All language subtitles for Batman vs. Teenage Mutant Ninja Turtles EST

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Subtitles by singi video 3 00:00:50,138 --> 00:00:51,972 Thanks again for the tour. 4 00:00:51,974 --> 00:00:55,075 This is gonna mean a guaranteed A+ on my paper. 5 00:00:55,077 --> 00:00:59,179 Of course, Ms. Gordon, we're always happy to show off our prototype. 6 00:00:59,181 --> 00:01:01,881 Oh, I can imagine. Of the generator is as powerful 7 00:01:01,883 --> 00:01:03,549 and runs as clean as reported, 8 00:01:03,551 --> 00:01:06,054 it'll change the... 9 00:01:07,356 --> 00:01:09,356 Huh? Hey! 10 00:01:09,358 --> 00:01:10,789 What's going on? 11 00:01:15,897 --> 00:01:16,962 Get down! 12 00:01:46,693 --> 00:01:48,495 And then they were gone. 13 00:01:49,663 --> 00:01:51,698 It all happened so fast. 14 00:01:52,867 --> 00:01:55,600 And I didn't have time to, you know, 15 00:01:55,602 --> 00:01:56,938 Batgirl up. 16 00:01:58,905 --> 00:02:02,241 Those things, they were like lizard men or something. 17 00:02:02,243 --> 00:02:06,245 They took the generator. Into the wrong hands, it could blow up a city block. 18 00:02:06,247 --> 00:02:08,147 We have to stop them, Batman. 19 00:02:08,149 --> 00:02:10,349 Whatever they are, 20 00:02:10,351 --> 00:02:14,286 they're going to regret stepping foot in Gotham. 21 00:03:25,190 --> 00:03:26,757 They're ninja. 22 00:03:26,759 --> 00:03:28,258 Master Bruce? 23 00:03:28,260 --> 00:03:30,961 Here, Alfred. I've gone over the security footage 24 00:03:30,963 --> 00:03:33,265 of all the previous laboratory attacks. 25 00:03:35,801 --> 00:03:38,969 Their fighting style is consistent with ancient forms of ninjutsu. 26 00:03:38,971 --> 00:03:41,238 The League of Assassins perhaps? 27 00:03:41,240 --> 00:03:42,705 No. 28 00:03:42,707 --> 00:03:46,176 Batgirl's report was that this is someone new. 29 00:03:46,178 --> 00:03:48,577 There are meta-humans involved as well. 30 00:03:48,579 --> 00:03:51,481 Some kind of monstrous creatures. 31 00:03:51,483 --> 00:03:52,915 Monsters? 32 00:03:52,917 --> 00:03:56,420 Certainly Gotham needs more of those. 33 00:03:56,422 --> 00:03:58,788 Bowers Industrial is the recent victim 34 00:03:58,790 --> 00:04:01,724 in a string of break-ins involving research and development laboratories. 35 00:04:01,726 --> 00:04:04,960 By all accounts, the police department has no leads 36 00:04:04,962 --> 00:04:06,862 on who's behind these attacks 37 00:04:06,864 --> 00:04:08,664 or where they'll strike next. 38 00:04:08,666 --> 00:04:10,633 But we do, don't we, Donnie? 39 00:04:10,635 --> 00:04:13,736 That's right. Wayne Enterprises. 40 00:04:13,738 --> 00:04:17,173 Come on, we don't wanna be seen. 41 00:04:17,175 --> 00:04:20,109 By the way, we received a call from Commissioner Gordon. 42 00:04:20,111 --> 00:04:23,212 He's identified Wayne Enterprises as a likely target 43 00:04:23,214 --> 00:04:24,680 for another break in. 44 00:04:24,682 --> 00:04:28,217 It'll be assigned ten patrol cars for extra security. 45 00:04:28,219 --> 00:04:31,487 Call them back and respectfully decline. 46 00:04:31,489 --> 00:04:34,356 Shall I tell them, "No, thank you. Mr. Wayne would prefer 47 00:04:34,358 --> 00:04:37,193 "to let these monstrous ninjas attack, so that he might punch them 48 00:04:37,195 --> 00:04:39,328 "whilst wearing a bat costume?" 49 00:04:39,330 --> 00:04:41,097 You'll figure something out. 50 00:05:20,403 --> 00:05:22,372 Wayne Enterprises. 51 00:05:25,609 --> 00:05:28,276 This is our big score, gentlemen. 52 00:05:28,278 --> 00:05:32,347 There's a new player in Gotham, and our mystery guest is stealing 53 00:05:32,349 --> 00:05:35,716 all the experimental tech this city has to offer. 54 00:05:35,718 --> 00:05:37,385 A genius that I am, 55 00:05:37,387 --> 00:05:40,021 I figure we hit the Wayne Lab first 56 00:05:40,023 --> 00:05:42,789 and sell the tech to our new friend, 57 00:05:42,791 --> 00:05:44,492 whoever they are. 58 00:05:44,494 --> 00:05:47,364 Let's get moving, but keep an eye out for the bat. 59 00:05:54,003 --> 00:05:56,138 It's him! He's here! 60 00:06:00,109 --> 00:06:02,676 Wayne Enterprises cloud seeder testing 61 00:06:02,678 --> 00:06:03,877 commencing. 62 00:06:18,994 --> 00:06:21,130 The boss gave them the night off. 63 00:06:23,933 --> 00:06:27,601 Me? I always work late. 64 00:06:36,645 --> 00:06:40,182 Now, who is ready to talk? 65 00:06:41,716 --> 00:06:43,350 Where is he? Where is he? 66 00:06:43,352 --> 00:06:44,786 Show yourself! 67 00:06:47,989 --> 00:06:50,426 It's the bat. Fire! Fire! 68 00:06:54,195 --> 00:06:57,129 Do I look like a friggin' bat to you? 69 00:06:57,131 --> 00:06:59,133 Huh? 70 00:06:59,834 --> 00:07:01,069 Huh? 71 00:07:06,441 --> 00:07:10,009 - What are they? - We're aliens, brah. 72 00:07:10,011 --> 00:07:13,212 Freaky aliens. 73 00:07:14,382 --> 00:07:17,051 I don't care what they are. Kill 'em! 74 00:07:22,123 --> 00:07:25,391 We're not aliens though. We're turtles. 75 00:07:25,393 --> 00:07:26,892 Not the time, Donnie. 76 00:07:26,894 --> 00:07:29,430 It's always the time for accuracy, Leo. 77 00:07:41,609 --> 00:07:42,876 All right. 78 00:07:48,882 --> 00:07:51,116 Dude, you're out of dudes. 79 00:07:51,118 --> 00:07:53,488 Do I have to kill everything myself? 80 00:07:54,455 --> 00:07:56,321 Find cover! Out of the way, lackey! 81 00:07:58,925 --> 00:08:00,959 He's got a gun umbrella? 82 00:08:00,961 --> 00:08:02,528 A gun-brella? 83 00:08:02,530 --> 00:08:05,096 How cool is that? 84 00:08:05,098 --> 00:08:07,832 Mikey, let's disarm and then compliment him? 85 00:08:07,834 --> 00:08:09,069 Oh. 86 00:08:23,717 --> 00:08:25,317 You lose. 87 00:08:25,319 --> 00:08:27,118 Where's Shredder? 88 00:08:27,120 --> 00:08:28,787 Shredder? What's a shredder? 89 00:08:28,789 --> 00:08:30,322 You face the Penguin. 90 00:08:35,095 --> 00:08:37,395 It's a sword-brella too? 91 00:08:37,397 --> 00:08:39,499 I think I love this little guy. 92 00:08:47,073 --> 00:08:51,942 Well, as I have no wish to be skewered by an ugly green monstrosity, 93 00:08:51,944 --> 00:08:54,078 you leave me no choice. 94 00:08:58,417 --> 00:09:00,317 So long, cretins. 95 00:09:03,590 --> 00:09:06,258 Gotham is bonkers, yo! 96 00:09:27,680 --> 00:09:31,248 Now what does a ninja clan want with an experimental cloud seeder? 97 00:09:31,250 --> 00:09:33,082 Where are your meta-humans? 98 00:09:33,084 --> 00:09:36,119 Meta? You mean, the turtles? 99 00:09:36,121 --> 00:09:37,556 Turtles? 100 00:10:04,649 --> 00:10:07,585 You picked the wrong battle, warrior. 101 00:10:08,420 --> 00:10:10,386 Who are you, 102 00:10:10,388 --> 00:10:13,091 and why are you in Gotham? 103 00:12:31,226 --> 00:12:33,293 Stay out of my way. 104 00:12:33,295 --> 00:12:36,632 Next time, I will not be so merciful. 105 00:12:43,606 --> 00:12:46,874 That was the coolest thing I've seen in years. 106 00:12:46,876 --> 00:12:49,442 I feel like you guys are not making the most of this road trip. 107 00:12:49,444 --> 00:12:53,613 Like, if we had to chase Shredder from New York all the way to Gotham city, 108 00:12:53,615 --> 00:12:55,950 we should at least enjoy it, right? 109 00:12:55,952 --> 00:12:59,152 I don't know, Gotham and New York are pretty much the same. 110 00:12:59,154 --> 00:13:00,955 Donnie, are you kidding? 111 00:13:00,957 --> 00:13:03,792 Does New York have mad blimps flying around for no reason? 112 00:13:05,226 --> 00:13:07,462 I mean, like, what are they for? 113 00:13:08,064 --> 00:13:09,331 I love 'em. 114 00:13:10,665 --> 00:13:12,767 This was a total waste of time. 115 00:13:14,436 --> 00:13:16,235 Come on, you heard the weirdo. 116 00:13:16,237 --> 00:13:18,471 They were going to rob Wayne Enterprises. 117 00:13:18,473 --> 00:13:21,541 Penguin clearly isn't the Foot's new partner 118 00:13:21,543 --> 00:13:25,878 which means, Shredder probably already hit Wayne R&D 119 00:13:25,880 --> 00:13:32,018 and got the gizmo just like the generator he stole at Power's Lab, Leo. 120 00:13:32,020 --> 00:13:35,389 Let's just get these guys to the streets, so the police can find them. 121 00:13:49,169 --> 00:13:50,535 Are you crazy? 122 00:13:50,537 --> 00:13:52,404 You could've killed them. 123 00:13:52,406 --> 00:13:53,705 They're fine. 124 00:13:53,707 --> 00:13:55,407 Did you know there was a dumpster there? 125 00:13:55,409 --> 00:13:57,242 I might have. 126 00:13:57,244 --> 00:13:58,878 - Yeah. - If it helps, 127 00:13:58,880 --> 00:14:01,080 the dumpster being there or not being there 128 00:14:01,082 --> 00:14:03,348 - really doesn't give no guarantee they'd survive... - Doesn't help. 129 00:14:08,355 --> 00:14:10,891 What is it? It had better be... 130 00:14:12,026 --> 00:14:13,293 Good. 131 00:14:17,798 --> 00:14:20,632 It's beautiful. 132 00:14:21,769 --> 00:14:23,635 What'd you think something like that costs? 133 00:14:23,637 --> 00:14:24,803 My soul probably 134 00:14:24,805 --> 00:14:26,170 since I'd pay that. 135 00:14:27,908 --> 00:14:29,275 Whoa! 136 00:14:31,912 --> 00:14:33,177 Whoa! 137 00:14:41,454 --> 00:14:45,456 Um, wild guess here. This might be his car. 138 00:14:45,458 --> 00:14:47,491 The Penguin mentioned a bat. 139 00:14:47,493 --> 00:14:49,727 Think this is the guy working with Shredder? 140 00:14:49,729 --> 00:14:50,795 Could be. 141 00:14:50,797 --> 00:14:52,732 - Wait for my signal to... - Nah, I got this. 142 00:14:58,038 --> 00:14:59,505 Hold still. 143 00:15:05,611 --> 00:15:08,146 Take him down, we need answers. 144 00:15:08,148 --> 00:15:09,816 You're welcome to try. 145 00:15:33,973 --> 00:15:34,974 What the... 146 00:15:35,775 --> 00:15:36,874 Huh? 147 00:15:38,410 --> 00:15:39,977 Nunchaku to the face! 148 00:15:39,979 --> 00:15:41,446 I said to the face! 149 00:15:43,182 --> 00:15:46,183 Ow! 150 00:15:46,185 --> 00:15:47,918 I think we should see other people. 151 00:15:47,920 --> 00:15:50,820 But I don't like other people. 152 00:15:53,925 --> 00:15:57,027 Everybody run! There's a crazy guy in a bat suit 153 00:15:57,029 --> 00:15:58,396 who's trying to kill us. 154 00:15:59,998 --> 00:16:02,766 It's a talking toad! No! 155 00:16:02,768 --> 00:16:03,867 I know right? 156 00:16:03,869 --> 00:16:06,371 - Spooky stuff. - Go, go! 157 00:16:15,881 --> 00:16:16,948 Oh, crud. 158 00:16:22,154 --> 00:16:23,352 Nice of you to join us. 159 00:16:23,354 --> 00:16:25,354 I was protecting the citizens, man. 160 00:16:25,356 --> 00:16:26,723 The citizens! 161 00:16:38,036 --> 00:16:41,237 It's gonna take more than a jerk in a Halloween costume 162 00:16:41,239 --> 00:16:42,337 to shock me! 163 00:16:42,339 --> 00:16:44,976 Okay. Taser level seven. 164 00:16:50,048 --> 00:16:51,281 Think fast. 165 00:16:52,650 --> 00:16:54,284 He thought too fast. 166 00:16:58,522 --> 00:17:02,693 Whoever you are, you better back the hell away from my brothers. 167 00:17:17,407 --> 00:17:20,441 That's it. I'm calling this. 168 00:17:20,443 --> 00:17:22,980 It's ninja vanish time! 169 00:17:29,753 --> 00:17:31,021 Ninja... 170 00:17:31,822 --> 00:17:33,755 Turtles? 171 00:17:42,532 --> 00:17:44,299 Ah, Master Shredder. 172 00:17:44,301 --> 00:17:48,836 I trust you procured the cloud seeder from Wayne Enterprises? 173 00:17:48,838 --> 00:17:51,405 Obviously without it, I can't finish the machine. 174 00:17:52,709 --> 00:17:55,344 We do not yet have the device. 175 00:17:55,346 --> 00:17:58,512 You shall not speak of it further. 176 00:17:58,514 --> 00:18:00,049 Got it. 177 00:18:03,253 --> 00:18:06,621 Uh, just a heads up. Although you might not want to talk about it 178 00:18:06,623 --> 00:18:10,558 with me, your loyal henchmen/hostage. 179 00:18:10,560 --> 00:18:13,696 I'm not 100% certain on my status here. 180 00:18:18,768 --> 00:18:22,703 You will have to explain this set back to our partner. 181 00:18:22,705 --> 00:18:25,740 I will deal with him when he arrives. 182 00:18:25,742 --> 00:18:28,075 Then, by all means, 183 00:18:28,077 --> 00:18:29,578 deal with me. 184 00:18:36,352 --> 00:18:38,718 Ra's al Ghul. 185 00:18:38,720 --> 00:18:41,721 We finally meet face to face. 186 00:18:41,723 --> 00:18:43,456 Shredder. 187 00:18:43,458 --> 00:18:46,426 It seems things have gone poorly while I've been en route. 188 00:18:46,428 --> 00:18:51,498 I do hope you and your little Foot Clan can live up to your reputation. 189 00:18:51,500 --> 00:18:54,235 I have kept up my side of the bargain. 190 00:18:54,237 --> 00:18:57,704 You had better be prepared to honor yours. 191 00:18:57,706 --> 00:19:01,675 Your side? You can't be serious. 192 00:19:01,677 --> 00:19:04,644 I promised you the secrets of the Lazarus Pits. 193 00:19:04,646 --> 00:19:06,846 The source of my immortality. 194 00:19:06,848 --> 00:19:09,649 All you had to do was build a machine 195 00:19:09,651 --> 00:19:11,885 And you haven't even managed that. 196 00:19:11,887 --> 00:19:14,721 The machine is nearly complete. 197 00:19:14,723 --> 00:19:18,627 Hi. Baxter Stockman. I am building it. 198 00:19:20,762 --> 00:19:23,897 Okay, that's fine. 199 00:19:23,899 --> 00:19:26,333 The machine would be finished already, 200 00:19:26,335 --> 00:19:28,667 if it was not for the Batman. 201 00:19:28,669 --> 00:19:31,371 Don't you worry about the detective. 202 00:19:31,373 --> 00:19:33,340 I know how to manage him. 203 00:19:33,342 --> 00:19:35,774 If you could do that, he would be dead already. 204 00:19:35,776 --> 00:19:39,446 Remember, your plan would be nothing without me 205 00:19:39,448 --> 00:19:42,349 and my supply of the Ooze. 206 00:19:42,351 --> 00:19:45,684 I just hope you can deliver all you've promised. 207 00:19:45,686 --> 00:19:48,622 If it's a demonstration you want... 208 00:19:58,499 --> 00:20:01,836 Would one of your men like to volunteer? 209 00:20:04,872 --> 00:20:08,009 For the glory of the Head of the Demon. 210 00:20:28,728 --> 00:20:31,596 Don't worry, he'll live. 211 00:20:31,598 --> 00:20:33,399 Probably. 212 00:20:33,401 --> 00:20:35,401 We are legion. 213 00:20:35,403 --> 00:20:38,170 I have many more, just like him. 214 00:20:54,355 --> 00:20:58,089 Once we obtain the cloud seed of Gotham's own citizens, 215 00:20:58,091 --> 00:21:00,825 we'll tear this city to the ground. 216 00:21:00,827 --> 00:21:03,361 And the world will follow. 217 00:21:13,672 --> 00:21:15,672 They call him... 218 00:21:15,674 --> 00:21:17,508 the Batman? 219 00:21:17,510 --> 00:21:19,110 Oh, Batman. 220 00:21:19,112 --> 00:21:21,379 Yeah, no, I'm glad that a half an hour research 221 00:21:21,381 --> 00:21:23,814 pulled up the name I could've guessed in two seconds. 222 00:21:23,816 --> 00:21:27,085 I've read rumors about a supernatural bat creature in Gotham, 223 00:21:27,087 --> 00:21:28,852 but I assumed it was an urban legend 224 00:21:28,854 --> 00:21:30,620 or that he was a mutant like us. 225 00:21:30,622 --> 00:21:32,356 That guy was definitely human, 226 00:21:32,358 --> 00:21:35,992 and I think his supernatural powers were just his gadgets. 227 00:21:35,994 --> 00:21:38,030 Uh, we already know what he is. 228 00:21:38,764 --> 00:21:40,931 He's awesome! 229 00:21:40,933 --> 00:21:43,733 Unless he's a bad guy. 230 00:21:43,735 --> 00:21:46,571 That'd make him like... Hmm. 231 00:21:46,573 --> 00:21:48,341 Forty percent less awesome. 232 00:21:51,310 --> 00:21:53,610 No one knows his motives, but it does appear 233 00:21:53,612 --> 00:21:55,378 that he only attacks criminals 234 00:21:55,380 --> 00:21:57,347 especially this clown guy. 235 00:21:57,349 --> 00:22:01,051 So he wears a Dracula costume and punches clowns, who cares? 236 00:22:01,053 --> 00:22:03,753 The dirtbag stole my sai! 237 00:22:03,755 --> 00:22:07,491 Dracula costume? What kind of Dracula movies are you watching? 238 00:22:07,493 --> 00:22:10,927 Look, all I'm saying is ever since Shredder stole the Ooze 239 00:22:10,929 --> 00:22:12,896 from TCRI and came to Gotham, 240 00:22:12,898 --> 00:22:15,764 we know he's been working with a new partner, right? 241 00:22:15,766 --> 00:22:18,135 It's gotta be this bat creep. 242 00:22:18,137 --> 00:22:19,302 I'm not so sure. 243 00:22:19,304 --> 00:22:21,904 The way he fought, avoiding lethal blows, 244 00:22:21,906 --> 00:22:24,241 he wanted to figure us out. 245 00:22:24,243 --> 00:22:25,475 Like a detective. 246 00:22:25,477 --> 00:22:26,742 Okay, bros. 247 00:22:26,744 --> 00:22:28,211 I broke it down. 248 00:22:28,213 --> 00:22:29,279 Awesome. 249 00:22:29,281 --> 00:22:30,846 Little bat throwing things, cool car. 250 00:22:30,848 --> 00:22:31,981 Sweet bat hat. 251 00:22:31,983 --> 00:22:33,649 Not awesome, kicked our butts. 252 00:22:33,651 --> 00:22:35,320 Maybe evil, mean voice. 253 00:22:38,189 --> 00:22:40,357 Either way, after Wayne Enterprises, 254 00:22:40,359 --> 00:22:43,426 we have no idea where the Foot will be next. 255 00:22:43,428 --> 00:22:45,629 The Batman is our only lead. 256 00:22:45,631 --> 00:22:49,667 Agreed, whether friend or foe, he was at the scene of the crime. 257 00:22:50,835 --> 00:22:52,469 And if you give me a minute, 258 00:22:52,471 --> 00:22:54,270 I think I've got an idea. 259 00:23:04,415 --> 00:23:07,216 Heard on the scanner that the police took in some of Penguin's men. 260 00:23:07,218 --> 00:23:10,019 Say that they were jumped by four crazy frogs. 261 00:23:10,021 --> 00:23:12,154 I assume those were my lizard guys. 262 00:23:12,156 --> 00:23:13,989 They're turtles. 263 00:23:13,991 --> 00:23:18,160 And the DNA on this weapon suggests they were mutated by an outside agent. 264 00:23:18,162 --> 00:23:20,296 The technology the ninjas have already stolen 265 00:23:20,298 --> 00:23:23,332 could be used to refine a mutagen like that. 266 00:23:23,334 --> 00:23:24,766 But why? 267 00:23:24,768 --> 00:23:28,002 The cloud seeder is the last piece of the puzzle. 268 00:23:28,004 --> 00:23:32,774 Which is why I had to move it to a secure location outside of Gotham. 269 00:23:32,776 --> 00:23:34,610 I really wish you brought me in on this. 270 00:23:34,612 --> 00:23:37,646 I mean, I saw the monsters first, it's my case. 271 00:23:37,648 --> 00:23:40,782 There were too many unknowns. You could've gotten hurt. 272 00:23:40,784 --> 00:23:43,918 But in the meantime, I'll need to start working on a way to counteract 273 00:23:43,920 --> 00:23:45,121 the mutagen. 274 00:23:45,889 --> 00:23:47,290 I could use your help. 275 00:23:49,527 --> 00:23:51,459 Thanks. 276 00:23:51,461 --> 00:23:54,295 Although if those creatures left Penguin's men tied up for the police. 277 00:23:54,297 --> 00:23:55,899 Maybe I was wrong about them. 278 00:23:56,566 --> 00:23:57,801 Maybe. 279 00:24:11,314 --> 00:24:14,482 Look, I love being an amphibian as much as the next guy. 280 00:24:14,484 --> 00:24:16,917 Amphibious, we're still reptiles. 281 00:24:16,919 --> 00:24:21,155 Yeah, thanks for that, but you sure this cave leads anywhere? 282 00:24:21,157 --> 00:24:23,558 Glad you asked, I am sure actually. 283 00:24:23,560 --> 00:24:26,059 I made a database of every reported Batman sighting 284 00:24:26,061 --> 00:24:27,861 and ran it through an algorithm that triangulated 285 00:24:27,863 --> 00:24:30,063 against the city's police records and natural cave formations. 286 00:24:30,065 --> 00:24:31,865 Donnie, nobody cares. 287 00:24:31,867 --> 00:24:33,934 Where are you taking us? 288 00:24:33,936 --> 00:24:37,170 The answer should be right through... 289 00:24:48,951 --> 00:24:50,317 Ta-dah! 290 00:24:50,319 --> 00:24:53,289 The Batman cave. 291 00:24:54,490 --> 00:24:56,056 Huh? 292 00:24:56,058 --> 00:24:58,992 - This is pretty cool. - Pretty cool? 293 00:24:58,994 --> 00:25:00,661 This is amazing. 294 00:25:00,663 --> 00:25:03,532 I don't know what to put my grubby paws on first. 295 00:25:12,007 --> 00:25:14,443 I'm gonna see if I can access that big computer. 296 00:25:15,611 --> 00:25:17,144 For clues. 297 00:25:17,146 --> 00:25:19,780 And also because it's beautiful. 298 00:25:19,782 --> 00:25:23,383 I don't see any sign that Shredder or the Foot Clan had been here. 299 00:25:23,385 --> 00:25:26,919 Yeah, and I just see the signs of a dude with way too much time 300 00:25:26,921 --> 00:25:28,954 and way too much money on his hands. 301 00:25:28,956 --> 00:25:31,223 Most of these files are encrypted too heavily 302 00:25:31,225 --> 00:25:35,094 but it looks to me that Batman has been tracking the laboratory break-ins. 303 00:25:35,096 --> 00:25:36,962 Like he's been looking for the Foot's next move. 304 00:25:36,964 --> 00:25:38,230 Same as us. 305 00:25:38,232 --> 00:25:39,832 Hey, guys, check it out. 306 00:25:39,834 --> 00:25:42,201 I'm Batman and I'm riding the T-Rex. 307 00:25:42,203 --> 00:25:44,738 I've never been so happy in my entire life. 308 00:25:44,740 --> 00:25:46,572 Mikey, get down. 309 00:25:46,574 --> 00:25:47,973 No, man. 310 00:25:47,975 --> 00:25:49,508 I live up here now. 311 00:25:49,510 --> 00:25:51,212 You should listen to him. 312 00:25:55,616 --> 00:25:56,817 Aw. 313 00:26:00,555 --> 00:26:02,888 Take that mask off. 314 00:26:02,890 --> 00:26:04,323 - Now. - Help! 315 00:26:04,325 --> 00:26:06,325 A tiny dude's like totally trying to kill me. 316 00:26:06,327 --> 00:26:09,163 I said, take it off! 317 00:26:10,631 --> 00:26:12,164 What are you, five? 318 00:26:12,166 --> 00:26:14,400 How did you get in here? 319 00:26:14,402 --> 00:26:16,103 Hey. 320 00:26:19,005 --> 00:26:20,740 Hey, little guy. 321 00:26:20,742 --> 00:26:22,040 We didn't come here to fight. 322 00:26:22,042 --> 00:26:23,642 Jeez! 323 00:26:23,644 --> 00:26:25,413 That's it, grab him. 324 00:26:28,982 --> 00:26:30,081 Let go. 325 00:26:30,083 --> 00:26:31,751 You let go, dude. 326 00:26:31,753 --> 00:26:32,953 Hey! 327 00:26:33,588 --> 00:26:34,953 Listen, shrimp, 328 00:26:34,955 --> 00:26:36,522 you don't wanna do this. 329 00:26:36,524 --> 00:26:37,690 Oh, yes. 330 00:26:37,692 --> 00:26:39,025 I do. 331 00:26:41,829 --> 00:26:43,463 What is it with this kid? 332 00:26:45,632 --> 00:26:46,633 Ow! 333 00:26:48,535 --> 00:26:49,636 Sneak attack! 334 00:26:53,607 --> 00:26:57,242 Interlopers. I'll have your heads for this. 335 00:26:57,244 --> 00:27:00,078 - Let me up. - I can't hear you, bro. 336 00:27:00,080 --> 00:27:01,446 Answer my shell. 337 00:27:01,448 --> 00:27:04,382 Let's just try and reason with him before... 338 00:27:05,552 --> 00:27:06,586 That. 339 00:27:10,624 --> 00:27:12,290 Get off Robin. 340 00:27:12,292 --> 00:27:13,427 Now! 341 00:27:18,532 --> 00:27:20,732 How did you get into this cave? 342 00:27:20,734 --> 00:27:23,868 Oh, well, there weren't many security measures in the Northern tunnel, 343 00:27:23,870 --> 00:27:26,136 we had to swim for a bit, but... 344 00:27:26,138 --> 00:27:29,841 I'm realizing you don't actually want constructive criticism right now. 345 00:27:29,843 --> 00:27:32,544 What I want are answers. 346 00:27:32,546 --> 00:27:35,112 Look, we're not here to fight. 347 00:27:35,114 --> 00:27:36,815 My name is Leonardo. 348 00:27:36,817 --> 00:27:41,653 These are my brothers, Raphael, Donatello and Michelangelo. 349 00:27:41,655 --> 00:27:45,824 - Seriously? - Our father was really into Renaissance painters. 350 00:27:45,826 --> 00:27:47,326 And he's a rat. 351 00:27:48,862 --> 00:27:50,427 We're not your enemy. 352 00:27:50,429 --> 00:27:53,030 We came to Gotham to stop Shredder and the Foot Clan. 353 00:27:53,032 --> 00:27:56,834 Honestly, we thought you might be Shredder's new partner. 354 00:27:56,836 --> 00:27:59,303 Shredder, so that's his name. 355 00:27:59,305 --> 00:28:03,507 I had heard of a Foot Clan, but I thought they'd went extinct ages ago. 356 00:28:03,509 --> 00:28:07,644 They're ninja, you know. Sneaky? 357 00:28:07,646 --> 00:28:12,416 So are we not going to beat up these green losers? 358 00:28:12,418 --> 00:28:14,487 It's not looking like it, no. 359 00:28:17,323 --> 00:28:21,159 I may as well tell you that I know who Shredder and the Foot are working with. 360 00:28:23,394 --> 00:28:25,664 Ra's al Ghul. 361 00:28:26,899 --> 00:28:29,000 Hey, you can't be in here. 362 00:28:30,569 --> 00:28:32,101 Stop. 363 00:28:32,103 --> 00:28:34,607 I said stop 364 00:28:44,782 --> 00:28:46,251 Huh? 365 00:28:53,024 --> 00:28:54,257 Whew. 366 00:29:19,082 --> 00:29:20,148 Wha... 367 00:29:30,929 --> 00:29:35,497 This is a distraction, we should be securing the cloud seeder. 368 00:29:35,499 --> 00:29:39,035 After your failure, I have put another agent on that task. 369 00:29:39,037 --> 00:29:42,372 The next phase of my plan is here. 370 00:29:45,642 --> 00:29:48,209 Whatever you two are scheming. 371 00:29:48,211 --> 00:29:50,781 I'd appreciate being left out of it. 372 00:29:52,050 --> 00:29:54,950 Not me, I'm in. 373 00:29:54,952 --> 00:30:01,123 Ra's al Ghul means Batman and I'm just dying for a rematch. 374 00:30:08,765 --> 00:30:11,666 You try my patience, Ra's al Ghul. 375 00:30:11,668 --> 00:30:14,270 The Foot has no need of these... 376 00:30:14,738 --> 00:30:16,236 Freaks. 377 00:30:16,238 --> 00:30:19,576 Your constant questioning of the plan tries my patience. 378 00:30:20,242 --> 00:30:21,812 So we're even. 379 00:30:24,848 --> 00:30:26,280 Hush, my sweet. 380 00:30:26,282 --> 00:30:28,618 Don't let the mean old men bother you. 381 00:30:36,692 --> 00:30:38,026 Yoo-hoo. 382 00:30:38,028 --> 00:30:40,661 Hey, over here. 383 00:30:40,663 --> 00:30:44,798 It'll just take a second, it's very important. 384 00:30:44,800 --> 00:30:48,904 - Speak. - You gotta come closer. 385 00:30:54,176 --> 00:30:56,276 Hmm, uh-huh, that's it. 386 00:30:56,278 --> 00:30:59,346 Just wanted to make sure that my makeup wasn't smudging. 387 00:30:59,348 --> 00:31:00,981 Thanks, metal head. 388 00:31:03,218 --> 00:31:06,453 I hate Gotham. 389 00:31:06,455 --> 00:31:08,055 Then you're in luck 390 00:31:08,057 --> 00:31:11,458 because the man who will help us destroy this city 391 00:31:11,460 --> 00:31:14,195 is right behind this door. 392 00:31:36,418 --> 00:31:37,985 That should be everything. 393 00:31:37,987 --> 00:31:41,220 Can you handle all that? It's a lot of pizza. 394 00:31:41,222 --> 00:31:43,322 Young lady, I assure you. 395 00:31:43,324 --> 00:31:46,392 There's no amount of greasy cheese bread 396 00:31:46,394 --> 00:31:48,663 that could surpass my abilities. 397 00:31:51,599 --> 00:31:53,702 You're the boss, weird butler. 398 00:31:55,003 --> 00:31:58,873 I offer to cook a gourmet meal but they want pizza. 399 00:32:00,141 --> 00:32:01,609 Teenagers. 400 00:32:05,212 --> 00:32:08,213 Cowabunga! 401 00:32:08,215 --> 00:32:09,784 Oh, no. 402 00:32:15,389 --> 00:32:16,825 Ooh, pizza. 403 00:32:17,959 --> 00:32:19,293 Mmm. 404 00:32:24,799 --> 00:32:26,533 Impressive form. 405 00:32:27,367 --> 00:32:29,236 Your father taught you well. 406 00:32:29,838 --> 00:32:31,703 Thanks. 407 00:32:31,705 --> 00:32:35,874 So, this League of Assassins seems just like your standard evil ninja deal. 408 00:32:35,876 --> 00:32:38,343 Ha, hardly, despite their name. 409 00:32:38,345 --> 00:32:41,513 The League would be better understood as a death cult. 410 00:32:41,515 --> 00:32:43,584 Worshiping Ra's al Ghul. 411 00:32:45,352 --> 00:32:46,820 The Demon's head. 412 00:32:47,488 --> 00:32:49,054 Okay, fine. 413 00:32:49,056 --> 00:32:51,389 Creepy evil ninjas then. 414 00:32:51,391 --> 00:32:54,726 He wants to use the League to tear down cities like Gotham 415 00:32:54,728 --> 00:32:56,595 and rebuild them in his image. 416 00:32:56,597 --> 00:32:58,930 Yeah, Ra's obviously has plans for the mutagen 417 00:32:58,932 --> 00:33:01,365 your Shredder brought into the city. 418 00:33:01,367 --> 00:33:03,334 Ooze, we call it Ooze. 419 00:33:03,336 --> 00:33:06,138 Really? Ugh, I do not like that word. 420 00:33:06,140 --> 00:33:08,607 "Ooze", blech, gross. 421 00:33:08,609 --> 00:33:10,909 Right, Shredder gives ghoulie the Ooze, 422 00:33:10,911 --> 00:33:14,545 they build some kind of gizmo and in return, let me get this straight, 423 00:33:14,547 --> 00:33:17,381 Shredder gets a pit? 424 00:33:17,383 --> 00:33:19,050 The Lazarus Pit. 425 00:33:19,052 --> 00:33:22,286 It's how Ra's al Ghul has survived for centuries. 426 00:33:22,288 --> 00:33:26,224 It's magic grants immortality to any who bathe in it 427 00:33:26,226 --> 00:33:28,260 An immortal Shredder? 428 00:33:28,262 --> 00:33:30,795 That would suck. 429 00:33:30,797 --> 00:33:33,330 As much as the words immortal Shredder freak me out. 430 00:33:33,332 --> 00:33:36,134 I think Batgirl and I have solved one of our problems. 431 00:33:36,136 --> 00:33:37,701 Yep, with the info Donnie... 432 00:33:37,703 --> 00:33:39,870 - I can call you that, right? - By all means. 433 00:33:39,872 --> 00:33:41,806 Cool that Donnie had on his T-phone 434 00:33:41,808 --> 00:33:44,041 I've whipped up a retro mutagen. 435 00:33:44,043 --> 00:33:46,010 Anti-Ooze. 436 00:33:46,012 --> 00:33:50,014 Not gonna call it that. That will reverse the effects of the stuff. 437 00:33:50,016 --> 00:33:54,485 You're gonna wanna get that anti-Ooze away from this happily mutated turtle. 438 00:33:54,487 --> 00:33:57,021 Don't worry, it'll only work on someone who's been mutated 439 00:33:57,023 --> 00:33:58,422 in the last 12 hours. 440 00:33:58,424 --> 00:34:00,057 After that, the DNA changes are baked in. 441 00:34:00,059 --> 00:34:01,959 Yeah, although maybe worry a little, 442 00:34:01,961 --> 00:34:04,895 because it's untested, right now there's a... 443 00:34:04,897 --> 00:34:10,768 I'm gonna say 40% chance of lethal side effects. 444 00:34:10,770 --> 00:34:13,938 I agree with the turtle, go stand over there. 445 00:34:20,947 --> 00:34:22,081 Yes! 446 00:34:24,150 --> 00:34:26,016 Where were those moves when we fought before? 447 00:34:26,018 --> 00:34:28,518 If you'd focused like that, you'd have had a chance. 448 00:34:28,520 --> 00:34:30,954 A chance? I won just now. 449 00:34:30,956 --> 00:34:33,890 I'm still recovering from whatever Shredder did to me. 450 00:34:33,892 --> 00:34:35,959 I've never seen an attack like that. 451 00:34:35,961 --> 00:34:39,330 It must've been the Sato Oshi strike. 452 00:34:39,332 --> 00:34:42,966 It's a powerful ninja technique that dates back hundreds of years. 453 00:34:42,968 --> 00:34:45,635 Said to be created by the founders of the Foot Clan. 454 00:34:45,637 --> 00:34:49,072 It focuses all the body's energy into a single blow 455 00:34:49,074 --> 00:34:51,407 and can prove as fatal to its wielder 456 00:34:51,409 --> 00:34:53,009 as it is to the opponent. 457 00:34:53,011 --> 00:34:55,578 Because of that, it's been lost to history. 458 00:34:55,580 --> 00:34:59,749 Only two living ninja masters know how to utilize it's full power. 459 00:34:59,751 --> 00:35:03,088 My father Splinter and The Shredder. 460 00:35:08,059 --> 00:35:09,359 Good to know. 461 00:35:09,361 --> 00:35:11,393 Shredder may have ancient ninja moves, 462 00:35:11,395 --> 00:35:13,863 but I've still got a utility belt. 463 00:35:13,865 --> 00:35:16,798 And furthermore, I am keeping the skateboard 464 00:35:16,800 --> 00:35:19,868 until you learn not to use it in the house. 465 00:35:19,870 --> 00:35:23,106 - Dude, no. - Calling me, "dude" 466 00:35:23,108 --> 00:35:26,209 is not helping your case, young master Michelangelo. 467 00:35:26,211 --> 00:35:29,312 Come on, old Master Alfred. 468 00:35:29,314 --> 00:35:32,082 Oh, that's not how that works. 469 00:35:34,652 --> 00:35:36,018 Look what I got 470 00:35:41,326 --> 00:35:45,562 Ahem, would the young masters care for some napkins? 471 00:35:46,263 --> 00:35:48,163 What for? 472 00:35:50,868 --> 00:35:53,135 Batgirl, Robin, Shredder and Ra's 473 00:35:53,137 --> 00:35:55,804 will be looking for something to replace the cloud seeder. 474 00:35:55,806 --> 00:35:57,739 Any leads on where they might find that? 475 00:35:57,741 --> 00:36:00,042 Not right this second, no. 476 00:36:00,044 --> 00:36:03,644 Then that's what you should be working on. 477 00:36:03,646 --> 00:36:05,182 Yes, sir. 478 00:36:06,549 --> 00:36:08,683 Come on, dude, you can't fight crime 479 00:36:08,685 --> 00:36:11,053 without first partaking in a cheesy slice. 480 00:36:11,055 --> 00:36:13,690 This isn't the time for pizza. 481 00:36:15,725 --> 00:36:17,860 I totally don't understand that sentence. 482 00:36:23,700 --> 00:36:27,402 The Bat Signal, Robin, Batgirl let's move. 483 00:36:27,404 --> 00:36:30,137 - What about them? - What do you mean, what about us? 484 00:36:30,139 --> 00:36:31,505 We're coming with you. 485 00:36:31,507 --> 00:36:33,007 Please, no. 486 00:36:33,009 --> 00:36:35,344 I don't know Shredder and I don't know the Foot. 487 00:36:35,346 --> 00:36:38,145 Leonardo and his brothers are important assets. 488 00:36:38,147 --> 00:36:41,315 But you'll have to follow orders. 489 00:36:41,317 --> 00:36:44,352 This is still my city. 490 00:36:44,354 --> 00:36:47,690 - Deal. - We're definitely gonna want a road pizza. 491 00:36:49,759 --> 00:36:53,194 Ra's al Ghul. 492 00:36:53,196 --> 00:36:57,999 I've been waiting for so long, I thought you've forgotten about our, 493 00:36:58,001 --> 00:37:00,003 little deal. 494 00:37:00,703 --> 00:37:02,669 I never forget. 495 00:37:02,671 --> 00:37:04,772 I trust you have what I want. 496 00:37:04,774 --> 00:37:07,041 But I've got it right here. 497 00:37:15,385 --> 00:37:17,385 Hmm. 498 00:37:17,387 --> 00:37:21,455 An old family recipe passed down to me by my dear mummy Joker. 499 00:37:21,457 --> 00:37:23,590 Who hasn't killed by the way. 500 00:37:26,895 --> 00:37:29,363 This man is an idiot. 501 00:37:29,365 --> 00:37:31,598 The Joker has his purpose. 502 00:37:31,600 --> 00:37:34,335 And he has something we need. 503 00:37:34,337 --> 00:37:37,804 You've got what you wanted, now pay up. 504 00:37:37,806 --> 00:37:40,675 Shredder, pay the clown. 505 00:37:51,186 --> 00:37:52,551 Ninjas. 506 00:37:52,553 --> 00:37:55,455 As if we didn't have enough problems in this city. 507 00:37:55,457 --> 00:37:56,758 Commissioner Gordon. 508 00:37:57,526 --> 00:38:00,126 What have you got for me? 509 00:38:00,128 --> 00:38:03,530 It's Arkham. Alarms went off an hour ago, 510 00:38:03,532 --> 00:38:05,566 but when... 511 00:38:07,269 --> 00:38:08,901 What are those? 512 00:38:08,903 --> 00:38:10,803 - Teenagers. - Mutants. 513 00:38:10,805 --> 00:38:12,606 - Ninjas. - Turtles. 514 00:38:15,043 --> 00:38:17,310 Just think about your retirement. 515 00:38:17,312 --> 00:38:19,546 Some place where the turtles don't talk 516 00:38:19,548 --> 00:38:21,481 and clowns are funny. 517 00:38:21,483 --> 00:38:24,085 It's okay, Jim, they're friends. 518 00:38:26,954 --> 00:38:28,821 - Arkham. - Right. 519 00:38:28,823 --> 00:38:32,291 When my people tried to move in, they were attacked by ninjas. 520 00:38:32,293 --> 00:38:35,227 Like the ones that have been knocking over laboratories. 521 00:38:35,229 --> 00:38:36,328 Shredder. 522 00:38:36,330 --> 00:38:38,263 We've got the perimeter locked down, 523 00:38:38,265 --> 00:38:41,568 but we have to assume there are hostages inside. 524 00:38:41,570 --> 00:38:43,836 Guards, doctors, nurses. 525 00:38:43,838 --> 00:38:45,606 I need you to... 526 00:38:50,411 --> 00:38:52,711 Sure, leave before I finish. 527 00:38:52,713 --> 00:38:54,179 That never gets old. 528 00:38:54,181 --> 00:38:55,748 I'm still here. 529 00:39:01,821 --> 00:39:04,622 The Foot have been robbing high tech laboratories all week, 530 00:39:04,624 --> 00:39:07,359 it doesn't make sense for Shredder to take over for an asylum 531 00:39:07,361 --> 00:39:09,094 all of a sudden. 532 00:39:09,096 --> 00:39:11,463 It doesn't matter. Arkham and its inmates are too dangerous 533 00:39:11,465 --> 00:39:12,799 to take any chances. 534 00:39:20,173 --> 00:39:22,006 Here we go! 535 00:39:22,008 --> 00:39:23,808 Last one there pays for pizza. 536 00:39:23,810 --> 00:39:26,043 It's not a race. 537 00:39:26,045 --> 00:39:27,914 Not with that attitude, it isn't. 538 00:39:29,215 --> 00:39:31,885 Ha! I never said I didn't wanna win. 539 00:39:38,057 --> 00:39:40,758 Attention, inmates of Arkham. 540 00:39:40,760 --> 00:39:45,563 Joker here and I'm pleased to announce you have a new warden. 541 00:39:47,467 --> 00:39:48,966 Me. 542 00:39:48,968 --> 00:39:52,405 I've got a brand-new medication regimen for you. 543 00:39:54,574 --> 00:39:56,842 Oh, nurse. 544 00:39:57,510 --> 00:39:58,708 Mmm. 545 00:39:58,710 --> 00:40:00,044 Ahem. 546 00:40:00,046 --> 00:40:02,881 Nurse Harley Quinn? 547 00:40:03,715 --> 00:40:05,149 Hmm. 548 00:40:05,151 --> 00:40:06,450 Oh, fine. 549 00:40:06,452 --> 00:40:08,752 Doctor Harley Quinn. 550 00:40:08,754 --> 00:40:10,390 You damn straight. 551 00:40:13,025 --> 00:40:16,294 Eight years of college, and three-year residency 552 00:40:16,296 --> 00:40:18,828 and he says nurse. 553 00:41:16,521 --> 00:41:17,955 I win. 554 00:41:25,062 --> 00:41:27,497 No sign of the Foot or the league. 555 00:41:27,499 --> 00:41:29,031 Stay sharp. 556 00:41:39,877 --> 00:41:41,379 Huh? 557 00:41:43,681 --> 00:41:46,315 Well, would ya look at that. 558 00:41:46,317 --> 00:41:49,851 The bats have made some new best friends. 559 00:41:49,853 --> 00:41:54,323 So you're gonna introduce me to your new turtle pals or what? 560 00:41:54,325 --> 00:41:56,659 Harley, what have they done to you? 561 00:41:56,661 --> 00:41:59,595 The Ooze. They must have injected themselves. 562 00:41:59,597 --> 00:42:02,864 Uh-uh, there'll be plenty of time to talk 563 00:42:02,866 --> 00:42:05,833 once you find Mr. J and our guests. 564 00:42:05,835 --> 00:42:07,670 He's got a whole thing planned. 565 00:42:07,672 --> 00:42:09,103 I don't wanna ruin it. 566 00:42:09,105 --> 00:42:11,107 You know how he gets. 567 00:42:12,809 --> 00:42:14,610 Wait. 568 00:42:14,612 --> 00:42:17,278 Presumably, Shredder and Ra's have mutated all the inmates 569 00:42:17,280 --> 00:42:19,080 at Arkham. 570 00:42:19,082 --> 00:42:21,416 Was this their plan? Mutate the villains and unleash them on the city? 571 00:42:21,418 --> 00:42:25,153 I have a feeling this is just one part of the puzzle. 572 00:42:25,155 --> 00:42:27,522 Split up, investigate each wing. 573 00:42:27,524 --> 00:42:31,025 Remember, this whole asylum is essentially a maze. 574 00:42:31,027 --> 00:42:32,795 There are hostages to rescue 575 00:42:32,797 --> 00:42:35,630 and on top of that, even before they were mutated, 576 00:42:35,632 --> 00:42:38,968 these inmates were the deadliest criminals in all of Gotham. 577 00:42:43,406 --> 00:42:46,741 I was kind of expecting a pep talk. 578 00:42:46,743 --> 00:42:48,576 That was the pep talk. 579 00:42:48,578 --> 00:42:50,146 Go, team. 580 00:43:00,824 --> 00:43:02,790 So far, so good. 581 00:43:02,792 --> 00:43:05,158 No creepy manimals in here. 582 00:43:05,160 --> 00:43:07,330 Says the creepy manimal. 583 00:43:07,963 --> 00:43:09,229 Hey. 584 00:43:09,231 --> 00:43:11,532 I'm a super kill-manimal. 585 00:43:15,204 --> 00:43:17,270 This is as far you go. 586 00:43:17,272 --> 00:43:20,040 For you shall not escape. 587 00:43:20,042 --> 00:43:22,111 Mr. Freeze. 588 00:43:25,447 --> 00:43:27,849 A polar bear with an ice gun. 589 00:43:27,851 --> 00:43:29,916 That is so cool. 590 00:43:29,918 --> 00:43:32,888 I'll show you "cool", child. 591 00:43:35,157 --> 00:43:37,893 And he's got the lines down and everything. 592 00:43:39,128 --> 00:43:41,029 Dude's on point. 593 00:43:49,071 --> 00:43:51,104 This, ugh, Ooze. 594 00:43:51,106 --> 00:43:52,472 Does it affect your mind? 595 00:43:52,474 --> 00:43:54,641 Oh, no, not that I've encountered. 596 00:43:54,643 --> 00:43:57,477 It might change your mannerisms, but you're still you. 597 00:43:57,479 --> 00:43:59,080 I disagree. 598 00:44:04,853 --> 00:44:06,252 Bane? 599 00:44:06,254 --> 00:44:09,090 I feel like a new man. 600 00:44:35,817 --> 00:44:37,116 What is it? 601 00:44:37,118 --> 00:44:38,586 Someone's here. 602 00:44:49,730 --> 00:44:51,464 Hello, Batman. 603 00:44:51,466 --> 00:44:53,632 I was afraid you wouldn't show up. 604 00:44:53,634 --> 00:44:56,769 Though not as afraid as you're going to be. 605 00:44:58,606 --> 00:45:02,006 Dr. Jonathan Crane, calls himself Scarecrow. 606 00:45:02,008 --> 00:45:03,742 Really? 607 00:45:07,380 --> 00:45:11,216 Watch out, he has a fear gas that can make you see things that aren't real. 608 00:45:16,757 --> 00:45:17,758 Huh? 609 00:45:25,131 --> 00:45:27,565 What? 610 00:45:27,567 --> 00:45:29,869 Get out of here before Scarecrow... 611 00:45:31,939 --> 00:45:34,708 Mikey, Ralph, Donnie. 612 00:45:54,728 --> 00:45:56,193 No. 613 00:45:56,195 --> 00:45:58,095 No! 614 00:45:58,097 --> 00:45:59,564 That's right. 615 00:45:59,566 --> 00:46:01,666 Everyone is gone. 616 00:46:01,668 --> 00:46:04,704 And it's all your fault. 617 00:46:15,047 --> 00:46:16,213 Ow! 618 00:46:26,125 --> 00:46:28,427 Hey, creature. 619 00:46:29,261 --> 00:46:31,230 Leave that kid alone. 620 00:46:36,502 --> 00:46:37,570 Hmm? 621 00:46:51,850 --> 00:46:53,617 Mikey. 622 00:46:53,619 --> 00:46:55,788 I'm gonna need some help up here. 623 00:46:56,956 --> 00:46:58,591 I'm a little busy right now. 624 00:47:07,565 --> 00:47:10,268 That won't... hang on, what are those? 625 00:47:11,003 --> 00:47:13,135 Bad idea, bad idea. 626 00:47:24,016 --> 00:47:25,615 Hey, Freeze. 627 00:47:25,617 --> 00:47:27,350 - If you can't stand the heat... - Please, don't. 628 00:47:27,352 --> 00:47:29,785 - Stop. - Get out of the kitchen. 629 00:47:29,787 --> 00:47:31,723 Boom! I got lines, too. 630 00:47:35,693 --> 00:47:37,793 On second thought, let's just run. 631 00:47:48,640 --> 00:47:52,242 Did they not tell you about me, little turtle? 632 00:47:52,677 --> 00:47:53,678 Hmm? 633 00:47:54,712 --> 00:47:58,148 I'm the man who broke the bat! 634 00:48:12,930 --> 00:48:14,629 Nice work. 635 00:48:14,631 --> 00:48:16,431 Thanks, although I can't really take credit for the shell. 636 00:48:16,433 --> 00:48:19,601 That's more, you know, evolution. 637 00:48:19,603 --> 00:48:20,735 Sure. 638 00:48:20,737 --> 00:48:23,204 Your brothers are gone. 639 00:48:23,206 --> 00:48:26,307 You are too weak to save them. 640 00:48:26,309 --> 00:48:28,610 You killed them! 641 00:48:29,980 --> 00:48:33,982 Leonardo, listen to my voice. 642 00:48:37,688 --> 00:48:39,754 I don't know what you're seeing, 643 00:48:39,756 --> 00:48:41,589 but it's not real. 644 00:48:41,591 --> 00:48:43,591 You'll pay for what you did. 645 00:48:43,593 --> 00:48:45,962 Your anger won't help your brothers. 646 00:48:48,364 --> 00:48:50,031 All your fault. 647 00:48:50,033 --> 00:48:52,033 You have to focus. 648 00:48:52,035 --> 00:48:53,235 Fight it. 649 00:48:54,403 --> 00:48:56,238 All your fault. 650 00:49:12,122 --> 00:49:13,957 The antidote to Crane's gas. 651 00:49:15,458 --> 00:49:17,426 It should wear off quickly. 652 00:49:23,332 --> 00:49:24,867 Let's move. 653 00:49:36,979 --> 00:49:39,913 I don't think bear-breath saw us run in here. 654 00:49:39,915 --> 00:49:42,315 Hello, boys. 655 00:49:42,317 --> 00:49:47,288 All these years, I've never realized what my true potential was. 656 00:49:48,824 --> 00:49:51,191 - This is bad, huh? - Worse. 657 00:49:51,193 --> 00:49:53,060 It's Poison Ivy. 658 00:49:53,062 --> 00:49:57,664 Although, all this personal growth can make a plant... 659 00:49:57,666 --> 00:49:59,001 hungry. 660 00:50:07,143 --> 00:50:09,109 Wait. 661 00:50:09,111 --> 00:50:10,476 For real? 662 00:50:10,478 --> 00:50:12,079 You can't reach? 663 00:50:15,017 --> 00:50:17,416 No. 664 00:50:17,418 --> 00:50:19,186 Ha! 665 00:50:19,188 --> 00:50:21,387 No! I... 666 00:50:21,389 --> 00:50:23,289 Hold on. 667 00:50:25,227 --> 00:50:28,062 So, walk around her? 668 00:50:28,930 --> 00:50:30,396 I'll eat you. 669 00:50:30,398 --> 00:50:31,833 Get back here. 670 00:50:34,569 --> 00:50:36,469 So long, plant babe. 671 00:50:36,471 --> 00:50:37,772 No! 672 00:50:40,742 --> 00:50:43,176 Help us. 673 00:50:43,178 --> 00:50:44,877 Glad you could join us, Bats. 674 00:50:44,879 --> 00:50:48,181 You're just in time for the coin toss. 675 00:50:48,183 --> 00:50:50,716 Two Face. Wait. 676 00:50:50,718 --> 00:50:54,454 Better listen to the bat, turtle boy. 677 00:50:56,724 --> 00:51:01,326 Take it from me. One reptile to another. 678 00:51:03,898 --> 00:51:05,031 Joker. 679 00:51:05,033 --> 00:51:08,201 Where's Ra's al Ghul and Shredder? 680 00:51:08,203 --> 00:51:10,269 That's it? 681 00:51:10,271 --> 00:51:12,904 Where's Ra's? Where's Shredder? 682 00:51:12,906 --> 00:51:15,674 Why not, Joker, darling, 683 00:51:15,676 --> 00:51:17,943 I love what you've done with yourself. 684 00:51:19,180 --> 00:51:20,478 Honesty, Bats. 685 00:51:20,480 --> 00:51:23,515 - I'm hurt. - Aw, don't pout, pudding. 686 00:51:23,517 --> 00:51:25,383 I love your scales. 687 00:51:25,385 --> 00:51:29,020 I go through all this trouble, and it's like he doesn't even see me. 688 00:51:29,022 --> 00:51:33,425 You work so hard, you're my workingest Joker. 689 00:51:37,197 --> 00:51:38,429 - Hey. - We made it. 690 00:51:39,833 --> 00:51:43,502 Ew, that's weird and gross. 691 00:51:46,539 --> 00:51:47,806 It's the hostages. 692 00:51:47,808 --> 00:51:50,108 - Wait for my signal. - Nuts to that. 693 00:51:50,110 --> 00:51:51,508 It's rescuing time. 694 00:51:51,510 --> 00:51:52,813 Raph! 695 00:52:00,519 --> 00:52:02,020 - Help us. - Stop. 696 00:52:02,022 --> 00:52:03,255 Joker always has a trap. 697 00:52:03,257 --> 00:52:05,422 Help us. Help us. 698 00:52:09,029 --> 00:52:12,396 Whoops, did you think those were hostages? 699 00:52:12,398 --> 00:52:14,465 Guess the joke's on you. 700 00:52:27,480 --> 00:52:30,683 - You had your chance. - My turn. 701 00:52:40,860 --> 00:52:45,664 Batman! Just the flying rodent I wanted to kill. 702 00:52:47,867 --> 00:52:51,001 - Oh, right, that guy. - Rematch? 703 00:52:51,003 --> 00:52:52,138 Rematch. 704 00:52:56,541 --> 00:52:58,342 He's winning again. 705 00:52:58,344 --> 00:53:00,445 Ow! 706 00:53:02,814 --> 00:53:05,450 Just stay down, Batsie. 707 00:53:11,190 --> 00:53:15,225 See, Bats, isn't this a fun change of pace? 708 00:53:15,227 --> 00:53:17,860 Me, you, this city, 709 00:53:17,862 --> 00:53:22,065 its villains, oh, we were in such a rut. 710 00:53:22,067 --> 00:53:24,401 But this Ooze, ooh, 711 00:53:24,403 --> 00:53:27,570 is really shaking things up. 712 00:53:27,572 --> 00:53:30,640 I made a deal with old knifey-hat and demon head. 713 00:53:30,642 --> 00:53:34,110 They gave me some of their wonderful Ooze to play with, 714 00:53:34,112 --> 00:53:37,714 and in return, I gave them the formula 715 00:53:37,716 --> 00:53:39,315 for my Joker venom. 716 00:53:41,019 --> 00:53:44,619 Turns out when you combine the Ooze with my little tincture, 717 00:53:44,621 --> 00:53:46,789 you get something new. 718 00:53:46,791 --> 00:53:50,293 Something that not only transforms you, 719 00:53:50,295 --> 00:53:52,494 but drives you mad. 720 00:53:54,698 --> 00:53:58,667 Of course, it's a difficult concoction to make in large doses. 721 00:53:58,669 --> 00:54:01,503 Why, I only have enough for 722 00:54:01,505 --> 00:54:03,072 one. 723 00:54:12,616 --> 00:54:14,051 What's going on? 724 00:54:17,322 --> 00:54:18,454 Uh-oh. 725 00:54:36,206 --> 00:54:38,008 A bat Batman? 726 00:54:45,416 --> 00:54:47,681 Wasn't Two Face on our side? 727 00:54:47,683 --> 00:54:50,352 Who cares? It's not about side, 728 00:54:50,354 --> 00:54:52,287 it's about selling the joke. 729 00:54:58,162 --> 00:54:59,294 Impossible. 730 00:55:18,648 --> 00:55:19,949 Batman? 731 00:55:23,352 --> 00:55:24,555 Father. 732 00:55:25,221 --> 00:55:26,420 Are you there? 733 00:55:28,624 --> 00:55:31,060 I don't think Batman is home right now. 734 00:55:43,139 --> 00:55:47,640 Oh, there's a bat monster after my own snake heart. 735 00:55:50,513 --> 00:55:52,179 Batgirl, the anti-Ooze. 736 00:55:52,181 --> 00:55:54,081 Retro mutagen, and it's right here, 737 00:55:54,083 --> 00:55:56,049 but it's untested. It could kill him. 738 00:55:56,051 --> 00:55:59,652 If he escapes and too much time passes, this change will be permanent, right? 739 00:55:59,654 --> 00:56:00,954 Right. 740 00:56:00,956 --> 00:56:02,657 Then we don't have a choice. 741 00:56:07,762 --> 00:56:10,198 I'm sorry I wore your hat! 742 00:56:12,801 --> 00:56:15,003 Hold still. 743 00:56:25,113 --> 00:56:27,847 I'll take that. Don't want you ruining our fun. 744 00:56:32,154 --> 00:56:34,521 We'll help Leo. You get the anti-Ooze. 745 00:56:34,523 --> 00:56:35,756 Got it. 746 00:56:44,865 --> 00:56:48,034 Look, who it is, the Boy Blunder. 747 00:56:48,036 --> 00:56:50,537 Looks like you're... 748 00:56:58,246 --> 00:57:02,382 Let's see what kind of venom I've got in these new fangs, 749 00:57:02,384 --> 00:57:03,449 shall we? 750 00:57:05,986 --> 00:57:07,755 Like, calm down, dude. 751 00:57:08,822 --> 00:57:10,791 We just gotta keep him here. 752 00:57:11,959 --> 00:57:14,393 And, you know, keep him from killing us. 753 00:57:16,497 --> 00:57:18,098 Ahh! 754 00:57:19,867 --> 00:57:21,802 - Batgirl. - Huh? 755 00:57:26,640 --> 00:57:28,142 Donnie, catch. 756 00:57:30,110 --> 00:57:31,212 Mikey. 757 00:57:34,481 --> 00:57:38,283 Batman, if this kills you, please don't become a bat ghost 758 00:57:38,285 --> 00:57:39,786 and haunt me. 759 00:57:46,327 --> 00:57:49,028 Cowabunga! 760 00:58:17,390 --> 00:58:19,259 Did it, work? 761 00:58:24,063 --> 00:58:26,330 I think he's gonna be okay. 762 00:58:27,766 --> 00:58:29,235 You saved him. 763 00:58:30,303 --> 00:58:32,036 Thank you. 764 00:58:32,038 --> 00:58:34,407 Please stop. 765 00:58:45,418 --> 00:58:47,685 Uh... 766 00:58:47,687 --> 00:58:50,354 Hello, Batgirl. 767 00:58:50,356 --> 00:58:51,790 Love your boots. 768 00:58:56,696 --> 00:58:58,596 Smile. 769 00:58:58,598 --> 00:59:01,064 Batgirl and I found the surviving hostages in a room downstairs. 770 00:59:01,066 --> 00:59:02,966 They're fine, mostly. 771 00:59:02,968 --> 00:59:04,801 And now that we know the anti-Ooze works, 772 00:59:04,803 --> 00:59:07,437 we can give it to the Gotham police to get these inmates 773 00:59:07,439 --> 00:59:08,773 back to normal. 774 00:59:08,775 --> 00:59:10,573 But if Shredder and the Foot aren't even here. 775 00:59:10,575 --> 00:59:13,910 Then this whole damn thing was just a giant distraction. 776 00:59:20,185 --> 00:59:22,385 I have to say Mr. Al Ghul. 777 00:59:22,387 --> 00:59:25,789 I'm glad you asked me to obtain this device for you. 778 00:59:25,791 --> 00:59:29,326 It took considerable skill and coin to steal it. 779 00:59:29,328 --> 00:59:32,961 Ah, but that's why you came to the best. 780 00:59:32,963 --> 00:59:36,501 My new-found associate left me little choice. 781 00:59:40,672 --> 00:59:46,311 A genuine, one-of-a-kind Wayne Enterprises cloud seeder 782 00:59:46,844 --> 00:59:48,511 This is it. 783 00:59:48,513 --> 00:59:49,646 Finally. 784 00:59:49,648 --> 00:59:52,114 You've done well, Penguin. 785 00:59:52,116 --> 00:59:56,151 Shredder, remind me that you're still good for something, 786 00:59:56,153 --> 00:59:58,120 and take care of the Penguin. 787 00:59:58,122 --> 01:00:00,255 What about my finder's fee? 788 01:00:00,257 --> 01:00:03,660 Quite a lot of money was discussed. 789 01:00:03,662 --> 01:00:06,462 There is no money. 790 01:00:06,464 --> 01:00:08,597 What? It's a trick. 791 01:00:08,599 --> 01:00:09,934 Kill him. 792 01:00:18,943 --> 01:00:21,977 Your men are all dead. 793 01:00:21,979 --> 01:00:23,946 Would you like to be next? 794 01:00:23,948 --> 01:00:27,149 Uh... 795 01:00:27,151 --> 01:00:28,851 Fine. Take it. 796 01:00:28,853 --> 01:00:32,488 I'll consider this a resume building experience. 797 01:00:32,490 --> 01:00:35,290 Uh, don't feel too bad. I've been with the Foot for years, 798 01:00:35,292 --> 01:00:37,091 and I've never been paid. 799 01:00:37,093 --> 01:00:40,297 Which I guess is a mark in the hostage column. 800 01:00:48,238 --> 01:00:51,272 The Wayne Enterprises container ship that was moving the cloud seeder 801 01:00:51,274 --> 01:00:53,141 to Bludhaven was hijacked last night. 802 01:00:53,143 --> 01:00:56,411 The thieves then smuggled the cloud seeder back into Gotham port. 803 01:00:56,413 --> 01:00:59,514 While we were dealing with those freaks in Arkham. 804 01:00:59,516 --> 01:01:01,482 With the machinery that the Foot has stolen, 805 01:01:01,484 --> 01:01:03,719 I think they're building something that will mix the Ooze 806 01:01:03,721 --> 01:01:07,088 with Joker's formula and launch the Jokerized Ooze 807 01:01:07,090 --> 01:01:08,891 into the clouds above the city. 808 01:01:08,893 --> 01:01:12,193 And when it rains down, it'll turn everyone in Gotham 809 01:01:12,195 --> 01:01:14,629 into a monster mutant like Batman. 810 01:01:14,631 --> 01:01:15,963 Dudes. 811 01:01:15,965 --> 01:01:17,698 I'm freaking out here. 812 01:01:17,700 --> 01:01:23,037 Did everyone else know that Batman is Bruce Wayne? 813 01:01:23,039 --> 01:01:26,574 I mean, you knew the Batcave was under Wayne Manor. 814 01:01:26,576 --> 01:01:30,211 Just saying, it's a lot to take in. Rich and cool? 815 01:01:30,213 --> 01:01:33,079 It's like leave something for the rest of us, guy. 816 01:01:33,081 --> 01:01:35,048 Going, I'm going, okay? 817 01:01:35,050 --> 01:01:38,185 Do we have any idea where Shredder and Ra's are building this machine? 818 01:01:38,187 --> 01:01:40,755 I don't know exactly how Joker makes his venom, 819 01:01:40,757 --> 01:01:43,292 but I do know where the components would be. 820 01:01:44,193 --> 01:01:45,927 Ace Chemicals. 821 01:01:45,929 --> 01:01:48,295 It's where the Joker was created when he fell into a vat of, 822 01:01:48,297 --> 01:01:50,130 you know, chemicals. 823 01:01:50,132 --> 01:01:52,265 So if they need venom, they'll be there. 824 01:01:52,267 --> 01:01:54,902 But it's walled off, easy to defend. 825 01:01:54,904 --> 01:01:59,005 So what? If they're dug in and ready for a fight, 826 01:01:59,007 --> 01:02:01,274 then we bring 'em a freakin' fight. 827 01:02:01,276 --> 01:02:04,879 We aren't doing anything. 828 01:02:04,881 --> 01:02:07,481 Master Bruce, you are not well. 829 01:02:07,483 --> 01:02:10,183 I'm as well as I need to be. 830 01:02:10,185 --> 01:02:12,786 Batgirl and Robin are coming with me to Ace. 831 01:02:12,788 --> 01:02:14,656 The turtles are going home. 832 01:02:15,257 --> 01:02:17,090 What? Come on. 833 01:02:17,092 --> 01:02:21,528 We know your secret identity now. Our team up has been cemented. 834 01:02:21,530 --> 01:02:24,664 I gave you a chance, but your four are impulsive, 835 01:02:24,666 --> 01:02:28,337 and you don't follow orders. I want you out of Gotham. 836 01:02:30,104 --> 01:02:32,706 Uh, Father, look it pains me to say this, 837 01:02:32,708 --> 01:02:35,842 but the turtles saved you and Arkham. 838 01:02:35,844 --> 01:02:37,677 They are valiant allies. 839 01:02:37,679 --> 01:02:40,179 Even the dumb one, Michelangelo. 840 01:02:40,181 --> 01:02:42,983 Hey, not cool. 841 01:02:42,985 --> 01:02:46,820 If it wasn't for them, Joker would've never gotten close enough to inject me 842 01:02:46,822 --> 01:02:48,354 in the first place. 843 01:02:48,356 --> 01:02:51,025 This is not up for discussion. 844 01:02:52,761 --> 01:02:54,460 Maybe he's right. 845 01:02:54,462 --> 01:02:56,963 Following Batman's lead took us to Arkham and distracted us 846 01:02:56,965 --> 01:02:58,163 from Shredder. 847 01:02:58,165 --> 01:02:59,801 We'd be better off on our own. 848 01:03:00,769 --> 01:03:02,668 No, no, he ain't right. 849 01:03:02,670 --> 01:03:06,605 Look, Batman, I get it, the whole brooding loner thing. 850 01:03:06,607 --> 01:03:09,708 Sitting up on rooftops mumbling about how you're the only one 851 01:03:09,710 --> 01:03:11,844 who could stand up to evil in your own city, 852 01:03:11,846 --> 01:03:13,479 that's my whole deal. 853 01:03:13,481 --> 01:03:16,016 I love that stuff, and I totally agree 854 01:03:16,018 --> 01:03:18,050 that my brothers are annoying. 855 01:03:18,052 --> 01:03:19,752 Unbearably so, sometimes. 856 01:03:19,754 --> 01:03:21,353 Um... 857 01:03:21,355 --> 01:03:24,189 Where are you going with this? 858 01:03:24,191 --> 01:03:28,159 That's why, when things get tough, 859 01:03:28,161 --> 01:03:32,464 I don't even bother with them. I go off on my own and do things my way. 860 01:03:32,466 --> 01:03:35,834 - He does do that. - Mmm-hmm, mmm-hmm, mmm-hmm. 861 01:03:35,836 --> 01:03:37,670 Yeah, but here's the thing. 862 01:03:37,672 --> 01:03:41,306 Every single time, I just get into more trouble, and my brothers 863 01:03:41,308 --> 01:03:42,841 have to bail me out. 864 01:03:42,843 --> 01:03:45,544 It's true. Every time. 865 01:03:45,546 --> 01:03:48,446 Sure, we make mistakes, sure, we make the wrong moves 866 01:03:48,448 --> 01:03:52,083 but we can't get better, if you don't trust us. 867 01:03:55,689 --> 01:03:58,891 We're a family, and learning from your mistakes together 868 01:03:58,893 --> 01:04:00,627 is how a family works. 869 01:04:01,461 --> 01:04:03,828 This isn't a family. 870 01:04:03,830 --> 01:04:05,231 It's a team. 871 01:04:06,232 --> 01:04:08,201 Ain't that the same thing? 872 01:04:16,977 --> 01:04:18,311 You're right. 873 01:04:22,682 --> 01:04:25,452 Let's stop Ra's and Shredder. 874 01:04:26,086 --> 01:04:27,420 Together. 875 01:04:28,722 --> 01:04:31,556 Awesome, dibs on the bat mobile. 876 01:04:31,558 --> 01:04:34,459 - Uh, we have our own ride. - You do? 877 01:04:34,461 --> 01:04:36,628 Yeah, we didn't walk here form New York. 878 01:04:36,630 --> 01:04:39,331 Don't care, called the bat mobile. 879 01:04:46,740 --> 01:04:49,807 So many buttons, could I please just... 880 01:04:49,809 --> 01:04:53,113 Don't press anything. 881 01:04:57,349 --> 01:05:01,085 So you ride around in this thing on purpose? 882 01:05:13,365 --> 01:05:14,800 Okay, that's cool. 883 01:05:51,170 --> 01:05:52,637 Rocket! 884 01:06:22,265 --> 01:06:23,468 Thing! 885 01:06:29,774 --> 01:06:30,875 Huh? 886 01:06:32,275 --> 01:06:33,578 Donnie. 887 01:06:46,858 --> 01:06:48,025 Bossa nova. 888 01:07:05,041 --> 01:07:06,508 Ralph, Batgirl. 889 01:07:06,510 --> 01:07:07,976 You're up. 890 01:07:39,608 --> 01:07:41,477 We got mutants. 891 01:07:52,888 --> 01:07:54,790 Nice little wolf. 892 01:08:13,309 --> 01:08:14,474 Hah. 893 01:08:19,648 --> 01:08:21,114 Quick, the anti-Ooze. 894 01:08:21,116 --> 01:08:22,483 Retro mutagen. 895 01:08:34,864 --> 01:08:37,630 Hey, we're still out here. 896 01:08:37,632 --> 01:08:39,467 I know, I know. 897 01:08:53,681 --> 01:08:56,084 Hey, Trunks, don't forget to duck. 898 01:09:06,761 --> 01:09:08,463 I told him to duck. 899 01:09:51,239 --> 01:09:52,973 Aw, come on. 900 01:10:00,714 --> 01:10:02,814 Michelangelo, 901 01:10:02,816 --> 01:10:04,449 press some buttons. 902 01:10:07,521 --> 01:10:09,589 I'm a hit all of them. 903 01:10:16,495 --> 01:10:18,699 I've always wanted to hit every button. 904 01:10:37,417 --> 01:10:39,317 Nice job. 905 01:11:08,447 --> 01:11:10,249 That was pretty cool, kid. 906 01:11:23,929 --> 01:11:27,064 Gentlemen, ninjas, all-around murderers, 907 01:11:27,066 --> 01:11:31,701 I'm pleased to announce the venom/Ooze hybrid is complete. 908 01:11:31,703 --> 01:11:34,371 The cloud seeder is ready to launch. 909 01:11:34,373 --> 01:11:36,073 Then it is done, Ra's. 910 01:11:36,075 --> 01:11:38,975 The Foot has completed its obligation to you. 911 01:11:38,977 --> 01:11:43,447 I will expect no more delays in giving me the Lazarus Pit. 912 01:11:44,783 --> 01:11:47,550 Over eager as always. 913 01:11:47,552 --> 01:11:49,353 Activate the machine. 914 01:11:49,355 --> 01:11:53,623 It's time for this city to revert to its primal nature 915 01:11:53,625 --> 01:11:55,894 and destroy itself. 916 01:11:56,828 --> 01:11:59,395 Do what the man says. 917 01:11:59,397 --> 01:12:01,733 Yes, sir. 918 01:12:11,009 --> 01:12:15,178 Ahh. And now, nothing can stand in my way. 919 01:12:29,860 --> 01:12:34,097 So much for your distraction. 920 01:12:34,099 --> 01:12:37,533 That's it. We have to shut it off before it launches. 921 01:12:37,535 --> 01:12:39,168 You're too late, Detective. 922 01:12:39,170 --> 01:12:42,804 Gotham will fall and be born anew. 923 01:12:42,806 --> 01:12:44,507 We don't have much time. 924 01:12:44,509 --> 01:12:45,843 Let's take him down. 925 01:13:19,443 --> 01:13:21,510 Shut off the cloud seeder. 926 01:13:21,512 --> 01:13:23,512 Shredder is mine. 927 01:13:23,514 --> 01:13:27,317 I think you forgot how our last encounter played out. 928 01:13:35,858 --> 01:13:37,325 Typical. 929 01:13:37,327 --> 01:13:40,629 Batman sends children to do his work for him. 930 01:13:40,631 --> 01:13:45,168 Perhaps another must die to teach him the folly of his ways. 931 01:14:10,126 --> 01:14:12,193 - You! Fly man! - Huh? 932 01:14:12,195 --> 01:14:17,064 Prepare to defend yourself with whatever formidable abilities you may possess. 933 01:14:17,066 --> 01:14:19,766 I surrender! I don't even work for the Foot. 934 01:14:19,768 --> 01:14:21,335 I'm basically a hostage. 935 01:14:21,337 --> 01:14:22,536 Don't hit me. 936 01:14:24,273 --> 01:14:27,443 You are a terrible disappointment. 937 01:14:33,748 --> 01:14:34,814 Huh? 938 01:14:51,534 --> 01:14:52,834 Donnie! 939 01:14:54,536 --> 01:14:55,770 No! 940 01:15:15,789 --> 01:15:17,158 Oh! 941 01:15:25,734 --> 01:15:27,600 Dude, machine's launching. 942 01:15:27,602 --> 01:15:29,504 I can see that, Mikey. 943 01:15:32,072 --> 01:15:34,342 Don't worry. I got this. 944 01:15:39,681 --> 01:15:41,581 Um... 945 01:16:05,472 --> 01:16:08,175 I might actually need some guidance here. 946 01:16:22,055 --> 01:16:25,424 Your anger won't help your brothers. You have to focus. 947 01:17:10,136 --> 01:17:12,636 How? 948 01:17:12,638 --> 01:17:14,638 Foolish child. 949 01:17:14,640 --> 01:17:16,707 I'm hundreds of years old 950 01:17:16,709 --> 01:17:19,577 and have trained with the greatest teachers in history. 951 01:17:19,579 --> 01:17:22,646 How could you possibly... 952 01:17:22,648 --> 01:17:24,281 Oh, yeah? 953 01:17:24,283 --> 01:17:28,186 Well, I'm 16, and I learned this from a rat. 954 01:17:50,810 --> 01:17:53,676 No tricks, no gadgets. 955 01:18:01,286 --> 01:18:05,588 I promised you would die if you stood in my way. 956 01:18:05,590 --> 01:18:07,559 You are no match for me. 957 01:18:08,959 --> 01:18:12,595 Now I will take control of the League of Assassins, 958 01:18:12,597 --> 01:18:15,565 harness the power of the Lazarus Pits, 959 01:18:15,567 --> 01:18:19,471 and the Foot Clan will rule for a thousand years. 960 01:18:21,506 --> 01:18:24,041 Any last words? 961 01:18:25,544 --> 01:18:27,610 Cowabunga. 962 01:18:27,612 --> 01:18:29,579 What? Cowabunga? 963 01:18:30,682 --> 01:18:33,585 Move! In your dumb face, Shred-head. 964 01:18:56,507 --> 01:18:58,707 We have to shut it down. 965 01:18:58,709 --> 01:19:00,275 I don't know, man. 966 01:19:00,277 --> 01:19:02,211 There's no off switch. 967 01:19:02,213 --> 01:19:03,712 There must be. 968 01:19:03,714 --> 01:19:07,014 See if you can find the manual override or... 969 01:19:07,016 --> 01:19:08,419 Ahh! 970 01:19:12,389 --> 01:19:16,157 I think you somehow turned it on even more. 971 01:19:16,159 --> 01:19:18,727 Well, sorry, this isn't my thing. 972 01:19:18,729 --> 01:19:21,329 You do machines, I'm the party dude! 973 01:19:24,869 --> 01:19:29,705 Huh? Mikey, whatever you did, keep doing it. 974 01:19:49,292 --> 01:19:52,126 Perfect. You overheated the generator... 975 01:19:52,128 --> 01:19:53,861 It'll explode. 976 01:19:53,863 --> 01:19:55,763 Exactly. 977 01:19:55,765 --> 01:19:59,102 Wait. We're riding it. Do we want it to explode? 978 01:20:18,688 --> 01:20:20,320 Ah, cool. 979 01:20:20,322 --> 01:20:22,659 I knew there had to be a reason for all these blimps. 980 01:20:25,662 --> 01:20:27,862 Let's end this. 981 01:20:43,178 --> 01:20:45,779 It... It doesn't matter. 982 01:20:45,781 --> 01:20:50,317 Destroying Gotham was only Ra's al Ghul's objective. 983 01:20:50,319 --> 01:20:52,819 The Foot and the League are mine. 984 01:20:52,821 --> 01:20:56,756 There's nothing any of you can do to stop me. 985 01:21:09,605 --> 01:21:12,139 We have to get everyone out, now! 986 01:21:18,212 --> 01:21:20,849 Little help? My guy's really heavy. 987 01:21:34,029 --> 01:21:35,762 We did it. 988 01:21:35,764 --> 01:21:38,230 The scan showed no trace of the Jokerized Ooze in the air 989 01:21:38,232 --> 01:21:40,733 No way Shredder could've survived that. 990 01:21:40,735 --> 01:21:43,869 Well, we've certainly counted him out before. 991 01:21:43,871 --> 01:21:45,771 Only to be surprised. 992 01:21:45,773 --> 01:21:50,643 I still can't believe Master Bruce actually said, "Cowabunga". 993 01:21:50,645 --> 01:21:52,845 Come on, that was genius. 994 01:21:52,847 --> 01:21:56,281 We needed a code word that Batman would never normally say. 995 01:21:56,283 --> 01:21:58,617 You did well out there. 996 01:21:58,619 --> 01:22:00,953 Your father will be very proud. 997 01:22:00,955 --> 01:22:02,821 Thank you. 998 01:22:02,823 --> 01:22:04,923 Although, I'm sure he'll have some harsh words about us being gone 999 01:22:04,925 --> 01:22:06,792 from the city this long. 1000 01:22:06,794 --> 01:22:09,962 That's our fearless leader's unsubtle way of saying it's time to go, 1001 01:22:09,964 --> 01:22:11,897 but let's keep in touch. 1002 01:22:11,899 --> 01:22:14,535 Sure, my handle online is "Oracle". 1003 01:22:17,138 --> 01:22:18,937 Oh, I see you. 1004 01:22:18,939 --> 01:22:21,474 "Bostaffsarecool." 1005 01:22:22,409 --> 01:22:24,575 Really? 1006 01:22:24,577 --> 01:22:26,111 They are. 1007 01:22:26,113 --> 01:22:27,813 You're a tough little guy. 1008 01:22:27,815 --> 01:22:29,349 I respect that. 1009 01:22:32,787 --> 01:22:34,786 It was an honor to fight with you 1010 01:22:34,788 --> 01:22:37,789 and your more frivolous brothers. 1011 01:22:37,791 --> 01:22:39,691 You are also weird. 1012 01:22:39,693 --> 01:22:41,594 But I kind of like that, too. 1013 01:22:43,430 --> 01:22:46,898 Alfred, I'm very sorry about before. 1014 01:22:46,900 --> 01:22:48,501 So to make it up to you. 1015 01:22:49,636 --> 01:22:51,869 Please accept my skateboard. 1016 01:22:51,871 --> 01:22:57,008 It's just what I've always wanted. 1017 01:22:57,010 --> 01:23:01,412 Promise me, you'll only use it to perform the sickest of tricks. 1018 01:23:01,414 --> 01:23:03,481 All right, guys, let's go home. 1019 01:23:03,483 --> 01:23:06,986 Wait, you can't leave now. 1020 01:23:11,825 --> 01:23:13,693 It's pizza time. 1021 01:23:14,594 --> 01:23:15,827 Huh? 1022 01:23:24,838 --> 01:23:27,404 - Happy lunch over here. - One for Batgirl. 1023 01:23:35,614 --> 01:23:37,048 Huh? 1024 01:23:40,819 --> 01:23:42,788 Mmm. 1025 01:26:55,589 --> 01:26:58,976 Subtitles by singi video 72471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.