All language subtitles for FBI.S01E22.iNTERNAL.720p.WEB.x264-BAMBOOZLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:05,630 2 00:00:05,714 --> 00:00:08,258 3 00:00:08,341 --> 00:00:11,803 ♪ White shirt now red, my bloody nose ♪ 4 00:00:11,886 --> 00:00:15,557 ♪ Sleepin', you're on your tippy toes ♪ 5 00:00:15,640 --> 00:00:18,935 ♪ Creepin' around like no one knows ♪ 6 00:00:19,018 --> 00:00:21,771 ♪ Think you're so cynical ♪ 7 00:00:21,855 --> 00:00:23,606 ♪ So you're a tough guy ♪ 8 00:00:23,690 --> 00:00:25,442 ♪ Like it really rough guy ♪ 9 00:00:25,525 --> 00:00:26,860 ♪ Just can't get enough guy ♪ 10 00:00:26,943 --> 00:00:29,320 ♪ Chest always so puffed guy ♪ 11 00:00:29,404 --> 00:00:32,323 ♪ I'm that bad type, make your mama sad type ♪ 12 00:00:32,407 --> 00:00:33,992 ♪ Make your girlfriend mad tight ♪ 13 00:00:34,075 --> 00:00:36,453 ♪ Might seduce your dad type ♪ 14 00:00:36,536 --> 00:00:39,456 ♪ I'm the bad guy ♪ 15 00:00:39,539 --> 00:00:41,458 16 00:00:41,541 --> 00:00:44,461 17 00:00:44,544 --> 00:00:51,593 18 00:01:06,900 --> 00:01:09,819 Hurry up. We only got 15 minutes. 19 00:01:09,903 --> 00:01:16,367 20 00:01:16,451 --> 00:01:17,994 Keep your mouth shut. 21 00:01:18,077 --> 00:01:21,372 22 00:01:21,456 --> 00:01:24,000 23 00:01:24,083 --> 00:01:27,003 24 00:01:27,086 --> 00:01:28,546 25 00:01:28,630 --> 00:01:31,174 Twenty-two's up. 26 00:01:33,718 --> 00:01:34,844 Yeah, I gotta figure out what I'm gonna do. 27 00:01:34,928 --> 00:01:37,055 28 00:01:37,138 --> 00:01:39,849 Oh, thanks. Oh, thanks. 29 00:01:43,603 --> 00:01:45,063 30 00:01:45,146 --> 00:01:46,648 31 00:01:46,731 --> 00:01:47,899 Viva, may I help you? 32 00:01:47,982 --> 00:01:50,026 Hi, I'd like to speak with Angela Perez. 33 00:01:50,109 --> 00:01:52,487 She's not here right now. May I take a message? 34 00:01:52,570 --> 00:01:54,697 No, that's okay. I'll just call her cell. 35 00:01:54,781 --> 00:01:56,449 Thanks. 36 00:02:00,119 --> 00:02:02,372 37 00:02:02,455 --> 00:02:03,540 Hello? 38 00:02:03,623 --> 00:02:05,917 Hi, I'm looking for Angela Perez. 39 00:02:06,000 --> 00:02:07,752 Who's this? 40 00:02:07,836 --> 00:02:10,547 Special Agent Maggie Bell. Who's this? 41 00:02:10,630 --> 00:02:13,883 Detective Bryan Conway, NYPD. 42 00:02:13,967 --> 00:02:16,970 43 00:02:17,053 --> 00:02:18,513 Agent Bell. Yes. 44 00:02:18,596 --> 00:02:19,889 Detective Bryan Conway. Nice to meet you. 45 00:02:19,973 --> 00:02:21,724 Nice to meet you. What happened? 46 00:02:21,808 --> 00:02:23,935 Abduction. Like I said on the phone. 47 00:02:24,018 --> 00:02:27,438 Victim's name is Angela Perez. Female, late 30s. 48 00:02:27,522 --> 00:02:29,065 How do you know the victim? 49 00:02:29,149 --> 00:02:31,401 We were working together on a confidential matter. 50 00:02:31,484 --> 00:02:32,902 We were supposed to meet for coffee this morning. 51 00:02:32,986 --> 00:02:34,404 That's why I called her cell. 52 00:02:34,487 --> 00:02:36,406 If you want the case, you got it. 53 00:02:36,489 --> 00:02:37,907 We have a double murder over in Bed-Stuy, 54 00:02:37,991 --> 00:02:39,909 so I'm more than happy to hand this one off. 55 00:02:39,993 --> 00:02:41,744 Great. What do you have so far? 56 00:02:41,828 --> 00:02:45,081 Well, victim's cell phone, recovered at the scene. 57 00:02:45,164 --> 00:02:47,792 And a witness named Allison Harper. 58 00:02:49,210 --> 00:02:51,880 She saw the abduction. 59 00:02:51,963 --> 00:02:52,922 Thank you. 60 00:02:53,006 --> 00:02:56,092 61 00:02:56,175 --> 00:02:58,803 Hey. What's going on? 62 00:02:58,887 --> 00:03:00,763 Angela Perez was abducted. 63 00:03:00,847 --> 00:03:02,932 You're telling me the woman we just found out was talking 64 00:03:03,016 --> 00:03:04,767 to your husband prior to his murder went missing? 65 00:03:04,851 --> 00:03:06,436 Out of the blue? 66 00:03:06,519 --> 00:03:09,689 Well not out of the blue, per se. 67 00:03:11,024 --> 00:03:15,737 I went to her office yesterday after you told me about her. 68 00:03:15,820 --> 00:03:17,572 Did you talk to her? Yeah, I told her 69 00:03:17,655 --> 00:03:19,073 that I was with the FBI and I wanted to ask her 70 00:03:19,157 --> 00:03:21,951 some questions about Jason. 71 00:03:22,035 --> 00:03:23,786 She got really nervous when I mentioned his name, 72 00:03:23,870 --> 00:03:25,121 but she was willing to talk to me. 73 00:03:25,204 --> 00:03:26,789 She just didn't want to speak in the office. 74 00:03:26,873 --> 00:03:28,625 So we were going to meet for coffee this morning. 75 00:03:28,708 --> 00:03:30,460 She didn't show up. 76 00:03:30,543 --> 00:03:32,086 Because she was too busy getting abducted. 77 00:03:32,170 --> 00:03:33,838 Do you think this is connected to Jason? 78 00:03:33,922 --> 00:03:37,759 That, I'm not sure about. Look at this. 79 00:03:37,842 --> 00:03:40,094 I think it had something to do with this woman, Nicole Cramer. 80 00:03:40,178 --> 00:03:41,846 So Jason is writing an article 81 00:03:41,930 --> 00:03:43,973 about a tragic whiz kid, meets Angela, 82 00:03:44,057 --> 00:03:47,143 has dinner with her... And then he gets murdered. 83 00:03:47,226 --> 00:03:50,647 84 00:03:50,730 --> 00:03:52,148 Okay, I'm going to go talk to the witness. 85 00:03:52,231 --> 00:03:54,734 Why don't you head over to Angela's apartment? 86 00:03:56,861 --> 00:03:58,821 It was crazy. It was like out of a movie. 87 00:03:58,905 --> 00:04:01,658 It all happened so fast. Can you be more specific? 88 00:04:01,741 --> 00:04:04,953 The man, he was walking down behind this woman. 89 00:04:05,036 --> 00:04:06,496 They looked like two young handsome 90 00:04:06,579 --> 00:04:07,664 Wall Street types, you know? 91 00:04:07,747 --> 00:04:09,040 Then out of nowhere he pops 92 00:04:09,123 --> 00:04:11,000 the trunk, puts a gun to her head, 93 00:04:11,084 --> 00:04:12,543 throws her inside, and drives off. 94 00:04:12,627 --> 00:04:14,170 It took, like, two seconds. 95 00:04:14,253 --> 00:04:18,508 It's like he was stalking her until she got next to the car. 96 00:04:18,591 --> 00:04:21,052 What color was the car? It was dark. Grey or black. 97 00:04:21,135 --> 00:04:23,012 Did you get the license plate? 98 00:04:23,096 --> 00:04:25,515 No. It's okay. 99 00:04:25,598 --> 00:04:27,809 Which way did he drive off? 100 00:04:29,936 --> 00:04:32,146 Thanks for the update. I appreciate your candor. 101 00:04:32,230 --> 00:04:34,190 And like I said, there's no obvious connection 102 00:04:34,274 --> 00:04:36,693 between Jason's murder and Angela's abduction. 103 00:04:36,776 --> 00:04:39,654 Not yet, anyway. I understand, 104 00:04:39,737 --> 00:04:42,031 but the mere fact that there could be a connection 105 00:04:42,115 --> 00:04:44,659 has me concerned. Concerned about what? 106 00:04:44,742 --> 00:04:47,537 Your ability to move forward in an objective manner. 107 00:04:47,620 --> 00:04:50,873 I'm fine. I'm good, I promise. 108 00:04:50,957 --> 00:04:52,875 Look, my sole focus right now is to 109 00:04:52,959 --> 00:04:55,712 find Angela as fast as I possibly can. 110 00:04:55,795 --> 00:04:59,215 And if somehow this case turns out to be connected 111 00:04:59,298 --> 00:05:01,551 to Jason's death, then that's a bonus for me. 112 00:05:01,634 --> 00:05:03,052 And if not... 113 00:05:03,136 --> 00:05:05,138 Then it's not. 114 00:05:06,806 --> 00:05:08,307 Okay. 115 00:05:09,934 --> 00:05:12,311 Thank you. 116 00:05:13,813 --> 00:05:15,565 Maggie. 117 00:05:15,648 --> 00:05:17,734 I want to be kept in the loop every step of the way. 118 00:05:17,817 --> 00:05:19,277 And just so you know, if there is a connection, 119 00:05:19,360 --> 00:05:21,612 you will need to step aside. 120 00:05:21,696 --> 00:05:24,699 121 00:05:24,782 --> 00:05:29,245 122 00:05:29,328 --> 00:05:31,205 Grab all electronic devices. 123 00:05:31,289 --> 00:05:32,707 We need to check the bedrooms 124 00:05:32,790 --> 00:05:33,916 and bathrooms for third-party DNA. 125 00:05:34,000 --> 00:05:35,585 I'm sorry, you can't go inside. 126 00:05:35,668 --> 00:05:37,086 I'm Angela's friend. You need to let me in. 127 00:05:37,170 --> 00:05:39,255 I live next door, please. Let her in. 128 00:05:39,338 --> 00:05:41,257 Go ahead. 129 00:05:41,340 --> 00:05:43,718 Is Angela okay? Did something happen? 130 00:05:43,801 --> 00:05:45,261 Well, I'm sorry to tell you this, 131 00:05:45,344 --> 00:05:47,138 but Angela was abducted at gunpoint this morning. 132 00:05:47,221 --> 00:05:50,725 Oh, my God. I was just with her last night. 133 00:05:50,808 --> 00:05:53,061 I-I stopped by after work. 134 00:05:53,144 --> 00:05:54,604 What was her mood like? 135 00:05:54,687 --> 00:05:56,606 She was freaked out. 136 00:05:56,689 --> 00:05:58,649 She said the FBI came to her office 137 00:05:58,733 --> 00:06:00,151 and started asking questions. 138 00:06:00,234 --> 00:06:02,278 And she was saying all these crazy things, too. 139 00:06:02,361 --> 00:06:04,947 Like what? 140 00:06:05,031 --> 00:06:06,783 Like she might end up dead. 141 00:06:06,866 --> 00:06:08,618 Did she tell you what was going on? 142 00:06:08,701 --> 00:06:10,286 Why she thought the FBI wanted to talk to her? 143 00:06:10,369 --> 00:06:13,623 No. I asked, but-- What about her personal life? 144 00:06:13,706 --> 00:06:15,750 Did she go to night clubs or use drugs? 145 00:06:15,833 --> 00:06:17,293 Angela? God, no. 146 00:06:17,376 --> 00:06:20,171 Her only vice is working too much. 147 00:06:20,254 --> 00:06:23,800 She's at her office 24/7. 148 00:06:23,883 --> 00:06:26,803 Okay, do you know her supervisor's name? 149 00:06:26,886 --> 00:06:29,097 Angela's missing? 150 00:06:29,180 --> 00:06:31,766 She was abducted at gunpoint this morning. 151 00:06:31,849 --> 00:06:34,143 Oh. Where did this happen? 152 00:06:34,227 --> 00:06:36,104 Outside of her apartment. Brooklyn Heights. 153 00:06:36,187 --> 00:06:37,980 Do you know if Angela was in any kind of trouble? 154 00:06:38,064 --> 00:06:39,690 She owed money to anybody? 155 00:06:39,774 --> 00:06:43,152 No. No, she's incredibly careful with her finances. 156 00:06:43,236 --> 00:06:45,822 She's the Chief Financial Officer for God's sake. 157 00:06:45,905 --> 00:06:47,657 What about her personal life? 158 00:06:47,740 --> 00:06:49,659 Anything unusual going on? 159 00:06:49,742 --> 00:06:51,953 She split up with her boyfriend a while back. 160 00:06:52,036 --> 00:06:54,664 But she didn't really seem that upset about it. 161 00:06:54,747 --> 00:06:57,834 Well, what about him? Was he upset? 162 00:06:57,917 --> 00:06:59,127 I don't know. 163 00:06:59,210 --> 00:07:00,711 Do you know his name? 164 00:07:00,795 --> 00:07:02,839 Nathan Post. He's an architect. 165 00:07:02,922 --> 00:07:04,173 We used his firm 166 00:07:04,257 --> 00:07:06,342 to design our hotels. 167 00:07:09,095 --> 00:07:10,847 Okay. If you can think of anything else. 168 00:07:10,930 --> 00:07:13,182 Thank you. Of course. 169 00:07:13,266 --> 00:07:14,851 Kristen found some video of the sedan 170 00:07:14,934 --> 00:07:17,687 used in the abduction: a black 2017 Ford Fusion, 171 00:07:17,770 --> 00:07:20,189 registered to a 54-year-old African American woman 172 00:07:20,273 --> 00:07:22,358 named Candace Walters. No priors. 173 00:07:22,441 --> 00:07:24,193 But it wasn't reported yet so whoever stole it 174 00:07:24,277 --> 00:07:26,404 stole it recently. 175 00:07:26,487 --> 00:07:29,031 Ian just tapped into the car's GPS system. 176 00:07:29,115 --> 00:07:31,868 Found its current location. 177 00:07:31,951 --> 00:07:33,244 178 00:07:33,327 --> 00:07:35,204 We know how long the car's been sitting here? 179 00:07:35,288 --> 00:07:37,874 No. Ian and Kristen are trying to pull up video 180 00:07:37,957 --> 00:07:40,001 but they haven't found anything yet. 181 00:07:40,084 --> 00:07:43,004 182 00:07:43,087 --> 00:07:48,885 183 00:07:48,968 --> 00:07:50,094 I got the key. 184 00:07:50,178 --> 00:07:51,929 Open up the trunk. 185 00:07:52,013 --> 00:07:59,061 186 00:08:15,203 --> 00:08:17,914 187 00:08:17,997 --> 00:08:20,082 188 00:08:20,166 --> 00:08:23,252 OA, there's a shoe. 189 00:08:31,844 --> 00:08:34,013 Body! 190 00:08:37,350 --> 00:08:39,435 It's her. 191 00:08:39,519 --> 00:08:43,356 Son of a bitch just left her here like she was garbage. 192 00:08:53,908 --> 00:08:56,244 Cause of death is cerebral anoxia due to strangulation. 193 00:08:56,327 --> 00:08:59,872 Looks like he used a ligature. Most likely a thin wire. 194 00:08:59,956 --> 00:09:02,792 It was pretty violent, too. 195 00:09:02,875 --> 00:09:04,794 Crushed the hyoid bone to pieces. 196 00:09:04,877 --> 00:09:07,129 Did he leave any DNA behind? No, nothing. 197 00:09:07,213 --> 00:09:09,590 All we found were trace amounts of neoprene. 198 00:09:09,674 --> 00:09:12,093 He was most likely-- Wearing latex gloves. 199 00:09:12,176 --> 00:09:13,803 Any sign of sexual assault? 200 00:09:13,886 --> 00:09:16,264 No, but there is evidence of abuse. 201 00:09:16,347 --> 00:09:18,599 Or should I say torture? 202 00:09:18,683 --> 00:09:21,060 Looks like someone pulled her fingernails off with pliers. 203 00:09:21,143 --> 00:09:23,145 God. 204 00:09:23,229 --> 00:09:25,982 Clearly the killer was trying to extract information. 205 00:09:26,065 --> 00:09:28,651 And when he got what he wanted or realized 206 00:09:28,734 --> 00:09:31,821 she didn't know anything, he strangled her. 207 00:09:31,904 --> 00:09:33,864 So the question is, who did the strangling? 208 00:09:33,948 --> 00:09:35,825 And why did he want her dead in the first place? 209 00:09:35,908 --> 00:09:38,286 What did she know? What was she doing? 210 00:09:40,788 --> 00:09:44,625 How the hell does this connect to Jason? 211 00:09:48,296 --> 00:09:50,172 Well, since our abductor's young and white 212 00:09:50,256 --> 00:09:51,924 and the car owner is not so young and white, 213 00:09:52,008 --> 00:09:53,217 let's assume the car is stolen. 214 00:09:53,301 --> 00:09:55,553 Check police reports, local and state. 215 00:09:55,636 --> 00:09:58,014 See if we can't find out where this Ford Fusion was ripped. 216 00:09:58,097 --> 00:10:01,350 We ID the car thief, maybe we ID our killer too. 217 00:10:02,935 --> 00:10:04,520 Hey, Jubal? Yeah? 218 00:10:04,603 --> 00:10:06,188 You got a sec? Yeah, what's up? 219 00:10:06,272 --> 00:10:09,525 Okay, well, I was helping Maggie investigate 220 00:10:09,608 --> 00:10:12,987 her husband's death in my spare time, 221 00:10:13,070 --> 00:10:15,323 and I... 222 00:10:15,406 --> 00:10:17,533 What? Tell me what's going on. 223 00:10:17,616 --> 00:10:21,912 I discovered some texts between Jason and Angela Perez. 224 00:10:21,996 --> 00:10:23,873 This Angela Perez? 225 00:10:23,956 --> 00:10:26,042 Yeah, they were in touch prior to his death. 226 00:10:26,125 --> 00:10:28,169 They actually had dinner together the night 227 00:10:28,252 --> 00:10:32,548 before his death, and so I told Maggie. 228 00:10:32,631 --> 00:10:34,050 And Maggie went to see her, 229 00:10:34,133 --> 00:10:36,010 and... Oh. 230 00:10:36,093 --> 00:10:38,888 231 00:10:38,971 --> 00:10:40,890 232 00:10:40,973 --> 00:10:42,224 You didn't do anything wrong. 233 00:10:42,308 --> 00:10:45,728 You were just helping Maggie out. 234 00:10:45,811 --> 00:10:47,188 Kris? 235 00:10:47,271 --> 00:10:48,689 You got nothing to feel guilty about. 236 00:10:48,773 --> 00:10:50,608 Angela's death is not on you. 237 00:10:50,691 --> 00:10:52,234 You understand that? 238 00:10:52,318 --> 00:10:54,737 Okay. Thank you. 239 00:10:54,820 --> 00:10:56,238 Yeah. Okay, now find out where the hell 240 00:10:56,322 --> 00:10:58,032 that black car was stolen from. 241 00:11:01,118 --> 00:11:02,620 Okay. 242 00:11:02,703 --> 00:11:06,707 243 00:11:06,791 --> 00:11:08,709 Where's Frank Donahue? 244 00:11:11,170 --> 00:11:13,214 We were notified that you filed a police report 245 00:11:13,297 --> 00:11:15,758 regarding a stolen vehicle. A black Ford Fusion. 246 00:11:15,841 --> 00:11:18,344 Yeah, I got in this morning about an hour ago 247 00:11:18,427 --> 00:11:21,889 and I saw the window was broken. 248 00:11:21,972 --> 00:11:25,768 So I looked around a little, and I noticed a car's gone. 249 00:11:25,851 --> 00:11:27,311 Did the security cameras get anything? 250 00:11:27,395 --> 00:11:28,896 No, they're broken. 251 00:11:28,979 --> 00:11:30,272 I've been meaning to get 'em fixed 252 00:11:30,356 --> 00:11:32,400 but just haven't had a chance to get 'em done. 253 00:11:32,483 --> 00:11:33,776 Is this blood? 254 00:11:33,859 --> 00:11:35,277 You try to clean this up? 255 00:11:35,361 --> 00:11:37,405 Yeah, sort of. 256 00:11:38,864 --> 00:11:40,616 It's my dog, Vinny. 257 00:11:40,699 --> 00:11:43,953 That son of a bitch who broke in, he shot him. 258 00:11:44,036 --> 00:11:45,788 So I, uh... 259 00:11:45,871 --> 00:11:48,124 I had to move him to another room. 260 00:11:48,207 --> 00:11:50,000 Sorry to hear that. 261 00:11:50,084 --> 00:11:52,795 He was with me 11 years. Rottweiler. 262 00:11:52,878 --> 00:11:55,005 Spent his nights here. 263 00:11:55,089 --> 00:11:58,092 You know, just in case someone tried to break in. 264 00:11:58,175 --> 00:12:00,302 Was he trained to attack unwanted visitors? 265 00:12:00,386 --> 00:12:02,847 Yeah. He was good, too. 266 00:12:02,930 --> 00:12:04,265 Do you mind if we get one of our people 267 00:12:04,348 --> 00:12:06,183 to check his nails for DNA? 268 00:12:06,267 --> 00:12:07,935 Excuse me? 269 00:12:08,018 --> 00:12:09,145 You said he's a guard dog. 270 00:12:09,228 --> 00:12:10,813 So there's a chance that he might've 271 00:12:10,896 --> 00:12:12,273 bitten or scratched the thief. 272 00:12:12,356 --> 00:12:14,150 If he did, we could use those skin cells 273 00:12:14,233 --> 00:12:15,860 to track down who shot Vinnie 274 00:12:15,943 --> 00:12:19,196 and killed a woman, Angela Perez. 275 00:12:21,198 --> 00:12:22,783 Yeah. 276 00:12:22,867 --> 00:12:23,993 Jubal. Yep. 277 00:12:24,076 --> 00:12:25,995 Ol' Vinny is a damn hero. 278 00:12:26,078 --> 00:12:28,456 ERT recovered lots of third-party skin cells 279 00:12:28,539 --> 00:12:30,166 from underneath his nails and paws. 280 00:12:30,249 --> 00:12:31,959 Did you get a hit? Carlos Sanchez. 281 00:12:32,042 --> 00:12:33,377 Lots of priors. 282 00:12:33,461 --> 00:12:35,379 He did three years in Greenville for armed robbery. 283 00:12:35,463 --> 00:12:39,008 Ran his name by OC and the word is that he's a hit man. 284 00:12:39,091 --> 00:12:41,010 Does lots of work for Mexican drug cartels. 285 00:12:41,093 --> 00:12:44,054 A cartel hit man involved in the murder of a corporate CFO? 286 00:12:44,138 --> 00:12:47,141 I know, there's definitely a missing link somewhere. 287 00:12:47,224 --> 00:12:48,684 Yeah. 288 00:12:48,767 --> 00:12:50,144 Well, get Sanchez's last known address 289 00:12:50,227 --> 00:12:51,479 and bring his ass in, 290 00:12:51,562 --> 00:12:53,189 and hopefully he's the missing link. 291 00:12:53,272 --> 00:12:54,440 Okay. 292 00:12:54,523 --> 00:12:58,360 293 00:12:58,444 --> 00:13:01,864 Red Hook, 2421 98th Street. Thanks, Kristen. 294 00:13:01,947 --> 00:13:03,866 I'll call SWAT? No, don't bother. 295 00:13:03,949 --> 00:13:05,367 We're just apprehending a suspect. 296 00:13:05,451 --> 00:13:07,870 A suspect who's a known hit man. 297 00:13:07,953 --> 00:13:09,246 Yeah, but more bodies, 298 00:13:09,330 --> 00:13:11,040 more cars--look, it's just more ways 299 00:13:11,123 --> 00:13:13,000 for this thing to go sideways. I get it. 300 00:13:13,083 --> 00:13:14,168 You wanna to make sure we take him alive 301 00:13:14,251 --> 00:13:17,004 so you can get answers. 302 00:13:17,087 --> 00:13:19,006 I want to get this guy Sanchez too. 303 00:13:19,089 --> 00:13:21,258 And you know that I'm willing to do whatever it takes 304 00:13:21,342 --> 00:13:23,719 to help you figure out what happened to Jason. 305 00:13:23,802 --> 00:13:25,930 But there's a conflict of interest here. 306 00:13:26,013 --> 00:13:28,265 We can't take shortcuts or break protocol. 307 00:13:28,349 --> 00:13:29,892 We have to treat this case 308 00:13:29,975 --> 00:13:32,061 like it's any other case even though it's not. 309 00:13:34,188 --> 00:13:37,066 Yeah, you're right. Call it in. 310 00:13:37,149 --> 00:13:40,069 311 00:13:40,152 --> 00:13:41,362 312 00:13:41,445 --> 00:13:44,740 Breach. 313 00:13:44,823 --> 00:13:48,035 Federal agents! FBI! 314 00:13:48,118 --> 00:13:51,413 Secure the lower level! 315 00:13:51,497 --> 00:13:54,750 Lower level clear. 316 00:13:54,833 --> 00:13:56,585 All clear. 317 00:13:58,462 --> 00:14:01,465 Suspect spotted in the alley heading eastbound on foot. 318 00:14:01,549 --> 00:14:03,425 Copy that. Deploying. 319 00:14:03,509 --> 00:14:06,428 On the move. SWAT team Bravo, take point. 320 00:14:06,512 --> 00:14:09,807 Copy that. Alpha, clear the channel. 321 00:14:09,890 --> 00:14:11,350 322 00:14:11,433 --> 00:14:13,102 Maggie, I got him! 323 00:14:13,185 --> 00:14:20,234 324 00:14:31,537 --> 00:14:33,455 325 00:14:38,460 --> 00:14:40,087 326 00:14:40,170 --> 00:14:41,964 327 00:14:42,047 --> 00:14:43,173 Go, go! 328 00:14:43,257 --> 00:14:44,800 Take the shot! I can't! 329 00:14:44,883 --> 00:14:46,135 I don't have a clear shot! 330 00:14:46,218 --> 00:14:48,095 Hurry up! Dude, just keep going. 331 00:14:48,178 --> 00:14:54,184 332 00:14:54,268 --> 00:14:55,352 333 00:14:55,436 --> 00:14:57,229 334 00:15:02,526 --> 00:15:03,944 This is Agent Zidan. 335 00:15:04,028 --> 00:15:06,196 We need an ambulance to Federal and 97th, 336 00:15:06,280 --> 00:15:09,033 Red Hook, Brooklyn, now. 337 00:15:09,116 --> 00:15:11,201 Come on. 338 00:15:11,285 --> 00:15:13,120 Come on. 339 00:15:21,420 --> 00:15:22,504 It's okay. 340 00:15:22,588 --> 00:15:25,132 We're good. We're going to crack this. 341 00:15:25,215 --> 00:15:26,800 We know Sanchez was the killer. 342 00:15:26,884 --> 00:15:28,260 We just need to find out who hired him. 343 00:15:28,344 --> 00:15:30,012 And whoever that person is 344 00:15:30,095 --> 00:15:32,681 probably ordered Jason's murder, too. 345 00:15:32,765 --> 00:15:34,642 Yeah. 346 00:15:39,313 --> 00:15:42,691 But what happened back there, we can't let that happen again. 347 00:15:42,775 --> 00:15:45,194 What are you talking about? 348 00:15:45,277 --> 00:15:47,029 Did you have a clear shot on Sanchez? 349 00:15:47,112 --> 00:15:48,864 If I had a clear shot, I would've taken it. 350 00:15:48,947 --> 00:15:50,741 Maggie. There were people 351 00:15:50,824 --> 00:15:52,868 in the background. I was worried about crossfire. 352 00:15:52,951 --> 00:15:55,204 Maggie, I've seen you shoot. 353 00:15:55,287 --> 00:15:56,872 You could've made that shot. 354 00:15:56,955 --> 00:15:58,832 The people in the houses weren't at risk. 355 00:15:58,916 --> 00:16:01,877 But we were and so were the civilians on the street. 356 00:16:01,960 --> 00:16:03,879 Are you questioning my motives? 357 00:16:03,962 --> 00:16:05,673 No. 358 00:16:08,133 --> 00:16:13,764 I am concerned about your state of mind. 359 00:16:13,847 --> 00:16:17,893 I know you didn't want to kill him. 360 00:16:17,976 --> 00:16:21,230 And I know how much this case means to you. 361 00:16:21,313 --> 00:16:23,065 Of course I didn't want to kill him. 362 00:16:23,148 --> 00:16:25,818 We are this close to figuring out what happened to Jason. 363 00:16:25,901 --> 00:16:27,569 I can't afford to make a mistake. 364 00:16:27,653 --> 00:16:30,239 365 00:16:30,322 --> 00:16:33,701 I'll never forgive myself. 366 00:16:34,868 --> 00:16:37,788 Yeah. 367 00:16:37,871 --> 00:16:39,248 Okay. 368 00:16:39,331 --> 00:16:42,751 I know you're not asking for advice. 369 00:16:42,835 --> 00:16:45,254 But at some point... 370 00:16:45,337 --> 00:16:49,091 you have to absolve yourself of all of this guilt. 371 00:16:49,174 --> 00:16:52,094 372 00:16:52,177 --> 00:16:55,264 373 00:16:55,347 --> 00:16:57,599 Life's for the living, right? 374 00:16:57,683 --> 00:17:01,770 375 00:17:01,854 --> 00:17:04,898 Yeah. 376 00:17:04,982 --> 00:17:06,900 Yeah. 377 00:17:06,984 --> 00:17:08,360 Thank you. 378 00:17:12,156 --> 00:17:14,950 So somebody hires hit man Sanchez to kill Angela Perez, 379 00:17:15,033 --> 00:17:17,327 so the question is who? Who wanted her dead? 380 00:17:17,411 --> 00:17:19,079 Who hated her? Who did she wrong? 381 00:17:19,163 --> 00:17:21,290 Based on these messages... 382 00:17:21,373 --> 00:17:23,834 looks like her ex-boyfriend would answer, "Me, me, me." 383 00:17:23,917 --> 00:17:25,794 Really? Yeah, over the past few weeks 384 00:17:25,878 --> 00:17:27,629 he sent her some pretty nasty texts. 385 00:17:27,713 --> 00:17:29,798 Angela tried to delete them, but we were, of course, 386 00:17:29,882 --> 00:17:31,633 able to un-delete them. 387 00:17:31,717 --> 00:17:33,135 Of course. Let me hear it. 388 00:17:33,218 --> 00:17:36,138 "I always knew you were poor brown trash." 389 00:17:36,221 --> 00:17:38,849 Oof. That was certainly unkind. 390 00:17:38,932 --> 00:17:42,311 Yeah? Well, this one is even more unkind. 391 00:17:42,394 --> 00:17:45,773 "I hope you die a lonely and miserable death." 392 00:17:45,856 --> 00:17:48,442 See, that's why I don't date anyone for more than a week. 393 00:17:48,525 --> 00:17:50,319 Swipe left, swipe right. 394 00:17:50,402 --> 00:17:52,821 There's no upside in getting emotionally attached. 395 00:17:52,905 --> 00:17:55,949 Ian Lim, who are you right now? 396 00:17:57,284 --> 00:17:59,161 I reviewed all the CCTV footage 397 00:17:59,244 --> 00:18:01,121 near Angela's office building like you asked 398 00:18:01,205 --> 00:18:02,831 and I found something interesting. 399 00:18:02,915 --> 00:18:06,001 400 00:18:06,085 --> 00:18:08,170 This guy waits and waits. 401 00:18:08,253 --> 00:18:09,838 Now watch this. 402 00:18:09,922 --> 00:18:11,673 There's Angela. 403 00:18:11,757 --> 00:18:13,842 As she leaves the building, watch our mystery man 404 00:18:13,926 --> 00:18:15,844 start to follow. 405 00:18:18,972 --> 00:18:20,682 Uh-huh. 406 00:18:20,766 --> 00:18:22,351 When was this? Yesterday morning. 407 00:18:22,434 --> 00:18:23,977 You run it through facial rec? 408 00:18:24,061 --> 00:18:26,021 Yeah. Didn't get a hit. 409 00:18:26,105 --> 00:18:27,856 No need. 410 00:18:27,940 --> 00:18:30,234 Stalker's Angela's ex. Nathan Post. 411 00:18:30,317 --> 00:18:32,027 Wait a minute. 412 00:18:33,487 --> 00:18:36,115 Wait a minute... 413 00:18:37,574 --> 00:18:39,201 Nathan's an architect, right? 414 00:18:39,284 --> 00:18:40,869 Yeah. Well, check it out. 415 00:18:40,953 --> 00:18:43,080 Hit man Sanchez got an incoming call 416 00:18:43,163 --> 00:18:45,207 from a landline at DJK Architects 417 00:18:45,290 --> 00:18:48,210 yesterday at 5:18 p.m. 418 00:18:48,293 --> 00:18:51,880 I'll call Maggie and OA. Yep. 419 00:18:51,964 --> 00:18:53,715 Angela's... dead? 420 00:18:53,799 --> 00:18:56,385 Wh--What do you... wh--when? H-How? 421 00:18:56,468 --> 00:18:57,719 This morning. 422 00:18:57,803 --> 00:19:00,514 And apparently she was strangled. 423 00:19:00,597 --> 00:19:02,516 When was the last time you saw her? 424 00:19:02,599 --> 00:19:04,268 Um... 425 00:19:04,351 --> 00:19:05,894 I don't know. 426 00:19:05,978 --> 00:19:09,398 Three weeks ago? W-We just broke up and... 427 00:19:09,481 --> 00:19:11,900 the next day I went to see her to 428 00:19:11,984 --> 00:19:13,944 try to patch things up, but... 429 00:19:14,027 --> 00:19:15,904 What prompted the breakup? 430 00:19:15,988 --> 00:19:19,241 I proposed. And she freaked out. 431 00:19:19,324 --> 00:19:22,411 She said, "I'm not the person you think I am. 432 00:19:22,494 --> 00:19:25,205 I have this whole other awful life," 433 00:19:25,289 --> 00:19:27,374 and the next morning she texted me saying 434 00:19:27,457 --> 00:19:28,876 she didn't want to go on. 435 00:19:28,959 --> 00:19:31,920 That was it. We were done. 436 00:19:32,004 --> 00:19:34,256 She wouldn't take my calls, return my texts... 437 00:19:34,339 --> 00:19:36,758 I mean, you can't blame her. 438 00:19:36,842 --> 00:19:38,260 I read some of the texts you sent her. 439 00:19:38,343 --> 00:19:41,138 Yeah. They were awful. 440 00:19:41,221 --> 00:19:45,767 I was really angry and confused. 441 00:19:45,851 --> 00:19:48,061 Did Angela elaborate 442 00:19:48,145 --> 00:19:50,564 on this whole other awful life that she alluded to? 443 00:19:50,647 --> 00:19:52,441 No. 444 00:19:52,524 --> 00:19:53,942 And just to be clear-- 445 00:19:54,026 --> 00:19:55,277 the night that you proposed, 446 00:19:55,360 --> 00:19:56,445 that was the last time you saw her? 447 00:19:56,528 --> 00:19:57,905 Yes. 448 00:19:57,988 --> 00:20:00,616 Um, like I said, three weeks ago. 449 00:20:02,034 --> 00:20:04,453 Why would somebody that's smart enough to go to Yale 450 00:20:04,536 --> 00:20:06,455 be stupid enough to lie to the FBI? 451 00:20:06,538 --> 00:20:08,582 What are you talking about? We saw you on video 452 00:20:08,665 --> 00:20:11,126 outside Angela's office building yesterday morning. 453 00:20:11,209 --> 00:20:13,128 Wh-- You think that I--no! 454 00:20:13,211 --> 00:20:16,965 I was there but... 455 00:20:17,049 --> 00:20:19,551 I saw her, but I didn't talk to her. 456 00:20:19,635 --> 00:20:21,303 Well, that doesn't make sense. 457 00:20:21,386 --> 00:20:23,305 I went there to confront her to find out why the hell 458 00:20:23,388 --> 00:20:25,474 she dumped me, but then I changed my mind, 459 00:20:25,557 --> 00:20:28,518 and I called my shrink instead. 460 00:20:30,938 --> 00:20:34,107 I'm telling the truth. I swear. 461 00:20:34,191 --> 00:20:36,360 I was madly in love. 462 00:20:36,443 --> 00:20:38,487 With Angela. I-- 463 00:20:38,570 --> 00:20:40,030 I wanted-- 464 00:20:40,113 --> 00:20:42,866 I wanted to spend my entire life with her. 465 00:20:42,950 --> 00:20:46,203 And then she disappears off the face of the earth? 466 00:20:46,286 --> 00:20:49,498 I needed answers and... 467 00:20:49,581 --> 00:20:51,124 closure. 468 00:20:55,963 --> 00:20:57,506 So dating Nathan while she was living 469 00:20:57,589 --> 00:20:59,383 this so-called other life is okay, 470 00:20:59,466 --> 00:21:01,343 but once he proposes, she gets nervous, 471 00:21:01,426 --> 00:21:04,012 says she's not worthy, and dumps his ass. 472 00:21:04,096 --> 00:21:05,347 I mean--what, to protect him 473 00:21:05,430 --> 00:21:07,557 from this whole other awful life she was living? 474 00:21:07,641 --> 00:21:09,351 Kristen, thank you so much for coming in. 475 00:21:09,434 --> 00:21:11,186 I know it's late. Are you kidding? 476 00:21:11,269 --> 00:21:12,854 I love people with double lives. 477 00:21:12,938 --> 00:21:14,356 I dated this guy for two weeks 478 00:21:14,439 --> 00:21:16,149 who swore he was a Rockefeller 479 00:21:16,233 --> 00:21:18,235 even after I saw his basement apartment in Queens. 480 00:21:18,318 --> 00:21:19,569 What? Mm-hmm. 481 00:21:19,653 --> 00:21:20,988 You're in the FBI. 482 00:21:21,071 --> 00:21:23,115 He fully committed to it too. 483 00:21:23,198 --> 00:21:24,658 So, um, Angela, 484 00:21:24,741 --> 00:21:27,035 the only unusual thing I learned about her... 485 00:21:27,119 --> 00:21:29,538 she spends a lot of time in Mexico. 486 00:21:29,621 --> 00:21:31,206 She's wealthy. She likes to travel. 487 00:21:31,289 --> 00:21:32,958 What's so unusual about that? 488 00:21:33,041 --> 00:21:34,501 Well, she doesn't go to places wealthy people 489 00:21:34,584 --> 00:21:36,086 usually go, like the beach. 490 00:21:36,169 --> 00:21:37,629 I mean, over the last 12 months she's gone 491 00:21:37,713 --> 00:21:40,007 to Chihuahua six times and Cancun once. 492 00:21:40,090 --> 00:21:42,509 Six times to a small city south of El Paso 493 00:21:42,592 --> 00:21:44,052 and once to a beach resort. 494 00:21:44,136 --> 00:21:45,387 That's an odd ratio. 495 00:21:45,470 --> 00:21:46,638 I pulled some photos off the cloud 496 00:21:46,722 --> 00:21:48,932 of that Cancun trip. Mm-hmm. 497 00:21:49,016 --> 00:21:51,393 You see this guy? He's in six different photos. 498 00:21:51,476 --> 00:21:52,894 Boyfriend? 499 00:21:52,978 --> 00:21:54,563 No, I don't think so. 500 00:21:54,646 --> 00:21:56,690 Look, this is the same guy, same trip, 501 00:21:56,773 --> 00:21:59,109 with a different woman. I'm thinking, maybe his wife? 502 00:21:59,192 --> 00:22:01,111 And three really cute kids. 503 00:22:01,194 --> 00:22:02,446 Did you run him through facial rec? 504 00:22:02,529 --> 00:22:04,197 I was just about to. Hold on. 505 00:22:04,281 --> 00:22:07,117 506 00:22:10,495 --> 00:22:13,498 Ernesto Moya. Ring a bell? 507 00:22:13,582 --> 00:22:18,420 Yeah. A very loud and dangerous one. 508 00:22:18,503 --> 00:22:22,466 He's the head of the Juárez Cartel. 509 00:22:22,549 --> 00:22:24,926 You're telling me that our workaholic CFO 510 00:22:25,010 --> 00:22:27,262 spends her weekends with a major cartel boss? 511 00:22:27,346 --> 00:22:29,222 Well, if nothing else, I think we've figured out 512 00:22:29,306 --> 00:22:32,642 this whole other awful life Angela was talking about. 513 00:22:40,525 --> 00:22:41,860 Ladies and gentleman, meet Ernesto Moya, 514 00:22:41,943 --> 00:22:43,445 ruthless leader of the Juarez Cartel. 515 00:22:43,528 --> 00:22:44,946 Mr. Moya is also a proud graduate 516 00:22:45,030 --> 00:22:49,993 of Woodbridge Academy and Harvard University. 517 00:22:50,077 --> 00:22:53,497 After graduation, Señor Moya, he moved back to his hometown 518 00:22:53,580 --> 00:22:55,999 of Chihuahua and joined the family business 519 00:22:56,083 --> 00:22:59,252 selling massive amounts of pure cocaine to Americans. 520 00:22:59,336 --> 00:23:02,130 Oh yeah, and killing anyone and everyone who got in his way. 521 00:23:02,214 --> 00:23:04,633 Questions: What is Moya's connection to Angela Perez? 522 00:23:04,716 --> 00:23:07,636 Why is a diligent CFO associating with a cartel boss 523 00:23:07,719 --> 00:23:09,471 and is said association 524 00:23:09,554 --> 00:23:11,598 somehow connected to her murder? 525 00:23:11,681 --> 00:23:13,266 Top three answers gets a cookie. 526 00:23:13,350 --> 00:23:15,185 Go to work. Does Moya have any connection 527 00:23:15,268 --> 00:23:16,645 with the ex-boyfriend, Nathan? 528 00:23:16,728 --> 00:23:19,106 We've checked. Can't find anything. 529 00:23:19,189 --> 00:23:20,982 I've been going through the surveillance footage 530 00:23:21,066 --> 00:23:22,651 we pulled from the architectural firm. 531 00:23:22,734 --> 00:23:24,277 Nathan left the office yesterday 532 00:23:24,361 --> 00:23:25,570 at 5:01 p.m. Hmm. 533 00:23:25,654 --> 00:23:27,072 He wasn't even in the building 534 00:23:27,155 --> 00:23:28,448 when the call was made to Sanchez. 535 00:23:28,532 --> 00:23:30,534 So, he didn't make that call to Sanchez. 536 00:23:30,617 --> 00:23:33,203 Doesn't look like it. Which suggests that the real 537 00:23:33,286 --> 00:23:35,455 shot caller knew Angela well 538 00:23:35,539 --> 00:23:37,666 and was in the building at 5:18 p.m. 539 00:23:37,749 --> 00:23:39,167 Right. So we need a list of everyone 540 00:23:39,251 --> 00:23:40,502 that was in the building at 5:18 p.m. 541 00:23:40,585 --> 00:23:42,629 and cross-reference it against anyone 542 00:23:42,712 --> 00:23:44,673 with a known connection to Angela. 543 00:23:44,756 --> 00:23:46,508 We already did that. 544 00:23:46,591 --> 00:23:48,343 Of course you did. 545 00:23:48,426 --> 00:23:50,720 There were 623 people in the building, 546 00:23:50,804 --> 00:23:52,389 none of whom had a known connection 547 00:23:52,472 --> 00:23:55,517 to the victim except one. 548 00:23:55,600 --> 00:23:57,727 Her boss. Sophie Keller. 549 00:23:57,811 --> 00:24:00,021 She was in the building at 5:18? 550 00:24:00,105 --> 00:24:02,732 She was but her company uses DJK Architects 551 00:24:02,816 --> 00:24:05,694 to design their hotels and restaurants, so... 552 00:24:05,777 --> 00:24:08,697 It could be nothing. 553 00:24:08,780 --> 00:24:12,200 Or... not. She went to Woodbridge. 554 00:24:12,284 --> 00:24:16,037 She graduated the same year as Ernesto Moya. 555 00:24:16,121 --> 00:24:18,039 So they would know each other. 556 00:24:18,123 --> 00:24:20,375 Which means... 557 00:24:20,458 --> 00:24:22,210 I have no idea. 558 00:24:22,294 --> 00:24:24,171 Yeah. That makes two of us. 559 00:24:24,254 --> 00:24:25,547 I'll go talk to Maggie. 560 00:24:25,630 --> 00:24:27,215 I'll see if she knows something we don't. 561 00:24:27,299 --> 00:24:28,633 Yeah. 562 00:24:29,843 --> 00:24:33,054 The only thing that makes sense to me is that when Jason 563 00:24:33,138 --> 00:24:36,308 was doing his piece on Nicole, he meets Angela Perez. 564 00:24:36,391 --> 00:24:38,059 Right. And he stumbles onto 565 00:24:38,143 --> 00:24:39,769 something intriguing, clearly something criminal. 566 00:24:39,853 --> 00:24:42,439 So he presses her for more information. 567 00:24:42,522 --> 00:24:46,067 Angela gets nervous, and so she tells someone. 568 00:24:46,151 --> 00:24:48,737 And that someone ordered Jason's murder. 569 00:24:48,820 --> 00:24:51,239 The threat goes away, everything goes back to normal, 570 00:24:51,323 --> 00:24:54,409 until you go to Angela's office. 571 00:24:55,660 --> 00:24:57,245 And then what? 572 00:24:57,329 --> 00:24:59,247 Well, she gets nervous again 573 00:24:59,331 --> 00:25:01,583 and tells the same someone. 574 00:25:01,666 --> 00:25:04,544 So our question is: Who's ordering these murders? 575 00:25:04,628 --> 00:25:06,588 And why. I mean, what is this all about? 576 00:25:06,671 --> 00:25:08,256 Was Angela running drugs, 577 00:25:08,340 --> 00:25:11,092 or did Angela meet Moya through Keller 578 00:25:11,176 --> 00:25:13,220 and set something up on the side to run drugs, 579 00:25:13,303 --> 00:25:16,681 or is Sophie Keller actually involved in this? 580 00:25:19,851 --> 00:25:22,103 I'd say the latter. 581 00:25:22,187 --> 00:25:23,271 Why? 582 00:25:23,355 --> 00:25:25,148 Take a look at this. 583 00:25:25,232 --> 00:25:27,108 "Is V a front for M?" 584 00:25:27,192 --> 00:25:29,653 I found that in Jason's notebook. 585 00:25:33,698 --> 00:25:38,495 Is Viva, the hotel company, a front for... 586 00:25:42,249 --> 00:25:44,251 Moya? 587 00:25:44,334 --> 00:25:46,628 Now we just have to prove it. 588 00:25:46,711 --> 00:25:49,506 Yep. 589 00:25:49,589 --> 00:25:51,508 So Viva's been laundering hundreds of millions 590 00:25:51,591 --> 00:25:53,301 of dollars for Moya. 591 00:25:53,385 --> 00:25:55,804 There are about ten different shell corporations and LLC's. 592 00:25:55,887 --> 00:25:58,473 It's all right here. It's pretty obvious, too. 593 00:25:58,556 --> 00:26:01,142 So Angela Perez got killed because she got caught up 594 00:26:01,226 --> 00:26:02,477 in this money laundering scheme. 595 00:26:02,560 --> 00:26:05,397 She had to have known. She was the CFO. 596 00:26:07,232 --> 00:26:10,819 So you go to see Angela and you tell her you want to talk, 597 00:26:10,902 --> 00:26:12,696 she gets spooked, she goes to Keller, 598 00:26:12,779 --> 00:26:14,322 and says, "I think the FBI's on to me." 599 00:26:14,406 --> 00:26:17,158 So Keller calls one of Moya's hit men 600 00:26:17,242 --> 00:26:19,202 and has him take care of the problem. 601 00:26:19,286 --> 00:26:21,413 Sounds right to me. 602 00:26:24,916 --> 00:26:28,586 Do you believe that Jason's death is connected to this? 603 00:26:30,255 --> 00:26:32,590 That's hard to say, for sure. 604 00:26:35,260 --> 00:26:37,762 But yes. I do. 605 00:26:39,931 --> 00:26:43,852 Okay, let's bring Keller in right away. 606 00:26:43,935 --> 00:26:47,355 But I want you to step down, Maggie. 607 00:26:47,439 --> 00:26:50,525 It's gotten too personal. 608 00:26:50,608 --> 00:26:52,027 What? 609 00:26:55,322 --> 00:26:57,449 Dana. 610 00:27:07,292 --> 00:27:08,877 Look. 611 00:27:08,960 --> 00:27:10,920 I wake up every morning... 612 00:27:11,004 --> 00:27:13,214 thinking about Jason's death. 613 00:27:13,298 --> 00:27:16,384 And every night I go to bed wondering if there's anything 614 00:27:16,468 --> 00:27:18,553 that I possibly could've done 615 00:27:18,636 --> 00:27:21,723 to prevent anything from happening. 616 00:27:21,806 --> 00:27:25,477 Please, don't take this from me now. 617 00:27:27,812 --> 00:27:29,564 I need to see this through to the end, okay? 618 00:27:29,647 --> 00:27:31,691 I need to see the look on Keller's face 619 00:27:31,775 --> 00:27:34,736 when I arrest her for murder. 620 00:27:34,819 --> 00:27:36,696 I can't do this without you. 621 00:27:36,780 --> 00:27:39,991 I need your support. Please back me up. 622 00:27:42,410 --> 00:27:45,705 I want to move on from this. 623 00:27:51,002 --> 00:27:53,380 Oh, Maggie. 624 00:27:58,676 --> 00:28:00,470 Okay. 625 00:28:03,681 --> 00:28:05,558 But you have to play this by the book, 626 00:28:05,642 --> 00:28:07,435 'cause this is not about revenge. 627 00:28:07,519 --> 00:28:09,729 This is about justice, do you understand? 628 00:28:09,813 --> 00:28:12,565 Yes. I understand. 629 00:28:28,540 --> 00:28:30,458 Hey. 630 00:28:30,542 --> 00:28:32,419 Did you pull her? 631 00:28:32,502 --> 00:28:33,962 No. 632 00:28:34,045 --> 00:28:36,506 Oh. I thought you said... 633 00:28:36,589 --> 00:28:39,384 I changed my mind. 634 00:28:42,137 --> 00:28:44,889 You sure about this? 635 00:28:53,398 --> 00:28:56,317 636 00:28:56,401 --> 00:28:58,653 We're here for Sophie Keller. She's not here. 637 00:28:58,736 --> 00:29:00,488 Where'd she go? I'm not sure. 638 00:29:00,572 --> 00:29:02,991 639 00:29:03,074 --> 00:29:04,993 Do you have a warrant? Move. 640 00:29:05,076 --> 00:29:06,995 I asked you a simple question. 641 00:29:07,078 --> 00:29:08,997 Do you have a search warrant? 642 00:29:09,080 --> 00:29:10,415 If so, I'd like to see it now. 643 00:29:10,498 --> 00:29:11,833 If not, get the hell out of here. 644 00:29:11,916 --> 00:29:13,793 You need to back off. Maggie, hey, I got it. 645 00:29:13,877 --> 00:29:15,587 I got it. 646 00:29:15,670 --> 00:29:17,839 We don't have a warrant because we don't need a warrant. 647 00:29:17,922 --> 00:29:20,675 Exigent circumstances. 648 00:29:20,758 --> 00:29:23,511 Where'd she go? I told you-- 649 00:29:23,595 --> 00:29:25,013 If I find out that you know where she went 650 00:29:25,096 --> 00:29:27,348 or you ordered a car for her on her behalf, 651 00:29:27,432 --> 00:29:28,683 I'm gonna charge you with obstruction. 652 00:29:28,766 --> 00:29:29,767 Is that what you want? 653 00:29:29,851 --> 00:29:30,852 You wanna go to prison 654 00:29:30,935 --> 00:29:33,354 for Sophie Keller? Huh? 655 00:29:33,438 --> 00:29:36,691 Where did she go? 656 00:29:36,774 --> 00:29:39,861 She's headed to the airport. Republic, Long Island. 657 00:29:39,944 --> 00:29:41,654 Her banker called, she freaked out, and she took off. 658 00:29:41,738 --> 00:29:44,115 That's all I know, I swear to God. 659 00:29:51,122 --> 00:29:52,415 We ran Keller's financials. 660 00:29:52,499 --> 00:29:53,875 She's a partial owner of a G-V 661 00:29:53,958 --> 00:29:55,752 that's currently on the runway at Republic. 662 00:29:55,835 --> 00:29:57,754 Just got eyes on the flight manifest. 663 00:29:57,837 --> 00:30:00,882 Keller's the sole passenger on a flight for Juárez 664 00:30:00,965 --> 00:30:02,258 leaving in five minutes. 665 00:30:02,342 --> 00:30:03,885 Okay, get in touch with Air Traffic Control. 666 00:30:03,968 --> 00:30:05,053 That plane doesn't leave the ground. 667 00:30:05,136 --> 00:30:06,721 Right. The plane is scheduled 668 00:30:06,804 --> 00:30:08,556 to leave any minute, but Keller isn't at the airport. 669 00:30:08,640 --> 00:30:09,724 We're up in all their surveillance cameras. 670 00:30:09,807 --> 00:30:11,893 No sign of her or her car anywhere. 671 00:30:11,976 --> 00:30:14,103 Maybe she had a change of plans. 672 00:30:14,187 --> 00:30:16,064 Someone in her office must've tipped her off. 673 00:30:16,147 --> 00:30:18,066 Well, we have the make, model, 674 00:30:18,149 --> 00:30:20,026 and license plate of the car. It's in the manifest. 675 00:30:20,109 --> 00:30:21,653 Okay, yeah. Sully, we need an emergency 676 00:30:21,736 --> 00:30:23,905 Title III wire right away. Got it. 677 00:30:23,988 --> 00:30:26,908 678 00:30:26,991 --> 00:30:29,577 679 00:30:29,661 --> 00:30:30,912 Kristen, we're good, go! 680 00:30:30,995 --> 00:30:32,872 Great. 681 00:30:35,124 --> 00:30:37,126 Bingo. I'm up in the GPS system. 682 00:30:37,210 --> 00:30:38,336 Okay. 683 00:30:41,005 --> 00:30:43,800 Maggie, OA. What's up? 684 00:30:43,883 --> 00:30:45,635 Keller's car is now heading east 685 00:30:45,718 --> 00:30:49,847 on the Grand Central Parkway. Opposite direction of Republic. 686 00:30:49,931 --> 00:30:51,933 Copy that. We'll head in that direction now. 687 00:30:52,016 --> 00:30:54,102 All right, people. Let's get out in front of this! 688 00:30:54,185 --> 00:30:55,728 Let's figure out where Keller's heading 689 00:30:55,812 --> 00:30:57,605 before she gets there. 690 00:30:57,689 --> 00:30:59,190 691 00:31:00,858 --> 00:31:02,110 Okay, just activated 692 00:31:02,193 --> 00:31:03,945 the vehicle's theft recovery system. 693 00:31:04,028 --> 00:31:06,239 We now have ears inside the car. 694 00:31:06,322 --> 00:31:07,782 I'll be there in ten minutes. 695 00:31:07,865 --> 00:31:09,951 I need food and water, too. 696 00:31:10,034 --> 00:31:11,744 I don't care how much it costs, 697 00:31:11,828 --> 00:31:14,122 just make sure the damn thing goes fast. 698 00:31:14,205 --> 00:31:17,250 She's heading north on the Whitestone Expressway. 699 00:31:17,333 --> 00:31:19,794 Is there another private airport over there? 700 00:31:19,877 --> 00:31:21,296 No, but there's a marina. She's taking a boat. 701 00:31:21,379 --> 00:31:24,674 Guys, I think she's going to College Point Boatyard. 702 00:31:24,757 --> 00:31:27,093 Copy, we're on our way. 703 00:31:27,176 --> 00:31:29,053 704 00:31:29,137 --> 00:31:32,223 705 00:31:33,224 --> 00:31:36,394 Oh, God. It's the director. 706 00:31:37,395 --> 00:31:39,814 Hello, sir. 707 00:31:39,897 --> 00:31:42,734 Yes, I knew she was going to her office. 708 00:31:45,069 --> 00:31:47,655 I understand, but-- 709 00:31:47,739 --> 00:31:49,991 There must be more to the story because Agent Bell 710 00:31:50,074 --> 00:31:53,286 is a consummate professional, but I'll look into it, yes. 711 00:31:53,369 --> 00:31:55,079 Thank you, sir. 712 00:31:59,917 --> 00:32:01,961 Is everything all right? ADIC Fritz. 713 00:32:02,045 --> 00:32:04,339 Evidently Maggie was a little too aggressive at Viva. 714 00:32:04,422 --> 00:32:06,966 The security guard used to be a former NYPD captain 715 00:32:07,050 --> 00:32:08,843 and called his old buddy Fritz. 716 00:32:08,926 --> 00:32:13,348 Well, knowing Maggie, she was just doing her job. 717 00:32:13,431 --> 00:32:16,184 Asking questions, looking for leads. 718 00:32:16,267 --> 00:32:18,186 She was there to apprehend a murder suspect, 719 00:32:18,269 --> 00:32:20,229 not to have tea with the Queen of England. 720 00:32:20,313 --> 00:32:22,148 Right. 721 00:32:22,231 --> 00:32:24,025 We're heading north on College Point Boulevard. 722 00:32:24,108 --> 00:32:25,735 We just crossed over 15th Street. 723 00:32:25,818 --> 00:32:27,320 Do you have eyes on the suspect's vehicle? 724 00:32:27,403 --> 00:32:29,864 Yes, Keller's black Mercedes 725 00:32:29,947 --> 00:32:33,201 is a quarter mile farther east on 125th Street. 726 00:32:33,284 --> 00:32:35,244 Copy that, where are we with the backup units? 727 00:32:35,328 --> 00:32:39,457 On their way, approximately three miles west of your 20. 728 00:32:39,540 --> 00:32:42,043 There they are, right there. 729 00:32:42,126 --> 00:32:43,753 We have eyes on the suspect's vehicle. 730 00:32:43,836 --> 00:32:45,838 Great. Turn on your body cams 731 00:32:45,922 --> 00:32:47,298 and do your thing. 732 00:32:47,382 --> 00:32:50,301 733 00:32:50,385 --> 00:32:52,345 734 00:32:52,428 --> 00:32:54,889 735 00:32:54,972 --> 00:32:58,726 736 00:32:58,810 --> 00:33:01,396 737 00:33:01,479 --> 00:33:03,981 738 00:33:14,951 --> 00:33:16,577 739 00:33:19,330 --> 00:33:21,416 Suspect's on foot. We're in pursuit. 740 00:33:23,876 --> 00:33:25,795 I'm going after Keller. 741 00:33:25,878 --> 00:33:27,880 Maggie, I want OA to take the lead. 742 00:33:27,964 --> 00:33:31,092 Do not engage with the suspect unless absolutely necessary. 743 00:33:31,175 --> 00:33:32,760 There's too much at risk right now. 744 00:33:32,844 --> 00:33:34,804 Don't move! 745 00:33:34,887 --> 00:33:37,765 746 00:33:37,849 --> 00:33:44,856 747 00:34:14,051 --> 00:34:16,971 748 00:34:17,054 --> 00:34:19,974 749 00:34:20,057 --> 00:34:26,981 750 00:34:27,065 --> 00:34:29,567 751 00:34:37,074 --> 00:34:40,077 Sophie! Stop! Stop! 752 00:34:42,246 --> 00:34:44,081 It's over. 753 00:34:44,165 --> 00:34:46,250 Turn around. Put your hands up. 754 00:34:48,085 --> 00:34:49,879 Turn around and put your hands up. 755 00:34:49,962 --> 00:34:51,506 No. Now. 756 00:34:51,589 --> 00:34:53,883 You can't be in her ear right now. 757 00:34:53,966 --> 00:34:55,885 Gotta let her do her thing. 758 00:34:55,968 --> 00:34:59,263 I said, turn around and put your hands up! 759 00:35:00,598 --> 00:35:03,434 760 00:35:03,518 --> 00:35:05,186 I didn't mean for this to happen! 761 00:35:05,269 --> 00:35:07,063 I didn't want anyone to get hurt! 762 00:35:07,146 --> 00:35:08,898 You need to shut your mouth. I didn't want to do this. 763 00:35:08,981 --> 00:35:12,026 They made me. They made you? 764 00:35:12,109 --> 00:35:14,070 They made you launder drug money? 765 00:35:14,153 --> 00:35:18,032 They made you hire a hit man and kill Angela Perez? 766 00:35:18,115 --> 00:35:20,451 And Jason Bell? 767 00:35:23,287 --> 00:35:25,039 He was my husband. 768 00:35:25,123 --> 00:35:27,125 And you had him killed. 769 00:35:33,005 --> 00:35:34,549 I'm sorry. 770 00:35:34,632 --> 00:35:36,551 I really am. 771 00:35:36,634 --> 00:35:38,553 No. 772 00:35:38,636 --> 00:35:40,972 I didn't have a choice! 773 00:35:43,558 --> 00:35:45,226 Look, I'm a victim, too! 774 00:35:45,309 --> 00:35:47,436 You're pathetic. 775 00:35:47,520 --> 00:35:49,897 Moya... You need to stop walking. 776 00:35:49,981 --> 00:35:51,566 He loaned me money to get my company off the ground 777 00:35:51,649 --> 00:35:53,401 and he just kept pressing me. Stop walking. 778 00:35:53,484 --> 00:35:55,069 And pressing me. You better stop walking. 779 00:35:55,152 --> 00:35:56,237 And he wouldn't stop! Stop walking 780 00:35:56,320 --> 00:35:59,073 or I will shoot! 781 00:35:59,156 --> 00:36:02,076 782 00:36:02,159 --> 00:36:05,705 783 00:36:10,626 --> 00:36:13,379 Fine. Do it. 784 00:36:13,462 --> 00:36:15,214 Shoot me! 785 00:36:15,298 --> 00:36:17,258 Come on, Maggie. 786 00:36:17,341 --> 00:36:23,055 787 00:36:23,139 --> 00:36:25,182 Come on, pull the trigger! 788 00:36:27,351 --> 00:36:29,103 Maggie! 789 00:36:29,186 --> 00:36:31,480 790 00:36:34,734 --> 00:36:36,944 Ahh! You're under arrest 791 00:36:37,028 --> 00:36:41,032 for the murder of Angela Perez and Jason Bell. 792 00:36:44,076 --> 00:36:45,703 Okay. 793 00:36:47,330 --> 00:36:49,373 794 00:36:54,670 --> 00:36:56,714 She played it right. By the book. 795 00:36:56,797 --> 00:36:59,216 Yeah. We got lucky. 796 00:37:19,070 --> 00:37:22,198 797 00:37:24,700 --> 00:37:28,204 798 00:37:30,581 --> 00:37:32,667 Nice work. Yes. Great, great job. 799 00:37:32,750 --> 00:37:34,502 Maggie, you played it perfectly. 800 00:37:34,585 --> 00:37:36,671 Thank you. 801 00:37:36,754 --> 00:37:39,382 Thank you for trusting me. 802 00:37:39,465 --> 00:37:42,218 I'm so glad you were able to make the arrest. 803 00:37:43,761 --> 00:37:45,346 Speaking of arrest, 804 00:37:45,429 --> 00:37:47,390 Sophie Keller just rolled on Moya. 805 00:37:47,473 --> 00:37:50,351 She gave up everything she could on the drive back. 806 00:37:50,434 --> 00:37:53,270 Biggest cartel boss we've ever busted. 807 00:37:55,439 --> 00:37:57,191 If it weren't for Jason, none of this 808 00:37:57,274 --> 00:37:58,526 would have ever happened. 809 00:37:58,609 --> 00:38:02,029 It was his curiosity and his courage 810 00:38:02,113 --> 00:38:04,198 that got the ball rolling. 811 00:38:04,281 --> 00:38:06,534 812 00:38:06,617 --> 00:38:09,370 He was an amazing guy. 813 00:38:09,453 --> 00:38:14,750 814 00:38:14,834 --> 00:38:18,671 I'm so happy this is over. 815 00:38:18,754 --> 00:38:21,090 Yeah. 816 00:38:21,173 --> 00:38:23,843 Yeah. Me too. 817 00:38:28,806 --> 00:38:30,808 Excuse me. 818 00:38:46,490 --> 00:38:48,743 Hey. Hey. 819 00:38:48,826 --> 00:38:50,578 You okay? 820 00:38:50,661 --> 00:38:54,123 It got kind of emotional in there. 821 00:38:54,206 --> 00:38:56,250 It happens. 822 00:38:56,333 --> 00:38:58,294 Yeah, it does. 823 00:38:58,377 --> 00:39:01,630 But you're good? Yup. I'm fine, thank you. 824 00:39:02,715 --> 00:39:04,258 All right. 825 00:39:08,387 --> 00:39:11,432 Hey, Jubal. Yeah. 826 00:39:11,515 --> 00:39:15,436 Um... I do want to tell you something. 827 00:39:15,519 --> 00:39:18,439 I just submitted my retirement papers. 828 00:39:18,522 --> 00:39:21,442 829 00:39:21,525 --> 00:39:22,610 What? 830 00:39:22,693 --> 00:39:25,446 It's time. 831 00:39:25,529 --> 00:39:28,783 I didn't realize that until today. 832 00:39:28,866 --> 00:39:30,785 What do you mean? What are you talking about? 833 00:39:30,868 --> 00:39:32,745 Because... 834 00:39:32,828 --> 00:39:34,288 For the first time in my career, 835 00:39:34,371 --> 00:39:36,582 I made a decision based on feelings, 836 00:39:36,665 --> 00:39:39,418 not logic. Empathy, not protocol. 837 00:39:40,920 --> 00:39:43,130 I tried to help Maggie get closure 838 00:39:43,214 --> 00:39:45,633 'cause I like her and I wanted her to feel good again, 839 00:39:45,716 --> 00:39:49,303 but that was a huge mistake. 840 00:39:49,386 --> 00:39:52,264 A mistake that could've cost her her career. 841 00:39:52,348 --> 00:39:53,641 Or worse. 842 00:39:53,724 --> 00:39:58,354 843 00:39:58,437 --> 00:40:01,148 Is this, like, official? 844 00:40:01,232 --> 00:40:03,484 Yep. I'm going to tell the rest of the team tomorrow. 845 00:40:03,567 --> 00:40:05,361 I don't want to step on Maggie's victory. 846 00:40:05,444 --> 00:40:08,531 She's in a good place. 847 00:40:08,614 --> 00:40:11,283 Let her enjoy it. 848 00:40:11,367 --> 00:40:14,829 849 00:40:14,912 --> 00:40:17,623 It's the right decision. 850 00:40:19,625 --> 00:40:21,752 I'm excited. 851 00:40:25,422 --> 00:40:27,633 Well... 852 00:40:27,716 --> 00:40:29,885 if you're excited, then I'm happy for you. 853 00:40:29,969 --> 00:40:33,180 Thank you. 854 00:40:33,264 --> 00:40:36,308 But you will be missed. 855 00:40:36,392 --> 00:40:39,436 Well, I hope a little. 856 00:40:48,279 --> 00:40:50,406 Thank you. 857 00:40:52,741 --> 00:40:56,579 Let's get dinner. Like, a real dinner. 858 00:40:56,662 --> 00:40:58,330 We've been partners for ten months 859 00:40:58,414 --> 00:41:00,207 and we still haven't had a proper meal together. 860 00:41:00,291 --> 00:41:02,376 If you ask me, it's time we change that. 861 00:41:02,460 --> 00:41:03,878 I agree. 862 00:41:03,961 --> 00:41:07,423 We can toast to new beginnings. 863 00:41:07,506 --> 00:41:10,384 Sounds good to me. 864 00:41:10,467 --> 00:41:13,387 Like that brilliant Egyptian philosopher once said, 865 00:41:13,471 --> 00:41:18,601 "As hard as it is to accept, life is for the living." 866 00:41:18,684 --> 00:41:21,896 867 00:41:21,979 --> 00:41:28,986 868 00:41:44,501 --> 00:41:47,421 869 00:41:47,504 --> 00:41:54,511 870 00:42:04,063 --> 00:42:04,855 60494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.