Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,220 --> 00:00:11,090
>> Ben: Okay, yeah.
Yeah, I'll be right there.
2
00:00:11,090 --> 00:00:14,170
[hangs up]
Ugh, damn it.
3
00:00:14,170 --> 00:00:17,270
>> Ciara: Who was that?
>> Ben: It was Ted Laurent.
4
00:00:17,270 --> 00:00:20,260
>> Ciara: Ted...
W-what does he want?
5
00:00:20,260 --> 00:00:22,130
>> Ben: He wants me to go sign
the statement I gave
6
00:00:22,130 --> 00:00:25,180
in Holly's investigation
so they can close the case.
7
00:00:25,180 --> 00:00:27,140
>> Ciara: Why?
>> Ben: Because I was on the
8
00:00:27,140 --> 00:00:30,040
grounds when she was taken.
>> Ciara: Yeah, but you weren't
9
00:00:30,040 --> 00:00:33,070
even on duty.
>> Ben: If I had been--
10
00:00:33,070 --> 00:00:35,210
>> Ciara: Ben,
there was nothing you could've
11
00:00:35,210 --> 00:00:38,180
done about it, okay?
12
00:00:39,010 --> 00:00:41,020
[gentle music]
>> Ben: I guess we'll never know
13
00:00:41,020 --> 00:00:44,080
now, will we?
And now that little girl is
14
00:00:44,080 --> 00:00:50,270
dead.
>> Ciara: Come here.
15
00:00:50,270 --> 00:00:56,170
♪ ♪
[melancholy music]
16
00:00:56,170 --> 00:01:03,140
♪ ♪
17
00:01:04,020 --> 00:01:06,110
>> Nicole: Holly! I want to see
my baby! Let me see--
18
00:01:06,110 --> 00:01:09,100
>> Hope: No! No! No!
Nicole, not like this.
19
00:01:09,100 --> 00:01:17,100
Not like this.
>> Nicole: [sobs]
20
00:01:17,100 --> 00:01:22,080
Oh, no!
No!
21
00:01:22,080 --> 00:01:24,130
No!
22
00:01:24,260 --> 00:01:34,240
♪ ♪
[David crying]
23
00:01:34,240 --> 00:01:38,170
>> Lani: Rafe.
>> Rafe: Hmm?
24
00:01:38,170 --> 00:01:43,010
Hi.
>> Lani: I-it's okay. It's okay,
25
00:01:43,010 --> 00:01:47,080
sweetheart. Come here.
It's okay.
26
00:01:47,080 --> 00:01:52,290
Come on.
It's going to be okay, sweet
27
00:01:52,290 --> 00:02:00,030
boy. Hey.
There we go. It's okay.
28
00:02:00,030 --> 00:02:07,210
What's going on?
What's wrong?
29
00:02:07,210 --> 00:02:12,130
>> Rafe: After what happened
with Nicole's baby, uh,
30
00:02:12,130 --> 00:02:17,070
how am I ever supposed to be
responsible for a child again?
31
00:02:17,070 --> 00:02:21,150
[disquieting music]
♪ ♪
32
00:02:21,150 --> 00:02:25,210
>> Ted: [sighs]
If the bodies were not Hector's
33
00:02:25,210 --> 00:02:29,020
friend and Holly,
who the hell were they?
34
00:02:29,020 --> 00:02:32,210
>> Xander: I don't know, or
care.
35
00:02:32,210 --> 00:02:35,250
>> Ted: No, no, I care.
I want to know who I helped you
36
00:02:35,250 --> 00:02:37,230
kill.
>> Xander: No one. That's the
37
00:02:37,230 --> 00:02:40,030
beauty of it.
Those stiffs were already in the
38
00:02:40,030 --> 00:02:43,060
morgue.
>> Ted: How did you manage that?
39
00:02:43,060 --> 00:02:46,050
>> Xander: Let's just say that
my partner is very...
40
00:02:46,050 --> 00:02:49,190
resourceful.
>> Ted: How can I trust that
41
00:02:49,190 --> 00:02:52,160
you are telling me the truth?
42
00:02:53,000 --> 00:02:58,040
♪ ♪
>> Nicole: What the hell are you
43
00:02:58,040 --> 00:03:00,080
doing here?
>> Xander: I can ask you the
44
00:03:00,080 --> 00:03:02,240
same thing.
All this time, I thought you
45
00:03:02,240 --> 00:03:08,110
were dead, and here you are,
a living, breathing miracle.
46
00:03:08,110 --> 00:03:11,080
My wife is alive!
47
00:03:11,220 --> 00:03:19,000
[dramatic drum music]
♪ ♪
48
00:03:19,000 --> 00:03:21,230
>> male announcer: Like sands
through the hourglass,
49
00:03:21,230 --> 00:03:24,160
so are the "Days of Our Lives."
50
00:03:24,290 --> 00:03:34,070
[soft orchestration]
♪ ♪
51
00:03:34,070 --> 00:03:47,110
[melancholy music]
♪ ♪
52
00:03:47,110 --> 00:03:53,050
>> Rafe: We both know this
marriage isn't working,
53
00:03:53,050 --> 00:03:57,140
so maybe we should, uh--
maybe we should think about
54
00:03:57,140 --> 00:04:03,220
making the separation more
permanent.
55
00:04:03,220 --> 00:04:11,100
♪ ♪
>> Hope: Is that what you want?
56
00:04:11,100 --> 00:04:14,140
>> Rafe: It's what you want,
isn't it?
57
00:04:14,140 --> 00:04:24,070
>> Hope: What I want
to just--not to be sad anymore.
58
00:04:24,070 --> 00:04:31,050
♪ ♪
59
00:04:35,090 --> 00:04:37,290
>> Lani: The death of Nicole
Walker's daughter is all
60
00:04:37,290 --> 00:04:44,160
anyone is talking about.
My heart breaks for her,
61
00:04:44,160 --> 00:04:47,180
but it also breaks for you,
Rafe.
62
00:04:47,180 --> 00:04:52,080
You're blaming yourself,
and you have to know that none
63
00:04:52,080 --> 00:04:54,130
of this was your fault.
64
00:04:55,040 --> 00:04:59,030
[melancholy piano music]
♪ ♪
65
00:04:59,030 --> 00:05:03,200
Rafe.
>> Rafe: I just can't--
66
00:05:03,200 --> 00:05:09,170
I can't get the picture out of
my mind:
67
00:05:09,170 --> 00:05:15,240
the look on Nicole's face
when that gas tank blew.
68
00:05:15,240 --> 00:05:17,210
I can't help but think
if I'd have done something
69
00:05:17,210 --> 00:05:24,050
differently, I...
Nicole would still be holding
70
00:05:24,050 --> 00:05:26,140
Holly in her arms.
71
00:05:27,010 --> 00:05:30,080
♪ ♪
[suspenseful synth music]
72
00:05:30,080 --> 00:05:32,100
♪ ♪
>> Ted: I need to know for sure
73
00:05:32,100 --> 00:05:36,130
if that child is still alive,
and I certainly cannot take
74
00:05:36,130 --> 00:05:40,100
your word for it.
75
00:05:40,280 --> 00:05:49,070
♪ ♪
Yeah, this is DA Laurent.
76
00:05:49,070 --> 00:05:52,040
I just want to make sure, uh--
do you have positive ID
77
00:05:52,040 --> 00:05:56,130
on the two bodies recovered from
that crash?
78
00:05:56,130 --> 00:06:03,230
Uh, I gotta call you back.
I didn't see you there.
79
00:06:03,230 --> 00:06:07,060
>> Hope: That call.
Do you have reason to believe
80
00:06:07,060 --> 00:06:09,230
that the little girl who died
in the explosion wasn't Nicole's
81
00:06:09,230 --> 00:06:16,010
daughter?
>> Ted: Mm....
82
00:06:16,010 --> 00:06:30,160
[somber music]
♪ ♪
83
00:06:30,160 --> 00:06:32,130
[knocking at door]
84
00:06:33,050 --> 00:06:40,160
♪ ♪
>> Eric: Hi.
85
00:06:40,160 --> 00:06:45,240
>> Sarah: Hi.
I, um--I left a file
86
00:06:45,240 --> 00:06:49,280
on Will's treatment in Rex's
room. Otherwise, I would never
87
00:06:49,280 --> 00:06:51,170
dream of bothering you and
Nicole.
88
00:06:51,170 --> 00:06:56,210
>> Eric: Nicole's gone.
>> Nicole: Oh, you pig!
89
00:06:56,210 --> 00:06:58,030
>> Xander: Oh, how I missed
those little terms
90
00:06:58,030 --> 00:06:59,170
of endearment.
>> Brady: Would you get the hell
91
00:06:59,170 --> 00:07:01,050
out of here?
>> Nicole: You're disgusting!
92
00:07:01,050 --> 00:07:04,280
>> Xander: I'm filled with joy!
I thought you died in that fire,
93
00:07:04,280 --> 00:07:08,170
but yet here you are, my own
sweet wife.
94
00:07:08,170 --> 00:07:11,000
>> Brady: You're telling me that
you didn't know she was alive?
95
00:07:11,000 --> 00:07:12,220
>> Xander: Oh, not a clue.
>> Brady: Then what the hell are
96
00:07:12,220 --> 00:07:17,170
you doing here?
>> Ted: Where the hell have you
97
00:07:17,170 --> 00:07:21,260
been?
Is Holly all right?
98
00:07:21,260 --> 00:07:25,030
>> Xander: Fine.
Sleeping peacefully on her way
99
00:07:25,030 --> 00:07:33,160
to her new home.
I'm here because of Holly.
100
00:07:33,160 --> 00:07:43,250
[dramatic music]
♪ ♪
101
00:07:43,250 --> 00:07:46,110
>> Ben: So many people tried to
keep that little girl safe.
102
00:07:46,110 --> 00:07:51,040
>> Ciara: Mm.
>> Ben: We all failed.
103
00:07:51,040 --> 00:07:55,240
>> Ciara: What happened to Holly
is unimaginable, and to feel so
104
00:07:55,240 --> 00:08:00,050
helpless...
I know how hard this must be for
105
00:08:00,050 --> 00:08:04,090
you.
You know, there is something you
106
00:08:04,090 --> 00:08:07,230
can do:
make a difference in another
107
00:08:07,230 --> 00:08:11,050
child's life, "Uncle Ben."
>> Ben: Pssh...
108
00:08:11,050 --> 00:08:13,220
>> Ciara: What? You were the one
who said that you wanted to be
109
00:08:13,220 --> 00:08:17,150
more involved in David's life,
and how lucky would he be
110
00:08:17,150 --> 00:08:21,010
to have his super awesome,
amazing Uncle Ben teach him
111
00:08:21,010 --> 00:08:24,080
everything that's important
in life, like--like how to use
112
00:08:24,080 --> 00:08:29,040
chopsticks, like how to bowl...
>> Ben: How to bowl?
113
00:08:29,040 --> 00:08:30,230
>> Ciara: [sputters]
>> Ben: How to bowl?
114
00:08:30,230 --> 00:08:32,080
>> Ciara: How to bowl! I don't
know how to bowl!
115
00:08:32,080 --> 00:08:34,200
How to ride a bike, how to ride
a motorcycle, maybe.
116
00:08:34,200 --> 00:08:36,100
I don't know.
>> Ben: Maybe play a little
117
00:08:36,100 --> 00:08:38,080
catch? Skip some stones
in the lake?
118
00:08:38,080 --> 00:08:39,190
>> Ciara: Mm-hmm.
>> Ben: Help him with his
119
00:08:39,190 --> 00:08:43,180
homework.
Maybe not. I was a terrible
120
00:08:43,180 --> 00:08:45,090
student, but...
>> Ciara: [laughs]
121
00:08:45,090 --> 00:08:47,110
>> Ben: Try.
>> Ciara: You know, you may have
122
00:08:47,110 --> 00:08:49,210
been a terrible student,
but you are gonna be
123
00:08:49,210 --> 00:08:54,030
the best uncle ever.
>> Ben: Hmm.
124
00:08:54,030 --> 00:08:57,180
I don't think anybody has ever
told me I could be the best
125
00:08:57,180 --> 00:09:01,290
at anything.
Well, I don't know. It was just
126
00:09:01,290 --> 00:09:05,220
a weird sensation.
I like it, though. Thank you.
127
00:09:05,220 --> 00:09:07,210
>> Ciara: Yeah, well, that's
because nobody knows you
128
00:09:07,210 --> 00:09:11,230
like I do, and David is going to
be just as lucky to have you
129
00:09:11,230 --> 00:09:20,130
in his life as I am.
>> Ben: I'm the lucky one.
130
00:09:20,130 --> 00:09:23,210
Never forget it.
>> Ciara: Good, good.
131
00:09:23,210 --> 00:09:27,230
Then it is settled, but first,
I have to go vote. I mean,
132
00:09:27,230 --> 00:09:30,250
after what Jack Deveraux did
to Haley, I'm not--I have to do
133
00:09:30,250 --> 00:09:32,250
everything I can to make sure
that that creep doesn't end up
134
00:09:32,250 --> 00:09:36,190
being Salem's next mayor,
so I'm going to go do that,
135
00:09:36,190 --> 00:09:39,230
and then, I'm going to go
convince Rafe that you need to
136
00:09:39,230 --> 00:09:44,240
be in your nephew's life.
Okay?
137
00:09:44,240 --> 00:09:47,210
See you later.
138
00:09:48,050 --> 00:09:54,000
[tender music]
♪ ♪
139
00:09:54,000 --> 00:09:57,170
>> Rafe: If I hadn't been
pursuing the kidnapper,
140
00:09:57,170 --> 00:10:01,170
he wouldn't have lost control
of the van.
141
00:10:01,170 --> 00:10:05,200
And hell, if I hadn't followed
Ted and shown up at that hotel
142
00:10:05,200 --> 00:10:09,040
where he was supposed to meet
the guy,
143
00:10:09,040 --> 00:10:12,160
everything probably would've--
would've gone according to plan,
144
00:10:12,160 --> 00:10:21,060
and... Nicole's child would
still be alive.
145
00:10:21,060 --> 00:10:24,140
>> Lani: You were trying to save
that little girl, Rafe.
146
00:10:24,140 --> 00:10:27,230
>> Rafe: Yes.
Yes, I was, but I was also
147
00:10:27,230 --> 00:10:31,230
trying to prove that Ted was up
to something,
148
00:10:31,230 --> 00:10:38,090
and because of that,
that little girl is dead.
149
00:10:38,090 --> 00:10:42,090
>> Lani: As a cop,
I would have done the exact same
150
00:10:42,090 --> 00:10:48,020
thing, and as far as
Laurent's concerned,
151
00:10:48,020 --> 00:10:52,160
that man is definitely not what
he seems.
152
00:10:52,160 --> 00:10:57,220
>> Rafe: [sighs] Yeah.
Yeah, how come you and I are the
153
00:10:57,220 --> 00:11:00,190
only ones who can see it?
154
00:11:01,130 --> 00:11:04,070
[melancholy music]
♪ ♪
155
00:11:04,070 --> 00:11:08,290
Point is, I didn't listen to
Hope, I defied a direct order,
156
00:11:08,290 --> 00:11:12,240
and...
[David fusses]
157
00:11:12,240 --> 00:11:15,060
I went to that hotel,
and I spooked the kidnapper
158
00:11:15,060 --> 00:11:17,280
into running.
>> Lani: There's no way you
159
00:11:17,280 --> 00:11:21,210
could've known that that would
happen, Rafe.
160
00:11:21,210 --> 00:11:26,010
You have to believe that Holly's
death is not your fault.
161
00:11:26,010 --> 00:11:28,070
[David fusses]
162
00:11:28,230 --> 00:11:34,020
♪ ♪
>> Ted: I'm sorry to say, but,
163
00:11:34,020 --> 00:11:37,090
um, I have no doubt it was Holly
in that van.
164
00:11:37,090 --> 00:11:40,020
I had a clear view of the
kidnapper when he put her
165
00:11:40,020 --> 00:11:43,080
in that vehicle.
>> Hope: Then, um,
166
00:11:43,080 --> 00:11:47,030
why call the coroner?
>> Ted: Uh, I was trying to make
167
00:11:47,030 --> 00:11:51,180
sure that she was being thorough
and timely.
168
00:11:51,180 --> 00:11:56,130
>> Hope: No, that is not why
you made that call, is it, Ted?
169
00:11:56,130 --> 00:12:00,140
>> Ted: I don't know what you
mean.
170
00:12:00,140 --> 00:12:04,100
>> Hope: That little girl is
dead, so you're doing what we're
171
00:12:04,100 --> 00:12:09,070
all doing: going over every
detail, no matter how small,
172
00:12:09,070 --> 00:12:13,160
trying to figure out if there
was something that we could've
173
00:12:13,160 --> 00:12:17,060
done differently
that could've changed the
174
00:12:17,060 --> 00:12:30,290
outcome.
>> Ted: Yeah.
175
00:12:30,290 --> 00:12:35,010
>> Eric: Nicole blames me for
Holly's death.
176
00:12:35,010 --> 00:12:39,020
>> Sarah: How could she?
Eric, you did
177
00:12:39,020 --> 00:12:41,190
everything you possibly could
from the moment that Holly
178
00:12:41,190 --> 00:12:43,230
was placed in your arms.
You loved that little girl!
179
00:12:43,230 --> 00:12:47,000
>> Eric: I gave her up.
>> Sarah: Only because Nicole
180
00:12:47,000 --> 00:12:50,130
wrote a letter saying that she
wanted Chloe to raise Holly,
181
00:12:50,130 --> 00:12:52,230
and you didn't want to put Holly
through a custody battle.
182
00:12:52,230 --> 00:12:54,240
>> Eric: Because she said I
should've fought for him.
183
00:12:54,240 --> 00:12:57,240
Maybe she's right.
>> Sarah: She just lost her
184
00:12:57,240 --> 00:13:01,030
daughter.
She's--she's grieving,
185
00:13:01,030 --> 00:13:03,050
and she's emotional,
and she's gonna lash out
186
00:13:03,050 --> 00:13:06,030
at anyone and everyone
because she's just trying to
187
00:13:06,030 --> 00:13:11,240
make sense of something
that doesn't make any sense.
188
00:13:11,240 --> 00:13:15,110
Nicole loves you, Eric,
and that doesn't just go away--
189
00:13:15,110 --> 00:13:20,020
not what you two have.
Where is she?
190
00:13:20,020 --> 00:13:22,130
>> Brady: She's at the Salem
Inn.
191
00:13:22,130 --> 00:13:24,080
>> Sarah: Okay, well, then, what
are you waiting for? You need to
192
00:13:24,080 --> 00:13:26,260
go find her and talk to her.
>> Brady: I did! She wouldn't
193
00:13:26,260 --> 00:13:31,060
listen to me.
The only one she's willing to
194
00:13:31,060 --> 00:13:35,250
accept comfort from right now
is--is Brady.
195
00:13:35,250 --> 00:13:39,120
[melancholy music]
♪ ♪
196
00:13:39,120 --> 00:13:43,150
>> Nicole: Why in the hell would
you be here about Holly?
197
00:13:43,150 --> 00:13:45,260
>> Xander: I heard about Holly
on the news.
198
00:13:45,260 --> 00:13:48,240
The horrible accident--
the car went over an embankment,
199
00:13:48,240 --> 00:13:56,080
exploded.
>> Brady: Sh-shut your mouth.
200
00:13:56,080 --> 00:14:01,190
Show some decency.
>> Xander: I'm sorry, but...
201
00:14:01,190 --> 00:14:03,250
as soon as I heard about Holly
on the news, I knew exactly
202
00:14:03,250 --> 00:14:06,230
what I had to do. I had to come
straight here to be with my dear
203
00:14:06,230 --> 00:14:10,060
Uncle Victor and Aunt Maggie.
>> Brady: Why in the hell would
204
00:14:10,060 --> 00:14:12,190
they want to see you, Xander?
>> Xander: Because I have
205
00:14:12,190 --> 00:14:16,250
something important to tell
them,
206
00:14:16,250 --> 00:14:24,260
but seeing as you're here,
Holly's mother, in the flesh,
207
00:14:24,260 --> 00:14:29,120
perhaps it's fitting that you
hear what I have to say first.
208
00:14:29,120 --> 00:14:38,170
[suspenseful music]
♪ ♪
209
00:14:38,170 --> 00:14:40,190
[spacey music]
>> Brady: What could you
210
00:14:40,190 --> 00:14:45,080
possibly have to say
about Holly?
211
00:14:45,080 --> 00:14:48,090
>> Xander: What I wanted to say
is...
212
00:14:48,090 --> 00:14:57,080
I'm so very sorry for your loss.
>> Nicole: You're sorry?
213
00:14:57,080 --> 00:14:59,230
>> Xander: Well, you know how
fond I was of the little tyke.
214
00:14:59,230 --> 00:15:02,270
I was her step-daddy, after all.
The games of peekaboo,
215
00:15:02,270 --> 00:15:05,260
the nighty-night stories--
I mean, for a while there,
216
00:15:05,260 --> 00:15:07,230
we were quite happy,
the three of us, back in
217
00:15:07,230 --> 00:15:12,070
Nashville.
>> Nicole: Are you insane?
218
00:15:12,070 --> 00:15:15,120
We were never happy!
Holly and I were your prisoners.
219
00:15:15,120 --> 00:15:18,090
You used that horrible recording
to blackmail me into marrying
220
00:15:18,090 --> 00:15:21,040
you!
>> Xander: I merely used that
221
00:15:21,040 --> 00:15:25,130
recording to my advantage.
Brady is the...
222
00:15:25,130 --> 00:15:28,220
twisted piece of work
that actually made it.
223
00:15:28,220 --> 00:15:35,170
Actually, that makes this whole
little moment between you guys
224
00:15:35,170 --> 00:15:38,200
very confusing. Aren't you
supposed to be ass-over-tea-
225
00:15:38,200 --> 00:15:43,200
kettle in love with his brother?
>> Nicole: How you--
226
00:15:43,200 --> 00:15:48,000
[tense music]
>> Brady: Your mom...
227
00:15:48,000 --> 00:15:51,270
Your mom told Nicole that Brady
was the only one
228
00:15:51,270 --> 00:15:54,030
who told Chloe to get out
of the DiMera mansion
229
00:15:54,030 --> 00:15:56,210
when she was targeted by the
cartel.
230
00:15:56,210 --> 00:15:59,070
>> Sarah: And, you know, maybe
he did, but it's the way
231
00:15:59,070 --> 00:16:02,290
that he went about it--
whipping up more blackmail
232
00:16:02,290 --> 00:16:05,100
about our little kiss
and then trying to force you
233
00:16:05,100 --> 00:16:07,220
into ramping up another custody
battle for Holly--
234
00:16:07,220 --> 00:16:09,250
that's hardly hero material.
>> Brady: Yeah, well, maybe he
235
00:16:09,250 --> 00:16:14,200
was right,
and so was Nicole.
236
00:16:14,200 --> 00:16:18,020
Chloe was in danger,
which put Holly in the
237
00:16:18,020 --> 00:16:21,040
crosshairs, and I knew that,
and I did nothing.
238
00:16:21,040 --> 00:16:24,060
So maybe if I did just,
you know, step up,
239
00:16:24,060 --> 00:16:30,090
Holly would still be alive.
>> Lani: Your instincts are what
240
00:16:30,090 --> 00:16:34,060
make you a good cop.
Hope has to understand that you
241
00:16:34,060 --> 00:16:37,080
were just trying to do your job.
>> Rafe: Hmph.
242
00:16:37,080 --> 00:16:42,270
Not so much.
She suspended me.
243
00:16:42,270 --> 00:16:45,050
Took my gun and badge.
>> Lani: You're kidding.
244
00:16:45,050 --> 00:16:50,150
>> Rafe: No.
>> Lani: I'm really sorry, Rafe.
245
00:16:50,150 --> 00:16:53,120
>> Rafe: Yeah, me, too.
246
00:16:53,260 --> 00:16:56,060
[melancholy music]
♪ ♪
247
00:16:56,060 --> 00:17:01,170
She doesn't trust me anymore.
I don't know.
248
00:17:01,170 --> 00:17:06,240
All we seem to do is hurt each
other...
249
00:17:06,240 --> 00:17:12,060
so I said maybe we should...
make our separation permanent.
250
00:17:12,060 --> 00:17:16,050
>> Lani: Rafe, you don't mean
that. You two are just upset
251
00:17:16,050 --> 00:17:18,160
about Holly's death.
>> Rafe: No, no. You--
252
00:17:18,160 --> 00:17:20,030
>> Lani: You can't make a
decision like that right now.
253
00:17:20,030 --> 00:17:24,220
>> Rafe: Yeah, you can. You
know, it was a long time coming.
254
00:17:24,220 --> 00:17:29,210
You know that.
I just don't think we can fix
255
00:17:29,210 --> 00:17:32,170
what's wrong with us.
256
00:17:33,020 --> 00:17:39,050
♪ ♪
>> Lani: Where's your ring?
257
00:17:39,050 --> 00:17:46,220
♪ ♪
>> Rafe: It's at the crash site
258
00:17:46,220 --> 00:17:51,250
where we lost Holly.
I, uh...
259
00:17:51,250 --> 00:17:56,170
threw it off a cliff.
>> Ted: I've hardly slept.
260
00:17:56,170 --> 00:18:00,200
Hope, what did I miss?
Maybe it wouldn't have ended
261
00:18:00,200 --> 00:18:03,250
in tragedy if I fought Rafe
harder from going after
262
00:18:03,250 --> 00:18:07,180
that car.
>> Hope: I had no choice in
263
00:18:07,180 --> 00:18:11,220
suspending Rafe over what
happened.
264
00:18:11,220 --> 00:18:16,160
>> Ted: Was that necessary?
>> Hope: He disobeyed a direct
265
00:18:16,160 --> 00:18:22,200
order,
and now, a little girl is dead.
266
00:18:22,200 --> 00:18:25,020
>> Lani: I know exactly what you
need.
267
00:18:25,020 --> 00:18:27,120
How about we take David to the
park and teach him
268
00:18:27,120 --> 00:18:29,210
how to feed the ducks?
>> Rafe: Yeah, I'm good.
269
00:18:29,210 --> 00:18:32,140
>> Lani: Rafe, come on. It's a
beautiful day outside, and I'm
270
00:18:32,140 --> 00:18:34,110
not just gonna let you
sit in the house and wallow.
271
00:18:34,110 --> 00:18:36,000
>> Rafe: Oh, w-wallow?
>> Lani: Yeah.
272
00:18:36,000 --> 00:18:37,140
>> Rafe: I don't wallow.
I'm not wallowing.
273
00:18:37,140 --> 00:18:38,270
>> Lani: Not on my watch,
you're not.
274
00:18:38,270 --> 00:18:43,150
[David fusses]
And David agrees, don't you?
275
00:18:43,150 --> 00:18:47,060
I think you're outnumbered.
>> Rafe: All right, fine.
276
00:18:47,060 --> 00:18:50,220
I need to vote anyway.
>> Lani: Good, because my dad
277
00:18:50,220 --> 00:18:54,110
and Jack Deveraux are in a dead
heat, and not that I would try
278
00:18:54,110 --> 00:18:57,260
to influence your vote,
but I am open to buying you a
279
00:18:57,260 --> 00:18:59,170
hot dog.
>> Rafe: Oh, a hot dog?
280
00:18:59,170 --> 00:19:01,210
>> Lani: Mm-hmm.
>> Rafe: Oh, okay.
281
00:19:01,210 --> 00:19:07,230
Uh, here's the thing, though.
Abe's a great man, great friend,
282
00:19:07,230 --> 00:19:12,080
and he's gonna be a great mayor
again, so he's already got my
283
00:19:12,080 --> 00:19:15,110
vote.
>> Lani: Yeah. I just hope the
284
00:19:15,110 --> 00:19:17,170
people of Salem feel the same
way.
285
00:19:17,170 --> 00:19:20,090
>> Rafe: Yeah.
>> Lani: Okay, how about I go
286
00:19:20,090 --> 00:19:21,220
change David, and then
we can head out?
287
00:19:21,220 --> 00:19:24,220
>> Rafe: I got it.
>> Lani: Really?
288
00:19:24,220 --> 00:19:27,160
>> Rafe: Yeah, really.
Not scared of a diaper, you
289
00:19:27,160 --> 00:19:29,040
know.
>> Lani: Okay.
290
00:19:29,040 --> 00:19:32,230
>> Rafe: I got this. Come on.
Hey, D-man, you ready?
291
00:19:32,230 --> 00:19:35,190
Let's do this.
I got it!
292
00:19:35,190 --> 00:19:38,010
>> Lani: Okay, go.
>> Rafe: Yeah.
293
00:19:38,010 --> 00:19:40,070
[David fusses]
294
00:19:44,060 --> 00:19:46,280
>> Ciara: Hey!
Lani, I'm glad I caught you.
295
00:19:46,280 --> 00:19:49,290
Um, I was actually hoping
that I can talk to Rafe about
296
00:19:49,290 --> 00:19:52,080
Ben spending some more time
with his nephew.
297
00:19:52,080 --> 00:19:56,120
>> Lani: Yeah, do you really
think that's a good idea?
298
00:19:56,120 --> 00:19:59,080
>> Ciara: I know you have your
issues with Ben hanging out
299
00:19:59,080 --> 00:20:03,090
with David, but it's kind of
not your call.
300
00:20:03,090 --> 00:20:06,180
>> Lani: But it is Jordan's,
and she made it very clear
301
00:20:06,180 --> 00:20:09,090
that she didn't want Ben
anywhere near her son.
302
00:20:09,090 --> 00:20:11,180
>> Ciara: I know. I get it.
I get that everyone is really
303
00:20:11,180 --> 00:20:14,240
worked up about Ben Weston,
ex-serial killer,
304
00:20:14,240 --> 00:20:17,200
holding a baby.
I get that, but Lani,
305
00:20:17,200 --> 00:20:21,120
David is his nephew,
and he has every, every right
306
00:20:21,120 --> 00:20:23,220
in the world to spend time with
that little boy and have
307
00:20:23,220 --> 00:20:26,120
a relationship with him,
especially now, after everything
308
00:20:26,120 --> 00:20:29,170
that happened with Holly Jonas.
I...
309
00:20:29,170 --> 00:20:33,170
Every moment in life is
precious, and all Ben is trying
310
00:20:33,170 --> 00:20:35,130
to do is share some of them
with David and actually have
311
00:20:35,130 --> 00:20:39,260
a real part in his life,
you know?
312
00:20:39,260 --> 00:20:44,110
>> Lani: I'm sorry, Ciara,
but that's not gonna happen.
313
00:20:44,110 --> 00:20:53,080
[melancholy music]
♪ ♪
314
00:20:53,080 --> 00:20:56,040
>> Ciara: If Rafe could just
call Jordan, try to convince her
315
00:20:56,040 --> 00:20:58,200
that--that Ben has changed
and that he deserves
316
00:20:58,200 --> 00:21:02,160
to be in David's life...
Jordan listens to Rafe, okay?
317
00:21:02,160 --> 00:21:06,020
Maybe--maybe she will agree.
>> Lani: From what I understand,
318
00:21:06,020 --> 00:21:10,270
there's no chance.
>> Ciara: Okay, so...
319
00:21:10,270 --> 00:21:13,260
maybe he doesn't even have to
tell her anything at all.
320
00:21:13,260 --> 00:21:17,290
>> Lani: And go against Jordan's
wishes behind her back?
321
00:21:17,290 --> 00:21:19,280
Come on, Ciara. You know Rafe
is not that kind of guy.
322
00:21:19,280 --> 00:21:22,200
>> Ciara: Yeah, but Rafe is the
kind of guy who believes
323
00:21:22,200 --> 00:21:26,170
in family, and he believes
in chances, and Jordan did put
324
00:21:26,170 --> 00:21:28,280
David in Rafe's care,
so that kind of makes it
325
00:21:28,280 --> 00:21:31,070
his decision, right?
Come on, please. If I could just
326
00:21:31,070 --> 00:21:33,200
call him, or maybe Ben--
Ben could just call him and talk
327
00:21:33,200 --> 00:21:36,110
to him for a little bit.
Please, Lani.
328
00:21:36,110 --> 00:21:38,070
>> Lani: Rafe is inside with
the baby.
329
00:21:38,070 --> 00:21:40,100
>> Ciara: Great. Great.
I'll call Ben and, uh, have him
330
00:21:40,100 --> 00:21:42,270
come over.
>> Lani: Wait, no, no, no.
331
00:21:42,270 --> 00:21:45,260
What I meant was David is sick.
>> Ciara: Mm-hmm.
332
00:21:45,260 --> 00:21:49,090
>> Lani: He has a fever.
>> Ciara: Oh. I'm sorry.
333
00:21:49,090 --> 00:21:50,280
I'm sorry to hear that.
>> Lani: Yeah, we just--we want
334
00:21:50,280 --> 00:21:53,110
to keep him inside today,
make sure he gets lots of rest.
335
00:21:53,110 --> 00:21:56,110
>> Ciara: Yeah, sure, for real.
Um, okay.
336
00:21:56,110 --> 00:21:59,270
Uh, so I will just--I will call
Rafe later, and we'll make
337
00:21:59,270 --> 00:22:02,190
arrangements for another time.
Thanks, Lani.
338
00:22:02,190 --> 00:22:05,160
>> Lani: You're welcome.
339
00:22:06,020 --> 00:22:10,260
[poignant music]
♪ ♪
340
00:22:10,260 --> 00:22:14,030
>> Rafe: Okay.
Handled it.
341
00:22:14,030 --> 00:22:19,260
[both laugh]
Ah, all right. Ready?
342
00:22:19,260 --> 00:22:22,070
>> Lani: You know what?
Let's just wait a moment.
343
00:22:22,070 --> 00:22:24,180
Um, I think I want to pack
a few snacks.
344
00:22:24,180 --> 00:22:26,240
>> Rafe: Oh, okay.
Snacks. Good.
345
00:22:26,240 --> 00:22:31,250
Snacks.
You like snacks.
346
00:22:31,250 --> 00:22:36,050
♪ ♪
>> Sarah: No, no, you don't get
347
00:22:36,050 --> 00:22:38,290
to do this. You don't get to
blame yourself for not giving in
348
00:22:38,290 --> 00:22:42,260
to your brother's blackmail.
It's not like Brady's concern
349
00:22:42,260 --> 00:22:46,060
was over Holly's safety.
He wanted Chloe out of the
350
00:22:46,060 --> 00:22:48,190
DiMera mansion because he was
jealous of Stefan DiMera.
351
00:22:48,190 --> 00:22:50,060
Does Nicole know that?
>> Eric: Listen, I'm not about
352
00:22:50,060 --> 00:22:53,240
to start trashing Brady.
>> Sarah: You are too good of a
353
00:22:53,240 --> 00:22:57,250
man. Brady came between you
and Nicole once before.
354
00:22:57,250 --> 00:23:02,040
Do not let him do it again.
>> Eric: Nicole's my only
355
00:23:02,040 --> 00:23:07,160
concern. She needs all the
support she can get.
356
00:23:07,160 --> 00:23:09,160
[tender music]
♪ ♪
357
00:23:09,160 --> 00:23:14,000
As much as I want to be that for
her, I...
358
00:23:14,000 --> 00:23:19,230
I'm grateful that Brady is there
for her to lean on.
359
00:23:19,230 --> 00:23:23,050
>> Xander: Does Eric even have a
clue that his dear brother
360
00:23:23,050 --> 00:23:26,110
is using your tragic loss
as an excuse to canoodle
361
00:23:26,110 --> 00:23:28,050
with his one true love?
>> Brady: Xander, will you just
362
00:23:28,050 --> 00:23:31,200
mind your own business and get
the hell out of here, please?
363
00:23:31,200 --> 00:23:37,130
>> Xander: This is my business.
Nicole is still my wife.
364
00:23:37,130 --> 00:23:40,270
>> Nicole: Only because of that
recording, but you don't have it
365
00:23:40,270 --> 00:23:44,250
anymore, 'cause I took it.
>> Xander: Yes, that was a
366
00:23:44,250 --> 00:23:47,050
rather stout whack on the head
you gave me. Not very nice.
367
00:23:47,050 --> 00:23:49,120
>> Nicole: Yeah, well, I
would've killed you if I had to.
368
00:23:49,120 --> 00:23:52,240
>> Xander: Oh, I miss that
passion, but don't you think
369
00:23:52,240 --> 00:23:56,270
that murdering one man
is quite enough?
370
00:23:56,270 --> 00:24:00,160
Well, there's no proof now,
is there, which means we are
371
00:24:00,160 --> 00:24:04,240
getting a divorce.
>> Xander: Are you saying that
372
00:24:04,240 --> 00:24:07,260
you still have the recording?
>> Nicole: It burned in the
373
00:24:07,260 --> 00:24:11,110
explosion.
>> Xander: Well, that's what we
374
00:24:11,110 --> 00:24:15,220
all assumed about you,
but then, miracle of miracles,
375
00:24:15,220 --> 00:24:23,060
here you are,
and here it is.
376
00:24:23,060 --> 00:24:28,050
[uneasy music]
♪ ♪
377
00:24:28,050 --> 00:24:56,290
[tense investigatory music]
♪ ♪
378
00:24:56,290 --> 00:25:00,260
>> Ben: Xander Cook?
379
00:25:01,130 --> 00:25:05,030
♪ ♪
>> Ted: What the hell are you
380
00:25:05,030 --> 00:25:07,130
doing?
>> Ben: What the hell does
381
00:25:07,130 --> 00:25:20,120
Xander Cook have to do
with Holly Jonas' death?
382
00:25:20,120 --> 00:25:22,060
>> Sarah: I'm gonna go talk to
Nicole.
383
00:25:22,060 --> 00:25:25,080
>> Eric: No, please--
>> Sarah: Someone has to.
384
00:25:25,080 --> 00:25:28,190
I saw firsthand how much
you loved that little girl.
385
00:25:28,190 --> 00:25:32,170
I saw how good you were to her
and for her. Nicole needs to
386
00:25:32,170 --> 00:25:38,130
know that.
>> Eric: So amazing.
387
00:25:38,130 --> 00:25:42,180
You're so ready to fight battles
for people
388
00:25:42,180 --> 00:25:44,290
who let you down.
>> Sarah: No, don't--
389
00:25:44,290 --> 00:25:49,140
>> Eric: Care about you so much.
>> Sarah: Don't--
390
00:25:49,140 --> 00:25:57,040
[sighs]
I understand, and I'm fine.
391
00:25:57,040 --> 00:26:00,060
[laughs]
Okay, maybe I'm not fine, but
392
00:26:00,060 --> 00:26:02,190
I--I will be.
393
00:26:03,020 --> 00:26:06,130
[tender music]
♪ ♪
394
00:26:06,130 --> 00:26:12,140
>> Eric: You know, before
everything went upside down,
395
00:26:12,140 --> 00:26:21,140
you said you were gonna tell Rex
something about us.
396
00:26:21,140 --> 00:26:26,090
So what did you end up saying
to him?
397
00:26:26,090 --> 00:26:28,180
>> Sarah: I just told him that
it was about the wedding, but it
398
00:26:28,180 --> 00:26:31,210
wasn't important.
>> Eric: So you're gonna go
399
00:26:31,210 --> 00:26:35,260
through with it?
>> Sarah: I think it's best for
400
00:26:35,260 --> 00:26:42,060
everyone.
>> Eric: What's best for you?
401
00:26:42,060 --> 00:26:45,260
♪ ♪
>> Sarah: Rex i--he's a great
402
00:26:45,260 --> 00:26:49,180
guy, and--and we're good
together, and I'm gonna walk
403
00:26:49,180 --> 00:26:55,250
down the aisle, but...
now, with losing Holly,
404
00:26:55,250 --> 00:26:59,190
we're just--we're gonna--
we're gonna push it off
405
00:26:59,190 --> 00:27:03,130
for a while, which means that
Rex and I both are going to be
406
00:27:03,130 --> 00:27:07,100
here for you and Nicole.
407
00:27:07,240 --> 00:27:14,210
♪ ♪
408
00:27:15,230 --> 00:27:18,020
[tense music]
>> Nicole: Give that! Ugh.
409
00:27:18,020 --> 00:27:22,060
>> Xander: I don't think so.
>> Nicole: Where did you get
410
00:27:22,060 --> 00:27:23,230
that?
>> Xander: I found it in the
411
00:27:23,230 --> 00:27:26,260
wreckage after that building
blew to hell.
412
00:27:26,260 --> 00:27:31,060
>> Nicole: You were there?
Were you the one who pulled me
413
00:27:31,060 --> 00:27:34,190
out of the fire?
>> Xander: No. As much as I
414
00:27:34,190 --> 00:27:37,190
would love to play the hero,
sorry to disappoint. I was
415
00:27:37,190 --> 00:27:40,160
too busy saving my own ass.
>> Brady: If you didn't know
416
00:27:40,160 --> 00:27:42,210
that Nicole was alive, why are
you carrying that around with
417
00:27:42,210 --> 00:27:45,020
you?
>> Xander: Well, I was so torn
418
00:27:45,020 --> 00:27:47,120
up about what happened with
Holly, I wanted to give it
419
00:27:47,120 --> 00:27:49,280
back to Uncle Vic
as a peace offering.
420
00:27:49,280 --> 00:27:52,110
>> Brady: Oh. That was big of
you. Tell you what: why don't
421
00:27:52,110 --> 00:27:57,100
you give it to me,
and I'll make sure he gets it?
422
00:27:57,100 --> 00:28:01,200
♪ ♪
>> Xander: Sorry, mate.
423
00:28:01,200 --> 00:28:05,150
Things are different now,
now that my beautiful wife
424
00:28:05,150 --> 00:28:09,120
is alive and kicking.
425
00:28:09,290 --> 00:28:13,100
♪ ♪
>> Ted: I was cleaning up
426
00:28:13,100 --> 00:28:19,020
some old paperwork.
The question is,
427
00:28:19,020 --> 00:28:23,000
why are you looking
through confidential documents?
428
00:28:23,000 --> 00:28:26,010
>> Ben: I was looking for this.
Called me in here to sign my
429
00:28:26,010 --> 00:28:29,020
statement, so let's go ahead
and get this over with so I can
430
00:28:29,020 --> 00:28:32,140
get the hell out of here.
Know this isn't my favorite
431
00:28:32,140 --> 00:28:34,210
place in the world.
432
00:28:35,040 --> 00:28:39,290
[high chiming music]
♪ ♪
433
00:28:39,290 --> 00:28:43,030
Anything else?
>> Ted: That'll be all.
434
00:28:43,030 --> 00:28:49,130
Thank you.
>> Ben: Awesome.
435
00:28:49,130 --> 00:28:54,210
♪ ♪
>> Lani: [laughs]
436
00:28:54,210 --> 00:28:58,000
>> Rafe: No. Here you go, pal.
All right, try here.
437
00:28:58,000 --> 00:29:00,020
Oh, yeah.
Whoo.
438
00:29:00,020 --> 00:29:03,210
You're one enthusiastic eater.
Hold on. One second.
439
00:29:03,210 --> 00:29:07,020
Let me fix you up.
>> Lani: He's not the only one.
440
00:29:07,020 --> 00:29:09,040
>> Rafe: What do you mean? What?
>> Lani: Come here.
441
00:29:09,040 --> 00:29:11,250
>> Rafe: Really?
>> Lani: [laughs] Yeah.
442
00:29:11,250 --> 00:29:16,070
>> Rafe: Thank you. Thank you.
>> Lani: Mm-hmm. [laughs]
443
00:29:16,070 --> 00:29:29,220
[quiet music]
♪ ♪
444
00:29:29,220 --> 00:29:33,030
[poignant music]
♪ ♪
445
00:29:33,030 --> 00:29:36,070
>> Hope: Hey.
>> Rafe: Hope.
446
00:29:36,070 --> 00:29:40,180
>> Hope: Lani.
>> Lani: Hi.
447
00:29:40,180 --> 00:29:49,140
>> Rafe: Hey.
Do you want to talk some more?
448
00:29:49,140 --> 00:29:53,200
>> Hope: Took off your wedding
ring.
449
00:29:53,200 --> 00:29:58,040
>> Rafe: Yeah.
>> Hope: No.
450
00:29:58,040 --> 00:30:02,290
That says it all.
That says it all.
451
00:30:02,290 --> 00:30:09,260
♪ ♪
452
00:30:13,210 --> 00:30:16,170
>> Ben: Hey there, beautiful.
>> Ciara: Hi.
453
00:30:16,170 --> 00:30:22,290
>> Ben: Hi.
Wanna grab some lunch?
454
00:30:22,290 --> 00:30:26,090
>> Ciara: Sure.
>> Ben: Did you have the chance
455
00:30:26,090 --> 00:30:30,060
to talk to Rafe?
>> Ciara: No, not really,
456
00:30:30,060 --> 00:30:33,290
but I did have the chance to
talk to Lani.
457
00:30:33,290 --> 00:30:38,040
>> Ben: Not my biggest fan.
>> Ciara: It's not her decision,
458
00:30:38,040 --> 00:30:40,270
but she did say that David
had a fever, so they're keeping
459
00:30:40,270 --> 00:30:43,060
him in today.
>> Ben: Okay.
460
00:30:43,060 --> 00:30:45,140
>> Ciara: Yeah, don't worry
about it, Ben. It'll happen.
461
00:30:45,140 --> 00:30:48,100
We just gotta give it
a couple of days.
462
00:30:48,100 --> 00:30:50,100
Did you sign your statement
today?
463
00:30:50,100 --> 00:30:52,280
>> Ben: Mm, yes, I did.
It's a little weird, though.
464
00:30:52,280 --> 00:30:55,010
>> Ciara: Why?
>> Ben: I don't know. Laurent
465
00:30:55,010 --> 00:30:57,120
got all... bent out of shape
over nothing.
466
00:30:57,120 --> 00:31:01,150
It's like, total overreaction.
>> Ciara: Yeah, well, it seems
467
00:31:01,150 --> 00:31:04,010
that everyone in this town
is on overload after what
468
00:31:04,010 --> 00:31:09,260
happened to that poor baby.
>> Sarah: Do you need anything?
469
00:31:09,260 --> 00:31:15,060
Food?
>> Eric: No, I'm good.
470
00:31:15,060 --> 00:31:18,170
I think there's still some of,
uh... Rex's casserole
471
00:31:18,170 --> 00:31:20,210
in the fridge.
>> Sarah: Oof.
472
00:31:20,210 --> 00:31:22,200
Lucky you.
473
00:31:23,030 --> 00:31:25,110
[tender music]
♪ ♪
474
00:31:25,110 --> 00:31:29,010
>> Eric: Thank you for
everything.
475
00:31:29,010 --> 00:31:30,250
>> Sarah: That mean that you
give me permission to talk
476
00:31:30,250 --> 00:31:33,050
to Nicole?
>> Eric: No.
477
00:31:33,050 --> 00:31:38,150
It means I appreciate
your support.
478
00:31:38,150 --> 00:31:43,210
I think it's best to give Nicole
some space.
479
00:31:43,210 --> 00:31:46,220
>> Sarah: I'm gonna say it
again.
480
00:31:46,220 --> 00:31:50,110
You know that this is just
grief.
481
00:31:50,110 --> 00:31:52,250
Nicole is going to realize
how much you love her
482
00:31:52,250 --> 00:31:57,050
and how much you love Holly,
but you cannot give up,
483
00:31:57,050 --> 00:32:05,020
because she needs you,
whether she knows it or not.
484
00:32:05,020 --> 00:32:10,260
♪ ♪
485
00:32:11,100 --> 00:32:13,050
[tense music]
>> Xander: This is such a
486
00:32:13,050 --> 00:32:17,020
difficult time, what with losing
Holly and all.
487
00:32:17,020 --> 00:32:20,080
I really think the best place
for my wife is by my side,
488
00:32:20,080 --> 00:32:22,140
and this recording will
guarantee that that's exactly
489
00:32:22,140 --> 00:32:25,290
where she stays.
>> Nicole: I want a divorce, you
490
00:32:25,290 --> 00:32:27,220
monster!
>> Xander: That's just your
491
00:32:27,220 --> 00:32:31,100
grief talking.
>> Nicole: If you don't give me
492
00:32:31,100 --> 00:32:34,290
divorce, you better listen
to that recording and remind
493
00:32:34,290 --> 00:32:39,070
yourself of what I'm capable of.
494
00:32:39,200 --> 00:32:43,210
♪ ♪
>> Xander: Love that spirit.
495
00:32:43,210 --> 00:32:47,170
Darling, wait.
>> Brady: Hold on.
496
00:32:47,170 --> 00:32:50,150
You're not going anywhere.
497
00:32:51,010 --> 00:32:55,190
♪ ♪
498
00:33:02,080 --> 00:33:06,060
>> Rafe: Okay.
Well, look out, ducks. Here we
499
00:33:06,060 --> 00:33:10,240
come.
>> Lani: Ducks! [laughs]
500
00:33:10,240 --> 00:33:16,230
[subdued music]
♪ ♪
501
00:33:16,230 --> 00:33:19,230
>> Ben: W--I thought you said
David was sick and couldn't go
502
00:33:19,230 --> 00:33:22,100
out.
>> Ciara: Yeah, that's what Lani
503
00:33:22,100 --> 00:33:27,070
told me.
Obviously, she was lying.
504
00:33:27,070 --> 00:33:29,200
>> Ben: Huh.
505
00:33:30,070 --> 00:33:36,150
♪ ♪
506
00:33:37,120 --> 00:33:40,280
>> Rafe: Thank you.
>> Lani: For what?
507
00:33:40,280 --> 00:33:45,080
>> Rafe: Getting me out of the
house, out of my funk.
508
00:33:45,080 --> 00:33:50,090
This is exactly what I needed.
Watching this guy eat
509
00:33:50,090 --> 00:33:53,000
twice his weight in food.
>> Lani: [laughs]
510
00:33:53,000 --> 00:33:55,040
Look how happy he is.
>> Rafe: Yeah.
511
00:33:55,040 --> 00:33:58,080
>> Lani: [laughs]
He lights up every time you walk
512
00:33:58,080 --> 00:34:01,090
into a room.
>> Rafe: Does he?
513
00:34:01,090 --> 00:34:04,270
>> Lani: He does,
and I'm also noticing that
514
00:34:04,270 --> 00:34:08,170
you're getting pretty good
at this whole childcare thing.
515
00:34:08,170 --> 00:34:12,230
>> Rafe: Oh, is that right?
Just taking my lead from you.
516
00:34:12,230 --> 00:34:16,290
>> Lani: Oh.
>> Rafe: You make it look easy.
517
00:34:16,290 --> 00:34:19,140
Right, buddy?
>> Lani: You ready?
518
00:34:19,140 --> 00:34:29,080
>> Rafe: Doesn't she?
Yeah.
519
00:34:29,080 --> 00:34:34,020
[dials phone]
>> Hope: Belle?
520
00:34:34,020 --> 00:34:44,070
I need your help.
I want to file for divorce.
521
00:34:44,070 --> 00:35:37,090
[mournful music]
♪ ♪
522
00:35:37,090 --> 00:35:39,060
[knocking at door]
523
00:35:39,190 --> 00:35:46,160
♪ ♪
524
00:35:55,060 --> 00:36:00,270
>> Nicole: [cries]
525
00:36:01,110 --> 00:36:04,040
♪ ♪
[dramatic music]
526
00:36:04,040 --> 00:36:07,240
♪ ♪
>> Xander: You should let me
527
00:36:07,240 --> 00:36:14,100
catch up with my wife.
>> Brady: This ends now.
528
00:36:14,100 --> 00:36:19,050
She just lost her child, Xander,
okay? She's raw. Even you can
529
00:36:19,050 --> 00:36:23,120
see that. Let this go!
>> Xander: I'm not a monster,
530
00:36:23,120 --> 00:36:27,260
Brady. I feel her pain.
>> Brady: All right?
531
00:36:27,260 --> 00:36:32,100
Then prove it and give me the
recording.
532
00:36:32,100 --> 00:36:36,280
>> Xander: Okay.
But I am gonna need something
533
00:36:36,280 --> 00:36:39,250
in return.
534
00:36:40,080 --> 00:36:43,180
♪ ♪
44640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.