All language subtitles for FBI.S01E22.720p.HDTV.x264-AVS .No-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,349 --> 00:01:08,265 Hurry up. We only got 15 minutes. 2 00:01:14,880 --> 00:01:16,447 Keep your mouth shut. 3 00:01:22,698 --> 00:01:26,396 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 4 00:01:27,066 --> 00:01:29,591 Twenty two's up. 5 00:01:32,115 --> 00:01:33,290 Yeah, I gotta figure out what I'm gonna do. 6 00:01:35,597 --> 00:01:38,251 - Oh, thanks. - Oh, thanks. 7 00:01:45,128 --> 00:01:46,390 Viva, may I help you? 8 00:01:46,433 --> 00:01:48,479 Hi, I'd like to speak with Angela Perez. 9 00:01:48,522 --> 00:01:50,916 She's not here right now. May I take a message? 10 00:01:50,960 --> 00:01:53,179 No, that's okay. I'll just call her cell. 11 00:01:53,223 --> 00:01:54,833 Thanks. 12 00:02:00,839 --> 00:02:01,971 Hello? 13 00:02:02,014 --> 00:02:04,408 Hi, I'm looking for Angela Perez. 14 00:02:04,451 --> 00:02:06,236 Who's this? 15 00:02:06,279 --> 00:02:08,978 Special Agent Maggie Bell. Who's this? 16 00:02:09,021 --> 00:02:12,329 Detective Bryan Conway, NYPD. 17 00:02:15,462 --> 00:02:16,942 - Agent Bell. - Yes. 18 00:02:16,986 --> 00:02:18,335 Detective Bryan Conway. Nice to meet you. 19 00:02:18,378 --> 00:02:20,163 Nice to meet you. What happened? 20 00:02:20,206 --> 00:02:22,426 Abduction. Like I said on the phone. 21 00:02:22,469 --> 00:02:25,908 Victim's name is Angela Perez. Female, late 30s. 22 00:02:25,951 --> 00:02:27,518 How do you know the victim? 23 00:02:27,561 --> 00:02:29,868 We were working together on a confidential matter. 24 00:02:29,912 --> 00:02:31,348 We were supposed to meet for coffee this morning. 25 00:02:31,391 --> 00:02:32,871 That's why I called her cell. 26 00:02:32,915 --> 00:02:34,830 If you want the case, you got it. 27 00:02:34,873 --> 00:02:36,353 We have a double murder over in Bed-Stuy, 28 00:02:36,396 --> 00:02:38,355 so I'm more than happy to hand this one off. 29 00:02:38,398 --> 00:02:40,183 Great. What do you have so far? 30 00:02:40,226 --> 00:02:43,534 Well, victim's cell phone, recovered at the scene. 31 00:02:43,577 --> 00:02:46,189 And a witness named Allison Harper. 32 00:02:47,669 --> 00:02:50,323 She saw the abduction. 33 00:02:50,367 --> 00:02:51,368 Thank you. 34 00:02:54,632 --> 00:02:57,287 Hey. What's going on? 35 00:02:57,330 --> 00:02:59,245 Angela Perez was abducted. 36 00:02:59,289 --> 00:03:01,378 You're telling me the woman we just found out was talking 37 00:03:01,421 --> 00:03:03,206 to your husband prior to his murder went missing? 38 00:03:03,249 --> 00:03:04,860 Out of the blue? 39 00:03:04,903 --> 00:03:08,080 Well not out of the blue, per se. 40 00:03:09,429 --> 00:03:14,173 I went to her office yesterday after you told me about her. 41 00:03:14,217 --> 00:03:16,001 - Did you talk to her? - Yeah, I told her 42 00:03:16,045 --> 00:03:17,524 that I was with the FBI and I wanted to ask her 43 00:03:17,568 --> 00:03:20,397 some questions about Jason. 44 00:03:20,440 --> 00:03:22,225 She got really nervous when I mentioned his name, 45 00:03:22,268 --> 00:03:23,617 but she was willing to talk to me. 46 00:03:23,661 --> 00:03:25,228 She just didn't want to speak in the office. 47 00:03:25,271 --> 00:03:27,056 So we were going to meet for coffee this morning. 48 00:03:27,099 --> 00:03:28,884 She didn't show up. 49 00:03:28,927 --> 00:03:30,537 Because she was too busy getting abducted. 50 00:03:30,581 --> 00:03:32,322 Do you think this is connected to Jason? 51 00:03:32,365 --> 00:03:36,195 That, I'm not sure about. Look at this. 52 00:03:36,239 --> 00:03:38,545 I think it had something to do with this woman, Nicole Cramer. 53 00:03:38,589 --> 00:03:40,330 So Jason is writing an article 54 00:03:40,373 --> 00:03:42,462 about a tragic whiz kid, meets Angela, 55 00:03:42,506 --> 00:03:45,596 has dinner with her... And then he gets murdered. 56 00:03:49,165 --> 00:03:50,601 Okay, I'm going to go talk to the witness. 57 00:03:50,644 --> 00:03:53,125 Why don't you head over to Angela's apartment? 58 00:03:55,258 --> 00:03:57,260 It was crazy. It was like out of a movie. 59 00:03:57,303 --> 00:04:00,132 It all happened so fast. Can you be more specific? 60 00:04:00,176 --> 00:04:03,396 The man, he was walking down behind this woman. 61 00:04:03,440 --> 00:04:04,920 They looked like two young handsome 62 00:04:04,963 --> 00:04:06,138 Wall Street types, you know? 63 00:04:06,182 --> 00:04:07,531 Then out of nowhere he pops 64 00:04:07,574 --> 00:04:09,446 the trunk, puts a gun to her head, 65 00:04:09,489 --> 00:04:11,013 throws her inside, and drives off. 66 00:04:11,056 --> 00:04:12,623 It took, like, two seconds. 67 00:04:12,666 --> 00:04:16,975 It's like he was stalking her until she got next to the car. 68 00:04:17,019 --> 00:04:19,543 - What color was the car? - It was dark. Grey or black. 69 00:04:19,586 --> 00:04:21,458 Did you get the license plate? 70 00:04:21,501 --> 00:04:23,982 - No. - It's okay. 71 00:04:24,026 --> 00:04:26,202 Which way did he drive off? 72 00:04:28,334 --> 00:04:30,597 Thanks for the update. I appreciate your candor. 73 00:04:30,641 --> 00:04:32,643 And like I said, there's no obvious connection 74 00:04:32,686 --> 00:04:35,124 between Jason's murder and Angela's abduction. 75 00:04:35,167 --> 00:04:38,083 Not yet, anyway. I understand, 76 00:04:38,127 --> 00:04:40,477 but the mere fact that there could be a connection 77 00:04:40,520 --> 00:04:43,088 has me concerned. Concerned about what? 78 00:04:43,132 --> 00:04:45,961 Your ability to move forward in an objective manner. 79 00:04:46,004 --> 00:04:49,312 I'm fine. I'm good, I promise. 80 00:04:49,355 --> 00:04:51,314 Look, my sole focus right now is to 81 00:04:51,357 --> 00:04:54,143 find Angela as fast as I possibly can. 82 00:04:54,186 --> 00:04:57,668 And if somehow this case turns out to be connected 83 00:04:57,711 --> 00:04:59,975 to Jason's death, then that's a bonus for me. 84 00:05:00,018 --> 00:05:01,498 And if not... 85 00:05:01,541 --> 00:05:03,543 Then it's not. 86 00:05:05,197 --> 00:05:06,720 Okay. 87 00:05:08,331 --> 00:05:10,724 Thank you. 88 00:05:12,248 --> 00:05:14,032 Maggie. 89 00:05:14,076 --> 00:05:16,165 I want to be kept in the loop every step of the way. 90 00:05:16,208 --> 00:05:17,775 And just so you know, if there is a connection, 91 00:05:17,819 --> 00:05:20,082 you will need to step aside. 92 00:05:27,741 --> 00:05:29,656 Grab all electronic devices. 93 00:05:29,700 --> 00:05:31,136 We need to check the bedrooms 94 00:05:31,180 --> 00:05:32,398 and bathrooms for third-party DNA. 95 00:05:32,442 --> 00:05:34,052 I'm sorry, you can't go inside. 96 00:05:34,096 --> 00:05:35,532 I'm Angela's friend. You need to let me in. 97 00:05:35,575 --> 00:05:37,708 I live next door, please. Let her in. 98 00:05:37,751 --> 00:05:39,710 Go ahead. 99 00:05:39,753 --> 00:05:42,147 Is Angela okay? Did something happen? 100 00:05:42,191 --> 00:05:43,714 Well, I'm sorry to tell you this, 101 00:05:43,757 --> 00:05:45,629 but Angela was abducted at gunpoint this morning. 102 00:05:45,672 --> 00:05:49,154 Oh, my God. I was just with her last night. 103 00:05:49,198 --> 00:05:51,504 I-I stopped by after work. 104 00:05:51,548 --> 00:05:53,028 What was her mood like? 105 00:05:53,071 --> 00:05:55,073 She was freaked out. 106 00:05:55,117 --> 00:05:57,119 She said the FBI came to her office 107 00:05:57,162 --> 00:05:58,642 and started asking questions. 108 00:05:58,685 --> 00:06:00,774 And she was saying all these crazy things, too. 109 00:06:00,818 --> 00:06:03,429 Like what? 110 00:06:03,473 --> 00:06:05,214 Like she might end up dead. 111 00:06:05,257 --> 00:06:07,085 Did she tell you what was going on? 112 00:06:07,129 --> 00:06:08,782 Why she thought the FBI wanted to talk to her? 113 00:06:08,826 --> 00:06:12,047 - No. I asked, but... - What about her personal life? 114 00:06:12,090 --> 00:06:14,179 Did she go to night clubs or use drugs? 115 00:06:14,223 --> 00:06:15,789 Angela? God, no. 116 00:06:15,833 --> 00:06:18,662 Her only vice is working too much. 117 00:06:18,705 --> 00:06:22,231 She's at her office 24/7. 118 00:06:22,274 --> 00:06:25,234 Okay, do you know her supervisor's name? 119 00:06:25,277 --> 00:06:27,540 Angela's missing? 120 00:06:27,584 --> 00:06:30,195 She was abducted at gunpoint this morning. 121 00:06:30,239 --> 00:06:32,589 Oh. Where did this happen? 122 00:06:32,632 --> 00:06:34,547 Outside of her apartment. Brooklyn Heights. 123 00:06:34,591 --> 00:06:36,419 Do you know if Angela was in any kind of trouble? 124 00:06:36,462 --> 00:06:38,160 She owed money to anybody? 125 00:06:38,203 --> 00:06:41,598 No. No, she's incredibly careful with her finances. 126 00:06:41,641 --> 00:06:44,253 She's the Chief Financial Officer for God's sake. 127 00:06:44,296 --> 00:06:46,081 What about her personal life? 128 00:06:46,124 --> 00:06:48,126 Anything unusual going on? 129 00:06:48,170 --> 00:06:50,389 She split up with her boyfriend a while back. 130 00:06:50,433 --> 00:06:53,131 But she didn't really seem that upset about it. 131 00:06:53,175 --> 00:06:56,265 Well, what about him? Was he upset? 132 00:06:56,308 --> 00:06:57,570 I don't know. 133 00:06:57,614 --> 00:06:59,181 Do you know his name? 134 00:06:59,224 --> 00:07:01,313 Nathan Post. He's an architect. 135 00:07:01,357 --> 00:07:02,662 We used his firm 136 00:07:02,706 --> 00:07:04,751 to design our hotels. 137 00:07:07,537 --> 00:07:09,278 Okay. If you can think of anything else. 138 00:07:09,321 --> 00:07:11,671 Thank you. Of course. 139 00:07:11,715 --> 00:07:13,325 Kristen found some video of the sedan 140 00:07:13,369 --> 00:07:16,111 used in the abduction: a black 2017 Ford Fusion, 141 00:07:16,154 --> 00:07:18,635 registered to a 54-year-old African American woman 142 00:07:18,678 --> 00:07:20,811 named Candace Walters. No priors. 143 00:07:20,854 --> 00:07:22,682 But it wasn't reported yet so whoever stole it 144 00:07:22,726 --> 00:07:24,902 stole it recently. 145 00:07:24,946 --> 00:07:27,470 Ian just tapped into the car's GPS system. 146 00:07:27,513 --> 00:07:30,342 Found its current location. 147 00:07:31,778 --> 00:07:33,650 We know how long the car's been sitting here? 148 00:07:33,693 --> 00:07:36,348 No. Ian and Kristen are trying to pull up video 149 00:07:36,392 --> 00:07:38,437 but they haven't found anything yet. 150 00:07:47,359 --> 00:07:48,578 I got the key. 151 00:07:48,621 --> 00:07:50,406 Open up the trunk. 152 00:08:18,608 --> 00:08:21,654 OA, there's a shoe. 153 00:08:30,228 --> 00:08:32,404 Body! 154 00:08:35,799 --> 00:08:37,888 It's her. 155 00:08:37,931 --> 00:08:41,761 Son of a bitch just left her here like she was garbage. 156 00:08:51,837 --> 00:08:54,922 Cause of death is cerebral anoxia due to strangulation. 157 00:08:54,923 --> 00:08:58,605 Looks like he used a ligature. Most likely a thin wire. 158 00:08:58,606 --> 00:09:00,759 It was pretty violent, too. 159 00:09:00,803 --> 00:09:02,718 Crushed the hyoid bone to pieces. 160 00:09:02,761 --> 00:09:05,111 - Did he leave any DNA behind? - No, nothing. 161 00:09:05,155 --> 00:09:07,549 All we found were trace amounts of neoprene. 162 00:09:07,592 --> 00:09:10,029 He was most likely... Wearing latex gloves. 163 00:09:10,073 --> 00:09:11,727 Any sign of sexual assault? 164 00:09:11,770 --> 00:09:14,207 No, but there is evidence of abuse. 165 00:09:14,251 --> 00:09:16,558 Or should I say torture? 166 00:09:16,601 --> 00:09:18,995 Looks like someone pulled her fingernails off with pliers. 167 00:09:19,038 --> 00:09:21,127 God. 168 00:09:21,171 --> 00:09:23,956 Clearly the killer was trying to extract information. 169 00:09:24,000 --> 00:09:26,611 And when he got what he wanted or realized 170 00:09:26,655 --> 00:09:29,788 she didn't know anything, he strangled her. 171 00:09:29,832 --> 00:09:31,834 So the question is, who did the strangling? 172 00:09:31,877 --> 00:09:33,792 And why did he want her dead in the first place? 173 00:09:33,836 --> 00:09:36,186 What did she know? What was she doing? 174 00:09:38,710 --> 00:09:42,540 How the hell does this connect to Jason? 175 00:09:46,239 --> 00:09:48,154 Well, since our abductor's young and white 176 00:09:48,198 --> 00:09:49,852 and the car owner is not so young and white, 177 00:09:49,895 --> 00:09:51,201 let's assume the car is stolen. 178 00:09:51,244 --> 00:09:53,551 Check police reports, local and state. 179 00:09:53,595 --> 00:09:55,988 See if we can't find out where this Ford Fusion was ripped. 180 00:09:56,032 --> 00:09:59,252 We ID the car thief, maybe we ID our killer too. 181 00:10:00,863 --> 00:10:02,516 - Hey, Jubal? - Yeah? 182 00:10:02,560 --> 00:10:04,170 - You got a sec? - Yeah, what's up? 183 00:10:04,214 --> 00:10:07,521 Okay, well, I was helping Maggie investigate 184 00:10:07,565 --> 00:10:10,916 her husband's death in my spare time, 185 00:10:10,960 --> 00:10:13,266 and I... 186 00:10:13,310 --> 00:10:15,529 What? Tell me what's going on. 187 00:10:15,573 --> 00:10:19,882 I discovered some texts between Jason and Angela Perez. 188 00:10:19,925 --> 00:10:21,840 This Angela Perez? 189 00:10:21,884 --> 00:10:23,973 Yeah, they were in touch prior to his death. 190 00:10:24,016 --> 00:10:26,105 They actually had dinner together the night 191 00:10:26,149 --> 00:10:30,544 before his death, and so I told Maggie. 192 00:10:30,588 --> 00:10:31,981 And Maggie went to see her, 193 00:10:32,024 --> 00:10:33,939 and... Oh. 194 00:10:38,857 --> 00:10:40,163 You didn't do anything wrong. 195 00:10:40,206 --> 00:10:43,688 You were just helping Maggie out. 196 00:10:43,732 --> 00:10:45,124 Kris? 197 00:10:45,168 --> 00:10:46,648 You got nothing to feel guilty about. 198 00:10:46,691 --> 00:10:48,606 Angela's death is not on you. 199 00:10:48,650 --> 00:10:50,216 You understand that? 200 00:10:50,260 --> 00:10:52,697 Okay. Thank you. 201 00:10:52,741 --> 00:10:54,177 Yeah. Okay, now find out where the hell 202 00:10:54,220 --> 00:10:55,918 that black car was stolen from. 203 00:10:59,008 --> 00:11:00,618 Okay. 204 00:11:04,709 --> 00:11:06,624 Where's Frank Donahue? 205 00:11:09,105 --> 00:11:11,150 We were notified that you filed a police report 206 00:11:11,194 --> 00:11:13,718 regarding a stolen vehicle. A black Ford Fusion. 207 00:11:13,762 --> 00:11:16,286 Yeah, I got in this morning about an hour ago 208 00:11:16,329 --> 00:11:19,811 and I saw the window was broken. 209 00:11:19,855 --> 00:11:23,728 So I looked around a little, and I noticed a car's gone. 210 00:11:23,772 --> 00:11:25,295 Did the security cameras get anything? 211 00:11:25,338 --> 00:11:26,818 No, they're broken. 212 00:11:26,862 --> 00:11:28,254 I've been meaning to get 'em fixed 213 00:11:28,298 --> 00:11:30,343 but just haven't had a chance to get 'em done. 214 00:11:30,387 --> 00:11:31,736 Is this blood? 215 00:11:31,780 --> 00:11:33,259 You try to clean this up? 216 00:11:33,303 --> 00:11:35,305 Yeah, sort of. 217 00:11:36,785 --> 00:11:38,612 It's my dog, Vinny. 218 00:11:38,656 --> 00:11:41,920 That son of a bitch who broke in, he shot him. 219 00:11:41,964 --> 00:11:43,748 So I, uh... 220 00:11:43,792 --> 00:11:46,098 I had to move him to another room. 221 00:11:46,142 --> 00:11:47,970 Sorry to hear that. 222 00:11:48,013 --> 00:11:50,755 He was with me 11 years. Rottweiler. 223 00:11:50,799 --> 00:11:52,975 Spent his nights here. 224 00:11:53,018 --> 00:11:56,021 You know, just in case someone tried to break in. 225 00:11:56,065 --> 00:11:58,284 Was he trained to attack unwanted visitors? 226 00:11:58,328 --> 00:12:00,809 Yeah. He was good, too. 227 00:12:00,852 --> 00:12:02,201 Do you mind if we get one of our people 228 00:12:02,245 --> 00:12:04,160 to check his nails for DNA? 229 00:12:04,203 --> 00:12:05,857 Excuse me? 230 00:12:05,901 --> 00:12:07,119 You said he's a guard dog. 231 00:12:07,163 --> 00:12:08,773 So there's a chance that he might've 232 00:12:08,817 --> 00:12:10,209 bitten or scratched the thief. 233 00:12:10,253 --> 00:12:12,124 If he did, we could use those skin cells 234 00:12:12,168 --> 00:12:13,822 to track down who shot Vinnie 235 00:12:13,865 --> 00:12:17,086 and killed a woman, Angela Perez. 236 00:12:19,088 --> 00:12:20,742 Yeah. 237 00:12:20,785 --> 00:12:21,960 - Jubal. - Yep. 238 00:12:22,004 --> 00:12:23,962 Ol' Vinny is a damn hero. 239 00:12:24,006 --> 00:12:26,399 ERT recovered lots of third-party skin cells 240 00:12:26,443 --> 00:12:28,140 from underneath his nails and paws. 241 00:12:28,184 --> 00:12:29,881 - Did you get a hit? - Carlos Sanchez. 242 00:12:29,925 --> 00:12:31,361 Lots of priors. 243 00:12:31,404 --> 00:12:33,363 He did three years in Greenville for armed robbery. 244 00:12:33,406 --> 00:12:36,975 Ran his name by OC and the word is that he's a hit man. 245 00:12:37,019 --> 00:12:38,977 Does lots of work for Mexican drug cartels. 246 00:12:39,021 --> 00:12:42,024 A cartel hit man involved in the murder of a corporate CFO? 247 00:12:42,067 --> 00:12:45,070 I know, there's definitely a missing link somewhere. 248 00:12:45,114 --> 00:12:46,680 Yeah. 249 00:12:46,724 --> 00:12:48,073 Well, get Sanchez's last known address 250 00:12:48,117 --> 00:12:49,422 and bring his ass in, 251 00:12:49,466 --> 00:12:51,163 and hopefully he's the missing link. 252 00:12:51,207 --> 00:12:52,382 Okay. 253 00:12:56,342 --> 00:12:59,824 Red Hook, 2421 98th Street. Thanks, Kristen. 254 00:12:59,868 --> 00:13:01,826 I'll call SWAT? No, don't bother. 255 00:13:01,870 --> 00:13:03,349 We're just apprehending a suspect. 256 00:13:03,393 --> 00:13:05,830 A suspect who's a known hit man. 257 00:13:05,874 --> 00:13:07,223 Yeah, but more bodies, 258 00:13:07,266 --> 00:13:08,964 more cars... look, it's just more ways 259 00:13:09,007 --> 00:13:10,922 for this thing to go sideways. I get it. 260 00:13:10,966 --> 00:13:12,097 You wanna to make sure we take him alive 261 00:13:12,141 --> 00:13:14,926 so you can get answers. 262 00:13:14,970 --> 00:13:16,928 I want to get this guy Sanchez too. 263 00:13:16,972 --> 00:13:19,235 And you know that I'm willing to do whatever it takes 264 00:13:19,278 --> 00:13:21,715 to help you figure out what happened to Jason. 265 00:13:21,759 --> 00:13:23,892 But there's a conflict of interest here. 266 00:13:23,935 --> 00:13:26,242 We can't take shortcuts or break protocol. 267 00:13:26,285 --> 00:13:27,852 We have to treat this case 268 00:13:27,896 --> 00:13:29,941 like it's any other case even though it's not. 269 00:13:32,117 --> 00:13:35,033 Yeah, you're right. Call it in. 270 00:13:39,342 --> 00:13:42,736 Breach. 271 00:13:42,780 --> 00:13:45,957 - Federal agents! - FBI! 272 00:13:46,001 --> 00:13:49,352 Secure the lower level! 273 00:13:49,395 --> 00:13:52,746 Lower level clear. 274 00:13:52,790 --> 00:13:54,487 All clear. 275 00:13:56,359 --> 00:13:59,449 Suspect spotted in the alley heading eastbound on foot. 276 00:13:59,492 --> 00:14:01,407 Copy that. Deploying. 277 00:14:01,451 --> 00:14:04,410 On the move. SWAT team Bravo, take point. 278 00:14:04,454 --> 00:14:07,805 Copy that. Alpha, clear the channel. 279 00:14:09,328 --> 00:14:11,069 Maggie, I got him! 280 00:14:39,968 --> 00:14:41,143 Go, go! 281 00:14:41,186 --> 00:14:42,796 - Take the shot! - I can't! 282 00:14:42,840 --> 00:14:44,059 I don't have a clear shot! 283 00:14:44,102 --> 00:14:46,017 - Hurry up! - Dude, just keep going. 284 00:15:00,423 --> 00:15:01,903 This is Agent Zidan. 285 00:15:01,946 --> 00:15:04,166 We need an ambulance to Federal and 97th, 286 00:15:04,209 --> 00:15:06,995 Red Hook, Brooklyn, now. 287 00:15:07,038 --> 00:15:09,171 Come on. 288 00:15:09,214 --> 00:15:10,999 Come on. 289 00:15:18,355 --> 00:15:19,486 It's okay. 290 00:15:19,530 --> 00:15:22,054 We're good. We're going to crack this. 291 00:15:22,098 --> 00:15:23,751 We know Sanchez was the killer. 292 00:15:23,795 --> 00:15:25,188 We just need to find out who hired him. 293 00:15:25,231 --> 00:15:26,972 And whoever that person is 294 00:15:27,016 --> 00:15:29,670 probably ordered Jason's murder, too. 295 00:15:29,714 --> 00:15:31,542 Yeah. 296 00:15:36,242 --> 00:15:39,680 But what happened back there, we can't let that happen again. 297 00:15:39,724 --> 00:15:42,118 What are you talking about? 298 00:15:42,161 --> 00:15:43,989 Did you have a clear shot on Sanchez? 299 00:15:44,033 --> 00:15:45,860 If I had a clear shot, I would've taken it. 300 00:15:45,904 --> 00:15:47,732 - Maggie. - There were people 301 00:15:47,775 --> 00:15:49,864 in the background. I was worried about crossfire. 302 00:15:49,908 --> 00:15:52,171 Maggie, I've seen you shoot. 303 00:15:52,215 --> 00:15:53,868 You could've made that shot. 304 00:15:53,912 --> 00:15:55,783 The people in the houses weren't at risk. 305 00:15:55,827 --> 00:15:58,830 But we were and so were the civilians on the street. 306 00:15:58,873 --> 00:16:00,875 Are you questioning my motives? 307 00:16:00,919 --> 00:16:02,573 No. 308 00:16:05,054 --> 00:16:10,755 I am concerned about your state of mind. 309 00:16:10,798 --> 00:16:14,846 I know you didn't want to kill him. 310 00:16:14,889 --> 00:16:18,197 And I know how much this case means to you. 311 00:16:18,241 --> 00:16:20,025 Of course I didn't want to kill him. 312 00:16:20,069 --> 00:16:22,767 We are this close to figuring out what happened to Jason. 313 00:16:22,810 --> 00:16:24,551 I can't afford to make a mistake. 314 00:16:27,250 --> 00:16:30,601 I'll never forgive myself. 315 00:16:31,819 --> 00:16:34,779 Yeah. 316 00:16:34,822 --> 00:16:36,172 Okay. 317 00:16:36,215 --> 00:16:39,740 I know you're not asking for advice. 318 00:16:39,784 --> 00:16:42,221 But at some point... 319 00:16:42,265 --> 00:16:46,051 you have to absolve yourself of all of this guilt. 320 00:16:52,231 --> 00:16:54,581 Life's for the living, right? 321 00:16:58,803 --> 00:17:01,849 Yeah. 322 00:17:01,893 --> 00:17:03,851 Yeah. 323 00:17:03,895 --> 00:17:05,244 Thank you. 324 00:17:09,074 --> 00:17:11,903 So somebody hires hit man Sanchez to kill Angela Perez, 325 00:17:11,946 --> 00:17:14,297 so the question is who? Who wanted her dead? 326 00:17:14,340 --> 00:17:16,038 Who hated her? Who did she wrong? 327 00:17:16,081 --> 00:17:18,257 Based on these messages... 328 00:17:18,301 --> 00:17:20,825 looks like her ex-boyfriend would answer, "Me, me, me." 329 00:17:20,868 --> 00:17:22,783 - Really? - Yeah, over the past few weeks 330 00:17:22,827 --> 00:17:24,611 he sent her some pretty nasty texts. 331 00:17:24,655 --> 00:17:26,787 Angela tried to delete them, but we were, of course, 332 00:17:26,831 --> 00:17:28,615 able to un-delete them. 333 00:17:28,659 --> 00:17:30,095 Of course. Let me hear it. 334 00:17:30,139 --> 00:17:33,098 "I always knew you were poor brown trash." 335 00:17:33,142 --> 00:17:35,840 - Oof. - That was certainly unkind. 336 00:17:35,883 --> 00:17:39,278 Yeah? Well, this one is even more unkind. 337 00:17:39,322 --> 00:17:42,716 "I hope you die a lonely and miserable death." 338 00:17:42,760 --> 00:17:45,371 See, that's why I don't date anyone for more than a week. 339 00:17:45,415 --> 00:17:47,243 Swipe left, swipe right. 340 00:17:47,286 --> 00:17:49,810 There's no upside in getting emotionally attached. 341 00:17:49,854 --> 00:17:52,857 Ian Lim, who are you right now? 342 00:17:54,206 --> 00:17:56,121 I reviewed all the CCTV footage 343 00:17:56,165 --> 00:17:58,080 near Angela's office building like you asked 344 00:17:58,123 --> 00:17:59,820 and I found something interesting. 345 00:18:03,041 --> 00:18:05,130 This guy waits and waits. 346 00:18:05,174 --> 00:18:06,784 Now watch this. 347 00:18:06,827 --> 00:18:08,655 There's Angela. 348 00:18:08,699 --> 00:18:10,831 As she leaves the building, watch our mystery man 349 00:18:10,875 --> 00:18:12,746 start to follow. 350 00:18:15,923 --> 00:18:17,664 Uh-huh. 351 00:18:17,708 --> 00:18:19,275 When was this? Yesterday morning. 352 00:18:19,318 --> 00:18:20,928 You run it through facial rec? 353 00:18:20,972 --> 00:18:23,017 Yeah. Didn't get a hit. 354 00:18:23,061 --> 00:18:24,845 No need. 355 00:18:24,889 --> 00:18:27,196 Stalker's Angela's ex. Nathan Post. 356 00:18:27,239 --> 00:18:28,936 Wait a minute. 357 00:18:30,416 --> 00:18:33,027 Wait a minute... 358 00:18:34,464 --> 00:18:36,161 Nathan's an architect, right? 359 00:18:36,205 --> 00:18:37,815 - Yeah. - Well, check it out. 360 00:18:37,858 --> 00:18:40,078 Hit man Sanchez got an incoming call 361 00:18:40,122 --> 00:18:42,167 from a landline at DJK Architects 362 00:18:42,211 --> 00:18:45,170 yesterday at 5:18 p.m. 363 00:18:45,214 --> 00:18:48,826 - I'll call Maggie and OA. - Yep. 364 00:18:48,869 --> 00:18:50,697 Angela's... dead? 365 00:18:50,741 --> 00:18:53,352 Wh... What do you... wh... when? H-How? 366 00:18:53,396 --> 00:18:54,701 This morning. 367 00:18:54,745 --> 00:18:57,443 And apparently she was strangled. 368 00:18:57,487 --> 00:18:59,445 When was the last time you saw her? 369 00:18:59,489 --> 00:19:01,230 Um... 370 00:19:01,273 --> 00:19:02,883 I don't know. 371 00:19:02,927 --> 00:19:06,365 Three weeks ago? W-We just broke up and... 372 00:19:06,409 --> 00:19:08,889 the next day I went to see her to 373 00:19:08,933 --> 00:19:10,935 try to patch things up, but... 374 00:19:10,978 --> 00:19:12,893 What prompted the breakup? 375 00:19:12,937 --> 00:19:16,201 I proposed. And she freaked out. 376 00:19:16,245 --> 00:19:19,335 She said, "I'm not the person you think I am. 377 00:19:19,378 --> 00:19:22,164 I have this whole other awful life," 378 00:19:22,207 --> 00:19:24,296 and the next morning she texted me saying 379 00:19:24,340 --> 00:19:25,819 she didn't want to go on. 380 00:19:25,863 --> 00:19:28,909 That was it. We were done. 381 00:19:28,953 --> 00:19:31,216 She wouldn't take my calls, return my texts... 382 00:19:31,260 --> 00:19:33,740 I mean, you can't blame her. 383 00:19:33,784 --> 00:19:35,220 I read some of the texts you sent her. 384 00:19:35,264 --> 00:19:38,136 Yeah. They were awful. 385 00:19:38,180 --> 00:19:42,749 I was really angry and confused. 386 00:19:42,793 --> 00:19:45,012 Did Angela elaborate 387 00:19:45,056 --> 00:19:47,493 on this whole other awful life that she alluded to? 388 00:19:47,537 --> 00:19:49,365 No. 389 00:19:49,408 --> 00:19:50,931 And just to be clear... 390 00:19:50,975 --> 00:19:52,237 The night that you proposed, 391 00:19:52,281 --> 00:19:53,369 that was the last time you saw her? 392 00:19:53,412 --> 00:19:54,848 Yes. 393 00:19:54,892 --> 00:19:57,503 Um, like I said, three weeks ago. 394 00:19:58,983 --> 00:20:01,420 Why would somebody that's smart enough to go to Yale 395 00:20:01,464 --> 00:20:03,422 be stupid enough to lie to the FBI? 396 00:20:03,466 --> 00:20:05,511 - What are you talking about? - We saw you on video 397 00:20:05,555 --> 00:20:08,122 outside Angela's office building yesterday morning. 398 00:20:08,166 --> 00:20:10,081 Wh... You think that I... no! 399 00:20:10,124 --> 00:20:13,954 I was there but... 400 00:20:13,998 --> 00:20:16,479 I saw her, but I didn't talk to her. 401 00:20:16,522 --> 00:20:18,263 Well, that doesn't make sense. 402 00:20:18,307 --> 00:20:20,265 I went there to confront her to find out why the hell 403 00:20:20,309 --> 00:20:22,398 she dumped me, but then I changed my mind, 404 00:20:22,441 --> 00:20:25,401 and I called my shrink instead. 405 00:20:27,881 --> 00:20:31,058 I'm telling the truth. I swear. 406 00:20:31,102 --> 00:20:33,322 I was madly in love. 407 00:20:33,365 --> 00:20:35,454 With Angela. I... 408 00:20:35,498 --> 00:20:37,021 I wanted... 409 00:20:37,064 --> 00:20:39,850 I wanted to spend my entire life with her. 410 00:20:39,893 --> 00:20:43,201 And then she disappears off the face of the earth? 411 00:20:43,245 --> 00:20:46,422 I needed answers and... 412 00:20:46,465 --> 00:20:48,032 closure. 413 00:20:52,906 --> 00:20:54,473 So dating Nathan while she was living 414 00:20:54,517 --> 00:20:56,345 this so-called other life is okay, 415 00:20:56,388 --> 00:20:58,303 but once he proposes, she gets nervous, 416 00:20:58,347 --> 00:21:00,958 says she's not worthy, and dumps his ass. 417 00:21:01,001 --> 00:21:02,307 I mean... what, to protect him 418 00:21:02,351 --> 00:21:04,527 from this whole other awful life she was living? 419 00:21:04,570 --> 00:21:06,311 Kristen, thank you so much for coming in. 420 00:21:06,355 --> 00:21:08,182 I know it's late. Are you kidding? 421 00:21:08,226 --> 00:21:09,836 I love people with double lives. 422 00:21:09,880 --> 00:21:11,316 I dated this guy for two weeks 423 00:21:11,360 --> 00:21:13,100 who swore he was a Rockefeller 424 00:21:13,144 --> 00:21:15,233 even after I saw his basement apartment in Queens. 425 00:21:15,277 --> 00:21:16,539 - What? - Mm-hmm. 426 00:21:16,582 --> 00:21:17,931 You're in the FBI. 427 00:21:17,975 --> 00:21:20,064 He fully committed to it too. 428 00:21:20,107 --> 00:21:21,587 So, um, Angela, 429 00:21:21,631 --> 00:21:24,024 the only unusual thing I learned about her... 430 00:21:24,068 --> 00:21:26,505 she spends a lot of time in Mexico. 431 00:21:26,549 --> 00:21:28,202 She's wealthy. She likes to travel. 432 00:21:28,246 --> 00:21:29,900 What's so unusual about that? 433 00:21:29,943 --> 00:21:31,423 Well, she doesn't go to places wealthy people 434 00:21:31,467 --> 00:21:33,077 usually go, like the beach. 435 00:21:33,120 --> 00:21:34,557 I mean, over the last 12 months she's gone 436 00:21:34,600 --> 00:21:36,950 to Chihuahua six times and Cancun once. 437 00:21:36,994 --> 00:21:39,431 Six times to a small city south of El Paso 438 00:21:39,475 --> 00:21:41,041 and once to a beach resort. 439 00:21:41,085 --> 00:21:42,347 That's an odd ratio. 440 00:21:42,391 --> 00:21:43,566 I pulled some photos off the cloud 441 00:21:43,609 --> 00:21:45,916 of that Cancun trip. Mmhmm. 442 00:21:45,959 --> 00:21:48,353 You see this guy? He's in six different photos. 443 00:21:48,397 --> 00:21:49,876 Boyfriend? 444 00:21:49,920 --> 00:21:51,487 No, I don't think so. 445 00:21:51,530 --> 00:21:53,619 Look, this is the same guy, same trip, 446 00:21:53,663 --> 00:21:56,100 with a different woman. I'm thinking, maybe his wife? 447 00:21:56,143 --> 00:21:58,102 And three really cute kids. 448 00:21:58,145 --> 00:21:59,408 Did you run him through facial rec? 449 00:21:59,451 --> 00:22:01,148 I was just about to. Hold on. 450 00:22:07,416 --> 00:22:10,419 Ernesto Moya. Ring a bell? 451 00:22:10,462 --> 00:22:15,380 Yeah. A very loud and dangerous one. 452 00:22:15,424 --> 00:22:19,428 He's the head of the Juárez Cartel. 453 00:22:19,471 --> 00:22:21,908 You're telling me that our workaholic CFO 454 00:22:21,952 --> 00:22:24,258 spends her weekends with a major cartel boss? 455 00:22:24,302 --> 00:22:26,173 Well, if nothing else, I think we've figured out 456 00:22:26,217 --> 00:22:29,525 this whole other awful life Angela was talking about. 457 00:22:34,696 --> 00:22:36,704 Ladies and gentleman, meet Ernesto Moya, 458 00:22:36,705 --> 00:22:38,310 ruthless leader of the Juarez Cartel. 459 00:22:38,311 --> 00:22:40,544 Mr. Moya is also a proud graduate 460 00:22:40,545 --> 00:22:44,227 of Woodbridge Academy and Harvard University. 461 00:22:44,270 --> 00:22:47,709 After graduation, Señor Moya, he moved back to his hometown 462 00:22:47,752 --> 00:22:50,233 of Chihuahua and joined the family business 463 00:22:50,276 --> 00:22:53,453 selling massive amounts of pure cocaine to Americans. 464 00:22:53,497 --> 00:22:56,326 Oh yeah, and killing anyone and everyone who got in his way. 465 00:22:56,369 --> 00:22:58,807 Questions: What is Moya's connection to Angela Perez? 466 00:22:58,850 --> 00:23:01,810 Why is a diligent CFO associating with a cartel boss 467 00:23:01,853 --> 00:23:03,681 and is said association 468 00:23:03,725 --> 00:23:05,770 somehow connected to her murder? 469 00:23:05,814 --> 00:23:07,467 Top three answers gets a cookie. 470 00:23:07,511 --> 00:23:09,426 Go to work. Does Moya have any connection 471 00:23:09,469 --> 00:23:10,862 with the ex-boyfriend, Nathan? 472 00:23:10,906 --> 00:23:13,299 We've checked. Can't find anything. 473 00:23:13,343 --> 00:23:15,214 I've been going through the surveillance footage 474 00:23:15,258 --> 00:23:16,868 we pulled from the architectural firm. 475 00:23:16,912 --> 00:23:18,478 Nathan left the office yesterday 476 00:23:18,522 --> 00:23:19,741 at 5:01 p.m. Hmm. 477 00:23:19,784 --> 00:23:21,264 He wasn't even in the building 478 00:23:21,307 --> 00:23:22,657 when the call was made to Sanchez. 479 00:23:22,700 --> 00:23:24,746 So, he didn't make that call to Sanchez. 480 00:23:24,789 --> 00:23:27,444 - Doesn't look like it. - Which suggests that the real 481 00:23:27,487 --> 00:23:29,664 shot caller knew Angela well 482 00:23:29,707 --> 00:23:31,840 and was in the building at 5:18 p.m. 483 00:23:31,883 --> 00:23:33,363 Right. So we need a list of everyone 484 00:23:33,406 --> 00:23:34,712 that was in the building at 5:18 p.m. 485 00:23:34,756 --> 00:23:36,801 and cross-reference it against anyone 486 00:23:36,845 --> 00:23:38,847 with a known connection to Angela. 487 00:23:38,890 --> 00:23:40,718 We already did that. 488 00:23:40,762 --> 00:23:42,546 Of course you did. 489 00:23:42,589 --> 00:23:44,940 There were 623 people in the building, 490 00:23:44,983 --> 00:23:46,637 none of whom had a known connection 491 00:23:46,681 --> 00:23:49,727 to the victim except one. 492 00:23:49,771 --> 00:23:51,947 Her boss. Sophie Keller. 493 00:23:51,990 --> 00:23:54,253 She was in the building at 5:18? 494 00:23:54,297 --> 00:23:56,952 She was but her company uses DJK Architects 495 00:23:56,995 --> 00:23:59,868 to design their hotels and restaurants, so... 496 00:23:59,911 --> 00:24:02,914 It could be nothing. 497 00:24:02,958 --> 00:24:06,396 Or... not. She went to Woodbridge. 498 00:24:06,439 --> 00:24:10,226 She graduated the same year as Ernesto Moya. 499 00:24:10,269 --> 00:24:12,271 So they would know each other. 500 00:24:12,315 --> 00:24:14,578 Which means... 501 00:24:14,621 --> 00:24:16,406 I have no idea. 502 00:24:16,449 --> 00:24:18,364 Yeah. That makes two of us. 503 00:24:18,408 --> 00:24:19,757 I'll go talk to Maggie. 504 00:24:19,801 --> 00:24:21,454 I'll see if she knows something we don't. 505 00:24:21,498 --> 00:24:22,760 Yeah. 506 00:24:24,370 --> 00:24:27,243 The only thing that makes sense to me is that when Jason 507 00:24:27,286 --> 00:24:30,507 was doing his piece on Nicole, he meets Angela Perez. 508 00:24:30,550 --> 00:24:32,248 - Right. - And he stumbles onto 509 00:24:32,291 --> 00:24:33,989 something intriguing, clearly something criminal. 510 00:24:34,032 --> 00:24:36,687 So he presses her for more information. 511 00:24:36,731 --> 00:24:40,256 Angela gets nervous, and so she tells someone. 512 00:24:40,299 --> 00:24:42,954 And that someone ordered Jason's murder. 513 00:24:42,998 --> 00:24:45,478 The threat goes away, everything goes back to normal, 514 00:24:45,522 --> 00:24:48,568 until you go to Angela's office. 515 00:24:49,831 --> 00:24:51,484 And then what? 516 00:24:51,528 --> 00:24:53,486 Well, she gets nervous again 517 00:24:53,530 --> 00:24:55,793 and tells the same someone. 518 00:24:55,837 --> 00:24:58,753 So our question is: Who's ordering these murders? 519 00:24:58,796 --> 00:25:00,798 And why. I mean, what is this all about? 520 00:25:00,842 --> 00:25:02,452 Was Angela running drugs, 521 00:25:02,495 --> 00:25:05,324 or did Angela meet Moya through Keller 522 00:25:05,368 --> 00:25:07,413 and set something up on the side to run drugs, 523 00:25:07,457 --> 00:25:10,808 or is Sophie Keller actually involved in this? 524 00:25:13,985 --> 00:25:16,292 I'd say the latter. 525 00:25:16,335 --> 00:25:17,467 Why? 526 00:25:17,510 --> 00:25:19,382 Take a look at this. 527 00:25:19,425 --> 00:25:21,340 "Is V a front for M?" 528 00:25:21,384 --> 00:25:23,778 I found that in Jason's notebook. 529 00:25:27,869 --> 00:25:32,656 Is Viva, the hotel company, a front for... 530 00:25:36,442 --> 00:25:38,444 Moya? 531 00:25:38,488 --> 00:25:40,838 Now we just have to prove it. 532 00:25:40,882 --> 00:25:43,754 Yep. 533 00:25:43,798 --> 00:25:45,756 So Viva's been laundering hundreds of millions 534 00:25:45,800 --> 00:25:47,540 of dollars for Moya. 535 00:25:47,584 --> 00:25:49,978 There are about ten different shell corporations and LLC's. 536 00:25:50,021 --> 00:25:52,676 It's all right here. It's pretty obvious, too. 537 00:25:52,719 --> 00:25:55,331 So Angela Perez got killed because she got caught up 538 00:25:55,374 --> 00:25:56,723 in this money laundering scheme. 539 00:25:56,767 --> 00:25:59,552 She had to have known. She was the CFO. 540 00:26:01,380 --> 00:26:05,036 So you go to see Angela and you tell her you want to talk, 541 00:26:05,080 --> 00:26:06,908 she gets spooked, she goes to Keller, 542 00:26:06,951 --> 00:26:08,518 and says, "I think the FBI's on to me." 543 00:26:08,561 --> 00:26:11,347 So Keller calls one of Moya's hit men 544 00:26:11,390 --> 00:26:13,436 and has him take care of the problem. 545 00:26:13,479 --> 00:26:15,568 Sounds right to me. 546 00:26:19,094 --> 00:26:22,749 Do you believe that Jason's death is connected to this? 547 00:26:24,403 --> 00:26:26,753 That's hard to say, for sure. 548 00:26:29,408 --> 00:26:31,889 But yes. I do. 549 00:26:34,065 --> 00:26:38,026 Okay, let's bring Keller in right away. 550 00:26:38,069 --> 00:26:41,551 But I want you to step down, Maggie. 551 00:26:41,594 --> 00:26:44,728 It's gotten too personal. 552 00:26:44,771 --> 00:26:46,164 What? 553 00:26:49,515 --> 00:26:51,604 Dana. 554 00:27:01,440 --> 00:27:03,094 Look. 555 00:27:03,138 --> 00:27:05,140 I wake up every morning... 556 00:27:05,183 --> 00:27:07,403 thinking about Jason's death. 557 00:27:07,446 --> 00:27:10,623 And every night I go to bed wondering if there's anything 558 00:27:10,667 --> 00:27:12,799 that I possibly could've done 559 00:27:12,843 --> 00:27:15,933 to prevent anything from happening. 560 00:27:15,977 --> 00:27:19,632 Please, don't take this from me now. 561 00:27:21,983 --> 00:27:23,767 I need to see this through to the end, okay? 562 00:27:23,810 --> 00:27:25,900 I need to see the look on Keller's face 563 00:27:25,943 --> 00:27:28,946 when I arrest her for murder. 564 00:27:28,990 --> 00:27:30,905 I can't do this without you. 565 00:27:30,948 --> 00:27:34,125 I need your support. Please back me up. 566 00:27:36,562 --> 00:27:39,870 I want to move on from this. 567 00:27:45,180 --> 00:27:47,530 Oh, Maggie. 568 00:27:52,883 --> 00:27:54,624 Okay. 569 00:27:57,844 --> 00:27:59,759 But you have to play this by the book, 570 00:27:59,803 --> 00:28:01,631 'cause this is not about revenge. 571 00:28:01,674 --> 00:28:03,938 This is about justice, do you understand? 572 00:28:03,981 --> 00:28:06,723 Yes. I understand. 573 00:28:22,695 --> 00:28:24,654 Hey. 574 00:28:24,697 --> 00:28:26,612 Did you pull her? 575 00:28:26,656 --> 00:28:28,179 No. 576 00:28:28,223 --> 00:28:30,747 Oh. I thought you said... 577 00:28:30,790 --> 00:28:33,532 I changed my mind. 578 00:28:36,274 --> 00:28:39,016 You sure about this? 579 00:28:50,549 --> 00:28:52,899 - We're here for Sophie Keller. - She's not here. 580 00:28:52,943 --> 00:28:54,684 - Where'd she go? - I'm not sure. 581 00:28:57,208 --> 00:28:59,210 - Do you have a warrant? - Move. 582 00:28:59,254 --> 00:29:01,169 I asked you a simple question. 583 00:29:01,212 --> 00:29:03,171 Do you have a search warrant? 584 00:29:03,214 --> 00:29:04,607 If so, I'd like to see it now. 585 00:29:04,650 --> 00:29:06,043 If not, get the hell out of here. 586 00:29:06,087 --> 00:29:08,002 - You need to back off. - Maggie, hey, I got it. 587 00:29:08,045 --> 00:29:09,786 I got it. 588 00:29:09,829 --> 00:29:12,049 We don't have a warrant because we don't need a warrant. 589 00:29:12,093 --> 00:29:14,878 Exigent circumstances. 590 00:29:14,921 --> 00:29:17,707 - Where'd she go? - I told you... 591 00:29:17,750 --> 00:29:19,230 If I find out that you know where she went 592 00:29:19,274 --> 00:29:21,580 or you ordered a car for her on her behalf, 593 00:29:21,624 --> 00:29:22,929 I'm gonna charge you with obstruction. 594 00:29:22,973 --> 00:29:23,974 Is that what you want? 595 00:29:24,018 --> 00:29:25,062 You wanna go to prison 596 00:29:25,106 --> 00:29:27,543 for Sophie Keller? Huh? 597 00:29:27,586 --> 00:29:30,894 Where did she go? 598 00:29:30,937 --> 00:29:34,071 She's headed to the airport. Republic, Long Island. 599 00:29:34,115 --> 00:29:35,855 Her banker called, she freaked out, and she took off. 600 00:29:35,899 --> 00:29:38,249 That's all I know, I swear to God. 601 00:29:43,856 --> 00:29:45,690 We ran Keller's financials. 602 00:29:45,692 --> 00:29:49,641 She's a partial owner of a G-V that's currently on the runway at Republic. 603 00:29:49,644 --> 00:29:51,465 Just got eyes on the flight manifest. 604 00:29:51,469 --> 00:29:53,849 Keller's the sole passenger on a flight for Juárez 605 00:29:53,850 --> 00:29:54,885 leaving in five minutes. 606 00:29:54,928 --> 00:29:56,495 Okay, get in touch with Air Traffic Control. 607 00:29:56,539 --> 00:29:57,627 That plane doesn't leave the ground. 608 00:29:57,670 --> 00:29:59,324 - Right. - The plane is scheduled 609 00:29:59,367 --> 00:30:01,498 to leave any minute, but Keller isn't at the airport. 610 00:30:01,499 --> 00:30:04,503 We're up in all their surveillance cameras. No sign of her or her car anywhere. 611 00:30:04,547 --> 00:30:06,723 Maybe she had a change of plans. 612 00:30:06,766 --> 00:30:08,681 Someone in her office must've tipped her off. 613 00:30:08,725 --> 00:30:10,250 Well, we have the make, model, 614 00:30:10,251 --> 00:30:12,598 and license plate of the car. It's in the manifest. 615 00:30:12,642 --> 00:30:15,683 Okay, yeah. Sully, we need an emergency Title III wire right away. 616 00:30:15,685 --> 00:30:16,515 Yes Sir. 617 00:30:22,260 --> 00:30:23,522 Kristen, we're good, go! 618 00:30:23,566 --> 00:30:25,437 Great. 619 00:30:27,657 --> 00:30:29,746 Bingo. I'm up in the GPS system. 620 00:30:29,789 --> 00:30:30,877 Okay. 621 00:30:33,576 --> 00:30:36,448 Maggie, OA. What's up? 622 00:30:36,492 --> 00:30:38,276 Keller's car is now heading east 623 00:30:38,319 --> 00:30:42,454 on the Grand Central Parkway. Opposite direction of Republic. 624 00:30:42,498 --> 00:30:44,543 Copy that. We'll head in that direction now. 625 00:30:44,587 --> 00:30:46,676 All right, people. Let's get out in front of this! 626 00:30:46,719 --> 00:30:48,329 Let's figure out where Keller's heading 627 00:30:48,373 --> 00:30:50,201 before she gets there. 628 00:30:53,465 --> 00:30:54,727 Okay, just activated 629 00:30:54,771 --> 00:30:56,555 the vehicle's theft recovery system. 630 00:30:56,599 --> 00:30:58,818 We now have ears inside the car. 631 00:30:58,862 --> 00:31:00,385 I'll be there in ten minutes. 632 00:31:00,428 --> 00:31:02,561 I need food and water, too. 633 00:31:02,605 --> 00:31:04,345 I don't care how much it costs, 634 00:31:04,389 --> 00:31:06,696 just make sure the damn thing goes fast. 635 00:31:06,739 --> 00:31:09,829 She's heading north on the Whitestone Expressway. 636 00:31:09,873 --> 00:31:12,397 Is there another private airport over there? 637 00:31:12,440 --> 00:31:13,877 No, but there's a marina. She's taking a boat. 638 00:31:13,920 --> 00:31:17,315 Guys, I think she's going to College Point Boatyard. 639 00:31:17,358 --> 00:31:19,665 Copy, we're on our way. 640 00:31:25,758 --> 00:31:28,935 Oh, God. It's the director. 641 00:31:29,936 --> 00:31:32,460 Hello, sir. 642 00:31:32,504 --> 00:31:35,289 Yes, I knew she was going to her office. 643 00:31:37,640 --> 00:31:40,251 I understand, but... 644 00:31:40,294 --> 00:31:42,601 There must be more to the story because Agent Bell 645 00:31:42,645 --> 00:31:45,865 is a consummate professional, but I'll look into it, yes. 646 00:31:45,909 --> 00:31:47,606 Thank you, sir. 647 00:31:52,480 --> 00:31:54,570 - Is everything all right? - ADIC Fritz. 648 00:31:54,613 --> 00:31:56,920 Evidently Maggie was a little too aggressive at Viva. 649 00:31:56,963 --> 00:31:59,575 The security guard used to be a former NYPD captain 650 00:31:59,618 --> 00:32:01,489 and called his old buddy Fritz. 651 00:32:01,533 --> 00:32:05,929 Well, knowing Maggie, she was just doing her job. 652 00:32:05,972 --> 00:32:08,801 Asking questions, looking for leads. 653 00:32:08,845 --> 00:32:10,760 She was there to apprehend a murder suspect, 654 00:32:10,803 --> 00:32:12,849 not to have tea with the Queen of England. 655 00:32:12,892 --> 00:32:14,720 Right. 656 00:32:14,764 --> 00:32:16,635 We're heading north on College Point Boulevard. 657 00:32:16,679 --> 00:32:18,376 We just crossed over 15th Street. 658 00:32:18,419 --> 00:32:19,899 Do you have eyes on the suspect's vehicle? 659 00:32:19,943 --> 00:32:22,467 Yes, Keller's black Mercedes 660 00:32:22,510 --> 00:32:25,818 is a quarter mile farther east on 125th Street. 661 00:32:25,862 --> 00:32:27,864 Copy that, where are we with the backup units? 662 00:32:27,907 --> 00:32:32,042 On their way, approximately three miles west of your 20. 663 00:32:32,085 --> 00:32:34,653 There they are, right there. 664 00:32:34,697 --> 00:32:36,394 We have eyes on the suspect's vehicle. 665 00:32:36,437 --> 00:32:38,439 Great. Turn on your body cams 666 00:32:38,483 --> 00:32:39,876 and do your thing. 667 00:33:11,864 --> 00:33:13,953 Suspect's on foot. We're in pursuit. 668 00:33:16,477 --> 00:33:18,436 I'm going after Keller. 669 00:33:18,479 --> 00:33:20,481 Maggie, I want OA to take the lead. 670 00:33:20,525 --> 00:33:23,702 Do not engage with the suspect unless absolutely necessary. 671 00:33:23,746 --> 00:33:25,399 There's too much at risk right now. 672 00:33:25,443 --> 00:33:27,445 Don't move! 673 00:34:29,637 --> 00:34:32,640 Sophie! Stop! Stop! 674 00:34:34,817 --> 00:34:36,688 It's over. 675 00:34:36,732 --> 00:34:38,777 Turn around. Put your hands up. 676 00:34:40,692 --> 00:34:42,520 Turn around and put your hands up. 677 00:34:42,563 --> 00:34:44,087 - No. - Now. 678 00:34:44,130 --> 00:34:46,524 You can't be in her ear right now. 679 00:34:46,567 --> 00:34:48,526 Gotta let her do her thing. 680 00:34:48,569 --> 00:34:51,790 I said, turn around and put your hands up! 681 00:34:56,055 --> 00:34:57,796 I didn't mean for this to happen! 682 00:34:57,840 --> 00:34:59,711 I didn't want anyone to get hurt! 683 00:34:59,755 --> 00:35:01,539 - You need to shut your mouth. - I didn't want to do this. 684 00:35:01,582 --> 00:35:04,629 They made me. They made you? 685 00:35:04,672 --> 00:35:06,718 They made you launder drug money? 686 00:35:06,762 --> 00:35:10,678 They made you hire a hit man and kill Angela Perez? 687 00:35:10,722 --> 00:35:12,985 And Jason Bell? 688 00:35:15,858 --> 00:35:17,642 He was my husband. 689 00:35:17,685 --> 00:35:19,687 And you had him killed. 690 00:35:25,606 --> 00:35:27,130 I'm sorry. 691 00:35:27,173 --> 00:35:29,132 I really am. 692 00:35:29,175 --> 00:35:31,177 No. 693 00:35:31,221 --> 00:35:33,527 I didn't have a choice! 694 00:35:36,095 --> 00:35:37,836 Look, I'm a victim, too! 695 00:35:37,880 --> 00:35:40,056 You're pathetic. 696 00:35:40,099 --> 00:35:42,493 - Moya... - You need to stop walking. 697 00:35:42,536 --> 00:35:44,147 He loaned me money to get my company off the ground 698 00:35:44,190 --> 00:35:45,975 and he just kept pressing me. Stop walking. 699 00:35:46,018 --> 00:35:47,672 - And pressing me. - You better stop walking. 700 00:35:47,715 --> 00:35:48,847 - And he wouldn't stop! - Stop walking 701 00:35:48,891 --> 00:35:51,676 or I will shoot! 702 00:36:03,166 --> 00:36:05,951 Fine. Do it. 703 00:36:05,995 --> 00:36:07,823 Shoot me! 704 00:36:07,866 --> 00:36:09,868 Come on, Maggie. 705 00:36:15,700 --> 00:36:17,745 Come on, pull the trigger! 706 00:36:19,922 --> 00:36:21,749 Maggie! 707 00:36:27,320 --> 00:36:29,583 - Ahh! - You're under arrest 708 00:36:29,627 --> 00:36:33,587 for the murder of Angela Perez and Jason Bell. 709 00:36:36,677 --> 00:36:38,244 Okay. 710 00:36:47,210 --> 00:36:49,299 She played it right. By the book. 711 00:36:49,342 --> 00:36:51,779 Yeah. We got lucky. 712 00:37:23,159 --> 00:37:25,248 - Nice work. - Yes. Great, great job. 713 00:37:25,291 --> 00:37:27,076 Maggie, you played it perfectly. 714 00:37:27,119 --> 00:37:29,252 Thank you. 715 00:37:29,295 --> 00:37:31,994 Thank you for trusting me. 716 00:37:32,037 --> 00:37:34,779 I'm so glad you were able to make the arrest. 717 00:37:36,302 --> 00:37:37,956 Speaking of arrest, 718 00:37:38,000 --> 00:37:40,002 Sophie Keller just rolled on Moya. 719 00:37:40,045 --> 00:37:42,961 She gave up everything she could on the drive back. 720 00:37:43,005 --> 00:37:45,833 Biggest cartel boss we've ever busted. 721 00:37:48,010 --> 00:37:49,837 If it weren't for Jason, none of this 722 00:37:49,881 --> 00:37:51,100 would have ever happened. 723 00:37:51,143 --> 00:37:54,625 It was his curiosity and his courage 724 00:37:54,668 --> 00:37:56,801 that got the ball rolling. 725 00:37:59,151 --> 00:38:01,980 He was an amazing guy. 726 00:38:07,420 --> 00:38:11,250 I'm so happy this is over. 727 00:38:11,294 --> 00:38:13,731 Yeah. 728 00:38:13,774 --> 00:38:16,386 Yeah. Me too. 729 00:38:21,391 --> 00:38:23,349 Excuse me. 730 00:38:39,061 --> 00:38:41,367 - Hey. - Hey. 731 00:38:41,411 --> 00:38:43,152 You okay? 732 00:38:43,195 --> 00:38:46,764 It got kind of emotional in there. 733 00:38:46,807 --> 00:38:48,853 It happens. 734 00:38:48,896 --> 00:38:50,942 Yeah, it does. 735 00:38:50,986 --> 00:38:54,163 But you're good? Yup. I'm fine, thank you. 736 00:38:55,294 --> 00:38:56,817 All right. 737 00:39:00,996 --> 00:39:04,042 - Hey, Jubal. - Yeah. 738 00:39:04,086 --> 00:39:08,046 Um... I do want to tell you something. 739 00:39:08,090 --> 00:39:11,049 I just submitted my retirement papers. 740 00:39:14,096 --> 00:39:15,184 What? 741 00:39:15,227 --> 00:39:18,056 It's time. 742 00:39:18,100 --> 00:39:21,407 I didn't realize that until today. 743 00:39:21,451 --> 00:39:23,366 What do you mean? What are you talking about? 744 00:39:23,409 --> 00:39:25,324 Because... 745 00:39:25,368 --> 00:39:26,934 For the first time in my career, 746 00:39:26,978 --> 00:39:29,154 I made a decision based on feelings, 747 00:39:29,198 --> 00:39:31,983 not logic. Empathy, not protocol. 748 00:39:33,506 --> 00:39:35,769 I tried to help Maggie get closure 749 00:39:35,813 --> 00:39:38,250 'cause I like her and I wanted her to feel good again, 750 00:39:38,294 --> 00:39:41,949 but that was a huge mistake. 751 00:39:41,993 --> 00:39:44,865 A mistake that could've cost her her career. 752 00:39:44,909 --> 00:39:46,215 Or worse. 753 00:39:51,046 --> 00:39:53,787 Is this, like, official? 754 00:39:53,831 --> 00:39:56,094 Yep. I'm going to tell the rest of the team tomorrow. 755 00:39:56,138 --> 00:39:58,009 I don't want to step on Maggie's victory. 756 00:39:58,053 --> 00:40:01,143 She's in a good place. 757 00:40:01,186 --> 00:40:03,884 Let her enjoy it. 758 00:40:07,497 --> 00:40:10,152 It's the right decision. 759 00:40:12,197 --> 00:40:14,286 I'm excited. 760 00:40:18,029 --> 00:40:20,205 Well... 761 00:40:20,249 --> 00:40:22,512 if you're excited, then I'm happy for you. 762 00:40:22,555 --> 00:40:25,776 Thank you. 763 00:40:25,819 --> 00:40:28,909 But you will be missed. 764 00:40:28,953 --> 00:40:31,999 Well, I hope a little. 765 00:40:40,834 --> 00:40:42,967 Thank you. 766 00:40:45,274 --> 00:40:49,191 Let's get dinner. Like, a real dinner. 767 00:40:49,234 --> 00:40:50,931 We've been partners for ten months 768 00:40:50,975 --> 00:40:52,803 and we still haven't had a proper meal together. 769 00:40:52,846 --> 00:40:54,979 If you ask me, it's time we change that. 770 00:40:55,022 --> 00:40:56,459 I agree. 771 00:40:56,502 --> 00:41:00,071 We can toast to new beginnings. 772 00:41:00,115 --> 00:41:03,030 Sounds good to me. 773 00:41:03,074 --> 00:41:05,990 Like that brilliant Egyptian philosopher once said, 774 00:41:06,033 --> 00:41:11,213 "As hard as it is to accept, life is for the living." 56491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.