All language subtitles for Fletch.Lives.1989.720p.BluRay.X264-AMIABLE-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,946 --> 00:00:41,367 MAN: Los Angeles late at night is like any big American city late at night. 2 00:00:41,575 --> 00:00:44,787 At 2.00 am people are either making a mess or cleaning it up. 3 00:00:44,995 --> 00:00:47,247 Tonight's my night to do the cleaning up. 4 00:00:47,456 --> 00:00:50,417 My name, most of the time, is Irwin Fletcher. 5 00:00:50,626 --> 00:00:53,837 I write under the name of Jane Doe. That's the kind of gal I am. 6 00:00:55,089 --> 00:00:58,092 This Greek seafood house is part of a successful chain. 7 00:00:58,300 --> 00:01:00,803 But, believe me, it's not because of the food. 8 00:01:01,261 --> 00:01:03,639 113,000 from basketball. 9 00:01:03,847 --> 00:01:05,891 List it as codfish. 10 00:01:08,268 --> 00:01:10,771 120,000 from the Gonzalez fight. 11 00:01:10,979 --> 00:01:15,734 That includes 60 from our chain in the Valley. 12 00:01:15,943 --> 00:01:19,321 Twenty from Long Beach. 120 total. 13 00:01:19,530 --> 00:01:21,573 Put that under halibut. 14 00:01:22,700 --> 00:01:25,285 180,000 from the track. 15 00:01:25,494 --> 00:01:27,121 Scrod. 16 00:01:27,329 --> 00:01:29,915 We got over two million in scrod this month. 17 00:01:30,124 --> 00:01:32,876 Scrod's making a comeback, all right? 18 00:01:33,085 --> 00:01:35,045 MAN 1: How are you listing my stake? 19 00:01:35,254 --> 00:01:39,466 - MAN 2: Breakage. - MAN 1: $75,000 worth of breakage? 20 00:01:43,679 --> 00:01:45,431 (GLASS SHATTERS) 21 00:01:45,639 --> 00:01:48,725 We're Greeks! We dance, we break plates, we're clumsy! 22 00:01:48,934 --> 00:01:51,854 MAN 1: Stop it. We gotta be cross town in 30 minutes. 23 00:01:52,062 --> 00:01:53,730 You wanna wash up? 24 00:01:53,939 --> 00:01:57,025 MAN 2: My wife gets suspicious if I don't smell like fish. 25 00:01:57,234 --> 00:01:59,194 MAN 1: I got it. You get the lights. 26 00:01:59,403 --> 00:02:02,239 - MAN 2: Where's Poppa? - MAN 1: In the back. 27 00:02:02,448 --> 00:02:05,200 MAN 2: Tell him to hurry. Phil, I'll drop you first. 28 00:02:05,409 --> 00:02:07,786 PHIL: You better. 29 00:02:21,383 --> 00:02:25,471 - (GASPS) Hi. - What's your name, little lady? 30 00:02:25,679 --> 00:02:30,642 My name? Peggy Lee... Zorba. Peggy Lee Zorba. 31 00:02:30,851 --> 00:02:34,980 - You're cute! - Do you mind if I freshen up a bit? 32 00:02:35,189 --> 00:02:37,608 Splash a little water on my face. 33 00:02:37,816 --> 00:02:40,736 Whatever makes you feel sexy. 34 00:02:40,944 --> 00:02:42,571 - OK. - (CHUCKLES) 35 00:02:42,779 --> 00:02:45,032 Just wait outside. I'll be right out. 36 00:03:08,222 --> 00:03:10,224 What the hell was that? 37 00:03:10,432 --> 00:03:12,809 - If it's a cop, kill him. - Hi. Mary Poppins! 38 00:03:13,018 --> 00:03:15,229 If it's a reporter, cripple him. 39 00:03:17,189 --> 00:03:20,025 (TYRES SCREECH, BRAKES SQUEAL) 40 00:03:31,370 --> 00:03:33,705 You're never driving again! 41 00:03:33,914 --> 00:03:36,249 I just did what you told me to do. 42 00:03:36,458 --> 00:03:39,169 - There's a new thing called brakes! - Shut up! 43 00:03:43,590 --> 00:03:48,512 Good. Brilliant as usual, Fletch. We'll run it in the next edition. 44 00:03:48,720 --> 00:03:52,140 - Great. See you in two weeks. - Er, Fletch, there's... 45 00:03:52,349 --> 00:03:57,145 "Er, Fletch"? Frank, I see a double-cross in your eyes. 46 00:03:57,354 --> 00:03:59,022 You promised me a vacation. 47 00:03:59,231 --> 00:04:02,985 - Right after the sewer story. - What? You can't do this to me. 48 00:04:03,193 --> 00:04:07,072 I spent eight nights on my knees dressed like Dolly Parton at a funeral. 49 00:04:07,280 --> 00:04:10,242 I got felt up. I got dishpan hands and sore knees! 50 00:04:10,450 --> 00:04:13,078 Three guys tried to kill me. Do you give a crap? 51 00:04:13,286 --> 00:04:15,872 - You promised me a vacation! - You'll get one. 52 00:04:16,081 --> 00:04:19,126 - After the sewer system exposé. - You owe me a vacation! 53 00:04:19,334 --> 00:04:21,169 - In July. - That's two months. 54 00:04:21,378 --> 00:04:23,547 A great reporter knows the facts. 55 00:04:23,755 --> 00:04:27,467 By the way, the computer disallowed your undocumented expenses. 56 00:04:27,676 --> 00:04:30,637 - It'll come out of this week's pay. - You can't do that. 57 00:04:30,846 --> 00:04:34,599 There's nothing I can do about it. It's all done automatically. 58 00:04:50,741 --> 00:04:53,827 On top of everything else, I think I'm getting my period. 59 00:05:21,188 --> 00:05:24,316 No wonder I got a fumigation alert. How'd you get in here? 60 00:05:24,524 --> 00:05:26,776 The window was open. 61 00:05:26,985 --> 00:05:30,489 I knocked, and I could swear I heard you say, "Come in". 62 00:05:30,697 --> 00:05:34,743 You know how to cover your ass, Gillet. Although those pants are a mistake. 63 00:05:35,869 --> 00:05:40,248 You owe me $4,381 in back alimony. 64 00:05:40,457 --> 00:05:42,417 What? I was married to you? 65 00:05:43,543 --> 00:05:48,298 You're right. I've been foolishly squandering my salary on food and heat. 66 00:05:48,507 --> 00:05:51,593 You have one week to comply with Judge Proctor's orders. 67 00:05:51,801 --> 00:05:54,930 Payment in full. Otherwise you go to jail. 68 00:05:55,138 --> 00:05:57,390 Wendy doesn't need the money. 69 00:05:57,599 --> 00:06:02,270 I hear she's been banging some balding, wimpy lawyer who can't get it up. 70 00:06:03,188 --> 00:06:05,690 - May I see that? - Be my guest. 71 00:06:05,899 --> 00:06:08,443 Nice briefcase. Couldn't guess your weight? 72 00:06:08,652 --> 00:06:10,779 Oh! I'm sorry. I got it. 73 00:06:10,987 --> 00:06:13,073 Never mind, I'll take care of it. 74 00:06:13,281 --> 00:06:16,201 Look at this. A note from the Oakwood Potency Clinic. 75 00:06:16,409 --> 00:06:20,914 "Sorry to inform you, we cannot process sperm counts as low as yours." 76 00:06:21,122 --> 00:06:23,458 - Here we are. What about this? - Be careful! 77 00:06:23,667 --> 00:06:25,752 Uh-oh! I am terribly sorry! 78 00:06:25,961 --> 00:06:28,171 - You did that intentionally. - I did not. 79 00:06:28,380 --> 00:06:30,799 - That was good juice too. - Leave it alone. 80 00:06:31,007 --> 00:06:33,969 - I got an idea. My mistake. - Where are you going? 81 00:06:34,177 --> 00:06:36,680 My mess. I'll clean it up. 82 00:06:36,888 --> 00:06:38,848 - What are you doing? - What's this? 83 00:06:39,057 --> 00:06:42,310 You are damaging personal property and I'm gonna... 84 00:06:42,519 --> 00:06:45,981 The ink is running. I didn't expect that. 85 00:06:47,315 --> 00:06:50,485 There we are! Clean as a whistle. 86 00:06:50,694 --> 00:06:54,864 - Thanks for coming by, Marvin. - Expect to hear from my lawyer. 87 00:06:55,073 --> 00:06:59,202 Oh, Gillet, one more thing. Come back here. It's very important. 88 00:06:59,411 --> 00:07:03,540 They do a thing now where they make an incision and push the hair together. 89 00:07:03,748 --> 00:07:08,795 Or try a transplant. Maybe the hair from your ass. Might make you smarter. Bye. 90 00:07:09,546 --> 00:07:12,882 Betty, how 'bout lunch at the In and Out Burger? 91 00:07:13,091 --> 00:07:14,592 I'm not hungry. 92 00:07:14,801 --> 00:07:17,554 Forget the burger. How about just the "in and out"? 93 00:07:17,762 --> 00:07:20,682 - Very well. How about just the "in"? - (GROANS) 94 00:07:22,976 --> 00:07:24,853 Ooh! 95 00:07:28,231 --> 00:07:30,191 (RINGING) 96 00:07:33,778 --> 00:07:36,114 Fletch, answer your phone. 97 00:07:42,412 --> 00:07:45,373 In and Out Burger. May I take your order, please? 98 00:07:45,582 --> 00:07:50,086 Mr Fletcher? This is Amanda Ray Ross. I represented your Aunt Belle Fletcher. 99 00:07:50,295 --> 00:07:52,672 Good ol' Aunt Belle. How the hell is she? 100 00:07:52,881 --> 00:07:56,176 - She's deceased, Mr Fletcher. - I guess she could be better. 101 00:07:56,384 --> 00:07:57,761 You're hard to find. 102 00:07:57,969 --> 00:08:00,305 I was touring with the Stones. How can I help? 103 00:08:00,513 --> 00:08:02,140 - Didn't you get my message? - No. 104 00:08:02,348 --> 00:08:04,350 I'm the executor of your aunt's will. 105 00:08:04,559 --> 00:08:08,313 You are the major beneficiary of your aunt's estate, Belle Isle. 106 00:08:09,856 --> 00:08:13,234 About this expense. $58 for leg waxing? That's bullshit. 107 00:08:13,443 --> 00:08:15,612 Yeah, but feel how smooth they are. 108 00:08:15,820 --> 00:08:18,907 AMANDA: It consists of 80 acres of old plantation. 109 00:08:19,115 --> 00:08:22,035 - Wait. Did you say plantation? - Yes, indeed. 110 00:08:22,243 --> 00:08:24,662 - She left it to me? - According to her will. 111 00:08:24,871 --> 00:08:28,208 - Can I get back to you? - Hair by Ziggy? Who's Ziggy? 112 00:08:28,416 --> 00:08:33,046 5-0-4... Shut up, Frank. Yeah. I'll get right back to you. 113 00:08:33,254 --> 00:08:36,090 Can't we return some of it? What about the lingerie? 114 00:08:36,299 --> 00:08:39,135 - I ate it. - Be serious for one minute. 115 00:08:39,344 --> 00:08:40,845 I quit. 116 00:08:41,054 --> 00:08:44,849 I'm not unreasonable about legitimate expenses. The sewer story... 117 00:08:45,058 --> 00:08:46,392 I quit, Frank. 118 00:08:46,601 --> 00:08:49,479 I'm gonna advance you for the hip boots and wet suit. 119 00:08:49,687 --> 00:08:52,232 Frank, I'm really quitting. 120 00:08:52,440 --> 00:08:55,610 Fletch, look, I got a little A-frame up at Arrowhead. 121 00:08:55,818 --> 00:08:58,821 Why don't you go there, take a couple of weeks, relax? 122 00:08:59,030 --> 00:09:01,407 I'm really gonna miss you. 123 00:09:01,616 --> 00:09:03,618 Maybe that's an overstatement. 124 00:09:03,826 --> 00:09:06,913 Treat this as good news. You can write my Jane Doe column. 125 00:09:07,121 --> 00:09:09,374 You're not gonna quit. I'll tell you why. 126 00:09:09,582 --> 00:09:11,918 - Why? - You have journalistic integrity. 127 00:09:12,126 --> 00:09:17,131 And you have a sense of loyalty. You'll never give up the quest for truth. 128 00:09:17,340 --> 00:09:22,804 Yes. I can't abandon the principles that nurtured me lo these many years. 129 00:09:23,012 --> 00:09:27,183 Wrap them up with the shit on my desk and ship them to my Louisiana mansion. 130 00:09:27,392 --> 00:09:29,686 Bye. 131 00:09:29,894 --> 00:09:31,688 What happened? 132 00:09:32,146 --> 00:09:35,817 My husband said I was crazy to go 2,000 miles to have my nose done. 133 00:09:35,984 --> 00:09:37,568 (SNORTS AS SHE LAUGHS) 134 00:09:37,777 --> 00:09:41,698 That's an interesting watch. Is it a prize of some sort? 135 00:09:41,906 --> 00:09:45,368 - No. - It certainly looks like one. 136 00:09:46,953 --> 00:09:48,997 It's a championship Laker watch. 137 00:09:49,789 --> 00:09:51,582 Oh! Are you a Laker? 138 00:09:51,791 --> 00:09:57,255 I used to date one. Only thing I have to remember him by. 139 00:09:57,463 --> 00:09:59,507 (SIGHS) 140 00:10:04,220 --> 00:10:06,264 Lord, what was that? 141 00:10:06,472 --> 00:10:10,518 We just clipped a Piper Cub. The pilot's OK. I just saw him parachuting. 142 00:10:10,727 --> 00:10:12,854 (LAUGHS, SNORTS) 143 00:10:13,062 --> 00:10:17,775 I love a man with a sense of humour. What did you say your name was? 144 00:10:19,235 --> 00:10:21,195 Nostradamus. 145 00:10:21,404 --> 00:10:23,448 I'm Cindy Mae Sample. 146 00:10:23,656 --> 00:10:27,493 Nostradamus. I love the Fightin' Irish. 147 00:10:27,702 --> 00:10:31,497 Lord, I hate to fly. I wish I was gettin' off in Thibodaux like you. 148 00:10:31,706 --> 00:10:36,419 It's two more stops to Selma. All those ups and downs and ups and downs. 149 00:10:38,046 --> 00:10:42,175 (SIGHS) You should try holding your breath. 150 00:10:42,383 --> 00:10:44,510 Sometimes that works. 151 00:10:47,013 --> 00:10:49,057 (CINDY INHALES NOISILY) 152 00:10:49,265 --> 00:10:51,309 Belle Isle. 153 00:10:53,102 --> 00:10:56,439 ♪ Hear us calling 154 00:10:56,647 --> 00:10:59,400 ♪ We are calling 155 00:10:59,609 --> 00:11:00,735 FLETCH: Belle Isle. 156 00:11:00,943 --> 00:11:07,200 ♪ While our heads are bending low 157 00:11:08,117 --> 00:11:10,077 ♪ Can you hear 158 00:11:10,286 --> 00:11:16,250 ♪ Our gentle voices calling 159 00:11:16,459 --> 00:11:23,341 ♪ Old White Joe ♪ 160 00:11:23,549 --> 00:11:25,593 Thank you, Betty Lee. 161 00:11:25,802 --> 00:11:27,136 (SINGERS HUM) 162 00:11:27,345 --> 00:11:31,390 Look, Colonel, the folks have come to serenade you. 163 00:11:31,599 --> 00:11:33,768 BETTY LEE: They love you so much. 164 00:11:33,976 --> 00:11:36,771 - I love them too. - (ALL HUM) 165 00:11:36,979 --> 00:11:39,023 Give me that, boy! 166 00:11:42,276 --> 00:11:44,362 (SPITS) 167 00:11:46,113 --> 00:11:48,658 - Thank you, sir. - Quiet down. 168 00:11:48,866 --> 00:11:50,910 - Uncle Frank? - Yes, sir? 169 00:11:51,118 --> 00:11:55,498 - You know my favourite tune. - Sure do, Colonel. 170 00:11:55,706 --> 00:11:58,876 Would you mind if I sat in your lap, Colonel? 171 00:11:59,085 --> 00:12:01,587 Please do, Betty Lee. Please do. 172 00:12:01,796 --> 00:12:04,632 The field hands would like to dance for you. 173 00:12:04,840 --> 00:12:06,884 Dance for me? 174 00:12:07,093 --> 00:12:10,012 - Why, I'll dance for them! - (CHEERING) 175 00:12:10,221 --> 00:12:11,222 Yes, sir! 176 00:12:11,430 --> 00:12:15,935 ♪ Zip-a-dee-doo-dah Zip-a-dee-ay 177 00:12:16,143 --> 00:12:20,356 ♪ My, oh, my what a wonderful day 178 00:12:20,565 --> 00:12:23,901 ♪ Plenty of sunshine headin' our way 179 00:12:24,110 --> 00:12:25,111 You bet! 180 00:12:25,319 --> 00:12:28,906 ♪ Zip-a-dee-doo-dah Zip-a-dee-ay 181 00:12:29,115 --> 00:12:33,160 ♪ Mr Bluebird's on my shoulder 182 00:12:33,369 --> 00:12:36,330 ♪ Ain't it the truth It's actual 183 00:12:36,539 --> 00:12:38,416 ♪ Everything is satisfactual 184 00:12:38,624 --> 00:12:42,878 ♪ Zip-a-dee-doo-dah Zip-a-dee-ay 185 00:12:43,087 --> 00:12:46,424 ♪ Wonderful feeling 186 00:12:46,632 --> 00:12:50,136 ♪ Wonderful day ♪ 187 00:13:00,438 --> 00:13:02,565 You made it, Mr Notre Dame. 188 00:13:03,649 --> 00:13:05,693 (PA SYSTEM) 189 00:13:09,572 --> 00:13:12,450 Mr Fletcher. I'm Amanda Ray Ross. 190 00:13:12,658 --> 00:13:16,412 - I spoke with you on the phone. - Oh, yes. That was you? 191 00:13:16,620 --> 00:13:18,497 Great. 192 00:13:18,748 --> 00:13:21,751 - Do you have any luggage? - Just one piece. 193 00:13:33,679 --> 00:13:35,931 AMANDA: Plannin' on stayin' long? 194 00:13:36,182 --> 00:13:40,311 Just long enough to see Mount Rushmore and squeeze in a little ice fishing. 195 00:13:43,856 --> 00:13:46,400 I'm on the board of the Pontchartrain Society. 196 00:13:46,609 --> 00:13:49,945 We help preserve and restore some of these lovely mansions. 197 00:13:56,327 --> 00:13:57,787 We headed to Belle Isle? 198 00:13:57,995 --> 00:14:00,164 You must be dying to see it, Mr Fletcher. 199 00:14:00,414 --> 00:14:01,457 Call me Fletch. 200 00:14:01,707 --> 00:14:05,211 Your house is not as grand as some others in the neighbourhood. 201 00:14:05,461 --> 00:14:09,006 It doesn't matter. It's the thought that counts. Eighty acres? 202 00:14:09,256 --> 00:14:12,968 Mm-hmm. Isn't it strikin'? 203 00:14:16,305 --> 00:14:20,059 Your aunt tried to keep things in their natural state. 204 00:14:21,143 --> 00:14:23,521 She ever brush her hair? 205 00:14:24,522 --> 00:14:27,525 - I can see you're disappointed. - No, not at all! 206 00:14:27,775 --> 00:14:32,029 A little spackling and some napalm, this place would make a nice mausoleum. 207 00:14:44,208 --> 00:14:46,335 Oh, my God! Are you all right? 208 00:14:46,585 --> 00:14:51,048 Oh! I was aimin' to fix that today. How do you do? 209 00:14:51,298 --> 00:14:54,677 I be Calculus Entterby. You be Mr and Mrs Fletcher? 210 00:14:54,927 --> 00:14:59,557 I be Fletch. Geometry Fletch. She be Miss Trigonometry Ross. 211 00:14:59,807 --> 00:15:04,186 Pleased, I'm sure. Your Aunt Belle told me you'd be takin' over the place, 212 00:15:04,395 --> 00:15:06,480 and I'm extendin' my "condulations". 213 00:15:08,816 --> 00:15:10,609 Right. You work here? 214 00:15:10,860 --> 00:15:13,320 Your Aunt Belle and I, we had an arrangement. 215 00:15:13,571 --> 00:15:17,241 And I was hopin' we could make an extenuation of it. 216 00:15:17,491 --> 00:15:21,704 Help me get your stuff out the car here. Come on. 217 00:15:23,539 --> 00:15:27,585 You mind your step. Our families go back hundreds of years. 218 00:15:27,793 --> 00:15:32,256 Your great grandparents owned my great grandparents. That's how it all started. 219 00:15:32,506 --> 00:15:35,050 Ever hear of the Emancipation Proclamation? 220 00:15:36,719 --> 00:15:39,722 I heard somethin' about it, but I don't recall exactly. 221 00:15:39,972 --> 00:15:42,725 It didn't get much publicity around these parts. 222 00:15:42,933 --> 00:15:45,603 - I'll bet. - Excuse me, sir. 223 00:15:46,687 --> 00:15:48,689 Could you give me a hand? 224 00:15:51,692 --> 00:15:53,819 Just pull it towards you. Just pull it. 225 00:15:55,154 --> 00:15:56,947 Come on, come on. Just pull it. 226 00:15:57,156 --> 00:15:59,241 Just pull it on over. That's it. 227 00:15:59,491 --> 00:16:01,368 Don't scar the car. 228 00:16:01,577 --> 00:16:04,121 Is there any electricity or gas? 229 00:16:04,371 --> 00:16:08,042 - Everything works. - No cable TV, I guess? 230 00:16:08,292 --> 00:16:12,921 If I'd known, I'd have straightened out a bit and stocked your refrigerator. 231 00:16:13,130 --> 00:16:16,050 - No food? - No refrigerator. 232 00:16:16,258 --> 00:16:19,094 We need to do some paperwork. Want a lift into town? 233 00:16:19,345 --> 00:16:22,848 - And leave my estate unattended? - It's not yours till you sign. 234 00:16:23,098 --> 00:16:26,518 I can make you some dinner. Ease the culture shock. 235 00:16:26,769 --> 00:16:28,771 That sounds great. 236 00:16:29,021 --> 00:16:31,940 - Should I be doin' anything? - No, not really. 237 00:16:32,191 --> 00:16:35,194 After you get that trunk upstairs and finish your nap, 238 00:16:35,402 --> 00:16:39,448 you could fix that step and jump down, turn around and pick a bale of cotton. 239 00:16:39,656 --> 00:16:43,535 While I'm gone, see to it Miss Scarlett stays away from the Union Army. 240 00:16:47,623 --> 00:16:49,666 AMANDA: More wine? 241 00:16:49,875 --> 00:16:52,294 FLETCH: You trying to take advantage of me? 242 00:16:52,544 --> 00:16:56,048 AMANDA: Not yet. You need to sign these papers. 243 00:16:59,301 --> 00:17:02,387 - Do you mind if I read 'em first? - Be my guest. 244 00:17:03,931 --> 00:17:06,225 Had you talked to your aunt recently? 245 00:17:06,433 --> 00:17:10,395 That depends on your view of history. It's been 16 years. 246 00:17:12,022 --> 00:17:14,066 - Sign all three? - Please. 247 00:17:14,316 --> 00:17:18,153 I just wondered. She changed her will three weeks before she died. 248 00:17:19,780 --> 00:17:22,950 Well, lucky for me. Why'd she do that? 249 00:17:23,158 --> 00:17:27,371 I don't know. She was old. Seemed to be under a lot of strain. 250 00:17:29,748 --> 00:17:31,792 Dying always does that to you. 251 00:17:33,544 --> 00:17:38,090 Congratulations. You know, you can make yourself some good money out of this. 252 00:17:38,298 --> 00:17:42,678 A realtor contacted me with an unusually high offer. 225,000. 253 00:17:42,928 --> 00:17:45,430 - Dollars? - Mm-hmm. 254 00:17:46,682 --> 00:17:48,892 Let me ask you this. 255 00:17:49,142 --> 00:17:52,646 Don't you think if I wait a little longer, they might go up? 256 00:17:52,896 --> 00:17:56,066 - They might. - And I just got here, didn't I? 257 00:17:56,275 --> 00:17:57,985 No sale? 258 00:18:01,154 --> 00:18:04,741 While you're thinking, what are you gonna do with the land? 259 00:18:04,950 --> 00:18:09,246 I don't know. Raise chitlins... The chitlin' market as high as it is. 260 00:18:09,496 --> 00:18:13,584 They're mean little animals, but their coats are worth a fortune. 261 00:18:15,127 --> 00:18:20,007 $225,000? What do you think I oughta do? 262 00:18:21,008 --> 00:18:25,888 If I were you, I would proceed slowly and carefully. 263 00:18:27,264 --> 00:18:29,892 That's my specialty. 264 00:18:30,100 --> 00:18:33,061 - Would you like dessert? - What do you have in mind? 265 00:18:33,270 --> 00:18:37,190 How 'bout something sweet... and Southern? 266 00:18:57,753 --> 00:19:00,589 (MUFFLED GROAN) 267 00:19:17,397 --> 00:19:19,358 FLETCH: I used your toothbrush. 268 00:19:19,566 --> 00:19:23,820 Would've used your razor, but it looks like you've been gardening with it. 269 00:19:25,405 --> 00:19:29,242 Gee, I can't believe we slept this late. 270 00:19:29,493 --> 00:19:33,955 Amanda? Want to drive me to Belle Isle? 271 00:19:38,710 --> 00:19:40,629 I guess not. 272 00:19:49,096 --> 00:19:51,139 It was good, but not that good. 273 00:19:54,351 --> 00:19:59,272 Morning, Mr Fletcher. If that's your real name. I'm Billy Jo Hendrick. 274 00:19:59,481 --> 00:20:01,858 Howdy. 275 00:20:02,109 --> 00:20:04,319 What's your relationship to Amanda Ray? 276 00:20:04,528 --> 00:20:06,655 She was my attorney. 277 00:20:06,863 --> 00:20:10,325 She was working on my briefs. (CHUCKLES) 278 00:20:10,534 --> 00:20:14,204 - You come here, y'all just hit it off? - So to speak. 279 00:20:14,454 --> 00:20:17,916 Sparks just flew. That's what you're gonna tell me. 280 00:20:19,084 --> 00:20:21,545 Wonder why that never happens to me? 281 00:20:22,671 --> 00:20:24,214 Wonder why. 282 00:20:26,216 --> 00:20:30,303 Were y'all usin' some drugs you brought in from California by any chance? 283 00:20:30,512 --> 00:20:33,140 (SIGHS) Just some beaujolais. 284 00:20:34,641 --> 00:20:35,767 Beaujolais? 285 00:20:35,976 --> 00:20:38,436 It's a pretty popular drug made from grapes? 286 00:20:38,687 --> 00:20:41,398 - You feel like makin' a statement? - A statement? 287 00:20:44,734 --> 00:20:46,945 "Ask not what your country can do for you, 288 00:20:47,154 --> 00:20:49,156 ask what you can do for your country." 289 00:20:49,364 --> 00:20:55,162 You wanna make it hard. Let's see how you feel after some time in the tank. 290 00:20:55,370 --> 00:20:56,621 Y'all, come on. 291 00:20:56,872 --> 00:20:58,790 - All of us? - Just you. 292 00:20:58,999 --> 00:21:02,252 - What's the charge? - Pissin' me off. 293 00:21:02,460 --> 00:21:04,754 - Felony or misdemeanour? - That's it! 294 00:21:08,258 --> 00:21:09,259 (CLUNK) 295 00:21:09,467 --> 00:21:11,887 You're cleaner than most of the ones we get. 296 00:21:12,095 --> 00:21:15,682 You smell nice. I expect you'll be popular. 297 00:21:16,641 --> 00:21:18,643 You have to read me my rights. 298 00:21:18,852 --> 00:21:22,272 Or at least find someone who can read to do it for you. 299 00:21:23,815 --> 00:21:25,859 (KEYS RATTLE IN LOCK) 300 00:21:27,611 --> 00:21:31,865 A little gamey in here. Not much ventilation, huh? 301 00:21:33,909 --> 00:21:35,952 How's the chow? 302 00:21:43,710 --> 00:21:48,089 You know, you shouldn't wear so much eye make-up. It makes you look cheap. 303 00:21:48,298 --> 00:21:50,759 You're sittin' on my bunk. 304 00:21:50,967 --> 00:21:53,511 - Sorry. - Shut up! 305 00:21:57,599 --> 00:21:59,517 Take your pants off. 306 00:22:03,271 --> 00:22:06,191 Er... I don't even know your name. 307 00:22:06,399 --> 00:22:08,318 Bend over. 308 00:22:08,526 --> 00:22:11,446 Ben? Nice to meet you. Victor Hugo. 309 00:22:11,655 --> 00:22:15,492 You don't have a middle name, do you? Everybody else here seems to. 310 00:22:15,700 --> 00:22:19,621 - What are you in for, Ben? - Molesting a dead horse. 311 00:22:19,829 --> 00:22:23,166 Ooh, there's no crime in that. 312 00:22:23,375 --> 00:22:27,253 That's your right as an American. I'm tryin' to cut down myself. 313 00:22:27,462 --> 00:22:31,800 His missus hit him on the head with a hammer whilst he was eatin' a sausage 314 00:22:32,008 --> 00:22:35,428 and almost choked him to death. 315 00:22:35,637 --> 00:22:41,101 OK, beautiful, let's hope another long night in the tank has sobered you up. 316 00:22:44,771 --> 00:22:46,314 Ben? 317 00:22:47,232 --> 00:22:51,111 If I don't hear from you on Valentine's Day, I'll be disappointed. 318 00:22:51,319 --> 00:22:54,030 - (GROWLS) - (LAUGHS) 319 00:22:55,031 --> 00:22:58,076 Mr Johnson, I'm surprised to see you here. 320 00:22:58,284 --> 00:23:02,205 Judge Watkins usually assigns these small potatoes to Billy Ray. 321 00:23:02,414 --> 00:23:07,127 He's on vacation. This is the price I pay for the proximity of my office. 322 00:23:07,335 --> 00:23:09,462 Excuse me. Sir? 323 00:23:09,671 --> 00:23:12,590 You don't have a card, do you? Or a price list? 324 00:23:12,799 --> 00:23:16,553 Well, matter of fact, I do. 325 00:23:17,846 --> 00:23:20,890 I'm Hamilton Johnson. I'm an attorney at law. 326 00:23:21,099 --> 00:23:24,936 You take cases or do you specialise in transvestite necrophiliacs? 327 00:23:25,145 --> 00:23:27,439 Not enough evidence to hold you. 328 00:23:27,647 --> 00:23:32,360 Just a form of intimidation putting you in a cell with that Neanderthal. 329 00:23:32,569 --> 00:23:36,156 She wasn't so bad. If she'd just fix up her hair and shave her back. 330 00:23:36,406 --> 00:23:40,785 It's so embarrassin', this sort of thing still goes on in the new South. 331 00:23:40,994 --> 00:23:45,165 'Course, 20 years ago a Yankee like you could've been lyin' in the ditch. 332 00:23:46,499 --> 00:23:48,793 I'm assumin', of course, that... 333 00:23:49,002 --> 00:23:52,964 you had nothin' whatsoever to do with the death of Amanda Ray. 334 00:23:53,173 --> 00:23:56,342 - Sure hope not. - Hop in. 335 00:23:56,551 --> 00:24:01,139 I was shocked to hear about this. She was such a dear friend. 336 00:24:01,347 --> 00:24:03,391 So tragic... 337 00:24:03,600 --> 00:24:07,687 when this happens to somebody so young and healthy. 338 00:24:07,896 --> 00:24:11,357 - Was she feelin' all right last night? - She felt great to me. 339 00:24:11,566 --> 00:24:14,444 HAMILTON: Just smell that soft Southern air. 340 00:24:16,529 --> 00:24:20,658 It's so sad to see this beautiful pastoral countryside 341 00:24:20,867 --> 00:24:24,996 blighted by the greed of a few men in pursuit of the almighty dollar. 342 00:24:25,205 --> 00:24:27,123 That's my place over there. 343 00:24:27,332 --> 00:24:32,295 The trees just beyond it screen off the Bibleland Amusement Park in the daytime, 344 00:24:32,503 --> 00:24:34,714 but at night, they make a hell of a racket. 345 00:24:41,596 --> 00:24:45,600 - Thanks for everything, Hamilton. - Most welcome. Just call me Ham. 346 00:24:47,101 --> 00:24:49,687 Ham, call me Fletch. 347 00:24:49,896 --> 00:24:54,525 All right, Fletch. Anything I can do to help ya. 348 00:24:55,777 --> 00:24:56,778 Fletch! 349 00:24:56,986 --> 00:25:00,823 - Might I give you some personal advice? - Is it free? 350 00:25:01,032 --> 00:25:05,244 To the sheriff and his sort of people, you're an outsider. 351 00:25:05,453 --> 00:25:07,580 Guilty in spite of the law. 352 00:25:07,789 --> 00:25:10,583 Should I get outta town before sundown? 353 00:25:10,792 --> 00:25:13,294 It's not that bad, but... 354 00:25:13,503 --> 00:25:17,048 if I were you, lookin' for peace and quiet... 355 00:25:17,256 --> 00:25:20,718 Well, they can make it a might uncomfortable for ya. 356 00:25:20,927 --> 00:25:23,721 - It's gonna take time. - Thanks, Ham. 357 00:25:23,930 --> 00:25:25,932 Bye. 358 00:25:26,140 --> 00:25:28,059 My pleasure. 359 00:25:28,267 --> 00:25:30,311 Anything I can do for ya. 360 00:25:48,579 --> 00:25:52,208 Welcome back. I thought you run off for good. 361 00:25:52,417 --> 00:25:54,460 Does this car run? 362 00:25:54,669 --> 00:25:58,756 Yeah, but Miss Belle stopped drivin' it when the brakes ran out. 363 00:25:58,965 --> 00:26:01,718 I run a few errands from time to time, 364 00:26:01,926 --> 00:26:04,887 but if you wanna stop it, you got to think ahead. 365 00:26:06,472 --> 00:26:11,060 Hmm. I finally got the place straightened out for you. 366 00:26:11,269 --> 00:26:14,063 Mm-hmm. When was that? Back in 1970? 367 00:26:14,272 --> 00:26:19,610 Your Aunt Belle, she lived in this one room. Didn't take up much space. 368 00:26:19,819 --> 00:26:21,571 - Calculus? - Hmm? 369 00:26:21,779 --> 00:26:24,031 You don't see a spider, do you? 370 00:26:25,741 --> 00:26:27,785 Spiders is good. 371 00:26:27,994 --> 00:26:31,372 - They eats the cockroaches. - Yeah, sure they do. 372 00:26:31,581 --> 00:26:33,875 - (OWL HOOTS) - CALCULUS: Mister Owl. 373 00:26:34,083 --> 00:26:37,420 This is more like it. This is what I came here for. 374 00:26:37,628 --> 00:26:41,048 Yes, sir. Peace and quiet. 375 00:26:41,257 --> 00:26:45,803 (MEGAPHONE) Scum, scum, scum! Go back to where you're from! 376 00:26:46,012 --> 00:26:48,890 - Friends of yours? - Nothin' to me. 377 00:26:49,098 --> 00:26:51,517 "The loyal sons of the... 378 00:26:51,726 --> 00:26:55,521 KLANSMAN: Buford, where's the cross. Did you bring the cross? 379 00:26:55,730 --> 00:27:00,735 "...white race will not allow any kind of alien infection... 380 00:27:02,028 --> 00:27:04,322 to invade our beloved land." 381 00:27:06,240 --> 00:27:11,329 Scum, scum, scum. Go back to where you're from. 382 00:27:11,537 --> 00:27:15,791 Do it together. Scum, scum, scum. Go back... 383 00:27:16,000 --> 00:27:19,795 Get the hell outta here and go home! Scum! Pigs! 384 00:27:20,004 --> 00:27:21,839 Sorry I'm late. 385 00:27:22,048 --> 00:27:24,800 - Who goes there? - Henry Himmler. 386 00:27:25,009 --> 00:27:28,304 - What Klavan claims you? - California Klavan, Cucamonga. 387 00:27:28,512 --> 00:27:30,306 California? 388 00:27:30,514 --> 00:27:33,476 I was passing through, lookin' for something to do. 389 00:27:33,684 --> 00:27:36,187 There was nothing goin' on at the Rotary Club. 390 00:27:36,395 --> 00:27:39,106 Welcome, Henry. I'm the Grand Kleagle. 391 00:27:39,315 --> 00:27:41,192 Oh. 392 00:27:47,031 --> 00:27:49,867 California thing. Pig-faced scum! 393 00:27:50,076 --> 00:27:51,702 What's the occasion? 394 00:27:51,911 --> 00:27:55,498 Some undesirable carpetbagger... I think. 395 00:27:55,706 --> 00:28:01,253 Damn! Boys, I just got a closer peek. There's nobody in there. 396 00:28:01,462 --> 00:28:05,591 - We're wasting our time. - (GRUMBLING) 397 00:28:09,637 --> 00:28:14,058 - And I washed all these sheets! - Who's this? 398 00:28:14,266 --> 00:28:18,229 Oh. Sorry. Hi, fellas. Hank Himmler. 399 00:28:18,437 --> 00:28:20,147 Hi, Hank. 400 00:28:20,356 --> 00:28:25,403 The cross won't burn, nobody home. Hell, it ain't like it used to be. 401 00:28:25,611 --> 00:28:27,947 You said it. 402 00:28:28,155 --> 00:28:32,827 I couldn't get over 13 guys out tonight. Five of them are green recruits. 403 00:28:33,035 --> 00:28:35,579 - Kinda stand-ins, you know what I mean? - Yeah. 404 00:28:35,788 --> 00:28:38,791 - We call 'em Klookies. - Klookies? 405 00:28:39,000 --> 00:28:43,671 That's good! Of course, it's just a contract job. 406 00:28:43,879 --> 00:28:45,715 Yeah. Contract job? 407 00:28:45,923 --> 00:28:49,927 Yeah! We've been havin' a terrible time down here. We've had to rent out. 408 00:28:56,183 --> 00:28:58,269 Here I come! 409 00:28:58,477 --> 00:29:00,563 (SPEAK NONSENSE) 410 00:29:01,897 --> 00:29:05,985 - Gene Hackman, kick your ass. - It's some kind of African dialect! 411 00:29:06,193 --> 00:29:08,863 (SPEAKS NONSENSE) 412 00:29:13,659 --> 00:29:15,578 Hi. 413 00:29:18,706 --> 00:29:20,750 (KNOCKING AT DOOR) 414 00:29:33,596 --> 00:29:35,389 Morning. 415 00:29:35,598 --> 00:29:37,933 - Mr Fletcher? - As far as you know. 416 00:29:38,142 --> 00:29:40,728 I'm Becky Ann Culpepper. Thibodaux Realty. 417 00:29:41,729 --> 00:29:45,858 I'd offer you some coffee and eggs Benedict, but we're all out of Benedict. 418 00:29:46,066 --> 00:29:50,112 - Thanks. I've already eaten. - What can I do to... for you? 419 00:29:50,321 --> 00:29:55,201 You may have heard that there's a party interested in acquiring your property. 420 00:29:55,409 --> 00:29:57,703 A substantial offer. 421 00:30:00,289 --> 00:30:03,709 - How substantial? - $250,000. 422 00:30:05,002 --> 00:30:07,338 Phew! I don't know. 423 00:30:07,546 --> 00:30:10,299 I had big plans for this place. 424 00:30:10,508 --> 00:30:13,469 Mini mall with a yoghurt bar and a tanning parlour. 425 00:30:13,677 --> 00:30:16,764 Well, Mr Fletcher, all I know is $250,000 426 00:30:16,972 --> 00:30:20,726 is a mighty generous price for land in this area. 427 00:30:20,935 --> 00:30:24,897 - Who's your client? - I'm not at liberty to say. 428 00:30:25,105 --> 00:30:29,860 - Well, then I'm not at liberty to sell. - This is a tremendous opportunity. 429 00:30:30,069 --> 00:30:34,156 Tell you what. I'll consult with my people who'll contact their people, 430 00:30:34,365 --> 00:30:36,951 and they'll get in touch with your people. 431 00:30:37,159 --> 00:30:39,828 - Who are your people? - Who are yours? 432 00:30:40,704 --> 00:30:43,290 As I said, I have to keep that confidential. 433 00:30:44,083 --> 00:30:48,420 Very well. I'll just have my people contact each other. Keep 'em busy. 434 00:30:48,629 --> 00:30:51,715 All right. Well, just keep me in mind. Here's my card. 435 00:30:51,924 --> 00:30:53,801 Oh, I'll keep you in mind. 436 00:30:55,094 --> 00:30:58,055 Hope we can do this again sometime soon. 437 00:30:58,264 --> 00:31:00,307 In about 10 minutes? 438 00:31:09,400 --> 00:31:13,112 FLETCH: That night I decided to return to the scene of the crime. 439 00:31:13,320 --> 00:31:17,074 It let me check out my new car and practise my parallel parking. 440 00:31:17,282 --> 00:31:19,576 (SQUEAKING) 441 00:31:26,917 --> 00:31:30,587 FLETCH: So far the only really good suspect in Amanda's death was me, 442 00:31:30,796 --> 00:31:33,507 and I was pretty sure that I didn't do it. 443 00:31:33,716 --> 00:31:37,469 Amanda knew more than she'd let on, but the only clue she'd left me 444 00:31:37,678 --> 00:31:41,515 was a reference to Aunt Belle changing her will just before she died. 445 00:31:43,058 --> 00:31:46,478 I knew the local police force was watching her place carefully 446 00:31:46,687 --> 00:31:48,731 so there'd be no trouble getting in. 447 00:31:49,481 --> 00:31:53,402 Over the years I found Mr Underhill's credit card to be a useful tool, 448 00:31:53,610 --> 00:31:55,821 much like Underhill himself. 449 00:32:09,668 --> 00:32:13,589 As usual, I was willing to risk my life to get a peek into a filing cabinet. 450 00:32:13,797 --> 00:32:17,843 I love them when they're unlocked, organized and tell me what I wanna know. 451 00:32:18,051 --> 00:32:20,220 Belle's legal files were in good order, 452 00:32:20,429 --> 00:32:23,682 with the exception of something missing under "Bluebird". 453 00:32:26,393 --> 00:32:28,729 She'd almost left Belle Isle to a minister. 454 00:32:28,937 --> 00:32:32,024 Obviously at one time he must have touched her deeply. 455 00:32:33,025 --> 00:32:37,780 I guess he didn't touch her deeply enough, or in the right place. 456 00:32:37,988 --> 00:32:39,656 (DOOR UNLOCKS) 457 00:32:44,536 --> 00:32:48,123 Thank you very much. Couldn't find that light switch. 458 00:32:48,332 --> 00:32:51,335 What the hell you doin' here? This is a restricted area. 459 00:32:51,543 --> 00:32:56,757 - Didn't you see the sign? - Signs! All I see is signs. Look here. 460 00:32:56,965 --> 00:33:00,552 Stressed out "dormants", walls deplaning to an alarming degree. 461 00:33:00,761 --> 00:33:01,762 Deplaning? 462 00:33:01,970 --> 00:33:05,057 This house is infested with reticulermes Mario Cuomos. 463 00:33:05,265 --> 00:33:07,309 - What's that? - What's what? 464 00:33:07,518 --> 00:33:10,354 Reticulermes. You can't even say it yourself. 465 00:33:10,562 --> 00:33:13,565 They are deadly African microscopic termites. 466 00:33:14,316 --> 00:33:17,152 They eat 100 times their weight in five minutes. 467 00:33:17,361 --> 00:33:21,281 Much like yourself. This place is about ready to collapse. 468 00:33:21,490 --> 00:33:24,284 - Who are you? - Billie Jean King, Bug Busters. 469 00:33:24,493 --> 00:33:25,994 My van's parked out front. 470 00:33:26,203 --> 00:33:28,997 Mr King, I don't know nothin' about no Bug Busters. 471 00:33:29,206 --> 00:33:33,210 The Surgeon General was right. They've been mighty busy here. 472 00:33:36,338 --> 00:33:39,341 The only time you can catch 'em is at night. 473 00:33:41,260 --> 00:33:44,346 Ah-ha! I got one! See that? 474 00:33:44,555 --> 00:33:47,724 These little buggers are the piranhas of the insect world. 475 00:33:47,933 --> 00:33:50,644 - The also feed on human flesh. - Really? 476 00:33:50,852 --> 00:33:53,355 - You bet. - How do you know you got one? 477 00:33:53,563 --> 00:33:57,609 I'm glad I asked that question. They make this horrible high-pitched noise. 478 00:33:57,818 --> 00:34:02,072 It's kinda like a tiny little scream. Can you hear that? 479 00:34:02,281 --> 00:34:05,033 Can you hear that? Like a tiny little piglet. 480 00:34:05,242 --> 00:34:08,537 No? Uh-oh. I seem to have dropped it in your ear. 481 00:34:08,745 --> 00:34:11,164 - You what? - That's all right. 482 00:34:11,373 --> 00:34:16,044 We better get that. Can't let that nest in there. They multiply by masturbation. 483 00:34:16,253 --> 00:34:19,131 The only way to get that out is to get close to the floor. 484 00:34:19,339 --> 00:34:22,634 Go on down. That's right. They're drawn to the floorboards. 485 00:34:22,843 --> 00:34:25,679 Shake your head like you're trying to get water out. 486 00:34:25,887 --> 00:34:29,391 That's good. But hit it... No, this side. That's right. 487 00:34:29,599 --> 00:34:33,103 Now make that scream. That'll draw 'em out. Squeal like a pig. 488 00:34:33,312 --> 00:34:36,023 - (SQUEALS) - A little higher. I found a queen! 489 00:34:36,231 --> 00:34:39,234 I don't believe it. No one's ever found a queen. 490 00:34:39,443 --> 00:34:42,070 I gotta get this to the lab and get a stool sample. 491 00:34:42,279 --> 00:34:45,866 (OFFICER SQUEALS) 492 00:34:52,664 --> 00:34:56,752 FLETCH: After my close call with Miss Piggy, I couldn't wait to get home. 493 00:34:56,960 --> 00:34:58,754 I had a lot of decorating ideas. 494 00:34:58,962 --> 00:35:03,008 I didn't have a lot of money, but I could move the pool closer to the house. 495 00:35:03,216 --> 00:35:05,260 (BRAKES SQUEAL) 496 00:35:10,265 --> 00:35:13,185 I could see I wasn't gonna get much privacy. 497 00:35:52,390 --> 00:35:55,185 (TELEVISION) 498 00:35:55,644 --> 00:35:58,104 - Who's there? - It's Avon calling. 499 00:35:59,272 --> 00:36:01,024 Oh! It's you! 500 00:36:01,233 --> 00:36:04,319 - I'd like to talk to you for a minute. - Yeah, come on in. 501 00:36:05,946 --> 00:36:09,282 Come on in. Have a seat. Make yourself at home. 502 00:36:09,491 --> 00:36:11,535 What's on your mind? 503 00:36:12,702 --> 00:36:14,913 - Well... - (WATER SLOSHES) 504 00:36:17,249 --> 00:36:19,459 What do you do? Mud wrestle in this thing? 505 00:36:19,668 --> 00:36:22,254 I'm sorry about that, but I won it in a raffle. 506 00:36:22,462 --> 00:36:24,714 Must be an art to sitting in one of these. 507 00:36:25,966 --> 00:36:27,759 Lost art. 508 00:36:27,968 --> 00:36:30,971 - You get the Lakers? - I'm lucky to get Wheel of Fortune. 509 00:36:31,179 --> 00:36:34,057 Why would somebody want to buy this land? 510 00:36:34,266 --> 00:36:36,059 Insect research. 511 00:36:36,268 --> 00:36:38,937 (TV) Boston two-and-a-half back of the Yankees. 512 00:36:39,145 --> 00:36:42,107 I have an offer for $250,000. 513 00:36:42,315 --> 00:36:46,278 Take the money and run! What you thinkin'? 514 00:36:46,486 --> 00:36:49,447 What do you know about this Farnsworth Ministry? 515 00:36:49,656 --> 00:36:53,451 Jimmy Lee Farnsworth? Down here everybody knows about him. 516 00:36:53,660 --> 00:36:56,538 Your Aunt Belle used to watch him when she was laid up. 517 00:36:57,789 --> 00:37:02,961 ...and that is have you've been saved? 518 00:37:03,169 --> 00:37:06,715 I know that there are a lot of you out there tonight 519 00:37:06,923 --> 00:37:11,845 that the devil has got a firm grip round your neck and is choking you to death. 520 00:37:12,053 --> 00:37:13,638 Amen! 521 00:37:13,847 --> 00:37:16,224 I want you to send whatever you can afford. 522 00:37:16,433 --> 00:37:21,813 If you've got $1,000 in the bank, don't be afraid to send the whole $1,000. 523 00:37:22,022 --> 00:37:25,942 I need your money. Bibleland is only halfway there. 524 00:37:26,151 --> 00:37:29,612 - Bible... land. - The most important attraction... 525 00:37:29,821 --> 00:37:31,906 since the Crucifixion itself. 526 00:37:32,115 --> 00:37:34,617 MAN: Immediate seating for the 5.00 service. 527 00:37:34,826 --> 00:37:37,037 The 5.00 service is about to begin. 528 00:37:37,245 --> 00:37:39,873 Immediate seating for the 5.00 service. 529 00:37:40,081 --> 00:37:42,500 - Welcome, sinner. - FLETCH: Praise the Lord! 530 00:37:42,709 --> 00:37:45,462 - Bless you. - Bless you, bless her, bless him. 531 00:37:45,670 --> 00:37:49,466 - Name please. - Irwin. Fletcher. Irwin M Fletcher. 532 00:37:49,674 --> 00:37:51,301 Irwin Mahatma Fletcher. 533 00:37:51,509 --> 00:37:52,969 - Address? - Seven. 534 00:37:53,178 --> 00:37:56,348 ANNOUNCER: It's time for the 4,323rd edition... 535 00:37:56,556 --> 00:37:59,601 of the Farnsworth Television Ministry with... 536 00:37:59,809 --> 00:38:03,021 Mimsy Carlyle, God's own songbird. 537 00:38:03,229 --> 00:38:06,608 The heavenly feet of Damon Feather. 538 00:38:08,151 --> 00:38:11,738 Mr Coco. The Winfield Revivalists. 539 00:38:11,946 --> 00:38:15,784 The Bradley Family Singers, and Ted Medly and the Band. 540 00:38:15,992 --> 00:38:21,081 And now, the host of our show, the Ministry's founder and your friend... 541 00:38:21,289 --> 00:38:26,294 Mr Good News himself, the Reverend Jimmy Lee Farnsworth. 542 00:38:26,503 --> 00:38:28,546 (ORGAN FANFARE PLAYS) 543 00:38:38,098 --> 00:38:42,102 I know that there is someone out there tonight 544 00:38:42,310 --> 00:38:44,354 who needs to step forward. 545 00:38:45,772 --> 00:38:47,565 Lyda Pearl Shindley. 546 00:38:47,774 --> 00:38:49,275 Me? 547 00:38:49,484 --> 00:38:53,947 Lyda Pearl, come on down here! Give her a big hand, folks! Make her welcome! 548 00:38:54,155 --> 00:38:56,199 All right! 549 00:38:59,285 --> 00:39:01,788 Bless you. God bless you. 550 00:39:03,540 --> 00:39:07,669 I know that you suffered a terrible tragedy when you lost Jo Bob 551 00:39:07,877 --> 00:39:10,672 in the merry-go-round accident at the State Fair. 552 00:39:10,880 --> 00:39:11,881 I did. 553 00:39:12,090 --> 00:39:15,927 I also know that Jo Bob left you financially stable. 554 00:39:16,135 --> 00:39:18,555 But answer me this one question. 555 00:39:18,805 --> 00:39:22,308 Has all of them riches brung you happiness, child? 556 00:39:22,559 --> 00:39:24,769 No, they haven't. I've sinned. 557 00:39:24,978 --> 00:39:27,480 We've all sinned. 558 00:39:27,730 --> 00:39:30,483 I know, but I've really sinned. 559 00:39:32,402 --> 00:39:34,821 God, have her not mention my name. 560 00:39:35,071 --> 00:39:38,741 FARNSWORTH: Say it aloud so your soul might be cleansed. 561 00:39:38,992 --> 00:39:42,912 I'm so ashamed. I slept with my best friend's husband. 562 00:39:43,162 --> 00:39:45,623 JIMMY: You are forgiven. Praise the Lord. 563 00:39:45,832 --> 00:39:46,833 Amen! 564 00:39:47,083 --> 00:39:51,629 - And I also slept with my Uncle James. - You are forgiven, child. 565 00:39:51,838 --> 00:39:55,800 Ladies and gentlemen, doesn't it take a tremendous amount of courage 566 00:39:56,050 --> 00:39:59,262 to come up here on nationwide cable hook-up 567 00:39:59,512 --> 00:40:02,223 and confess to human "frailities"? 568 00:40:02,473 --> 00:40:05,768 - I shoplifted this blouse and... - You've been forgiven. 569 00:40:06,019 --> 00:40:07,937 Demons out! 570 00:40:08,187 --> 00:40:12,025 - (APPLAUSE) - Praise be! Praise the Lord! 571 00:40:12,275 --> 00:40:16,362 Ladies and gentlemen, praise be, praise the Lord. 572 00:40:16,613 --> 00:40:17,822 Bravo! 573 00:40:18,072 --> 00:40:21,159 Surely Lyda Pearl was not alone. 574 00:40:21,409 --> 00:40:25,747 Surely there is someone else out there whose life is full of confusion. 575 00:40:25,997 --> 00:40:29,167 (EARPIECE) Irwin M Fletcher just inherited Belle Isle. 576 00:40:29,417 --> 00:40:32,503 I sense deep grief and loneliness. 577 00:40:32,754 --> 00:40:35,757 I sense a recent bereavement. 578 00:40:36,007 --> 00:40:39,761 Someone who has lost an uncle or an aunt. 579 00:40:40,011 --> 00:40:42,430 Mr Fletcher. 580 00:40:44,098 --> 00:40:47,894 - Mr Irwin M Fletcher. - That's me. 581 00:40:48,144 --> 00:40:50,897 - Are you out there? - Step forward, young man. 582 00:40:51,105 --> 00:40:54,692 The Lord's calling to you. Come on up here. Give him a big hand. 583 00:40:54,942 --> 00:40:58,738 Make him welcome. Come on down here. 584 00:41:04,911 --> 00:41:08,164 Your Aunt Belle recently passed away, didn't she, son? 585 00:41:08,414 --> 00:41:14,003 - Yes, she did. Yeah. - Are you still grieving in your heart? 586 00:41:14,253 --> 00:41:15,963 Absolutely. 587 00:41:16,214 --> 00:41:20,009 And even her generous gift to ya of the ancestral home, 588 00:41:20,259 --> 00:41:22,053 the beautiful Belle Isle, 589 00:41:22,261 --> 00:41:27,767 has not eased the grief, pain and sufferin' in your heart now, has it? 590 00:41:27,975 --> 00:41:29,977 Not a hell of a lot. No. 591 00:41:30,228 --> 00:41:33,648 Irwin, admit that you are a sinner. 592 00:41:36,150 --> 00:41:41,114 Uh, well I've sinned. Didn't take any Polaroids or anything. 593 00:41:41,364 --> 00:41:44,367 But... I've sinned. Yeah. 594 00:41:44,617 --> 00:41:47,370 The Lord forgives ya! 595 00:41:47,578 --> 00:41:51,332 Thank you. Thank you very much. Thank you. 596 00:41:51,582 --> 00:41:54,085 Thank you. Amen. 597 00:41:55,086 --> 00:41:56,963 What? Other sins? 598 00:41:57,213 --> 00:42:02,176 Er... Well, er... I parked in a handicapped spot on my way over here. 599 00:42:02,426 --> 00:42:04,470 Actually on a handicapped person. 600 00:42:04,679 --> 00:42:08,641 I told him I'd be out in five minutes so that's not such a big deal. 601 00:42:08,891 --> 00:42:14,021 There's other things. They're personal, so I wouldn't wanna get into it on TV. 602 00:42:14,272 --> 00:42:17,024 But I have sinned and I'm sorry about it. Thanks. 603 00:42:17,233 --> 00:42:20,069 - God forgives ya! - AUDIENCE: Amen! 604 00:42:20,319 --> 00:42:23,823 The good Lord is gonna ease 605 00:42:24,073 --> 00:42:27,159 the pain and sufferin' in your heart 606 00:42:27,410 --> 00:42:29,829 with a bright light of grace. 607 00:42:30,079 --> 00:42:35,209 Look out, you demons! Demons, demons, out! 608 00:42:36,794 --> 00:42:39,797 Oh! That was great. 609 00:42:40,047 --> 00:42:42,425 Praise the Lord. 610 00:42:42,633 --> 00:42:46,679 Another soul saved by Jimmy Lee Farnsworth. How about that? 611 00:42:46,929 --> 00:42:50,600 FLETCH: I dangled Belle Isle like bait and he took the hook. 612 00:42:50,808 --> 00:42:55,021 At the heart, he was a deeply religious man and I liked his teeth. 613 00:42:55,229 --> 00:42:57,189 Once we've had a chance to expand, 614 00:42:57,398 --> 00:43:00,651 Bibleland's gonna be like some kind of heaven on earth, 615 00:43:00,860 --> 00:43:02,903 if it isn't already. 616 00:43:03,112 --> 00:43:06,282 - There's the hotel. - Hi, Reverend. 617 00:43:06,490 --> 00:43:09,410 We call it the Heavenly Hilton and Convention Center. 618 00:43:09,660 --> 00:43:12,496 Beyond that is the Farnsworth Bible College. 619 00:43:12,747 --> 00:43:16,584 If you look down the road, you see the Jump for Jesus Trampoline Center. 620 00:43:16,834 --> 00:43:19,545 - What do you think? - It's unbelievable. 621 00:43:19,754 --> 00:43:22,673 Think I use too many photographs of myself? 622 00:43:22,882 --> 00:43:26,218 No! No! It worked for the Ayatollah. 623 00:43:26,469 --> 00:43:29,055 Mr Fletcher, your Belle Isle's a bit rundown. 624 00:43:29,305 --> 00:43:31,682 It'll eat you alive in maintenance. 625 00:43:31,932 --> 00:43:35,102 You don't know how much your land would mean to us. 626 00:43:35,311 --> 00:43:39,523 And to God, too, of course. After all, he does give us our guidance now. 627 00:43:39,774 --> 00:43:41,734 - Amen! - You bet your ass. 628 00:43:42,276 --> 00:43:44,945 My mother would say "There's a tick for every dog." 629 00:43:45,112 --> 00:43:46,906 What did your mother mean by that? 630 00:43:47,114 --> 00:43:51,994 Why in God's name you let Farnsworth's Ministry burrow into your fur? 631 00:43:52,203 --> 00:43:57,333 Why would you think of givin' away your property when you got a big cash offer? 632 00:43:57,541 --> 00:44:03,464 I guess, after a lifetime of hedonism, it's time to rededicate my life. 633 00:44:03,672 --> 00:44:08,135 Nah, I just wanted to see what would happen if I went along with him. 634 00:44:08,386 --> 00:44:11,555 Well, it happened. The sheriff's office called. 635 00:44:11,806 --> 00:44:14,016 The charges against you were dropped. 636 00:44:14,266 --> 00:44:15,893 - Is that right? - Mm-hmm. 637 00:44:16,102 --> 00:44:19,939 The Ministry has a good deal of influence around here. 638 00:44:20,147 --> 00:44:22,691 I suppose you've heard that your... 639 00:44:22,900 --> 00:44:28,114 aunt was under considerable emotional strain in the weeks before she died? 640 00:44:29,407 --> 00:44:32,993 - Yeah, I've heard that. - So was my mother. 641 00:44:34,036 --> 00:44:37,289 They took advantage of her. These holy rollers. 642 00:44:37,498 --> 00:44:41,627 When she was at death's door, they preyed on her faith and her fear. 643 00:44:41,836 --> 00:44:44,713 When she could no longer make rational decisions, 644 00:44:44,922 --> 00:44:48,259 persuaded her to give away our land for that amusement park. 645 00:44:48,467 --> 00:44:52,680 My guess is that your speedy conversion and your promised gift 646 00:44:52,888 --> 00:44:57,101 played no small part in the charges against you being dropped. 647 00:45:00,771 --> 00:45:02,565 Well, whatever. 648 00:45:02,815 --> 00:45:04,859 At least I'm off the hook. 649 00:45:05,776 --> 00:45:09,613 And who or what do they think is responsible for Amanda Ray's death? 650 00:45:09,864 --> 00:45:11,991 The autopsy report come in today. 651 00:45:12,241 --> 00:45:15,578 They said she died of a heart attack. Natural causes. 652 00:45:15,828 --> 00:45:23,002 Either she had some congenital defect, or you're one hell of a lover. 653 00:45:25,045 --> 00:45:26,881 Probably both. 654 00:45:28,424 --> 00:45:32,595 FLETCH: I needed more background on Farnsworth so I called Frank. 655 00:45:32,803 --> 00:45:35,556 Maybe I should've checked out Calculus Entterby. 656 00:45:35,764 --> 00:45:39,018 I liked him, but I wasn't buying his Amos and Andy routine. 657 00:45:39,226 --> 00:45:41,270 He seemed a lot smarter than that. 658 00:45:41,520 --> 00:45:45,608 - I never took you to be no murderer. - That's a relief. 659 00:45:46,775 --> 00:45:49,320 So who's the odds-on favourite now? 660 00:45:49,570 --> 00:45:51,697 Nobody. 661 00:45:51,947 --> 00:45:54,074 They say she dropped dead in her sleep. 662 00:45:54,283 --> 00:45:56,327 Yeah! 663 00:45:57,411 --> 00:45:59,246 The odds on that? 664 00:45:59,455 --> 00:46:01,999 Same as catchin' a bass this afternoon. 665 00:46:04,251 --> 00:46:06,295 What's that? 666 00:46:06,503 --> 00:46:09,256 About 258,000 to one. 667 00:46:18,682 --> 00:46:20,768 You sure you don't wanna back out? 668 00:46:22,436 --> 00:46:23,604 I'm in. 669 00:46:23,854 --> 00:46:25,397 (DOOR OPENS) 670 00:46:25,606 --> 00:46:28,359 This be the morgue? Have the police come yet? 671 00:46:28,567 --> 00:46:29,818 - What? - The police! 672 00:46:30,027 --> 00:46:33,030 They was bringing a doctor to make a death certificate. 673 00:46:33,238 --> 00:46:37,242 You got a stiff, boy, you're in the right place. Where is it? 674 00:46:37,451 --> 00:46:39,078 In my Cadillac. 675 00:46:39,286 --> 00:46:42,456 Put him on the gurney. Take him in the back with the rest. 676 00:46:42,665 --> 00:46:45,000 Don't bother me. I'm watchin' Terminator. 677 00:46:45,209 --> 00:46:47,836 - Put a steerin' wheel on that! - Excuse me, sir. 678 00:46:48,045 --> 00:46:50,089 I'll be right back now. 679 00:46:52,966 --> 00:46:56,970 - What's that stickin' out? - His lucky golf cap. 680 00:46:57,179 --> 00:46:59,056 Hey! 681 00:47:01,725 --> 00:47:03,769 You gotta tag his toe. 682 00:47:04,895 --> 00:47:07,523 - He got a name? - Eldridge Cleaver. 683 00:47:07,731 --> 00:47:10,734 Take him in the back, strip him. Hold it. 684 00:47:11,944 --> 00:47:16,698 Let's see what Mr Cleaver has, or should I say, had. 685 00:47:22,079 --> 00:47:24,373 Wait a minute. Shouldn't I get that? 686 00:47:24,581 --> 00:47:26,458 Tell you what. I'll make you a deal. 687 00:47:26,667 --> 00:47:31,380 You call me whenever you want, I'll tell you what time it is. 688 00:47:31,588 --> 00:47:33,632 Now get movin'. 689 00:47:40,389 --> 00:47:42,933 - Eldridge Cleaver. - Shh. 690 00:47:44,309 --> 00:47:46,103 Good evening, Mr Hoffa. 691 00:47:46,311 --> 00:47:49,773 Amanda Ross. Amanda Ross. Five. 692 00:48:04,872 --> 00:48:07,332 (HUMMING) 693 00:48:28,979 --> 00:48:32,107 - Can I take a look? - Yeah, go on. 694 00:48:51,752 --> 00:48:53,337 - Boo! - (GASPS) 695 00:48:53,545 --> 00:48:55,923 Any mail for me? 696 00:48:56,131 --> 00:48:58,091 You don't have a Tic Tac, do you? 697 00:48:58,300 --> 00:49:00,093 What happened? I black out? 698 00:49:00,302 --> 00:49:03,013 Did I land the plane safely? Passengers hurt? 699 00:49:03,221 --> 00:49:04,932 - No. - Everything's OK? 700 00:49:05,140 --> 00:49:07,267 Check that air-conditioning. 701 00:49:10,854 --> 00:49:13,482 - CALCULUS: What'd you find out? - Cremated. 702 00:49:13,690 --> 00:49:17,569 I wouldn't be surprised if all the paperwork was burnt up with the body. 703 00:49:17,778 --> 00:49:22,824 FLETCH: The morgue proved to be a dead end. But I guess it is for most people. 704 00:49:23,033 --> 00:49:26,662 I had three questions. Why was I cleared in Amanda's death? 705 00:49:26,870 --> 00:49:30,248 Why, if she wasn't murdered, was the body quickly destroyed? 706 00:49:30,457 --> 00:49:34,795 And when it comes to stewed prunes, are three enough or are four too many? 707 00:49:35,003 --> 00:49:38,590 When I got back to Belle Isle, there was a cosy fire in the fireplace 708 00:49:38,799 --> 00:49:41,009 and on the roof, the walls and the porch. 709 00:49:41,218 --> 00:49:43,512 It was great. 710 00:49:43,720 --> 00:49:45,514 Think maybe I should pack. 711 00:49:45,722 --> 00:49:48,141 - Guess you'll be movin' in with me. - Thanks. 712 00:49:48,350 --> 00:49:51,561 Look at the bright side. You won't have to dust anymore. 713 00:49:57,901 --> 00:49:59,903 (BLUES MUSIC PLAYS) 714 00:50:02,823 --> 00:50:04,866 Here's your diet plate. 715 00:50:05,075 --> 00:50:07,953 - Thank you. - Does everything come with a head? 716 00:50:08,161 --> 00:50:10,205 You bet, honey. 717 00:50:10,414 --> 00:50:12,499 Glad I didn't order a hamburger. 718 00:50:12,708 --> 00:50:15,794 I'd say grace, but I don't wanna wake him up. 719 00:50:16,753 --> 00:50:18,213 Are you religious? 720 00:50:18,422 --> 00:50:21,675 I believe in a God that doesn't need heavy financing. 721 00:50:21,883 --> 00:50:24,344 - How you doin', Mr Barbour? - How's it goin'? 722 00:50:24,553 --> 00:50:27,264 Fine, fine. This here's Mr Fletcher. 723 00:50:27,472 --> 00:50:30,350 He's the new owner of Belle Isle, or what's left of it. 724 00:50:30,559 --> 00:50:33,228 Yeah, I heard about your fire. Sorry about that. 725 00:50:33,437 --> 00:50:37,649 You know, you've had your share of problems ever since you've been here. 726 00:50:37,858 --> 00:50:41,319 How about we show you some real Southern hospitality? 727 00:50:41,528 --> 00:50:44,281 You ever been on a coon hunt? 728 00:50:45,615 --> 00:50:50,454 A coon hunt is like an English fox hunt, except we cut through all the bullshit, 729 00:50:50,662 --> 00:50:54,207 all the fancy clothes and music, all the beautiful women. 730 00:50:54,416 --> 00:50:57,252 We reduce the experience to its essence. 731 00:50:57,461 --> 00:51:00,255 A bunch of sweaty drunks chasin' a scared animal. 732 00:51:00,464 --> 00:51:02,674 You're damn right! 733 00:51:02,883 --> 00:51:06,011 - What am I supposed to do? - The dogs do most of the work. 734 00:51:06,219 --> 00:51:09,639 We just follow the dogs, they tree the coon, we get him down. 735 00:51:09,848 --> 00:51:11,558 (MEN LAUGH) 736 00:51:11,766 --> 00:51:13,810 This drug testing has gone too far. 737 00:51:14,019 --> 00:51:16,688 - Take a jolt. - Kick-a-poo joy juice? 738 00:51:16,897 --> 00:51:19,608 Oh, stronger than that! 739 00:51:20,609 --> 00:51:23,528 (COUGHS) Whoo! (HIGH-PITCHED) Aren't you coming? 740 00:51:23,737 --> 00:51:27,073 It ain't safe for a black man to be chasin' around these woods 741 00:51:27,282 --> 00:51:29,618 unless he be handcuffed to a white man. 742 00:51:29,826 --> 00:51:33,246 - I'll see you back at my domicile. - You want some of this? 743 00:51:33,455 --> 00:51:36,374 (CHATTERING) 744 00:51:44,007 --> 00:51:46,760 FLETCH: You haven't lived till you've hunted coon, 745 00:51:46,968 --> 00:51:49,179 and after that, you don't want to. 746 00:51:49,387 --> 00:51:52,140 It was a chance to snoop around the neighbourhood. 747 00:51:52,349 --> 00:51:55,852 The Ministry seemed so hot for all this land. Why? 748 00:51:56,061 --> 00:51:59,981 Maybe they just wanted a remote spot to bury Jim and Tammy. 749 00:52:00,190 --> 00:52:04,152 - FLETCH: Where the hell are we? - Actually, this is my place, or was. 750 00:52:04,361 --> 00:52:06,529 Ain't been on it since I sold the sucker. 751 00:52:06,738 --> 00:52:10,951 This is your property here and that's Ham's mama's old place over there. 752 00:52:11,159 --> 00:52:13,119 Should we catch up with the boys? 753 00:52:13,328 --> 00:52:16,748 Yes. There's some of 'em I shouldn't leave alone with the dogs. 754 00:52:16,957 --> 00:52:19,000 (SHOUTING) 755 00:52:20,919 --> 00:52:22,963 BARBOUR: Oh, wait up. 756 00:52:24,422 --> 00:52:27,717 Jesus! What happened to my flower garden? 757 00:52:27,926 --> 00:52:29,928 Everything's dead! 758 00:52:30,136 --> 00:52:33,890 Yo, Barbour! Rags has got a water moccasin in his mouth. 759 00:52:34,099 --> 00:52:37,394 Hey, we in luck. You ever jerked the head off a snake? 760 00:52:37,602 --> 00:52:41,481 - Oh, no. I gave it up for Lent. - I'm not gonna miss the fun. 761 00:52:41,690 --> 00:52:43,733 Hey, guys, wait up! 762 00:53:23,440 --> 00:53:25,191 (RIFLE COCKS) 763 00:54:00,393 --> 00:54:03,521 FLETCH: I never liked guns, especially pointed at me. 764 00:54:03,730 --> 00:54:08,026 This night a couple of people were taking pot shots in my direction. 765 00:54:08,234 --> 00:54:10,278 It was time to get outta there. 766 00:54:10,487 --> 00:54:12,864 11.27 to be exact. 767 00:54:19,746 --> 00:54:22,081 (HUMS THEME TO THE TWILIGHT ZONE) 768 00:54:25,210 --> 00:54:29,172 FLETCH: I was heartbroken to miss the raccoon, but all I wanted was to sleep 769 00:54:29,380 --> 00:54:31,758 so I headed for Cal's water bed. 770 00:54:31,966 --> 00:54:35,094 Welcome back. Jimmy Lee was on a roll tonight. 771 00:54:35,303 --> 00:54:39,641 Ten salvations. Big bucks. You catch a coon? 772 00:54:39,849 --> 00:54:42,769 I was shot at. Somebody's sure trying to scare me off. 773 00:54:42,977 --> 00:54:45,647 And they'd kill me to underline the threat. 774 00:54:45,855 --> 00:54:50,360 - You were shot at? - Yep. Now, who would do that? 775 00:54:50,568 --> 00:54:53,529 Damn shame. I'll go outside and see what's goin' on. 776 00:54:58,618 --> 00:55:00,703 (RIFLE SHOT) 777 00:55:00,912 --> 00:55:02,705 (DOGS BARK) 778 00:55:02,914 --> 00:55:05,333 - What was it? - I thought I saw somethin'. 779 00:55:05,541 --> 00:55:08,503 I just fired in the air to scare whatever it was. 780 00:55:17,845 --> 00:55:19,639 (SNIFFS) 781 00:55:19,847 --> 00:55:23,685 FLETCH: I didn't sleep well, and it wasn't the fault of the water bed. 782 00:55:23,893 --> 00:55:26,938 Something was rotten in this whole situation. 783 00:55:27,146 --> 00:55:29,524 Figuring that the thug who dropped my watch 784 00:55:29,732 --> 00:55:33,319 was the guy who stole it at the morgue didn't take Sherlock Holmes. 785 00:55:33,528 --> 00:55:36,531 Larry Holmes could've figured that out. 786 00:55:48,876 --> 00:55:53,506 I wasn't sure who'd be taking the next shot at me, so I decided to work alone. 787 00:55:55,049 --> 00:55:57,135 I've got just what you asked for. 788 00:55:57,343 --> 00:56:01,305 Stop salivating. I'm sending you my Laker high-tops for lab analysis. 789 00:56:01,514 --> 00:56:05,018 He's behaving very strangely. He must be in trouble. 790 00:56:05,226 --> 00:56:07,854 Somebody must be holding a gun to his head. 791 00:56:08,062 --> 00:56:12,275 Fletch, if you need rescuing, just say, 792 00:56:12,483 --> 00:56:15,862 "I believe Louisiana is the Pelican State." 793 00:56:16,070 --> 00:56:20,408 OK, Frank. I believe Louisiana is the Pelican State, as a matter of fact. 794 00:56:20,616 --> 00:56:24,245 - What do you have on Farnsworth? - I've got everything you need. 795 00:56:24,454 --> 00:56:27,540 Farnsworth. Former used-car salesman in Biloxi. 796 00:56:27,749 --> 00:56:32,253 In '77, he pleaded "no contest" to a charge of cheque-kiting. 797 00:56:32,462 --> 00:56:37,467 '81, businessmen helped him found the Farnsworth Television Ministry. 798 00:56:37,675 --> 00:56:40,762 He may be a target of Federal investigation. 799 00:56:40,970 --> 00:56:43,765 - Anything else? - Er, two marriages. 800 00:56:43,973 --> 00:56:47,643 One daughter goes by wife's maiden name. Becky Culpepper. 801 00:56:49,687 --> 00:56:53,691 FLETCH: It was hard to believe that Becky was Farnsworth's daughter. 802 00:56:53,900 --> 00:56:55,985 But I wasn't gonna hold it against her. 803 00:56:56,194 --> 00:56:59,572 If I held anything against her, it wouldn't be her father. 804 00:56:59,781 --> 00:57:02,742 (BRAKES SQUEAL) 805 00:57:13,419 --> 00:57:15,463 (METER MOTOR WHIRS) 806 00:57:18,633 --> 00:57:21,093 I heard about the fire. I hope you're OK. 807 00:57:21,302 --> 00:57:22,887 I'm fine. 808 00:57:23,095 --> 00:57:27,433 I was lying in the embers of my house, calming my nerves after being shot at. 809 00:57:27,642 --> 00:57:28,643 What? 810 00:57:28,851 --> 00:57:33,356 I was thinking "What a good day to sell up and move back to Los Angeles." 811 00:57:33,564 --> 00:57:35,441 Is the buyer still interested? 812 00:57:36,567 --> 00:57:38,444 No, I'm afraid he withdrew. 813 00:57:38,653 --> 00:57:41,072 I have five minutes on the metre. Let's talk. 814 00:57:41,864 --> 00:57:45,785 Now, why don't you tell me who your client is? 815 00:57:46,869 --> 00:57:49,247 Is it the Farnsworth Ministry? 816 00:57:49,455 --> 00:57:52,583 Why would you say that? And who is shooting at you? 817 00:57:52,792 --> 00:57:54,669 Maybe the Reverend Farnsworth. 818 00:57:55,878 --> 00:57:58,422 Look, Jimmy Lee Farnsworth may be a lot of things, 819 00:57:58,631 --> 00:58:00,508 but he's not a murderer. 820 00:58:00,716 --> 00:58:02,552 You're right, he is many things. 821 00:58:02,760 --> 00:58:08,057 A former used-car salesman, a confessed embezzler, your father, square dancer. 822 00:58:10,768 --> 00:58:13,521 That's right, he is my father. 823 00:58:13,729 --> 00:58:15,773 But I'm also telling you the truth. 824 00:58:16,983 --> 00:58:20,778 Becky, somebody wants my land bad enough to kill me for it. 825 00:58:20,987 --> 00:58:25,116 If you don't tell me who your client is, I'm gonna find out some other way. 826 00:58:25,908 --> 00:58:28,744 ANNOUNCER: It's guest healer's night with Jimmy Lee on this, 827 00:58:28,953 --> 00:58:33,457 the 4,323rd edition of our show with tonight's special guests, 828 00:58:33,666 --> 00:58:35,918 people with the healing gift. 829 00:58:36,127 --> 00:58:40,548 - Excuse me. May I have your name? - I'm Claude Henry... (MUMBLES) 830 00:58:40,756 --> 00:58:44,051 - Claude Henry... - Claude Henry. 831 00:58:44,260 --> 00:58:46,887 - Claude... - Claude or Clod is good. Henry. 832 00:58:47,096 --> 00:58:48,097 Smmoot. 833 00:58:48,306 --> 00:58:52,727 S-M-M-O-T-T. I'm sorry. Two "Os", one "T". 834 00:58:52,935 --> 00:58:55,396 - I'm a guest healer. - Smmoot, guest healer. 835 00:58:55,604 --> 00:58:57,356 - Yes. Healed. - God bless you. 836 00:58:57,565 --> 00:58:59,400 With Mimsy Carlyle. 837 00:58:59,608 --> 00:59:03,362 - Wait here. - The heavenly feet... 838 00:59:03,571 --> 00:59:05,865 of Damon Feather. 839 00:59:06,073 --> 00:59:09,660 God's simian favourite, Mr Coco. 840 00:59:09,869 --> 00:59:15,082 The guest healers who volunteered for tonight's show will follow Jimmy Lee. 841 00:59:20,046 --> 00:59:22,798 And now the founder of our show, 842 00:59:23,007 --> 00:59:26,385 your friend, Mr Good News himself, 843 00:59:26,594 --> 00:59:29,430 Jimmy Lee Farnsworth. 844 00:59:47,364 --> 00:59:49,366 FARNSWORTH: You know, 845 00:59:49,575 --> 00:59:54,914 I have a feeling that there's someone out there who needs to step forward. 846 00:59:55,122 --> 00:59:58,083 Gordon Joe James. 847 00:59:58,292 --> 01:00:02,421 Gordon Joe James. Who are you? 848 01:00:02,630 --> 01:00:06,175 Gordon Joe lost a limb to a pit bull. 849 01:00:06,383 --> 01:00:09,136 Gordon Joe, will you please raise your right hand? 850 01:00:09,345 --> 01:00:12,348 - Left hand. - FARNSWORTH: Excuse me, left hand. 851 01:00:12,556 --> 01:00:14,600 FARNSWORTH: There you are. 852 01:00:21,982 --> 01:00:25,444 FLETCH: Bibleland Two. Jimmy Lee's dream. 853 01:00:25,653 --> 01:00:28,823 He was like some deranged Walt Disney. 854 01:00:29,031 --> 01:00:31,617 It was all in front of me. Ham Johnson's place. 855 01:00:31,826 --> 01:00:33,786 His mother's bequest. 856 01:00:33,994 --> 01:00:35,704 Belle Isle. 857 01:00:35,913 --> 01:00:40,125 The numbers on the boxes were certainly not zip codes. Maybe computer codes. 858 01:00:40,334 --> 01:00:45,214 All I needed now was a computer, and a ten-year-old kid to teach me to use it. 859 01:00:45,422 --> 01:00:48,676 ♪ Cash or cheque 860 01:00:48,884 --> 01:00:50,803 ♪ Or MasterCard 861 01:00:51,011 --> 01:00:54,515 (CHORUS) ♪ MasterCard ♪ 862 01:00:54,723 --> 01:00:56,600 Bobby Ralph? 863 01:00:56,809 --> 01:00:59,603 Peter Lemonjello. Your house is on fire. 864 01:00:59,812 --> 01:01:02,940 - What? - They told me to tell you. 865 01:01:03,148 --> 01:01:05,150 - I'll take over. - God bless you! 866 01:01:05,359 --> 01:01:07,528 God bless you for believing this shit. 867 01:01:18,122 --> 01:01:21,875 FLETCH: There was a new element I didn't anticipate, a second suspect. 868 01:01:22,084 --> 01:01:26,005 Becky's client was not the ministry, but Everest Development. 869 01:01:26,213 --> 01:01:28,132 She never knew who they were. 870 01:01:28,340 --> 01:01:31,885 Becky was a good girl, and wouldn't have to be spanked. Damn it. 871 01:01:32,970 --> 01:01:35,889 Who's gonna be the next one to get the call? 872 01:01:36,098 --> 01:01:38,517 Who's gonna be the next one saved? 873 01:01:41,812 --> 01:01:44,315 - Who's going to be... - T'Boo Ted Marshall. 874 01:01:44,523 --> 01:01:49,445 T'Boo Ted Marshall, are you with us tonight? 875 01:01:49,653 --> 01:01:53,282 Yes, indeed, Reverend. But how can God help my problem? 876 01:01:53,490 --> 01:01:56,869 T'Boo Ted is a... compulsive gambler. 877 01:01:58,037 --> 01:02:03,334 T'Boo Ted, the first you gotta do is expose that problem. 878 01:02:04,626 --> 01:02:06,420 Excuse me? 879 01:02:06,628 --> 01:02:10,174 If you can't expose that problem, at least to your family, 880 01:02:10,382 --> 01:02:15,179 it grows and grows, and becomes an even bigger problem. 881 01:02:15,387 --> 01:02:16,847 That's true. 882 01:02:17,056 --> 01:02:19,975 He's been a compulsive gambler for 20 years. 883 01:02:20,184 --> 01:02:23,812 Because you've had this affliction for more than 20 years... 884 01:02:24,813 --> 01:02:28,275 I think you should expose that problem to us 885 01:02:28,484 --> 01:02:30,360 right here... tonight. 886 01:02:30,569 --> 01:02:34,907 I want you to do it. The good Lord wants you to do it. 887 01:02:35,115 --> 01:02:38,577 - You really think so? - I know so. 888 01:02:39,912 --> 01:02:41,747 Do it. Do it now. 889 01:02:41,955 --> 01:02:43,916 (AUDIENCE CHATTER) 890 01:02:46,919 --> 01:02:49,838 Well, if you say so. 891 01:02:52,966 --> 01:02:55,219 FARNSWORTH: Put your pants back on. 892 01:02:55,427 --> 01:02:59,014 ANNOUNCER: Coming right back to introduce our guest healers. 893 01:02:59,223 --> 01:03:04,269 Let's welcome all of them beginning with Claude Henry Smmoot. 894 01:03:04,478 --> 01:03:06,480 Come on out, Claude! 895 01:03:07,022 --> 01:03:09,066 - Here we are. - I have a headache. 896 01:03:09,274 --> 01:03:10,651 No, this way. 897 01:03:13,946 --> 01:03:17,407 You're gonna do just fine. Now, get out there. Go on. 898 01:03:20,702 --> 01:03:23,038 I said, get out there now! 899 01:03:24,331 --> 01:03:26,708 Here he is! Make him welcome, folks! 900 01:03:28,043 --> 01:03:31,505 Welcome, Claude Henry. When was the very first time, 901 01:03:31,713 --> 01:03:36,468 the very first moment that made the difference in your life? 902 01:03:37,636 --> 01:03:40,556 Well, Jimmy Lee, I was... I was, er... 903 01:03:40,764 --> 01:03:44,935 on my gazebo, on the roof making some repairs, 904 01:03:45,143 --> 01:03:48,480 and I was struck by lightning. 905 01:03:48,689 --> 01:03:52,401 I have had acute migraine headaches and blurred vision since then. 906 01:03:52,609 --> 01:03:55,320 But praise the Lord, that was my lucky day because 907 01:03:55,529 --> 01:03:58,323 ever since then I have had the healing power. 908 01:03:58,532 --> 01:04:01,660 Amen. God bless you. Thank you very much. Good night. 909 01:04:01,869 --> 01:04:04,788 - Claude Henry. - Good night. What happened? 910 01:04:04,997 --> 01:04:07,207 Before you heal another, 911 01:04:07,416 --> 01:04:10,711 would you like for me to attempt to heal your own affliction? 912 01:04:10,919 --> 01:04:14,631 No, no! No, no. No, those of us with perfect faith 913 01:04:14,840 --> 01:04:17,050 have no need of perfect vision. 914 01:04:17,259 --> 01:04:19,261 We have no need of wisdom. 915 01:04:19,469 --> 01:04:23,473 We have no need of anything except the creature comforts and lots of them. 916 01:04:23,682 --> 01:04:27,769 Hallelujah! Amen! God bless you. Amen. Thank you. Hallelujah. 917 01:04:27,978 --> 01:04:32,441 Ladies and gentlemen, he sees more than he doth know. 918 01:04:32,649 --> 01:04:34,693 - Yes, I do. - AUDIENCE: Amen! 919 01:04:34,901 --> 01:04:37,279 Claude Henry has the gift! 920 01:04:38,405 --> 01:04:42,826 Would you use that gift, Claude Henry? Would you use it now? 921 01:04:46,830 --> 01:04:48,790 I guess I could. 922 01:04:48,999 --> 01:04:51,043 Praise be. 923 01:04:51,877 --> 01:04:55,589 Reverend, I sense that in our audience 924 01:04:55,797 --> 01:04:59,593 there is a gentleman by the name of Jim Bob. 925 01:04:59,801 --> 01:05:02,929 Jim Bob, would you stand up? Would you rise, please? 926 01:05:04,806 --> 01:05:07,684 Sixteen, seventeen... 927 01:05:07,893 --> 01:05:12,230 I sense that Jim Bob is a young man. 928 01:05:12,439 --> 01:05:17,611 That he is between the ages of 25, 27. 929 01:05:20,030 --> 01:05:22,532 That's more like it. 930 01:05:22,783 --> 01:05:26,119 The Lord is telling me that Jim Bob suffers from the same... 931 01:05:27,120 --> 01:05:31,041 Satanised affliction that I suffer from. Migraine headaches. 932 01:05:31,291 --> 01:05:34,127 Don't you, Jim Bob? Is that you? 933 01:05:34,378 --> 01:05:36,463 Come on down, Jim Bob! 934 01:05:36,713 --> 01:05:39,841 Praise be! Hallelujah! Amen! 935 01:05:40,050 --> 01:05:42,344 Praise the Lord! Be saved! 936 01:05:42,552 --> 01:05:44,846 Jim Bob, welcome. God bless you. 937 01:05:45,055 --> 01:05:48,642 Jim Bob, how long have you had these headaches? 938 01:05:48,892 --> 01:05:53,146 - About five, 10 minutes. - God... help him! 939 01:05:54,856 --> 01:05:57,818 - And how do you feel now? - It's a throbbing... 940 01:05:58,068 --> 01:06:01,071 God bless you. A headache comes up through your heels, 941 01:06:01,321 --> 01:06:04,491 up through the hip bone, up the spine, up through your back, 942 01:06:04,741 --> 01:06:07,702 through your head like Satan was belching through you? 943 01:06:07,953 --> 01:06:09,412 - Is that it? - Exactly. 944 01:06:09,663 --> 01:06:11,331 - Do you believe? - I believe. 945 01:06:11,581 --> 01:06:16,837 He believes! Hallelujah! Amen! God bless. Amen. 946 01:06:17,087 --> 01:06:20,173 Hallelujah. (PANTS) 947 01:06:22,425 --> 01:06:27,097 Rid this man of these headache demons, of these migraine demons. 948 01:06:27,347 --> 01:06:29,724 Heal this man! 949 01:06:31,184 --> 01:06:33,937 - Amen! - Amen! 950 01:06:34,187 --> 01:06:37,399 Hallelujah! Oh, good golly, Miss Molly! 951 01:06:37,649 --> 01:06:40,068 - How do you feel? - My headache is gone, but... 952 01:06:40,318 --> 01:06:42,612 God bless him! Anything else I can do? 953 01:06:42,863 --> 01:06:46,825 - No! No. - Good! God bless you. Praise be. 954 01:06:47,075 --> 01:06:51,663 Ladies and gentlemen, thank you so much. Ouch! 955 01:06:53,456 --> 01:06:55,458 I am worn to the bone. 956 01:06:55,709 --> 01:06:58,169 Thank you for gracing us with your presence. 957 01:06:58,420 --> 01:07:00,630 Good night. Praise be! 958 01:07:04,134 --> 01:07:06,469 FLETCH: Maybe I was wrong about Farnsworth. 959 01:07:06,720 --> 01:07:10,223 There was a new player in the game. Becky's unknown client. 960 01:07:10,473 --> 01:07:13,476 The only way to find out more was to get into her pants... 961 01:07:13,685 --> 01:07:18,440 I mean, her car. At least it had brakes. Her car, that is. 962 01:07:18,690 --> 01:07:21,526 Fletch, what are you doing? 963 01:07:21,735 --> 01:07:23,987 The guy who works in there stole my watch. 964 01:07:24,237 --> 01:07:28,199 He dropped it while trying to kill me. I'd just as soon he not recognize me. 965 01:07:28,450 --> 01:07:32,495 I'd like to keep an eye on him. Maybe he'll lead us to his boss. 966 01:07:33,622 --> 01:07:36,875 - How long are we gonna be here? - Bored? 967 01:07:37,125 --> 01:07:39,586 Oh, no! This is exciting! 968 01:07:50,305 --> 01:07:52,098 - Fletch? - What? 969 01:07:52,307 --> 01:07:54,726 I have to pee. 970 01:07:54,976 --> 01:07:57,729 This used to happen when I'd play hide-and-seek. 971 01:07:57,979 --> 01:08:01,066 I always got caught. Think the morgue has a ladies' room? 972 01:08:01,316 --> 01:08:03,568 - (ENGINE REVS) - BECKY: Hey. 973 01:08:13,745 --> 01:08:17,791 Not so close. Try to get a little distance between you. 974 01:08:53,660 --> 01:08:57,872 I'm gonna have to play it pretty tough in there. Still have to pee? 975 01:08:59,165 --> 01:09:01,835 I gather the rain isn't helping a lot. 976 01:09:02,043 --> 01:09:04,879 - There's always the bushes. - I'll be OK. 977 01:09:08,174 --> 01:09:10,635 If I'm not back in five minutes, call your dad. 978 01:09:24,983 --> 01:09:27,026 (ROCK MUSIC PLAYS) 979 01:09:28,695 --> 01:09:31,447 (WHISTLING, WHOOPING) 980 01:09:37,078 --> 01:09:41,541 (SQUEAKY) Could I have a soda, please? Diet Pepsi or a Tab would be good. 981 01:09:48,882 --> 01:09:53,678 - Hey, pussy. - Name's Ed. Ed Harley. 982 01:09:55,054 --> 01:09:57,432 Are you sure you're in the right place? 983 01:09:57,682 --> 01:09:59,976 I think so. 984 01:10:00,185 --> 01:10:02,061 (SQUEAKS) "Think so"! 985 01:10:05,023 --> 01:10:07,567 Ed, what are you doin' here? 986 01:10:07,817 --> 01:10:10,278 I'll give you a hint. 987 01:10:10,486 --> 01:10:13,907 Milwaukee, Wisconsin. Hmm? 988 01:10:16,284 --> 01:10:18,953 You don't get it? 989 01:10:19,162 --> 01:10:21,998 You're the one that doesn't get it. 990 01:10:22,248 --> 01:10:26,002 Ed Harley. Harley-Davidson Motorcycles. 991 01:10:29,130 --> 01:10:32,550 - You own the company? - Well, my granddaddy started it. 992 01:10:32,759 --> 01:10:37,889 Then my daddy screwed Davidson out of his half. Now I own the whole thing. 993 01:10:38,139 --> 01:10:40,975 - Harley-Davidson? No shit? - No shit. 994 01:10:41,184 --> 01:10:44,187 Hey, y'all, Ed, the Third here owns Harley-Davidson! 995 01:10:44,395 --> 01:10:46,272 We're the Nazis from Natchez! 996 01:10:46,522 --> 01:10:48,566 Hey, have a real drink! 997 01:10:51,527 --> 01:10:53,571 (ROCK MUSIC) 998 01:11:12,048 --> 01:11:13,925 Who you callin', babe? 999 01:11:16,844 --> 01:11:19,138 (HOOTING, WHISTLING) 1000 01:11:19,347 --> 01:11:22,642 - Knock it off! - Yo, boss, look who's here! 1001 01:11:22,850 --> 01:11:26,354 Harley-Davidson. Yo, Ed, come over here and meet the boss. 1002 01:11:26,562 --> 01:11:31,067 Hi. Ed Harley, the Third. Harley-Davidson Motorcycles. 1003 01:11:31,275 --> 01:11:36,489 If you need any T-shirts or decals, I can make arrangements for you. 1004 01:11:36,698 --> 01:11:38,408 I just can't wait. 1005 01:11:38,658 --> 01:11:41,869 - What model do you ride? - '78 XL. 1006 01:11:42,078 --> 01:11:46,874 '78 XL? That's a legend! It's not blue, is it? 1007 01:11:47,125 --> 01:11:50,294 - You in luck, white boy. Come on. - Oh! 1008 01:11:53,381 --> 01:11:57,301 There she is. Ain't she beautiful? Original blue! 1009 01:11:57,510 --> 01:12:02,473 Oh, she is a beaut. Gee, golly, I'd love to ride this '78 XL. 1010 01:12:02,682 --> 01:12:04,642 Nobody... 1011 01:12:04,851 --> 01:12:06,811 touches my hog. 1012 01:12:07,019 --> 01:12:08,187 Sorry. 1013 01:12:08,438 --> 01:12:10,898 You can ride that low-rider. 1014 01:12:11,149 --> 01:12:13,985 Hell, we'll all ride. Fire 'em up! 1015 01:12:14,193 --> 01:12:16,195 - Do you mind if er... - Darlene. 1016 01:12:16,404 --> 01:12:19,740 - ...if Darlene rides with me? - Feeling a little horny, Ed? 1017 01:12:19,949 --> 01:12:24,996 Yeah. You know, my life isn't all hubs and gears. 1018 01:12:29,459 --> 01:12:31,836 Take it easy. 1019 01:12:40,928 --> 01:12:43,097 ♪ All right now 1020 01:12:45,850 --> 01:12:49,562 ♪ Hey, hey We're gonna go out tonight 1021 01:12:49,770 --> 01:12:52,607 Little murky in the oxydol. 1022 01:12:52,815 --> 01:12:55,109 We can flush that out, streamline it. 1023 01:12:55,318 --> 01:12:59,238 Hey, your moustache looks funny. 1024 01:12:59,447 --> 01:13:02,533 Oh, boy. 1025 01:13:02,742 --> 01:13:04,785 Hey, look at that! Came off. 1026 01:13:06,871 --> 01:13:09,248 ♪ One for the money Two for the show 1027 01:13:09,457 --> 01:13:12,543 ♪ Gotta go, let's go Hey, hey 1028 01:13:13,294 --> 01:13:15,463 ♪ Gonna go out tonight 1029 01:13:16,881 --> 01:13:18,257 ♪ Gonna have some fun 1030 01:13:18,466 --> 01:13:20,635 ♪ Everything will be all right ♪ 1031 01:13:32,647 --> 01:13:34,815 What we gonna do? 1032 01:13:35,024 --> 01:13:37,902 Something that will seem extremely stupid at first. 1033 01:14:00,549 --> 01:14:04,178 (SCREAMS) Oh, my God! 1034 01:14:04,387 --> 01:14:07,056 (SCREAMS) 1035 01:14:08,724 --> 01:14:13,437 Yee-ha! 1036 01:14:19,610 --> 01:14:21,404 Home! 1037 01:14:21,612 --> 01:14:24,448 Oh, my God! I'm a mess. 1038 01:14:24,657 --> 01:14:27,702 - You want some coffee? - Sure. 1039 01:14:27,910 --> 01:14:30,079 I look like a raccoon. 1040 01:14:30,287 --> 01:14:34,750 I gotta get to work, but I don't know why. All I do is sit with nothing to do. 1041 01:14:34,959 --> 01:14:38,713 The only work I've had lately has been with Everest Realty. 1042 01:14:38,921 --> 01:14:41,716 - Look what that's gotten me. - Can I use your phone? 1043 01:14:41,924 --> 01:14:43,926 Sure, go ahead. 1044 01:14:44,135 --> 01:14:47,430 That's toxic waste on the soles. What have you been doing? 1045 01:14:47,638 --> 01:14:49,807 Jogging in the love canal. Toxic waste? 1046 01:14:50,015 --> 01:14:54,186 It's special. There's only 11 places that make this shit. 1047 01:14:54,395 --> 01:14:56,439 Where? 1048 01:14:59,567 --> 01:15:02,361 Just give me the ones that aren't in New Jersey. 1049 01:15:02,570 --> 01:15:05,322 Ah, there's only one. Yazoo, Mississippi. 1050 01:15:05,531 --> 01:15:06,699 Bingo. 1051 01:15:14,206 --> 01:15:16,750 I wanna thank you for everything you've done. 1052 01:15:16,959 --> 01:15:19,462 I'm sorry I caused such a mess. 1053 01:15:21,130 --> 01:15:24,216 - Can I ask you a personal question? - Mm-hmm. 1054 01:15:24,425 --> 01:15:26,469 Did you finally get to pee? 1055 01:15:28,179 --> 01:15:30,222 Yes. 1056 01:15:31,265 --> 01:15:33,392 Good. 1057 01:15:41,275 --> 01:15:43,527 You better get cleaned up. 1058 01:15:45,112 --> 01:15:48,032 Yeah. Particularly my mind. 1059 01:15:57,458 --> 01:16:00,252 - Where's the shampoo? - I'll get you some. 1060 01:16:06,050 --> 01:16:08,093 You'll need a clean towel too. 1061 01:16:08,302 --> 01:16:10,971 - No, yours will be fine. - (SCREAMS) Fletch! 1062 01:16:13,432 --> 01:16:16,977 FLETCH: You're right. This is too wet. 1063 01:16:17,186 --> 01:16:20,397 - (BECKY LAUGHS) - FLETCH: You know how to get to Yazoo? 1064 01:16:20,606 --> 01:16:23,192 BECKY: Well, you're in the right vicinity. 1065 01:16:23,400 --> 01:16:27,112 FLETCH: The church seemed less and less culpable. 1066 01:16:27,321 --> 01:16:31,951 Why would they want toxic waste next to their land? Why would anybody? 1067 01:16:32,159 --> 01:16:36,664 Why are there four S's in Mississippi? Four I's and only two P's... 1068 01:16:36,872 --> 01:16:39,750 and one "M"as far as I know? 1069 01:16:45,965 --> 01:16:49,259 Bly Bio Chem was the biggest chemical plant in Mississippi. 1070 01:16:49,468 --> 01:16:52,680 My Laker shoes were ruined by toxic waste produced there. 1071 01:16:52,888 --> 01:16:55,724 They probably knew who delivered it to my backyard. 1072 01:16:55,933 --> 01:16:59,478 Now the lead-lined containers painted with innocent bluebirds 1073 01:16:59,687 --> 01:17:01,730 added a crucial piece to the puzzle 1074 01:17:01,939 --> 01:17:07,236 that had begun way back in Amanda Ross's pants... I mean, bedroom. 1075 01:17:07,444 --> 01:17:09,405 This is a secure area. 1076 01:17:09,613 --> 01:17:13,575 I'm very happy for you. Most people live in terrible neighbourhoods. 1077 01:17:14,326 --> 01:17:18,038 - Are you the head honcho? - That's right, sir. Hedly Dan Duke. 1078 01:17:18,247 --> 01:17:20,290 And what seems to be your problem? 1079 01:17:20,499 --> 01:17:25,421 I agreed to take a shit load of that Bluebird crap off your hands. 1080 01:17:25,629 --> 01:17:28,465 - And it ain't come yet. - I'm sorry, sir. And you are? 1081 01:17:28,674 --> 01:17:30,217 I are pissed! 1082 01:17:30,426 --> 01:17:33,846 Some damn fool told me it was on back order, and I'd have to wait. 1083 01:17:34,054 --> 01:17:36,390 - Whose signature is this? - I can't read... 1084 01:17:36,598 --> 01:17:38,892 That's typical of a large corporation. 1085 01:17:39,101 --> 01:17:42,604 Lack of communication. That's why I like to keep Everest small. 1086 01:17:42,813 --> 01:17:45,983 - Oh, you're from Everest? - Now you're talkin'! 1087 01:17:46,191 --> 01:17:50,320 - Elmer Gantry. Elmer Fudd Gantry. - I don't know if I can do anything. 1088 01:17:50,529 --> 01:17:54,116 You could pull my file instead of standing there pulling your pud! 1089 01:17:54,324 --> 01:17:56,535 Whatever you say, sir. 1090 01:17:57,411 --> 01:17:59,705 Bring me the Everest file. 1091 01:17:59,913 --> 01:18:02,291 WOMAN: Yes, sir. 1092 01:18:03,751 --> 01:18:06,503 - (SCREAMING) - Mr Gantry? 1093 01:18:08,881 --> 01:18:13,135 I apologize for my bellicosity. I've had a hernia operation. 1094 01:18:14,178 --> 01:18:16,889 - Is that the stuff I'm getting? - DUKE: Yes, sir. 1095 01:18:17,097 --> 01:18:18,932 Why are they wearing those suits? 1096 01:18:19,141 --> 01:18:23,020 They're protective. As you know, that's a very corrosive by-product. 1097 01:18:23,228 --> 01:18:26,607 I guess if they didn't wear them, they'd be so full of holes, 1098 01:18:26,815 --> 01:18:28,859 they'd whistle when they walked. 1099 01:18:30,944 --> 01:18:34,573 (GROANS) I've been spitting up blood, pissing blood, bleeding. 1100 01:18:34,781 --> 01:18:37,201 I go through five of these suits a day. 1101 01:18:38,202 --> 01:18:40,913 It appears you have your facts wrong, Mr Gantry. 1102 01:18:41,121 --> 01:18:43,624 Your company is supposed to get 1500 gallons. 1103 01:18:43,832 --> 01:18:46,919 Destination someplace called Belle Isle in Louisiana. 1104 01:18:47,127 --> 01:18:50,464 Signed for by an officer of your company and due the 23rd. 1105 01:18:50,672 --> 01:18:54,259 So... we're right, and you're wrong. 1106 01:18:54,468 --> 01:18:57,304 Let me see that. 1107 01:18:57,513 --> 01:19:01,517 Takes a big man to admit when he's wrong. I am not a big man. 1108 01:19:08,899 --> 01:19:12,027 We're late again, because you had to stay late at the jail. 1109 01:19:12,236 --> 01:19:14,738 - I'm sorry. - Just get out. 1110 01:19:20,535 --> 01:19:23,664 - (WOMAN SCREAMS) - Are you all right? 1111 01:19:24,623 --> 01:19:28,126 - WOMAN: You're wrecking my present. - MAN: My fault? 1112 01:19:29,962 --> 01:19:32,589 Wash and gas it. Check the brake fluid, will ya? 1113 01:19:32,798 --> 01:19:34,841 (CLINKING ON GLASS) 1114 01:19:35,676 --> 01:19:37,928 My friends, ladies and gentlemen. 1115 01:19:38,136 --> 01:19:40,180 With all the fun we've been having, 1116 01:19:40,389 --> 01:19:43,225 let's not forget our real purpose here tonight. 1117 01:19:43,433 --> 01:19:47,312 To preserve the legacy that nature has given us. 1118 01:19:47,521 --> 01:19:50,148 We are mere custodians of... 1119 01:19:50,357 --> 01:19:53,277 Bob Lee. Bob E Lee. Bob E Lee. 1120 01:19:53,485 --> 01:19:57,489 Bob E Lee. Bob Lee Schwartz. 1121 01:19:57,698 --> 01:20:01,660 - Schwartz. - Schwartz, the Second. 1122 01:20:25,350 --> 01:20:28,854 Fletch! What you doin' here? 1123 01:20:29,062 --> 01:20:31,314 What are you doin' here? 1124 01:20:31,523 --> 01:20:34,276 You know me. I ain't happy unless I'm working. 1125 01:20:34,484 --> 01:20:39,281 Why, Fletch, I'm surprised to see you here, sir. Welcome, sir, welcome. 1126 01:20:39,489 --> 01:20:42,367 My pleasure. Thank you for not inviting me. 1127 01:20:42,576 --> 01:20:44,703 Oh! 1128 01:20:46,955 --> 01:20:49,249 I do believe we have something to discuss. 1129 01:20:49,458 --> 01:20:54,504 Oh. Well, might I suggest we repair ourselves to a quieter place. 1130 01:20:54,713 --> 01:20:56,923 Let us remove ourselves, shall we? 1131 01:20:57,132 --> 01:21:00,761 Son of a gun, we'll have big fun on the bayou. 1132 01:21:06,433 --> 01:21:08,477 My mama's room. 1133 01:21:10,145 --> 01:21:13,899 I've kept it just the way it was when she died. 1134 01:21:15,442 --> 01:21:17,903 Her ashes? 1135 01:21:18,111 --> 01:21:21,656 She used to say, "We come from the earth and we return to the earth, 1136 01:21:21,865 --> 01:21:24,242 and in between, we garden." 1137 01:21:24,451 --> 01:21:27,454 (CHUCKLES) A little gardening... 1138 01:21:28,622 --> 01:21:30,665 a little polluting. 1139 01:21:35,212 --> 01:21:37,380 They spelled my name wrong. 1140 01:21:39,508 --> 01:21:42,093 My gun's made of rubber. How 'bout yours? 1141 01:21:43,011 --> 01:21:48,725 No. I see your point. Wouldn't do for your conservationist guests 1142 01:21:48,934 --> 01:21:52,812 to hear about that load of toxic waste heading for my land at Belle Isle. 1143 01:21:53,021 --> 01:21:56,233 My land... at Belle Isle, Fletch. 1144 01:21:56,441 --> 01:22:00,487 After you die, who's gonna prove that you did not sell your land to Everest? 1145 01:22:00,695 --> 01:22:03,240 You may have this town in your back pocket, 1146 01:22:03,448 --> 01:22:06,284 but a lot of people downstairs will be interested 1147 01:22:06,493 --> 01:22:09,829 in the hows and whys of Amanda Ray's death. 1148 01:22:10,038 --> 01:22:12,249 She knew about Bluebird. 1149 01:22:12,457 --> 01:22:14,834 She started a file on you, and you found out. 1150 01:22:15,043 --> 01:22:20,173 That was my lucky night. I found the Bluebird file, the night you porked her. 1151 01:22:20,382 --> 01:22:24,719 It was like an alligator shoot on the freeway, if you'll excuse the metaphor. 1152 01:22:24,928 --> 01:22:28,473 - It's not a metaphor, it's a simile. - Whatever. 1153 01:22:28,723 --> 01:22:34,396 You poisoned Amanda, figuring I'd sell and leave if I faced a murder charge. 1154 01:22:34,604 --> 01:22:38,108 - I don't scare easy. I'm too dumb. - So it would seem. 1155 01:22:38,316 --> 01:22:42,195 Now get out of my mama's chair before I put the first bullet up your nose. 1156 01:22:42,404 --> 01:22:44,489 Are you kidding? 1157 01:22:44,698 --> 01:22:47,409 Pull that trigger and 100 people will be up here. 1158 01:22:47,617 --> 01:22:50,537 My dear boy, why would I do my own dirty work? 1159 01:22:52,038 --> 01:22:57,794 Those 100 do-gooders down there dressed in rebel crap will be my alibi. 1160 01:22:59,754 --> 01:23:01,881 Now get outta my mama's chair! 1161 01:23:02,090 --> 01:23:05,552 I synchronized my Laker watch with Miss Culpepper's Timex. 1162 01:23:05,760 --> 01:23:07,804 If I don't join her in 10 minutes, 1163 01:23:08,013 --> 01:23:11,725 the whole ugly story goes out on the Farnsworth Network. 1164 01:23:11,933 --> 01:23:13,893 Of course, it's cable, but... 1165 01:23:14,102 --> 01:23:16,396 - You're bluffing, Fletch. - No, I'm not. 1166 01:23:16,604 --> 01:23:19,482 You think you're not, but you are. 1167 01:23:22,861 --> 01:23:24,904 Swell. 1168 01:23:25,113 --> 01:23:29,826 - Did he hurt you? - Not yet. That comes later. 1169 01:23:30,869 --> 01:23:31,870 Sorry, Becky. 1170 01:23:32,078 --> 01:23:36,958 The band won't take a break for some time, so screaming would be futile. 1171 01:23:37,167 --> 01:23:40,003 Mr Fletch's convenient appearance has allowed us 1172 01:23:40,211 --> 01:23:45,425 to move up our plans for your demise to coincide with his. 1173 01:23:45,633 --> 01:23:50,263 Now I'm goin' downstairs to be the gracious host. 1174 01:23:50,472 --> 01:23:52,515 Do what you have to do. 1175 01:23:54,350 --> 01:23:57,353 - The Bride of Frankenstein. - Put my mama down! 1176 01:23:57,562 --> 01:23:59,355 Oh, I'm sorry. 1177 01:23:59,564 --> 01:24:01,941 Oh, how clumsy of me. 1178 01:24:02,150 --> 01:24:05,779 Oops! I'm sorry. I stepped right on her moustache. 1179 01:24:05,987 --> 01:24:09,115 Get away! Get away! 1180 01:24:09,324 --> 01:24:12,118 - I was just trying to help. - It's all right, Mama. 1181 01:24:12,327 --> 01:24:14,454 Be more careful with your breakables. 1182 01:24:14,662 --> 01:24:16,998 I've been careful all my life. 1183 01:24:17,207 --> 01:24:19,250 When she was sick, I was careful. 1184 01:24:19,459 --> 01:24:23,630 Then that goddamn Jimmy Lee's Ministry, taking everything she had. 1185 01:24:23,838 --> 01:24:25,882 Bloodsuckers! 1186 01:24:27,008 --> 01:24:30,595 It's gonna be all right, Mama. And when we're far, far away... 1187 01:24:30,804 --> 01:24:32,972 from this godforsaken chemical swamp, 1188 01:24:33,181 --> 01:24:37,602 we're gonna sit back and watch 'em all just decompose. 1189 01:24:37,811 --> 01:24:41,689 That'll be good for Bibleland, their customers glowing in the dark. 1190 01:24:41,898 --> 01:24:44,734 I hope they all fry in hell! 1191 01:24:44,943 --> 01:24:48,112 - You bloodsucking bastards! - Isn't this interesting? 1192 01:24:48,321 --> 01:24:50,156 - Put that down. - She is in there. 1193 01:24:50,365 --> 01:24:52,867 - Put that down. - She's lost a little weight. 1194 01:24:53,076 --> 01:24:56,162 I thought you had her stuffed and mounted. Head's up! 1195 01:24:56,371 --> 01:24:58,164 - Ohh! - Becky! 1196 01:25:09,592 --> 01:25:13,972 Swine... Darryl, are you having a good time? 1197 01:25:33,616 --> 01:25:36,452 (SCREAM, GHOSTLY LAUGH) 1198 01:25:45,086 --> 01:25:46,671 (GASPS) 1199 01:25:51,426 --> 01:25:53,344 (SCREAMS) 1200 01:25:58,141 --> 01:26:01,394 MAN: Welcome to great Noah's Ark, 1201 01:26:01,603 --> 01:26:05,398 where we have a flood every 10 minutes. 1202 01:26:06,774 --> 01:26:09,235 - In the... - (WATER GUSHES) 1203 01:26:15,325 --> 01:26:16,617 (SCREAMS) 1204 01:26:17,035 --> 01:26:18,619 No! This way. 1205 01:26:18,828 --> 01:26:21,372 FARNSWORTH: Join our pyramid of prayer. 1206 01:26:21,581 --> 01:26:27,337 For only $12, you begin your exciting journey up the pyramid. 1207 01:26:27,545 --> 01:26:33,718 And when you reach the top, you're gonna be the target of 20,000 prayers! 1208 01:26:33,926 --> 01:26:35,511 ALL: Amen! 1209 01:26:35,720 --> 01:26:40,350 A lady in Fargo broke the chain and began a five-day fit of sneezing 1210 01:26:40,558 --> 01:26:42,602 - that ended in her death. - Daddy? 1211 01:26:42,810 --> 01:26:48,358 Well, Mr Fletcher, what a pleasant surprise. And, Becky, what are you... 1212 01:26:48,566 --> 01:26:52,653 Look who's here! Hamilton Johnson! Friend of the community. 1213 01:26:52,862 --> 01:26:56,157 Ham, you look like you've worked up quite a sweat. 1214 01:26:56,365 --> 01:26:58,659 You should dry your hair. Want a towel? 1215 01:26:58,868 --> 01:27:02,163 - (GASPS) - Uh-oh, he's got a gun. 1216 01:27:02,371 --> 01:27:05,124 Show your lovely face on national television. 1217 01:27:05,333 --> 01:27:09,253 Let 'em see that greedy glint in your eye and hear that bullshit chuckle. 1218 01:27:09,462 --> 01:27:11,339 Who's gonna save you now, Fletch? 1219 01:27:11,547 --> 01:27:14,383 You'll have to shoot through me, you son of a bitch! 1220 01:27:14,592 --> 01:27:17,929 He's not gonna shoot anybody. Are you? You're on television. 1221 01:27:18,137 --> 01:27:20,348 You haven't got the guts. 1222 01:27:20,556 --> 01:27:23,142 - My mistake. - Freeze! 1223 01:27:23,351 --> 01:27:27,480 FBI. Drop the gun! I said, drop it. Harry! 1224 01:27:35,613 --> 01:27:40,535 And it's my plan to rerun this incident every night during Sweeps Week. 1225 01:27:40,743 --> 01:27:43,704 The obvious question is, what did you know and when? 1226 01:27:43,913 --> 01:27:46,207 How long would you let me twist in the wind? 1227 01:27:46,415 --> 01:27:49,877 Up to a point. The Agency was barking up the same tree you were. 1228 01:27:50,086 --> 01:27:52,713 - Jimmy Lee's finances. - Yep. 1229 01:27:52,922 --> 01:27:56,467 Harry and Field Officer Vincent infiltrated the Ministry. 1230 01:27:56,676 --> 01:27:58,719 Field Officer Vincent? 1231 01:27:58,928 --> 01:28:01,347 That's Mr Coco's real name. 1232 01:28:01,556 --> 01:28:04,183 We've been working on this case for over a year. 1233 01:28:04,392 --> 01:28:07,854 Excuse me, Agent Goldstein, can the officer speak to you? 1234 01:28:08,062 --> 01:28:11,232 - Surely. - Goldstein? 1235 01:28:15,486 --> 01:28:18,030 REPORTER: Thank you, sir. 1236 01:28:18,239 --> 01:28:20,908 Ding dong, the wicked witch is dead. 1237 01:28:21,117 --> 01:28:24,579 So what's next, Fletch? Back to LA? 1238 01:28:24,787 --> 01:28:26,789 There's no place like home. 1239 01:28:26,998 --> 01:28:29,125 Unless home is here. 1240 01:28:29,333 --> 01:28:33,087 You know what? We gotta get you away from this chemical swamp. 1241 01:28:33,296 --> 01:28:35,339 I was wondering, do you like smog? 1242 01:28:38,759 --> 01:28:41,637 FLETCH: Back home there was a surprise party for me. 1243 01:28:41,846 --> 01:28:45,558 But the nicest surprise was an insurance cheque for the Belle Isle fire. 1244 01:28:45,766 --> 01:28:47,018 $100,000. 1245 01:28:47,226 --> 01:28:51,772 No one stopped Bly Bio Chem from dumping that toxic waste on my land. 1246 01:28:51,981 --> 01:28:56,485 They told me not to worry. Its half-life was estimated at 3,000 years. 1247 01:28:56,694 --> 01:28:58,529 Everything OK, Fletch? 1248 01:28:58,738 --> 01:29:01,407 Betty was pissed off about giving up her office, 1249 01:29:01,616 --> 01:29:04,243 and Accounting gave me flak about the new car. 1250 01:29:04,452 --> 01:29:07,872 Everything's gonna be just the way you want it, maybe better. 1251 01:29:08,080 --> 01:29:10,124 I like your attitude, Frank. 1252 01:29:10,333 --> 01:29:13,794 - Excuse me just a sec. - What a guy! 1253 01:29:15,921 --> 01:29:20,468 I thought I told you... never to come to my workplace. 1254 01:29:20,676 --> 01:29:22,595 Time's change, my dear Fletch. 1255 01:29:22,803 --> 01:29:26,140 Rumour has it that you inherited a sizable piece of property. 1256 01:29:26,349 --> 01:29:30,436 - Who told you? - I have my sources too. 1257 01:29:30,644 --> 01:29:34,106 They suggest you may have been considering skipping town 1258 01:29:34,315 --> 01:29:36,400 and retiring on this vast estate. 1259 01:29:36,609 --> 01:29:39,362 Thus skipping out on your responsibilities. 1260 01:29:39,570 --> 01:29:43,949 - Would I do that? - Wendy could probably get half of it. 1261 01:29:44,158 --> 01:29:48,788 So in return for the other half, we would forego any other claims. 1262 01:29:49,705 --> 01:29:52,917 Think about it. You would never see me again. 1263 01:29:57,963 --> 01:30:00,007 Where do I sign? 1264 01:30:05,096 --> 01:30:07,306 - I'll never see you again? - Never. 1265 01:30:12,395 --> 01:30:15,606 You realize this is my family land? 1266 01:30:16,899 --> 01:30:19,527 Does it please you to rip out my ancestral roots? 1267 01:30:19,735 --> 01:30:22,947 I was born and raised in a briar patch. 1268 01:30:31,956 --> 01:30:34,542 Now Wendy can live a life of leisure. 1269 01:30:34,750 --> 01:30:39,338 Clean air, clean water. This is the way she was destined to live. 1270 01:30:40,214 --> 01:30:43,134 OK, Gillet. You've broken me. 1271 01:30:43,342 --> 01:30:45,261 I hope you're happy. 1272 01:30:53,435 --> 01:30:56,981 ♪ Hey, hey We gonna go out tonight 1273 01:30:58,315 --> 01:31:02,403 ♪ Hey, hey We gonna go out tonight 1274 01:31:03,529 --> 01:31:07,449 ♪ We gonna have some fun Everything will be all right 1275 01:31:16,083 --> 01:31:17,918 ♪ Ohhh 1276 01:31:18,168 --> 01:31:20,129 ♪ All right ♪ 1277 01:31:31,932 --> 01:31:34,059 (♪ BUCKWHEAT ZYDECO: MAKE A CHANGE) 104901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.