All language subtitles for FBI - 01x22 - Closure.SVA.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,673 --> 00:01:08,752 Hurry up. We only got 15 minutes. 2 00:01:15,216 --> 00:01:16,893 Keep your mouth shut. 3 00:01:22,524 --> 00:01:26,774 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 4 00:01:27,328 --> 00:01:30,230 Twenty-two's up. 5 00:01:32,333 --> 00:01:33,710 Yeah, I gotta figure out what I'm gonna do. 6 00:01:36,003 --> 00:01:38,838 - Oh, thanks. - Oh, thanks. 7 00:01:45,333 --> 00:01:46,611 Viva, may I help you? 8 00:01:46,635 --> 00:01:48,613 Hi, I'd like to speak with Angela Perez. 9 00:01:48,637 --> 00:01:51,015 She's not here right now. May I take a message? 10 00:01:51,039 --> 00:01:53,233 No, that's okay. I'll just call her cell. 11 00:01:53,257 --> 00:01:54,661 Thanks. 12 00:02:00,795 --> 00:02:02,126 Hello? 13 00:02:02,150 --> 00:02:04,729 Hi, I'm looking for Angela Perez. 14 00:02:04,753 --> 00:02:06,005 Who's this? 15 00:02:06,421 --> 00:02:09,100 Special Agent Maggie Bell. Who's this? 16 00:02:09,124 --> 00:02:12,570 Detective Bryan Conway, NYPD. 17 00:02:15,697 --> 00:02:17,041 - Agent Bell. - Yes. 18 00:02:17,065 --> 00:02:18,543 Detective Bryan Conway. Nice to meet you. 19 00:02:18,567 --> 00:02:20,344 Nice to meet you. What happened? 20 00:02:20,368 --> 00:02:22,580 Abduction. Like I said on the phone. 21 00:02:22,604 --> 00:02:26,083 Victim's name is Angela Perez. Female, late 30s. 22 00:02:26,107 --> 00:02:27,685 How do you know the victim? 23 00:02:27,709 --> 00:02:29,954 We were working together on a confidential matter. 24 00:02:29,978 --> 00:02:31,265 We were supposed to meet for coffee this morning. 25 00:02:31,289 --> 00:02:32,957 That's why I called her cell. 26 00:02:32,981 --> 00:02:34,859 If you want the case, you got it. 27 00:02:34,883 --> 00:02:36,494 We have a double murder over in Bed-Stuy, 28 00:02:36,518 --> 00:02:38,596 so I'm more than happy to hand this one off. 29 00:02:38,620 --> 00:02:40,298 Great. What do you have so far? 30 00:02:40,322 --> 00:02:43,084 Well, victim's cell phone, recovered at the scene. 31 00:02:43,792 --> 00:02:46,421 And a witness named Allison Harper. 32 00:02:47,728 --> 00:02:49,215 She saw the abduction. 33 00:02:50,543 --> 00:02:51,642 Thank you. 34 00:02:54,936 --> 00:02:57,548 Hey. What's going on? 35 00:02:57,572 --> 00:02:59,317 Angela Perez was abducted. 36 00:02:59,341 --> 00:03:01,485 You're telling me the woman we just found out was talking 37 00:03:01,509 --> 00:03:03,454 to your husband prior to his murder went missing? 38 00:03:03,478 --> 00:03:04,989 Out of the blue? 39 00:03:05,013 --> 00:03:08,449 Well not out of the blue, per se. 40 00:03:09,551 --> 00:03:13,239 I went to her office yesterday after you told me about her. 41 00:03:14,322 --> 00:03:16,067 - Did you talk to her? - Yeah, I told her 42 00:03:16,091 --> 00:03:17,802 that I was with the FBI and I wanted to ask her 43 00:03:17,826 --> 00:03:20,121 some questions about Jason. 44 00:03:20,595 --> 00:03:22,440 She got really nervous when I mentioned his name, 45 00:03:22,464 --> 00:03:23,841 but she was willing to talk to me. 46 00:03:23,865 --> 00:03:25,376 She just didn't want to speak in the office. 47 00:03:25,400 --> 00:03:27,311 So we were going to meet for coffee this morning. 48 00:03:27,335 --> 00:03:28,601 She didn't show up. 49 00:03:28,625 --> 00:03:30,748 Because she was too busy getting abducted. 50 00:03:30,772 --> 00:03:32,483 Do you think this is connected to Jason? 51 00:03:32,507 --> 00:03:35,637 That, I'm not sure about. Look at this. 52 00:03:36,150 --> 00:03:38,662 I think it had something to do with this woman, Nicole Cramer. 53 00:03:38,687 --> 00:03:40,398 So Jason is writing an article 54 00:03:40,423 --> 00:03:42,501 about a tragic whiz kid, meets Angela, 55 00:03:42,526 --> 00:03:45,839 - has dinner with her... - And then he gets murdered. 56 00:03:49,290 --> 00:03:50,835 Okay, I'm going to go talk to the witness. 57 00:03:50,859 --> 00:03:53,112 Why don't you head over to Angela's apartment? 58 00:03:55,330 --> 00:03:57,341 It was crazy. It was like out of a movie. 59 00:03:57,365 --> 00:04:00,211 - It all happened so fast. - Can you be more specific? 60 00:04:00,235 --> 00:04:03,581 The man, he was walking down behind this woman. 61 00:04:03,605 --> 00:04:05,116 They looked like two young handsome 62 00:04:05,140 --> 00:04:06,350 Wall Street types, you know? 63 00:04:06,374 --> 00:04:07,752 Then out of nowhere he pops 64 00:04:07,776 --> 00:04:09,654 the trunk, puts a gun to her head, 65 00:04:09,678 --> 00:04:11,188 throws her inside, and drives off. 66 00:04:11,212 --> 00:04:12,790 It took, like, two seconds. 67 00:04:12,814 --> 00:04:16,302 It's like he was stalking her until she got next to the car. 68 00:04:17,018 --> 00:04:19,764 - What color was the car? - It was dark. Grey or black. 69 00:04:19,788 --> 00:04:21,732 Did you get the license plate? 70 00:04:21,756 --> 00:04:24,101 - No. - It's okay. 71 00:04:24,125 --> 00:04:26,020 Which way did he drive off? 72 00:04:28,396 --> 00:04:30,775 Thanks for the update. I appreciate your candor. 73 00:04:30,799 --> 00:04:32,877 And like I said, there's no obvious connection 74 00:04:32,901 --> 00:04:35,246 between Jason's murder and Angela's abduction. 75 00:04:35,270 --> 00:04:38,115 - Not yet, anyway. - I understand, 76 00:04:38,139 --> 00:04:40,685 but the mere fact that there could be a connection 77 00:04:40,709 --> 00:04:43,120 - has me concerned. - Concerned about what? 78 00:04:43,144 --> 00:04:46,123 Your ability to move forward in an objective manner. 79 00:04:46,147 --> 00:04:49,460 I'm fine. I'm good, I promise. 80 00:04:49,484 --> 00:04:51,462 Look, my sole focus right now is to 81 00:04:51,486 --> 00:04:54,198 find Angela as fast as I possibly can. 82 00:04:54,222 --> 00:04:57,868 And if somehow this case turns out to be connected 83 00:04:57,892 --> 00:05:00,171 to Jason's death, then that's a bonus for me. 84 00:05:00,195 --> 00:05:01,514 And if not... 85 00:05:01,830 --> 00:05:03,391 Then it's not. 86 00:05:05,433 --> 00:05:06,686 Okay. 87 00:05:08,603 --> 00:05:10,356 Thank you. 88 00:05:12,426 --> 00:05:13,970 Maggie. 89 00:05:14,075 --> 00:05:16,220 I want to be kept in the loop every step of the way. 90 00:05:16,244 --> 00:05:18,089 And just so you know, if there is a connection, 91 00:05:18,113 --> 00:05:20,291 you will need to step aside. 92 00:05:27,989 --> 00:05:29,900 Grab all electronic devices. 93 00:05:29,924 --> 00:05:31,235 We need to check the bedrooms 94 00:05:31,259 --> 00:05:32,603 and bathrooms for third-party DNA. 95 00:05:32,627 --> 00:05:34,105 I'm sorry, you can't go inside. 96 00:05:34,129 --> 00:05:35,706 I'm Angela's friend. You need to let me in. 97 00:05:35,730 --> 00:05:38,042 - I live next door, please. - Let her in. 98 00:05:38,066 --> 00:05:39,910 Go ahead. 99 00:05:39,934 --> 00:05:42,246 Is Angela okay? Did something happen? 100 00:05:42,270 --> 00:05:43,881 Well, I'm sorry to tell you this, 101 00:05:43,905 --> 00:05:45,816 but Angela was abducted at gunpoint this morning. 102 00:05:45,840 --> 00:05:49,353 Oh, my God. I was just with her last night. 103 00:05:49,377 --> 00:05:51,438 I-I stopped by after work. 104 00:05:51,462 --> 00:05:52,842 What was her mood like? 105 00:05:52,866 --> 00:05:55,192 She was freaked out. 106 00:05:55,216 --> 00:05:57,074 She said the FBI came to her office 107 00:05:57,098 --> 00:05:58,594 and started asking questions. 108 00:05:58,618 --> 00:06:01,165 And she was saying all these crazy things, too. 109 00:06:01,189 --> 00:06:02,325 Like what? 110 00:06:03,691 --> 00:06:05,302 Like she might end up dead. 111 00:06:05,326 --> 00:06:07,138 Did she tell you what was going on? 112 00:06:07,162 --> 00:06:08,939 Why she thought the FBI wanted to talk to her? 113 00:06:08,963 --> 00:06:12,143 - No. I asked, but... - What about her personal life? 114 00:06:12,167 --> 00:06:14,231 Did she go to night clubs or use drugs? 115 00:06:14,231 --> 00:06:15,909 Angela? God, no. 116 00:06:15,933 --> 00:06:18,778 Her only vice is working too much. 117 00:06:18,802 --> 00:06:21,093 She's at her office 24/7. 118 00:06:22,139 --> 00:06:24,680 Okay, do you know her supervisor's name? 119 00:06:25,275 --> 00:06:27,487 Angela's missing? 120 00:06:27,511 --> 00:06:30,156 She was abducted at gunpoint this morning. 121 00:06:30,180 --> 00:06:32,525 Oh. Where did this happen? 122 00:06:32,549 --> 00:06:34,461 Outside of her apartment. Brooklyn Heights. 123 00:06:34,485 --> 00:06:36,463 Do you know if Angela was in any kind of trouble? 124 00:06:36,487 --> 00:06:38,064 She owed money to anybody? 125 00:06:38,088 --> 00:06:41,568 No. No, she's incredibly careful with her finances. 126 00:06:41,592 --> 00:06:44,204 She's the Chief Financial Officer for God's sake. 127 00:06:44,228 --> 00:06:46,039 What about her personal life? 128 00:06:46,063 --> 00:06:48,041 Anything unusual going on? 129 00:06:48,065 --> 00:06:50,343 She split up with her boyfriend a while back. 130 00:06:50,367 --> 00:06:53,046 But she didn't really seem that upset about it. 131 00:06:53,070 --> 00:06:55,795 Well, what about him? Was he upset? 132 00:06:56,373 --> 00:06:57,651 I don't know. 133 00:06:57,675 --> 00:06:59,152 Do you know his name? 134 00:06:59,176 --> 00:07:01,321 Nathan Post. He's an architect. 135 00:07:01,345 --> 00:07:02,789 We used his firm 136 00:07:02,813 --> 00:07:04,136 to design our hotels. 137 00:07:07,518 --> 00:07:09,262 Okay. If you can think of anything else. 138 00:07:09,286 --> 00:07:11,698 - Thank you. - Of course. 139 00:07:11,722 --> 00:07:13,266 Kristen found some video of the sedan 140 00:07:13,290 --> 00:07:15,935 used in the abduction: a black 2017 Ford Fusion, 141 00:07:15,959 --> 00:07:18,638 registered to a 54-year-old African American woman 142 00:07:18,662 --> 00:07:20,807 named Candace Walters. No priors. 143 00:07:20,831 --> 00:07:22,809 But it wasn't reported yet so whoever stole it 144 00:07:22,833 --> 00:07:24,448 stole it recently. 145 00:07:24,968 --> 00:07:27,547 Ian just tapped into the car's GPS system. 146 00:07:27,571 --> 00:07:29,495 Found its current location. 147 00:07:31,775 --> 00:07:33,586 We know how long the car's been sitting here? 148 00:07:33,610 --> 00:07:36,322 No. Ian and Kristen are trying to pull up video 149 00:07:36,346 --> 00:07:38,491 but they haven't found anything yet. 150 00:07:47,424 --> 00:07:48,702 I got the key. 151 00:07:48,726 --> 00:07:50,503 Open up the trunk. 152 00:08:18,689 --> 00:08:21,005 OA, there's a shoe. 153 00:08:30,300 --> 00:08:32,183 Body! 154 00:08:35,973 --> 00:08:37,884 It's her. 155 00:08:37,908 --> 00:08:41,442 Son of a bitch just left her here like she was garbage. 156 00:08:51,748 --> 00:08:54,691 Cause of death is cerebral anoxia due to strangulation. 157 00:08:54,716 --> 00:08:58,629 Looks like he used a ligature. Most likely a thin wire. 158 00:08:58,653 --> 00:09:00,534 It was pretty violent, too. 159 00:09:00,558 --> 00:09:02,369 Crushed the hyoid bone to pieces. 160 00:09:02,394 --> 00:09:04,839 - Did he leave any DNA behind? - No, nothing. 161 00:09:04,863 --> 00:09:07,142 All we found were trace amounts of neoprene. 162 00:09:07,166 --> 00:09:09,844 - He was most likely... - Wearing latex gloves. 163 00:09:09,868 --> 00:09:11,446 Any sign of sexual assault? 164 00:09:11,470 --> 00:09:14,115 No, but there is evidence of abuse. 165 00:09:14,139 --> 00:09:16,520 Or should I say torture? 166 00:09:16,544 --> 00:09:18,920 Looks like someone pulled her fingernails off with pliers. 167 00:09:18,944 --> 00:09:20,855 God. 168 00:09:20,879 --> 00:09:23,692 Clearly the killer was trying to extract information. 169 00:09:23,716 --> 00:09:26,261 And when he got what he wanted or realized 170 00:09:26,285 --> 00:09:28,781 she didn't know anything, he strangled her. 171 00:09:29,455 --> 00:09:31,499 So the question is, who did the strangling? 172 00:09:31,523 --> 00:09:33,501 And why did he want her dead in the first place? 173 00:09:33,525 --> 00:09:36,261 What did she know? What was she doing? 174 00:09:38,397 --> 00:09:41,168 How the hell does this connect to Jason? 175 00:09:45,971 --> 00:09:47,882 Well, since our abductor's young and white 176 00:09:47,906 --> 00:09:49,618 and the car owner is not so young and white, 177 00:09:49,642 --> 00:09:51,347 let's assume the car is stolen. 178 00:09:51,371 --> 00:09:53,374 Check police reports, local and state. 179 00:09:53,398 --> 00:09:55,657 See if we can't find out where this Ford Fusion was ripped. 180 00:09:55,681 --> 00:09:59,317 We ID the car thief, maybe we ID our killer too. 181 00:10:00,586 --> 00:10:02,130 - Hey, Jubal? - Yeah? 182 00:10:02,154 --> 00:10:03,965 - You got a sec? - Yeah, what's up? 183 00:10:03,989 --> 00:10:07,168 Okay, well, I was helping Maggie investigate 184 00:10:07,192 --> 00:10:10,322 her husband's death in my spare time, 185 00:10:10,829 --> 00:10:12,658 and I... 186 00:10:13,132 --> 00:10:15,076 What? Tell me what's going on. 187 00:10:15,100 --> 00:10:19,714 I discovered some texts between Jason and Angela Perez. 188 00:10:20,084 --> 00:10:21,895 This Angela Perez? 189 00:10:21,919 --> 00:10:24,064 Yeah, they were in touch prior to his death. 190 00:10:24,088 --> 00:10:26,233 They actually had dinner together the night 191 00:10:26,257 --> 00:10:30,604 before his death, and so I told Maggie. 192 00:10:30,628 --> 00:10:32,139 And Maggie went to see her, 193 00:10:32,163 --> 00:10:34,074 - and... - Oh. 194 00:10:38,936 --> 00:10:40,280 You didn't do anything wrong. 195 00:10:40,304 --> 00:10:41,896 You were just helping Maggie out. 196 00:10:43,801 --> 00:10:45,145 Kris? 197 00:10:45,170 --> 00:10:46,581 You got nothing to feel guilty about. 198 00:10:46,606 --> 00:10:48,617 Angela's death is not on you. 199 00:10:48,642 --> 00:10:50,353 You understand that? 200 00:10:50,378 --> 00:10:52,656 Okay. Thank you. 201 00:10:52,681 --> 00:10:54,259 Yeah. Okay, now find out where the hell 202 00:10:54,284 --> 00:10:56,185 that black car was stolen from. 203 00:10:59,223 --> 00:11:00,567 Okay. 204 00:11:04,619 --> 00:11:06,720 Where's Frank Donahue? 205 00:11:09,133 --> 00:11:11,211 We were notified that you filed a police report 206 00:11:11,235 --> 00:11:13,614 regarding a stolen vehicle. A black Ford Fusion. 207 00:11:13,638 --> 00:11:16,450 Yeah, I got in this morning about an hour ago 208 00:11:16,474 --> 00:11:19,433 and I saw the window was broken. 209 00:11:19,811 --> 00:11:23,724 So I looked around a little, and I noticed a car's gone. 210 00:11:23,748 --> 00:11:25,559 Did the security cameras get anything? 211 00:11:25,583 --> 00:11:26,894 No, they're broken. 212 00:11:26,918 --> 00:11:28,362 I've been meaning to get 'em fixed 213 00:11:28,386 --> 00:11:30,631 but just haven't had a chance to get 'em done. 214 00:11:30,655 --> 00:11:31,799 Is this blood? 215 00:11:31,823 --> 00:11:33,534 You try to clean this up? 216 00:11:34,011 --> 00:11:36,179 Yeah, sort of. 217 00:11:36,748 --> 00:11:38,492 It's my dog, Vinny. 218 00:11:38,517 --> 00:11:42,030 That son of a bitch who broke in, he shot him. 219 00:11:42,055 --> 00:11:43,766 So I, uh... 220 00:11:43,791 --> 00:11:46,169 I had to move him to another room. 221 00:11:46,270 --> 00:11:48,082 Sorry to hear that. 222 00:11:48,106 --> 00:11:50,851 He was with me 11 years. Rottweiler. 223 00:11:50,875 --> 00:11:52,466 Spent his nights here. 224 00:11:53,044 --> 00:11:56,056 You know, just in case someone tried to break in. 225 00:11:56,080 --> 00:11:58,156 Was he trained to attack unwanted visitors? 226 00:11:58,180 --> 00:12:00,349 Yeah. He was good, too. 227 00:12:00,852 --> 00:12:02,362 Do you mind if we get one of our people 228 00:12:02,386 --> 00:12:04,431 to check his nails for DNA? 229 00:12:04,455 --> 00:12:05,966 Excuse me? 230 00:12:05,990 --> 00:12:07,234 You said he's a guard dog. 231 00:12:07,258 --> 00:12:08,836 So there's a chance that he might've 232 00:12:08,860 --> 00:12:10,304 bitten or scratched the thief. 233 00:12:10,328 --> 00:12:12,206 If he did, we could use those skin cells 234 00:12:12,230 --> 00:12:13,874 to track down who shot Vinnie 235 00:12:13,898 --> 00:12:17,434 and killed a woman, Angela Perez. 236 00:12:19,276 --> 00:12:20,413 Yeah. 237 00:12:20,438 --> 00:12:21,943 - Jubal. - Yep. 238 00:12:21,967 --> 00:12:23,984 Ol' Vinny is a damn hero. 239 00:12:24,008 --> 00:12:26,587 ERT recovered lots of third-party skin cells 240 00:12:26,611 --> 00:12:28,222 from underneath his nails and paws. 241 00:12:28,246 --> 00:12:30,057 - Did you get a hit? - Carlos Sanchez. 242 00:12:30,081 --> 00:12:31,458 Lots of priors. 243 00:12:31,482 --> 00:12:33,460 He did three years in Greenville for armed robbery. 244 00:12:33,484 --> 00:12:37,064 Ran his name by OC and the word is that he's a hit man. 245 00:12:37,088 --> 00:12:38,966 Does lots of work for Mexican drug cartels. 246 00:12:38,990 --> 00:12:42,069 A cartel hit man involved in the murder of a corporate CFO? 247 00:12:42,093 --> 00:12:45,305 I know, there's definitely a missing link somewhere. 248 00:12:45,329 --> 00:12:46,607 Yeah. 249 00:12:46,631 --> 00:12:48,242 Well, get Sanchez's last known address 250 00:12:48,266 --> 00:12:49,576 and bring his ass in, 251 00:12:49,600 --> 00:12:50,853 and hopefully he's the missing link. 252 00:12:50,877 --> 00:12:52,184 Okay. 253 00:12:56,407 --> 00:12:59,853 Red Hook, 2421 98th Street. Thanks, Kristen. 254 00:12:59,877 --> 00:13:01,822 - I'll call SWAT? - No, don't bother. 255 00:13:01,846 --> 00:13:03,524 We're just apprehending a suspect. 256 00:13:03,548 --> 00:13:05,926 A suspect who's a known hit man. 257 00:13:05,950 --> 00:13:07,361 Yeah, but more bodies, 258 00:13:07,385 --> 00:13:08,962 more cars... look, it's just more ways 259 00:13:08,986 --> 00:13:10,964 - for this thing to go sideways. - I get it. 260 00:13:10,988 --> 00:13:12,266 You wanna to make sure we take him alive 261 00:13:12,290 --> 00:13:13,672 so you can get answers. 262 00:13:14,992 --> 00:13:16,904 I want to get this guy Sanchez too. 263 00:13:16,928 --> 00:13:19,306 And you know that I'm willing to do whatever it takes 264 00:13:19,330 --> 00:13:21,608 to help you figure out what happened to Jason. 265 00:13:21,632 --> 00:13:23,911 But there's a conflict of interest here. 266 00:13:23,935 --> 00:13:26,228 We can't take shortcuts or break protocol. 267 00:13:26,252 --> 00:13:27,385 We have to treat this case 268 00:13:27,409 --> 00:13:29,480 like it's any other case even though it's not. 269 00:13:32,110 --> 00:13:35,089 Yeah, you're right. Call it in. 270 00:13:39,190 --> 00:13:40,997 Breach. 271 00:13:42,753 --> 00:13:45,162 - Federal agents! - FBI! 272 00:13:45,983 --> 00:13:47,973 Secure the lower level! 273 00:13:49,594 --> 00:13:51,377 Lower level clear. 274 00:13:52,696 --> 00:13:54,171 All clear. 275 00:13:56,334 --> 00:13:59,613 Suspect spotted in the alley heading eastbound on foot. 276 00:13:59,637 --> 00:14:01,448 Copy that. Deploying. 277 00:14:01,472 --> 00:14:04,518 On the move. SWAT team Bravo, take point. 278 00:14:04,542 --> 00:14:07,888 Copy that. Alpha, clear the channel. 279 00:14:09,513 --> 00:14:11,225 Maggie, I got him! 280 00:14:40,077 --> 00:14:41,288 Go, go! 281 00:14:41,312 --> 00:14:42,823 - Take the shot! - I can't! 282 00:14:42,847 --> 00:14:44,124 I don't have a clear shot! 283 00:14:44,148 --> 00:14:46,193 - Hurry up! - Dude, just keep going. 284 00:15:00,504 --> 00:15:01,781 This is Agent Zidan. 285 00:15:01,806 --> 00:15:04,251 We need an ambulance to Federal and 97th, 286 00:15:04,276 --> 00:15:06,026 Red Hook, Brooklyn, now. 287 00:15:07,138 --> 00:15:08,912 Come on. 288 00:15:09,955 --> 00:15:11,308 Come on. 289 00:15:18,104 --> 00:15:19,459 It's okay. 290 00:15:19,484 --> 00:15:21,175 We're good. We're going to crack this. 291 00:15:22,316 --> 00:15:23,860 We know Sanchez was the killer. 292 00:15:23,885 --> 00:15:25,530 We just need to find out who hired him. 293 00:15:25,555 --> 00:15:27,232 And whoever that person is 294 00:15:27,257 --> 00:15:29,141 probably ordered Jason's murder, too. 295 00:15:29,663 --> 00:15:31,597 Yeah. 296 00:15:36,217 --> 00:15:39,730 But what happened back there, we can't let that happen again. 297 00:15:39,754 --> 00:15:41,362 What are you talking about? 298 00:15:42,223 --> 00:15:44,068 Did you have a clear shot on Sanchez? 299 00:15:44,092 --> 00:15:45,870 If I had a clear shot, I would've taken it. 300 00:15:45,894 --> 00:15:47,672 - Maggie. - There were people 301 00:15:47,696 --> 00:15:49,874 in the background. I was worried about crossfire. 302 00:15:49,898 --> 00:15:52,376 Maggie, I've seen you shoot. 303 00:15:52,400 --> 00:15:53,878 You could've made that shot. 304 00:15:53,902 --> 00:15:55,680 The people in the houses weren't at risk. 305 00:15:55,704 --> 00:15:58,816 But we were and so were the civilians on the street. 306 00:15:58,840 --> 00:16:00,846 Are you questioning my motives? 307 00:16:00,870 --> 00:16:02,299 No. 308 00:16:05,013 --> 00:16:09,223 I am concerned about your state of mind. 309 00:16:10,752 --> 00:16:13,102 I know you didn't want to kill him. 310 00:16:15,229 --> 00:16:18,302 And I know how much this case means to you. 311 00:16:18,326 --> 00:16:20,004 Of course I didn't want to kill him. 312 00:16:20,028 --> 00:16:22,773 We are this close to figuring out what happened to Jason. 313 00:16:22,797 --> 00:16:24,609 I can't afford to make a mistake. 314 00:16:27,435 --> 00:16:29,618 I'll never forgive myself. 315 00:16:31,906 --> 00:16:33,539 Yeah. 316 00:16:34,909 --> 00:16:36,253 Okay. 317 00:16:36,277 --> 00:16:38,293 I know you're not asking for advice. 318 00:16:39,814 --> 00:16:41,380 But at some point... 319 00:16:42,317 --> 00:16:46,130 you have to absolve yourself of all of this guilt. 320 00:16:52,327 --> 00:16:54,605 Life's for the living, right? 321 00:16:58,867 --> 00:17:00,441 Yeah. 322 00:17:02,003 --> 00:17:03,981 Yeah. 323 00:17:04,005 --> 00:17:05,572 Thank you. 324 00:17:08,943 --> 00:17:11,856 So somebody hires hit man Sanchez to kill Angela Perez, 325 00:17:11,880 --> 00:17:14,425 so the question is who? Who wanted her dead? 326 00:17:14,449 --> 00:17:16,127 Who hated her? Who did she wrong? 327 00:17:16,151 --> 00:17:18,295 Based on these messages... 328 00:17:18,319 --> 00:17:20,765 looks like her ex-boyfriend would answer, "Me, me, me." 329 00:17:20,789 --> 00:17:22,767 - Really? - Yeah, over the past few weeks 330 00:17:22,791 --> 00:17:24,435 he sent her some pretty nasty texts. 331 00:17:24,459 --> 00:17:26,837 Angela tried to delete them, but we were, of course, 332 00:17:26,861 --> 00:17:28,572 able to un-delete them. 333 00:17:28,596 --> 00:17:30,107 Of course. Let me hear it. 334 00:17:30,131 --> 00:17:33,144 "I always knew you were poor brown trash." 335 00:17:33,168 --> 00:17:35,780 - Oof. - That was certainly unkind. 336 00:17:35,804 --> 00:17:39,316 Yeah? Well, this one is even more unkind. 337 00:17:39,340 --> 00:17:42,586 "I hope you die a lonely and miserable death." 338 00:17:42,610 --> 00:17:45,589 See, that's why I don't date anyone for more than a week. 339 00:17:45,613 --> 00:17:47,291 Swipe left, swipe right. 340 00:17:47,315 --> 00:17:49,794 There's no upside in getting emotionally attached. 341 00:17:49,818 --> 00:17:52,534 Ian Lim, who are you right now? 342 00:17:54,322 --> 00:17:56,167 I reviewed all the CCTV footage 343 00:17:56,191 --> 00:17:58,069 near Angela's office building like you asked 344 00:17:58,093 --> 00:17:59,904 and I found something interesting. 345 00:18:03,098 --> 00:18:05,242 This guy waits and waits. 346 00:18:05,266 --> 00:18:06,811 Now watch this. 347 00:18:06,835 --> 00:18:08,479 There's Angela. 348 00:18:08,503 --> 00:18:10,915 As she leaves the building, watch our mystery man 349 00:18:10,939 --> 00:18:12,940 start to follow. 350 00:18:16,010 --> 00:18:17,588 Uh-huh. 351 00:18:17,612 --> 00:18:19,356 - When was this? - Yesterday morning. 352 00:18:19,380 --> 00:18:20,958 You run it through facial rec? 353 00:18:20,982 --> 00:18:23,160 Yeah. Didn't get a hit. 354 00:18:23,184 --> 00:18:24,829 No need. 355 00:18:24,853 --> 00:18:27,398 Stalker's Angela's ex. Nathan Post. 356 00:18:27,422 --> 00:18:29,156 Wait a minute. 357 00:18:30,625 --> 00:18:32,824 Wait a minute... 358 00:18:34,629 --> 00:18:36,207 Nathan's an architect, right? 359 00:18:36,231 --> 00:18:38,018 - Yeah. - Well, check it out. 360 00:18:38,042 --> 00:18:40,111 Hit man Sanchez got an incoming call 361 00:18:40,135 --> 00:18:42,246 from a landline at DJK Architects 362 00:18:42,270 --> 00:18:45,249 yesterday at 5:18 p.m. 363 00:18:45,273 --> 00:18:47,464 - I'll call Maggie and OA. - Yep. 364 00:18:48,877 --> 00:18:50,621 Angela's... dead? 365 00:18:50,645 --> 00:18:53,557 Wh... What do you... wh... when? H-How? 366 00:18:53,581 --> 00:18:54,625 This morning. 367 00:18:54,649 --> 00:18:56,557 And apparently she was strangled. 368 00:18:57,619 --> 00:18:59,697 When was the last time you saw her? 369 00:18:59,721 --> 00:19:01,432 Um... 370 00:19:01,456 --> 00:19:02,800 I don't know. 371 00:19:02,824 --> 00:19:06,437 Three weeks ago? W-We just broke up and... 372 00:19:06,461 --> 00:19:08,839 the next day I went to see her to 373 00:19:08,863 --> 00:19:10,975 try to patch things up, but... 374 00:19:10,999 --> 00:19:12,877 What prompted the breakup? 375 00:19:12,901 --> 00:19:16,180 I proposed. And she freaked out. 376 00:19:16,204 --> 00:19:19,416 She said, "I'm not the person you think I am. 377 00:19:19,440 --> 00:19:22,186 I have this whole other awful life," 378 00:19:22,210 --> 00:19:24,455 and the next morning she texted me saying 379 00:19:24,479 --> 00:19:25,790 she didn't want to go on. 380 00:19:25,814 --> 00:19:28,826 That was it. We were done. 381 00:19:28,850 --> 00:19:31,295 She wouldn't take my calls, return my texts... 382 00:19:31,319 --> 00:19:33,218 I mean, you can't blame her. 383 00:19:33,688 --> 00:19:35,366 I read some of the texts you sent her. 384 00:19:35,390 --> 00:19:38,169 Yeah. They were awful. 385 00:19:38,193 --> 00:19:42,060 I was really angry and confused. 386 00:19:42,797 --> 00:19:44,942 Did Angela elaborate 387 00:19:44,966 --> 00:19:47,745 on this whole other awful life that she alluded to? 388 00:19:47,769 --> 00:19:48,984 No. 389 00:19:49,571 --> 00:19:50,981 And just to be clear... 390 00:19:51,005 --> 00:19:52,316 the night that you proposed, 391 00:19:52,340 --> 00:19:53,584 that was the last time you saw her? 392 00:19:53,608 --> 00:19:54,819 Yes. 393 00:19:54,843 --> 00:19:57,845 Um, like I said, three weeks ago. 394 00:19:58,880 --> 00:20:01,525 Why would somebody that's smart enough to go to Yale 395 00:20:01,549 --> 00:20:03,808 be stupid enough to lie to the FBI? 396 00:20:03,832 --> 00:20:05,596 - What are you talking about? - We saw you on video 397 00:20:05,620 --> 00:20:08,098 outside Angela's office building yesterday morning. 398 00:20:08,122 --> 00:20:10,067 Wh... You think that I... no! 399 00:20:10,091 --> 00:20:13,904 I was there but... 400 00:20:13,928 --> 00:20:16,640 I saw her, but I didn't talk to her. 401 00:20:16,664 --> 00:20:18,242 Well, that doesn't make sense. 402 00:20:18,266 --> 00:20:20,277 I went there to confront her to find out why the hell 403 00:20:20,301 --> 00:20:22,513 she dumped me, but then I changed my mind, 404 00:20:22,537 --> 00:20:25,312 and I called my shrink instead. 405 00:20:27,842 --> 00:20:31,121 I'm telling the truth. I swear. 406 00:20:31,145 --> 00:20:33,490 I was madly in love. 407 00:20:33,514 --> 00:20:35,659 With Angela. I... 408 00:20:35,683 --> 00:20:36,961 I wanted... 409 00:20:36,985 --> 00:20:39,730 I wanted to spend my entire life with her. 410 00:20:39,754 --> 00:20:43,267 And then she disappears off the face of the earth? 411 00:20:43,291 --> 00:20:45,707 I needed answers and... 412 00:20:46,694 --> 00:20:48,262 closure. 413 00:20:52,834 --> 00:20:54,578 So dating Nathan while she was living 414 00:20:54,602 --> 00:20:56,413 this so-called other life is okay, 415 00:20:56,437 --> 00:20:58,349 but once he proposes, she gets nervous, 416 00:20:58,373 --> 00:21:00,951 says she's not worthy, and dumps his ass. 417 00:21:00,975 --> 00:21:02,353 I mean... what, to protect him 418 00:21:02,377 --> 00:21:04,655 from this whole other awful life she was living? 419 00:21:04,679 --> 00:21:06,323 Kristen, thank you so much for coming in. 420 00:21:06,347 --> 00:21:08,192 - I know it's late. - Are you kidding? 421 00:21:08,216 --> 00:21:09,760 I love people with double lives. 422 00:21:09,784 --> 00:21:11,395 I dated this guy for two weeks 423 00:21:11,419 --> 00:21:13,030 who swore he was a Rockefeller 424 00:21:13,054 --> 00:21:15,332 even after I saw his basement apartment in Queens. 425 00:21:15,356 --> 00:21:16,767 - What? - Mm-hmm. 426 00:21:16,791 --> 00:21:17,902 You're in the FBI. 427 00:21:17,926 --> 00:21:20,137 He fully committed to it too. 428 00:21:20,161 --> 00:21:21,672 So, um, Angela, 429 00:21:21,696 --> 00:21:23,974 the only unusual thing I learned about her... 430 00:21:23,998 --> 00:21:26,610 she spends a lot of time in Mexico. 431 00:21:26,634 --> 00:21:28,422 She's wealthy. She likes to travel. 432 00:21:28,446 --> 00:21:29,780 What's so unusual about that? 433 00:21:29,804 --> 00:21:31,515 Well, she doesn't go to places wealthy people 434 00:21:31,539 --> 00:21:33,017 usually go, like the beach. 435 00:21:33,041 --> 00:21:34,685 I mean, over the last 12 months she's gone 436 00:21:34,709 --> 00:21:36,887 to Chihuahua six times and Cancun once. 437 00:21:36,911 --> 00:21:39,590 Six times to a small city south of El Paso 438 00:21:39,614 --> 00:21:41,125 and once to a beach resort. 439 00:21:41,149 --> 00:21:42,426 That's an odd ratio. 440 00:21:42,450 --> 00:21:43,727 I pulled some photos off the cloud 441 00:21:43,751 --> 00:21:45,796 - of that Cancun trip. - Mm-hmm. 442 00:21:45,820 --> 00:21:48,565 You see this guy? He's in six different photos. 443 00:21:48,589 --> 00:21:49,900 Boyfriend? 444 00:21:49,924 --> 00:21:51,568 No, I don't think so. 445 00:21:51,592 --> 00:21:53,637 Look, this is the same guy, same trip, 446 00:21:53,661 --> 00:21:56,140 with a different woman. I'm thinking, maybe his wife? 447 00:21:56,164 --> 00:21:58,075 And three really cute kids. 448 00:21:58,099 --> 00:21:59,510 Did you run him through facial rec? 449 00:21:59,534 --> 00:22:01,111 I was just about to. Hold on. 450 00:22:07,508 --> 00:22:10,487 Ernesto Moya. Ring a bell? 451 00:22:10,511 --> 00:22:14,129 Yeah. A very loud and dangerous one. 452 00:22:15,483 --> 00:22:17,924 He's the head of the Juárez Cartel. 453 00:22:19,487 --> 00:22:21,765 You're telling me that our workaholic CFO 454 00:22:21,789 --> 00:22:24,234 spends her weekends with a major cartel boss? 455 00:22:24,258 --> 00:22:26,070 Well, if nothing else, I think we've figured out 456 00:22:26,094 --> 00:22:29,227 this whole other awful life Angela was talking about. 457 00:22:35,120 --> 00:22:36,564 Ladies and gentleman, meet Ernesto Moya, 458 00:22:36,588 --> 00:22:38,817 ruthless leader of the Juarez Cartel. 459 00:22:38,842 --> 00:22:40,605 Mr. Moya is also a proud graduate 460 00:22:40,630 --> 00:22:43,976 of Woodbridge Academy and Harvard University. 461 00:22:44,000 --> 00:22:47,647 After graduation, Señor Moya, he moved back to his hometown 462 00:22:47,671 --> 00:22:50,321 of Chihuahua and joined the family business 463 00:22:50,345 --> 00:22:53,219 selling massive amounts of pure cocaine to Americans. 464 00:22:53,243 --> 00:22:56,155 Oh yeah, and killing anyone and everyone who got in his way. 465 00:22:56,179 --> 00:22:58,758 What is Moya's connection to Angela Perez? 466 00:22:58,782 --> 00:23:01,928 Why is a diligent CFO associating with a cartel boss 467 00:23:01,952 --> 00:23:03,696 and is said association 468 00:23:03,720 --> 00:23:05,798 somehow connected to her murder? 469 00:23:05,822 --> 00:23:07,300 Top three answers gets a cookie. 470 00:23:07,324 --> 00:23:09,368 - Go to work. - Does Moya have any connection 471 00:23:09,392 --> 00:23:10,903 with the ex-boyfriend, Nathan? 472 00:23:10,927 --> 00:23:13,106 We've checked. Can't find anything. 473 00:23:13,130 --> 00:23:15,041 I've been going through the surveillance footage 474 00:23:15,065 --> 00:23:16,909 we pulled from the architectural firm. 475 00:23:16,933 --> 00:23:18,411 Nathan left the office yesterday 476 00:23:18,435 --> 00:23:19,746 at 5:01 p.m. Hmm. 477 00:23:19,770 --> 00:23:21,114 He wasn't even in the building 478 00:23:21,138 --> 00:23:22,582 when the call was made to Sanchez. 479 00:23:22,606 --> 00:23:24,650 So, he didn't make that call to Sanchez. 480 00:23:24,674 --> 00:23:27,386 - Doesn't look like it. - Which suggests that the real 481 00:23:27,410 --> 00:23:29,555 shot caller knew Angela well 482 00:23:29,579 --> 00:23:31,891 and was in the building at 5:18 p.m. 483 00:23:31,915 --> 00:23:33,259 Right. So we need a list of everyone 484 00:23:33,283 --> 00:23:34,983 that was in the building at 5:18 p.m. 485 00:23:35,007 --> 00:23:36,829 and cross-reference it against anyone 486 00:23:36,853 --> 00:23:38,965 with a known connection to Angela. 487 00:23:38,989 --> 00:23:40,767 We already did that. 488 00:23:40,791 --> 00:23:42,401 Of course you did. 489 00:23:42,425 --> 00:23:44,971 There were 623 people in the building, 490 00:23:44,995 --> 00:23:46,962 none of whom had a known connection 491 00:23:46,986 --> 00:23:49,776 to the victim except one. 492 00:23:49,800 --> 00:23:52,011 Her boss. Sophie Keller. 493 00:23:52,519 --> 00:23:54,046 She was in the building at 5:18? 494 00:23:54,070 --> 00:23:56,949 She was but her company uses DJK Architects 495 00:23:56,973 --> 00:24:00,019 to design their hotels and restaurants, so... 496 00:24:00,043 --> 00:24:01,903 It could be nothing. 497 00:24:02,979 --> 00:24:06,225 Or... not. She went to Woodbridge. 498 00:24:06,249 --> 00:24:09,327 She graduated the same year as Ernesto Moya. 499 00:24:10,153 --> 00:24:12,265 So they would know each other. 500 00:24:12,289 --> 00:24:14,634 Which means... 501 00:24:14,658 --> 00:24:16,269 I have no idea. 502 00:24:16,293 --> 00:24:18,271 Yeah. That makes two of us. 503 00:24:18,295 --> 00:24:19,705 I'll go talk to Maggie. 504 00:24:19,729 --> 00:24:21,507 I'll see if she knows something we don't. 505 00:24:21,531 --> 00:24:22,865 Yeah. 506 00:24:23,667 --> 00:24:26,979 The only thing that makes sense to me is that when Jason 507 00:24:27,003 --> 00:24:30,416 was doing his piece on Nicole, he meets Angela Perez. 508 00:24:30,440 --> 00:24:32,018 - Right. - And he stumbles onto 509 00:24:32,042 --> 00:24:34,020 something intriguing, clearly something criminal. 510 00:24:34,044 --> 00:24:36,556 So he presses her for more information. 511 00:24:36,580 --> 00:24:40,059 Angela gets nervous, and so she tells someone. 512 00:24:40,083 --> 00:24:42,929 And that someone ordered Jason's murder. 513 00:24:42,953 --> 00:24:45,398 The threat goes away, everything goes back to normal, 514 00:24:45,422 --> 00:24:48,724 until you go to Angela's office. 515 00:24:50,201 --> 00:24:51,404 And then what? 516 00:24:51,786 --> 00:24:53,439 Well, she gets nervous again 517 00:24:53,463 --> 00:24:55,675 and tells the same someone. 518 00:24:55,699 --> 00:24:58,678 So our question is: Who's ordering these murders? 519 00:24:58,702 --> 00:25:00,780 And why. I mean, what is this all about? 520 00:25:00,804 --> 00:25:02,315 Was Angela running drugs, 521 00:25:02,339 --> 00:25:05,151 or did Angela meet Moya through Keller 522 00:25:05,175 --> 00:25:07,564 and set something up on the side to run drugs, 523 00:25:07,588 --> 00:25:11,080 or is Sophie Keller actually involved in this? 524 00:25:14,050 --> 00:25:15,540 I'd say the latter. 525 00:25:16,677 --> 00:25:17,787 Why? 526 00:25:17,812 --> 00:25:19,298 Take a look at this. 527 00:25:19,322 --> 00:25:21,200 "Is V a front for M?" 528 00:25:21,224 --> 00:25:23,109 I found that in Jason's notebook. 529 00:25:27,731 --> 00:25:32,801 Is Viva, the hotel company, a front for... 530 00:25:36,406 --> 00:25:38,351 Moya? 531 00:25:38,375 --> 00:25:40,987 Now we just have to prove it. 532 00:25:41,419 --> 00:25:43,656 Yep. 533 00:25:44,005 --> 00:25:45,791 So Viva's been laundering hundreds of millions 534 00:25:45,815 --> 00:25:47,360 of dollars for Moya. 535 00:25:47,384 --> 00:25:49,962 There are about ten different shell corporations and LLC's. 536 00:25:49,986 --> 00:25:52,531 It's all right here. It's pretty obvious, too. 537 00:25:52,555 --> 00:25:55,201 So Angela Perez got killed because she got caught up 538 00:25:55,225 --> 00:25:56,636 in this money laundering scheme. 539 00:25:56,660 --> 00:25:59,695 She had to have known. She was the CFO. 540 00:26:01,097 --> 00:26:05,044 So you go to see Angela and you tell her you want to talk, 541 00:26:05,068 --> 00:26:06,879 she gets spooked, she goes to Keller, 542 00:26:06,903 --> 00:26:08,765 and says, "I think the FBI's on to me." 543 00:26:08,789 --> 00:26:11,635 So Keller calls one of Moya's hit men 544 00:26:11,659 --> 00:26:13,386 and has him take care of the problem. 545 00:26:13,868 --> 00:26:15,678 Sounds right to me. 546 00:26:19,015 --> 00:26:22,885 Do you believe that Jason's death is connected to this? 547 00:26:24,254 --> 00:26:26,889 That's hard to say, for sure. 548 00:26:29,326 --> 00:26:32,094 But yes. I do. 549 00:26:34,472 --> 00:26:37,100 Okay, let's bring Keller in right away. 550 00:26:38,393 --> 00:26:40,603 But I want you to step down, Maggie. 551 00:26:42,147 --> 00:26:43,982 It's gotten too personal. 552 00:26:45,087 --> 00:26:46,755 What? 553 00:26:49,791 --> 00:26:51,281 Dana. 554 00:27:01,391 --> 00:27:03,202 Look. 555 00:27:03,585 --> 00:27:05,237 I wake up every morning... 556 00:27:05,261 --> 00:27:07,139 thinking about Jason's death. 557 00:27:07,922 --> 00:27:10,934 And every night I go to bed wondering if there's anything 558 00:27:10,958 --> 00:27:12,745 that I possibly could've done 559 00:27:12,769 --> 00:27:15,948 to prevent anything from happening. 560 00:27:16,389 --> 00:27:19,775 Please, don't take this from me now. 561 00:27:21,878 --> 00:27:23,656 I need to see this through to the end, okay? 562 00:27:23,680 --> 00:27:25,891 I need to see the look on Keller's face 563 00:27:25,915 --> 00:27:27,942 when I arrest her for murder. 564 00:27:28,952 --> 00:27:30,830 I can't do this without you. 565 00:27:31,321 --> 00:27:34,390 I need your support. Please back me up. 566 00:27:36,701 --> 00:27:40,062 I want to move on from this. 567 00:27:45,301 --> 00:27:47,636 Oh, Maggie. 568 00:27:52,876 --> 00:27:54,743 Okay. 569 00:27:57,747 --> 00:27:59,658 But you have to play this by the book, 570 00:27:59,682 --> 00:28:01,460 'cause this is not about revenge. 571 00:28:01,484 --> 00:28:03,929 This is about justice, do you understand? 572 00:28:03,953 --> 00:28:06,855 Yes. I understand. 573 00:28:22,739 --> 00:28:23,957 Hey. 574 00:28:25,166 --> 00:28:26,619 Did you pull her? 575 00:28:26,643 --> 00:28:28,254 No. 576 00:28:28,278 --> 00:28:30,723 Oh. I thought you said... 577 00:28:31,548 --> 00:28:33,649 I changed my mind. 578 00:28:36,386 --> 00:28:38,388 You sure about this? 579 00:28:50,300 --> 00:28:52,845 - We're here for Sophie Keller. - She's not here. 580 00:28:52,869 --> 00:28:54,647 - Where'd she go? - I'm not sure. 581 00:28:57,207 --> 00:28:59,401 - Do you have a warrant? - Move. 582 00:28:59,425 --> 00:29:01,253 I asked you a simple question. 583 00:29:01,277 --> 00:29:03,222 Do you have a search warrant? 584 00:29:03,246 --> 00:29:04,490 If so, I'd like to see it now. 585 00:29:04,514 --> 00:29:05,991 If not, get the hell out of here. 586 00:29:06,015 --> 00:29:08,060 - You need to back off. - Maggie, hey, I got it. 587 00:29:08,084 --> 00:29:09,595 I got it. 588 00:29:09,619 --> 00:29:12,064 We don't have a warrant because we don't need a warrant. 589 00:29:12,088 --> 00:29:14,834 Exigent circumstances. 590 00:29:14,858 --> 00:29:17,570 - Where'd she go? - I told you... 591 00:29:17,594 --> 00:29:19,238 If I find out that you know where she went 592 00:29:19,262 --> 00:29:21,440 or you ordered a car for her on her behalf, 593 00:29:21,464 --> 00:29:22,942 I'm gonna charge you with obstruction. 594 00:29:22,966 --> 00:29:23,976 Is that what you want? 595 00:29:24,000 --> 00:29:25,044 You wanna go to prison 596 00:29:25,068 --> 00:29:26,728 for Sophie Keller? Huh? 597 00:29:27,504 --> 00:29:29,731 Where did she go? 598 00:29:30,740 --> 00:29:33,986 She's headed to the airport. Republic, Long Island. 599 00:29:34,010 --> 00:29:35,754 Her banker called, she freaked out, and she took off. 600 00:29:35,778 --> 00:29:38,281 That's all I know, I swear to God. 601 00:29:43,635 --> 00:29:45,741 We ran Keller's financials. 602 00:29:45,805 --> 00:29:47,316 She's a partial owner of a G-V 603 00:29:47,340 --> 00:29:49,118 that's currently on the runway at Republic. 604 00:29:49,142 --> 00:29:51,120 Just got eyes on the flight manifest. 605 00:29:51,144 --> 00:29:53,594 Keller's the sole passenger on a flight for Juárez 606 00:29:53,618 --> 00:29:54,656 leaving in five minutes. 607 00:29:54,680 --> 00:29:56,398 Okay, get in touch with Air Traffic Control. 608 00:29:56,423 --> 00:29:57,600 That plane doesn't leave the ground. 609 00:29:57,624 --> 00:29:59,135 - Right. - The plane is scheduled 610 00:29:59,159 --> 00:30:01,004 to leave any minute, but Keller isn't at the airport. 611 00:30:01,028 --> 00:30:02,272 We're up in all their surveillance cameras. 612 00:30:02,296 --> 00:30:04,374 No sign of her or her car anywhere. 613 00:30:04,398 --> 00:30:06,676 Maybe she had a change of plans. 614 00:30:06,700 --> 00:30:08,678 Someone in her office must've tipped her off. 615 00:30:08,702 --> 00:30:10,580 Well, we have the make, model, 616 00:30:10,604 --> 00:30:12,515 and license plate of the car. It's in the manifest. 617 00:30:12,539 --> 00:30:14,084 Okay, yeah. Sully, we need an emergency 618 00:30:14,108 --> 00:30:16,486 - Title III wire right away. - Yes sir. 619 00:30:22,149 --> 00:30:23,626 Kristen, we're good, go! 620 00:30:23,650 --> 00:30:25,203 Great. 621 00:30:27,588 --> 00:30:29,866 Bingo. I'm up in the GPS system. 622 00:30:29,890 --> 00:30:31,157 Okay. 623 00:30:33,494 --> 00:30:36,272 - Maggie, OA. - What's up? 624 00:30:36,296 --> 00:30:38,008 Keller's car is now heading east 625 00:30:38,032 --> 00:30:42,278 on the Grand Central Parkway. Opposite direction of Republic. 626 00:30:42,302 --> 00:30:44,756 Copy that. We'll head in that direction now. 627 00:30:44,793 --> 00:30:46,583 All right, people. Let's get out in front of this! 628 00:30:46,607 --> 00:30:48,218 Let's figure out where Keller's heading 629 00:30:48,242 --> 00:30:50,153 before she gets there. 630 00:30:53,380 --> 00:30:54,691 Okay, just activated 631 00:30:54,715 --> 00:30:56,493 the vehicle's theft recovery system. 632 00:30:56,517 --> 00:30:58,795 We now have ears inside the car. 633 00:30:58,819 --> 00:31:00,296 I'll be there in ten minutes. 634 00:31:00,780 --> 00:31:02,499 I need food and water, too. 635 00:31:02,523 --> 00:31:04,100 I don't care how much it costs, 636 00:31:04,124 --> 00:31:06,636 just make sure the damn thing goes fast. 637 00:31:06,660 --> 00:31:09,739 She's heading north on the Whitestone Expressway. 638 00:31:09,763 --> 00:31:12,208 Is there another private airport over there? 639 00:31:12,232 --> 00:31:13,843 No, but there's a marina. She's taking a boat. 640 00:31:13,867 --> 00:31:17,213 Guys, I think she's going to College Point Boatyard. 641 00:31:17,237 --> 00:31:19,716 Copy, we're on our way. 642 00:31:25,746 --> 00:31:29,182 Oh, God. It's the director. 643 00:31:30,050 --> 00:31:31,728 Hello, sir. 644 00:31:32,319 --> 00:31:35,388 Yes, I knew she was going to her office. 645 00:31:38,067 --> 00:31:39,969 I understand, but... 646 00:31:40,486 --> 00:31:42,405 There must be more to the story because Agent Bell 647 00:31:42,429 --> 00:31:45,942 is a consummate professional, but I'll look into it, yes. 648 00:31:45,966 --> 00:31:47,767 Thank you, sir. 649 00:31:52,272 --> 00:31:54,350 - Is everything all right? - ADIC Fritz. 650 00:31:54,374 --> 00:31:56,853 Evidently Maggie was a little too aggressive at Viva. 651 00:31:56,877 --> 00:31:59,489 The security guard used to be a former NYPD captain 652 00:31:59,513 --> 00:32:01,324 and called his old buddy Fritz. 653 00:32:01,348 --> 00:32:05,136 Well, knowing Maggie, she was just doing her job. 654 00:32:06,262 --> 00:32:08,765 Asking questions, looking for leads. 655 00:32:08,789 --> 00:32:10,700 She was there to apprehend a murder suspect, 656 00:32:10,724 --> 00:32:12,969 not to have tea with the Queen of England. 657 00:32:12,993 --> 00:32:14,604 Right. 658 00:32:14,628 --> 00:32:16,573 We're heading north on College Point Boulevard. 659 00:32:16,597 --> 00:32:18,208 We just crossed over 15th Street. 660 00:32:18,232 --> 00:32:19,876 Do you have eyes on the suspect's vehicle? 661 00:32:19,900 --> 00:32:22,278 Yes, Keller's black Mercedes 662 00:32:22,302 --> 00:32:25,715 is a quarter mile farther east on 125th Street. 663 00:32:25,739 --> 00:32:27,717 Copy that, where are we with the backup units? 664 00:32:27,741 --> 00:32:32,088 On their way, approximately three miles west of your 20. 665 00:32:32,112 --> 00:32:34,491 There they are, right there. 666 00:32:34,515 --> 00:32:36,226 We have eyes on the suspect's vehicle. 667 00:32:36,250 --> 00:32:38,361 Great. Turn on your body cams 668 00:32:38,385 --> 00:32:39,963 and do your thing. 669 00:33:11,785 --> 00:33:14,187 Suspect's on foot. We're in pursuit. 670 00:33:16,356 --> 00:33:18,234 I'm going after Keller. 671 00:33:18,258 --> 00:33:20,236 Maggie, I want OA to take the lead. 672 00:33:20,260 --> 00:33:23,573 Do not engage with the suspect unless absolutely necessary. 673 00:33:23,597 --> 00:33:25,375 There's too much at risk right now. 674 00:33:25,399 --> 00:33:27,377 Don't move! 675 00:34:29,529 --> 00:34:32,765 Sophie! Stop! Stop! 676 00:34:34,868 --> 00:34:36,579 It's over. 677 00:34:36,603 --> 00:34:38,971 Turn around. Put your hands up. 678 00:34:40,507 --> 00:34:42,418 Turn around and put your hands up. 679 00:34:42,442 --> 00:34:44,120 - No. - Now. 680 00:34:44,144 --> 00:34:46,422 You can't be in her ear right now. 681 00:34:46,446 --> 00:34:48,291 Gotta let her do her thing. 682 00:34:48,315 --> 00:34:51,984 I said, turn around and put your hands up! 683 00:34:56,056 --> 00:34:57,734 I didn't mean for this to happen! 684 00:34:57,758 --> 00:34:59,470 I didn't want anyone to get hurt! 685 00:34:59,494 --> 00:35:01,405 - You need to shut your mouth. - I didn't want to do this. 686 00:35:01,429 --> 00:35:04,508 - They made me. - They made you? 687 00:35:04,532 --> 00:35:06,543 They made you launder drug money? 688 00:35:06,567 --> 00:35:09,487 They made you hire a hit man and kill Angela Perez? 689 00:35:11,280 --> 00:35:13,240 And Jason Bell? 690 00:35:16,375 --> 00:35:18,153 He was my husband. 691 00:35:18,178 --> 00:35:20,346 And you had him killed. 692 00:35:25,520 --> 00:35:27,231 I'm sorry. 693 00:35:27,547 --> 00:35:29,233 I really am. 694 00:35:29,257 --> 00:35:31,268 No. 695 00:35:31,801 --> 00:35:33,627 I didn't have a choice! 696 00:35:36,130 --> 00:35:37,875 Look, I'm a victim, too! 697 00:35:37,899 --> 00:35:40,044 You're pathetic. 698 00:35:40,768 --> 00:35:42,574 - Moya... - You need to stop walking. 699 00:35:42,598 --> 00:35:44,081 He loaned me money to get my company off the ground 700 00:35:44,105 --> 00:35:45,849 - and he just kept pressing me. - Stop walking. 701 00:35:45,873 --> 00:35:47,484 - And pressing me. - You better stop walking. 702 00:35:47,508 --> 00:35:48,886 - And he wouldn't stop! - Stop walking 703 00:35:48,910 --> 00:35:50,444 or I will shoot! 704 00:36:03,224 --> 00:36:06,036 Fine. Do it. 705 00:36:07,071 --> 00:36:08,203 Shoot me! 706 00:36:08,771 --> 00:36:10,538 Come on, Maggie. 707 00:36:15,570 --> 00:36:17,838 Come on, pull the trigger! 708 00:36:19,941 --> 00:36:21,752 Maggie! 709 00:36:27,348 --> 00:36:29,360 - Ahh! - You're under arrest 710 00:36:29,384 --> 00:36:33,195 for the murder of Angela Perez and Jason Bell. 711 00:36:36,949 --> 00:36:38,525 Okay. 712 00:36:47,201 --> 00:36:49,346 She played it right. By the book. 713 00:36:49,636 --> 00:36:52,138 Yeah. We got lucky. 714 00:37:23,137 --> 00:37:25,249 - Nice work. - Yes. Great, great job. 715 00:37:25,273 --> 00:37:27,184 Maggie, you played it perfectly. 716 00:37:27,208 --> 00:37:29,319 Thank you. 717 00:37:29,752 --> 00:37:31,889 Thank you for trusting me. 718 00:37:32,254 --> 00:37:34,881 I'm so glad you were able to make the arrest. 719 00:37:36,384 --> 00:37:37,828 Speaking of arrest, 720 00:37:37,852 --> 00:37:39,897 Sophie Keller just rolled on Moya. 721 00:37:39,921 --> 00:37:42,866 She gave up everything she could on the drive back. 722 00:37:43,256 --> 00:37:46,292 Biggest cartel boss we've ever busted. 723 00:37:48,229 --> 00:37:49,773 If it weren't for Jason, none of this 724 00:37:49,797 --> 00:37:51,041 would have ever happened. 725 00:37:51,065 --> 00:37:53,734 It was his curiosity and his courage 726 00:37:54,902 --> 00:37:56,780 that got the ball rolling. 727 00:37:59,173 --> 00:38:01,117 He was an amazing guy. 728 00:38:07,415 --> 00:38:11,361 I'm so happy this is over. 729 00:38:11,385 --> 00:38:12,795 Yeah. 730 00:38:13,654 --> 00:38:16,656 Yeah. Me too. 731 00:38:21,529 --> 00:38:23,630 Excuse me. 732 00:38:39,080 --> 00:38:41,492 - Hey. - Hey. 733 00:38:42,068 --> 00:38:43,645 You okay? 734 00:38:43,701 --> 00:38:46,120 It got kind of emotional in there. 735 00:38:46,954 --> 00:38:48,330 It happens. 736 00:38:48,354 --> 00:38:50,767 Yeah, it does. 737 00:38:50,791 --> 00:38:54,361 - But you're good? - Yup. I'm fine, thank you. 738 00:38:55,809 --> 00:38:57,310 All right. 739 00:39:00,902 --> 00:39:03,947 - Hey, Jubal. - Yeah. 740 00:39:03,971 --> 00:39:08,018 Um... I do want to tell you something. 741 00:39:08,042 --> 00:39:11,088 I just submitted my retirement papers. 742 00:39:14,573 --> 00:39:15,750 What? 743 00:39:15,775 --> 00:39:17,318 It's time. 744 00:39:18,194 --> 00:39:20,696 I didn't realize that until today. 745 00:39:21,389 --> 00:39:23,500 What do you mean? What are you talking about? 746 00:39:23,524 --> 00:39:24,867 Because... 747 00:39:25,359 --> 00:39:26,837 For the first time in my career, 748 00:39:26,861 --> 00:39:29,139 I made a decision based on feelings, 749 00:39:29,163 --> 00:39:32,098 not logic. Empathy, not protocol. 750 00:39:33,534 --> 00:39:35,912 I tried to help Maggie get closure 751 00:39:35,936 --> 00:39:38,315 'cause I like her and I wanted her to feel good again, 752 00:39:38,339 --> 00:39:41,008 but that was a huge mistake. 753 00:39:42,009 --> 00:39:44,855 A mistake that could've cost her her career. 754 00:39:44,879 --> 00:39:46,256 Or worse. 755 00:39:50,952 --> 00:39:53,981 Is this, like, official? 756 00:39:54,005 --> 00:39:55,999 Yep. I'm going to tell the rest of the team tomorrow. 757 00:39:56,023 --> 00:39:57,968 I don't want to step on Maggie's victory. 758 00:39:57,992 --> 00:39:59,401 She's in a good place. 759 00:40:01,445 --> 00:40:03,199 Let her enjoy it. 760 00:40:08,177 --> 00:40:10,370 It's the right decision. 761 00:40:12,748 --> 00:40:14,474 I'm excited. 762 00:40:18,012 --> 00:40:19,171 Well... 763 00:40:20,589 --> 00:40:22,659 if you're excited, then I'm happy for you. 764 00:40:23,384 --> 00:40:24,844 Thank you. 765 00:40:25,686 --> 00:40:27,805 But you will be missed. 766 00:40:28,789 --> 00:40:30,428 Well, I hope a little. 767 00:40:41,068 --> 00:40:43,069 Thank you. 768 00:40:45,364 --> 00:40:49,119 Let's get dinner. Like, a real dinner. 769 00:40:49,143 --> 00:40:50,721 We've been partners for ten months 770 00:40:50,745 --> 00:40:52,623 and we still haven't had a proper meal together. 771 00:40:52,647 --> 00:40:54,992 If you ask me, it's time we change that. 772 00:40:55,016 --> 00:40:56,526 I agree. 773 00:40:56,550 --> 00:40:58,961 We can toast to new beginnings. 774 00:41:00,054 --> 00:41:02,833 Sounds good to me. 775 00:41:02,857 --> 00:41:05,802 Like that brilliant Egyptian philosopher once said, 776 00:41:05,826 --> 00:41:10,347 "As hard as it is to accept, life is for the living." 56300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.