know how expensive war can be. 494 00:32:07,873 --> 00:32:10,080 And we both know gold wins wars. 495 00:32:10,081 --> 00:32:11,538 Your vaults are empty. 496 00:32:11,539 --> 00:32:14,039 Your late husband's profligacy saw to that. 497 00:32:14,040 --> 00:32:17,372 Your wealthiest allies, the Tyrells, are now your enemies. 498 00:32:17,373 --> 00:32:20,955 You are surrounded on all sides by rivals for the throne. 499 00:32:20,956 --> 00:32:22,914 And the Iron Bank wants to bet on a winner. 500 00:32:22,915 --> 00:32:24,622 We don't make bets. 501 00:32:24,623 --> 00:32:28,206 We invest in endeavors we deem likely to be successful. 502 00:32:28,207 --> 00:32:31,164 A fancy way of saying "bet." 503 00:32:31,165 --> 00:32:34,914 The war's already begun. I've drawn first blood. 504 00:32:34,915 --> 00:32:37,914 I decapitated the Dornish snake. 505 00:32:37,915 --> 00:32:39,955 My armada owns the Narrow Sea. 506 00:32:39,956 --> 00:32:42,414 Euron Greyjoy's armada owns the Narrow Sea. 507 00:32:42,415 --> 00:32:43,914 Euron Greyjoy is loyal to me. 508 00:32:43,915 --> 00:32:46,122 For now. 509 00:32:46,123 --> 00:32:49,872 Daenerys Targaryen has three full-grown dragons. 510 00:32:49,873 --> 00:32:54,206 How well do wooden ships fare against fire-breathing dragons? 511 00:32:54,207 --> 00:32:59,247 Her dragons might not be as invulnerable as some think. 512 00:32:59,248 --> 00:33:01,622 But let's talk about the Targaryen girl. 513 00:33:01,623 --> 00:33:03,538 You want to invest in her? 514 00:33:03,539 --> 00:33:07,914 I'm guessing the Iron Bank invested considerable gold in the slave trade. 515 00:33:07,915 --> 00:33:10,164 How are your profits 516 00:33:10,165 --> 00:33:12,705 now that Daenerys has freed all the slaves? 517 00:33:12,706 --> 00:33:16,872 The slave trade has entered a downturn, it's true. 518 00:33:16,873 --> 00:33:18,747 From what I gather, she considers herself 519 00:33:18,748 --> 00:33:22,080 more of a revolutionary than a monarch. 520 00:33:22,081 --> 00:33:25,997 In your experience, how do bankers usually fare with revolutionaries? 521 00:33:25,998 --> 00:33:28,997 The Lannisters owe the Iron Bank quite a lot of money, 522 00:33:28,998 --> 00:33:31,164 but Lannisters always pay their debts. 523 00:33:31,165 --> 00:33:35,581 Do former slaves or Dothraki or dragons? 524 00:33:39,165 --> 00:33:41,164 Your father's daughter, indeed. 525 00:33:41,165 --> 00:33:42,497 Give me a fortnight. 526 00:33:42,498 --> 00:33:44,705 Stay in King's Landing as my honored guest. 527 00:33:44,706 --> 00:33:46,122 And when you return to Braavos, 528 00:33:46,123 --> 00:33:50,581 I swear to you, my debt will be paid in full. 529 00:34:14,207 --> 00:34:18,040 I came down here to brood over my failure to predict the Greyjoy attack. 530 00:34:20,581 --> 00:34:22,122 You're making it difficult. 531 00:34:22,123 --> 00:34:25,789 You look a lot better brooding than I do. 532 00:34:27,498 --> 00:34:30,039 You make me feel like I'm failing at brooding over failing. 533 00:34:30,040 --> 00:34:31,747 I'm a prisoner on this island. 534 00:34:31,748 --> 00:34:35,705 I wouldn't say you're a prisoner on this island. 535 00:34:35,706 --> 00:34:37,206 You're free to walk the castle, 536 00:34:37,207 --> 00:34:39,122 the beaches, to go wherever you want. 537 00:34:39,123 --> 00:34:41,289 Except to my ship. 538 00:34:41,290 --> 00:34:42,705 You took my ship. 539 00:34:42,706 --> 00:34:44,663 I wouldn't say we took your ship. 540 00:34:44,664 --> 00:34:47,164 I'm not playing word games with you. 541 00:34:47,165 --> 00:34:49,039 The dead are coming for us all. 542 00:34:49,040 --> 00:34:50,705 Why don't you figure out what to do 543 00:34:50,706 --> 00:34:52,788 about my missing fleet and murdered allies, 544 00:34:52,789 --> 00:34:55,663 and I'll figure out what to do about your walking dead men. 545 00:34:55,664 --> 00:34:57,872 It's hard for me to fathom. It really is. 546 00:34:57,873 --> 00:35:00,998 If someone told me about the white walkers and the Night King... 547 00:35:08,415 --> 00:35:09,664 You probably don't believe me. 548 00:35:12,123 --> 00:35:14,289 I do, actually. 549 00:35:14,290 --> 00:35:15,831 You didn't before. 550 00:35:17,539 --> 00:35:19,747 "Grumkins and snarks," you called them. 551 00:35:19,748 --> 00:35:21,830 Do you remember? 552 00:35:21,831 --> 00:35:23,914 You said it was all nonsense. 553 00:35:23,915 --> 00:35:27,039 It was nonsense. Everybody knew it. 554 00:35:27,040 --> 00:35:30,164 But then Mormont saw them 555 00:35:30,165 --> 00:35:31,580 and you saw them. 556 00:35:31,581 --> 00:35:33,247 And I trust the eyes of an honest man 557 00:35:33,248 --> 00:35:35,248 more than I trust what everybody knows. 558 00:35:36,581 --> 00:35:38,830 How do I convince people who don't know me 559 00:35:38,831 --> 00:35:41,580 that an enemy they don't believe in is coming to kill them all? 560 00:35:41,581 --> 00:35:44,914 - Good question. - I know it's a good question. 561 00:35:44,915 --> 00:35:47,080 I'm looking for an answer. 562 00:35:47,081 --> 00:35:51,372 People's minds aren't made for problems that large. 563 00:35:51,373 --> 00:35:53,830 White walkers, the Night King, 564 00:35:53,831 --> 00:35:55,914 Army of the Dead-- 565 00:35:55,915 --> 00:35:57,538 it's almost a relief to confront 566 00:35:57,539 --> 00:36:00,415 a comfortable, familiar monster like my sister. 567 00:36:02,748 --> 00:36:05,706 I need to help prepare my people for what's coming. 568 00:36:07,415 --> 00:36:09,748 I can't help them from here. 569 00:36:11,248 --> 00:36:12,498 I'd like to leave. 570 00:36:13,956 --> 00:36:16,456 It seems unlikely that you became King in the North 571 00:36:16,457 --> 00:36:18,123 by giving up that easily. 572 00:36:20,290 --> 00:36:23,414 Everyone told me to learn from my father's mistakes. 573 00:36:23,415 --> 00:36:25,206 Don't go south. 574 00:36:25,207 --> 00:36:27,872 Don't answer a summons from the Mad King's daughter, 575 00:36:27,873 --> 00:36:29,290 a foreign invader. 576 00:36:31,664 --> 00:36:34,372 And here I am, 577 00:36:34,373 --> 00:36:35,914 a Northern fool. 578 00:36:35,915 --> 00:36:38,372 Children are not their fathers, 579 00:36:38,373 --> 00:36:40,081 luckily for all of us. 580 00:36:41,581 --> 00:36:43,788 And sometimes there's more to foreign invaders 581 00:36:43,789 --> 00:36:45,997 and Northern fools than meets the eye. 582 00:36:45,998 --> 00:36:50,206 Daenerys could have sailed for Westeros long ago, but she didn't. 583 00:36:50,207 --> 00:36:52,039 Instead, she stayed where she was 584 00:36:52,040 --> 00:36:54,705 and saved many people from horrible fates, 585 00:36:54,706 --> 00:36:57,039 some of whom are on this island with us right now. 586 00:36:57,040 --> 00:36:58,622 While you're our guest here, 587 00:36:58,623 --> 00:37:00,164 you might consider asking them 588 00:37:00,165 --> 00:37:02,914 what they think of the Mad King's daughter. 589 00:37:02,915 --> 00:37:05,997 She protects people from monsters, 590 00:37:05,998 --> 00:37:07,538 just as you do. 591 00:37:07,539 --> 00:37:09,997 It's why she came here. 592 00:37:09,998 --> 00:37:11,538 And she's not about to head north 593 00:37:11,539 --> 00:37:12,997 to fight an enemy she's never seen 594 00:37:12,998 --> 00:37:15,497 on the word of a man she doesn't know. 595 00:37:15,498 --> 00:37:17,914 After a single meeting, 596 00:37:17,915 --> 00:37:20,706 it's not a reasonable thing to ask. 597 00:37:27,081 --> 00:37:29,332 So, do you have anything reasonable to ask? 598 00:37:34,165 --> 00:37:35,331 What do you mean? 599 00:37:35,332 --> 00:37:37,580 Maybe you are a Northern fool. 600 00:37:37,581 --> 00:37:41,248 I'm asking if there's something I can do to help you. 601 00:37:44,207 --> 00:37:45,747 - Dragonglass? - Tyrion: Yes. 602 00:37:45,748 --> 00:37:48,206 Volcanic glass, obsidian. 603 00:37:48,207 --> 00:37:50,206 He says you have a tremendous amount of it here. 604 00:37:50,207 --> 00:37:51,997 Why are we talking about glass? 605 00:37:51,998 --> 00:37:53,872 We just lost two of our allies. 606 00:37:53,873 --> 00:37:57,248 Which is why I was speaking to Jon Snow, a potential ally. 607 00:37:59,623 --> 00:38:03,372 And what does the King in the North want with dragonglass? 608 00:38:03,373 --> 00:38:05,705 Apparently, it can be turned into weapons 609 00:38:05,706 --> 00:38:08,830 that kill white walkers and their foot soldiers. 610 00:38:08,831 --> 00:38:10,997 Or stop them. 611 00:38:10,998 --> 00:38:12,289 Destroy them. 612 00:38:12,290 --> 00:38:13,915 Unsure about the nomenclature. 613 00:38:15,873 --> 00:38:18,830 And what do you think about this Army of the Dead 614 00:38:18,831 --> 00:38:21,705 and white walkers and Night Kings? 615 00:38:21,706 --> 00:38:24,331 I'd very much like to believe that Jon Snow is wrong. 616 00:38:24,332 --> 00:38:27,580 But a wise man once said that you should never believe a thing 617 00:38:27,581 --> 00:38:30,123 simply because you want to believe it. 618 00:38:32,831 --> 00:38:35,997 Which wise man said this? 619 00:38:35,998 --> 00:38:37,872 I don't remember. 620 00:38:37,873 --> 00:38:41,290 Are you trying to present your own statements as ancient wisdom? 621 00:38:42,498 --> 00:38:44,705 I would never do that. 622 00:38:44,706 --> 00:38:45,748 To you. 623 00:38:47,581 --> 00:38:51,247 The reason I believe Jon Snow is because he's here. 624 00:38:51,248 --> 00:38:53,663 All of his advisors would have told him not to come. 625 00:38:53,664 --> 00:38:55,747 I would have told him not to come. 626 00:38:55,748 --> 00:38:58,080 And he's here anyway. 627 00:38:58,081 --> 00:39:00,497 You don't have to believe him. 628 00:39:00,498 --> 00:39:02,538 Let him mine the dragonglass. 629 00:39:02,539 --> 00:39:04,164 If he's wrong, it's worthless. 630 00:39:04,165 --> 00:39:06,247 You didn't even know it was here. 631 00:39:06,248 --> 00:39:08,788 It's nothing to you. 632 00:39:08,789 --> 00:39:12,080 Give him something by giving him nothing. 633 00:39:12,081 --> 00:39:14,788 Take a step toward a more productive relationship 634 00:39:14,789 --> 00:39:17,372 with a possible ally. 635 00:39:17,373 --> 00:39:20,747 Keep him occupied while we focus on the task at hand-- 636 00:39:20,748 --> 00:39:22,123 Casterly Rock. 637 00:39:23,373 --> 00:39:25,164 What was that Ser Davos said 638 00:39:25,165 --> 00:39:29,206 about taking a knife in the heart for his people? 639 00:39:29,207 --> 00:39:30,997 Did you notice that? 640 00:39:30,998 --> 00:39:33,456 You must allow them their flights of fancy. 641 00:39:33,457 --> 00:39:35,623 It's dreary in the North. 642 00:39:38,207 --> 00:39:41,123 ( screeching ) 643 00:39:51,498 --> 00:39:52,998 Amazing thing to see. 644 00:39:54,498 --> 00:39:57,539 I named them for my brothers, Viserys and Rhaegar. 645 00:39:58,664 --> 00:40:00,165 They're both gone now. 646 00:40:02,457 --> 00:40:03,831 You lost two brothers as well. 647 00:40:06,998 --> 00:40:09,873 People thought dragons were gone forever, but here they are. 648 00:40:11,623 --> 00:40:14,457 Perhaps we should all be examining what we think we know. 649 00:40:20,415 --> 00:40:22,705 You've been talking to Tyrion. 650 00:40:22,706 --> 00:40:25,456 He is my Hand. 651 00:40:25,457 --> 00:40:28,081 - He enjoys talking. - We all enjoy what we're good at. 652 00:40:29,539 --> 00:40:31,040 I don't. 653 00:40:36,040 --> 00:40:39,039 You know I'm not going to let Cersei stay on the Iron Throne. 654 00:40:39,040 --> 00:40:40,206 I never expected that you would. 655 00:40:40,207 --> 00:40:41,456 And I haven't changed my mind 656 00:40:41,457 --> 00:40:43,538 about which kingdoms belong to that throne. 657 00:40:43,539 --> 00:40:45,373 I haven't either. 658 00:40:49,915 --> 00:40:50,915 ( sighs ) 659 00:40:54,706 --> 00:40:58,914 I will allow you to mine the dragonglass and forge weapons from it. 660 00:40:58,915 --> 00:41:01,915 Any resources or men you need, I will provide for you. 661 00:41:05,415 --> 00:41:06,415 Thank you. 662 00:41:12,915 --> 00:41:16,581 So you believe me, then, about the Night King and the Army of the Dead? 663 00:41:19,748 --> 00:41:22,457 You'd better get to work, Jon Snow. 664 00:41:32,581 --> 00:41:34,457 ( chatter ) 665 00:41:47,123 --> 00:41:48,747 How much do we have? 666 00:41:48,748 --> 00:41:50,830 4,000 bushels, my lady. 667 00:41:50,831 --> 00:41:51,997 What does that mean? 668 00:41:51,998 --> 00:41:54,080 For the current occupants of the castle, 669 00:41:54,081 --> 00:41:57,747 it's enough food for a year, perhaps more. 670 00:41:57,748 --> 00:42:01,164 And what's the longest winter in the past hundred years? 671 00:42:01,165 --> 00:42:03,622 Uh, I'm not entirely certain. 672 00:42:03,623 --> 00:42:05,456 I-I'll check Maester Luwin's records. 673 00:42:05,457 --> 00:42:08,955 He kept a copy of every raven scroll. 674 00:42:08,956 --> 00:42:11,080 You're telling me we don't have enough food, 675 00:42:11,081 --> 00:42:14,290 especially not if the armies of the North come back to defend Winterfell? 676 00:42:15,539 --> 00:42:17,788 No, my lady, most likely not. 677 00:42:17,789 --> 00:42:19,914 Then we must prepare for that eventuality. 678 00:42:19,915 --> 00:42:21,997 Whatever direction the threat comes from, 679 00:42:21,998 --> 00:42:24,289 this is the best place to be. 680 00:42:24,290 --> 00:42:26,247 We need to start building up our grain stores 681 00:42:26,248 --> 00:42:28,830 with regular shipments from every keep in the North. 682 00:42:28,831 --> 00:42:31,122 If we don't use it by winter's end, we'll give it back to them. 683 00:42:31,123 --> 00:42:33,456 But if the entire North has to flee to Winterfell, 684 00:42:33,457 --> 00:42:37,164 they won't have enough time to bring wagonloads of grain with them. 685 00:42:37,165 --> 00:42:38,580 Very wise, my lady. 686 00:42:38,581 --> 00:42:40,373 Maester Wolkan, you'll see to it? 687 00:42:44,165 --> 00:42:46,663 Are they covering those breastplates in leather? 688 00:42:46,664 --> 00:42:48,039 No, my lady. 689 00:42:48,040 --> 00:42:51,122 Well, shouldn't they be? Once the real cold comes? 690 00:42:51,123 --> 00:42:52,538 They should, indeed. 691 00:42:52,539 --> 00:42:54,747 Pardon me, my lady. 692 00:42:54,748 --> 00:42:57,332 You there, why isn't there leather on these? 693 00:42:59,332 --> 00:43:01,123 Command suits you. 694 00:43:02,831 --> 00:43:04,914 The Northerners are all facing north, 695 00:43:04,915 --> 00:43:06,997 worried about the threat from beyond the Wall. 696 00:43:06,998 --> 00:43:08,538 So they should be. 697 00:43:08,539 --> 00:43:11,206 I know Cersei better than anyone here. 698 00:43:11,207 --> 00:43:13,289 If you turn your back on her-- 699 00:43:13,290 --> 00:43:15,036 You don't know Cersei better than anyone here. 700 00:43:15,060 --> 00:43:17,060 I only meant to say-- 701 00:43:17,207 --> 00:43:20,747 That the woman who murdered my mother, father, and brother is dangerous? 702 00:43:20,748 --> 00:43:22,831 Thank you for your wise counsel. 703 00:43:24,123 --> 00:43:26,331 One of two things will happen-- 704 00:43:26,332 --> 00:43:28,622 either the dead will defeat the living, 705 00:43:28,623 --> 00:43:30,580 in which case... 706 00:43:30,581 --> 00:43:32,663 all our troubles come to an end, 707 00:43:32,664 --> 00:43:35,039 or life will win out. 708 00:43:35,040 --> 00:43:37,039 And what then? 709 00:43:37,040 --> 00:43:41,040 Don't fight in the North or the South. 710 00:43:42,623 --> 00:43:47,498 Fight every battle, everywhere, always, in your mind. 711 00:43:49,415 --> 00:43:51,289 Everyone is your enemy, 712 00:43:51,290 --> 00:43:54,206 everyone is your friend... 713 00:43:54,207 --> 00:43:58,331 every possible series of events is happening all at once. 714 00:43:58,332 --> 00:44:01,914 Live that way and nothing will surprise you. 715 00:44:01,915 --> 00:44:04,497 Everything that happens will be something 716 00:44:04,498 --> 00:44:06,415 that you've seen before. 717 00:44:08,664 --> 00:44:11,415 Lady Sansa, at the gate. 718 00:44:20,248 --> 00:44:21,706 ( people murmuring ) 719 00:44:43,956 --> 00:44:45,123 Hello, Sansa. 720 00:44:52,415 --> 00:44:54,290 ( sobbing ) 721 00:45:05,998 --> 00:45:08,122 I wish Jon were here. 722 00:45:08,123 --> 00:45:10,998 Yes, I need to speak to him. 723 00:45:15,165 --> 00:45:17,789 You're Father's last living trueborn son. 724 00:45:19,623 --> 00:45:22,497 You're Lord of Winterfell now. 725 00:45:22,498 --> 00:45:25,747 I can never be Lord of Winterfell. 726 00:45:25,748 --> 00:45:27,580 I can never be lord of anything. 727 00:45:27,581 --> 00:45:28,831 I'm the Three-Eyed Raven. 728 00:45:30,915 --> 00:45:32,705 I don't know what that means. 729 00:45:32,706 --> 00:45:35,122 It's difficult to explain. 730 00:45:35,123 --> 00:45:37,332 Try. Please, for me. 731 00:45:39,040 --> 00:45:41,997 It means I can see everything. 732 00:45:41,998 --> 00:45:44,331 Everything that's ever happened to everyone. 733 00:45:44,332 --> 00:45:47,331 Everything that's happening right now. 734 00:45:47,332 --> 00:45:52,122 It's all pieces now, fragments. 735 00:45:52,123 --> 00:45:54,331 I need to learn to see better. 736 00:45:54,332 --> 00:45:57,747 When the Long Night comes again, 737 00:45:57,748 --> 00:45:59,373 I need to be ready. 738 00:46:02,415 --> 00:46:04,830 How do you know all this? 739 00:46:04,831 --> 00:46:06,372 The Three-Eyed Raven taught me. 740 00:46:06,373 --> 00:46:08,289 I thought you were the Three-Eyed Raven. 741 00:46:08,290 --> 00:46:11,039 I told you it's difficult to explain. 742 00:46:11,040 --> 00:46:13,206 ( sighs ) 743 00:46:13,207 --> 00:46:14,705 Bran-- 744 00:46:14,706 --> 00:46:17,080 I'm sorry for all that's happened to you. 745 00:46:17,081 --> 00:46:21,081 I'm sorry it had to happen here in our home. 746 00:46:26,290 --> 00:46:28,373 It was so beautiful that night. 747 00:46:30,373 --> 00:46:34,373 Snow falling, just like now. 748 00:46:37,623 --> 00:46:39,457 And you were so beautiful... 749 00:46:41,415 --> 00:46:43,207 in your white wedding dress. 750 00:46:47,081 --> 00:46:48,956 I have to go back inside, Bran. 751 00:46:50,332 --> 00:46:52,040 I'll stay a bit longer. 752 00:47:03,332 --> 00:47:05,747 ( man coughing in distance ) 753 00:47:05,748 --> 00:47:07,290 Hmm. 754 00:47:15,789 --> 00:47:17,623 Hmm. 755 00:47:23,081 --> 00:47:24,955 Does it hurt? 756 00:47:24,956 --> 00:47:27,664 A bit. Less than before. 757 00:47:29,457 --> 00:47:32,080 The infection no longer appears to be active. 758 00:47:32,081 --> 00:47:33,663 ( sighs ) 759 00:47:33,664 --> 00:47:35,497 Unusual. 760 00:47:35,498 --> 00:47:36,955 Unlikely. 761 00:47:36,956 --> 00:47:38,955 One could almost be forgiven 762 00:47:38,956 --> 00:47:42,538 for thinking that the entire upper layer of diseased skin was debrided 763 00:47:42,539 --> 00:47:46,914 and the underlying region treated with some sort of unguent. 764 00:47:46,915 --> 00:47:50,206 Don't know anything about that. 765 00:47:50,207 --> 00:47:52,289 I just started feeling better. 766 00:47:52,290 --> 00:47:55,956 I assumed it was the rest that did it. 767 00:47:57,915 --> 00:48:00,538 And the climate. 768 00:48:00,539 --> 00:48:02,497 The climate. 769 00:48:02,498 --> 00:48:04,289 You're free to go, ser. 770 00:48:04,290 --> 00:48:06,331 This chamber is needed for the infectious, 771 00:48:06,332 --> 00:48:08,039 which you are no longer. 772 00:48:08,040 --> 00:48:11,539 Tarly, I'd like to speak with you in my study this evening. 773 00:48:14,498 --> 00:48:15,789 How bad is it? 774 00:48:17,457 --> 00:48:18,831 Suppose I'll find out this evening. 775 00:48:23,956 --> 00:48:26,663 - Where will you go? - ( grunts ) 776 00:48:26,664 --> 00:48:30,373 I surrendered to this sickness the moment I first saw it. 777 00:48:31,831 --> 00:48:34,663 I knew it would kill me 778 00:48:34,664 --> 00:48:37,331 or I'd kill myself before it could. 779 00:48:37,332 --> 00:48:40,580 Daenerys Stormborn convinced me otherwise. 780 00:48:40,581 --> 00:48:44,206 The only place for me is back with her. 781 00:48:44,207 --> 00:48:46,622 I owe her my life. 782 00:48:46,623 --> 00:48:49,206 Her and you. 783 00:48:49,207 --> 00:48:51,414 ( chuckles ) 784 00:48:51,415 --> 00:48:53,747 Your father saved me more than once. 785 00:48:53,748 --> 00:48:55,539 It's the least I could do. 786 00:48:57,040 --> 00:49:00,414 Perhaps our paths will cross again. 787 00:49:00,415 --> 00:49:01,831 I hope they do. 788 00:49:28,956 --> 00:49:29,941 Ebrose: You treated him? 789 00:49:29,965 --> 00:49:31,418 Yes. 790 00:49:32,415 --> 00:49:34,914 Who told you to treat him? 791 00:49:34,915 --> 00:49:36,247 No one. 792 00:49:36,248 --> 00:49:39,538 Who forbade you, or anyone, to attempt to treat him? 793 00:49:39,539 --> 00:49:42,247 I seem to remember you. 794 00:49:42,248 --> 00:49:45,081 - But you treated him anyway? - I did, yes. 795 00:49:46,748 --> 00:49:49,872 I forbade it because it is dangerous and rarely successful, 796 00:49:49,873 --> 00:49:52,206 especially on someone of that age. 797 00:49:52,207 --> 00:49:54,414 You could have infected yourself and others. 798 00:49:54,415 --> 00:49:57,873 You could have devastated the entire Citadel. 799 00:50:00,165 --> 00:50:02,080 But you didn't. 800 00:50:02,081 --> 00:50:04,705 It's a meticulous, difficult procedure. 801 00:50:04,706 --> 00:50:08,122 Many maesters whose chains are heavy with healing links 802 00:50:08,123 --> 00:50:10,580 have attempted it and failed. 803 00:50:10,581 --> 00:50:12,663 Yet you succeeded. 804 00:50:12,664 --> 00:50:13,789 How? 805 00:50:15,789 --> 00:50:19,081 I read the books and followed the instructions. 806 00:50:29,457 --> 00:50:31,664 That man is alive because of you. 807 00:50:33,956 --> 00:50:35,581 You should be proud. 808 00:50:38,664 --> 00:50:41,164 Thank you, Archmaester. 809 00:50:41,165 --> 00:50:42,165 Come here. 810 00:50:46,123 --> 00:50:49,788 All these manuscripts and scrolls are rotting away. 811 00:50:49,789 --> 00:50:52,457 I need you to make copies of them. 812 00:50:56,748 --> 00:50:58,831 You were expecting a reward. 813 00:51:00,539 --> 00:51:04,332 Your reward is not being immediately expelled from the Citadel. 814 00:51:05,498 --> 00:51:07,497 You'd better get started. 815 00:51:07,498 --> 00:51:09,164 And careful of the paper mites. 816 00:51:09,165 --> 00:51:10,498 They like flesh as well. 817 00:51:17,748 --> 00:51:21,122 We need to find Euron Greyjoy's fleet and sink it. 818 00:51:21,123 --> 00:51:24,622 Your Grace, he's already destroyed a good portion of our fleet. 819 00:51:24,623 --> 00:51:26,164 To send our remaining ships after him-- 820 00:51:26,165 --> 00:51:28,831 I'm not talking about sending our ships after him. 821 00:51:32,664 --> 00:51:34,206 Would you have to go yourself? 822 00:51:34,207 --> 00:51:36,206 Euron's ships could be anywhere 823 00:51:36,207 --> 00:51:38,206 or in more than one place. 824 00:51:38,207 --> 00:51:40,622 You'd be flying around the open seas alone 825 00:51:40,623 --> 00:51:41,663 for who knows how long. 826 00:51:41,664 --> 00:51:43,289 I wouldn't be alone. 827 00:51:43,290 --> 00:51:45,872 I would have Drogon, Viserion, and Rhaegal. 828 00:51:45,873 --> 00:51:47,663 What can anyone do to them? 829 00:51:47,664 --> 00:51:49,663 Missandei: They can still do something to you. 830 00:51:49,664 --> 00:51:51,456 It only takes one arrow. 831 00:51:51,457 --> 00:51:53,998 It's too great a risk. You're too important. 832 00:51:56,332 --> 00:51:58,456 What about Casterly Rock? 833 00:51:58,457 --> 00:52:00,414 The Unsullied will be there soon. 834 00:52:00,415 --> 00:52:02,997 And what will they face? 835 00:52:02,998 --> 00:52:05,414 A difficult situation. 836 00:52:05,415 --> 00:52:07,538 They know we're coming. 837 00:52:07,539 --> 00:52:10,872 Yes. Cersei believes my sole purpose in life 838 00:52:10,873 --> 00:52:12,497 is to destroy House Lannister. 839 00:52:12,498 --> 00:52:14,248 She will be ready. 840 00:52:18,248 --> 00:52:20,872 - No one has ever taken the Rock. - Man: Archers! 841 00:52:20,873 --> 00:52:23,247 Tyrion: The Lannister Army is still the army my father built. 842 00:52:23,248 --> 00:52:25,580 - Come on! - Tyrion: Well-trained and well-provisioned. 843 00:52:25,581 --> 00:52:27,372 10,000 men at least. 844 00:52:27,373 --> 00:52:28,373 They will see us coming. 845 00:52:32,915 --> 00:52:34,580 They will be ready. 846 00:52:34,581 --> 00:52:37,872 ( men shouting ) 847 00:52:37,873 --> 00:52:39,915 - Man: Draw! Loose! - Man #2: Loose! 848 00:52:42,123 --> 00:52:45,248 Tyrion: The gates of Casterly Rock are impregnable. 849 00:52:46,332 --> 00:52:48,457 ( men grunting ) 850 00:52:52,956 --> 00:52:55,206 The fight up the walls will be hard. 851 00:52:55,207 --> 00:52:56,748 We will be at a disadvantage. 852 00:52:58,123 --> 00:52:59,789 - ( grunts ) - Many men will die. 853 00:53:01,956 --> 00:53:03,998 Just as my father said they would. 854 00:53:06,165 --> 00:53:08,788 Interesting thing about my father-- 855 00:53:08,789 --> 00:53:10,705 he built our house up from near ruin. 856 00:53:10,706 --> 00:53:14,872 He built our army, he built Casterly Rock as we know it, 857 00:53:14,873 --> 00:53:16,955 but he didn't build the sewers. 858 00:53:16,956 --> 00:53:19,039 That was beneath him, 859 00:53:19,040 --> 00:53:21,914 so he gave the job to the lowest person he could find-- 860 00:53:21,915 --> 00:53:23,456 me. 861 00:53:23,457 --> 00:53:25,289 He was right, I was low. 862 00:53:25,290 --> 00:53:27,414 The company I kept, low. 863 00:53:27,415 --> 00:53:28,955 Women, mostly. 864 00:53:28,956 --> 00:53:30,622 They weren't welcome at the Rock. 865 00:53:30,623 --> 00:53:32,914 Father disapproved of that sort of behavior. 866 00:53:32,915 --> 00:53:34,538 Couldn't walk them through the front gates, 867 00:53:34,539 --> 00:53:35,997 I couldn't have them in my chambers, 868 00:53:35,998 --> 00:53:38,247 so in the process of building the sewers, 869 00:53:38,248 --> 00:53:40,998 I threw in something for myself. 870 00:53:43,040 --> 00:53:45,039 It was a passage that began 871 00:53:45,040 --> 00:53:46,747 in an out of the way cove by the sea 872 00:53:46,748 --> 00:53:50,164 and ended beneath one of the main guard towers. 873 00:53:50,165 --> 00:53:53,373 No better place for low pursuits than beneath the ground. 874 00:53:54,998 --> 00:53:58,747 Casterly Rock is an impregnable fortress. 875 00:53:58,748 --> 00:54:00,997 ( grunts, wheezes ) 876 00:54:00,998 --> 00:54:04,663 But as a good friend of mine once said, 877 00:54:04,664 --> 00:54:08,622 "Give me 10 good men and I'll impregnate the bitch." 878 00:54:08,623 --> 00:54:11,165 - ( grunting ) - ( all shouting ) 879 00:54:14,165 --> 00:54:15,373 And so it begins. 880 00:54:22,123 --> 00:54:24,997 They will face the bulk of the Lannister forces. 881 00:54:24,998 --> 00:54:26,872 They will be outnumbered. 882 00:54:26,873 --> 00:54:29,207 They will have less armor and fewer weapons. 883 00:54:34,165 --> 00:54:37,955 But my sister's armies fight for her out of fear. 884 00:54:37,956 --> 00:54:40,914 The Unsullied will be fighting for something greater. 885 00:54:40,915 --> 00:54:42,914 They will be fighting for freedom 886 00:54:42,915 --> 00:54:44,705 and the person who gave it to them. 887 00:54:44,706 --> 00:54:47,206 They will be fighting for you. 888 00:54:47,207 --> 00:54:49,664 And that is why they will triumph. 889 00:55:05,664 --> 00:55:07,415 ( speaking Valyrian ) 890 00:55:08,873 --> 00:55:11,081 font color="#FF8000">( Grey Worm speaking Valyrian ) 891 00:55:15,123 --> 00:55:18,081 ( distant explosions ) 892 00:55:36,415 --> 00:55:37,622 Where are they?! 893 00:55:37,623 --> 00:55:40,248 Where are the rest of the Lannisters? 894 00:56:10,248 --> 00:56:13,290 ( men shouting ) 895 00:56:35,165 --> 00:56:36,706 ( chatter ) 896 00:57:02,873 --> 00:57:05,081 ( door opens ) 897 00:57:09,123 --> 00:57:11,373 - It's done. - It is. 898 00:57:13,248 --> 00:57:17,373 And now the rains weep o'er our halls. 899 00:57:19,706 --> 00:57:21,164 Did we fight well? 900 00:57:21,165 --> 00:57:24,206 Uh, as well as could be expected. 901 00:57:24,207 --> 00:57:26,331 It was never our forte. 902 00:57:26,332 --> 00:57:28,415 Golden roses, indeed. 903 00:57:30,332 --> 00:57:32,372 Your brother and his new queen 904 00:57:32,373 --> 00:57:35,289 thought you would be defending Casterly Rock. 905 00:57:35,290 --> 00:57:38,580 The truth is Casterly Rock isn't worth much anymore. 906 00:57:38,581 --> 00:57:40,164 Well, it is to me, 907 00:57:40,165 --> 00:57:42,497 but my fond childhood memories 908 00:57:42,498 --> 00:57:44,039 won't keep Cersei on the throne. 909 00:57:44,040 --> 00:57:46,164 So you just let them take it? 910 00:57:46,165 --> 00:57:48,206 For now. They won't be able to hold it. 911 00:57:48,207 --> 00:57:50,747 Euron Greyjoy's navy burned their ships, 912 00:57:50,748 --> 00:57:52,747 we emptied the larders before we left. 913 00:57:52,748 --> 00:57:54,997 Eventually, they'll be forced to abandon their position 914 00:57:54,998 --> 00:57:58,414 and march all the way across Westeros. 915 00:57:58,415 --> 00:58:01,580 And you took your army, your real army, 916 00:58:01,581 --> 00:58:03,456 and went where they weren't. 917 00:58:03,457 --> 00:58:06,788 As Robb Stark did to me at Whispering Wood. 918 00:58:06,789 --> 00:58:08,830 There are always lessons in failures. 919 00:58:08,831 --> 00:58:12,415 Yes. You must be very wise by now. 920 00:58:13,706 --> 00:58:16,580 My father always said I was a slow learner. 921 00:58:16,581 --> 00:58:18,331 If he was so clever, 922 00:58:18,332 --> 00:58:20,080 why didn't he take Highgarden 923 00:58:20,081 --> 00:58:23,788 the moment your gold mines ran dry? 924 00:58:23,789 --> 00:58:25,331 ( scoffs ) 925 00:58:25,332 --> 00:58:29,247 I suppose I'll be able to ask him myself soon enough. 926 00:58:29,248 --> 00:58:32,332 No more learning from my mistakes, eh? 927 00:58:34,789 --> 00:58:37,289 How will you do it? 928 00:58:37,290 --> 00:58:39,747 With that sword? 929 00:58:39,748 --> 00:58:42,122 That was Joffrey's sword, wasn't it? 930 00:58:42,123 --> 00:58:44,456 Not that he ever used it. 931 00:58:44,457 --> 00:58:46,123 What did he call it? 932 00:58:47,748 --> 00:58:50,080 Widow's Wail. 933 00:58:50,081 --> 00:58:52,290 He really was a cunt, wasn't he? 934 00:58:53,915 --> 00:58:59,289 I did unspeakable things to protect my family. 935 00:58:59,290 --> 00:59:03,331 Or watched them being done on my orders. 936 00:59:03,332 --> 00:59:06,497 I never lost a night's sleep over them. 937 00:59:06,498 --> 00:59:08,538 They were necessary. 938 00:59:08,539 --> 00:59:10,580 And whatever I imagined necessary 939 00:59:10,581 --> 00:59:14,497 for the safety of House Tyrell, I did. 940 00:59:14,498 --> 00:59:19,123 But your sister has done things... 941 00:59:20,789 --> 00:59:23,122 I was incapable of imagining. 942 00:59:23,123 --> 00:59:25,955 That was my prize mistake-- 943 00:59:25,956 --> 00:59:28,498 a failure of imagination. 944 00:59:29,831 --> 00:59:32,289 She's a monster, you do know that? 945 00:59:32,290 --> 00:59:34,456 To you, I'm sure. 946 00:59:34,457 --> 00:59:36,331 To others as well. 947 00:59:36,332 --> 00:59:39,830 But after we've won and there's no one left to oppose us, 948 00:59:39,831 --> 00:59:44,164 when people are living peacefully in the world she built, 949 00:59:44,165 --> 00:59:47,873 do you really think they'll wring their hands over the way she built it? 950 00:59:50,290 --> 00:59:52,497 You love her. 951 00:59:52,498 --> 00:59:54,289 You really do love her. 952 00:59:54,290 --> 00:59:56,747 You poor fool. 953 00:59:56,748 --> 00:59:58,497 She'll be the end of you. 954 00:59:58,498 --> 01:00:01,039 Possibly. 955 01:00:01,040 --> 01:00:02,830 Not much to be gained 956 01:00:02,831 --> 01:00:04,872 from discussing it with you, though, is there? 957 01:00:04,873 --> 01:00:07,580 What better person to discuss it with? 958 01:00:07,581 --> 01:00:09,497 What better guarantee could you have 959 01:00:09,498 --> 01:00:13,538 that the things you say will never leave this room? 960 01:00:13,539 --> 01:00:16,580 But perhaps you're right. 961 01:00:16,581 --> 01:00:18,164 If she's driven you this far, 962 01:00:18,165 --> 01:00:20,581 it's gone beyond your control. 963 01:00:21,873 --> 01:00:23,872 Yes. 964 01:00:23,873 --> 01:00:25,332 It has. 965 01:00:26,415 --> 01:00:28,456 She's a disease. 966 01:00:28,457 --> 01:00:31,414 I regret my role in spreading it. 967 01:00:31,415 --> 01:00:32,997 You will, too. 968 01:00:32,998 --> 01:00:34,748 I think we're done here. 969 01:00:38,165 --> 01:00:39,207 How will it happen? 970 01:00:40,748 --> 01:00:42,663 Cersei had several ideas. 971 01:00:42,664 --> 01:00:44,080 Whipping you through the streets 972 01:00:44,081 --> 01:00:46,747 and beheading you in front of the Red Keep. 973 01:00:46,748 --> 01:00:50,581 Flaying you alive and hanging you from the walls of King's Landing. 974 01:00:53,748 --> 01:00:55,539 I talked her out of those. 975 01:01:12,789 --> 01:01:14,206 Will there be pain? 976 01:01:14,207 --> 01:01:16,788 No. I made sure of that. 977 01:01:16,789 --> 01:01:18,123 That's good. 978 01:01:30,915 --> 01:01:32,915 I'd hate to die like your son. 979 01:01:34,123 --> 01:01:35,580 Clawing at my neck, 980 01:01:35,581 --> 01:01:38,456 foam and bile spilling from my mouth, 981 01:01:38,457 --> 01:01:42,289 eyes bloodred, skin purple. 982 01:01:42,290 --> 01:01:44,663 Must have been horrible for you, 983 01:01:44,664 --> 01:01:48,122 as a Kingsguard, as a father. 984 01:01:48,123 --> 01:01:50,705 It was horrible enough for me. 985 01:01:50,706 --> 01:01:53,372 A shocking scene. 986 01:01:53,373 --> 01:01:56,165 Not at all what I intended. 987 01:01:58,123 --> 01:02:02,706 You see, I had never seen the poison work before. 988 01:02:07,664 --> 01:02:09,830 Tell Cersei. 989 01:02:09,831 --> 01:02:12,290 I want her to know it was me. 990 01:02:35,706 --> 01:02:43,706 ♪ ( music playing ) ♪ 991 01:03:56,075 --> 01:03:57,616 My only venture at this moment 992 01:03:57,617 --> 01:04:00,241 is reestablishing control over this continent 993 01:04:00,242 --> 01:04:01,784 and every person on it. 994 01:04:03,951 --> 01:04:05,449 DAENERYS TARGARYEN: All my allies are gone. 995 01:04:05,450 --> 01:04:06,450 I'm losing. 996 01:04:07,033 --> 01:04:10,158 You can count on the Iron Bank. As soon as the gold arrives. 997 01:04:10,867 --> 01:04:12,742 Enough with the clever plans.76408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.