Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,743 --> 00:02:26,343
[gunshots blasting]
2
00:05:03,535 --> 00:05:05,971
[man] Alright,
on my count, go, go, go.
3
00:05:06,096 --> 00:05:07,581
[gunshots ringing]
4
00:05:07,706 --> 00:05:08,808
[speaking indistinct]
5
00:05:08,933 --> 00:05:10,517
Clear.
6
00:05:10,642 --> 00:05:12,519
Watch that corner.
7
00:05:12,644 --> 00:05:15,415
Hands, let me see your hands.
8
00:05:17,082 --> 00:05:19,319
Got you...
9
00:05:37,703 --> 00:05:39,806
[mariachi music playing]
10
00:05:58,056 --> 00:06:00,526
[indistinct chatter]
11
00:06:05,431 --> 00:06:07,941
[speaking foreign language]
12
00:06:08,066 --> 00:06:09,769
Stuck up.
13
00:06:11,103 --> 00:06:13,547
[laughing]
14
00:06:13,672 --> 00:06:16,142
Hey, move it, gringo.
15
00:06:19,445 --> 00:06:21,522
- Hey, John.
- Hola, chica.
16
00:06:21,647 --> 00:06:23,482
Do you guys need anything?
17
00:06:23,607 --> 00:06:26,660
Nope, we'll be fine,
thanks, we're cool.
18
00:06:26,785 --> 00:06:27,953
You hear that song?
19
00:06:28,078 --> 00:06:30,597
In terms of the latest
narco quarter
20
00:06:30,722 --> 00:06:32,792
that we're interested in,
that was set up by El Mini Oso.
21
00:06:32,917 --> 00:06:34,693
Now, interestingly enough,
22
00:06:34,818 --> 00:06:37,338
it's been taken overby Felix Camarena.
23
00:06:37,463 --> 00:06:40,699
Oso was an ex-cop who at the
time of Camarena's first arrest
24
00:06:40,824 --> 00:06:43,344
ran the Puento Grande
Mexican prison.
25
00:06:43,469 --> 00:06:46,747
Oso made sure to help set up
Camarena's first prison break.
26
00:06:46,872 --> 00:06:49,708
I'm not sure who helped him
the second time around really.
27
00:06:49,833 --> 00:06:52,553
But Camarena did
return the favor.
28
00:06:52,678 --> 00:06:54,955
In February, my team
raided his compound.
29
00:06:55,080 --> 00:06:57,716
As you may, or may not,know when we got in there
30
00:06:57,841 --> 00:07:02,154
we encountered severe resistance,
got into a big gun fight.
31
00:07:02,279 --> 00:07:03,622
[loud explosion]
32
00:07:03,747 --> 00:07:06,526
I ended up killing El Mini Oso.
33
00:07:07,693 --> 00:07:09,595
[loud gunfire]
34
00:07:14,600 --> 00:07:19,380
We had 200 million dollarsin cash, some Euros,
35
00:07:19,505 --> 00:07:24,610
over 100 big exotic cats,
200 firearms, most of them FA,
36
00:07:24,735 --> 00:07:27,421
and 150 tons of cocaine.
37
00:07:27,546 --> 00:07:31,658
- I ended that motherfucker.
- That's why I'm here, John.
38
00:07:31,783 --> 00:07:33,093
You killed the bear.
39
00:07:33,218 --> 00:07:35,721
I don't need to tell you
about your reputation
40
00:07:35,846 --> 00:07:37,598
on both sides of the law.
41
00:07:37,723 --> 00:07:40,025
The cartels know that you're
someone to be reckoned with
42
00:07:40,150 --> 00:07:43,570
and the FBI and ICE
know that as a purported agent
43
00:07:43,695 --> 00:07:46,699
of the DEA, you're also
in bed with the CIA.
44
00:07:46,824 --> 00:07:48,542
[cell phone ringing]
45
00:07:48,667 --> 00:07:50,236
Do you need to get that?
46
00:07:50,361 --> 00:07:52,713
Fuck no.
47
00:07:52,838 --> 00:07:56,750
Look, I'm here,
off the books, because I need to
48
00:07:56,875 --> 00:07:58,010
reactivate a cold asset.
49
00:07:58,135 --> 00:08:01,981
My brother, if I get back in,
there's 1,000 motherfuckers
50
00:08:02,106 --> 00:08:05,092
that are gonna die,
good guys and bad guys,
51
00:08:05,217 --> 00:08:07,628
and I'm gonna end up
being the bad guy,
52
00:08:07,753 --> 00:08:08,962
and I don't want that.
53
00:08:09,087 --> 00:08:11,724
In the past several weeks
ICE has been picking up
54
00:08:11,849 --> 00:08:15,736
more and more OTM's along
Sonora smuggling routes.
55
00:08:15,861 --> 00:08:17,796
[John]ICE runs acrossthem all the time.
56
00:08:17,921 --> 00:08:20,266
Mexicans being smuggled
in all the time.
57
00:08:20,391 --> 00:08:22,735
[agent]Nuh-uh, not like this.
58
00:08:22,860 --> 00:08:27,707
Two days ago ICE picked up two
OTM's along the Texas border.
59
00:08:30,576 --> 00:08:32,719
This close to making it across.
60
00:08:32,844 --> 00:08:35,548
But your Native American friends
working the routes that night
61
00:08:35,673 --> 00:08:37,783
noticed somethingdifferent about these two.
62
00:08:37,908 --> 00:08:40,286
[John]Let me guess,you got a hit on an OTM.
63
00:08:40,411 --> 00:08:43,797
Two hits. Two known
Islamic extremists, John.
64
00:08:43,922 --> 00:08:46,125
Two of the three main players
responsible for blowing
65
00:08:46,250 --> 00:08:49,929
Crimea A-450 out of the
sky over Syria last year.
66
00:08:55,767 --> 00:08:58,871
[loud explosion]
67
00:09:06,878 --> 00:09:11,124
As you know the CIA in concert
with the DEA and the FBI
68
00:09:11,249 --> 00:09:13,093
have been after these animals.
69
00:09:13,218 --> 00:09:14,753
Each belong to
different groups though.
70
00:09:14,878 --> 00:09:17,990
Split between Al-Nusra Front
and Hezbollah.
71
00:09:18,115 --> 00:09:21,961
So you're talking high level,
high value targets.
72
00:09:22,086 --> 00:09:25,672
Wow.
I'm interested, tell me more.
73
00:09:25,797 --> 00:09:27,641
DOJ has reasons to
believe that these guys
74
00:09:27,766 --> 00:09:29,335
are attempting to form
an unholy alliance
75
00:09:29,460 --> 00:09:31,812
with the narco terrorists
along our borders.
76
00:09:31,937 --> 00:09:34,006
Same cartels that create
men like El Mini Oso.
77
00:09:34,131 --> 00:09:35,808
Now the agreement
is simple in theory.
78
00:09:35,933 --> 00:09:38,519
Their caliphate will supply
the cartels if the cartels
79
00:09:38,644 --> 00:09:40,679
use their smuggling routes
to sneak terrorist cells
80
00:09:40,804 --> 00:09:42,556
into the US undetected.
81
00:09:42,681 --> 00:09:45,184
The FBI doesn't want it
and the CIA can't do anything
82
00:09:45,309 --> 00:09:48,161
about it once they
land on US soil.
83
00:09:48,286 --> 00:09:50,163
And that leaves the DEA.
84
00:09:50,288 --> 00:09:51,824
[indistinct chatter]
85
00:09:51,949 --> 00:09:53,767
And that brings you to me.
86
00:09:53,892 --> 00:09:55,794
You're the best
wet mechanic out there, John,
87
00:09:55,919 --> 00:09:59,765
and a very unique asset,
straddling both worlds,
88
00:09:59,890 --> 00:10:01,667
the CIA and the DEA.
89
00:10:03,935 --> 00:10:09,249
Okay, so, I'm gonna
need something actionable.
90
00:10:09,374 --> 00:10:11,877
There is a meeting taking place
marking the marriage
91
00:10:12,002 --> 00:10:14,922
between these groups,
making it official.
92
00:10:15,047 --> 00:10:16,949
Where is the
meeting taking place?
93
00:10:17,074 --> 00:10:18,083
Neutral ground.
94
00:10:18,208 --> 00:10:20,794
But the exact location,
we don't know.
95
00:10:20,919 --> 00:10:22,888
Stay and drink with us, baby.
96
00:10:23,013 --> 00:10:24,613
Don't be shy.
97
00:10:29,861 --> 00:10:31,897
Okay, so here's the deal.
98
00:10:32,022 --> 00:10:35,876
If I'm coming in to do this,
I need resources.
99
00:10:36,001 --> 00:10:39,813
I want to pick my own team,
I want my own equipment,
100
00:10:39,938 --> 00:10:44,376
my own gear, and I'll need a jet
to tote me and my team around.
101
00:10:44,501 --> 00:10:46,787
So I guess you're back.
102
00:10:46,912 --> 00:10:49,156
My account info,
same as usual.
103
00:10:49,281 --> 00:10:52,117
And I want to talk
to the OTM tonight.
104
00:10:52,242 --> 00:10:54,286
Now if you'll excuse me.
105
00:10:56,121 --> 00:10:58,023
[woman speaking
foreign language]
106
00:10:58,148 --> 00:10:59,425
[man] Just stay, relax.
107
00:10:59,550 --> 00:11:01,293
[speaking in foreign language]
108
00:11:04,062 --> 00:11:07,107
- Hey, Maria, Maria.
- Hi, papi.
109
00:11:07,232 --> 00:11:09,902
- How's my baby.
- Who's this guy?
110
00:11:10,027 --> 00:11:12,913
- How's my baby girl?
- Not that good.
111
00:11:13,038 --> 00:11:13,739
Not that good,
what's happening?
112
00:11:13,864 --> 00:11:15,882
- Because of them.
- Really?
113
00:11:16,007 --> 00:11:17,242
[man] Hey, who the fuck are you?
114
00:11:17,367 --> 00:11:19,311
Do you guys know
this is my baby?
115
00:11:19,436 --> 00:11:20,746
[man] You're baby?
116
00:11:20,871 --> 00:11:21,855
[laughing]
117
00:11:21,980 --> 00:11:23,182
[speaking foreign language]
118
00:11:23,307 --> 00:11:25,325
But you know what,
it seems to me...
119
00:11:25,450 --> 00:11:26,385
Seems that what?
120
00:11:26,510 --> 00:11:29,154
- Is this your beer?
- Yeah.
121
00:11:29,279 --> 00:11:30,964
Hey,ese.
122
00:11:31,089 --> 00:11:31,957
[man 2] He took your beer, man.
123
00:11:32,082 --> 00:11:35,936
It seems to me that
you're bothering her.
124
00:11:36,061 --> 00:11:38,372
[bones cracking]
125
00:11:38,497 --> 00:11:40,097
[yelping]
126
00:11:47,873 --> 00:11:49,473
Stay down, bitch.
127
00:11:56,281 --> 00:11:58,050
[groaning]
128
00:12:16,168 --> 00:12:18,971
I was never here.
You understand that right?
129
00:12:32,918 --> 00:12:35,521
[phone ringing]
130
00:12:36,922 --> 00:12:37,990
[woman]Hello.
131
00:12:38,115 --> 00:12:39,958
[John]Zara, it's me.
132
00:12:40,083 --> 00:12:43,470
[Zara]John, wow,
it's been a long time.
133
00:12:43,595 --> 00:12:47,340
How's Mexico or whereveryou're living these days?
134
00:12:47,465 --> 00:12:50,235
[John]I'm coming back home,good old USA.
135
00:12:50,360 --> 00:12:53,038
I need your help for something.
136
00:12:58,143 --> 00:13:01,113
Alright let's try an easy one.
Where are you from?
137
00:13:24,135 --> 00:13:27,214
Okay, I see you
recognize the word.
138
00:13:27,339 --> 00:13:31,518
So, probably you didn't
count on me grabbing you.
139
00:13:31,643 --> 00:13:34,112
And because you were trained
to sit tight and not say
140
00:13:34,237 --> 00:13:37,324
a word, then you'll probably
be kicked loose by dawn
141
00:13:37,449 --> 00:13:38,617
because that's where our current
142
00:13:38,742 --> 00:13:43,130
administration
makes all of us act.
143
00:13:43,255 --> 00:13:47,026
You didn't count on my Native
American brothers grabbing you,
144
00:13:48,126 --> 00:13:50,871
and I'm sure theytook one look at you
145
00:13:50,996 --> 00:13:52,431
and saw you a mile away.
146
00:13:52,556 --> 00:13:54,174
You're an Arab.
147
00:13:54,299 --> 00:13:56,035
You're no Mexican.
148
00:14:02,374 --> 00:14:03,884
Your clothes ill-fitting.
149
00:14:04,009 --> 00:14:06,486
Eh, you look kind of
Yemeni with a neck scarf.
150
00:14:06,611 --> 00:14:07,546
But your friend
from the other room,
151
00:14:07,671 --> 00:14:10,082
he's not from there is he?
152
00:14:14,185 --> 00:14:16,054
Of course you do,
he's already rolled on you.
153
00:14:16,179 --> 00:14:20,534
How do you think
I know you're Yemeni. You know?
154
00:14:20,659 --> 00:14:25,197
He tells me that the Al-Qaeda
and the Arabian peninsula
155
00:14:25,322 --> 00:14:27,574
are very active.
156
00:14:27,699 --> 00:14:31,203
But you guys aren't
usually found hanging out
157
00:14:31,328 --> 00:14:33,238
with the Al-Nusra Front.
158
00:14:33,363 --> 00:14:37,884
AQAP working with Daish, yeah?
159
00:14:38,009 --> 00:14:41,855
This tells me that you
and your pal aren't really
160
00:14:41,980 --> 00:14:44,549
trial running anything
to set up smuggling routes.
161
00:14:44,674 --> 00:14:49,029
This tells me
you're forward negotiators
162
00:14:49,154 --> 00:14:53,058
setting the stage for something
big that's about to happen.
163
00:14:54,292 --> 00:14:56,536
I do not speak English.
164
00:14:56,661 --> 00:14:59,039
Man that's some funny shit.
165
00:14:59,164 --> 00:15:03,043
I also know who caught
the eye of the border agents
166
00:15:03,168 --> 00:15:04,670
when they nabbed you guys.
167
00:15:04,795 --> 00:15:08,206
See, Native Americans
are experts at tracking
168
00:15:08,331 --> 00:15:11,084
and...
and the thing of it is
169
00:15:11,209 --> 00:15:14,413
you weren't sneaking in
from Mexico to the US.
170
00:15:14,538 --> 00:15:18,984
You were sneaking out ofthe US into Mexico.
171
00:15:19,985 --> 00:15:21,585
You were already here.
172
00:15:23,321 --> 00:15:24,723
So tell me your name,
173
00:15:24,848 --> 00:15:28,335
tell me the name
of your contact in Mexico
174
00:15:28,460 --> 00:15:30,262
and finally tell me exactly
175
00:15:30,387 --> 00:15:34,266
where the real meeting
is taking place and when.
176
00:15:42,173 --> 00:15:45,552
My name is Abdulah Al-Hamdani.
177
00:15:45,677 --> 00:15:50,515
Our contact in Mexico is the
head of the Sonora drug cartel.
178
00:15:50,640 --> 00:15:55,187
He wanted to show us hissouthern border operations.
179
00:16:04,029 --> 00:16:06,331
[John]So you were kind ofinspecting the routes, right?
180
00:16:06,456 --> 00:16:07,507
For the corridors?
181
00:16:07,632 --> 00:16:10,502
[Abdullah]We were making
an alliance of convenience.
182
00:16:10,627 --> 00:16:12,371
[John]
Yeah, I understand that.
183
00:16:12,496 --> 00:16:18,385
Mexico isn't really interesting
enough without AQAP and Daish.
184
00:16:18,510 --> 00:16:20,245
We have enough
desert back home.
185
00:16:20,370 --> 00:16:22,381
Yes, you do,
and that's why I know
186
00:16:22,506 --> 00:16:24,157
you're still lying to me.
187
00:16:24,282 --> 00:16:26,251
You're here for an
easier way into the US.
188
00:16:26,376 --> 00:16:28,387
Something with less eyes on it.
189
00:16:28,512 --> 00:16:30,563
With more sand.
190
00:16:30,688 --> 00:16:34,601
Something further away,
but still a hub, a port,
191
00:16:34,726 --> 00:16:38,663
with a history of traffickingas well as religion.
192
00:16:38,788 --> 00:16:42,275
Your contact in Mexico
was Jose Rivera.
193
00:16:42,400 --> 00:16:46,112
But that's not where the
meeting is taking place.
194
00:16:46,237 --> 00:16:47,773
How do you know his name?
195
00:16:47,898 --> 00:16:50,275
Rivera's the head
of Sonora cartel.
196
00:16:50,400 --> 00:16:54,988
And if you're making a deal with
any cartel, it's with Sonora.
197
00:16:55,113 --> 00:16:58,216
You want the access totheir extensive rain time,
198
00:16:58,341 --> 00:17:01,720
subterranean landand air smuggling route.
199
00:17:01,845 --> 00:17:05,758
And you like the fact
that they're brutal.
200
00:17:10,862 --> 00:17:14,541
Rivera's expanding into Turkey.
201
00:17:14,666 --> 00:17:16,576
[soft chuckle]
202
00:17:16,701 --> 00:17:19,145
How could you
possibly know that?
203
00:17:19,270 --> 00:17:22,741
'Cause I've been in Mexico
for a long time working Rivera.
204
00:17:22,866 --> 00:17:26,144
He hasn't been in Mexico,
he's been in Turkey.
205
00:17:26,269 --> 00:17:30,282
And he's been taking out
all the heroin godfathers
206
00:17:30,407 --> 00:17:33,193
one by one by one.
207
00:17:33,318 --> 00:17:35,120
[rapid gunfire]
208
00:17:48,266 --> 00:17:50,469
You see a storm's coming.
209
00:18:18,496 --> 00:18:21,366
So other than a switch from
the Agency to the Bureau,
210
00:18:21,491 --> 00:18:24,302
you haven't changed a bit
since last time I saw you.
211
00:18:24,427 --> 00:18:27,172
I could say the same
thing about you, John.
212
00:18:27,297 --> 00:18:29,582
Still wearing the Rolex.
213
00:18:29,707 --> 00:18:34,479
Yeah, it's platinum. I got this
from finest girl I ever had.
214
00:18:34,604 --> 00:18:38,383
- Yeah, from me.
- Yeah, it was you.
215
00:18:38,508 --> 00:18:41,461
[both laughing]
216
00:18:41,586 --> 00:18:46,158
- How you been?
- I'm alright. You know me.
217
00:18:46,283 --> 00:18:49,135
Yeah, I know you.
218
00:18:49,260 --> 00:18:51,496
So, you really
think this meeting
219
00:18:51,621 --> 00:18:55,075
is taking place in
Istanbul and not Mexico?
220
00:18:55,200 --> 00:18:57,277
I mean, I never
really believe intel.
221
00:18:57,402 --> 00:18:58,904
You believe intel,
we used to say,
222
00:18:59,029 --> 00:19:01,473
and that's the key
to death, you know.
223
00:19:01,598 --> 00:19:06,244
You can never trust intel.
But that's what they say.
224
00:19:06,369 --> 00:19:09,322
Okay.
I'll write it up and pass it
225
00:19:09,447 --> 00:19:12,158
on over to our old CIA contacts.
226
00:19:12,283 --> 00:19:13,885
Baby, that's not
why I asked you to come.
227
00:19:14,010 --> 00:19:17,422
I was thinking I might get
you to come back on my team.
228
00:19:17,547 --> 00:19:19,291
Oh, I figured...
229
00:19:20,892 --> 00:19:22,702
You've been reactivated.
230
00:19:22,827 --> 00:19:26,339
We need one more person to
complete our three-man team.
231
00:19:26,464 --> 00:19:28,533
Better if somebody's
kind of internal,
232
00:19:28,658 --> 00:19:33,813
maybe with Agency connections,
not really DEA or FBI.
233
00:19:33,938 --> 00:19:37,250
What do you propose we do?
This three-man team of yours.
234
00:19:37,375 --> 00:19:39,844
You know we find folks,
we interview 'em.
235
00:19:39,969 --> 00:19:42,822
If we like 'em we give
'em a box of chocolates.
236
00:19:42,947 --> 00:19:44,382
If we don't, we kill 'em.
237
00:19:44,507 --> 00:19:47,386
- And then?
- And then...
238
00:19:49,287 --> 00:19:51,464
I will do my thing.
239
00:19:51,589 --> 00:19:53,658
I thought those
days were behind us.
240
00:19:53,783 --> 00:19:57,203
Naw, man, our best days
are ahead of us, girl.
241
00:19:57,328 --> 00:20:00,565
I need a good SIGN guy
who can provide me with
242
00:20:00,690 --> 00:20:05,678
minute-by-minute intel
and some real time images.
243
00:20:05,803 --> 00:20:08,974
These days
you're talking drones.
244
00:20:10,975 --> 00:20:12,577
So what do you need me for?
245
00:20:12,702 --> 00:20:16,756
I need you by my
side to watch my six
246
00:20:16,881 --> 00:20:20,493
and do what you do best.
247
00:20:20,618 --> 00:20:22,520
[Zara]
His name's Matthew Sharp.
248
00:20:22,645 --> 00:20:23,754
SIGN all the way,
249
00:20:23,879 --> 00:20:27,233
but five years of HUMINTtraining before that.
250
00:20:27,358 --> 00:20:29,361
[John]
How long with the Agency?
251
00:20:29,486 --> 00:20:31,763
- Fifteen years.- Before that?
252
00:20:31,888 --> 00:20:34,499
[Zara]Army, Special Forces.
253
00:20:36,734 --> 00:20:39,604
Doesn't have much elsein his jacket about that.
254
00:20:39,729 --> 00:20:41,506
[John]Yeah, probably wouldn't.
255
00:20:50,948 --> 00:20:53,351
Am I meeting this guy?
He's late.
256
00:20:53,476 --> 00:20:56,788
He picked the time
and the place.
257
00:20:56,913 --> 00:20:58,398
Yeah.
258
00:20:58,523 --> 00:21:00,659
[motor buzzing]
259
00:21:02,694 --> 00:21:06,832
Uh, John, that thing's
coming in pretty low.
260
00:21:12,704 --> 00:21:15,748
I think it's locked
on to your truck.
261
00:21:15,873 --> 00:21:18,885
[engine buzzing]
262
00:21:19,010 --> 00:21:21,647
Shit, he's locked on to my car.
263
00:21:33,991 --> 00:21:36,269
John.
264
00:21:36,394 --> 00:21:39,865
- Let him go.
- But it's carrying an AR.
265
00:21:43,434 --> 00:21:45,870
- John.
- Let him go.
266
00:21:45,995 --> 00:21:49,107
[gunshots blasting]
267
00:21:49,232 --> 00:21:52,077
[loud explosion]
268
00:22:04,422 --> 00:22:06,625
Okay, that got my attention.
269
00:22:07,792 --> 00:22:09,392
John.
270
00:22:12,764 --> 00:22:14,440
John.
271
00:22:14,565 --> 00:22:17,602
[motor buzzing]
272
00:22:29,847 --> 00:22:31,891
[John]
You must be Sharp?
273
00:22:32,016 --> 00:22:33,393
You must be John Harmon.
274
00:22:33,518 --> 00:22:35,120
Yeah, I'm Harmon,
but I'm still waiting
275
00:22:35,245 --> 00:22:37,722
for the answer to my question.
276
00:22:37,847 --> 00:22:39,565
Yeah, Matthew Sharp.
277
00:22:39,690 --> 00:22:42,026
That's some pretty nice
piloting you did out there.
278
00:22:42,151 --> 00:22:44,563
I might have a job for you.
279
00:22:52,937 --> 00:22:56,049
So Rivera's group has
moved into Puerto Rico
280
00:22:56,174 --> 00:22:57,917
to try to grab the heroin trade.
281
00:22:58,042 --> 00:22:59,911
Drugs come in to the states
through smuggling corridors
282
00:23:00,036 --> 00:23:02,722
in Arizona, Texas,
and California.
283
00:23:02,847 --> 00:23:03,982
They're shipped to New Mexico
284
00:23:04,107 --> 00:23:05,750
then trucked to the
eastern seaboard.
285
00:23:05,875 --> 00:23:08,820
[Zara] At the FBI, we have a saying
that applies to Puerto Rico.
286
00:23:08,945 --> 00:23:11,798
No customs, no problem.
287
00:23:11,923 --> 00:23:13,358
See that's what it's about.
288
00:23:13,483 --> 00:23:19,906
I mean they have a situation now where
it's kind of very distinct, you know.
289
00:23:20,031 --> 00:23:23,868
'Cause US territory means that any
shipments departing the United States
290
00:23:23,993 --> 00:23:26,546
are not
required to clear customs.
291
00:23:26,671 --> 00:23:28,815
So shipping the drugs
to the eastern seaboard
292
00:23:28,940 --> 00:23:30,175
from Puerto Rico
is easier than using
293
00:23:30,300 --> 00:23:32,477
the established
smuggling cartel routes
294
00:23:32,602 --> 00:23:35,121
and trucking the
stuff across country.
295
00:23:35,246 --> 00:23:37,590
[John] And now that Rivera's
controlling it,
296
00:23:37,715 --> 00:23:39,684
he's trying to set
up a new situation.
297
00:23:39,809 --> 00:23:41,820
He's trying to set
up a new supply.
298
00:23:41,945 --> 00:23:45,565
And I think that's what
this meeting's about.
299
00:23:45,690 --> 00:23:47,158
The company's well
aware of the ambitions
300
00:23:47,283 --> 00:23:48,793
of Rivera and others like him.
301
00:23:48,918 --> 00:23:52,730
But until it leaves our borders
it's DEA and FBI territory.
302
00:23:52,855 --> 00:23:57,777
Intel has really shown us
unequivocally and absolutely
303
00:23:57,902 --> 00:24:00,004
that Rivera is joining forces
304
00:24:00,129 --> 00:24:03,649
with the
Islamic fundamentalists.
305
00:24:03,774 --> 00:24:07,178
And there's where
he'll get new supply,
306
00:24:07,303 --> 00:24:09,489
new man power, new routes.
307
00:24:09,614 --> 00:24:12,016
Al-Mujahid is gonna get
them all their quarters
308
00:24:12,141 --> 00:24:15,561
which gives them new access...
309
00:24:15,686 --> 00:24:17,789
...to bring anybody and anything
310
00:24:17,914 --> 00:24:22,461
they want into the US,
and that's scary.
311
00:24:29,867 --> 00:24:31,010
Istanbul.
312
00:24:31,135 --> 00:24:32,770
[John] If it's good
enough for the heroin trade,
313
00:24:32,895 --> 00:24:35,415
it's good enough for Rivera.
314
00:24:35,540 --> 00:24:38,484
We all know that
devout believers,
315
00:24:38,609 --> 00:24:40,686
real believers of all faiths,
316
00:24:40,811 --> 00:24:44,082
have nothing to do with the rise
in violence across the world,
317
00:24:44,207 --> 00:24:47,927
but that doesn't mean that we
shouldn't do anything to stop it.
318
00:24:48,052 --> 00:24:50,255
In my book, it makes it
our duty to stop it.
319
00:24:50,380 --> 00:24:54,092
That's right. We don't give a fuck
about anybody's fucking religion.
320
00:24:54,217 --> 00:24:58,296
We don't care about what their
ethnicity is, we don't care.
321
00:24:58,421 --> 00:25:00,673
We let everybody
do what they want.
322
00:25:00,798 --> 00:25:02,934
It's like the great
Genghis Khan once said,
323
00:25:03,059 --> 00:25:06,112
"Practice your own religion,
but pay tax to me."
324
00:25:06,237 --> 00:25:09,908
- [laughing]
- It's like a monkey trying
to fuck a football now, really.
325
00:25:10,033 --> 00:25:12,644
This whole thing,
it's just a fucking mess.
326
00:25:15,746 --> 00:25:19,617
Anyway, my intel is
telling me right now that
327
00:25:19,742 --> 00:25:22,829
Rivera's supposedly
holding a summit.
328
00:25:22,954 --> 00:25:26,766
Supposed to be a big meeting
within the next 48 hours.
329
00:25:26,891 --> 00:25:31,037
It's my job to stop
that meeting from happening.
330
00:25:31,162 --> 00:25:33,197
First, we need a car.
331
00:25:33,322 --> 00:25:34,922
Let's see.
332
00:25:35,933 --> 00:25:37,902
Looks like I found
the perfect one.
333
00:25:38,027 --> 00:25:40,680
Rivera collects
vintage American cars.
334
00:25:40,805 --> 00:25:43,749
How's a canary yellowCamaro sound to you?
335
00:25:43,874 --> 00:25:46,811
[John] It's a little small
but it'll stand out.
336
00:25:59,290 --> 00:26:01,626
[tires squealing]
337
00:27:00,951 --> 00:27:03,788
Sharp, you in position?
338
00:27:13,230 --> 00:27:14,830
In position.
339
00:27:18,202 --> 00:27:20,672
[motor buzzing]
340
00:27:26,777 --> 00:27:28,913
Rivera's pulling up now.
341
00:28:52,163 --> 00:28:54,432
Is our other party close?
342
00:29:04,241 --> 00:29:05,841
Not yet.
343
00:29:07,411 --> 00:29:11,049
[John] Good, I'm getting into position,
Zara's heading inside now.
344
00:29:26,931 --> 00:29:28,874
Zara, you copy?
345
00:29:28,999 --> 00:29:30,810
Go, Harmon.
346
00:29:30,935 --> 00:29:32,837
[John]What's your 20?
347
00:29:47,518 --> 00:29:49,895
At the elevators,
eighth floor.
348
00:29:50,020 --> 00:29:51,997
Stay put I'm coming
in the side door.
349
00:29:52,122 --> 00:29:55,193
Sharp, I need you to look into
target room on the eighth floor.
350
00:29:55,318 --> 00:29:56,918
I'm on it.
351
00:30:16,347 --> 00:30:18,016
Come on, where are you?
352
00:30:45,643 --> 00:30:47,243
[John]Sharp?
353
00:30:48,445 --> 00:30:50,148
Still looking.
354
00:31:11,568 --> 00:31:13,168
Who the fuck are you?
355
00:31:16,340 --> 00:31:17,940
[yelling]
356
00:31:27,451 --> 00:31:29,387
Sharp, you're killing me.
357
00:31:56,347 --> 00:31:58,324
Gotcha.
358
00:31:58,449 --> 00:32:01,119
Harmon, room 826.
359
00:32:03,387 --> 00:32:06,257
Zara, get me clearance
on the other side.
360
00:32:08,625 --> 00:32:10,227
Good afternoon, ma'am.
How can I help?
361
00:32:10,352 --> 00:32:12,605
Could you connect me
to room 825?
362
00:32:12,730 --> 00:32:15,666
Of course, ma'am. May I have
the name of your guest please?
363
00:32:15,791 --> 00:32:17,601
- O'Sullivan.
- O'Sullivan.
364
00:32:17,726 --> 00:32:22,147
- 825.
- 825, 825...
365
00:32:22,272 --> 00:32:24,175
I'm very sorry ma'am
but this room is vacant.
366
00:32:24,300 --> 00:32:27,311
Can I have the name
of your party again?
367
00:32:27,436 --> 00:32:29,054
O'Sullivan.
368
00:32:29,179 --> 00:32:31,215
Let me just check and make
sure I have the right room.
369
00:32:31,340 --> 00:32:33,626
It will help,
thank you very much.
370
00:32:33,751 --> 00:32:35,386
825.
371
00:32:36,520 --> 00:32:38,289
Vacant, it's all yours, Harmon.
372
00:32:38,414 --> 00:32:40,458
[John]Copy that.Sharp are we covered?
373
00:32:40,583 --> 00:32:42,460
Like white on rice.
374
00:32:48,132 --> 00:32:49,732
[John] 825.
375
00:33:17,327 --> 00:33:21,265
[Sharp] I got my eyes on you, Harmon.All good.
376
00:33:38,148 --> 00:33:41,152
[beeping]
377
00:33:57,668 --> 00:34:00,471
[phone dialing]
378
00:34:01,738 --> 00:34:03,274
No answer, I'll have
to check back in a few.
379
00:34:03,399 --> 00:34:05,610
- Sorry for the bother.
- No problem.
380
00:34:08,278 --> 00:34:09,588
No, no.
381
00:34:09,713 --> 00:34:13,785
My friend... just you and me.
382
00:34:15,152 --> 00:34:18,063
You should go. It's enough.
383
00:34:18,188 --> 00:34:19,431
I'll go with you.
384
00:34:19,556 --> 00:34:21,459
You two watch the lobby
and you two make sure
385
00:34:21,584 --> 00:34:25,396
that Mr. Rauf makes it back to the
Palace Hotel without incident, okay.
386
00:34:26,563 --> 00:34:28,163
Let's go.
387
00:34:32,136 --> 00:34:36,148
Harmon, you got company.
Sending you an image now.
388
00:34:36,273 --> 00:34:37,873
Alright, stand by.
389
00:34:39,209 --> 00:34:41,779
They are on their way up now.
390
00:34:47,584 --> 00:34:50,755
It's enough.I'll go with you.
391
00:34:57,227 --> 00:35:00,297
Ayan Al-Mujahid.
Former number two man, Hezbollah,
392
00:35:00,422 --> 00:35:02,399
in charge of the bomb makers.
393
00:35:02,524 --> 00:35:05,169
Fully assumed control back
in September
394
00:35:05,294 --> 00:35:08,773
after the US drone strike
took out his brother.
395
00:35:10,841 --> 00:35:14,278
His whereabouts is,
at the moment, unknown.
396
00:35:19,349 --> 00:35:22,420
[Sharp] Looks like we just found him.Gate four.
397
00:35:42,639 --> 00:35:45,317
At last, no more middlemen.
398
00:35:45,442 --> 00:35:49,321
I trust the plane
was satisfactory, right?
399
00:35:49,446 --> 00:35:50,881
I see you already
met my assistants.
400
00:35:51,006 --> 00:35:53,392
Belicio, Augustine.
401
00:35:53,517 --> 00:35:54,852
Why are they here?
402
00:35:54,977 --> 00:35:57,329
I told you,
they are my assistants.
403
00:35:57,454 --> 00:35:58,689
They are nothing but killers.
404
00:35:58,814 --> 00:36:04,169
Yes, and they happen to be
very good at what they do.
405
00:36:04,294 --> 00:36:05,894
Do you have problem with that?
406
00:36:14,538 --> 00:36:18,476
Sure, no problem, hefe.
407
00:36:23,013 --> 00:36:26,517
[motor buzzing]
408
00:36:34,958 --> 00:36:37,328
What the fuck is that?
409
00:36:42,966 --> 00:36:44,802
[Rivera] What is what?
410
00:36:48,538 --> 00:36:50,374
Is that a camera?
411
00:36:51,942 --> 00:36:55,454
Ayan, we aren't in the desert.
412
00:36:55,579 --> 00:37:00,425
This is a five star hotelon some of the most expensive
413
00:37:00,550 --> 00:37:02,520
stretch of land in Istanbul.
414
00:37:03,687 --> 00:37:06,524
Something is not right here.
415
00:37:09,493 --> 00:37:11,093
Ayan.
416
00:37:12,462 --> 00:37:14,062
Ayan.
417
00:37:15,799 --> 00:37:18,802
You don't think that I,
that I'm surveilling you
418
00:37:18,927 --> 00:37:21,213
without your knowledge here?
419
00:37:21,338 --> 00:37:25,809
I think you're acting maybe
a little paranoid, my friend.
420
00:37:25,934 --> 00:37:30,581
Rivera, it's not paranoia
if they are really after you.
421
00:37:31,581 --> 00:37:33,484
And I'm not your friend.
422
00:37:33,609 --> 00:37:38,230
I am, however, used to
things not going to plan.
423
00:37:38,355 --> 00:37:39,957
People dying because
of what I believe
424
00:37:40,082 --> 00:37:42,501
needs to be done for my cause.
425
00:37:42,626 --> 00:37:45,204
The merging of your
organization and ours
426
00:37:45,329 --> 00:37:47,965
is beneficial to both
of us in many ways.
427
00:37:48,090 --> 00:37:51,702
However, just because I need
your help, it doesn't mean
428
00:37:51,827 --> 00:37:55,606
I don't think of you as
nothing more than an infidel
429
00:37:55,731 --> 00:37:59,610
that I'd rather see dead
and buried in the sand.
430
00:38:03,380 --> 00:38:06,517
This should cover
the plane you sent.
431
00:38:08,785 --> 00:38:11,789
I'm heading back to the Palace Hotel
to check on the package.
432
00:38:11,914 --> 00:38:15,059
The meeting will take place
as previously discussed.
433
00:38:15,184 --> 00:38:18,570
At your compound
by the Rumeli Feneri.
434
00:38:18,695 --> 00:38:22,666
If any other suspicious
events will occur between
435
00:38:22,791 --> 00:38:27,946
now and then,
I can assure you of two things.
436
00:38:28,071 --> 00:38:31,883
One, the meeting
will not take place.
437
00:38:32,008 --> 00:38:36,513
And two, the last face
that you'll see before
438
00:38:36,638 --> 00:38:41,752
you are buried in the sand
will be mine, smiling.
439
00:38:46,723 --> 00:38:48,926
[John] Mujahid is now on
his way to the lobby.
440
00:38:49,051 --> 00:38:52,537
They bought it.
Nice flying, Sharp.
441
00:38:52,662 --> 00:38:55,633
Time to get
the fuck out of here.
442
00:38:59,636 --> 00:39:01,638
Just go down to the lobby
and make sure
443
00:39:01,763 --> 00:39:04,675
nothing suspicious
happens while you do.
444
00:39:06,943 --> 00:39:12,650
Get someone out and ask who's
flying that fucking drone.
445
00:39:14,818 --> 00:39:19,698
[John] Zara, give me
coordinates on my secure site
446
00:39:19,823 --> 00:39:23,435
and an accurate schematic,
if you can.
447
00:39:23,560 --> 00:39:26,096
Soon as you log the
time for the meeting.
448
00:39:26,221 --> 00:39:28,040
[Zara]Copy that.
449
00:39:28,165 --> 00:39:30,542
[John]Sharp, I'm gonna
beat Al-Mujahid.
450
00:39:30,667 --> 00:39:32,069
Meet me back at the safe house.
451
00:39:32,194 --> 00:39:33,794
Copy that.
452
00:39:45,715 --> 00:39:48,452
[man] What's Rivera's
Camaro doing here?
453
00:39:55,659 --> 00:39:57,259
The drone.
454
00:39:59,629 --> 00:40:01,229
There, come on.
455
00:40:03,200 --> 00:40:05,544
Shit.
456
00:40:05,669 --> 00:40:07,605
Harmon, I've been made.
457
00:40:11,975 --> 00:40:14,586
I got two players
at the elevators.
458
00:40:14,711 --> 00:40:17,489
There's a third
in the elevator with him.
459
00:40:17,614 --> 00:40:19,784
Good to know
they're out numbered.
460
00:40:32,162 --> 00:40:34,565
He's heading to his car.
461
00:40:34,690 --> 00:40:36,641
Yeah, I know.
462
00:40:36,766 --> 00:40:38,636
It's his car, alright.
463
00:40:40,070 --> 00:40:42,940
- I'm calling Rivera.
- Yeah, okay.
464
00:40:46,843 --> 00:40:48,979
Did you take this car?
465
00:40:58,788 --> 00:41:00,388
[bones breaking]
466
00:41:03,827 --> 00:41:06,063
[groaning]
467
00:41:29,185 --> 00:41:32,756
Looks like time for phase two.
468
00:41:32,881 --> 00:41:35,226
[engine rumbling]
469
00:42:39,289 --> 00:42:42,560
[tires squealing]
470
00:43:05,915 --> 00:43:08,352
[Zara]
Harmon, Rivera's on the move.
471
00:43:10,186 --> 00:43:11,663
[John]
Follow him.
472
00:43:11,788 --> 00:43:14,992
But if he suspects you,
back off and then go.
473
00:43:15,117 --> 00:43:18,329
We're just setting a hook,
not scaring him.
474
00:43:21,231 --> 00:43:22,641
Copy that.
475
00:43:22,766 --> 00:43:24,668
I'll keep peaking him
'til you do.
476
00:43:24,793 --> 00:43:26,393
Then I'll get gone.
477
00:43:32,909 --> 00:43:34,509
One hundred Euro.
478
00:43:37,080 --> 00:43:39,758
There's one just like it
if you follow that black car.
479
00:43:39,883 --> 00:43:42,219
And a third if you forget
you ever picked me up.
480
00:43:42,344 --> 00:43:44,421
I don't know what
you're talking about.
481
00:43:44,546 --> 00:43:48,392
- I'm on my lunch break, so...
- That's what I like to hear.
482
00:44:00,870 --> 00:44:04,808
Tell me, have any
of you noticed the tail?
483
00:44:06,009 --> 00:44:07,609
Since the hotel.
484
00:44:09,379 --> 00:44:11,849
Lose him, lose him now.
485
00:44:15,285 --> 00:44:16,885
Game on.
486
00:44:28,898 --> 00:44:30,233
[John]
They finally picked me up.
487
00:44:30,358 --> 00:44:32,035
How are you doing with Rivera?
488
00:44:32,160 --> 00:44:34,738
He hasn't spotted me yet.
We're heading east.
489
00:44:34,863 --> 00:44:36,873
I'm thinking Zariyash district.
490
00:44:36,998 --> 00:44:38,016
That's a good bet.
491
00:44:38,141 --> 00:44:39,651
I'm gonna turn up
the heat a little bit.
492
00:44:39,776 --> 00:44:42,012
You back off and meet me at
the safe house in 30 minutes.
493
00:44:42,137 --> 00:44:43,246
Copy that, out.
494
00:44:43,371 --> 00:44:46,057
Okay, lunch break's over.
495
00:44:46,182 --> 00:44:49,260
New destination,
Zariyash district.
496
00:44:49,385 --> 00:44:52,022
I'll tell you where to go
when we get closer.
497
00:44:52,147 --> 00:44:54,858
Sure like doing
business with you, ma'am.
498
00:44:59,062 --> 00:45:02,799
- The tail is turning around.
- In the cab?
499
00:45:02,924 --> 00:45:04,809
Si.
500
00:45:04,934 --> 00:45:06,837
Must be the Arabs.
501
00:45:09,072 --> 00:45:15,320
I'm not sure what kind of game
Ayan is trying to play with me.
502
00:45:15,445 --> 00:45:18,348
Put the Turkish team
from the hotel on the cab.
503
00:45:18,473 --> 00:45:21,084
And no more fuck ups this time.
Understand?
504
00:45:21,209 --> 00:45:22,986
- Claro.
- Good.
505
00:45:30,894 --> 00:45:32,829
[Computer]
Analyzing voice patterns.
506
00:45:32,954 --> 00:45:36,032
[Ayan] It's not paranoia
if they are really after you.
507
00:45:36,157 --> 00:45:39,803
[Computer]
Synthesizing voice for Al-Mujahid.
508
00:45:39,928 --> 00:45:42,781
[phone ringing]
509
00:45:42,906 --> 00:45:44,215
- Ayan.
-Rivera.
510
00:45:44,340 --> 00:45:47,419
I warned you about doing
anything suspicious, didn't I?
511
00:45:47,544 --> 00:45:49,279
[Rivera]Ayan, I don't havethe slightest idea
512
00:45:49,404 --> 00:45:50,547
what you're talking about
513
00:45:50,672 --> 00:45:53,951
and why you call me
on an unsecure line.
514
00:45:55,451 --> 00:45:58,221
- Do you own a yellow Camaro?
- You know I do.
515
00:45:58,346 --> 00:46:02,400
Please tell me why it's
following me at this moment.
516
00:46:02,525 --> 00:46:03,426
Who has my car?
517
00:46:03,551 --> 00:46:05,136
- What?
- Who has my car?
518
00:46:05,261 --> 00:46:06,897
It's at the compound. Why?
519
00:46:07,022 --> 00:46:10,534
Because this guy
is telling me in this moment
520
00:46:10,659 --> 00:46:13,069
that my car is following him.
521
00:46:13,194 --> 00:46:14,794
It's impossible.
522
00:46:18,308 --> 00:46:20,210
[tires screeching]
523
00:46:26,616 --> 00:46:31,863
Ayan, I have no idea who
is following you in my car.
524
00:46:31,988 --> 00:46:34,165
I warned youthat anymore bullshit
525
00:46:34,290 --> 00:46:35,959
and I call off the meeting.
526
00:46:36,084 --> 00:46:37,795
Are you telling me?
527
00:46:39,028 --> 00:46:40,628
Yeah, I swear.
528
00:47:14,230 --> 00:47:14,839
Harmon, go.
529
00:47:14,964 --> 00:47:16,466
[Sharp]The safe house, boss.
530
00:47:16,591 --> 00:47:20,036
Good, Zara's right behind you.
I'll be there in 10.
531
00:47:20,161 --> 00:47:21,938
[Sharp]They take the bait?
532
00:47:22,063 --> 00:47:23,663
What do you think?
533
00:47:36,252 --> 00:47:38,088
[rapid gunfire]
534
00:48:13,723 --> 00:48:16,192
[Sharp]Harmon, speak to me.
535
00:48:16,317 --> 00:48:19,930
We're gonna need
to get rid of the car.
536
00:48:43,019 --> 00:48:44,195
Harmon, go.
537
00:48:44,320 --> 00:48:45,263
It's Beck.
538
00:48:45,388 --> 00:48:48,158
Of all the people for
Rivera to be partnering with,
539
00:48:48,283 --> 00:48:52,470
Ayan Al-Mujahid is one of
the most dangerous, Beck.
540
00:48:52,595 --> 00:48:54,297
[Beck]That's whyhe's CIA territory.
541
00:48:54,422 --> 00:48:56,174
That's all I can say.
542
00:48:56,299 --> 00:48:57,576
[John] And you would know?
543
00:48:57,701 --> 00:49:00,437
[Beck]Yes, even though I'mnot CIA I think I would know.
544
00:49:00,562 --> 00:49:04,374
But there's another objective
because there usually is.
545
00:49:04,499 --> 00:49:07,243
[Beck]As I already told you,I'm not CIA,
546
00:49:07,368 --> 00:49:08,712
so I wouldn't know.
547
00:49:08,837 --> 00:49:12,115
And as I am also not
working for the Agency,
548
00:49:12,240 --> 00:49:17,087
I'm just a reactivated asset,
maybe you could tell me why.
549
00:49:17,212 --> 00:49:18,329
Why?
550
00:49:18,454 --> 00:49:21,099
Because we would be searching
all over Mexico
551
00:49:21,224 --> 00:49:24,327
to find this location if it
wasn't for you and your team.
552
00:49:24,452 --> 00:49:27,038
So why did you reactivate me?
553
00:49:27,163 --> 00:49:29,974
Because you
killed the bear, John.
554
00:49:30,099 --> 00:49:31,634
And now I need youto kill someone else.
555
00:49:31,759 --> 00:49:36,180
Al-Mujahid and Jose Rivera
are gonna seal this fucking deal
556
00:49:36,305 --> 00:49:39,617
tomorrow night unless I act
on this intel right away.
557
00:49:39,742 --> 00:49:41,586
What do you
have to say about that?
558
00:49:41,711 --> 00:49:43,079
I've got a delta team en route
559
00:49:43,204 --> 00:49:44,989
to handle that
very problem for you.
560
00:49:45,114 --> 00:49:47,751
Like you said, Hawk,
we don't need you or your team
561
00:49:47,876 --> 00:49:50,929
to end up being the villainif this thing goes south.
562
00:49:51,054 --> 00:49:54,057
You did what you needed to do,
pinpoint and locate the meeting.
563
00:49:54,182 --> 00:49:58,461
Now it's time to dowhat you do best, alone.
564
00:49:58,586 --> 00:50:02,674
You know if I
remember correctly, Beck,
565
00:50:02,799 --> 00:50:05,109
you came to me hat in hand.
566
00:50:05,234 --> 00:50:07,137
You begged me to help.
567
00:50:07,262 --> 00:50:10,114
Look, I'm here,
off the books,
568
00:50:10,239 --> 00:50:12,776
because I need to
reactivate a cold asset.
569
00:50:12,901 --> 00:50:17,121
I had my reservations,
but I agreed.
570
00:50:17,246 --> 00:50:21,351
All I asked was at the time
you be straight with me.
571
00:50:21,476 --> 00:50:25,196
And somehow,
in the back of my mind,
572
00:50:25,321 --> 00:50:28,324
I'm getting this strange
little voice telling me,
573
00:50:28,449 --> 00:50:30,794
they're not being
straight with you.
574
00:50:30,919 --> 00:50:33,438
And I don't think you are.
575
00:50:33,563 --> 00:50:36,166
[Beck]And I was, John.
Just think about it.
576
00:50:36,291 --> 00:50:38,476
The money,
the resources, the team.
577
00:50:38,601 --> 00:50:41,179
Now I'm tasking you
with another objective.
578
00:50:41,304 --> 00:50:42,305
Comes from the top.
579
00:50:42,430 --> 00:50:44,649
You're the CIA'sbest wet mechanic,
580
00:50:44,774 --> 00:50:46,376
and you're already in country.
581
00:50:46,501 --> 00:50:48,344
That was no accident, okay.
582
00:50:48,469 --> 00:50:50,447
Who is the target?
583
00:50:50,572 --> 00:50:54,217
Is the real target Al-Mujahid?
584
00:50:54,342 --> 00:50:54,993
No.
585
00:50:55,118 --> 00:50:56,753
[John]
Is the target in that room?
586
00:50:56,878 --> 00:50:58,488
Yes.
587
00:51:00,289 --> 00:51:02,859
Do you want
my team to stand down?
588
00:51:02,984 --> 00:51:04,584
[Beck]Yes.
589
00:51:07,463 --> 00:51:11,134
- So you want me to act alone.
- Yes.
590
00:51:12,335 --> 00:51:16,481
- Who is the target?
- Abdul Rauf.
591
00:51:16,606 --> 00:51:18,016
You know the name, John.
592
00:51:18,141 --> 00:51:19,484
The third
Crimea Airlines bomber.
593
00:51:19,609 --> 00:51:21,644
The one who actually made thebomb that took down the plane
594
00:51:21,769 --> 00:51:25,415
with 238 innocentpeople on board.
595
00:52:01,417 --> 00:52:04,420
[flight attendant]
Welcome to Crimea flight A-450.
596
00:52:04,545 --> 00:52:08,324
Please step out of the aisle
while stowing the carry on baggage
597
00:52:08,449 --> 00:52:11,261
allowing otherpassengers to pass.
598
00:53:01,444 --> 00:53:03,980
[Beck]He's a bad one, John.
599
00:53:04,105 --> 00:53:06,190
CIA trained.
600
00:53:06,315 --> 00:53:07,917
He's about to activate
cells in the US.
601
00:53:08,042 --> 00:53:09,494
He's the package.
602
00:53:09,619 --> 00:53:11,387
The one being
smuggled in by Rivera.
603
00:53:11,512 --> 00:53:13,590
This allianceis all so Al-Mujahid
604
00:53:13,715 --> 00:53:15,299
can get Rauf into the US.
605
00:53:15,424 --> 00:53:17,335
So have your teampack up their gear.
606
00:53:17,460 --> 00:53:18,895
I'll set upan exit route for you
607
00:53:19,020 --> 00:53:21,372
on USS Mount Whitneyin three hours.
608
00:53:21,497 --> 00:53:22,498
Their mission is over.
609
00:53:22,623 --> 00:53:24,434
Get it done John and come home.
610
00:53:24,559 --> 00:53:25,477
So that's it?
611
00:53:25,602 --> 00:53:27,670
Well, as far as he's concerned,
for you two, that's it.
612
00:53:27,795 --> 00:53:30,781
As far as I'm concerned,
it's not it.
613
00:53:30,906 --> 00:53:33,376
You don't think I had anything
to do with this, do you?
614
00:53:33,501 --> 00:53:34,444
I don't know, man.
615
00:53:34,569 --> 00:53:38,289
I think that if you're
asking me if you had anything
616
00:53:38,414 --> 00:53:40,917
to do with Beck
pulling us from the job
617
00:53:41,042 --> 00:53:44,254
one minute after he
received enough information
618
00:53:44,379 --> 00:53:48,625
to pass it on up the food chain,
I would say no.
619
00:53:58,000 --> 00:54:00,403
Okay, thanks.
620
00:54:07,310 --> 00:54:10,714
That was my office,
there's nothing I can do.
621
00:54:17,887 --> 00:54:20,857
Beck really thinks it's
a good idea to pull us out
622
00:54:20,982 --> 00:54:22,458
before we finish the job?
623
00:54:22,583 --> 00:54:26,029
He does have
other operational plans.
624
00:54:28,431 --> 00:54:29,766
You're staying on.
625
00:54:29,891 --> 00:54:31,491
I am.
626
00:54:32,535 --> 00:54:33,736
You have a new objective.
627
00:54:33,861 --> 00:54:36,506
I'm not gonna listen
to any of his shit.
628
00:54:36,631 --> 00:54:39,517
I'll make him think I am,
but I'm not.
629
00:54:39,642 --> 00:54:42,520
We're gonna stay on
and we will kick ass together.
630
00:54:42,645 --> 00:54:44,747
Nothing's gonna change,
we'll finish what we started.
631
00:54:44,872 --> 00:54:46,749
- You hear?
- And how do we do that?
632
00:54:46,874 --> 00:54:50,453
Like this.
You're gonna love this.
633
00:54:51,654 --> 00:54:53,590
[computer beeping]
634
00:54:55,091 --> 00:54:57,401
What are you guys cooking up?
635
00:54:57,526 --> 00:55:00,697
See, we already have
all the leg work done.
636
00:55:00,822 --> 00:55:04,100
We've got the location,
the time of the meet,
637
00:55:04,225 --> 00:55:05,509
and the players.
638
00:55:05,634 --> 00:55:08,638
And that's really
all Beck cares about.
639
00:55:08,763 --> 00:55:12,350
What we also did was
create a situation where
640
00:55:12,475 --> 00:55:14,811
we've pitted these guys
against each other.
641
00:55:14,936 --> 00:55:18,522
They suspect each other,
that's gonna fuck up the meeting,
642
00:55:18,647 --> 00:55:21,351
and pretty soon they're
gonna wanna kill each other.
643
00:55:21,476 --> 00:55:22,326
Cy ops.
644
00:55:22,451 --> 00:55:23,753
Well, that's kinda how we do.
645
00:55:23,878 --> 00:55:25,521
Anyway, we've just succeeded
646
00:55:25,646 --> 00:55:27,857
in burning these bitchesto the ground,
647
00:55:27,982 --> 00:55:30,927
'cause Rivera can't figure out
why his Arab partners
648
00:55:31,052 --> 00:55:35,898
decided to wage a secret war
against him at this critical junction.
649
00:55:36,023 --> 00:55:39,936
He doesn't know
that they haven't, and we have.
650
00:55:45,808 --> 00:55:48,019
So you're altering
his official file.
651
00:55:48,144 --> 00:55:50,113
Beck's gonna know
that's been dummied up.
652
00:55:50,238 --> 00:55:52,048
It's not for Beck.
653
00:55:53,549 --> 00:55:56,594
[John]
This is for Rivera.
654
00:55:56,719 --> 00:56:00,657
[Zara]So you're setting upAl-Mujahid with Rivera.
655
00:56:03,025 --> 00:56:04,769
What about the other way around?
656
00:56:04,894 --> 00:56:07,430
[Sharp]Al-Mujahid's the
mastermind behind all of this.
657
00:56:07,555 --> 00:56:10,074
Without his desire forthis meeting to take place,
658
00:56:10,199 --> 00:56:12,635
Rivera would be content
running the drug trade.
659
00:56:12,760 --> 00:56:16,580
There's no doubt that Al-Mujahid knows
the value of this access into the US.
660
00:56:16,705 --> 00:56:18,741
So much so that he's
willing to put up with all
661
00:56:18,866 --> 00:56:21,352
the perceived indignities
to make it happen.
662
00:56:21,477 --> 00:56:24,147
And his threat to pull out
is just that, threats.
663
00:56:24,272 --> 00:56:27,358
Because he has resident
cells placed inside the US,
664
00:56:27,483 --> 00:56:29,452
what does he need
to activate them?
665
00:56:29,577 --> 00:56:31,754
Transient cells,
someone smuggled in.
666
00:56:31,879 --> 00:56:36,593
He'd give anything for that.
And for that, he needs Rivera.
667
00:56:38,661 --> 00:56:41,038
Rivera's compound.
668
00:56:41,163 --> 00:56:45,009
Anyway, the location of the
meeting's in 24 hours, guys.
669
00:56:45,134 --> 00:56:47,837
This is the alarm system
command and control.
670
00:56:52,775 --> 00:56:56,746
Rivera 1-4-6-9-2-5 override.
671
00:56:58,881 --> 00:57:04,562
[Rivera]
Rivera 1-4-6-9-2-5 override.
672
00:57:04,687 --> 00:57:06,097
What'd you just do?
673
00:57:06,222 --> 00:57:08,157
Shut off the alarm system.
674
00:57:08,282 --> 00:57:10,593
How does that affect Al-Mujahid?
675
00:57:31,680 --> 00:57:34,751
Who turned off the alarm,
and why?
676
00:57:45,594 --> 00:57:47,931
[cell phone ringing]
677
00:57:57,806 --> 00:58:01,652
Ayan. It's become
all too regular for you
678
00:58:01,777 --> 00:58:03,212
to be calling me like this.
679
00:58:03,337 --> 00:58:05,781
What the fuck
are you talking about?
680
00:58:05,906 --> 00:58:11,095
Do you know that you threatened
to march, you piece of shit.
681
00:58:11,220 --> 00:58:13,789
Or maybe I just
call your bluff, hmm.
682
00:58:13,914 --> 00:58:17,435
I'm a businessman,
I do business.
683
00:58:17,560 --> 00:58:19,929
You said that you want
to call off the meeting.
684
00:58:20,054 --> 00:58:23,641
Fine, call the meeting, fine.
685
00:58:23,766 --> 00:58:26,302
But my humor has a limit.
686
00:58:26,427 --> 00:58:30,514
And then I becomea real asshole.
687
00:58:30,639 --> 00:58:33,175
And when I'm a real asshole,
688
00:58:33,300 --> 00:58:37,847
I sometimes forget about
my business agreements.
689
00:58:37,972 --> 00:58:39,657
Understand me?
690
00:58:39,782 --> 00:58:42,718
[Ayan] You mean to tell me
that you have had nothing to do
691
00:58:42,843 --> 00:58:44,253
with the drone surveillance?
692
00:58:44,378 --> 00:58:46,756
What the fuck is that?
693
00:58:52,828 --> 00:58:56,240
- What is what?
- Is that a camera?
694
00:58:56,365 --> 00:59:00,103
The attempt on my life
in your flashy yellow car?
695
00:59:02,705 --> 00:59:05,908
And now the very suspicious
disarming of your alarm system
696
00:59:06,033 --> 00:59:09,812
right before our meeting
at your compound.
697
00:59:13,015 --> 00:59:18,621
Do not think for one moment
that I don't know my value for the CIA.
698
00:59:20,155 --> 00:59:24,093
You forget my only reason
for making this agreement.
699
00:59:24,218 --> 00:59:25,818
Rauf.
700
00:59:26,929 --> 00:59:29,765
Must be that all your
good humor is used up.
701
00:59:29,890 --> 00:59:31,842
Is that it?
702
00:59:31,967 --> 00:59:33,803
So being the businessmanthat you are,
703
00:59:33,928 --> 00:59:35,838
do not think that
I'm foolish enough
704
00:59:35,963 --> 00:59:39,342
not to see a double cross
when one present itself.
705
00:59:39,467 --> 00:59:40,751
[laughing]
706
00:59:40,876 --> 00:59:44,847
You are more paranoid
than Pablo Escobar ever was.
707
00:59:44,972 --> 00:59:50,787
I suggest you rethink yourpriorities and call me back.
708
00:59:51,887 --> 00:59:56,600
I will give you 30 minutes.
709
00:59:56,725 --> 01:00:02,239
Ayan, please believe
this 30 minutes
710
01:00:02,364 --> 01:00:09,872
are the most important 30 minutes
of your entire existence.
711
01:00:26,955 --> 01:00:29,600
You know,
this could get back to us.
712
01:00:29,725 --> 01:00:31,335
In my opinion if this works,
713
01:00:31,460 --> 01:00:34,271
they're gonna pat us on the
back and take all the credit.
714
01:00:34,396 --> 01:00:35,865
If it doesn't, they'll swoop in
715
01:00:35,990 --> 01:00:37,733
with the D-boys
and kill everybody.
716
01:00:37,858 --> 01:00:41,078
Either way we will have
finished the job we started.
717
01:00:41,203 --> 01:00:42,713
I'm gonna pack up my gear,
718
01:00:42,838 --> 01:00:45,875
and I'll meet you at the
extraction point in two hours.
719
01:01:26,915 --> 01:01:30,094
It's been awhile since
I've seen you like that.
720
01:01:30,219 --> 01:01:31,721
[John] I mean, you're the one
looking like that.
721
01:01:31,846 --> 01:01:34,357
It's been awhile since
I've seen you like that.
722
01:03:02,544 --> 01:03:04,981
I thought I closed those.
723
01:03:12,054 --> 01:03:13,654
John?
724
01:03:17,526 --> 01:03:19,862
[groaning]
725
01:03:44,519 --> 01:03:46,856
Get the other one.
726
01:04:23,926 --> 01:04:25,526
[bones breaking]
727
01:04:38,273 --> 01:04:40,176
[groaning]
728
01:05:12,040 --> 01:05:14,243
[beeping]
729
01:05:17,245 --> 01:05:19,489
How long?
730
01:05:19,614 --> 01:05:23,085
- Forty-five minutes.
- Rivera or Al-Mujahid?
731
01:05:23,210 --> 01:05:26,330
- Rivera.
- So she's in the compound.
732
01:05:26,455 --> 01:05:27,431
What's the play?
733
01:05:27,556 --> 01:05:29,591
I'm going to get
my partner back.
734
01:05:29,716 --> 01:05:31,316
I'll get the van.
735
01:05:53,382 --> 01:05:55,184
[groaning]
736
01:06:01,189 --> 01:06:04,293
Sure like doing
business with you, ma'am.
737
01:06:11,666 --> 01:06:13,266
She's awake.
738
01:06:21,243 --> 01:06:22,843
No, she's not.
739
01:06:27,682 --> 01:06:29,451
[John] Zara's cell phone.
740
01:06:29,576 --> 01:06:32,162
[Sharp] What? You sure?
741
01:06:32,287 --> 01:06:36,258
...Rauf makes it back to the
Palace Hotel without incident, okay.
742
01:06:36,383 --> 01:06:38,160
[beeping]
743
01:06:58,814 --> 01:07:01,684
[John] Come on, get in,
I'll fill you in on the drive.
744
01:07:20,268 --> 01:07:24,214
- I missed it.
- Missed what?
745
01:07:24,339 --> 01:07:27,217
It was right under my
nose and I missed it.
746
01:07:27,342 --> 01:07:28,444
I'm not following you.
747
01:07:28,569 --> 01:07:30,420
This entire
meeting was a set up.
748
01:07:30,545 --> 01:07:33,615
And it was a set up to get us
looking in the wrong direction.
749
01:07:33,740 --> 01:07:37,319
Beck tasked us with putting
together a team to locate
750
01:07:37,444 --> 01:07:42,399
and disrupt a meeting between
Daish and the cartels.
751
01:07:42,524 --> 01:07:45,327
But mysteriously they
won't let us finish it.
752
01:07:45,452 --> 01:07:47,052
Why?
753
01:07:48,363 --> 01:07:50,800
Because he's a paid
and bought bureaucrat?
754
01:07:52,434 --> 01:07:55,304
Because he thought
the real target would be there.
755
01:07:57,606 --> 01:07:59,375
Take a look at this.
756
01:08:00,375 --> 01:08:01,385
You two watch the lobby.
757
01:08:01,510 --> 01:08:03,479
And you make sure that
Mr. Rauf makes it back
758
01:08:03,604 --> 01:08:06,749
to the Palace Hotel
without incident, okay.
759
01:08:11,486 --> 01:08:14,456
- I know that name.
- Yeah, we all do.
760
01:08:14,581 --> 01:08:18,201
Abdul Rauf was
trained by the Agency.
761
01:08:18,326 --> 01:08:20,729
But that was before he
and his buddies blew up
762
01:08:20,854 --> 01:08:24,733
the commercial airliner
that killed about 238 people.
763
01:08:24,858 --> 01:08:28,704
In Mujahid's file he was
in charge of the bomb makers
764
01:08:28,829 --> 01:08:32,082
before his brother
was killed and he took over
765
01:08:32,207 --> 01:08:34,284
the command and control, so...
766
01:08:34,409 --> 01:08:36,311
If he's carrying a
suitcase nuke or a dirty bomb
767
01:08:36,436 --> 01:08:39,089
he could decimate
a US city in seconds.
768
01:08:39,214 --> 01:08:41,817
See, Beck wants me to take
him out before he gets there,
769
01:08:41,942 --> 01:08:44,227
but his intel is bad.
770
01:08:44,352 --> 01:08:47,556
He's sending in the D-boys
to the wrong location,
771
01:08:47,681 --> 01:08:49,699
which means
we have no more time.
772
01:08:49,824 --> 01:08:52,528
It means you and I are gonna
have to get there and do this.
773
01:08:52,653 --> 01:08:54,663
Alright.
So where are we headed?
774
01:08:54,788 --> 01:08:57,741
I'll go with him.You two watch the lobby.
775
01:08:57,866 --> 01:08:59,768
And you make sure that
Mr. Rauf makes it back
776
01:08:59,893 --> 01:09:02,671
to the Palace Hotel
without incident, okay.
777
01:09:02,796 --> 01:09:04,640
Palace Hotel.
778
01:09:46,748 --> 01:09:49,226
Ayan, what the fuck?
Where is Rauf?
779
01:09:49,351 --> 01:09:52,462
I was about you to ask
you the same thing Rivera.
780
01:09:52,587 --> 01:09:55,191
Is this how you Mexicans
do all your deals?
781
01:10:08,036 --> 01:10:09,738
What the fuck is this?
782
01:10:09,863 --> 01:10:13,183
If my understanding
of English is any good,
783
01:10:13,308 --> 01:10:16,612
I will say that the man
pictured where your picture
784
01:10:16,737 --> 01:10:21,350
is supposed to be, doesn't
look a thing like Ayan Mujahid.
785
01:10:21,475 --> 01:10:23,760
And to add insult to injury,
786
01:10:23,885 --> 01:10:27,289
it says there
that you're supposed to be dead.
787
01:10:27,414 --> 01:10:31,501
So, again, where is Rauf?
788
01:10:31,626 --> 01:10:35,338
- I see what is going on here.
- You see?
789
01:10:35,463 --> 01:10:39,868
Please, enlighten me because
what I thought is gonna be on
790
01:10:39,993 --> 01:10:43,446
was a meeting
to seal our alliances.
791
01:10:43,571 --> 01:10:47,443
- To create few rules.
- We have a saying.
792
01:10:48,476 --> 01:10:49,519
Please.
793
01:10:49,644 --> 01:10:52,556
The man who speaks,
does not plan.
794
01:10:52,681 --> 01:10:55,592
The man who plans,
does not speak.
795
01:10:55,717 --> 01:10:58,754
It means I don't think
you are behind this.
796
01:10:58,879 --> 01:11:00,964
It looks like CIA to me.
797
01:11:01,089 --> 01:11:04,526
And this is supposed
to make me feel better. How?
798
01:11:04,651 --> 01:11:09,531
You aren't smart enough
to be working for the CIA.
799
01:11:11,599 --> 01:11:15,512
For the last time,
where is Rauf?
800
01:11:15,637 --> 01:11:19,642
We have been compromised,
our business is finished.
801
01:11:20,675 --> 01:11:22,275
Ayan.
802
01:11:29,017 --> 01:11:31,487
I want to show you something.
803
01:11:34,522 --> 01:11:37,426
We're here to smuggle Mr. Rauf
into the United States, no?
804
01:11:37,551 --> 01:11:39,595
So time to make the deal.
805
01:11:43,932 --> 01:11:45,609
Is this a joke?
806
01:11:45,734 --> 01:11:49,571
You're right, there seems to be
a third party in our midst.
807
01:11:54,008 --> 01:11:56,679
[speaking in foreign language]
808
01:12:02,650 --> 01:12:05,587
[motor whirring]
809
01:12:21,770 --> 01:12:25,507
Harmon, eyes are up.
What's your 20?
810
01:12:26,775 --> 01:12:28,777
[gunshots ringing]
811
01:12:29,944 --> 01:12:32,114
[John] Entering now.
812
01:12:54,536 --> 01:12:57,580
[man on radio]We're moving out
now. Begin sweeping the grounds
813
01:12:57,705 --> 01:12:59,141
and meet us
in the conference room.
814
01:12:59,266 --> 01:13:00,866
Copy that.
815
01:13:05,780 --> 01:13:07,683
Who the fuck are you?
816
01:13:09,617 --> 01:13:11,887
[grunting]
817
01:13:41,082 --> 01:13:43,419
[gagging]
818
01:13:54,028 --> 01:13:57,466
[Sharp]Gotcha.Third floor. Wait.
819
01:14:02,770 --> 01:14:04,806
They're moving Rauf out now.
820
01:14:04,931 --> 01:14:08,644
[John]Land your bird
and get in here and back me up.
821
01:14:09,811 --> 01:14:10,946
Going upstairs.
822
01:14:11,071 --> 01:14:12,748
Copy that.
823
01:14:30,899 --> 01:14:32,834
- [gun cocks]
- Hey, wait.
824
01:14:32,959 --> 01:14:34,559
Who are you?
825
01:14:42,110 --> 01:14:44,513
[groaning]
826
01:14:55,323 --> 01:14:56,923
[loud gunshot]
827
01:15:18,146 --> 01:15:22,751
It looks like someone decided
to cancel our arrangement.
828
01:15:23,851 --> 01:15:26,763
What do you mean? Her?
829
01:15:26,888 --> 01:15:29,724
- She's just a fucking woman.
- Enough.
830
01:15:29,849 --> 01:15:34,229
Benicio, untie her and give
her something to drink.
831
01:15:35,730 --> 01:15:39,167
We'll see if she's
more than just a woman.
832
01:15:44,872 --> 01:15:46,716
[gunshots ringing]
833
01:15:46,841 --> 01:15:48,218
[rapid gunfire]
834
01:15:48,343 --> 01:15:49,811
[man] Boss, come with me, now.
835
01:15:49,936 --> 01:15:51,780
Rivera!
836
01:16:02,323 --> 01:16:03,923
[rapid gunfire]
837
01:16:09,197 --> 01:16:11,833
[man on radio]
...moving in.
838
01:16:16,337 --> 01:16:19,741
Come on, boss, we have
to get you out of here.
839
01:16:27,148 --> 01:16:28,858
- Let's go.
- I want Rauf.
840
01:16:28,983 --> 01:16:31,019
If I have Rauf,
I have all the leverage
841
01:16:31,144 --> 01:16:32,754
to get out of this mess.
842
01:16:52,140 --> 01:16:53,909
[groaning]
843
01:16:59,180 --> 01:17:00,415
[snickering]
844
01:17:00,540 --> 01:17:02,140
Uh-uh, come on.
845
01:17:10,992 --> 01:17:14,229
[man on radio] Copy that.
Team two closing the perimeter.
846
01:17:16,898 --> 01:17:18,498
Come on.
847
01:17:35,483 --> 01:17:37,986
[speaking foreign language]
848
01:18:00,775 --> 01:18:05,047
Compound is clear.
No sign of Rivera.
849
01:18:10,017 --> 01:18:11,961
Copy. You hear that, Harmon?
850
01:18:12,086 --> 01:18:16,024
D-boys are clearing the compound.
No sign of Rivera or Zara.
851
01:19:14,215 --> 01:19:16,051
[gunshots ringing]
852
01:20:04,265 --> 01:20:08,010
Yeah, Sharp,
I've located the target.
853
01:20:08,135 --> 01:20:11,006
Ground floor conference room,near the back.
854
01:20:15,009 --> 01:20:18,421
Two guards posted.
Two guards.
855
01:20:18,546 --> 01:20:20,114
[Sharp]I've locatedthe main power box.
856
01:20:20,239 --> 01:20:21,182
On my count.
857
01:20:21,307 --> 01:20:24,093
Three, two, one.
858
01:20:24,218 --> 01:20:26,121
[electricity sparking]
859
01:20:28,155 --> 01:20:29,825
[gunshot ringing]
860
01:20:47,241 --> 01:20:51,012
[man] Rivera got through,repeat Rivera on the run.
861
01:20:53,948 --> 01:20:55,884
[John] Mr. Rauf.
862
01:21:16,337 --> 01:21:19,007
Do you know why I'm here?
863
01:21:20,207 --> 01:21:21,676
Do you know why you're here?
864
01:21:21,801 --> 01:21:25,021
I'm here because
the CIA hates it
865
01:21:25,146 --> 01:21:27,290
when they train somebody
866
01:21:27,415 --> 01:21:31,928
who takes what they've given
them and makes a lot of money
867
01:21:32,053 --> 01:21:35,198
to finance
terrorist activities.
868
01:21:35,323 --> 01:21:36,658
Is that what they told you?
869
01:21:36,783 --> 01:21:40,169
Yeah, they told me that
and I read a few reports.
870
01:21:40,294 --> 01:21:43,331
But what if I told you that
I was ordered to do what I did?
871
01:21:43,456 --> 01:21:46,534
That I know all about
the CIA's deep dark secrets
872
01:21:46,659 --> 01:21:50,271
from Tripoli to Syria
and everything in between.
873
01:21:50,396 --> 01:21:51,981
You know too much.
874
01:21:52,106 --> 01:21:53,508
I'd say that's
why I'm a target.
875
01:21:53,633 --> 01:21:56,177
I commend you for
telling the truth.
876
01:21:56,302 --> 01:22:01,650
I just can't let you come into America
and activate these cells.
877
01:22:05,286 --> 01:22:09,624
You actually think that this is
a war of religious differences?
878
01:22:09,749 --> 01:22:13,261
It's much bigger than
differences in ideologies.
879
01:22:13,386 --> 01:22:18,140
I got it. I understand warriors
fighting for their cause,
880
01:22:18,265 --> 01:22:21,177
for their countries,
for their religion,
881
01:22:21,302 --> 01:22:23,705
whatever they believe in,
their ideology.
882
01:22:23,830 --> 01:22:28,610
But I draw the line when it comes to
killing innocent women and children.
883
01:22:36,450 --> 01:22:39,295
This is where we really, really
884
01:22:39,420 --> 01:22:42,223
have a big
difference of opinion.
885
01:22:43,591 --> 01:22:45,193
Okay.
886
01:22:49,030 --> 01:22:50,630
[quick gun fire]
887
01:23:03,144 --> 01:23:05,613
Rivera got through,
he's got Zara.
888
01:23:05,738 --> 01:23:07,716
Then he's coming here.
889
01:23:26,434 --> 01:23:27,802
You go that way.
890
01:23:27,927 --> 01:23:30,572
Come with me. Move.
891
01:24:13,881 --> 01:24:16,518
[gun firing]
892
01:24:18,385 --> 01:24:20,688
[groaning]
893
01:24:29,196 --> 01:24:31,399
[yelping]
894
01:25:11,672 --> 01:25:15,051
[screaming]
895
01:25:15,176 --> 01:25:17,779
[bones breaking]
896
01:25:36,530 --> 01:25:39,234
[grunting]
897
01:26:08,495 --> 01:26:10,139
Fuck you, puta.
898
01:26:10,264 --> 01:26:11,864
[gunshots firing]
899
01:26:25,446 --> 01:26:27,382
[chuckles]
900
01:26:29,583 --> 01:26:31,653
Let's go home.
901
01:26:42,429 --> 01:26:44,499
We're done here, Sharp.
902
01:27:01,615 --> 01:27:05,761
The paradigm has changed,not shifted.
903
01:27:05,886 --> 01:27:07,755
What we dois protect the people
904
01:27:07,880 --> 01:27:11,367
of the United Statesof America.
905
01:27:11,492 --> 01:27:14,603
And the American peopleand all the elected officials
906
01:27:14,728 --> 01:27:16,931
don't need to knowwhat we do, how we do it,
907
01:27:17,056 --> 01:27:18,774
or who we do it to.
908
01:27:18,899 --> 01:27:22,837
All they need to know iswhen they go to bed at night
909
01:27:22,962 --> 01:27:28,843
and turn out the lights,that they're safe.
910
01:28:01,608 --> 01:28:03,944
First we need a car.
911
01:28:04,069 --> 01:28:06,481
[tires squealing]
69605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.