Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,909 --> 00:00:31,954
You see, the trouble is
is that we all live
2
00:00:31,978 --> 00:00:34,323
in a happy ending culture.
3
00:00:34,347 --> 00:00:35,925
A "what should be" culture instead of
4
00:00:35,949 --> 00:00:38,811
a "what is" culture.
5
00:00:38,835 --> 00:00:40,379
We're all taught that fantasy.
6
00:00:40,403 --> 00:00:42,648
But if we were taught "this is what is,"
7
00:00:42,672 --> 00:00:45,184
I think we'd be less screwed up.
8
00:00:45,208 --> 00:00:46,318
No, no, get me out of the close-up.
9
00:00:46,342 --> 00:00:47,820
Why are we in the close-up here?
10
00:00:47,844 --> 00:00:50,189
You said the medium
made you want to puke.
11
00:00:50,213 --> 00:00:52,691
Well, I must say,
now I'm actually puking, Alan,
12
00:00:52,715 --> 00:00:54,527
so clearly it's gone from bad to worse
13
00:00:54,551 --> 00:00:55,845
and I'm still in the close-up.
14
00:00:55,869 --> 00:00:57,646
- We'll fix it.
- Maybe we just cut it.
15
00:00:57,670 --> 00:00:59,615
But it's one of his best speeches.
16
00:00:59,639 --> 00:01:02,485
Because she didn't stay!
17
00:01:02,509 --> 00:01:04,186
Should have just played the part myself.
18
00:01:04,210 --> 00:01:06,288
Fuck it, man! She didn't stay!
19
00:01:06,312 --> 00:01:07,989
People don't stay.
20
00:01:09,182 --> 00:01:10,629
No, people don't stay.
21
00:01:12,635 --> 00:01:15,047
Uh, your phone's off the hook.
22
00:01:15,071 --> 00:01:17,149
That's on purpose.
23
00:01:17,173 --> 00:01:18,617
Oh, yes, just come in.
24
00:01:18,641 --> 00:01:20,553
Turn him off, please.
25
00:01:21,778 --> 00:01:23,522
- I scheduled a quick meeting.
- All right.
26
00:01:23,546 --> 00:01:25,391
- I'll get some fresh air.
- No, no, no, get me the wide.
27
00:01:25,415 --> 00:01:26,725
What's the next thing on the list?
28
00:01:26,749 --> 00:01:28,093
Uh, looking for it.
29
00:01:28,117 --> 00:01:30,112
We've been calling and calling
30
00:01:30,136 --> 00:01:31,947
and nobody knew which floor you were on,
31
00:01:31,971 --> 00:01:33,616
so we've been knocking on every door
32
00:01:33,640 --> 00:01:35,618
like a bunch of Jehovah's Witnesses.
33
00:01:35,642 --> 00:01:37,953
- Put the phone back, please!
- No, leave the phone.
34
00:01:37,977 --> 00:01:39,388
Leave the phone off.
35
00:01:39,412 --> 00:01:41,223
Those schmucks from the studio
are gonna call.
36
00:01:41,247 --> 00:01:44,560
Okay, so let's talk artwork.
37
00:01:44,584 --> 00:01:47,479
Everything they brought us
was magnificent.
38
00:01:47,503 --> 00:01:48,781
You know the team over there.
39
00:01:48,805 --> 00:01:50,482
We've narrowed it down
40
00:01:50,506 --> 00:01:53,352
to these... three, four, five.
41
00:01:53,376 --> 00:01:55,721
Uh, the credits
are all comped in for now,
42
00:01:55,745 --> 00:01:57,089
- so ignore those.
- Hello?
43
00:01:57,113 --> 00:01:58,357
I know which one I like,
44
00:01:58,381 --> 00:01:59,892
and it's the same as John and Freddy.
45
00:01:59,916 --> 00:02:01,393
All right, I think this will work.
46
00:02:01,417 --> 00:02:03,345
- Bob, it's David Picker.
- What'd I tell you?
47
00:02:03,369 --> 00:02:04,847
This... this fucking studio.
48
00:02:04,871 --> 00:02:07,316
This is why the phone
has to stay off the hook.
49
00:02:07,340 --> 00:02:08,345
What do you think about the fans?
50
00:02:08,369 --> 00:02:10,143
- I've almost got this up, Bob.
- He says it's urgent.
51
00:02:10,167 --> 00:02:11,519
Want me to play it once it's up?
52
00:02:11,543 --> 00:02:12,927
We have to get
a final design to the printer
53
00:02:12,951 --> 00:02:14,151
- a week from yesterday.
- What do you want me
54
00:02:14,175 --> 00:02:15,353
to say, Bob?
55
00:02:16,916 --> 00:02:18,944
Bob.
56
00:02:25,842 --> 00:02:27,419
Guy walks into a doctor's office.
57
00:02:27,443 --> 00:02:29,421
Have you heard this one?
58
00:02:29,445 --> 00:02:31,657
Guy walks in and says,
59
00:02:31,681 --> 00:02:33,492
"Doc, I think I'm under
too much pressure.
60
00:02:33,516 --> 00:02:35,711
"The wife, the kids, work.
61
00:02:35,735 --> 00:02:37,446
It's too much."
62
00:02:37,470 --> 00:02:39,815
Doctor says, "What makes you think that?"
63
00:02:39,839 --> 00:02:42,618
Guy says, "Well, I sat
on the toilet the other day
64
00:02:42,642 --> 00:02:45,387
and a 10-karat diamond
shot out of my ass."
65
00:02:48,247 --> 00:02:50,459
I've been under some pressure
myself, recently.
66
00:02:50,483 --> 00:02:52,645
Truth be told, in fact,
I'm under so much pressure
67
00:02:52,669 --> 00:02:54,680
I'm worried I might start losing my hair.
68
00:02:56,306 --> 00:02:58,584
I just finished directing
a picture called "Lenny."
69
00:02:58,608 --> 00:03:01,020
The film's the story
of Lenny Bruce, comedian.
70
00:03:01,044 --> 00:03:02,588
Never got the recognition he deserved...
71
00:03:02,612 --> 00:03:04,323
drug addict, adulterer.
72
00:03:04,347 --> 00:03:05,925
Shit father, shit husband.
73
00:03:05,949 --> 00:03:07,259
Boy, oh, boy.
74
00:03:07,283 --> 00:03:09,411
If I could only relate to this guy.
75
00:03:09,435 --> 00:03:11,880
Here's one for you: what do you
call an eight-week movie shoot
76
00:03:11,904 --> 00:03:14,407
turns into a six-month movie shoot?
77
00:03:15,408 --> 00:03:16,952
A Bob Fosse picture.
78
00:03:18,711 --> 00:03:21,390
See, there's that pressure.
79
00:03:21,414 --> 00:03:22,625
My girlfriend complains,
80
00:03:22,649 --> 00:03:24,426
"You don't spend time with me anymore."
81
00:03:24,450 --> 00:03:26,679
I say, "We spend all sorts
of time together."
82
00:03:26,703 --> 00:03:29,014
"It's not the same
as it used to be," she says.
83
00:03:29,038 --> 00:03:30,983
"You're always distracted."
84
00:03:31,007 --> 00:03:33,552
What does everyone expect?
I got a lot on my plate.
85
00:03:33,576 --> 00:03:35,521
Brand-new musical
to make out of thin air.
86
00:03:37,146 --> 00:03:39,024
You think producers are a pain
in the ass, try composers.
87
00:03:39,048 --> 00:03:40,859
You criticize one note,
88
00:03:40,883 --> 00:03:42,778
they act like you're the
asshole who poisoned Mozart.
89
00:03:42,802 --> 00:03:44,279
Try writers.
90
00:03:44,303 --> 00:03:47,016
You don't say everything
they do is fabulous
91
00:03:47,040 --> 00:03:49,551
they melt like
the Wicked Witch of the West.
92
00:03:49,575 --> 00:03:51,954
Criticize one word, they look at you
93
00:03:51,978 --> 00:03:54,890
the way Ethel Rosenberg
looked at her executioner.
94
00:03:54,914 --> 00:03:56,558
Hurt.
95
00:03:56,582 --> 00:03:59,845
But if you want to make a show,
the actors need words to say.
96
00:03:59,869 --> 00:04:01,981
The singers need notes to sing.
97
00:04:02,005 --> 00:04:03,415
And you're stuck needing writers.
98
00:04:03,439 --> 00:04:04,483
It's a racket.
99
00:04:04,507 --> 00:04:05,652
Oh, and have I mentioned
100
00:04:05,676 --> 00:04:09,421
who the star of said musical
happens to be?
101
00:04:09,445 --> 00:04:12,524
A star whose contract gives her approval
102
00:04:12,548 --> 00:04:15,010
over every aspect of the production
103
00:04:15,034 --> 00:04:16,845
from the lyrics to the set
104
00:04:16,869 --> 00:04:19,534
to the casting to the...
105
00:04:19,558 --> 00:04:23,368
You guessed it,
the God damn poster design.
106
00:04:23,392 --> 00:04:24,768
And it builds.
107
00:04:24,792 --> 00:04:26,588
The pressure, it builds and it builds...
108
00:04:26,612 --> 00:04:29,591
this pressure, builds and builds.
109
00:04:29,615 --> 00:04:30,893
You see, the trouble is
is that we all live
110
00:04:30,917 --> 00:04:32,811
in a "happy ending" culture.
111
00:04:32,835 --> 00:04:34,480
Where does it all go?
112
00:04:34,504 --> 00:04:36,548
A "what should be" culture
113
00:04:36,572 --> 00:04:38,050
instead of a "what is" culture.
114
00:04:40,576 --> 00:04:43,188
But if we were taught
"this is what is"...
115
00:04:43,212 --> 00:04:45,290
This is what is.
116
00:04:47,450 --> 00:04:48,777
Oh!
117
00:04:55,541 --> 00:04:56,952
Oh!
118
00:04:56,976 --> 00:04:58,594
Stop!
119
00:04:59,612 --> 00:05:01,490
I'll call him back in 20.
120
00:05:01,514 --> 00:05:04,434
Start me in the scene before.
I wanna see the whole sequence.
121
00:05:05,017 --> 00:05:07,112
- That one's not bad.
- Bob, he says that he's...
122
00:05:07,136 --> 00:05:09,214
- I don't care what he says.
- We all love this one.
123
00:05:09,238 --> 00:05:11,524
We think it's fun. We think it's sexy.
124
00:05:11,548 --> 00:05:13,359
Good, it's your show.
125
00:05:13,810 --> 00:05:15,687
All right, you heard the man. Wrap it up.
126
00:05:15,711 --> 00:05:17,156
Last section.
127
00:05:17,180 --> 00:05:18,557
- Stop.
- That one?
128
00:05:18,581 --> 00:05:20,492
Head trim right there.
129
00:05:22,735 --> 00:05:25,047
He said he'd be done
130
00:05:25,071 --> 00:05:26,482
editing in August.
131
00:05:26,506 --> 00:05:29,418
This movie's been
a nightmare from the word go.
132
00:05:29,442 --> 00:05:31,019
Rehearsal starts in three days.
133
00:05:31,043 --> 00:05:33,021
Has he had time
to even think about the show?
134
00:05:33,045 --> 00:05:34,890
Well, he's been working on it all summer.
135
00:05:34,914 --> 00:05:36,525
What, once a week?
136
00:05:36,549 --> 00:05:40,145
Listen, once he gets
into that rehearsal room,
137
00:05:40,169 --> 00:05:43,504
"Chicago" is all that he's
going to be thinking about.
138
00:05:46,876 --> 00:05:49,922
Speaking of rehearsal rooms...
now, here's an idea:
139
00:05:49,946 --> 00:05:52,591
wouldn't it be clever
if we had some press in
140
00:05:52,615 --> 00:05:53,992
for the first week?
141
00:05:54,016 --> 00:05:57,913
"Bob Fosse and Gwen Verdon Reunited."
142
00:05:59,372 --> 00:06:01,984
Now that's a story.
143
00:06:02,008 --> 00:06:04,286
You see, the trouble is
is that we all live
144
00:06:04,310 --> 00:06:06,355
in a "happy ending" culture.
145
00:06:06,379 --> 00:06:07,723
A "what should be" culture
146
00:06:07,747 --> 00:06:10,225
instead of a "what is" culture.
147
00:06:10,249 --> 00:06:12,678
We're all taught that fantasy.
148
00:06:12,702 --> 00:06:14,513
But if we were taught
"this is what is..."
149
00:06:16,239 --> 00:06:18,250
"This is what is."
150
00:06:18,274 --> 00:06:20,319
"This is what is..."
151
00:06:20,343 --> 00:06:22,454
I think we'd be less screwed up.
152
00:06:25,975 --> 00:06:29,160
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
153
00:06:29,184 --> 00:06:31,635
This is what is.
154
00:06:44,628 --> 00:06:47,679
Oh, Nicole, that smell.
155
00:06:47,703 --> 00:06:50,149
Oh, it's just like I've walked
156
00:06:50,173 --> 00:06:52,885
into a bistro in Florence.
157
00:06:52,909 --> 00:06:55,253
I think it needs more salt.
158
00:06:55,711 --> 00:06:58,257
Okay, well, let me try. Let me try.
159
00:07:03,836 --> 00:07:05,414
Mm.
160
00:07:05,438 --> 00:07:09,184
Uh, just the teensy, eensiest little bit.
161
00:07:09,475 --> 00:07:11,220
Uh, when did you put in the pasta?
162
00:07:11,244 --> 00:07:12,888
I don't remember.
163
00:07:12,912 --> 00:07:15,924
Oh, well, that's not good.
164
00:07:15,948 --> 00:07:18,126
- Figured white for fish, huh?
- Darling, be careful!
165
00:07:18,150 --> 00:07:20,445
- We're going to test the pasta.
- Ooh!
166
00:07:20,469 --> 00:07:22,247
You could just taste it, you know.
167
00:07:22,271 --> 00:07:23,782
That's what most people do.
168
00:07:23,806 --> 00:07:25,825
And what would be the fun in that?
169
00:07:27,843 --> 00:07:30,822
- It's ready.
- It's ready!
170
00:07:30,846 --> 00:07:33,659
Okay, so, uh, why don't you go
set the table?
171
00:07:33,683 --> 00:07:35,410
We're going to eat
in the dining room tonight.
172
00:07:35,434 --> 00:07:38,080
China's laid out, silverware's laid out.
173
00:07:38,104 --> 00:07:41,183
It's a special occasion.
First rehearsal tomorrow.
174
00:07:41,207 --> 00:07:43,301
Yeah. You nervous?
175
00:07:44,076 --> 00:07:45,921
No, why would I be nervous?
176
00:07:45,945 --> 00:07:47,789
I'm in the best shape of my life.
177
00:07:47,813 --> 00:07:48,957
I know you are.
178
00:07:48,981 --> 00:07:51,026
I... I mean, I'm not
22 years old anymore,
179
00:07:51,050 --> 00:07:53,436
but as long as Bob understands that...
180
00:07:53,927 --> 00:07:55,567
I'm sure he will.
181
00:07:55,591 --> 00:07:57,846
Yes, Bob's famous for his empathy.
182
00:07:57,870 --> 00:07:59,484
Yeah.
183
00:07:59,508 --> 00:08:01,861
Well, if he doesn't, screw him.
184
00:08:02,812 --> 00:08:05,224
You know, don't, uh, screw him, actually.
185
00:08:05,248 --> 00:08:06,741
I think he'd like that too much.
186
00:08:06,765 --> 00:08:10,145
Stop.
187
00:08:13,372 --> 00:08:15,541
It doesn't matter what he thinks.
188
00:08:15,942 --> 00:08:18,044
He gives you any trouble...
189
00:08:18,531 --> 00:08:20,309
you just pull out your contract.
190
00:08:20,680 --> 00:08:22,124
You just hang it up on the wall.
191
00:08:22,148 --> 00:08:23,892
You say, "Anybody's got any questions
192
00:08:23,916 --> 00:08:26,645
"about who's in charge
of this rehearsal room,
193
00:08:26,669 --> 00:08:27,846
- it's all right there..."
- Stop.
194
00:08:27,870 --> 00:08:29,820
- "In black and white."
- Stop.
195
00:08:32,558 --> 00:08:35,387
You are gonna be so fantastic
in this show.
196
00:08:35,411 --> 00:08:39,157
People are gonna line up for miles
197
00:08:39,181 --> 00:08:43,245
just to buy tickets
to see you back on Broadway,
198
00:08:43,269 --> 00:08:47,031
singing and dancing.
199
00:08:47,606 --> 00:08:49,251
Yeah.
200
00:08:49,275 --> 00:08:51,453
You're gonna be amazing.
201
00:09:05,875 --> 00:09:07,975
I beat you.
202
00:09:10,446 --> 00:09:12,139
You win.
203
00:09:21,073 --> 00:09:23,506
I got stuck in the editing room.
204
00:09:23,530 --> 00:09:26,710
Poor thing.
Tell me you weren't there all night.
205
00:09:29,248 --> 00:09:31,660
Don't worry, I...
206
00:09:31,684 --> 00:09:33,412
napped in the cab over.
207
00:09:33,436 --> 00:09:35,347
Oh, Bob.
208
00:09:35,371 --> 00:09:36,715
What "oh, Bob"?
209
00:09:36,739 --> 00:09:38,016
Movie's not finished.
210
00:09:38,040 --> 00:09:39,418
It comes out in the theaters
in two weeks.
211
00:09:39,442 --> 00:09:40,919
What do you want me to do?
212
00:09:40,943 --> 00:09:43,188
Well, I'm sure that you're the only one
213
00:09:43,212 --> 00:09:44,723
who isn't happy with it.
214
00:09:44,747 --> 00:09:47,359
I'm the only one who cares whether or not
215
00:09:47,383 --> 00:09:48,493
it's a piece of shit.
216
00:09:48,517 --> 00:09:51,580
Oh, stop. That is not true.
217
00:09:58,644 --> 00:10:00,437
I have no idea why that keeps happening.
218
00:10:00,461 --> 00:10:02,181
You know, I think some time away from it
219
00:10:02,205 --> 00:10:03,694
might be the best thing for you.
220
00:10:03,718 --> 00:10:06,678
You can clear your head
and just think about something.
221
00:10:06,702 --> 00:10:08,780
Oh, yeah, that's a great idea.
222
00:10:08,804 --> 00:10:10,671
Let's do a musical.
223
00:10:15,791 --> 00:10:18,158
I knew this wasn't gonna work.
224
00:10:24,103 --> 00:10:26,338
It's just the first day.
225
00:10:31,911 --> 00:10:34,356
We've got plenty of time.
226
00:10:38,768 --> 00:10:40,746
I'll be, uh...
227
00:10:42,505 --> 00:10:44,883
Good as new in... in a minute.
228
00:10:53,516 --> 00:10:55,360
A-five, six, seven, eight.
229
00:10:55,384 --> 00:10:59,181
? Start the car I know a whoopee spot ?
230
00:10:59,205 --> 00:11:02,784
? Where the gin is cold
but the piano's hot ?
231
00:11:02,808 --> 00:11:07,155
? Just a noisy hall
where there's a nightly brawl ?
232
00:11:07,179 --> 00:11:09,524
? And all ?
233
00:11:09,548 --> 00:11:11,660
? That ?
234
00:11:11,684 --> 00:11:13,345
? Jazz ?
235
00:11:13,369 --> 00:11:15,480
That's when everyone comes in.
236
00:11:15,504 --> 00:11:17,082
Two, two, three four...
237
00:11:17,106 --> 00:11:20,952
Bob and I have been thinking
about this day...
238
00:11:20,976 --> 00:11:24,489
no, dreaming about this day
239
00:11:24,513 --> 00:11:27,659
for the last ten years.
240
00:11:27,683 --> 00:11:29,811
Bet some of you were still
in grade school then.
241
00:11:29,835 --> 00:11:31,310
Some of these kids,
242
00:11:31,334 --> 00:11:32,814
I think their parents
were in grade school.
243
00:11:34,840 --> 00:11:36,118
One, two, three. Box arms...
244
00:11:36,142 --> 00:11:37,886
? And all that jazz ?
245
00:11:37,910 --> 00:11:39,221
Seven, eight, and walk, two,
246
00:11:39,245 --> 00:11:41,089
a-three, a-four, a-five, a-six.
247
00:11:41,113 --> 00:11:43,058
Ha!
248
00:11:43,082 --> 00:11:45,877
- Ha!
- And five, six, seven, eight.
249
00:11:45,901 --> 00:11:48,447
Swipe, two, a-three, a-four, a-five.
250
00:11:50,239 --> 00:11:51,750
Circle, two, three, four.
251
00:11:51,774 --> 00:11:54,152
Resistance on this hips, and...
252
00:11:54,176 --> 00:11:57,389
So for those of you who
haven't worked with Bob before,
253
00:11:57,413 --> 00:11:59,891
I recommend stocking up
254
00:11:59,915 --> 00:12:02,477
on heating pads and aspirin.
255
00:12:02,501 --> 00:12:03,645
What she means is,
256
00:12:03,669 --> 00:12:05,313
you're about to get your ass kicked.
257
00:12:06,395 --> 00:12:10,318
But trust me, you will never be better.
258
00:12:10,342 --> 00:12:13,555
? Hold on, hun, we're gonna bunny hug ?
259
00:12:13,579 --> 00:12:17,759
? I bought some aspirin
down at United Drug ?
260
00:12:17,783 --> 00:12:19,578
? In case we shake apart ?
261
00:12:19,602 --> 00:12:20,979
Uh, right there.
262
00:12:21,003 --> 00:12:22,547
Would you... would you two join in here?
263
00:12:22,571 --> 00:12:25,517
? That ?
264
00:12:25,541 --> 00:12:26,985
? Jazz ?
265
00:12:31,347 --> 00:12:33,358
? And all that jazz ?
266
00:12:33,382 --> 00:12:35,393
One, two, three, four.
267
00:12:35,417 --> 00:12:37,145
- Five, six, seven, eight.
- Keep going.
268
00:12:37,169 --> 00:12:39,147
A-one, two, three, four,
269
00:12:39,171 --> 00:12:41,116
- a-five, six, seven, eight.
- ? All that jazz ?
270
00:12:41,140 --> 00:12:43,985
- And one, two, three, four...
- ? Come on, baby, gonna... ?
271
00:12:55,638 --> 00:12:58,238
You should see the other guy.
272
00:13:00,142 --> 00:13:03,176
Now...
273
00:13:05,080 --> 00:13:06,157
Is everything okay?
274
00:13:06,181 --> 00:13:09,411
This fucking cough.
275
00:13:09,435 --> 00:13:11,246
Need you to make an appointment
276
00:13:11,270 --> 00:13:13,081
with Dr. Leder.
277
00:13:13,105 --> 00:13:14,216
During the lunch break.
278
00:13:14,240 --> 00:13:15,584
You want me to call rehearsal?
279
00:13:15,608 --> 00:13:17,819
No, of course not.
280
00:13:17,843 --> 00:13:19,220
I'm okay.
281
00:13:21,146 --> 00:13:23,724
All right, I'll set it up right away.
282
00:13:28,737 --> 00:13:30,856
You know who pressure's good for?
283
00:13:32,408 --> 00:13:33,652
Kids.
284
00:13:33,676 --> 00:13:36,254
Teach it early. Beat it into 'em.
285
00:13:36,278 --> 00:13:39,224
Pressure to succeed,
make money, be the best.
286
00:13:39,248 --> 00:13:41,626
They gotta learn they don't
get that shit easy.
287
00:13:41,650 --> 00:13:43,678
Lenny and I were lucky.
288
00:13:43,702 --> 00:13:45,714
It's one thing to have talent.
289
00:13:45,738 --> 00:13:47,748
Plenty of people have talent.
290
00:13:48,407 --> 00:13:50,084
But you need the pressure.
291
00:13:50,776 --> 00:13:52,053
Beautiful pressure.
292
00:13:52,077 --> 00:13:54,356
I'm afraid Mr. Fosse has fallen behind
293
00:13:54,380 --> 00:13:56,124
on Bobby's dance tuition.
294
00:13:56,148 --> 00:13:57,759
There was a mix-up last week.
295
00:13:57,783 --> 00:13:59,544
Several months behind, Mrs. Fosse.
296
00:13:59,568 --> 00:14:02,380
I would hate to lose Bobby as a student.
297
00:14:02,404 --> 00:14:04,583
He could be dancing
professionally right now.
298
00:14:04,607 --> 00:14:05,684
Really?
299
00:14:05,708 --> 00:14:07,052
I could book him all over the city...
300
00:14:07,076 --> 00:14:08,520
theaters, clubs.
301
00:14:08,544 --> 00:14:10,322
I'd pair him with Charlie Grass.
302
00:14:10,346 --> 00:14:12,791
Double acts are all the rage now.
303
00:14:12,815 --> 00:14:14,392
He could be making enough money dancing
304
00:14:14,416 --> 00:14:16,211
to pay his own tuition.
305
00:14:16,235 --> 00:14:17,812
And then some.
306
00:14:17,836 --> 00:14:20,515
I would just take a 15% commission.
307
00:14:20,539 --> 00:14:23,701
What? What'd they say?
308
00:14:24,410 --> 00:14:26,554
I'm gonna be a professional dancer.
309
00:14:28,180 --> 00:14:31,125
I always thought I'd be dead by 25.
310
00:14:31,917 --> 00:14:34,179
Instead I just lost my hair.
311
00:14:35,571 --> 00:14:37,382
One of the best things
you can do for your career...
312
00:14:37,406 --> 00:14:38,917
dying young.
313
00:14:38,941 --> 00:14:41,086
All that potential.
314
00:14:41,110 --> 00:14:43,595
Even if everything you would
have done after that is shit,
315
00:14:44,179 --> 00:14:47,374
they'll never know because
you're too dead to show 'em.
316
00:14:47,398 --> 00:14:51,613
20-year-old kid offs himself,
girls cry at his gravestone.
317
00:14:51,637 --> 00:14:54,182
47-year-old guy kills himself,
318
00:14:54,206 --> 00:14:56,818
even the crows don't show up.
319
00:14:56,842 --> 00:14:58,920
Although, if I died
before "Lenny" came out,
320
00:14:58,944 --> 00:15:01,523
you know, that...
think of the box office.
321
00:15:01,547 --> 00:15:03,992
Shit, I'd probably win another Oscar.
322
00:15:05,800 --> 00:15:08,580
Do we have blood work?
323
00:15:08,604 --> 00:15:11,016
It's in the lab now.
324
00:15:11,040 --> 00:15:13,451
I really... I tell you, I really
am feeling a whole lot better.
325
00:15:13,475 --> 00:15:15,520
When you saw Dr. Leder, you told him
326
00:15:15,544 --> 00:15:16,955
you were experiencing chest pains.
327
00:15:16,979 --> 00:15:20,191
I... told him I had
some tightness in my chest.
328
00:15:20,215 --> 00:15:22,093
I... I think he overreacted.
329
00:15:22,117 --> 00:15:23,244
I don't need to be here.
330
00:15:23,268 --> 00:15:24,679
So you're not feeling any tightness now?
331
00:15:24,703 --> 00:15:27,549
Quite the opposite.
I'm ready to get back to work.
332
00:15:27,573 --> 00:15:29,851
I got a rehearsal going on.
333
00:15:29,875 --> 00:15:31,920
Nobody could tell me where you were.
334
00:15:31,944 --> 00:15:33,955
- What happened?
- I was just about to leave.
335
00:15:33,979 --> 00:15:35,590
Um, Leder went nuts.
336
00:15:35,614 --> 00:15:37,025
He told me to go to the emergency room.
337
00:15:37,049 --> 00:15:38,593
I told him we have a rehearsal to get to.
338
00:15:38,617 --> 00:15:40,111
I... I'm sorry, who are you, ma'am?
339
00:15:40,135 --> 00:15:42,047
- I'm his wife.
- Yeah, she can tell you
340
00:15:42,071 --> 00:15:43,481
I get this pain sometimes.
341
00:15:43,505 --> 00:15:45,150
It's never been a problem.
342
00:15:45,174 --> 00:15:46,518
We're concerned that there may be
343
00:15:46,542 --> 00:15:48,186
a high risk of a cardiac event.
344
00:15:48,210 --> 00:15:49,988
Oh, my God.
345
00:15:50,012 --> 00:15:51,656
"Event." I been here for an hour.
346
00:15:51,680 --> 00:15:54,259
- There's no event going on.
- Are you a smoker, Mr. Fosse?
347
00:15:54,283 --> 00:15:55,326
Uh, occasionally.
348
00:15:55,350 --> 00:15:57,379
How many cigarettes per day?
349
00:15:57,403 --> 00:15:59,748
Half a pack, maybe.
350
00:15:59,772 --> 00:16:01,082
Drug use?
351
00:16:01,106 --> 00:16:03,418
Uh, Dilantin for epilepsy.
352
00:16:03,442 --> 00:16:06,388
Uh, Alka-Seltzer,
Wrigley's Spearmint gum.
353
00:16:06,412 --> 00:16:08,056
Does coffee count?
354
00:16:08,080 --> 00:16:09,991
Bob, the man's trying to help you.
355
00:16:10,015 --> 00:16:11,926
I know that. He... he's very nice.
356
00:16:11,950 --> 00:16:12,944
Thank you, Doc.
357
00:16:12,968 --> 00:16:16,114
He is taking, uh, Seconal...
358
00:16:16,138 --> 00:16:18,783
Dexedrine, cocaine...
359
00:16:18,807 --> 00:16:19,984
- Come on.
- What else?
360
00:16:20,008 --> 00:16:21,753
- What are you, the FBI?
- No, I...
361
00:16:21,777 --> 00:16:23,421
- Sir?
- This is about your health.
362
00:16:23,445 --> 00:16:24,989
- Mr. Fosse...
- This is about your heart.
363
00:16:25,013 --> 00:16:26,524
- Mr. Fosse.
- I'm trying to get outta here.
364
00:16:26,548 --> 00:16:28,193
Sir!
365
00:16:28,217 --> 00:16:30,178
- Actually...
- Mr. Fosse.
366
00:16:30,202 --> 00:16:31,679
I just want them to know
in case something...
367
00:16:31,703 --> 00:16:33,148
You want me to shut down your show?
368
00:16:33,172 --> 00:16:34,916
You're having a heart attack, Mr. Fosse.
369
00:16:34,940 --> 00:16:36,117
He's what?
370
00:16:36,141 --> 00:16:37,619
Oh, my God, help!
371
00:16:37,643 --> 00:16:39,654
I need Dr. Kelly,
Dr. Peters paged immediately
372
00:16:39,678 --> 00:16:42,123
and I need a full
emergency team right now!
373
00:16:42,147 --> 00:16:43,491
- Lie down, lie down.
- Don't overreact.
374
00:16:43,515 --> 00:16:46,811
- I'm having rehearsal.
- Oh, God, help! Please!
375
00:16:46,835 --> 00:16:49,147
- Oh, this is just great.
- It's okay, it's okay.
376
00:16:49,171 --> 00:16:50,615
This is...
377
00:16:54,143 --> 00:16:57,088
Pressure builds.
378
00:16:57,112 --> 00:16:58,981
Doesn't get better. It gets worse.
379
00:16:59,681 --> 00:17:01,316
And it can kill you.
380
00:17:02,668 --> 00:17:04,903
It can... kill ya.
381
00:17:05,404 --> 00:17:06,697
Ba-dum-bum.
382
00:17:12,211 --> 00:17:13,588
How is he?
383
00:17:13,612 --> 00:17:15,457
Where have you been?
384
00:17:15,481 --> 00:17:16,825
Well, I... I couldn't find a cab,
385
00:17:16,849 --> 00:17:18,493
and then I waited for 20 minutes,
386
00:17:18,517 --> 00:17:19,811
then I got on the train
and I took the wrong train...
387
00:17:19,835 --> 00:17:22,881
Okay, well... well,
he's sleeping now, finally,
388
00:17:22,905 --> 00:17:24,149
so you can't see him.
389
00:17:24,173 --> 00:17:25,650
Okay, well, what are the doctors saying?
390
00:17:25,674 --> 00:17:26,851
Does he need surgery?
391
00:17:26,875 --> 00:17:28,319
They have to run some tests
392
00:17:28,343 --> 00:17:31,878
and they won't know anything
for a few days.
393
00:17:32,915 --> 00:17:35,293
I knew he shouldn't have done this show.
394
00:17:35,317 --> 00:17:37,045
His doctors said that he needed a break,
395
00:17:37,069 --> 00:17:39,180
and even he knew he shouldn't
be doing the show.
396
00:17:39,204 --> 00:17:41,148
It's just too much.
397
00:17:46,832 --> 00:17:49,444
You should go home
and come back tomorrow.
398
00:17:49,469 --> 00:17:51,347
No, no, I... I want to...
399
00:17:51,372 --> 00:17:53,033
Annie, sweetheart, there's nothing left
400
00:17:53,058 --> 00:17:54,869
for you to do here tonight.
401
00:17:54,903 --> 00:17:56,647
Well...
402
00:17:56,805 --> 00:17:58,499
I wanna be here when he wakes up.
403
00:17:59,625 --> 00:18:01,641
I'm going to stay.
404
00:18:04,479 --> 00:18:07,132
Why don't you go by
the apartment in the morning?
405
00:18:07,916 --> 00:18:11,601
Nicole's there with the sitter
and you can walk her to school.
406
00:18:13,772 --> 00:18:16,016
I want her to feel
like everything's normal.
407
00:18:18,443 --> 00:18:21,789
Dr. Willis, call Administration at 338.
408
00:18:21,813 --> 00:18:24,592
Dr. Willis, call Administration at 338.
409
00:18:34,543 --> 00:18:37,288
Oh, Jesus!
410
00:18:39,948 --> 00:18:43,278
Jesus Christ!
411
00:18:43,302 --> 00:18:46,214
We both started young, me and Lenny.
412
00:18:46,238 --> 00:18:48,116
We both came up in joints like this.
413
00:18:48,140 --> 00:18:49,417
Kind of joints where you get herpes
414
00:18:49,441 --> 00:18:51,653
from drinking the tap water.
415
00:18:51,677 --> 00:18:54,155
Shit, you'd get herpes
from looking at the tap water.
416
00:18:55,914 --> 00:19:00,011
Mr. Weaver...
my dance teacher, my manager...
417
00:19:00,035 --> 00:19:01,746
he told me and Charlie Grass
418
00:19:01,770 --> 00:19:04,249
we'd be playing
the hottest spots in Chicago.
419
00:19:04,273 --> 00:19:07,151
Boulevard Room, Chez Paree.
420
00:19:07,175 --> 00:19:08,653
You know the sort of joint.
421
00:19:08,677 --> 00:19:12,657
Sophisticated, upscale, classy.
422
00:19:12,681 --> 00:19:14,826
Only the best for me and Charlie.
423
00:19:25,877 --> 00:19:27,855
Knock 'em dead, kid.
424
00:19:39,775 --> 00:19:42,342
Oh, Jesus!
425
00:19:43,679 --> 00:19:45,189
- Jesus Christ...
- Shut up.
426
00:19:45,213 --> 00:19:47,959
- Oh, Christ.
- Just shut up.
427
00:19:47,983 --> 00:19:50,612
- Just ignore it, Bob.
- Oh, Jesus!
428
00:19:50,636 --> 00:19:51,813
Been all night like this.
429
00:19:51,837 --> 00:19:52,981
- It's horrible.
- Oh, Jesus...
430
00:19:53,005 --> 00:19:54,215
I know, I know.
431
00:19:54,239 --> 00:19:55,817
- This...
- Christ.
432
00:19:55,841 --> 00:19:58,118
I know. Just try and get some sleep.
433
00:20:00,078 --> 00:20:01,756
Can you bring me the telephone?
434
00:20:01,780 --> 00:20:04,092
- I need to call Alan.
- Oh, Christ!
435
00:20:04,116 --> 00:20:05,293
No, no, no, no.
436
00:20:05,317 --> 00:20:08,279
The doctors don't want you
working right now.
437
00:20:08,303 --> 00:20:09,747
No, no, I have cuts for him.
438
00:20:09,771 --> 00:20:11,916
I have to get in touch
with him right away.
439
00:20:11,940 --> 00:20:13,484
- Bob, listen to me.
- Oh, for the love of God.
440
00:20:13,508 --> 00:20:16,254
Listen to me. Not right now.
441
00:20:16,278 --> 00:20:18,323
There's nothing for you to worry about.
442
00:20:18,347 --> 00:20:20,925
Everything's fine.
It's all taken care of.
443
00:20:20,949 --> 00:20:23,578
They're gonna finish my movie
without me, Gwen.
444
00:20:23,602 --> 00:20:25,480
- Shh.
- They're gonna ruin it.
445
00:20:25,504 --> 00:20:27,682
Why are they doing this to me?
446
00:20:27,706 --> 00:20:29,651
Just listen to me. Listen to me.
447
00:20:29,675 --> 00:20:31,819
Just ignore it.
448
00:20:31,843 --> 00:20:33,955
Do they know?
449
00:20:33,979 --> 00:20:36,324
- Does who know?
- Everybody at the show.
450
00:20:36,348 --> 00:20:38,459
- Do they know what happened?
- Ohh... ohh... ohh...
451
00:20:38,483 --> 00:20:41,479
No, we haven't told anyone.
452
00:20:41,503 --> 00:20:43,481
- Then I have a stomach bug.
- Okay.
453
00:20:43,505 --> 00:20:45,283
- Okay?
- Okay.
454
00:20:45,307 --> 00:20:48,152
- They're hurting me!
- I'm gonna hurt you.
455
00:20:48,176 --> 00:20:51,356
Annie's coming to visit you tomorrow.
456
00:20:51,380 --> 00:20:53,691
No, no, no, no, no.
457
00:20:53,715 --> 00:20:55,626
I don't want her here.
458
00:20:55,650 --> 00:20:58,146
No?
459
00:20:58,170 --> 00:21:00,081
Why... why not? What's wrong?
460
00:21:00,105 --> 00:21:02,550
I don't want her to see me like this.
461
00:21:02,574 --> 00:21:04,152
What are you talking about?
462
00:21:06,002 --> 00:21:07,482
Excuse me.
463
00:21:07,506 --> 00:21:09,123
Uh, so sorry to intrude,
464
00:21:09,147 --> 00:21:11,225
but I heard from the nurses
that you were here.
465
00:21:12,484 --> 00:21:14,779
My wife and I, we're Broadway fanatics...
466
00:21:14,803 --> 00:21:17,115
I'm with my husband right now.
467
00:21:17,139 --> 00:21:19,817
Y-yes, I was hoping to get his autograph.
468
00:21:19,841 --> 00:21:21,910
Only if he's well enough.
469
00:21:22,844 --> 00:21:24,288
N-never mind, I'm sorry.
470
00:21:24,312 --> 00:21:26,557
This was rude. I apologize.
471
00:21:26,581 --> 00:21:27,825
Not at all.
472
00:21:27,849 --> 00:21:30,712
Would you step outside with me
for a minute?
473
00:21:36,675 --> 00:21:38,252
I shouldn't have bothered you.
474
00:21:38,276 --> 00:21:40,254
I just let my enthusiasm carry me away.
475
00:21:40,278 --> 00:21:41,422
Not at all.
476
00:21:41,446 --> 00:21:43,725
It's a pleasure to meet you, Doctor...
477
00:21:43,749 --> 00:21:45,359
- Uh, n-no. Jerome, please.
- Jerome.
478
00:21:45,383 --> 00:21:47,845
Jerome. I'm Gwen Verdon.
479
00:21:47,869 --> 00:21:49,380
- Oh, my God.
- Aww.
480
00:21:49,404 --> 00:21:50,515
Oh, my God.
481
00:21:50,539 --> 00:21:52,717
- Oh, no.
- Oh, no, of course you are!
482
00:21:52,741 --> 00:21:54,585
I... I can't believe
I didn't recognize you.
483
00:21:54,609 --> 00:21:56,220
Oh, please, that's fine.
484
00:21:56,244 --> 00:21:59,223
Wife is not gonna believe
that I met Bob Fosse
485
00:21:59,247 --> 00:22:00,958
and Gwen Verdon.
486
00:22:00,982 --> 00:22:02,844
Well, Bob and I would both love
487
00:22:02,868 --> 00:22:05,913
to sign autographs for you and your wife.
488
00:22:05,937 --> 00:22:07,882
Oh, my God, she's gonna... oh.
489
00:22:07,906 --> 00:22:10,184
Have you seen "Pippin"?
490
00:22:10,208 --> 00:22:11,953
Only twice.
491
00:22:11,977 --> 00:22:15,289
Well, there's a brand-new leading player
492
00:22:15,313 --> 00:22:17,024
who just came in last month.
493
00:22:17,048 --> 00:22:19,293
Phenomenal. You must go back.
494
00:22:19,317 --> 00:22:22,469
You and your wife
could use Bob's house seats.
495
00:22:23,572 --> 00:22:25,616
No, no, no.
496
00:22:25,640 --> 00:22:26,784
We... we couldn't.
497
00:22:26,808 --> 00:22:28,119
Oh, well, there's something I could use
498
00:22:28,143 --> 00:22:30,088
your help with too, Jerome.
499
00:22:30,112 --> 00:22:33,791
You see, they have Bob
sharing that very small room
500
00:22:33,815 --> 00:22:36,144
with a complete stranger.
501
00:22:36,168 --> 00:22:38,112
Now, I've asked the nurses
502
00:22:38,136 --> 00:22:39,614
if there's something they could do,
503
00:22:39,638 --> 00:22:41,382
but they said they can't help,
504
00:22:41,406 --> 00:22:44,585
and I just wonder...
505
00:22:44,609 --> 00:22:47,555
if there aren't
more appropriate accommodations
506
00:22:47,579 --> 00:22:49,924
for someone in Bob's condition.
507
00:22:49,948 --> 00:22:52,560
Bob's recovery... it's important
we get him better
508
00:22:52,584 --> 00:22:54,513
as soon as possible.
509
00:23:14,694 --> 00:23:16,350
You don't think you should at least talk
510
00:23:16,374 --> 00:23:18,352
to John and Freddy about it, first?
511
00:23:19,611 --> 00:23:22,447
I'm not asking for their opinion.
512
00:23:22,948 --> 00:23:24,926
What are you gonna tell Fryer?
513
00:23:24,950 --> 00:23:28,212
I have contractual approval
over the director,
514
00:23:28,236 --> 00:23:32,216
and I won't approve anyone but Bob Fosse.
515
00:23:32,240 --> 00:23:34,585
You're gonna lose your cast, Gwen.
516
00:23:34,609 --> 00:23:36,154
They can't wait around for four months
517
00:23:36,178 --> 00:23:37,555
while he's recovering from heart surgery.
518
00:23:37,579 --> 00:23:40,892
Thank you, Ron. This isn't
what I need from you right now.
519
00:23:44,236 --> 00:23:46,147
You know, even if they get a new director
520
00:23:46,171 --> 00:23:47,722
they can't replace you.
521
00:23:50,909 --> 00:23:53,554
I just mean I'm...
522
00:23:53,578 --> 00:23:55,323
I know...
523
00:23:55,347 --> 00:23:58,960
Roxie's a little younger on the page...
524
00:23:58,984 --> 00:24:01,579
but I'm saying any director
they bring in,
525
00:24:01,603 --> 00:24:03,281
they're gonna want you to do it.
526
00:24:03,305 --> 00:24:05,149
Obviously.
527
00:24:05,173 --> 00:24:06,951
It's your show.
528
00:24:06,975 --> 00:24:09,654
It's not my show. It's our show.
529
00:24:09,678 --> 00:24:12,623
It's always been our show.
530
00:24:12,647 --> 00:24:13,991
I know Bob.
531
00:24:14,015 --> 00:24:15,826
He's about to have his chest opened up,
532
00:24:15,850 --> 00:24:17,812
and if we tell him
that he's being replaced,
533
00:24:17,836 --> 00:24:21,148
he will die on that operating table.
534
00:24:21,172 --> 00:24:24,540
I am sure of it.
535
00:24:28,446 --> 00:24:30,825
Hi, sweetie.
536
00:24:33,969 --> 00:24:36,214
Annie's coming to pick you up at 7:00
537
00:24:36,238 --> 00:24:38,049
to take you to dinner, so just make sure
538
00:24:38,073 --> 00:24:40,785
that you have your homework
done by then, okay?
539
00:24:43,845 --> 00:24:46,891
We'll start back up in the new year
540
00:24:46,915 --> 00:24:49,160
and open in New York in June.
541
00:24:49,184 --> 00:24:50,845
What about all the kids?
542
00:24:50,869 --> 00:24:55,616
The ki... Well, I am calling
every casting agent in New York
543
00:24:55,640 --> 00:24:57,385
and telling them to keep our actors
544
00:24:57,409 --> 00:24:59,120
at the front of their minds
545
00:24:59,144 --> 00:25:00,554
for any short-term jobs that come up,
546
00:25:00,578 --> 00:25:02,123
any background work.
547
00:25:02,147 --> 00:25:03,791
And if the company needs more money,
548
00:25:03,815 --> 00:25:05,526
then I'll just loan it to them myself.
549
00:25:05,550 --> 00:25:07,178
They can pay me back
550
00:25:07,202 --> 00:25:10,548
when "Chicago" is
the biggest hit on Broadway.
551
00:25:10,572 --> 00:25:11,782
I don't know.
552
00:25:11,806 --> 00:25:13,651
I don't know
if they're gonna wait for me.
553
00:25:13,675 --> 00:25:15,886
Oh, please. Of course they will.
554
00:25:15,910 --> 00:25:18,889
They're gonna think
I'm finished after this.
555
00:25:18,913 --> 00:25:22,448
No one is going to think that.
556
00:25:30,442 --> 00:25:33,254
Remember when George and Hal wanted
557
00:25:33,278 --> 00:25:37,024
to cut your big
act one number in "Yankees"?
558
00:25:37,048 --> 00:25:39,560
"Musical Chairs."
559
00:25:39,584 --> 00:25:40,544
Yes.
560
00:25:40,568 --> 00:25:42,880
And you were devastated.
561
00:25:42,904 --> 00:25:45,616
Oh, you thought the world was ending.
562
00:25:47,242 --> 00:25:49,620
All because of one silly little number.
563
00:25:49,644 --> 00:25:51,471
Well, that was a good number.
564
00:25:52,247 --> 00:25:53,390
I...
565
00:25:53,982 --> 00:25:56,227
well, Eddie couldn't...
he couldn't do it right.
566
00:25:56,251 --> 00:25:58,546
- Eddie.
- Yeah.
567
00:25:58,570 --> 00:26:00,903
He was terrible.
568
00:26:02,207 --> 00:26:05,252
If that's the story you want to tell...
569
00:26:14,636 --> 00:26:16,881
It was a shit number, wasn't it?
570
00:26:20,008 --> 00:26:24,088
- It was terrible.
- Yeah.
571
00:26:24,112 --> 00:26:27,146
What a piece of shit.
572
00:26:33,304 --> 00:26:36,384
Then we stayed up all night,
and what did we get?
573
00:26:38,977 --> 00:26:41,956
We got "Who's Got the Pain?"
574
00:26:52,507 --> 00:26:54,518
Hey.
575
00:26:57,979 --> 00:27:00,373
When I wake up after...
576
00:27:01,049 --> 00:27:02,126
if I wake up...
577
00:27:02,150 --> 00:27:04,578
Don't...
578
00:27:04,602 --> 00:27:06,129
say that.
579
00:27:08,873 --> 00:27:10,633
I want you to be there.
580
00:27:11,876 --> 00:27:13,303
When I wake up.
581
00:27:16,981 --> 00:27:19,060
Yeah?
582
00:27:23,371 --> 00:27:25,850
Of... of course.
583
00:27:36,351 --> 00:27:38,379
You're gonna like this one.
584
00:27:38,403 --> 00:27:41,148
What do you call a mother
who never bothers to ask
585
00:27:41,172 --> 00:27:42,483
where exactly her son is performing
586
00:27:42,507 --> 00:27:44,584
at 1:00 in the morning on a school night?
587
00:27:45,009 --> 00:27:46,420
A perfect role model.
588
00:27:48,046 --> 00:27:49,490
Mom of the year.
589
00:27:49,514 --> 00:27:51,759
What is he wearing?
590
00:27:51,783 --> 00:27:53,110
He was performing, Cy.
591
00:27:53,134 --> 00:27:54,345
I told you.
592
00:27:54,369 --> 00:27:56,180
I have this.
593
00:27:58,773 --> 00:28:00,050
That's it?
594
00:28:03,344 --> 00:28:05,489
I thought there'd be more.
595
00:28:09,451 --> 00:28:11,545
- Thank you.
- Is that makeup?
596
00:28:14,539 --> 00:28:16,050
You look like a faggot.
597
00:28:23,214 --> 00:28:25,526
Well, I'm glad somebody's laughing.
598
00:28:41,015 --> 00:28:42,642
And close for me.
599
00:28:43,234 --> 00:28:45,353
This is so stupid.
600
00:28:45,837 --> 00:28:46,881
Oh, stop.
601
00:28:46,905 --> 00:28:48,649
You know I don't like that word.
602
00:28:48,673 --> 00:28:50,451
If they don't want kids
visiting at the hospital,
603
00:28:50,475 --> 00:28:52,367
there's probably a good reason.
604
00:28:52,391 --> 00:28:54,955
The reason is,
they came up with that rule
605
00:28:54,979 --> 00:28:59,326
for children who are
less mature than you are.
606
00:28:59,350 --> 00:29:01,133
Open.
607
00:29:02,470 --> 00:29:04,815
Daddy had a long and scary surgery,
608
00:29:04,839 --> 00:29:06,250
and he needs some cheering up.
609
00:29:06,274 --> 00:29:09,186
And no one cheers him up like you do.
610
00:29:09,210 --> 00:29:11,589
Luckily, he has a lot
of young friends and colleagues
611
00:29:11,613 --> 00:29:13,591
who come to visit him,
so you'll blend right in.
612
00:29:13,615 --> 00:29:15,047
Open.
613
00:29:16,143 --> 00:29:19,194
There... we... go.
614
00:29:21,406 --> 00:29:24,006
You don't look a day under 18.
615
00:29:39,507 --> 00:29:42,019
Keep your chin up.
616
00:29:46,581 --> 00:29:49,527
One of Mr. Fosse's prot�g�s.
617
00:29:54,105 --> 00:29:57,151
That's my girl.
618
00:30:06,568 --> 00:30:09,135
Should I give you guys some privacy?
619
00:30:10,538 --> 00:30:12,750
Oh, no, no, no. Please, you stay.
620
00:30:12,774 --> 00:30:14,609
Sit.
621
00:30:17,879 --> 00:30:19,946
Got the gang all here.
622
00:30:22,383 --> 00:30:24,900
You look like a machine.
623
00:30:28,206 --> 00:30:30,517
I don't even want to say
what you look like.
624
00:30:33,711 --> 00:30:35,778
Bob.
625
00:30:36,914 --> 00:30:39,782
Why don't you give Daddy
a hug and a kiss?
626
00:30:43,204 --> 00:30:45,149
It's okay. It's all right.
627
00:30:45,173 --> 00:30:47,373
It's all right.
628
00:30:49,344 --> 00:30:51,544
Oh, here.
629
00:30:53,047 --> 00:30:54,691
Show him that.
630
00:30:58,002 --> 00:31:00,848
It's from everyone at "Chicago."
631
00:31:00,872 --> 00:31:02,983
They all love you,
632
00:31:03,007 --> 00:31:04,985
and they send their healing wishes,
633
00:31:05,009 --> 00:31:07,321
and they want you to get better soon.
634
00:31:07,345 --> 00:31:10,057
Everyone signed the card.
635
00:31:14,168 --> 00:31:16,046
That a girl.
636
00:31:16,070 --> 00:31:17,755
That a girl.
637
00:31:23,411 --> 00:31:25,221
See you soon.
638
00:31:28,583 --> 00:31:30,511
Doesn't it ever bother you?
639
00:31:30,535 --> 00:31:32,179
- What?
- That she's always there.
640
00:31:32,203 --> 00:31:34,081
Who... what, Annie? No, no.
641
00:31:34,105 --> 00:31:36,183
No, why would it?
642
00:31:36,207 --> 00:31:38,192
She's his girlfriend.
643
00:31:39,544 --> 00:31:41,738
Annie and I are different.
644
00:31:42,313 --> 00:31:45,700
What your father and I have...
645
00:31:46,417 --> 00:31:49,287
he doesn't have with anybody else.
646
00:31:51,072 --> 00:31:53,583
Come on, let's go.
647
00:31:54,409 --> 00:31:56,553
Give me that bag.
648
00:31:56,577 --> 00:31:58,421
I've got it.
649
00:31:59,447 --> 00:32:01,625
Okay.
650
00:32:16,247 --> 00:32:17,732
My father...
651
00:32:19,150 --> 00:32:21,194
Sure, maybe he looked down on me.
652
00:32:22,695 --> 00:32:24,815
But no way he'd let me quit dancing.
653
00:32:27,175 --> 00:32:30,287
Somebody had to put food on the table.
654
00:32:47,378 --> 00:32:49,289
Where's your pal?
655
00:32:49,313 --> 00:32:51,358
Charlie? Outside.
656
00:32:51,382 --> 00:32:53,711
- His mother drove us here.
- He's not as good.
657
00:32:53,735 --> 00:32:56,346
He knows that already.
658
00:33:03,845 --> 00:33:06,390
Yeah, yeah, yeah!
659
00:33:27,201 --> 00:33:29,713
You're gonna be famous.
660
00:33:32,707 --> 00:33:35,419
He's already a rising star.
661
00:33:35,443 --> 00:33:37,588
I think I'm in love.
662
00:33:59,550 --> 00:34:02,045
What do you call a 13-year-old kid
663
00:34:02,069 --> 00:34:05,304
who gets screwed by a bunch
of 40-year-old strippers?
664
00:34:06,541 --> 00:34:08,452
The luckiest boy in the world.
665
00:34:12,480 --> 00:34:14,691
Why's he so lucky, anyway?
666
00:34:15,200 --> 00:34:16,326
He gets to have sex
667
00:34:16,350 --> 00:34:18,078
before he even knows the word for it.
668
00:34:19,804 --> 00:34:21,315
You'll like this one.
669
00:34:21,339 --> 00:34:23,706
I was dead for six hours.
670
00:34:28,179 --> 00:34:29,957
You were breathing the whole time.
671
00:34:29,981 --> 00:34:31,625
A... a machine was breathing.
672
00:34:31,649 --> 00:34:33,326
I wasn't breathing.
673
00:34:35,803 --> 00:34:37,914
I think it did something to my...
674
00:34:40,274 --> 00:34:43,120
I think they put it...
put it back in the wrong way.
675
00:34:43,144 --> 00:34:44,888
My heart.
676
00:34:44,912 --> 00:34:46,557
They didn't.
677
00:34:46,581 --> 00:34:48,559
I can feel it. I never felt it before.
678
00:34:48,583 --> 00:34:50,160
I can feel it now.
679
00:34:50,184 --> 00:34:53,313
I... I feel it squeezed in there.
680
00:34:53,337 --> 00:34:54,972
Bobby.
681
00:34:55,806 --> 00:34:58,418
They said not to worry after the first...
682
00:34:58,442 --> 00:35:00,654
12 hours.
683
00:35:00,678 --> 00:35:03,023
It's been four days.
684
00:35:03,047 --> 00:35:04,649
You're okay.
685
00:35:05,416 --> 00:35:08,653
What if I didn't come back all the way?
686
00:35:11,072 --> 00:35:13,317
- I'm looking at you.
- Yeah.
687
00:35:13,341 --> 00:35:15,541
I'm right here with you.
688
00:35:17,044 --> 00:35:19,022
I think they did something to me.
689
00:35:19,046 --> 00:35:21,825
I think the screwed me up down there.
690
00:35:21,849 --> 00:35:23,960
I think they fucked me up.
691
00:35:28,172 --> 00:35:29,549
Mm-mm.
692
00:35:30,541 --> 00:35:32,093
They didn't go anywhere...
693
00:35:33,636 --> 00:35:35,888
they didn't go anywhere near there.
694
00:35:36,547 --> 00:35:39,048
You're okay, I promise you.
695
00:35:40,534 --> 00:35:42,520
I'm being serious.
696
00:35:43,537 --> 00:35:46,483
You're laughing at me. I'm being serious.
697
00:35:48,876 --> 00:35:50,621
What's the best thing about having sex
698
00:35:50,645 --> 00:35:54,057
with a grown woman when you're only 13?
699
00:35:54,081 --> 00:35:56,660
You get to feel pleasure,
confusion, humiliation,
700
00:35:56,684 --> 00:35:58,713
all at the same time.
701
00:35:58,737 --> 00:36:01,782
I call that the triangle of shame!
702
00:36:03,007 --> 00:36:05,085
You get to feel pleasure, confusion.
703
00:36:05,109 --> 00:36:07,321
Pleasure, confusion,
704
00:36:07,345 --> 00:36:10,057
and humiliation all at the same time.
705
00:36:10,081 --> 00:36:12,626
I grew up in the church.
706
00:36:12,650 --> 00:36:13,911
We call it the Holy Trinity.
707
00:36:15,469 --> 00:36:17,281
You know the best part of being scared,
708
00:36:17,305 --> 00:36:20,050
turned on, confused,
709
00:36:20,074 --> 00:36:23,487
guilty, self-loathing, and in lust
710
00:36:23,511 --> 00:36:25,479
all at the same time?
711
00:36:26,897 --> 00:36:30,544
It screws up your relationships
for the rest of your life.
712
00:36:36,607 --> 00:36:37,784
Hey.
713
00:36:37,808 --> 00:36:40,354
I need to know I'm still a man.
714
00:36:50,071 --> 00:36:52,182
Bobby.
715
00:36:59,213 --> 00:37:01,058
Tell me I'm good enough.
716
00:37:01,082 --> 00:37:02,892
That's it?
717
00:37:03,417 --> 00:37:05,012
I thought there'd be more.
718
00:37:07,738 --> 00:37:09,282
Where's that smile?
719
00:37:11,809 --> 00:37:14,388
Don't think for a second
I couldn't replace you
720
00:37:14,412 --> 00:37:16,723
a hundred times over.
721
00:37:16,747 --> 00:37:18,191
Come on.
722
00:37:18,215 --> 00:37:19,793
Come on. Laugh it up, folks.
723
00:37:21,869 --> 00:37:23,714
I do it for you.
724
00:37:34,215 --> 00:37:36,592
That was a good one.
725
00:37:38,363 --> 00:37:39,913
Is this on?
726
00:37:39,937 --> 00:37:42,482
Is this on? Testing, testing. One, two.
727
00:37:42,506 --> 00:37:44,951
Hey, come on, that's funny!
728
00:37:44,975 --> 00:37:47,421
Okay, you're gonna love this.
729
00:37:47,445 --> 00:37:48,989
What's the difference
between sex and applause?
730
00:37:49,013 --> 00:37:50,490
What's the difference
between sex and applause?
731
00:37:50,514 --> 00:37:52,359
What's the difference
between sex and applause?
732
00:37:52,383 --> 00:37:54,945
What's the difference
between sex and applause?
733
00:37:54,969 --> 00:37:56,735
Sorry.
734
00:37:59,507 --> 00:38:01,118
You only applaud somebody you love.
735
00:38:03,783 --> 00:38:06,490
Come on, this is my best material, here!
736
00:38:06,514 --> 00:38:08,892
Okay, here we go. Come on, come on.
737
00:38:11,869 --> 00:38:13,413
Little faster, little faster.
738
00:38:27,401 --> 00:38:29,880
Ta-ta-ta-ta.
739
00:38:31,305 --> 00:38:35,919
Ta-ta-ta-ta.
740
00:38:35,943 --> 00:38:37,187
Bah!
741
00:38:45,102 --> 00:38:46,969
Thank you, thank you.
742
00:40:05,950 --> 00:40:09,134
- I'll be right back.
- Okay.
743
00:40:13,841 --> 00:40:16,375
We brought an extra sandwich.
744
00:40:17,344 --> 00:40:20,157
- Tuna salad.
- Aww.
745
00:40:20,181 --> 00:40:22,459
I'm all right. Thank you, though.
746
00:40:22,483 --> 00:40:23,627
Well, if you don't eat it
747
00:40:23,651 --> 00:40:25,846
it's just gonna go in the garbage.
748
00:40:25,870 --> 00:40:27,848
I'm really not hungry. Thank you so much.
749
00:40:27,872 --> 00:40:29,473
You should eat it.
750
00:40:30,107 --> 00:40:33,575
You need to keep up
your strength for your, uh...
751
00:40:35,279 --> 00:40:36,845
H-husband.
752
00:40:39,183 --> 00:40:40,860
Thank you.
52649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.