All language subtitles for FBI.S01E22.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,567 --> 00:00:05,614 [Billie Eilish's "bad guy"] 2 00:00:05,657 --> 00:00:08,182 - [vocalizing] 3 00:00:08,225 --> 00:00:11,794 ♪ White shirt now red, my bloody nose ♪ 4 00:00:11,837 --> 00:00:15,493 ♪ Sleepin', you're on your tippy toes ♪ 5 00:00:15,537 --> 00:00:18,931 ♪ Creepin' around like no one knows ♪ 6 00:00:18,975 --> 00:00:21,717 ♪ Think you're so cynical 7 00:00:21,760 --> 00:00:23,545 ♪ So you're a tough guy 8 00:00:23,588 --> 00:00:25,373 ♪ Like it really rough guy 9 00:00:25,416 --> 00:00:26,809 ♪ Just can't get enough guy 10 00:00:26,852 --> 00:00:29,290 ♪ Chest always so puffed guy 11 00:00:29,333 --> 00:00:32,293 ♪ I'm that bad type, make your mama sad type ♪ 12 00:00:32,336 --> 00:00:33,990 ♪ Make your girlfriend mad tight ♪ 13 00:00:34,034 --> 00:00:36,384 ♪ Might seduce your dad type 14 00:00:36,427 --> 00:00:39,430 [distorting] ♪ I'm the bad guy 15 00:00:39,474 --> 00:00:41,432 [suspenseful music] 16 00:00:41,476 --> 00:00:44,435 [indistinct chatter] 17 00:00:44,479 --> 00:00:51,486 ♪ 18 00:01:06,849 --> 00:01:09,765 - Hurry up. We only got 15 minutes. 19 00:01:09,808 --> 00:01:16,337 ♪ 20 00:01:16,380 --> 00:01:17,947 - Keep your mouth shut. 21 00:01:17,990 --> 00:01:21,342 - [muffled screaming] 22 00:01:21,385 --> 00:01:23,953 [muffled cries] 23 00:01:23,996 --> 00:01:26,956 [tense music] 24 00:01:26,999 --> 00:01:28,523 ♪ 25 00:01:28,566 --> 00:01:31,091 [indistinct chatter] - Twenty-two's up. 26 00:01:33,615 --> 00:01:34,790 - Yeah, I gotta figure out what I'm gonna do. 27 00:01:34,833 --> 00:01:37,053 [door opens, bell rings] 28 00:01:37,097 --> 00:01:39,751 - Oh, thanks. - Oh, thanks. 29 00:01:43,494 --> 00:01:45,061 [dialing key tones] 30 00:01:45,105 --> 00:01:46,584 [line trilling] 31 00:01:46,628 --> 00:01:47,890 - Viva, may I help you? 32 00:01:47,933 --> 00:01:49,979 - Hi, I'd like to speak with Angela Perez. 33 00:01:50,022 --> 00:01:52,416 - She's not here right now. May I take a message? 34 00:01:52,460 --> 00:01:54,679 - No, that's okay. I'll just call her cell. 35 00:01:54,723 --> 00:01:56,333 Thanks. 36 00:02:00,032 --> 00:02:02,296 [line trilling] 37 00:02:02,339 --> 00:02:03,471 - Hello? 38 00:02:03,514 --> 00:02:05,908 - Hi, I'm looking for Angela Perez. 39 00:02:05,951 --> 00:02:07,736 - Who's this? 40 00:02:07,779 --> 00:02:10,478 - Special Agent Maggie Bell. Who's this? 41 00:02:10,521 --> 00:02:13,829 - Detective Bryan Conway, NYPD. 42 00:02:13,872 --> 00:02:16,919 [foreboding music] 43 00:02:16,962 --> 00:02:18,442 - Agent Bell. - Yes. 44 00:02:18,486 --> 00:02:19,835 - Detective Bryan Conway. Nice to meet you. 45 00:02:19,878 --> 00:02:21,663 - Nice to meet you. What happened? 46 00:02:21,706 --> 00:02:23,926 - Abduction. Like I said on the phone. 47 00:02:23,969 --> 00:02:27,408 Victim's name is Angela Perez. Female, late 30s. 48 00:02:27,451 --> 00:02:29,018 How do you know the victim? 49 00:02:29,061 --> 00:02:31,368 - We were working together on a confidential matter. 50 00:02:31,412 --> 00:02:32,848 We were supposed to meet for coffee this morning. 51 00:02:32,891 --> 00:02:34,371 That's why I called her cell. 52 00:02:34,415 --> 00:02:36,330 - If you want the case, you got it. 53 00:02:36,373 --> 00:02:37,853 We have a double murder over in Bed-Stuy, 54 00:02:37,896 --> 00:02:39,855 so I'm more than happy to hand this one off. 55 00:02:39,898 --> 00:02:41,683 - Great. What do you have so far? 56 00:02:41,726 --> 00:02:45,034 - Well, victim's cell phone, recovered at the scene. 57 00:02:45,077 --> 00:02:47,689 And a witness named Allison Harper. 58 00:02:49,169 --> 00:02:51,823 She saw the abduction. 59 00:02:51,867 --> 00:02:52,868 - Thank you. 60 00:02:52,911 --> 00:02:56,088 [suspenseful music] 61 00:02:56,132 --> 00:02:58,787 - Hey. What's going on? 62 00:02:58,830 --> 00:03:00,745 - Angela Perez was abducted. 63 00:03:00,789 --> 00:03:02,878 - You're telling me the woman we just found out was talking 64 00:03:02,921 --> 00:03:04,706 to your husband prior to his murder went missing? 65 00:03:04,749 --> 00:03:06,360 Out of the blue? 66 00:03:06,403 --> 00:03:09,580 - Well not out of the blue, per se. 67 00:03:10,929 --> 00:03:15,673 I went to her office yesterday after you told me about her. 68 00:03:15,717 --> 00:03:17,501 - Did you talk to her? - Yeah, I told her 69 00:03:17,545 --> 00:03:19,024 that I was with the FBI and I wanted to ask her 70 00:03:19,068 --> 00:03:21,897 some questions about Jason. 71 00:03:21,940 --> 00:03:23,725 She got really nervous when I mentioned his name, 72 00:03:23,768 --> 00:03:25,117 but she was willing to talk to me. 73 00:03:25,161 --> 00:03:26,728 She just didn't want to speak in the office. 74 00:03:26,771 --> 00:03:28,556 So we were going to meet for coffee this morning. 75 00:03:28,599 --> 00:03:30,384 She didn't show up. 76 00:03:30,427 --> 00:03:32,037 - Because she was too busy getting abducted. 77 00:03:32,081 --> 00:03:33,822 Do you think this is connected to Jason? 78 00:03:33,865 --> 00:03:37,695 - That, I'm not sure about. Look at this. 79 00:03:37,739 --> 00:03:40,045 I think it had something to do with this woman, Nicole Cramer. 80 00:03:40,089 --> 00:03:41,830 - So Jason is writing an article 81 00:03:41,873 --> 00:03:43,962 about a tragic whiz kid, meets Angela, 82 00:03:44,006 --> 00:03:47,096 has dinner with her... - And then he gets murdered. 83 00:03:47,139 --> 00:03:50,621 ♪ 84 00:03:50,665 --> 00:03:52,101 Okay, I'm going to go talk to the witness. 85 00:03:52,144 --> 00:03:54,625 Why don't you head over to Angela's apartment? 86 00:03:56,758 --> 00:03:58,760 - It was crazy. It was like out of a movie. 87 00:03:58,803 --> 00:04:01,632 It all happened so fast. - Can you be more specific? 88 00:04:01,676 --> 00:04:04,896 - The man, he was walking down behind this woman. 89 00:04:04,940 --> 00:04:06,420 They looked like two young handsome 90 00:04:06,463 --> 00:04:07,638 Wall Street types, you know? 91 00:04:07,682 --> 00:04:09,031 Then out of nowhere he pops 92 00:04:09,074 --> 00:04:10,946 the trunk, puts a gun to her head, 93 00:04:10,989 --> 00:04:12,513 throws her inside, and drives off. 94 00:04:12,556 --> 00:04:14,123 It took, like, two seconds. 95 00:04:14,166 --> 00:04:18,475 It's like he was stalking her until she got next to the car. 96 00:04:18,519 --> 00:04:21,043 - What color was the car? - It was dark. Grey or black. 97 00:04:21,086 --> 00:04:22,958 - Did you get the license plate? 98 00:04:23,001 --> 00:04:25,482 - No. - It's okay. 99 00:04:25,526 --> 00:04:27,702 Which way did he drive off? 100 00:04:29,834 --> 00:04:32,097 - Thanks for the update. I appreciate your candor. 101 00:04:32,141 --> 00:04:34,143 - And like I said, there's no obvious connection 102 00:04:34,186 --> 00:04:36,624 between Jason's murder and Angela's abduction. 103 00:04:36,667 --> 00:04:39,583 Not yet, anyway. - I understand, 104 00:04:39,627 --> 00:04:41,977 but the mere fact that there could be a connection 105 00:04:42,020 --> 00:04:44,588 has me concerned. - Concerned about what? 106 00:04:44,632 --> 00:04:47,461 - Your ability to move forward in an objective manner. 107 00:04:47,504 --> 00:04:50,812 - I'm fine. I'm good, I promise. 108 00:04:50,855 --> 00:04:52,814 Look, my sole focus right now is to 109 00:04:52,857 --> 00:04:55,643 find Angela as fast as I possibly can. 110 00:04:55,686 --> 00:04:59,168 And if somehow this case turns out to be connected 111 00:04:59,211 --> 00:05:01,475 to Jason's death, then that's a bonus for me. 112 00:05:01,518 --> 00:05:02,998 And if not... 113 00:05:03,041 --> 00:05:05,043 Then it's not. 114 00:05:06,697 --> 00:05:08,220 - Okay. 115 00:05:09,831 --> 00:05:12,224 - Thank you. 116 00:05:13,748 --> 00:05:15,532 - Maggie. 117 00:05:15,576 --> 00:05:17,665 I want to be kept in the loop every step of the way. 118 00:05:17,708 --> 00:05:19,275 And just so you know, if there is a connection, 119 00:05:19,319 --> 00:05:21,582 you will need to step aside. 120 00:05:21,625 --> 00:05:24,628 [tense music] 121 00:05:24,672 --> 00:05:29,198 ♪ 122 00:05:29,241 --> 00:05:31,156 - Grab all electronic devices. 123 00:05:31,200 --> 00:05:32,636 We need to check the bedrooms 124 00:05:32,680 --> 00:05:33,898 and bathrooms for third-party DNA. 125 00:05:33,942 --> 00:05:35,552 - I'm sorry, you can't go inside. 126 00:05:35,596 --> 00:05:37,032 - I'm Angela's friend. You need to let me in. 127 00:05:37,075 --> 00:05:39,208 I live next door, please. - Let her in. 128 00:05:39,251 --> 00:05:41,210 - Go ahead. 129 00:05:41,253 --> 00:05:43,647 - Is Angela okay? Did something happen? 130 00:05:43,691 --> 00:05:45,214 - Well, I'm sorry to tell you this, 131 00:05:45,257 --> 00:05:47,129 but Angela was abducted at gunpoint this morning. 132 00:05:47,172 --> 00:05:50,654 - Oh, my God. I was just with her last night. 133 00:05:50,698 --> 00:05:53,004 I-I stopped by after work. 134 00:05:53,048 --> 00:05:54,528 - What was her mood like? 135 00:05:54,571 --> 00:05:56,573 - She was freaked out. 136 00:05:56,617 --> 00:05:58,619 She said the FBI came to her office 137 00:05:58,662 --> 00:06:00,142 and started asking questions. 138 00:06:00,185 --> 00:06:02,274 And she was saying all these crazy things, too. 139 00:06:02,318 --> 00:06:04,929 - Like what? 140 00:06:04,973 --> 00:06:06,714 - Like she might end up dead. 141 00:06:06,757 --> 00:06:08,585 - Did she tell you what was going on? 142 00:06:08,629 --> 00:06:10,282 Why she thought the FBI wanted to talk to her? 143 00:06:10,326 --> 00:06:13,547 - No. I asked, but-- - What about her personal life? 144 00:06:13,590 --> 00:06:15,679 Did she go to night clubs or use drugs? 145 00:06:15,723 --> 00:06:17,289 - Angela? God, no. 146 00:06:17,333 --> 00:06:20,162 Her only vice is working too much. 147 00:06:20,205 --> 00:06:23,731 She's at her office 24/7. 148 00:06:23,774 --> 00:06:26,734 - Okay, do you know her supervisor's name? 149 00:06:26,777 --> 00:06:29,040 - Angela's missing? 150 00:06:29,084 --> 00:06:31,695 - She was abducted at gunpoint this morning. 151 00:06:31,739 --> 00:06:34,089 - Oh. Where did this happen? 152 00:06:34,132 --> 00:06:36,047 - Outside of her apartment. Brooklyn Heights. 153 00:06:36,091 --> 00:06:37,919 - Do you know if Angela was in any kind of trouble? 154 00:06:37,962 --> 00:06:39,660 She owed money to anybody? 155 00:06:39,703 --> 00:06:43,098 - No. No, she's incredibly careful with her finances. 156 00:06:43,141 --> 00:06:45,753 She's the Chief Financial Officer for God's sake. 157 00:06:45,796 --> 00:06:47,581 - What about her personal life? 158 00:06:47,624 --> 00:06:49,626 Anything unusual going on? 159 00:06:49,670 --> 00:06:51,889 - She split up with her boyfriend a while back. 160 00:06:51,933 --> 00:06:54,631 But she didn't really seem that upset about it. 161 00:06:54,675 --> 00:06:57,765 - Well, what about him? Was he upset? 162 00:06:57,808 --> 00:06:59,070 - I don't know. 163 00:06:59,114 --> 00:07:00,681 - Do you know his name? 164 00:07:00,724 --> 00:07:02,813 - Nathan Post. He's an architect. 165 00:07:02,857 --> 00:07:04,162 [phone buzzing] We used his firm 166 00:07:04,206 --> 00:07:06,251 to design our hotels. 167 00:07:09,037 --> 00:07:10,778 - Okay. If you can think of anything else. 168 00:07:10,821 --> 00:07:13,171 Thank you. - Of course. 169 00:07:13,215 --> 00:07:14,825 - Kristen found some video of the sedan 170 00:07:14,869 --> 00:07:17,611 used in the abduction: a black 2017 Ford Fusion, 171 00:07:17,654 --> 00:07:20,135 registered to a 54-year-old African American woman 172 00:07:20,178 --> 00:07:22,311 named Candace Walters. No priors. 173 00:07:22,354 --> 00:07:24,182 - But it wasn't reported yet so whoever stole it 174 00:07:24,226 --> 00:07:26,402 stole it recently. 175 00:07:26,446 --> 00:07:28,970 - Ian just tapped into the car's GPS system. 176 00:07:29,013 --> 00:07:31,842 Found its current location. 177 00:07:31,886 --> 00:07:33,235 [car doors close] 178 00:07:33,278 --> 00:07:35,150 - We know how long the car's been sitting here? 179 00:07:35,193 --> 00:07:37,848 - No. Ian and Kristen are trying to pull up video 180 00:07:37,892 --> 00:07:39,937 but they haven't found anything yet. 181 00:07:39,981 --> 00:07:42,940 [suspenseful music] 182 00:07:42,984 --> 00:07:48,816 ♪ 183 00:07:48,859 --> 00:07:50,078 - I got the key. 184 00:07:50,121 --> 00:07:51,906 - Open up the trunk. 185 00:07:51,949 --> 00:07:58,956 ♪ 186 00:08:15,146 --> 00:08:17,888 [ominous music builds] 187 00:08:17,932 --> 00:08:20,064 ♪ 188 00:08:20,108 --> 00:08:23,154 OA, there's a shoe. 189 00:08:31,728 --> 00:08:33,904 Body! 190 00:08:37,299 --> 00:08:39,388 It's her. 191 00:08:39,431 --> 00:08:43,261 - Son of a bitch just left her here like she was garbage. 192 00:08:53,837 --> 00:08:56,187 - Cause of death is cerebral anoxia due to strangulation. 193 00:08:56,231 --> 00:08:59,800 Looks like he used a ligature. Most likely a thin wire. 194 00:08:59,843 --> 00:09:02,759 It was pretty violent, too. 195 00:09:02,803 --> 00:09:04,718 Crushed the hyoid bone to pieces. 196 00:09:04,761 --> 00:09:07,111 - Did he leave any DNA behind? - No, nothing. 197 00:09:07,155 --> 00:09:09,549 All we found were trace amounts of neoprene. 198 00:09:09,592 --> 00:09:12,029 He was most likely-- - Wearing latex gloves. 199 00:09:12,073 --> 00:09:13,727 - Any sign of sexual assault? 200 00:09:13,770 --> 00:09:16,207 - No, but there is evidence of abuse. 201 00:09:16,251 --> 00:09:18,558 Or should I say torture? 202 00:09:18,601 --> 00:09:20,995 Looks like someone pulled her fingernails off with pliers. 203 00:09:21,038 --> 00:09:23,127 - God. 204 00:09:23,171 --> 00:09:25,956 Clearly the killer was trying to extract information. 205 00:09:26,000 --> 00:09:28,611 - And when he got what he wanted or realized 206 00:09:28,655 --> 00:09:31,788 she didn't know anything, he strangled her. 207 00:09:31,832 --> 00:09:33,834 So the question is, who did the strangling? 208 00:09:33,877 --> 00:09:35,792 - And why did he want her dead in the first place? 209 00:09:35,836 --> 00:09:38,186 What did she know? What was she doing? 210 00:09:40,710 --> 00:09:44,540 How the hell does this connect to Jason? 211 00:09:48,239 --> 00:09:50,154 - Well, since our abductor's young and white 212 00:09:50,198 --> 00:09:51,852 and the car owner is not so young and white, 213 00:09:51,895 --> 00:09:53,201 let's assume the car is stolen. 214 00:09:53,244 --> 00:09:55,551 Check police reports, local and state. 215 00:09:55,595 --> 00:09:57,988 See if we can't find out where this Ford Fusion was ripped. 216 00:09:58,032 --> 00:10:01,252 We ID the car thief, maybe we ID our killer too. 217 00:10:02,863 --> 00:10:04,516 - Hey, Jubal? - Yeah? 218 00:10:04,560 --> 00:10:06,170 - You got a sec? - Yeah, what's up? 219 00:10:06,214 --> 00:10:09,521 - Okay, well, I was helping Maggie investigate 220 00:10:09,565 --> 00:10:12,916 her husband's death in my spare time, 221 00:10:12,960 --> 00:10:15,266 and I... 222 00:10:15,310 --> 00:10:17,529 - What? Tell me what's going on. 223 00:10:17,573 --> 00:10:21,882 - I discovered some texts between Jason and Angela Perez. 224 00:10:21,925 --> 00:10:23,840 - This Angela Perez? 225 00:10:23,884 --> 00:10:25,973 - Yeah, they were in touch prior to his death. 226 00:10:26,016 --> 00:10:28,105 They actually had dinner together the night 227 00:10:28,149 --> 00:10:32,544 before his death, and so I told Maggie. 228 00:10:32,588 --> 00:10:33,981 And Maggie went to see her, 229 00:10:34,024 --> 00:10:35,939 and... - Oh. 230 00:10:35,983 --> 00:10:38,855 [contemplative music] 231 00:10:38,899 --> 00:10:40,814 ♪ 232 00:10:40,857 --> 00:10:42,163 You didn't do anything wrong. 233 00:10:42,206 --> 00:10:45,688 You were just helping Maggie out. 234 00:10:45,732 --> 00:10:47,124 Kris? 235 00:10:47,168 --> 00:10:48,648 You got nothing to feel guilty about. 236 00:10:48,691 --> 00:10:50,606 Angela's death is not on you. 237 00:10:50,650 --> 00:10:52,216 You understand that? 238 00:10:52,260 --> 00:10:54,697 - Okay. Thank you. 239 00:10:54,741 --> 00:10:56,177 - Yeah. Okay, now find out where the hell 240 00:10:56,220 --> 00:10:57,918 that black car was stolen from. 241 00:11:01,008 --> 00:11:02,618 - Okay. 242 00:11:02,662 --> 00:11:06,666 [tools whirring, banging, indistinct chatter] 243 00:11:06,709 --> 00:11:08,624 - Where's Frank Donahue? 244 00:11:11,105 --> 00:11:13,150 We were notified that you filed a police report 245 00:11:13,194 --> 00:11:15,718 regarding a stolen vehicle. A black Ford Fusion. 246 00:11:15,762 --> 00:11:18,286 - Yeah, I got in this morning about an hour ago 247 00:11:18,329 --> 00:11:21,811 and I saw the window was broken. 248 00:11:21,855 --> 00:11:25,728 So I looked around a little, and I noticed a car's gone. 249 00:11:25,772 --> 00:11:27,295 - Did the security cameras get anything? 250 00:11:27,338 --> 00:11:28,818 - No, they're broken. 251 00:11:28,862 --> 00:11:30,254 I've been meaning to get 'em fixed 252 00:11:30,298 --> 00:11:32,343 but just haven't had a chance to get 'em done. 253 00:11:32,387 --> 00:11:33,736 - Is this blood? 254 00:11:33,780 --> 00:11:35,259 You try to clean this up? 255 00:11:35,303 --> 00:11:37,305 - Yeah, sort of. 256 00:11:38,785 --> 00:11:40,612 It's my dog, Vinny. 257 00:11:40,656 --> 00:11:43,920 That son of a bitch who broke in, he shot him. 258 00:11:43,964 --> 00:11:45,748 So I, uh... 259 00:11:45,792 --> 00:11:48,098 I had to move him to another room. 260 00:11:48,142 --> 00:11:49,970 - Sorry to hear that. 261 00:11:50,013 --> 00:11:52,755 - He was with me 11 years. Rottweiler. 262 00:11:52,799 --> 00:11:54,975 Spent his nights here. 263 00:11:55,018 --> 00:11:58,021 You know, just in case someone tried to break in. 264 00:11:58,065 --> 00:12:00,284 - Was he trained to attack unwanted visitors? 265 00:12:00,328 --> 00:12:02,809 - Yeah. He was good, too. 266 00:12:02,852 --> 00:12:04,201 - Do you mind if we get one of our people 267 00:12:04,245 --> 00:12:06,160 to check his nails for DNA? 268 00:12:06,203 --> 00:12:07,857 - Excuse me? 269 00:12:07,901 --> 00:12:09,119 - You said he's a guard dog. 270 00:12:09,163 --> 00:12:10,773 So there's a chance that he might've 271 00:12:10,817 --> 00:12:12,209 bitten or scratched the thief. 272 00:12:12,253 --> 00:12:14,124 If he did, we could use those skin cells 273 00:12:14,168 --> 00:12:15,822 to track down who shot Vinnie 274 00:12:15,865 --> 00:12:19,086 and killed a woman, Angela Perez. 275 00:12:21,088 --> 00:12:22,742 - Yeah. 276 00:12:22,785 --> 00:12:23,960 - Jubal. - Yep. 277 00:12:24,004 --> 00:12:25,962 - Ol' Vinny is a damn hero. 278 00:12:26,006 --> 00:12:28,399 ERT recovered lots of third-party skin cells 279 00:12:28,443 --> 00:12:30,140 from underneath his nails and paws. 280 00:12:30,184 --> 00:12:31,881 - Did you get a hit? - Carlos Sanchez. 281 00:12:31,925 --> 00:12:33,361 Lots of priors. 282 00:12:33,404 --> 00:12:35,363 He did three years in Greenville for armed robbery. 283 00:12:35,406 --> 00:12:38,975 Ran his name by OC and the word is that he's a hit man. 284 00:12:39,019 --> 00:12:40,977 Does lots of work for Mexican drug cartels. 285 00:12:41,021 --> 00:12:44,024 - A cartel hit man involved in the murder of a corporate CFO? 286 00:12:44,067 --> 00:12:47,070 - I know, there's definitely a missing link somewhere. 287 00:12:47,114 --> 00:12:48,680 - Yeah. 288 00:12:48,724 --> 00:12:50,073 Well, get Sanchez's last known address 289 00:12:50,117 --> 00:12:51,422 and bring his ass in, 290 00:12:51,466 --> 00:12:53,163 and hopefully he's the missing link. 291 00:12:53,207 --> 00:12:54,382 - Okay. 292 00:12:54,425 --> 00:12:58,299 [suspenseful music] 293 00:12:58,342 --> 00:13:01,824 - Red Hook, 2421 98th Street. Thanks, Kristen. 294 00:13:01,868 --> 00:13:03,826 I'll call SWAT? - No, don't bother. 295 00:13:03,870 --> 00:13:05,349 We're just apprehending a suspect. 296 00:13:05,393 --> 00:13:07,830 - A suspect who's a known hit man. 297 00:13:07,874 --> 00:13:09,223 - Yeah, but more bodies, 298 00:13:09,266 --> 00:13:10,964 more cars--look, it's just more ways 299 00:13:11,007 --> 00:13:12,922 for this thing to go sideways. - I get it. 300 00:13:12,966 --> 00:13:14,097 You wanna to make sure we take him alive 301 00:13:14,141 --> 00:13:16,926 so you can get answers. 302 00:13:16,970 --> 00:13:18,928 I want to get this guy Sanchez too. 303 00:13:18,972 --> 00:13:21,235 And you know that I'm willing to do whatever it takes 304 00:13:21,278 --> 00:13:23,715 to help you figure out what happened to Jason. 305 00:13:23,759 --> 00:13:25,892 But there's a conflict of interest here. 306 00:13:25,935 --> 00:13:28,242 We can't take shortcuts or break protocol. 307 00:13:28,285 --> 00:13:29,852 We have to treat this case 308 00:13:29,896 --> 00:13:31,941 like it's any other case even though it's not. 309 00:13:34,117 --> 00:13:37,033 - Yeah, you're right. Call it in. 310 00:13:37,077 --> 00:13:40,036 [dramatic music] 311 00:13:40,080 --> 00:13:41,298 ♪ 312 00:13:41,342 --> 00:13:44,736 - Breach. - [grunts] 313 00:13:44,780 --> 00:13:47,957 - Federal agents! - FBI! 314 00:13:48,001 --> 00:13:51,352 - Secure the lower level! 315 00:13:51,395 --> 00:13:54,746 - Lower level clear. 316 00:13:54,790 --> 00:13:56,487 - All clear. 317 00:13:58,359 --> 00:14:01,449 - Suspect spotted in the alley heading eastbound on foot. 318 00:14:01,492 --> 00:14:03,407 - Copy that. Deploying. 319 00:14:03,451 --> 00:14:06,410 On the move. - SWAT team Bravo, take point. 320 00:14:06,454 --> 00:14:09,805 - Copy that. Alpha, clear the channel. 321 00:14:09,849 --> 00:14:11,285 [rapid footsteps] 322 00:14:11,328 --> 00:14:13,069 - Maggie, I got him! 323 00:14:13,113 --> 00:14:20,120 ♪ 324 00:14:31,479 --> 00:14:33,350 [gunshots] 325 00:14:38,355 --> 00:14:40,009 [gunshots] 326 00:14:40,053 --> 00:14:41,924 ♪ 327 00:14:41,968 --> 00:14:43,143 - Go, go! 328 00:14:43,186 --> 00:14:44,796 - Take the shot! - I can't! 329 00:14:44,840 --> 00:14:46,059 I don't have a clear shot! 330 00:14:46,102 --> 00:14:48,017 - Hurry up! - Dude, just keep going. 331 00:14:48,061 --> 00:14:54,154 ♪ 332 00:14:54,197 --> 00:14:55,329 [truck horn blares] 333 00:14:55,372 --> 00:14:57,113 [tires screech] 334 00:15:02,423 --> 00:15:03,903 - This is Agent Zidan. 335 00:15:03,946 --> 00:15:06,166 We need an ambulance to Federal and 97th, 336 00:15:06,209 --> 00:15:08,995 Red Hook, Brooklyn, now. 337 00:15:09,038 --> 00:15:11,171 - [whispering] Come on. 338 00:15:11,214 --> 00:15:12,999 Come on. 339 00:15:21,355 --> 00:15:22,486 [police sirens] - It's okay. 340 00:15:22,530 --> 00:15:25,054 We're good. We're going to crack this. 341 00:15:25,098 --> 00:15:26,751 - We know Sanchez was the killer. 342 00:15:26,795 --> 00:15:28,188 We just need to find out who hired him. 343 00:15:28,231 --> 00:15:29,972 - And whoever that person is 344 00:15:30,016 --> 00:15:32,670 probably ordered Jason's murder, too. 345 00:15:32,714 --> 00:15:34,542 - Yeah. 346 00:15:39,242 --> 00:15:42,680 - But what happened back there, we can't let that happen again. 347 00:15:42,724 --> 00:15:45,118 - What are you talking about? 348 00:15:45,161 --> 00:15:46,989 - Did you have a clear shot on Sanchez? 349 00:15:47,033 --> 00:15:48,860 - If I had a clear shot, I would've taken it. 350 00:15:48,904 --> 00:15:50,732 - Maggie. - There were people 351 00:15:50,775 --> 00:15:52,864 in the background. I was worried about crossfire. 352 00:15:52,908 --> 00:15:55,171 - Maggie, I've seen you shoot. 353 00:15:55,215 --> 00:15:56,868 You could've made that shot. 354 00:15:56,912 --> 00:15:58,783 The people in the houses weren't at risk. 355 00:15:58,827 --> 00:16:01,830 But we were and so were the civilians on the street. 356 00:16:01,873 --> 00:16:03,875 - Are you questioning my motives? 357 00:16:03,919 --> 00:16:05,573 - No. 358 00:16:08,054 --> 00:16:13,755 I am concerned about your state of mind. 359 00:16:13,798 --> 00:16:17,846 I know you didn't want to kill him. 360 00:16:17,889 --> 00:16:21,197 And I know how much this case means to you. 361 00:16:21,241 --> 00:16:23,025 - Of course I didn't want to kill him. 362 00:16:23,069 --> 00:16:25,767 We are this close to figuring out what happened to Jason. 363 00:16:25,810 --> 00:16:27,551 I can't afford to make a mistake. 364 00:16:27,595 --> 00:16:30,206 ♪ 365 00:16:30,250 --> 00:16:33,601 I'll never forgive myself. 366 00:16:34,819 --> 00:16:37,779 - Yeah. 367 00:16:37,822 --> 00:16:39,172 Okay. 368 00:16:39,215 --> 00:16:42,740 I know you're not asking for advice. 369 00:16:42,784 --> 00:16:45,221 But at some point... 370 00:16:45,265 --> 00:16:49,051 you have to absolve yourself of all of this guilt. 371 00:16:49,095 --> 00:16:52,054 [contemplative music] 372 00:16:52,098 --> 00:16:55,188 ♪ 373 00:16:55,231 --> 00:16:57,581 Life's for the living, right? 374 00:16:57,625 --> 00:17:01,759 ♪ 375 00:17:01,803 --> 00:17:04,849 - Yeah. 376 00:17:04,893 --> 00:17:06,851 Yeah. 377 00:17:06,895 --> 00:17:08,244 Thank you. 378 00:17:12,074 --> 00:17:14,903 - So somebody hires hit man Sanchez to kill Angela Perez, 379 00:17:14,946 --> 00:17:17,297 so the question is who? Who wanted her dead? 380 00:17:17,340 --> 00:17:19,038 Who hated her? Who did she wrong? 381 00:17:19,081 --> 00:17:21,257 - Based on these messages... 382 00:17:21,301 --> 00:17:23,825 looks like her ex-boyfriend would answer, "Me, me, me." 383 00:17:23,868 --> 00:17:25,783 - Really? - Yeah, over the past few weeks 384 00:17:25,827 --> 00:17:27,611 he sent her some pretty nasty texts. 385 00:17:27,655 --> 00:17:29,787 Angela tried to delete them, but we were, of course, 386 00:17:29,831 --> 00:17:31,615 able to un-delete them. 387 00:17:31,659 --> 00:17:33,095 - Of course. Let me hear it. 388 00:17:33,139 --> 00:17:36,098 - "I always knew you were poor brown trash." 389 00:17:36,142 --> 00:17:38,840 - Oof. - That was certainly unkind. 390 00:17:38,883 --> 00:17:42,278 - Yeah? Well, this one is even more unkind. 391 00:17:42,322 --> 00:17:45,716 "I hope you die a lonely and miserable death." 392 00:17:45,760 --> 00:17:48,371 - See, that's why I don't date anyone for more than a week. 393 00:17:48,415 --> 00:17:50,243 Swipe left, swipe right. 394 00:17:50,286 --> 00:17:52,810 There's no upside in getting emotionally attached. 395 00:17:52,854 --> 00:17:55,857 - Ian Lim, who are you right now? 396 00:17:57,206 --> 00:17:59,121 - I reviewed all the CCTV footage 397 00:17:59,165 --> 00:18:01,080 near Angela's office building like you asked 398 00:18:01,123 --> 00:18:02,820 and I found something interesting. 399 00:18:02,864 --> 00:18:05,997 [ominous music] 400 00:18:06,041 --> 00:18:08,130 This guy waits and waits. 401 00:18:08,174 --> 00:18:09,784 Now watch this. 402 00:18:09,827 --> 00:18:11,655 There's Angela. 403 00:18:11,699 --> 00:18:13,831 As she leaves the building, watch our mystery man 404 00:18:13,875 --> 00:18:15,746 start to follow. 405 00:18:18,923 --> 00:18:20,664 - Uh-huh. 406 00:18:20,708 --> 00:18:22,275 When was this? - Yesterday morning. 407 00:18:22,318 --> 00:18:23,928 - You run it through facial rec? 408 00:18:23,972 --> 00:18:26,017 - Yeah. Didn't get a hit. 409 00:18:26,061 --> 00:18:27,845 - No need. 410 00:18:27,889 --> 00:18:30,196 Stalker's Angela's ex. Nathan Post. 411 00:18:30,239 --> 00:18:31,936 - Wait a minute. 412 00:18:33,416 --> 00:18:36,027 Wait a minute... 413 00:18:37,464 --> 00:18:39,161 Nathan's an architect, right? 414 00:18:39,205 --> 00:18:40,815 - Yeah. - Well, check it out. 415 00:18:40,858 --> 00:18:43,078 Hit man Sanchez got an incoming call 416 00:18:43,122 --> 00:18:45,167 from a landline at DJK Architects 417 00:18:45,211 --> 00:18:48,170 yesterday at 5:18 p.m. [knock on table] 418 00:18:48,214 --> 00:18:51,826 - I'll call Maggie and OA. - Yep. 419 00:18:51,869 --> 00:18:53,697 - Angela's... dead? 420 00:18:53,741 --> 00:18:56,352 Wh--What do you... wh--when? H-How? 421 00:18:56,396 --> 00:18:57,701 - This morning. 422 00:18:57,745 --> 00:19:00,443 And apparently she was strangled. 423 00:19:00,487 --> 00:19:02,445 When was the last time you saw her? 424 00:19:02,489 --> 00:19:04,230 - Um... 425 00:19:04,273 --> 00:19:05,883 I don't know. 426 00:19:05,927 --> 00:19:09,365 Three weeks ago? W-We just broke up and... 427 00:19:09,409 --> 00:19:11,889 the next day I went to see her to 428 00:19:11,933 --> 00:19:13,935 try to patch things up, but... 429 00:19:13,978 --> 00:19:15,893 - What prompted the breakup? 430 00:19:15,937 --> 00:19:19,201 - I proposed. And she freaked out. 431 00:19:19,245 --> 00:19:22,335 She said, "I'm not the person you think I am. 432 00:19:22,378 --> 00:19:25,164 I have this whole other awful life," 433 00:19:25,207 --> 00:19:27,296 and the next morning she texted me saying 434 00:19:27,340 --> 00:19:28,819 she didn't want to go on. 435 00:19:28,863 --> 00:19:31,909 That was it. We were done. 436 00:19:31,953 --> 00:19:34,216 She wouldn't take my calls, return my texts... 437 00:19:34,260 --> 00:19:36,740 - I mean, you can't blame her. 438 00:19:36,784 --> 00:19:38,220 I read some of the texts you sent her. 439 00:19:38,264 --> 00:19:41,136 - Yeah. They were awful. 440 00:19:41,180 --> 00:19:45,749 I was really angry and confused. 441 00:19:45,793 --> 00:19:48,012 - Did Angela elaborate 442 00:19:48,056 --> 00:19:50,493 on this whole other awful life that she alluded to? 443 00:19:50,537 --> 00:19:52,365 - No. 444 00:19:52,408 --> 00:19:53,931 - And just to be clear-- 445 00:19:53,975 --> 00:19:55,237 the night that you proposed, 446 00:19:55,281 --> 00:19:56,369 that was the last time you saw her? 447 00:19:56,412 --> 00:19:57,848 - Yes. 448 00:19:57,892 --> 00:20:00,503 Um, like I said, three weeks ago. 449 00:20:01,983 --> 00:20:04,420 - Why would somebody that's smart enough to go to Yale 450 00:20:04,464 --> 00:20:06,422 be stupid enough to lie to the FBI? 451 00:20:06,466 --> 00:20:08,511 - What are you talking about? - We saw you on video 452 00:20:08,555 --> 00:20:11,122 outside Angela's office building yesterday morning. 453 00:20:11,166 --> 00:20:13,081 - Wh-- You think that I--no! 454 00:20:13,124 --> 00:20:16,954 [stammering] I was there but... 455 00:20:16,998 --> 00:20:19,479 I saw her, but I didn't talk to her. 456 00:20:19,522 --> 00:20:21,263 - Well, that doesn't make sense. 457 00:20:21,307 --> 00:20:23,265 - I went there to confront her to find out why the hell 458 00:20:23,309 --> 00:20:25,398 she dumped me, but then I changed my mind, 459 00:20:25,441 --> 00:20:28,401 and I called my shrink instead. 460 00:20:30,881 --> 00:20:34,058 I'm telling the truth. I swear. 461 00:20:34,102 --> 00:20:36,322 I was madly in love. 462 00:20:36,365 --> 00:20:38,454 With Angela. I-- 463 00:20:38,498 --> 00:20:40,021 I wanted-- 464 00:20:40,064 --> 00:20:42,850 I wanted to spend my entire life with her. 465 00:20:42,893 --> 00:20:46,201 And then she disappears off the face of the earth? 466 00:20:46,245 --> 00:20:49,422 I needed answers and... 467 00:20:49,465 --> 00:20:51,032 closure. 468 00:20:55,906 --> 00:20:57,473 - So dating Nathan while she was living 469 00:20:57,517 --> 00:20:59,345 this so-called other life is okay, 470 00:20:59,388 --> 00:21:01,303 but once he proposes, she gets nervous, 471 00:21:01,347 --> 00:21:03,958 says she's not worthy, and dumps his ass. 472 00:21:04,001 --> 00:21:05,307 - I mean--what, to protect him 473 00:21:05,351 --> 00:21:07,527 from this whole other awful life she was living? 474 00:21:07,570 --> 00:21:09,311 Kristen, thank you so much for coming in. 475 00:21:09,355 --> 00:21:11,182 I know it's late. - Are you kidding? 476 00:21:11,226 --> 00:21:12,836 I love people with double lives. 477 00:21:12,880 --> 00:21:14,316 I dated this guy for two weeks 478 00:21:14,360 --> 00:21:16,100 who swore he was a Rockefeller 479 00:21:16,144 --> 00:21:18,233 even after I saw his basement apartment in Queens. 480 00:21:18,277 --> 00:21:19,539 - What? - Mm-hmm. 481 00:21:19,582 --> 00:21:20,931 - You're in the FBI. 482 00:21:20,975 --> 00:21:23,064 - He fully committed to it too. 483 00:21:23,107 --> 00:21:24,587 So, um, Angela, 484 00:21:24,631 --> 00:21:27,024 the only unusual thing I learned about her... 485 00:21:27,068 --> 00:21:29,505 she spends a lot of time in Mexico. 486 00:21:29,549 --> 00:21:31,202 - She's wealthy. She likes to travel. 487 00:21:31,246 --> 00:21:32,900 What's so unusual about that? 488 00:21:32,943 --> 00:21:34,423 - Well, she doesn't go to places wealthy people 489 00:21:34,467 --> 00:21:36,077 usually go, like the beach. 490 00:21:36,120 --> 00:21:37,557 I mean, over the last 12 months she's gone 491 00:21:37,600 --> 00:21:39,950 to Chihuahua six times and Cancun once. 492 00:21:39,994 --> 00:21:42,431 - Six times to a small city south of El Paso 493 00:21:42,475 --> 00:21:44,041 and once to a beach resort. 494 00:21:44,085 --> 00:21:45,347 - That's an odd ratio. 495 00:21:45,391 --> 00:21:46,566 - I pulled some photos off the cloud 496 00:21:46,609 --> 00:21:48,916 of that Cancun trip. - Mm-hmm. 497 00:21:48,959 --> 00:21:51,353 - You see this guy? He's in six different photos. 498 00:21:51,397 --> 00:21:52,876 - Boyfriend? 499 00:21:52,920 --> 00:21:54,487 - No, I don't think so. 500 00:21:54,530 --> 00:21:56,619 Look, this is the same guy, same trip, 501 00:21:56,663 --> 00:21:59,100 with a different woman. I'm thinking, maybe his wife? 502 00:21:59,143 --> 00:22:01,102 And three really cute kids. 503 00:22:01,145 --> 00:22:02,408 - Did you run him through facial rec? 504 00:22:02,451 --> 00:22:04,148 - I was just about to. Hold on. 505 00:22:04,192 --> 00:22:07,021 [keyboard clacking, mouse clicks] 506 00:22:10,416 --> 00:22:13,419 Ernesto Moya. Ring a bell? 507 00:22:13,462 --> 00:22:18,380 - Yeah. A very loud and dangerous one. 508 00:22:18,424 --> 00:22:22,428 He's the head of the Juárez Cartel. 509 00:22:22,471 --> 00:22:24,908 - You're telling me that our workaholic CFO 510 00:22:24,952 --> 00:22:27,258 spends her weekends with a major cartel boss? 511 00:22:27,302 --> 00:22:29,173 - Well, if nothing else, I think we've figured out 512 00:22:29,217 --> 00:22:32,525 this whole other awful life Angela was talking about. 513 00:22:40,446 --> 00:22:41,795 - Ladies and gentleman, meet Ernesto Moya, 514 00:22:41,838 --> 00:22:43,405 ruthless leader of the Juarez Cartel. 515 00:22:43,449 --> 00:22:44,928 Mr. Moya is also a proud graduate 516 00:22:44,972 --> 00:22:49,977 of Woodbridge Academy and Harvard University. 517 00:22:50,020 --> 00:22:53,459 After graduation, Señor Moya, he moved back to his hometown 518 00:22:53,502 --> 00:22:55,983 of Chihuahua and joined the family business 519 00:22:56,026 --> 00:22:59,203 selling massive amounts of pure cocaine to Americans. 520 00:22:59,247 --> 00:23:02,076 Oh yeah, and killing anyone and everyone who got in his way. 521 00:23:02,119 --> 00:23:04,557 Questions: What is Moya's connection to Angela Perez? 522 00:23:04,600 --> 00:23:07,560 Why is a diligent CFO associating with a cartel boss 523 00:23:07,603 --> 00:23:09,431 and is said association 524 00:23:09,475 --> 00:23:11,520 somehow connected to her murder? 525 00:23:11,564 --> 00:23:13,217 Top three answers gets a cookie. 526 00:23:13,261 --> 00:23:15,176 Go to work. - Does Moya have any connection 527 00:23:15,219 --> 00:23:16,612 with the ex-boyfriend, Nathan? 528 00:23:16,656 --> 00:23:19,049 - We've checked. Can't find anything. 529 00:23:19,093 --> 00:23:20,964 - I've been going through the surveillance footage 530 00:23:21,008 --> 00:23:22,618 we pulled from the architectural firm. 531 00:23:22,662 --> 00:23:24,228 Nathan left the office yesterday 532 00:23:24,272 --> 00:23:25,491 at 5:01 p.m. - Hmm. 533 00:23:25,534 --> 00:23:27,014 - He wasn't even in the building 534 00:23:27,057 --> 00:23:28,407 when the call was made to Sanchez. 535 00:23:28,450 --> 00:23:30,496 - So, he didn't make that call to Sanchez. 536 00:23:30,539 --> 00:23:33,194 - Doesn't look like it. - Which suggests that the real 537 00:23:33,237 --> 00:23:35,414 shot caller knew Angela well 538 00:23:35,457 --> 00:23:37,590 and was in the building at 5:18 p.m. 539 00:23:37,633 --> 00:23:39,113 - Right. So we need a list of everyone 540 00:23:39,156 --> 00:23:40,462 that was in the building at 5:18 p.m. 541 00:23:40,506 --> 00:23:42,551 and cross-reference it against anyone 542 00:23:42,595 --> 00:23:44,597 with a known connection to Angela. 543 00:23:44,640 --> 00:23:46,468 - We already did that. 544 00:23:46,512 --> 00:23:48,296 - Of course you did. 545 00:23:48,339 --> 00:23:50,690 - There were 623 people in the building, 546 00:23:50,733 --> 00:23:52,387 none of whom had a known connection 547 00:23:52,431 --> 00:23:55,477 to the victim except one. 548 00:23:55,521 --> 00:23:57,697 Her boss. Sophie Keller. 549 00:23:57,740 --> 00:24:00,003 - She was in the building at 5:18? 550 00:24:00,047 --> 00:24:02,702 - She was but her company uses DJK Architects 551 00:24:02,745 --> 00:24:05,618 to design their hotels and restaurants, so... 552 00:24:05,661 --> 00:24:08,664 It could be nothing. 553 00:24:08,708 --> 00:24:12,146 Or... not. She went to Woodbridge. 554 00:24:12,189 --> 00:24:15,976 She graduated the same year as Ernesto Moya. 555 00:24:16,019 --> 00:24:18,021 - So they would know each other. 556 00:24:18,065 --> 00:24:20,328 Which means... 557 00:24:20,371 --> 00:24:22,156 I have no idea. 558 00:24:22,199 --> 00:24:24,114 - Yeah. That makes two of us. 559 00:24:24,158 --> 00:24:25,507 - I'll go talk to Maggie. 560 00:24:25,551 --> 00:24:27,204 I'll see if she knows something we don't. 561 00:24:27,248 --> 00:24:28,510 - Yeah. 562 00:24:30,120 --> 00:24:32,993 - The only thing that makes sense to me is that when Jason 563 00:24:33,036 --> 00:24:36,257 was doing his piece on Nicole, he meets Angela Perez. 564 00:24:36,300 --> 00:24:37,998 - Right. - And he stumbles onto 565 00:24:38,041 --> 00:24:39,739 something intriguing, clearly something criminal. 566 00:24:39,782 --> 00:24:42,437 So he presses her for more information. 567 00:24:42,481 --> 00:24:46,006 Angela gets nervous, and so she tells someone. 568 00:24:46,049 --> 00:24:48,704 And that someone ordered Jason's murder. 569 00:24:48,748 --> 00:24:51,228 - The threat goes away, everything goes back to normal, 570 00:24:51,272 --> 00:24:54,318 until you go to Angela's office. 571 00:24:55,581 --> 00:24:57,234 - And then what? 572 00:24:57,278 --> 00:24:59,236 - Well, she gets nervous again 573 00:24:59,280 --> 00:25:01,543 and tells the same someone. 574 00:25:01,587 --> 00:25:04,503 - So our question is: Who's ordering these murders? 575 00:25:04,546 --> 00:25:06,548 - And why. I mean, what is this all about? 576 00:25:06,592 --> 00:25:08,202 Was Angela running drugs, 577 00:25:08,245 --> 00:25:11,074 or did Angela meet Moya through Keller 578 00:25:11,118 --> 00:25:13,163 and set something up on the side to run drugs, 579 00:25:13,207 --> 00:25:16,558 or is Sophie Keller actually involved in this? 580 00:25:19,735 --> 00:25:22,042 - I'd say the latter. 581 00:25:22,085 --> 00:25:23,217 - Why? 582 00:25:23,260 --> 00:25:25,132 - Take a look at this. 583 00:25:25,175 --> 00:25:27,090 "Is V a front for M?" 584 00:25:27,134 --> 00:25:29,528 I found that in Jason's notebook. 585 00:25:33,619 --> 00:25:38,406 - Is Viva, the hotel company, a front for... 586 00:25:42,192 --> 00:25:44,194 Moya? 587 00:25:44,238 --> 00:25:46,588 - Now we just have to prove it. 588 00:25:46,632 --> 00:25:49,504 - Yep. 589 00:25:49,548 --> 00:25:51,506 So Viva's been laundering hundreds of millions 590 00:25:51,550 --> 00:25:53,290 of dollars for Moya. 591 00:25:53,334 --> 00:25:55,728 There are about ten different shell corporations and LLC's. 592 00:25:55,771 --> 00:25:58,426 It's all right here. It's pretty obvious, too. 593 00:25:58,469 --> 00:26:01,081 - So Angela Perez got killed because she got caught up 594 00:26:01,124 --> 00:26:02,473 in this money laundering scheme. 595 00:26:02,517 --> 00:26:05,302 - She had to have known. She was the CFO. 596 00:26:07,130 --> 00:26:10,786 - So you go to see Angela and you tell her you want to talk, 597 00:26:10,830 --> 00:26:12,658 she gets spooked, she goes to Keller, 598 00:26:12,701 --> 00:26:14,268 and says, "I think the FBI's on to me." 599 00:26:14,311 --> 00:26:17,097 So Keller calls one of Moya's hit men 600 00:26:17,140 --> 00:26:19,186 and has him take care of the problem. 601 00:26:19,229 --> 00:26:21,318 - Sounds right to me. 602 00:26:24,844 --> 00:26:28,499 - Do you believe that Jason's death is connected to this? 603 00:26:30,153 --> 00:26:32,503 - That's hard to say, for sure. 604 00:26:35,158 --> 00:26:37,639 But yes. I do. 605 00:26:39,815 --> 00:26:43,776 - Okay, let's bring Keller in right away. 606 00:26:43,819 --> 00:26:47,301 But I want you to step down, Maggie. 607 00:26:47,344 --> 00:26:50,478 It's gotten too personal. 608 00:26:50,521 --> 00:26:51,914 - What? 609 00:26:55,265 --> 00:26:57,354 Dana. 610 00:27:07,190 --> 00:27:08,844 Look. 611 00:27:08,888 --> 00:27:10,890 I wake up every morning... 612 00:27:10,933 --> 00:27:13,153 thinking about Jason's death. 613 00:27:13,196 --> 00:27:16,373 And every night I go to bed wondering if there's anything 614 00:27:16,417 --> 00:27:18,549 that I possibly could've done 615 00:27:18,593 --> 00:27:21,683 to prevent anything from happening. 616 00:27:21,727 --> 00:27:25,382 Please, don't take this from me now. 617 00:27:27,733 --> 00:27:29,517 I need to see this through to the end, okay? 618 00:27:29,560 --> 00:27:31,650 I need to see the look on Keller's face 619 00:27:31,693 --> 00:27:34,696 when I arrest her for murder. 620 00:27:34,740 --> 00:27:36,655 I can't do this without you. 621 00:27:36,698 --> 00:27:39,875 I need your support. Please back me up. 622 00:27:42,312 --> 00:27:45,620 I want to move on from this. 623 00:27:50,930 --> 00:27:53,280 - Oh, Maggie. 624 00:27:58,633 --> 00:28:00,374 [sighs] Okay. 625 00:28:03,594 --> 00:28:05,509 But you have to play this by the book, 626 00:28:05,553 --> 00:28:07,381 'cause this is not about revenge. 627 00:28:07,424 --> 00:28:09,688 This is about justice, do you understand? 628 00:28:09,731 --> 00:28:12,473 - Yes. I understand. 629 00:28:28,445 --> 00:28:30,404 - Hey. 630 00:28:30,447 --> 00:28:32,362 Did you pull her? 631 00:28:32,406 --> 00:28:33,929 - No. 632 00:28:33,973 --> 00:28:36,497 - Oh. I thought you said... 633 00:28:36,540 --> 00:28:39,282 - I changed my mind. 634 00:28:42,024 --> 00:28:44,766 - You sure about this? 635 00:28:53,296 --> 00:28:56,256 [dramatic music] 636 00:28:56,299 --> 00:28:58,649 - We're here for Sophie Keller. - She's not here. 637 00:28:58,693 --> 00:29:00,434 - Where'd she go? - I'm not sure. 638 00:29:00,477 --> 00:29:02,915 ♪ 639 00:29:02,958 --> 00:29:04,960 - Do you have a warrant? - Move. 640 00:29:05,004 --> 00:29:06,919 - I asked you a simple question. 641 00:29:06,962 --> 00:29:08,921 Do you have a search warrant? 642 00:29:08,964 --> 00:29:10,357 If so, I'd like to see it now. 643 00:29:10,400 --> 00:29:11,793 If not, get the hell out of here. 644 00:29:11,837 --> 00:29:13,752 - You need to back off. - Maggie, hey, I got it. 645 00:29:13,795 --> 00:29:15,536 I got it. 646 00:29:15,579 --> 00:29:17,799 We don't have a warrant because we don't need a warrant. 647 00:29:17,843 --> 00:29:20,628 Exigent circumstances. 648 00:29:20,671 --> 00:29:23,457 - Where'd she go? - I told you-- 649 00:29:23,500 --> 00:29:24,980 - If I find out that you know where she went 650 00:29:25,024 --> 00:29:27,330 or you ordered a car for her on her behalf, 651 00:29:27,374 --> 00:29:28,679 I'm gonna charge you with obstruction. 652 00:29:28,723 --> 00:29:29,724 Is that what you want? 653 00:29:29,768 --> 00:29:30,812 You wanna go to prison 654 00:29:30,856 --> 00:29:33,293 for Sophie Keller? Huh? 655 00:29:33,336 --> 00:29:36,644 Where did she go? 656 00:29:36,687 --> 00:29:39,821 - She's headed to the airport. Republic, Long Island. 657 00:29:39,865 --> 00:29:41,605 Her banker called, she freaked out, and she took off. 658 00:29:41,649 --> 00:29:43,999 That's all I know, I swear to God. 659 00:29:51,006 --> 00:29:52,399 - We ran Keller's financials. 660 00:29:52,442 --> 00:29:53,835 She's a partial owner of a G-V 661 00:29:53,879 --> 00:29:55,750 that's currently on the runway at Republic. 662 00:29:55,794 --> 00:29:57,752 - Just got eyes on the flight manifest. 663 00:29:57,796 --> 00:30:00,842 Keller's the sole passenger on a flight for Juárez 664 00:30:00,886 --> 00:30:02,235 leaving in five minutes. 665 00:30:02,278 --> 00:30:03,845 - Okay, get in touch with Air Traffic Control. 666 00:30:03,889 --> 00:30:04,977 That plane doesn't leave the ground. 667 00:30:05,020 --> 00:30:06,674 - Right. - The plane is scheduled 668 00:30:06,717 --> 00:30:08,545 to leave any minute, but Keller isn't at the airport. 669 00:30:08,589 --> 00:30:09,720 We're up in all their surveillance cameras. 670 00:30:09,764 --> 00:30:11,853 No sign of her or her car anywhere. 671 00:30:11,897 --> 00:30:14,073 - Maybe she had a change of plans. 672 00:30:14,116 --> 00:30:16,031 - Someone in her office must've tipped her off. 673 00:30:16,075 --> 00:30:18,033 - Well, we have the make, model, 674 00:30:18,077 --> 00:30:19,948 and license plate of the car. It's in the manifest. 675 00:30:19,992 --> 00:30:21,602 - Okay, yeah. Sully, we need an emergency 676 00:30:21,645 --> 00:30:23,865 Title III wire right away. - Got it. 677 00:30:23,909 --> 00:30:26,868 [tense music] 678 00:30:26,912 --> 00:30:29,566 ♪ 679 00:30:29,610 --> 00:30:30,872 - Kristen, we're good, go! 680 00:30:30,916 --> 00:30:32,787 - Great. 681 00:30:35,007 --> 00:30:37,096 Bingo. I'm up in the GPS system. 682 00:30:37,139 --> 00:30:38,227 - Okay. 683 00:30:40,926 --> 00:30:43,798 Maggie, OA. - What's up? 684 00:30:43,842 --> 00:30:45,626 - Keller's car is now heading east 685 00:30:45,669 --> 00:30:49,804 on the Grand Central Parkway. Opposite direction of Republic. 686 00:30:49,848 --> 00:30:51,893 - Copy that. We'll head in that direction now. 687 00:30:51,937 --> 00:30:54,026 - All right, people. Let's get out in front of this! 688 00:30:54,069 --> 00:30:55,679 Let's figure out where Keller's heading 689 00:30:55,723 --> 00:30:57,551 before she gets there. 690 00:30:57,594 --> 00:30:59,074 [tires squealing] 691 00:31:00,815 --> 00:31:02,077 - Okay, just activated 692 00:31:02,121 --> 00:31:03,905 the vehicle's theft recovery system. 693 00:31:03,949 --> 00:31:06,168 We now have ears inside the car. 694 00:31:06,212 --> 00:31:07,735 - I'll be there in ten minutes. 695 00:31:07,778 --> 00:31:09,911 I need food and water, too. 696 00:31:09,955 --> 00:31:11,695 I don't care how much it costs, 697 00:31:11,739 --> 00:31:14,046 just make sure the damn thing goes fast. 698 00:31:14,089 --> 00:31:17,179 - She's heading north on the Whitestone Expressway. 699 00:31:17,223 --> 00:31:19,747 - Is there another private airport over there? 700 00:31:19,790 --> 00:31:21,227 - No, but there's a marina. She's taking a boat. 701 00:31:21,270 --> 00:31:24,665 Guys, I think she's going to College Point Boatyard. 702 00:31:24,708 --> 00:31:27,015 - Copy, we're on our way. 703 00:31:27,059 --> 00:31:28,974 [engine revving] 704 00:31:29,017 --> 00:31:32,107 [phone buzzing] 705 00:31:33,108 --> 00:31:36,285 - Oh, God. It's the director. 706 00:31:37,286 --> 00:31:39,810 Hello, sir. 707 00:31:39,854 --> 00:31:42,639 Yes, I knew she was going to her office. 708 00:31:44,990 --> 00:31:47,601 I understand, but-- 709 00:31:47,644 --> 00:31:49,951 There must be more to the story because Agent Bell 710 00:31:49,995 --> 00:31:53,215 is a consummate professional, but I'll look into it, yes. 711 00:31:53,259 --> 00:31:54,956 Thank you, sir. 712 00:31:59,830 --> 00:32:01,920 - Is everything all right? - ADIC Fritz. 713 00:32:01,963 --> 00:32:04,270 Evidently Maggie was a little too aggressive at Viva. 714 00:32:04,313 --> 00:32:06,925 The security guard used to be a former NYPD captain 715 00:32:06,968 --> 00:32:08,839 and called his old buddy Fritz. 716 00:32:08,883 --> 00:32:13,279 - Well, knowing Maggie, she was just doing her job. 717 00:32:13,322 --> 00:32:16,151 Asking questions, looking for leads. 718 00:32:16,195 --> 00:32:18,110 She was there to apprehend a murder suspect, 719 00:32:18,153 --> 00:32:20,199 not to have tea with the Queen of England. 720 00:32:20,242 --> 00:32:22,070 - Right. 721 00:32:22,114 --> 00:32:23,985 - We're heading north on College Point Boulevard. 722 00:32:24,029 --> 00:32:25,726 We just crossed over 15th Street. 723 00:32:25,769 --> 00:32:27,249 Do you have eyes on the suspect's vehicle? 724 00:32:27,293 --> 00:32:29,817 - Yes, Keller's black Mercedes 725 00:32:29,860 --> 00:32:33,168 is a quarter mile farther east on 125th Street. 726 00:32:33,212 --> 00:32:35,214 - Copy that, where are we with the backup units? 727 00:32:35,257 --> 00:32:39,392 - On their way, approximately three miles west of your 20. 728 00:32:39,435 --> 00:32:42,003 - There they are, right there. 729 00:32:42,047 --> 00:32:43,744 - We have eyes on the suspect's vehicle. 730 00:32:43,787 --> 00:32:45,789 - Great. Turn on your body cams 731 00:32:45,833 --> 00:32:47,226 and do your thing. 732 00:32:47,269 --> 00:32:50,229 [dramatic music] 733 00:32:50,272 --> 00:32:52,274 ♪ 734 00:32:52,318 --> 00:32:54,842 [car horn honking] 735 00:32:54,885 --> 00:32:58,672 ♪ 736 00:32:58,715 --> 00:33:01,327 [tires squealing] 737 00:33:01,370 --> 00:33:03,894 [engines revving] 738 00:33:14,862 --> 00:33:16,472 [tire squealing] 739 00:33:19,214 --> 00:33:21,303 - Suspect's on foot. We're in pursuit. 740 00:33:23,827 --> 00:33:25,786 I'm going after Keller. 741 00:33:25,829 --> 00:33:27,831 - Maggie, I want OA to take the lead. 742 00:33:27,875 --> 00:33:31,052 Do not engage with the suspect unless absolutely necessary. 743 00:33:31,096 --> 00:33:32,749 There's too much at risk right now. 744 00:33:32,793 --> 00:33:34,795 - Don't move! 745 00:33:34,838 --> 00:33:37,711 [dramatic music] 746 00:33:37,754 --> 00:33:44,761 ♪ 747 00:34:13,964 --> 00:34:16,924 [footsteps departing] 748 00:34:16,967 --> 00:34:19,927 [dramatic music intensifies] 749 00:34:19,970 --> 00:34:26,934 ♪ 750 00:34:26,977 --> 00:34:29,458 [footsteps] 751 00:34:36,987 --> 00:34:39,990 - Sophie! Stop! Stop! 752 00:34:42,167 --> 00:34:44,038 It's over. 753 00:34:44,082 --> 00:34:46,127 Turn around. Put your hands up. 754 00:34:48,042 --> 00:34:49,870 Turn around and put your hands up. 755 00:34:49,913 --> 00:34:51,437 - No. - Now. 756 00:34:51,480 --> 00:34:53,874 - You can't be in her ear right now. 757 00:34:53,917 --> 00:34:55,876 Gotta let her do her thing. 758 00:34:55,919 --> 00:34:59,140 - I said, turn around and put your hands up! 759 00:35:00,489 --> 00:35:03,362 - [heavy breathing] 760 00:35:03,405 --> 00:35:05,146 I didn't mean for this to happen! 761 00:35:05,190 --> 00:35:07,061 I didn't want anyone to get hurt! 762 00:35:07,105 --> 00:35:08,889 - You need to shut your mouth. - I didn't want to do this. 763 00:35:08,932 --> 00:35:11,979 They made me. - They made you? 764 00:35:12,022 --> 00:35:14,068 They made you launder drug money? 765 00:35:14,112 --> 00:35:18,028 They made you hire a hit man and kill Angela Perez? 766 00:35:18,072 --> 00:35:20,335 And Jason Bell? 767 00:35:23,208 --> 00:35:24,992 He was my husband. 768 00:35:25,035 --> 00:35:27,037 And you had him killed. 769 00:35:32,956 --> 00:35:34,480 - I'm sorry. 770 00:35:34,523 --> 00:35:36,482 I really am. 771 00:35:36,525 --> 00:35:38,527 - [softly] No. 772 00:35:38,571 --> 00:35:40,877 - I didn't have a choice! 773 00:35:43,445 --> 00:35:45,186 Look, I'm a victim, too! 774 00:35:45,230 --> 00:35:47,406 - You're pathetic. 775 00:35:47,449 --> 00:35:49,843 - Moya... - You need to stop walking. 776 00:35:49,886 --> 00:35:51,497 - He loaned me money to get my company off the ground 777 00:35:51,540 --> 00:35:53,325 and he just kept pressing me. - Stop walking. 778 00:35:53,368 --> 00:35:55,022 - And pressing me. - You better stop walking. 779 00:35:55,065 --> 00:35:56,197 - And he wouldn't stop! - Stop walking 780 00:35:56,241 --> 00:35:59,026 or I will shoot! 781 00:35:59,069 --> 00:36:02,029 [tense music] 782 00:36:02,072 --> 00:36:05,598 ♪ 783 00:36:10,516 --> 00:36:13,301 - Fine. Do it. 784 00:36:13,345 --> 00:36:15,173 Shoot me! 785 00:36:15,216 --> 00:36:17,218 - Come on, Maggie. 786 00:36:17,262 --> 00:36:23,006 ♪ 787 00:36:23,050 --> 00:36:25,095 - Come on, pull the trigger! 788 00:36:27,272 --> 00:36:29,099 - Maggie! 789 00:36:29,143 --> 00:36:31,363 - [grunting] 790 00:36:34,670 --> 00:36:36,933 - Ahh! - You're under arrest 791 00:36:36,977 --> 00:36:40,937 for the murder of Angela Perez and Jason Bell. 792 00:36:44,027 --> 00:36:45,594 - Okay. 793 00:36:47,248 --> 00:36:49,250 - [exhales] 794 00:36:54,560 --> 00:36:56,649 She played it right. By the book. 795 00:36:56,692 --> 00:36:59,129 - Yeah. We got lucky. 796 00:37:19,019 --> 00:37:22,109 [applause] 797 00:37:24,590 --> 00:37:28,115 [congratulatory chatter] 798 00:37:30,509 --> 00:37:32,598 - Nice work. - Yes. Great, great job. 799 00:37:32,641 --> 00:37:34,426 Maggie, you played it perfectly. 800 00:37:34,469 --> 00:37:36,602 - Thank you. 801 00:37:36,645 --> 00:37:39,344 Thank you for trusting me. 802 00:37:39,387 --> 00:37:42,129 - I'm so glad you were able to make the arrest. 803 00:37:43,652 --> 00:37:45,306 - Speaking of arrest, 804 00:37:45,350 --> 00:37:47,352 Sophie Keller just rolled on Moya. 805 00:37:47,395 --> 00:37:50,311 She gave up everything she could on the drive back. 806 00:37:50,355 --> 00:37:53,183 - Biggest cartel boss we've ever busted. 807 00:37:55,360 --> 00:37:57,187 If it weren't for Jason, none of this 808 00:37:57,231 --> 00:37:58,450 would have ever happened. 809 00:37:58,493 --> 00:38:01,975 It was his curiosity and his courage 810 00:38:02,018 --> 00:38:04,151 that got the ball rolling. 811 00:38:04,194 --> 00:38:06,458 [solemn music] 812 00:38:06,501 --> 00:38:09,330 - He was an amazing guy. 813 00:38:09,374 --> 00:38:14,727 ♪ 814 00:38:14,770 --> 00:38:18,600 [exhales] I'm so happy this is over. 815 00:38:18,644 --> 00:38:21,081 - Yeah. 816 00:38:21,124 --> 00:38:23,736 Yeah. Me too. 817 00:38:28,741 --> 00:38:30,699 Excuse me. 818 00:38:46,411 --> 00:38:48,717 - Hey. - Hey. 819 00:38:48,761 --> 00:38:50,502 - You okay? 820 00:38:50,545 --> 00:38:54,114 It got kind of emotional in there. 821 00:38:54,157 --> 00:38:56,203 - It happens. 822 00:38:56,246 --> 00:38:58,292 - Yeah, it does. 823 00:38:58,336 --> 00:39:01,513 But you're good? - Yup. I'm fine, thank you. 824 00:39:02,644 --> 00:39:04,167 - All right. 825 00:39:08,346 --> 00:39:11,392 - Hey, Jubal. - Yeah. 826 00:39:11,436 --> 00:39:15,396 - Um... I do want to tell you something. 827 00:39:15,440 --> 00:39:18,399 I just submitted my retirement papers. 828 00:39:18,443 --> 00:39:21,402 [emotional music] 829 00:39:21,446 --> 00:39:22,534 - What? 830 00:39:22,577 --> 00:39:25,406 - It's time. 831 00:39:25,450 --> 00:39:28,757 I didn't realize that until today. 832 00:39:28,801 --> 00:39:30,716 - What do you mean? What are you talking about? 833 00:39:30,759 --> 00:39:32,674 Because... 834 00:39:32,718 --> 00:39:34,284 - For the first time in my career, 835 00:39:34,328 --> 00:39:36,504 I made a decision based on feelings, 836 00:39:36,548 --> 00:39:39,333 not logic. Empathy, not protocol. 837 00:39:40,856 --> 00:39:43,119 I tried to help Maggie get closure 838 00:39:43,163 --> 00:39:45,600 'cause I like her and I wanted her to feel good again, 839 00:39:45,644 --> 00:39:49,299 but that was a huge mistake. 840 00:39:49,343 --> 00:39:52,215 A mistake that could've cost her her career. 841 00:39:52,259 --> 00:39:53,565 Or worse. 842 00:39:53,608 --> 00:39:58,352 ♪ 843 00:39:58,396 --> 00:40:01,137 - Is this, like, official? 844 00:40:01,181 --> 00:40:03,444 - Yep. I'm going to tell the rest of the team tomorrow. 845 00:40:03,488 --> 00:40:05,359 I don't want to step on Maggie's victory. 846 00:40:05,403 --> 00:40:08,493 She's in a good place. 847 00:40:08,536 --> 00:40:11,234 Let her enjoy it. 848 00:40:11,278 --> 00:40:14,803 ♪ 849 00:40:14,847 --> 00:40:17,502 It's the right decision. 850 00:40:19,547 --> 00:40:21,636 I'm excited. 851 00:40:25,379 --> 00:40:27,555 - Well... 852 00:40:27,599 --> 00:40:29,862 if you're excited, then I'm happy for you. 853 00:40:29,905 --> 00:40:33,126 - Thank you. 854 00:40:33,169 --> 00:40:36,259 - But you will be missed. 855 00:40:36,303 --> 00:40:39,349 - Well, I hope a little. [laughs] 856 00:40:48,184 --> 00:40:50,317 Thank you. 857 00:40:52,624 --> 00:40:56,541 - Let's get dinner. Like, a real dinner. 858 00:40:56,584 --> 00:40:58,281 We've been partners for ten months 859 00:40:58,325 --> 00:41:00,153 and we still haven't had a proper meal together. 860 00:41:00,196 --> 00:41:02,329 If you ask me, it's time we change that. 861 00:41:02,372 --> 00:41:03,809 - I agree. 862 00:41:03,852 --> 00:41:07,421 We can toast to new beginnings. 863 00:41:07,465 --> 00:41:10,380 - Sounds good to me. 864 00:41:10,424 --> 00:41:13,340 - Like that brilliant Egyptian philosopher once said, 865 00:41:13,383 --> 00:41:18,563 "As hard as it is to accept, life is for the living." 866 00:41:18,606 --> 00:41:21,827 [emotional music builds] 867 00:41:21,870 --> 00:41:28,877 ♪ 868 00:41:44,414 --> 00:41:47,374 [dramatic music] 869 00:41:47,417 --> 00:41:54,424 ♪ 870 00:42:03,999 --> 00:42:04,739 [wolf howls] 62451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.