Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,134 --> 00:00:07,181
♪
2
00:00:07,224 --> 00:00:10,401
[rhythmic moaning]
3
00:00:13,926 --> 00:00:15,450
Spirit.
4
00:00:18,235 --> 00:00:20,107
[grunting]
5
00:00:24,894 --> 00:00:26,026
Spirit.
6
00:00:28,289 --> 00:00:29,290
PHYLLIS:
Come on!
7
00:00:29,333 --> 00:00:30,465
Off you go!
8
00:00:31,248 --> 00:00:33,120
[roaring]
9
00:00:33,163 --> 00:00:35,383
Spirit. Spirit.
10
00:00:35,426 --> 00:00:37,124
All clear, girls!
11
00:00:37,167 --> 00:00:39,126
-All gone.
-DUKE: We did it, Grams!
12
00:00:39,169 --> 00:00:40,301
-FRANKIE: Thanks, Nana!
-[grunts]
13
00:00:40,344 --> 00:00:42,042
♪
14
00:00:45,393 --> 00:00:48,265
It is definitely active in here.
15
00:00:48,309 --> 00:00:49,179
Active, like good, or...?
16
00:00:49,223 --> 00:00:51,442
Is there something evil
in the house?
17
00:00:51,486 --> 00:00:54,184
Oh, no. Not evil. If there
was evil here, I'd throw up.
18
00:00:54,228 --> 00:00:57,318
-Oh, God. Please don't do that.-No, I'm-I'm feeling kindness
19
00:00:57,361 --> 00:00:58,710
and decency...
20
00:00:58,754 --> 00:01:01,322
and love.
21
00:01:01,365 --> 00:01:03,106
And a pig.
22
00:01:03,150 --> 00:01:04,412
A pig?
23
00:01:04,455 --> 00:01:06,849
I gained, like,
ten pounds in college.
24
00:01:06,892 --> 00:01:09,504
-Is-is that weird?
-No, no, not... No.
25
00:01:09,547 --> 00:01:10,679
[chuckles]:
No.
26
00:01:10,722 --> 00:01:13,508
This has nothing to do
with food or weight. Um,
27
00:01:13,551 --> 00:01:15,292
has there been a pig
in anyone's life?
28
00:01:16,728 --> 00:01:20,471
Actually, last week when
I was getting my roots done,
29
00:01:20,515 --> 00:01:24,171
one of the colorists
at the salon had a baby pig.
30
00:01:24,214 --> 00:01:25,781
Oh, my God, no fair!
31
00:01:25,824 --> 00:01:27,217
Interesting.
32
00:01:27,261 --> 00:01:29,263
Although, there is something
piglike about a salon.
33
00:01:30,438 --> 00:01:31,917
Well, you know, um,
34
00:01:31,961 --> 00:01:33,963
snouts in the trough
of privilege and...
35
00:01:34,006 --> 00:01:36,357
the troughs are
all the-the hair dryers,
36
00:01:36,400 --> 00:01:39,142
and the... pig grunts are
all the bits of gossips.
37
00:01:39,186 --> 00:01:42,537
[snorts]
This one, wow.
38
00:01:42,580 --> 00:01:44,887
-Yeah, I know.
-She should be listened to.
39
00:01:44,930 --> 00:01:46,932
Like I have a choice?
40
00:01:46,976 --> 00:01:49,370
Clearly, you're
a sharp kid, Frankie.
41
00:01:49,413 --> 00:01:51,154
Well, thank you.
42
00:01:51,198 --> 00:01:54,375
But, you know, that sharpness--it can hurt people.
43
00:01:54,418 --> 00:01:57,334
Oh, w...
No, I-I know.
44
00:01:57,378 --> 00:01:59,336
But I'm-I'm... not like that.
45
00:01:59,380 --> 00:02:01,164
I'm-I'm pretty chill.
46
00:02:01,208 --> 00:02:02,513
[snorts]
47
00:02:04,211 --> 00:02:07,910
Look, all I'm saying is just...just bring it down a notch.
48
00:02:07,953 --> 00:02:10,913
Especially with
the people you love.
49
00:02:10,956 --> 00:02:12,784
Like your mom.
50
00:02:14,090 --> 00:02:15,352
Okay.
51
00:02:15,396 --> 00:02:17,398
TOBY:
I'm getting another feeling.
52
00:02:17,441 --> 00:02:19,226
Another animal.
Not a pig.
53
00:02:19,269 --> 00:02:21,271
Something smaller.
A bird?
54
00:02:21,315 --> 00:02:23,273
Or... or a mouse.
55
00:02:23,317 --> 00:02:25,319
[gasps]
Mandy Patinkin!
56
00:02:25,362 --> 00:02:28,365
My mouse-- she died, and my momflushed her down the toilet.
57
00:02:28,409 --> 00:02:29,845
Oh. Okay.
58
00:02:29,888 --> 00:02:32,021
Well, Mandy Patinkin misses you.
59
00:02:32,064 --> 00:02:33,414
A lot.
60
00:02:33,457 --> 00:02:36,547
I can feel her here, right now.
61
00:02:36,591 --> 00:02:39,333
She's...
she's watching over you.
62
00:02:39,376 --> 00:02:41,248
She's your guardian angel.
63
00:02:41,291 --> 00:02:43,293
Thank you, Mandy Patinkin.
64
00:02:43,337 --> 00:02:44,903
I miss you.
65
00:02:44,947 --> 00:02:46,992
-[door closes]
-PHYLLIS: Anyone home?
66
00:02:47,036 --> 00:02:48,342
Oh.
67
00:02:48,385 --> 00:02:51,171
Well. What's going on here?
68
00:02:52,868 --> 00:02:54,435
Is this...
69
00:02:54,478 --> 00:02:58,352
Oh. Is this the gypsy
you hired to read palms?
70
00:02:58,395 --> 00:03:00,658
Why is he dressed normal?
71
00:03:01,616 --> 00:03:03,183
Hello.
72
00:03:03,226 --> 00:03:04,967
I'm Phyllis.
73
00:03:05,010 --> 00:03:06,273
Toby D'Angelo.
74
00:03:06,316 --> 00:03:09,754
Oh! Don't ever grab
75
00:03:09,798 --> 00:03:11,452
a lady's hand like that.
76
00:03:11,495 --> 00:03:13,236
I... I beg your pardon.
77
00:03:13,280 --> 00:03:15,282
I'm-I'm so sorry.
78
00:03:15,325 --> 00:03:16,979
Okay, um...
79
00:03:17,022 --> 00:03:18,328
Allow me to be frank.
80
00:03:18,372 --> 00:03:22,071
I have my own feelings
about hexes and spells,
81
00:03:22,114 --> 00:03:23,725
as far as men are concerned.
82
00:03:23,768 --> 00:03:25,770
But I'm willing
to be entertained.
83
00:03:25,814 --> 00:03:27,076
Here's my palm.
84
00:03:27,119 --> 00:03:28,512
Oh. Uh, n-no.
85
00:03:28,556 --> 00:03:30,035
I don't-I don't read palms.
86
00:03:30,079 --> 00:03:31,602
-Uh...
-And, "gypsy"--
87
00:03:31,646 --> 00:03:33,300
it's quite an archaic term.
88
00:03:33,343 --> 00:03:35,998
And frankly,
it's offensive to mediums.
89
00:03:36,041 --> 00:03:38,261
-[scoffs]
-SAM: Phil.
90
00:03:38,305 --> 00:03:39,871
We're in the middle
of something.
91
00:03:39,915 --> 00:03:41,482
Yes. Go on.
92
00:03:41,525 --> 00:03:44,485
I'll just sit and watch.
93
00:03:44,528 --> 00:03:46,487
Don't you have somewhere
you need to be?
94
00:03:46,530 --> 00:03:48,576
No. Not at all.
95
00:03:48,619 --> 00:03:51,709
I couldn't help but notice thatthis house is filled with women.
96
00:03:51,753 --> 00:03:54,321
Oh, yes.
Flooding with estrogen.
97
00:03:54,364 --> 00:03:56,366
Wall-to-wall vaginas.
98
00:03:56,410 --> 00:03:59,369
It's like
a matriarchal dystopia.
99
00:03:59,413 --> 00:04:01,502
Especially...
100
00:04:01,545 --> 00:04:03,330
as it's well-known
that half the women
101
00:04:03,373 --> 00:04:06,028
in my side of the family
are witches.
102
00:04:06,071 --> 00:04:07,029
Phil.
103
00:04:07,072 --> 00:04:09,118
Okay.
All right.
104
00:04:09,161 --> 00:04:11,381
Not a word.
God forbid.
105
00:04:11,425 --> 00:04:13,427
TOBY:
Even though, uh,
106
00:04:13,470 --> 00:04:16,604
this house is filled
with feminine... energy,
107
00:04:16,647 --> 00:04:19,476
I'm feeling
a masculine presence.
108
00:04:19,520 --> 00:04:22,131
His energy is everywhere.
109
00:04:22,174 --> 00:04:25,308
Oh, please. You don't have to bea psychic for that.
110
00:04:25,352 --> 00:04:28,442
What you're sensing,
Mr. D'Angelo,
111
00:04:28,485 --> 00:04:32,359
is the deadbeat father,
Sam's ex-husband.
112
00:04:33,664 --> 00:04:35,579
So your dad...
113
00:04:35,623 --> 00:04:37,146
is not really in the picture?
114
00:04:37,189 --> 00:04:39,235
No, not at all.
115
00:04:39,279 --> 00:04:41,498
You girls mind
if I give you some advice?
116
00:04:41,542 --> 00:04:44,545
Something... I wish I would
have known when I was young.
117
00:04:46,111 --> 00:04:48,810
If you have a toxic person
in your life,
118
00:04:48,853 --> 00:04:51,291
you need to move
past him, or her,
119
00:04:51,334 --> 00:04:53,641
and protect yourselves.
120
00:04:53,684 --> 00:04:56,600
MAX:
How do you move past a dad?
121
00:04:56,644 --> 00:04:59,560
-It's my dad.
-Don't think of him that way.
122
00:04:59,603 --> 00:05:01,605
Think of him as a friend,
123
00:05:01,649 --> 00:05:03,738
someone who let you down.
124
00:05:03,781 --> 00:05:06,393
What do you do
with a friend like that?
125
00:05:08,525 --> 00:05:09,787
You move on.
126
00:05:12,268 --> 00:05:15,358
But the man I'm sensing
is not your dad.
127
00:05:15,402 --> 00:05:18,579
Someone older.
Someone you love.
128
00:05:18,622 --> 00:05:20,494
Older? Who?
129
00:05:20,537 --> 00:05:22,365
I'm seeing a big collar, beard,
130
00:05:22,409 --> 00:05:25,716
bushy eyebrows, a large laugh.
131
00:05:25,760 --> 00:05:28,110
Someone who's been gone
quite a while.
132
00:05:28,153 --> 00:05:30,547
DUKE:
Grandpa!
133
00:05:30,591 --> 00:05:31,679
It's Grandpa.
It has to be.
134
00:05:31,722 --> 00:05:34,159
Wow.
135
00:05:35,639 --> 00:05:37,206
Hmm.
136
00:05:41,079 --> 00:05:44,779
[door opens, closes]
137
00:05:44,822 --> 00:05:47,216
Sorry.
138
00:05:47,259 --> 00:05:49,523
FRANKIE:
So, how long have you
been doing this?
139
00:05:49,566 --> 00:05:52,308
TOBY:
Since I was about 15.
140
00:05:52,352 --> 00:05:54,397
♪ Cigarette smoke
is in my eyes♪
141
00:05:54,441 --> 00:05:56,486
♪ And I can't see your face♪
142
00:05:56,530 --> 00:05:58,575
-FRANKIE:
And you call it a gift?
-TOBY: A gift, yeah.
143
00:05:58,619 --> 00:06:01,622
♪ I'm heading home
the long way...♪
144
00:06:01,665 --> 00:06:03,667
[laughter, indistinct chatter]
145
00:06:06,583 --> 00:06:08,498
[dogs yapping, whining]
146
00:06:10,500 --> 00:06:11,806
Hi!
147
00:06:11,849 --> 00:06:14,417
There's my babies.
148
00:06:14,461 --> 00:06:16,463
He's a good boy.
He's a good boy.
149
00:06:16,506 --> 00:06:19,161
[lively chatter and beatboxing
in distance]
150
00:06:34,698 --> 00:06:37,614
On the stairs.
In plain sight.
151
00:06:37,658 --> 00:06:40,704
In a house with a 14-year-old
152
00:06:40,748 --> 00:06:42,227
and an 11-year-old.
153
00:06:42,271 --> 00:06:45,622
Seriously.
Guys, this is still hot.
154
00:06:45,666 --> 00:06:47,668
MAX:
Mom!
155
00:06:47,711 --> 00:06:50,671
You can't scold us.
We're not kids anymore.
156
00:06:52,542 --> 00:06:54,283
Go away!
157
00:06:54,326 --> 00:06:56,546
SAM:
Wow.
158
00:06:56,590 --> 00:06:57,982
[laughs]:
She's still here.
159
00:06:58,026 --> 00:07:00,245
[quiet laughter]
160
00:07:00,289 --> 00:07:02,030
MAX:
Oh, my God, that's... Oh...
161
00:07:03,945 --> 00:07:05,555
Jesus, Mom.
162
00:07:05,599 --> 00:07:06,991
Stop.
163
00:07:07,035 --> 00:07:08,863
Can't you see we're talking?
164
00:07:08,906 --> 00:07:10,299
No, Max.
165
00:07:10,342 --> 00:07:12,432
Youstop!
166
00:07:12,475 --> 00:07:13,868
[whispers]:
Okay.
167
00:07:13,911 --> 00:07:15,652
Okay.
168
00:07:15,696 --> 00:07:18,046
And, you, John-O,
169
00:07:18,089 --> 00:07:20,831
I helped you come outto your parents, remember that?
170
00:07:20,875 --> 00:07:22,659
And Amir...
171
00:07:22,703 --> 00:07:27,577
Amir, you ask me for money
every time I see you,
172
00:07:27,621 --> 00:07:30,014
and I give it to you,
and I can't help but notice
173
00:07:30,058 --> 00:07:32,103
that you're wearing $300 Yeezys.
174
00:07:33,844 --> 00:07:35,890
And you?
175
00:07:35,933 --> 00:07:38,762
I don't even know
who the hell you are.
176
00:07:38,806 --> 00:07:42,505
And, Paisley, honey, come here.
177
00:07:43,550 --> 00:07:45,726
I practically raised you,
178
00:07:45,769 --> 00:07:48,511
and do you know how many
parent wars and boyfriend wars
179
00:07:48,555 --> 00:07:51,514
and morning-after pillsthat I have walked you through?
180
00:07:51,558 --> 00:07:53,734
And you treat me this way?
181
00:07:54,778 --> 00:07:56,737
[crying]
182
00:07:56,780 --> 00:07:58,129
Yes.
183
00:07:58,173 --> 00:07:59,609
AMIR:
Yeesh.
184
00:07:59,653 --> 00:08:01,263
I'm too high for this.
185
00:08:01,306 --> 00:08:02,786
I'm sorry, Sam.
186
00:08:02,830 --> 00:08:04,353
GAYLE:
Um...
187
00:08:04,396 --> 00:08:06,964
look, I... I'm really sorry.
188
00:08:07,008 --> 00:08:09,750
I-I don't know you,
and you seem nice.
189
00:08:09,793 --> 00:08:12,492
And... I just came over
with Paisley.
190
00:08:12,535 --> 00:08:14,624
A-And, you know,
Max was being nice.
191
00:08:14,668 --> 00:08:16,844
And you all seem... nice.
192
00:08:16,887 --> 00:08:18,889
You... I...
193
00:08:18,933 --> 00:08:21,457
Uh, I'll stop. Yeah.
194
00:08:21,501 --> 00:08:23,285
I'm sorry, Sam.
195
00:08:23,328 --> 00:08:24,808
It was my pipe.
196
00:08:24,852 --> 00:08:26,593
I totally admit it.
My bad.
197
00:08:26,636 --> 00:08:28,682
Not anymore.
It's mine now.
198
00:08:31,380 --> 00:08:34,775
Clean this up, move out.
199
00:08:34,818 --> 00:08:37,560
Don't bring this shit
to my house.
200
00:08:37,604 --> 00:08:39,606
Come on!
201
00:08:40,824 --> 00:08:42,173
[scoffs]
202
00:08:42,217 --> 00:08:43,914
MAX:
I'm so sorry.
203
00:08:43,958 --> 00:08:46,090
-I'll get you another pipe.
-It's cool, Max.
204
00:08:46,134 --> 00:08:47,744
I got plenty of those pipes
at home, so we're good.
205
00:08:47,788 --> 00:08:48,919
No. I'm sorry, guys.
206
00:08:51,922 --> 00:08:54,185
Diaper, lose the gum.
207
00:08:54,229 --> 00:08:55,839
[sighs]The doctor said I have anxiety,
208
00:08:55,883 --> 00:08:57,754
and if I don't chew gum,
I could die.
209
00:08:57,798 --> 00:08:59,408
Okay, well, that's nonsense.
210
00:08:59,451 --> 00:09:00,801
Well, I-I have a note.
211
00:09:03,847 --> 00:09:05,066
Mm, I-I... I can't find it.
212
00:09:05,109 --> 00:09:06,589
You know what?
213
00:09:06,633 --> 00:09:08,591
Never mind.
Just keep it in your mouth.
214
00:09:08,635 --> 00:09:10,114
Okay.
215
00:09:14,815 --> 00:09:15,946
What are you doing here?
216
00:09:15,990 --> 00:09:17,992
Oh, I'm... I'm chaperoning.
217
00:09:18,035 --> 00:09:19,776
I came to chaperone.
218
00:09:21,822 --> 00:09:23,824
Whatever, Samuel.
219
00:09:23,867 --> 00:09:25,565
So transparent.
220
00:09:27,262 --> 00:09:28,568
[girl laughs]
221
00:09:30,570 --> 00:09:33,137
[indistinct chatter]
222
00:09:33,181 --> 00:09:34,748
Frankie's adjusting well.
223
00:09:34,791 --> 00:09:36,358
Yeah, you think?
224
00:09:36,401 --> 00:09:38,142
CHRIS:
It's a tricky age to skip.
225
00:09:38,186 --> 00:09:39,535
Starting high school early.
226
00:09:39,579 --> 00:09:40,754
How's she handling the workload?
227
00:09:40,797 --> 00:09:42,973
Uh, it's pretty good, I guess.
228
00:09:43,017 --> 00:09:45,585
I-I thought it was gonna
tire her out, but...
229
00:09:45,628 --> 00:09:47,891
The geniuses are always
a pain in the ass.
230
00:09:47,935 --> 00:09:50,546
[scoffs]
That one sleeps out.
231
00:09:50,590 --> 00:09:51,765
No texts, no calls.
232
00:09:51,808 --> 00:09:54,724
I mean,
when did that become okay?
233
00:09:58,685 --> 00:10:00,687
♪
234
00:10:03,080 --> 00:10:04,952
[woman singing in Spanish]
235
00:10:06,693 --> 00:10:08,695
MAN:
Los Angeles, make some noise!
236
00:10:08,738 --> 00:10:11,045
[applause and cheering]
237
00:10:11,088 --> 00:10:14,178
And then keep
that round of applause
238
00:10:14,222 --> 00:10:18,922
going for my DJ, DJ Teazz Yung.
239
00:10:18,966 --> 00:10:20,663
Give it up! Give it up!
Give it up!
240
00:10:20,707 --> 00:10:22,622
Now look, y'all,
we getting into it,
241
00:10:22,665 --> 00:10:24,798
so I'm gonna get my butt
offstage,
242
00:10:24,841 --> 00:10:27,888
but I am hyped to introduce thisnext young person to the stage.
243
00:10:27,931 --> 00:10:29,890
Give it up for Yoko Tamada!
244
00:10:29,933 --> 00:10:31,718
[applause and cheering]
245
00:10:31,761 --> 00:10:33,633
Give it up! Give it up!
Give it up!
246
00:10:35,504 --> 00:10:38,159
I'm Yoko Tamada.
247
00:10:38,202 --> 00:10:41,205
I'm from CB-Watts, and this is
"To Be or Not to Be."
248
00:10:41,249 --> 00:10:42,293
I want to know
249
00:10:42,337 --> 00:10:45,775
that my poems
are proof of my progress.
250
00:10:45,819 --> 00:10:47,647
To be sin.
251
00:10:47,690 --> 00:10:50,562
Satan, biblical turmoil.
252
00:10:50,606 --> 00:10:52,826
To be fine.
253
00:10:52,869 --> 00:10:56,394
To be fine. Fine.
254
00:10:56,438 --> 00:10:58,092
I'm not fine.
255
00:10:58,135 --> 00:11:01,182
But I'm learning how
to turn sins into poems.
256
00:11:01,225 --> 00:11:03,793
To be the last word.
257
00:11:03,837 --> 00:11:05,142
To be-- psych.
258
00:11:05,186 --> 00:11:08,058
I don't end my poems that way.
259
00:11:08,102 --> 00:11:11,801
That morning, I saw the stars
float out of my dreams
260
00:11:11,845 --> 00:11:13,803
and land in the chest.
261
00:11:13,847 --> 00:11:16,850
I said,"This hand is made for someone,
262
00:11:16,893 --> 00:11:18,939
and in yours it feels the best."
263
00:11:18,982 --> 00:11:20,941
The city smiled with us.
264
00:11:20,984 --> 00:11:23,334
Car horns played
a melodic parade.
265
00:11:23,378 --> 00:11:25,075
We danced and we played
266
00:11:25,119 --> 00:11:29,776
till a man twice my age,
skin the same, dared to say,
267
00:11:29,819 --> 00:11:31,821
"Oh!
268
00:11:31,865 --> 00:11:35,346
"You got yourself
a blackbitch?
269
00:11:35,390 --> 00:11:38,872
"Damn,you deserve an Oscar!
270
00:11:38,915 --> 00:11:41,701
-I'm gonna give you an award."
-[clapping]
271
00:11:46,053 --> 00:11:48,185
The next time I walked past him,
272
00:11:48,229 --> 00:11:51,493
I couldn't hold
my partner's hand.
273
00:11:51,536 --> 00:11:53,887
I wanted to make sure
I could flip him off
274
00:11:53,930 --> 00:11:55,497
with bothhands this time.
275
00:11:55,540 --> 00:11:57,542
[indistinct chatter]
276
00:12:06,551 --> 00:12:07,944
Yo, we're on in, like, 20.
277
00:12:07,988 --> 00:12:09,598
Toboosi wants to run it again.
278
00:12:09,641 --> 00:12:10,730
Just do it without me.
279
00:12:13,036 --> 00:12:15,082
[sniffles]
280
00:12:17,345 --> 00:12:18,999
I'm sorry. I...
281
00:12:19,042 --> 00:12:20,740
It's fine.
282
00:12:22,045 --> 00:12:24,004
You should go.
283
00:12:24,047 --> 00:12:25,745
No, I'm good right here, thanks.
284
00:12:30,750 --> 00:12:33,056
Sweet Moon, I thank thee
for thy sunny beams.
285
00:12:33,100 --> 00:12:35,189
I thank thee, Moon,
for shining now so bright.
286
00:12:35,232 --> 00:12:38,018
For, by thy gracious,
golden, glittering gleams,
287
00:12:38,061 --> 00:12:39,933
I trust to take
of truest Thisby sight.
288
00:12:39,976 --> 00:12:41,108
But stay, O spite!
289
00:12:41,151 --> 00:12:42,631
But mark, poor knight.
290
00:12:42,674 --> 00:12:44,285
What dreadful dole is here!
291
00:12:44,328 --> 00:12:46,026
I thought... I thought we were
doing Romeo and Juliet.
292
00:12:46,069 --> 00:12:47,854
Oh, I'm so sorry. Geez.
[chuckles]
293
00:12:47,897 --> 00:12:50,334
Asian girls love hip-hop
like a white man loves golf.
294
00:12:50,378 --> 00:12:52,641
Asian girls love hip-hop
295
00:12:52,684 --> 00:12:55,426
like white women love juice
cleanses and spin classes.
296
00:12:55,470 --> 00:12:56,471
[laughter]
297
00:12:56,514 --> 00:12:58,038
Asian girls love hip-hop.
298
00:12:58,081 --> 00:12:59,517
[indistinct shouting]
299
00:12:59,561 --> 00:13:02,390
And it's about time hip-hop
started to love us back.
300
00:13:02,433 --> 00:13:04,958
[applause and cheering]
301
00:13:09,179 --> 00:13:11,051
Sorry.
302
00:13:11,094 --> 00:13:13,314
I think
I'm feeling a little better.
303
00:13:13,357 --> 00:13:15,055
Are you sure?
304
00:13:15,098 --> 00:13:18,580
'Cause I don't care.
We don't have to do this.
305
00:13:25,108 --> 00:13:27,458
Does my face look weird?
306
00:13:27,502 --> 00:13:29,939
No weirder
than it normally does.
307
00:13:29,983 --> 00:13:31,027
MC:
Audience, make sure
308
00:13:31,071 --> 00:13:32,812
you're showing lots of love.
Matter of fact,
309
00:13:32,855 --> 00:13:34,726
can we do a little drumroll
real quick on your thigh?
310
00:13:34,770 --> 00:13:37,120
Coming up to the stage,
311
00:13:37,164 --> 00:13:39,601
representing
Hamilton High School,
312
00:13:39,644 --> 00:13:43,039
y'all give it up
for Bryce Banks!
313
00:13:43,083 --> 00:13:45,085
[applause and cheering]
314
00:13:45,128 --> 00:13:47,130
BRYCE:
Ebonics.
315
00:13:47,174 --> 00:13:48,958
Hooked on Phonics.
Better to speak right
316
00:13:49,002 --> 00:13:50,830
than be addicted to the chronic.
317
00:13:50,873 --> 00:13:52,135
Yeah, the streets, we bonded.
318
00:13:52,179 --> 00:13:54,137
Heavily influenced
by Glock alarm clocks,
319
00:13:54,181 --> 00:13:57,097
but you hear us speakand think we call Beverly home.
320
00:13:57,140 --> 00:14:00,622
Home. Streets we grew up on
flooded with demonic tongues.
321
00:14:00,665 --> 00:14:02,493
Guns, usually shunned
if you sound like me.
322
00:14:02,537 --> 00:14:04,234
Black boy, but not.
323
00:14:04,278 --> 00:14:05,801
Too wise to let my teeth fall
and my tongue rot.
324
00:14:05,845 --> 00:14:06,976
I remember snot-nosed me.
325
00:14:07,020 --> 00:14:09,109
Too critical
to speak the language.
326
00:14:09,152 --> 00:14:10,632
Brain, rearranged, told me,
"A'ight" wasn't a word,
327
00:14:10,675 --> 00:14:12,112
or "all right"
sounded more my style.
328
00:14:12,155 --> 00:14:13,635
Learned, earned
that "A" in grammar,
329
00:14:13,678 --> 00:14:16,159
but hammered the nail of life
precisely in my coffin.
330
00:14:16,203 --> 00:14:17,421
-[audience snapping fingers]
-"No, you're not black.
331
00:14:17,465 --> 00:14:18,945
"You ain't a nigga.
332
00:14:18,988 --> 00:14:20,250
Listen to the way
you be talking."
333
00:14:20,294 --> 00:14:21,817
Learning well too early
334
00:14:21,861 --> 00:14:23,079
that my culture
was defined by ignorance.
335
00:14:23,123 --> 00:14:24,646
That if you didn't
punctuate sentences
336
00:14:24,689 --> 00:14:26,169
with "nigga," you wasn't one.
337
00:14:26,213 --> 00:14:28,128
But too weak to hold a gun,
get scared, can't fight.
338
00:14:28,171 --> 00:14:29,956
Have no defense, just run.
339
00:14:29,999 --> 00:14:32,872
I learned to speak in a way
that would save me.
340
00:14:32,915 --> 00:14:34,221
MAN:
Go in, poet!
341
00:14:34,264 --> 00:14:35,744
I use analogies and metaphors
to guide me.
342
00:14:35,787 --> 00:14:37,441
Anecdotes and white humor
to shield me,
343
00:14:37,485 --> 00:14:39,269
'cause one wrong conjunction,and that could be the end of me.
344
00:14:39,313 --> 00:14:40,836
Yes, I open my mouth,
345
00:14:40,880 --> 00:14:42,055
and words seem
to flow out seamlessly.
346
00:14:42,098 --> 00:14:43,621
But, really, it's just a ruse.
347
00:14:43,665 --> 00:14:45,319
The two tongues I use should beon pay-per-view.
348
00:14:45,362 --> 00:14:47,016
The inner battle
between culture and safety
349
00:14:47,060 --> 00:14:48,975
rages on.If you look closely, you can see
350
00:14:49,018 --> 00:14:50,846
political correctness
throw the first punch.
351
00:14:50,890 --> 00:14:52,108
Sometimes I wish for a moment
352
00:14:52,152 --> 00:14:54,284
where I could speak the way
I want to.
353
00:14:54,328 --> 00:14:57,679
Where words don't carry races
on their backs like legacies.
354
00:14:57,722 --> 00:15:00,421
A sentence that was just me.
355
00:15:00,464 --> 00:15:02,162
Would that be a'ight?
356
00:15:02,205 --> 00:15:04,164
Thank you.
357
00:15:04,207 --> 00:15:06,862
[cheering and applause]
358
00:15:09,821 --> 00:15:11,736
Now, when I say "spoken,"
y'all say "word."
359
00:15:11,780 --> 00:15:12,737
-Spoken!
-Word!
360
00:15:12,781 --> 00:15:14,217
-Spoken! -Word!
361
00:15:14,261 --> 00:15:16,785
[toilet flushes]
362
00:15:21,659 --> 00:15:24,749
-Hi.
-Hi.
363
00:15:24,793 --> 00:15:27,143
It's something else, isn't it?
364
00:15:27,187 --> 00:15:28,492
Oh, yes.
365
00:15:28,536 --> 00:15:30,538
You have a grandchild
in the program?
366
00:15:30,581 --> 00:15:32,235
-Yes.
-Me, too.
367
00:15:32,279 --> 00:15:34,977
Well, my daughter. Frankie.
368
00:15:35,021 --> 00:15:37,501
Oh, here. Here you go.
369
00:15:37,545 --> 00:15:39,634
-Thank you.
-You're welcome.
370
00:15:39,677 --> 00:15:42,115
I think
she wrote about her family.
371
00:15:42,158 --> 00:15:44,813
Maybe I should make a break
for it, huh? [chuckles]
372
00:15:44,856 --> 00:15:47,685
Family is the most important.
373
00:15:47,729 --> 00:15:49,731
Yeah. Mm-hmm.
374
00:15:49,774 --> 00:15:52,081
What did your grandchild
write about?
375
00:15:52,125 --> 00:15:55,084
My surviving grandson
will speak on the detention
376
00:15:55,128 --> 00:15:58,609
and physical assaults
endured by his mother
377
00:15:58,653 --> 00:16:02,483
at the hands of
the Communist Party of Vietnam
378
00:16:02,526 --> 00:16:06,748
and their state-sanctioned
violence
379
00:16:06,791 --> 00:16:09,185
against political dissidents.
380
00:16:09,229 --> 00:16:10,186
Wow.
381
00:16:10,230 --> 00:16:11,013
Good one.
382
00:16:12,101 --> 00:16:14,060
No.
383
00:16:14,103 --> 00:16:16,279
-No.
-[footsteps approaching]
384
00:16:16,323 --> 00:16:19,717
[speaking Vietnamese]
385
00:16:22,546 --> 00:16:24,244
[girl speaking Vietnamese]
386
00:16:24,287 --> 00:16:25,985
[overlapping arguing]
387
00:16:30,772 --> 00:16:31,773
[Sam groans]
388
00:16:34,210 --> 00:16:37,039
What's good, everybody? Ifyou're feeling good, say "yeah."
389
00:16:37,083 --> 00:16:38,345
-ALL: Yeah!
-If you're feeling
390
00:16:38,388 --> 00:16:40,303
really good and you don't care
who knows about it,
391
00:16:40,347 --> 00:16:41,435
say "hell yeah."
392
00:16:41,478 --> 00:16:43,828
-ALL: Hell yeah!
-Coming up next,
393
00:16:43,872 --> 00:16:46,048
from Beccles Charter
High School,
394
00:16:46,092 --> 00:16:48,137
give it up for Darby Lincoln,
395
00:16:48,181 --> 00:16:51,880
Toboosi Cucci, and Frankie Fox!
396
00:16:51,923 --> 00:16:54,404
[cheering and applause]
397
00:16:55,449 --> 00:16:57,407
Give it up!
398
00:16:57,451 --> 00:16:59,409
[whistles]
399
00:16:59,453 --> 00:17:01,933
Yes!
400
00:17:05,633 --> 00:17:06,808
TOBOOSI:
Uh, hi.
401
00:17:06,851 --> 00:17:08,114
We're from Beccles Charter High,
402
00:17:08,157 --> 00:17:11,378
and this is our original poem.
403
00:17:11,421 --> 00:17:14,424
[exhales]
404
00:17:14,468 --> 00:17:16,339
If you don't go potty,the wolf will come and eat you.
405
00:17:16,383 --> 00:17:18,341
Eat your spinach
or you'll never grow.
406
00:17:18,385 --> 00:17:20,865
Don't listen to those bullies.
They're just jealous of you.
407
00:17:20,909 --> 00:17:22,128
Your father and I
are splitting up,
408
00:17:22,171 --> 00:17:23,390
but nothing is going to change.
409
00:17:23,433 --> 00:17:24,391
TOBOOSI:
It's okay.
410
00:17:24,434 --> 00:17:26,349
Everything happens for a reason.
411
00:17:26,393 --> 00:17:30,223
These are the little lies
we tell our little ones.
412
00:17:30,266 --> 00:17:31,659
These harmless little lies
413
00:17:31,702 --> 00:17:34,662
that make their little lives
a little easier.
414
00:17:34,705 --> 00:17:37,447
These little white lies.
415
00:17:37,491 --> 00:17:40,363
DARBY:
We need to talk about the way
we talk to our kids.
416
00:17:40,407 --> 00:17:41,712
Because there's never been
a worse time
417
00:17:41,756 --> 00:17:43,932
to have a casual relationship
with the truth.
418
00:17:43,975 --> 00:17:45,847
And we know enough
to ask for better,
419
00:17:45,890 --> 00:17:47,501
because you raised us better.
420
00:17:47,544 --> 00:17:50,156
When did parental control
become a setting on your iPad?
421
00:17:50,199 --> 00:17:52,158
You pass on to us
your insecurities,
422
00:17:52,201 --> 00:17:54,290
your prejudices, your morality.
423
00:17:54,334 --> 00:17:56,292
Your weak ankles,
your crooked teeth,
424
00:17:56,336 --> 00:17:59,339
your fear of spiders,
and your high cholesterol.
425
00:17:59,382 --> 00:18:00,253
Why not your truth?
426
00:18:00,296 --> 00:18:02,472
Why not say your truths?
427
00:18:02,516 --> 00:18:05,084
Give us the benefit
of your experience.
428
00:18:05,127 --> 00:18:06,302
-While we're still asking.
-While we're still asking.
429
00:18:06,346 --> 00:18:08,304
If you want to protect me
from the world,
430
00:18:08,348 --> 00:18:09,523
then prepare me for the world.
431
00:18:09,566 --> 00:18:12,656
I wish I had known thateverything was going to change,
432
00:18:12,700 --> 00:18:14,441
that I would see my father
only once a year,
433
00:18:14,484 --> 00:18:17,270
that I would hear my mother
sobbing in the bathroom,
434
00:18:17,313 --> 00:18:19,141
trying to be strong for us.
435
00:18:19,185 --> 00:18:21,361
DARBY:
I wish I had known
that they weren't jealous,
436
00:18:21,404 --> 00:18:23,624
that they didn't understand
what I was,
437
00:18:23,667 --> 00:18:25,626
that I didn't understand
what I was.
438
00:18:25,669 --> 00:18:26,931
But it's okay,
439
00:18:26,975 --> 00:18:29,151
because everything happens
for a reason, right?
440
00:18:29,195 --> 00:18:30,500
FRANKIE:Stop worrying about the medium.
441
00:18:30,544 --> 00:18:32,198
DARBY:
And start caring
about the message.
442
00:18:32,241 --> 00:18:33,982
TOBOOSI:
Because there's never been
an easy way
443
00:18:34,025 --> 00:18:35,418
to tell a hard truth.
444
00:18:35,462 --> 00:18:37,681
-[cheering and applause]
-♪ It's lit♪
445
00:18:37,725 --> 00:18:40,119
♪ It's lit, it's lit♪
446
00:18:40,162 --> 00:18:41,468
♪ It's litty, litty,
litty, litty♪
447
00:18:41,511 --> 00:18:43,252
♪ Litty, litty, litty lit.♪
448
00:18:43,296 --> 00:18:45,820
[indistinct chatter]
449
00:18:47,604 --> 00:18:50,520
[laughs]
450
00:18:54,916 --> 00:18:56,787
[laughs]
451
00:18:57,832 --> 00:18:59,181
[chuckles]:
Wow.
452
00:18:59,225 --> 00:19:01,270
Wow, you were incredible.
453
00:19:01,314 --> 00:19:04,143
-You were so, so good up there.-Mom!
454
00:19:04,186 --> 00:19:06,449
-Oh, my God. You wrote that?
-[grunts]
455
00:19:06,493 --> 00:19:08,234
-Stop! Mom!
-Wow!
456
00:19:08,277 --> 00:19:09,931
I'm sorry. I'm so sorry.
457
00:19:09,974 --> 00:19:11,585
But I'm so, so proud of you.
458
00:19:11,628 --> 00:19:14,370
-Mom...
-I can't believe
what you did up there.
459
00:19:14,414 --> 00:19:16,416
Let's go celebrate, okay?
460
00:19:16,459 --> 00:19:18,809
-You want a Blooming Onion?
-Yo! Franklin!
461
00:19:18,853 --> 00:19:20,115
-Let's go to Outback.
-Coming!
462
00:19:20,159 --> 00:19:22,161
Where are you going?
463
00:19:22,204 --> 00:19:24,163
You're not going back
on the bus?
464
00:19:24,206 --> 00:19:25,381
Frankie!
465
00:19:30,430 --> 00:19:32,388
[groans]
466
00:19:32,432 --> 00:19:34,738
Serious?
467
00:19:34,782 --> 00:19:36,392
Hmm.
468
00:19:36,436 --> 00:19:38,612
[crickets chirping]
469
00:19:38,655 --> 00:19:41,223
[playing soft tune]
470
00:19:44,792 --> 00:19:46,272
-[playing stops]
-Hello.
471
00:19:46,315 --> 00:19:48,143
Hey.
472
00:19:48,187 --> 00:19:50,276
Go on. Keep playing.
It's lovely.
473
00:19:53,496 --> 00:19:55,759
Is that crack cocaine?
474
00:19:55,803 --> 00:19:57,283
No, there's no crack here.
475
00:19:57,326 --> 00:19:58,545
Then what, marijuana?
476
00:19:58,588 --> 00:19:59,589
Mm-hmm.
477
00:20:00,634 --> 00:20:02,418
Don't slouch, love.
478
00:20:02,462 --> 00:20:05,595
No one will take you seriously.
479
00:20:05,639 --> 00:20:08,598
A man who slouches islike a man who carries a purse--
480
00:20:08,642 --> 00:20:11,819
you'll get away with it,
but everybody will judge you.
481
00:20:13,037 --> 00:20:14,256
May I?
482
00:20:14,300 --> 00:20:15,605
You want some of this?
483
00:20:15,649 --> 00:20:17,390
They say it's excellent
for arthritis.
484
00:20:17,433 --> 00:20:19,000
I want to see for myself.
485
00:20:19,043 --> 00:20:20,262
Have you ever had it before?
486
00:20:20,306 --> 00:20:22,264
I most certainly have not.
487
00:20:22,308 --> 00:20:24,353
Do I look like some flower childto you?
488
00:20:24,397 --> 00:20:26,050
-[chuckles]
-JOHN-O: All right, well,
489
00:20:26,094 --> 00:20:28,052
just take small puffs,
'cause this kush got kick.
490
00:20:28,096 --> 00:20:29,924
Mm-hmm.
491
00:20:29,967 --> 00:20:31,447
[coughing]
492
00:20:31,491 --> 00:20:32,666
[both chuckle]
493
00:20:32,709 --> 00:20:33,710
There you go.
494
00:20:34,755 --> 00:20:36,626
-Gran!
-Hello, darling.
495
00:20:36,670 --> 00:20:38,454
John-o, what the hell
do you think you're doing,
496
00:20:38,498 --> 00:20:39,977
giving her that?
497
00:20:40,021 --> 00:20:42,284
-She asked me.What was I supposed to say, no?-Yes!
498
00:20:42,328 --> 00:20:44,155
Stop being such a stick
in the mud, Max.
499
00:20:44,199 --> 00:20:46,854
Just stand there and keep
an eye out for your mother.
500
00:20:46,897 --> 00:20:49,030
[chuckles]
Okay.
501
00:20:49,073 --> 00:20:51,598
-Here you go.
-It's awfully good.
502
00:20:51,641 --> 00:20:53,643
[John-o laughs]
503
00:20:56,080 --> 00:20:57,256
Nice.
504
00:20:57,299 --> 00:20:58,518
-Mmm!
-[laughs]
505
00:21:05,089 --> 00:21:07,135
Can I help you?
506
00:21:07,178 --> 00:21:08,397
Postmates?
507
00:21:08,441 --> 00:21:11,531
Oh. Oh.
508
00:21:12,793 --> 00:21:14,708
Well, it's not food.
509
00:21:16,405 --> 00:21:18,364
Hemingway?
510
00:21:18,407 --> 00:21:20,627
Nice.
511
00:21:21,671 --> 00:21:23,151
Seriously?
512
00:21:23,194 --> 00:21:24,587
You guys don't card?
513
00:21:24,631 --> 00:21:25,849
Uh, I don't know.
514
00:21:25,893 --> 00:21:28,504
Wow, you should know.
515
00:21:28,548 --> 00:21:31,072
This is not cool!
516
00:21:31,115 --> 00:21:33,727
It's not your fault, butyou should talk to your manager
517
00:21:33,770 --> 00:21:35,424
or your supervisor or something.
518
00:21:35,468 --> 00:21:36,860
Have a great night.
519
00:21:36,904 --> 00:21:38,297
Have a nice night.
520
00:21:38,340 --> 00:21:41,561
[groaning]
521
00:21:41,604 --> 00:21:43,563
[sighs]
522
00:21:43,606 --> 00:21:45,086
Hello?
523
00:21:45,129 --> 00:21:47,349
[laughter in distance]
524
00:21:48,872 --> 00:21:49,917
[door closes]
525
00:21:49,960 --> 00:21:52,136
You're welcome!
526
00:21:52,180 --> 00:21:55,923
So glad you could stop by!
527
00:21:55,966 --> 00:21:57,707
[groans]
528
00:21:57,751 --> 00:22:01,494
You've been a great audience!
529
00:22:01,537 --> 00:22:04,497
♪ Feeling lost♪
530
00:22:04,540 --> 00:22:06,847
Oh, Jesus.
531
00:22:06,890 --> 00:22:09,545
Good night, Detroit!
532
00:22:09,589 --> 00:22:12,200
♪ You're gonna take care♪
533
00:22:12,243 --> 00:22:16,378
♪ Of yourself♪
534
00:22:16,422 --> 00:22:20,339
♪ No matter what the cost♪
535
00:22:22,950 --> 00:22:27,607
♪ Say you don't belong here♪
536
00:22:27,650 --> 00:22:33,613
♪ You don't belong here anyway♪
537
00:22:33,656 --> 00:22:34,701
♪ You're gonna leave me♪
538
00:22:34,744 --> 00:22:38,618
♪ Feeling lost.♪
539
00:22:38,661 --> 00:22:40,359
♪
540
00:23:03,425 --> 00:23:05,427
Captioned by
Media Access Group at WGBH
36689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.